™^ Sovražnik in prijatelj. jŠlfij čtnik, obsojen v večno jcčo, se izmuzne nekoč iz temnice in beži, ^pSR kar ga nes6 noge. Za njim se spusti četa zasledovalcev. ®^m> On napne vse svoje sile . . . Preganjavci jamejo zaostajati. Ali glej, prcd seboj zagleda reko z visokimi bregovi; ozko — ali globoko reko . . . In on ne zna plavati! Čez reko je položena tenka, gnila deska. Begun stopi z nogo nanjo ... Pa glej: prav tam ob reki stojita njegov najboljši prijatelj in njegov naj-hujši sovražnik. Sovražnik ne zine besedice, ampak le prekriža roke; a njegov prijatelj vikne na vse grlo: ,,ZaBoga! Kaj delaš? Spametuj se, neumnež! Nc vidiš, da je deska vsa gnila? — Zlomi se ti pod nogo — in izgubljen si!" ,,Toda druge poti ni . . . ali ne vidiš preganjalcev?" zastoka nesrečnež obupno in stopi na desko. ,Ne dopustim ! . . . Ne, ne dopustim, da se pogubiš!" zavpije vneti prijatelj in izmakne begunu desko izpod nog. Ta se pa vrže hipoma v deroče valove in utone. — — Sovražnik se zadovoljno zasmeje in odide. Prijatelj pa sede na breg in začne bridko plakati za svojim prenesrečnim prijateljem. Dolžiti samegasebe njegove smrti, pa mu ne pride na misel — ni za hip. BNi hotel poslušati! Ni hoiel poslušati!" tarna neutolažljivo. »Sicer pa", izpregovori naposled, ,,moral bi ostati celo svoje življenje v grozepolni temnici! Sedaj vsaj ne trpi več! Sedaj mu je bolje! Taka je bila pač njegova usoda! A vseeno mi je žal po njem - iz sočutja." In dobra duša tarna in zdihuje neutešeno dalje po svojem nesrečnem prijatelju. .,. Turgenjev. — Iz ruščine prevel Jelin.