<2 ■Jl&cq/o:x O /VAND /icštice-. No. 50 fiS I^E m /0*s> m ^JVftERie^ Ul—HO/1« AMCniCAN IN SPIRIT FOR6IGN IN LANGUAGE' ONLY Serving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco, Pittsburgh, New York,‘Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg SLOVGNIAN MORNING N€WSPAP€R CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING, MARCH 10, 1972 ŠTEV. LXXIV — VOL. LXXIV Tito - mož v sredi sovjetska zveza še vedno Pritiska na Tita za letalska ’JL Pomorska STR J./ Cleveland, o. — Znani tednik Newsweek, poroča v zad-številki od 13. marca 1972, ua se pripravlja sovjetski o-rainbni maršal Andrej Grečko 113 pot v Beograd, kjer da bo 2nova poskušal dobiti od Jugo-s 11 vije pristanek na ustanovitev s°tjetsk:h letalskih in pomor- Novi grobovi Izrael priliska na dr. 6. V. iarringa za nove razgovore Jeanne J. Dan V sredo je umrla na svojem' domu na 1273 E. 53 St. 56 let' oporišča v , Stara Jeanne J. Dan, roj. Abram ' v Thomasu, W. Va., od koder je 1 žena Williama A., mati Shirley Hrisko in Marilyn Genovese NIXON ODREDIL TAKOJŠNJO VELJAVO NOVIH PREDPISOV j šla skozi vrsto težav in presku- LETALSICl W ^0 iOBUTU IOoE VSE Mm F0 AFRIŠKO KINŠASA, Zaire. — Mobutu je predsednik nekdanjega- belgijskega Konga, republike, ki je ! prišla v Cleveland kot otrok,: Izraelski zunanji minister šenj, odkar je dosegla leta 1960 Abba Eben je dejal v par- neodvisnost. Ko so se razmere lamentu, da se Izrael pri- začele malo umirjati in urejati, Predsednik ZDA R. M. Nixon je včeraj obsodil “zlobne iz-zadeva za obnovo razgo- je predsednik republike Mobutu siljevalne zarote” in odredil, da veljajo takoj novi (Wiilowick), 4-krat stara mati, hči Mary in pok. Franka, sestra Mary Marn, Angele Jonke in pok. Frances. Pokojna je bila VOLOV. skih ^ oporišč na njenih tleh. Ta 1 naj služila sovjetskim oboro-f“n‘m s;lam v Sredozemskem ®rju in na Srednjem vzhodu. Jugoslavija je edina komuni-*cria sba poleg Albanije, ki se-do obale Sredozemskega p,0?.’ k'ier ima ZSSR zbrano im6 ^ močno vojno ladjevje. To • a zdaj oporišča v Črnem mor-ne] artlor v°di pot skozi Darda-j:?e Bospor, morski ožini, ki Tu rV0bvladuje članica NATO Siri^3 Oporišča v Egiptu in •’Ji so le zasilna in začasna, Jugoslovanska bi bila lahko Var^a vsaj do neke mere porp - zveza se za taka o- $Ca v Jugoslaviji zavzema ja ^ar *et’ pa se jim Jugoslavi-^ upira. Ponovno je pritiskal k0 n!e lani jeseni L. Brežnjev, Tit^0 na °'bisku v Beogradu. 2-1° sovjetske predloge in odn GVe °dklonil, ko se je prav na pot v ZDA In v ni ves NATO se pieiiob-0por:^eda^0’ ka;’ bi s°vjetska ZatoiSCa V Jugoslaviji pomenila, gra^ pritiskajo na vlado v Beo-Zve2lU’ na;> ne Popušča Sovjetski trdj °menjeni Newsweek grad da Utegne Potovati v Beo-ster arneriški obrambni mini- vabii ti Ijaird’ ki ga ie Tito P°' bisk, Plovno ob svojem o-^U v ZDA. demonstracija v Podporo opatu v HIM It V Rimu skih la’• b ' T~ Skupina katoli-strifai ^ °V m°bla in demon- *eklo n 119 Reira Pre~ bisgj. nedeijo v podporo opatu tblskeu Rranzoniju benedik-lu izv? Samostana Pri Sv. Pav-Sv°jih l1. obz*dja, ki je znan po °Pat •beraInih nazorih. kUjoče ^ obiral denar za štraj- Prot r^^zjral papeža in vo-ineste Proti vojni v Indo-v°jni. ep .Proti indo-tpakistanski ročil u r B°’ da je Vatikan spo-°Pata j^e ^reje -zastopal v Varša- Vori med°7nAPreje vršili ra2g°-ZBA in Kitajsko. V remenski začel izvajati popolno afrikani- predpisi za varnost letalskega prometa, ki bi sicer sto- JERUZALEM, Izr. ZUn, je saetenjsj vsa do,e J S članica ADZ št. 17. Pogreb bo ^ rmmster Abba Eban je te- nja kraj£.vna imcna z doma5imi' jutri, v soboto, ob 8.30 iz Za- korn proračunske razprave go- alr^k mlj tudi samo ^publiko1 WASHINGTON, D.C. — Bom- danes zjutraj na posvet o izva-krajškovega pogrebnega zavoda, vcrd obširno o zunanjepolitič- ^ Konga preimcnpval v be v potniških letallih so ta te- janju novih varnostnih ukrc-v cerkev sv. Vida ob 9., nato na ncm položaju Izraela v zadnjem Cpust.l je svoje krščan- den močno vznemirile letalske pov, katerih cilj je preprečit. prerok pravi: akvarij o. -------0------- N 3 ■ W ■ o¥jafi nameščajo na aksle vgčbomšsno glave WASHINGTON, D.C. brambni tajnik M. Laird je v govoru na konvenciji Veteranov unanjih vojn dejal, da namešča Sovjetska zveza na svoje medcelinske rakete večbombne glave. Po podatkih Pentagona naj bi namestili nove večbombne Jave na nekako 100 medcelin--kih raket, v glavnem na manj-e SS-11 in ne na zanesljivejše i točnejše SS-9. Sovjetske večbombne glave majo le omejeno razpršitev. V ’saki glavi so po tri bombe, ki aa naj ne bi mogle pasti druga :d druge več kot kakih 25 milj. ZDA imajo večbombne glave, •caterih bombe so usmerjene /saka na svoj cilj tudi na stotine milj narazen. Ameriške kop-le večbombne glave imajo po :ri bombe, glave za raketo Po-ejdon v atomskih podmornicah m nosijo od 8 do 12 bomb. letu in o izgledih za bodočnost. skQ ime in £e ;menuje se. družbe, pa tudi zvezno vlado, izsiljevanja, kot ga je doživeli Dejal je, da iščejo možnost za ^ Seko Isto zahteva tudi J'ako ie včeraj predsednik Ri- T.W.A. pretekli torek, Uniteo obnovo razgovorov, ki jih je la- .,d vsek &"vojih državlianov. , chard M. Nixon ukazal takojš- Airlines pa v sredo, ni začel posredovalec ZN dr. G, Katohškim duhovnikom in nJ° uveljavitev novih predpisov Prometno tajništvo se je ; |V. Jarring, pa niso nikamor Pri- f škciom'je naroči!, da morajo o- ° varnosti letalskega prometa in vprašanjem varnosti letalskegi °- šla. i troko-m dajati pri krstu doma- P°sebei ° varovanju potniških prometa ukvarjalo že dalj časi Težava je bila v tem, da je -a a{l.:ška imena sicer bcdo letal in letališč. Ti predpisi bi m je spremembe v sistemu va- Jarring na svojo roko — kot. kaznovanj in cerkve zaprte K0 normalno stopili v veljavo šele rovanja letal objavilo prav ni pravijo v Izraelu — stavil neke[;e ,.šel zaradi SVoj:h zahtev in'P0 Preteku 90 dni P« njihovi ;dan, ko je bil izveden posku objavi. Izredne razmere so zah-1 izsiljevanja proti T.WT.A. Obja Jugoslavija dobila 100 pogoje za začetek razgovorov. Tako na bi bil Izrael načelno pristal, da se bo umaknil z zasedenega arabskega ozemlja, Egipt pa, da bo v takem slučaju priznal Izrael in mirno živel z njim. Egipt je z nekaj omejitvami pristal na predlog Jarrin ga, Izrael pa ga je odklonil in zahteval začetek razgovorov ' brez vseh pogojev”. Izrael je 19. aprila lani kljub temu .poslal v Washington spomenico, kjer je pristal na delen umik od Sueškega prekopa, kar naj bi omogočilo dogovor o njegovi otvoritvi. Predlog so sporočili v Egipt, ki pa je vztrajal pri zahtevi, da .nora. Izrael pristati na popoln umik. Eban je dejal parlamentu, da načrtov v spor z nadškofom v- k a r d i nalom ^eva^e njih°vo takojšnjo uvel j a- jvdo Je med drugim tudi, da bi glavnem mestu, Malula, je temu enostavno zase- vRev- Včeiaj ije bilo več letal gel njegovo palačo in ga skoro pognal iž dežele. Kardinal je odšel v Rim in tam ostal. Posredovanje Vatikana in domačih cerkvenih vodnikov ni doslej pri Mobutu doseglo nobenega uspeha. Vojna mornarica ZDA se zavzema ^a grški načrt zadržanih zaradi telefonskih klicev in groženj, vendar ni prišlo do nobene eksplozije. T.W.A., katere potniško letalo Boeing 707 je bilo razstreljeno v sredo na letališču pri Las Vegas, nima od torka nobenih stikov z izsiljevalcem, ki je zahteval 2 milijona dolarjev odškodnine za razkritje bomb v letalih T.W.A. Zvezna vlada je družbi naročila, s 1. aprilom večina “nebesnih’ maršalov ostala na tleh. WASHINGTON, D.C. - Adm.^^rp'lacarfeii ---^ - ’ •• • skih! ^umvvalt, načelnik pomorSKini sbjeva2ec zo.pet oglasil, operacij, je v kongresnem odboru svarili, da dežele —.e sme zahtevati preveč “nečloveških žrtev” od svojih mornarjev in letalcev na 17 aktivnih letalo- je zaskrbljen zaradi novih sov- j • •• jetskih nastopov na Srednjem nosilkah, milijonov dolarjev novih vzhodu. Sovjetska zveza je skle- Pred Domovim zunanjepoli-kreditov za stabilizacijo mla novo pogodbo z Egiptom in tičnim odborom je admiral ute-LONDON, Vel. Brit. — Pod, se domenila tudi s Sirijo in Li- mtitjeval načrt po ustanovitvi vodstvom First City Bank in bijo. Sovjetski vpliv raste v “domačega pristanišča” za leta-Tnase Manhattan Bank je dala Rdečem morju, v Perzijskem losilke Šeste flote v Pireju pri kupina privatnih bank Jugoslo-j zalivu in v Indijskem oceanu na Atenah na Grškem. Zatrjeval anski narodni banki 100 mili- splošno. je, da bo to dvignilo moralo pri onov dolarjev kreditov za dobo! Izraelski zunanji minister je mornarjih in letalcih, ko bodo let. Posojilo je bilo podpisano' med tem izrazil zadovoljstvo imeli v bližini svoje družine, '• marca in naj bi služilo izva- J nad poročilom predsednika Ni- zmanjšalo pa bo na dolgo roko anju načrta gospodarske štabi-1 xona o mednarodnem položaju tudi stroške za vzdrževanje sa-izscije v Jugoslaviji. j 8. februarja letos, iz katerega je me vojne mornarice. To je doslej največje tako po- razvidno, da ZDA niso priprav-1 ______0______ ojilo kaki komunistični državi Ijene prepustiti Sredozemskega Priporočajte A.D. tem. Evropi. morja sovjetski oblasti. j tj še nimajo; Benjamin Davis Jr., načelnik oddelka za varnost letalskega prometa v tajništvu za promet, je včeraj izjavil v zvezi z Nixo-novo odredbo o takojšnjem izvajanju poostrenih varnostnih ukrepov v letalskem prometu, da jih je večina letalskih družb vsaj delno že izvajala, vendar ne v “potrebnem obsegu”. Izjavil je, da vlada in letalske družbe vedo, kako se je treba “boriti s tem vprašanjem”, ki je nekaj čisto novega in nevarnejšega od ugrabljanja letal. Posvet vodnikov letalskih družb Zvezni prometni tajnik John A. Volpe je povabil včeraj vodnike vseh letalskih družb za S>VWačno Nn0Cr>lei8e V Sef8"« in mrzlo z naletavanja snega, z verjetnostjo naj višja tempera- dan 30 jutri okoli 45. NEW YORK, N.Y. - Odkritje bombe v potniškem jet letalu Boeing 707 T.W.A., ko se je vrnilo s poleta na letališče Kennedy, je opozorilo letalske družbe, oblasti, pa seveda tudi potujoče občinstvo in splošno javnost na nove nevarnosti v letalskem prometu. Nekdaj smo se bali le nesreče, ki bi jo zakrivila okvara samega letala ali pa vreme. Pred nekaj leti so prišle v navado ugrabitve letal, najprej na Kubo, potem pa tudi na Srednji vzzhod, kjer so septembra 1970 kar štiri uničili. Ugrabitve letal so postale resna nevarnost povsod, celo v Sovjetski zvezi. Svet je iskal načina in sredstev, da bi se pred njimi zavaroval. U-vedli so strožji pregled potnikov in njihove prtljage, ponekod, kot v Izraelu, Abesi-niji in ZDA, pa postavili v letala tudi posebne straže, ki naj bi skušale v slučaju sile in možnosti ugrabitelje letal razorožiti. Ugrabljanje letal je še vedno pogosto, vendar ga je u-spelo vsaj delno omejiti. V ZDA so se odločili večji del Nove nevarnosti v letalskem potniškem prometu “nebesnih” maršalov, straž v letalih, ukiniti in jih namesto tega uporabiti na tleh pri temeljitejšem pregledu potnikov in prtljage. Gen. B. Davis Jr., ki nosi v prometnem tajništvu naše vlade odgovornost za varnost letalskega prometa, trdi, da je za varnost treba skrbeti naprej in v glavnem na tleh, ko je letalo enkrat v zraku, ni mogoče več dosti napraviti. V začetku letošnjega leta so doživeli prvo uspešno ugrabitev letala za odkupnino. Ugrabitelj je z odkupnino skočil s padalom iz letala in srečno pobegnil zasledovalcem, še vedno je na svobodi, oblasti niti ne vedo, kdo je prav za prav ta uspešni ugrabitelj. Ko je nekdo hotel ta uspeh ponoviti, je bil v rokah oblasti, ko je komaj dosegel tla. Uspešni ugrabitelj je bil zato v očeh določenega kroga ljudi, posebno mladih, pravi junak, in nekaterim — vzor. Pred dobrim mesecem ali kaj smo zvedeli zgodbo o namestitvi tempiranih bomb v varnostnih predalih bank v New Yorku, Chicagu in San Franciscu. Istočasno so tisti, ki so jih namestili, napovedali, da bodo s takimi bombami skušali izsiljevati ne le denar, ampak v prvi vrsti politične čilije, med drugim izpustitev ‘političnih jetnikov’. Nekaj sličnega smo doživeli pretekli torek, ko je nekdo pozval vodstvo T.W.A., naj pripravi 2 milijona dolarjev odkupnine in jo dostavi na določeno mesto, če noče, da bo več njenih letal zletelo v zrak v razdobju po 6 ur. Bombo v enem letalu je T.W.A. u-spelo odkriti na letališču Kennedy. Izvohal jo je nalašč za to izučeni pes v letalski kabini. V naslednjih urah so pregledali natančno vsa druž-bina letala po vsem svetu. Našli niso nič, toda v sredo zjutraj je eksplodirala bomba v letalu T.W.A. na letališču pri Las Vegas v Nevadi. T. W.A. je poslala s posebnim privatnim letalom zahtevano odkupnino v Atlanto, toda tam je to zastonj čakalo 4 ure in pol na njen prevzem. I z s i 1 jevanje v potniškem letalskem prometu je lahko uspešno, to je pokazal slučaj lani jeseni v Avstraliji in ne- davno v Adenu v Arabiji, ko je nemška vlada plačala 5 milijonov dolarjev odkupnine arabskim gverilcem, ki so u-grabili potniško letalo Lufthansa Boeing 747. Oblasti iščejo možnosti za njegovo preprečenje. Za enkrat je odredilo dosledno straženj e vseh letal in natančen pregled vsega osobja, dostop na letališča in v letala samo z osebnimi izkaznicami. Letalske družbe, ki se u-kvarjajo s potniškim prometom, so v resnih skrbeh za svoj obstoj. Strah utegne odvračati ljudi od letalskih potovanj, ko so letala že itak napol prazna, novi varnostni ukrepi pa bodo brez dvoma povečali stroške vzdrževanja prometa. Ni drugega izhoda, kot skrbno straženj e letal, pregled potnikov in letalskega osobja in posebna p a ž n j a vsem revolucionarnim skupinam, ki zagovarjajo in se poslužujejo sile v boju za svoje cilje. Za prijete krivce je treba poskrbeti,'da ne bodo dobili nobene priložnosti več za taka dejanja. Zadnje vesti WASHINGTON, D.C. — Divši zvezni pravosodni tajnik J. Mitchell je včeraj izjavil, da ni nikdar dobil od predsednika Nixona kakega navodila o ustavitvi tožbe proti ITT, kot je to trdil Brit Hume, sodelavec J. Andersona, v izjav« pred senatnim odborom. Temu naj bi bila to rekla Mrs. Dita Beard, ki da ji je to dejal sam J. Mitchell v pretek lem maju v Kentuckyju tekom sprejema pri guvernerju ob priložnosti znanih konjskih dirk. Mitchell je prav tako odločno zanikal, da bi bil komu kdaj kaj takega rekel. SAIGON, J. Viet. — Močne enote redne južno vietnamske vojske so udarile znova preko meje v Kambodžo preganjat rdeče iz njihovih znanih, starih oporišč vzdolž meje. Sodijo, da bo pri obsežnem pohodu sodelovalo do 20,00(1 mož. Doslej še ni prišlo do nobenih spopadov s sovražnikom. TAIPEJ, Tajvan. — Predsednik Čangkajšek je “z veseljem sprejel ponovno imenovanje za predsednika Kitajske republike, na katere čelu je od leta 1948, ko je bila njena vlada še na kitajski celini. Pred par tedni je ljudsko zastopstvo, ki voli predsednika republike, pozval, naj izbere koga drugega, ker da je on star, njegovo zdravje negotovo in da je prišel tudi čas za spremembo. PARIZ, Fr. — Maovci, ki so ugrabili enega izmed direktorjev znanega podjetja Renault v sredo, so tega izpustili. Maovci so skrajna levičarska skupina, katere člana so v spopadu ubili, ko je hotel v podjetje delit levičarske letake. Pogreba ubitega se je udeležilo blizu 50,000 skrajnih Iz Clevelanda in okolice * s' Misijonsko iiosilo— MisijonskaVztwrmkarska akcija pripravi to nedeljo, 12. marca, okusno kosilo. S pečenimi pi-škami ali s pečeno govedino bodo postregli od pol dvanajstih dopoldne do aveh popoldne. Ves čisti dobiček pojde za slovenske misijonarje. Vsi vabljeni! Obhajilna nedelja— Člani Društva najsvetejšega imena Jezusovega fare sv. Vida imajo to nedeljo pri osmi sv. maši skupno sv. obhajilo. Po maši bo v cerkveni dvorani zajtrk in kratek sestanek. Peta obletnica— V nedeljo od 9.15 bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pokojno Mary Sajovic ob peti ooleimci njene smrti. Seja— Klub slovenskih upokojencev na Waterloo Road ima svojo sejo prihodnji torek, 14. marca, v običajnih prostorih in ob običajnem času. Seja je važna zaradi klubove veselice, ki bo v soboto, 18. marca zvečer. Skupno sv. obhajilo— Člani Društva naj svetejšega Imena fare Marije Vnebovzete ima to nedeljo skupno sv. obhajilo pri osmi maši. Po maši bo Ara tek sestanek z zajtrkom. Še na mnoga leta— Poznana Mrs. Josephine Ko-žel, 6394 Carl Avenue, praznuje danes svoj 70. rojstni dan. Zvesti naročnici lista želimo še mnogo zdravih in zadovoljnin .et! Pratika 1972— Slovenska pisarna v Baragovem domu na St. Clair Avenue je dobila novo pošiljko Pratik 1972, dalje knjige Kaplan Klemen in Zavržena hči. Na razpolago je tudi še Zbornik. Ugoden nakup— V Norwood Appliance and Furniture na 62U2 St. Clair Avenue imajo ugodno naprodaj najnovejše ZENITH barvne televizorje. — Več v oglasu! Sen. Fulbright ruši Radio Free Europe levičarjev iz vsega Pariza. Pri tem so grozili z maščevanjem. WASHINGTON, D.C. — Načelnik glavnega operacijskega WASHINGTON,/D.C^ Sen. W. Fulbright, najčgirfik senatnega zunanjepolitičnega odbora, nadaljuje svoj boj proti Radio Free Europe in Radio Liberty. Za svoj boj je našel novo oporo v Nixonovi obljubi Kitajski, da se ZDA ne bodo mešale V notranje zadeve tujih držav. Senator smatra oddaje obeh radijskih postaj za vmešavanje v notranje zadeve satelitskih držav in ZSSR. Bivši državni podtajnik G. Bali je objavil na tiskovni konferenci v začetku tedna ustanovitev posebnega dvostrankarskega odbora v podporo Domo-vega predloga za odobritev denarnih sredstev za obratovanje obeh radijskih postaj do konca (junija 1973. G. Bali smatra delovanje obeh postaj za koristno tudi za pomirjevanje obeh delov Evrope, ker pomagata poučevati ljudi onstran Železne za-stana vojne mornarice ZDA vese o pravem položaju v svetu, adm. Zumwait je ‘‘kot mor- i ———-----------------—— nar mornarju” ponudil povelj-! niku sovjetskih pomorskih sil adm. Gorškovu pomoč pri reševanju sovjetske atomske podmornice, ki jo brez moči premetava viharno morje ka- j kih 850 milj vzhodno od Nove Fouldlandije že od 25. febru- arja. Podmornico so skušali navezati in jo vleči do najbližjega sovjetskega pristanišča, pa jim to ni uspelo. Slično ponudbo pomoči je poslalo ZSSR tudi državno tajništvo. ZSSR se je za obe ponudbi vljudno zahvalila. Pril i/telESSSM y^DMOVS^All z :& V*n ŠOEK ir gTanranrgjgrinnn g v*. M^fUŠSSh« *«K8 61X7 St. Clair Avenue — 431-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec NAROČNINA: Za Združene države: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Združenih držav: $20.00 na leto; $10.00 za pol leta; $6.00 za 3 mesece Petkova izdaja $6.00 na leto BESEDA IZ NARODA SUBSCRIPTION RATES: United States: $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Canada and Foreign Countries: $20.00 per year; $10.00 for 6 months; $6.00 for 3 months Friday edition $6.00 for one year. SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO No. 50 Friday, March 10, 1972 Prevažanje šolarjev Predsednik Nixon je z umikanjem ameriške vojske iz Vietnama vzel svojim nasprotnikom iz rok najnevarnejše crožje, ki mu je prineslo zmago pri zadnjih volitvah in bi ga lahko porazilo pri letošnjih. Kandidati obeh strank so se v pomanjkanju kakega bolj važnega predmeta obesili na vprašanje prevažanja šolarjev, ki trenutno najbolj razburja volivce. Zanimivo je, da so vse druge narodnostne skupine, ki so prihajale v Ameriko, pošiljale svoje otroke v najbližje šole, ki so jih večinoma same ustanavljale in vzdrževale in se niso nikoli pritoževale, da so te šole slabše od drugih. Otrokom, ki ob prihodu niso razumeli ene angleške besede, je šlo sprva težko, drugo leto so bili pa že enakopravni s tu rojenimi, ker so bili enakovredni ali celo boljši. Edino največja narodna manjšina v Ameriki je prišla do sk1epa, da so vseh neuspehov v življenju njihovih otrok krive šole, ki da so v “getih” starejše, manj opremljene in imajo slabše učitelje. Da se ta “krivica” odpravi, zahtevajo že več let, naj se šolarji iz čisto črnih delov mesta prevažajo v šole s čisto belo okolico in obratno. Vrhovno sodišče je tej zahtevi 1. 1954 ugodilo. Izvajanje tega odloka in točke VI zakona o civilnih pravicah iz 1. 1934 je povzročilo v nekaterih krajih več sovraštva kot sprave med črnim in belim prebivalstvom. Znani so bojkoti mešanih šol, ustanav Ijanje zasebnih, sežiganje avtobusov in druga nasilja. Vse to je prisililo predsedniške kandidate, da zavzamejo k temu kočljivemu vprašanju svoje stališče. Od ducata demokratskih kandidatov so za prevažanje — dokler se ne najde boljša rešitev — senatorji Muskie. H. Humphrey in McGovern, bivši senator McCarthy ter njujorški župan Lindsay. Senator Jackson predlaga ustavno dopolni'o, ki bi prepovedalo sodiščem odločati o tem, v katero šolo mora hoditi kak učenec. Guverner G. Wallace pove kratko in odločno; “Jaz sem proti vsakemu prevažanju. Pika!” Med tremi republikanskimi kandidati je edino liberalni Paul McCloskey za prevažanje, kjer bi to končalo namerno segregacijo, je pa proti, kjer bi to škodovalo dobremu sosedstvu. Konservativec John Ashbrook pravi, da je prevažanje protiustavno in da ne bo rešilo vprašanja, ker prisilno mešanje rasnih skupin nima nikake zveze z ravnijo teh v šolah. Predsednik Nixon je stalno proti prevažanju z namenom, da se doseže rasno ravnotežje. Svojim kabinetnim uradnikom je dal navodila, naj sodelujejo s šolskimi okoliši, da izvajajo sodni odlok, v kolikor mogoče najmanjši meri, Kongres je pa pozval, naj prepove rabo federalnih fondov za prevažanje. Ni še gotovo, če bo tudi sam predložil ustavno dopolnilo o prepovedi prevažanja. Senat je po dolgih razpravah najprej sprejel, pri drugem glasovanju pa odklonil predlog sen. Griffina o zakonskem osnutku, ki bi prepovedal sodiščem, odrejati vsako prevažanje šolarjev na temelju rase, vere, barve in porekla. Končno je bil sprejet kompromisni predlog senatorjev Mansfielda in Scotta, ki pa je v poslanski zbornici za del na odpor. Bo!j važno kot to, kaj sklene Kongres in kaj odloči »sodišče, je to, kaj misli o tem vprašanju narod. To se bo pokazalo v torek, 14. marca, pri primarnih volitvah v Floridi, kjer je to vprašanje stavljeno na glasovanje. Gallupov zavod za ugotavljanje javnega mnenja trdi, da je 69% volivcev proti prevažanju, med drugim tudi polovica črnih. Predvstavniški dom je v sredo napravil neobičajen korak, ko je svoje zastopnike za konferenco s senatnimi obveza', da ne smejo popustiti v pogledu prevažanja šolarjev Senatu. Z večino 2:1 je bil sprejet sklep, naj Domovi zastopniki vztrajajo na prepovedi prevažanja šolarjev zaradi rasne integracije. To je podprl vodnik republikanske mam'sine v Domu G. R. Ford, pa tudi E. Green, demokratka iz Oregona, ki je vodila zakonski predlog o šolstvu skozi Predstaniški dom do odobritve. Najvažnejšega vzroka neuspehov “črnih” šol se ne upa dotakniti nihče in to je pravilo, da je temelj vsake vzgoje družina. Kako morejo starši (če jih otrok ima), po- magati svojim otrokom pri šolskih nalogah, če jih sami ne razumejo? Črne družine so navadno tudi številnejše in nimajo prostorov, v katerih bi mogli otroci v miru reševati svom naloge, Miš1jenje, da bi bil rezultat mešanja bele in črne barve samo bela barva, me spominja na tisto nevesto, ki je reMa svojemu ženinu; “Pomisli, če bodo najini otroci tako lepi. kot sem jaz in tako brihtni, kot si ti, kakšno veselje bova imela z njimi.” Kaj pa, če se zgodi ravno nasprotno? Kdor bi rad vedel, kaj je resnica, naj pogleda v tiste šole, ki so že integrirane, in presodi sam. Anže mmmm srečanja m pomenki 95. Blagoslov sodelovanja Ob nedeljskem kosilu clevelandske MZA 12. marca, od 11.30 do 2. popoldne v šolski dvorani pri Sv. Vidu, se bodo letos prvič srečali mnogi misijonski prijatelji iz celega mesta. Vsi bodo prišli, da z izkupičkom pomagajo vsem našim misijonarjem. Doživeli bodo v svojih dušah blagoslov sodelo-| vanja, ki je globoko duhovno in ki stalno, venomer spreminja na skromen način obličje zemlje, kjerkoli kdo sodeluje: v zaledju, kot v misijonih. Kot lepo razglablja 15. jan. o. Vladimir Kos S,J.: “Ne vem, kako se bo leto 1973 razvilo, a rad bi Ti v njem ustregel in postal odbornik MZA, če le zmorem to odgovornost v svoji zaposlenosti. Prav imaš: zdi se, da naš Gospod blagoslavlja Tvoje delo, ker je zamišljeno nesebično — katoliško, in ker ga skušaš izvesti z ljubeznijo, sodelujočo dinamiko. Gorje gibanju, ki nima notranje dinamike! In čim bolj bo MZA združena v misijonskem duhu, tem močnejša in u-spežneijša bo v Duhu, ki po Jezusu oblikuje ta svet in ga pripravlja za sprejem Boga Tro-nhnega. Ko se Te vsak dan v _n.onem trenutku sv. maše pominjam, se spominjam tudi vse MZA, in kamorkoli se širi po svetu. In čim bolj postaja MZA blagoslov za dežele sveta, tem bolj je zmožna — se mi zdi — posredovati' blagoslov svojim res aktivnim članom. Tvoj vdani Vladimir.” Misijonski krožek žena v Gil-bertu bo 25. marca prvič poizkusil srečo z “bake sale” v pomoč slovenskim misijonarjem. pripravljaj#, ..ga od sestanka 6. feb. dalje; po krajevnem časopisu in radiu ga razglašajo; članice krožka pa tudi redno prebirajo članke MSIP v AD. Tako clevelandski, kot gilbert-ski prireditvi v pomoč našim misijonarjem, želimo obilen blagoslov. Naj božji Duh gane tudi mnoge,'ki ne bodo mogli sami nanje, a bodo našli morda čisto svojski način, kako priskočiti na pomoč, da bodo sadovi obeh prireditev bolj blagoslovljeni in o-bilnejši. Na nedeljski clevelandski prireditvi bodo že na razpolago listki za vrsto lepih razstavljenih dobitkov, ki bodo na poletnem pikniku MZA 13. avgusta privabili mnoge misijonske sodelavce. Na licitaciji pa bo isti dan živ teliček, ki ga bodo za to priložnost vzredili in darovali v pomoč slovenskim misijonarjem cer tja pripeljali naši sodelavci Pustotnikovi iz Geneve, Ohio. Gospa Pavla, ki je doma iz istega kraja kot misijonski zdravnik dr. Janež, bo verjetno vesela, če omenimo, da je nedavno pisal tajnici MZA v Clevelandu, gospe Celestinovi, kako ga vabi c. Kalist Langerholz O.F.M. na obisk v ZD. Njegov brat pride namreč na obisk k sotelovadcu g. Varšku in bi se lahko tukaj srečala. Na Formozi je trenutno zelo napeto in dr. Janežu bi menda mi vsi zelo privoščili nekaj tednov oddiha med nami. Koliko Vas je za to? Ker pravkar blagajničarka clev. MZA, Knezova Anica sporoča, da je morala gospa Jožefa Varškova v bolnico, jo vsem toplo priporočamo v molitev, da ta naša zvesta sodelavka, ki je že za poletni piknik več darov pripravila, pride čimpreje spet zdrava domov. Molimo tudi za vrsto naših zvestih somisijonar-;;ev in sodelavk, ki iščejo zdravja: Angela Železnik, Julka Zarnik, Frances Gregorich, Jennie Zupan in njena sestra, Mary Vavpotič, Johana Belaj, Fr. France šeškar, sestra M. Gonza-ga Kcbentar, ki si je znova po- škodovala nogo; Gertrude Tu-shar, Theresa Narobe, Mary Kočevar, Barbara Mrak, Katherina Spreitzer, Justina Pšeničnik in naš dragi Lojze Zorenč; kanonik Franc Koretič in Nevenka Som-meregger na Koroškem in drugi- Ker smo že pri prireditvah, dodajmo še dv’oje. Po dogovoru z župnikom Jožetom Cvelbarjem, je glavni blagajnik celotne MZA g. Rudi Knez sporočil, da bodo “Mladi harmonikarji” 23. aprila po osmi sv. maši pri Mariji Vnebovzeti odšli v njegovo faro sv. Barbare v Bridgeville, Pa. Tam bodo priredili koncert v novi župnijski dvorani v prid slovenskim misijonarjem. Glasba je mednarodni jezik in dasi so farani povečini samo angleško govoreči, g. Jože upa, da je vredno poizkusiti v duhu misijonske ljubezni. Mladi harmonikarji bodo plačali za svoj prevoz, bus, blizu 300 dolarjev, kot lastno mis. žrtev. Vračali se bodo proti večeru skozi Pittsburgh domov. Verjetno bodo lahko nekateri mis. prijatelji odšli tja z lastnimi vozili in popeljali s se-bolj še koga, ki bi bil te prireditve vesel — v duhu blagoslovljenega sodelovanja. Ne' pozabimo, da je v Pittsburghu naša sodelavka sestra-farmacistka dr. Antonija Rozman, ki bi gotovo bila srečna nekaj ur med svojimi rojaki — misijonskimi prijatelji, če bi jo kdo povabil, da se za koncert pridruži. V Triglavskem parku pa bo 23. julija misijonski piknik, kot lani, ko je društvo “Triglav dokazalo, da ima med članstvom polno misijonskih prijateljev. Qt(j5pod Rozina je obljubil ob razvoju priprav sproti nove informacije. Modicevi nedavno o-menjajo, da pod vodstvom Mrs. Mary Coffeltove priprave napredujejo in tako lepo molimo, da bi tudi rojaki v Milwaukee!u v Wisconsinu zelo uspeli in nam dali ponovno svoj zgled. Letos ima MZA prvič II. podpredsednika med njimi in prireditelji bodo v svojih načrtih in naporih lahko računali vsak dan na molitve celotne MZA po celem božjem svetu. Sodelavec Fr. Jože Ferkulj 22. feb, sporoča vest od naše sodelavke v domovini, da je “o. Cukale po radiu v Trstu sijajno govoril in da je 16. februarja odpotoval nazaj v Indijo.” O. Kokalj se je 27. feb. javil iz Londona in omenja, kar smo že objavili povečini v MISP 91. Malo spremembe v datumih: v Torontu bo do vključno 19. marca. Od 20. - 24. marca v Chicagu in Lemontu; od 26. marca do 2. aprila v Clevelandu, kjer bo preživel Veliko noč pri svoii teti. Okrog 4. aprila obišče Nev/ York in verjetno Washington, a se vrne v Cleveland, kjer bo blagoslovil roko svoje sestrične 15. aprila. Doslej je obiskal vse po svojem programu. Ker je pravkar bila razposlana 21. feb. iz Lusake velikonočna številka “Iz sončne Zambije”, so njegovi prijatelji tako na tekočem. Nova je informacija, da je sedaj v Zambiji 7 slovenskih in 7 hrvaških misijonarjev in misijonark. Ako kdo želi priti z o. Kokaljem v stik preko mene, je jasno, da bom z veseljem vsako pošto njemu posredoval. Tudi vsako morebitno pomoč, dasiravno mislim, da večina njegovih prijateljev pošilja redno pomoč kar naravnost njemu, ker prilaga svoji reviji kuverte. 20. feb. se oglaša z lepim poročilom sestra Ivanka Pokovec iz Malazije: “P0 Vaši pobudi sem nedavno prejela iz Kanade lepo podobico U.S. $50. Krožku sem že poslala zahvalo. Bog povrni za vso Vašo skrb! Že od' Zvesta naročnica lista ga. Helena Klezin, Brooklyn, N.Y., je prispevala $5 v tiskovni sklad Ameriške Domovine. Naj prejme našo toplo zahvalo! * Zvesti naročnik lista g. Franc Mavec, Toronto, Ont., je prispeval $3 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko ije obnovil naročnino. Najprisrčnejša hvala! Dolgoletna naročnica ga. Mary Rogell, Euclid, Ohio, je prispevala $1 v tiskovni sklad A-meriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Iskrena hvala! PODJETNOST MLADIH Dolgoletna naročnica lista ga. Louise Mismas, Cleveland, Q.: je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Prisrčna hvala! tiskarna tem kfaju je bila nam bo kmalu prinašal d0 J nedavno instalirana na pobudo ke. Je izrazito za večja h ^ in prizadevanje treh mladih ska dela kot za tiskanja ljudi, Gregga CcCurdy-ja, nje- gazinov, čassopisov in za Zvesti naročnik lista g. John Miklič, Demopolis, Alabama, je prispeval $2 v tiskovni sklad A-meriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Prav lepa hvala! Zvesti naročnik lista g. John Jaklič, West Allis, Wis., je prispeval $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Iskrena hvala! Zvesta naročnica lista ga. Frances Kozely, Cleveland, O., je prispevala $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Prav lepa hvala! Zvesti naročnik lista g. Louis Rus, z 78. ceste v Clevelandu, Ohio, je prispeval $3 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, kc je obnovil naročnino. Za dar iskrena hvala! Nova/: inaročhica lista Mrs. Stanley Kalan, Cleveland, Ohio, je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko se je na njo naročila. Prav lepa hvala in prijetno branje! Dolgoletna naročnica lista ga. Rose Perovšek, Euclid, Ohio, je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Naj lepša hvala! Zvesti naročnik lista g. Anton Malevich, Hamilton, Ont., je prispeval $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Iskrena hvala! Dolgoletni naročnik lista g. Alojzij Jenko, Helena, Montana, je prispeval $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Prav lepa hvala! Zvesti naročnik lista g. Roman Švajger st., Cleveland, O je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Prisrčna hvala! Dolgoletni naročnik lista g. septembra sem mi dajo na emigraciji le 2 tedna ali en mesec dovoljenja za bivanje. Zadnjič me je mož spraševal o podrobnosti o mojem delu tukaj in mi po. eni uri spraševanja in zapisovanja dal še — tri tedne. Kaj bo potem, še ne vem ...” Molimo zanjo! Blagoslov sodelovanja v celotni MZA! Ideja postaja meso in rodi vedno znova nova dejanja. Ta oblikujejo misijonske značaje in krščanske navade. Te nas pa povezujejo v življenjski borbi v krščansko skupnost po vsem svetu do končne zmage in — Vstajenja v Kristusu. Florence McCurdy, rojena Goles, njen mož Gregg, nie go v brat Arthur v najboljše opremljeni tiskarni v Bert houdu, Colorado. BerthoycT Colo. — Naj večja na 124 je stal skoro $8.00M /v t Rev. Charles A. Wolbang, C.M. St. Joseph’s College Princeton, N.J. 08540 P.O. Box 351 gove žene Florence, ki je hčer- vasta dela, obdržali pa , ka g. Franka in ge. Cecilije Go- naš prvi manjši tiskarski 31 ^ bon1' les, 1134 E. 63 St., v Clevelan- na katerega smo za Čeli, 2; du, in njenega svaka Arthur- vsakodnevna naročila, za - ja McCurdy. Nedavno se je zitke, trgovska pisma, temu podjetnemu mlademu ti- te, osebna naznanila, fclITl lUl^l mu pridružil š,e Gabe Mora, je in podobno. Sprejeli ^ mu pnuiuzii S,e vjctue ivzuia, m jjvKiuviiv. prejšnji poklicni tiskar pri U ■ prav vsako naročilo, nik° nited banki v Denverju, s pet- ne bomo odklonili,” ie letno skušnjo v barvnem tisku. McCurdy. Med svoje ^ Začeli smo s $500 izposoje- odjemalce že štejejo GiP $ nega denarja in prve tri mesece ka krajevna podjetja, smo skoro stradali. Lani juli- dustrijskih družb ja so se stvari obrnile na bolj- .like. in P losart-' še, začela so prihajati tiskars- S svoje tiskarno imajo ti če ka naročila, v minulem febru di ljudje velike načrtu- arju pa smo imeli že $5,000 gro - jim posreči, bodo zaceli ^ bega dohodka,” je povedal jati trgovski list nazvan c Gregg McCurdy poročevalcu tern States Printers Ain“ ^ “Berthoud Bulletina”. ki bo kril prostrani Te^j’^ Njihovo tiskarsko podjetje Mexico, Wyoming, ^ ju se imenuje Repro-Graphics. V Kansas, Utah, Montano februarju so si ti podjetni mla- no Dakoto. leuiučuju su ti ~ ——----- ji* di ljudje že lahko nabavili naj- Korajžnim in prid11 ............. ” ’ o srečo ^ Mlada F10--'* večji in najmodernejši tiskar - dim ljudem vso srečo v ski stroj, ki je bil kdajkoli in- kem poslu. Mlada^ j# I staliran v Berthoudu, Colora McCurdy je pred _ % do, in tako postali največja iz- obiskovala farno mio v- %. ključno trgovska tiskarna v' pridno raznašala Amer išk° ieP: tej okolici. movino in je tudi sedaj ^ Naš novi tiskarski stroj Sol- zvesta naročnica. John Russ, Euclid, Ohio, je prispeval $3 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Naj prejme našo toplo zahvalo! naročnika lista g. in ga. Marija Balažič. Zvesta Frank Cleveland, Ohio, sta prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko sta obnovila naročnino. Najlepša hvala! Zvesti naročnik lista g. Ivan Jakomin, Cleveland, Ohio, je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Iskrena hvala! Rakasta obolet MU'-’ Za rakom umira v ljudi. Rak ima števil116 Je P ijjl Danes lahko trdimo, p1 dri , v mnogih primerih °z če ga le pravočasno )es j. Menijo, da bi lahko j šili že enega od 0jaj * !ljudi, če bi le dovolj z£ Zvesta naročnica lista ga.|lezen ugotoVili. Jennie Zadnik, Cleveland, Ohio,! preprečiti raka je prispevala $1 v tiskovni sklad daj Š£ skoraj nemo.?0^ le J6 p f Ameriške Domovine, ko je ob- w moraI skrbeti vsak P > novila naročnino. Lepa hvala! |nik gam) da bi čimPreJ ) , * 'raka. Vsakdo hl nl° B fcCi »J Dolgoletna naročnica 1 is t a'0paz0vati na sebi 2113 f Mrs. Pauline Russ, Joliet, 111., je tegnejo biti znaki ra % prispevala $2.60 v tiskovni sklad natj moramo teh sede Ameriške Domovine, ko je ob- znakov: sp novila naročnino. Prav lepa hva- _vsaka rana ah drLl!%3cj . memba na koži ki se ‘ ■eir, I — kakršnakoli SP 3jj Zvesta naročnica lista ga. Mil- materinega znatnia dred Zimmerman, Mentor, O. davice; , —vsaka bula ah °1 Ji1, ali KJ , je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je ob- belitev v prsih novila naročnino. Najlepša hva- na telesu; la! ritv'6 iF — neobičajne krvav tranjih organov; ^ pf — nenadne teža žiranju hrane; ¥ Zvesta naročnica lista ga. Antonija Debeljak, Cleveland, _ -aj je prispevala $2 v tiskovni sklad i — dalj časa Ameriške Domovine, ko je ob- penje, hripavost a 1 ^ novila naročnino. Najlepša hva- i — vsaka dalj ca la! sprernemba v teles11- . •* ! če odkrijemo j Zvesti naročnik lista g. John znakov, pojdimo ^ yZ1"0 Turk, San Francisco, Calif., je niku, da ugotovi pral prispeval $2 v tiskovni sklad stalih sprememb-Ameriške Domovine, ko je ob- Poleg tega naj ^ ^ p novil naročnino. u;i qo lof n sta la! /j K Najlepsa hva- dil po 30. letu st-ne zdravniške Pre^ KOTIČKOV stric OTROKOM Delo za ohranitev narodnih srenj nas povezuje Svetokriž- Za mojo šendo so že prvi zvončki. Tako ljubki so, da ni moč povedati. Po vsej tej pn-stujenosti vsaj nekaj lepega. Od časa do časa odprem duri in pokukam ven. Pa kar lažje diham. Tudi poštar se je oglasil. Dragi Kotičkov stric! Letos bosta šesti in sedmi razred prejela sveto birmo. Tudi ]az bom prejela ta zakrament. Že težko čakam na ta veliki dan. Vsi se pripravljamo. V šoli imamo posebno knjigo, v kateri je mnogo vprašanj. Skoj nas bo namreč tudi kaj vprašal. Pride vsako drugo leto. Letos bo prišel škof Issenmann in pravijo, da zelo sprašuje. Zato se moramo dobro pripraviti. Lepo Te pozdravlja Maruška Pogačnik Thaga Maruška! Seveda, birma ni kar tako. Je že dobrega pol stoletja, ko sem kil jaz pri birmi, še premilost-nega škofa Jegliča sem pred Pavlinovim znamenjem v Pod-krezjah pozdravil. In še skriti nisem mogel, da se noge tresejo, ker sem imel kratke hlače. Tudi spraševal nas je v šoli in Podobice delil. Sveta ibirma je zakrament. Zavoljo tega je prav, da ga lepo Prejmeš in Bog daj, da bi Te milost tega zakramenta vedno spremljala v življenju. Lepo Te pozdravljam. Dragi Kotičkov stric! Ko sem zjutraj vstal, je nale-Pival sneg. Spomnil sem se na as, ker vem, da ga preveč veseli niste bili. Kakor vidim iz kotička, je letos zima predolga Za Vas. Pa se kar potolažite, čez mesec dni bo že prvi pomladni an- Tudi jaz že težko čakam Pomlad, posebno pa velikonočne praznike. Letos je velika noč zgodnja in se bojim, da bo še w~Ia. Pa kar upajva, da priča-ava lePše vreme, še to naj po-em da sem bil lansko leto v as ingtonu pri blagoslovitvi ^venske kapele. Bilo je zelo po in sem sodeloval pri roškem programu. Videl sem bili t° reči. Ali ste j srno, toda tako velike živali ne smem vneti doma. Lepo Te pozdravlja , Tonček Sfiligoj Dragi Tonček! Z mački sem imel _precej o-pravka, toda zdaj sem sam v šendi. Tisto, da Tvoja kakšnega ptiča za življenje prikrajša, mi ni všeč. Naj kar pri miših ostane. Tudi (jaz bi bil za srno. Ti bi jo morda še kam vtaknil, jaz se pa v svoji šendi komaj sam obračam. Nauči Tvojega mucka na red, pa kdaj na pomlad pridita v vas. Lepo Te pozdravljam. Dragi Kotičkov stric! Ti moram sporočiti veselo novico: včeraj je bil že prvi robin na našem vrtu. Ubogi revež se je vrnil v mraz. Prinesel pa nam je upanje, da bo kmalu pomlad v deželi. Zdaj jo tudi otroci že težko čakamo. Naveličali smo se zime in si želimo sonca. Kaj pa Tvoji zvončki? Bodo kmalu zazvonili? Te lepo pozdravlja Rezka Lavriša Draga Rezka! Že zvone. Pridi jih pogledat Tako nazarensko so lepi, da bi kar dlan okrog njih ovil. Prvo cvetje je vedno lepo. Prvo cvet je in prva trava. Vesel sem, da si na celi črti z mano. Pomlad sonce, kakšen vrisk za dobro voljo — to je življenje! Kaj boš s snegom in z mrazom? Jaz res ne vem kaj početi z njim. Kaj pa na Tvojem vrtu? Je še vse mrtvo? Hvala Ti za pisemce in lep pozdrav. Dragi Kotičkov stric! Končno je padel sneg, saj sem ga že težko čakala. V nedeljo po sveti maši smo se šli sankat. Bilo je zelo lepo, vse je bilo pokrito v belo odejo. Sankali smo se vsi, tudi ata in mama. Hitro je šlo z brega, posebno s toboganom. Nekajkrati sem padla in domov sem prišla zelo trudna. Lepo Te pozdravlja Marjanca Hauptman Draga Marjanca! Vem, da imaš rada sneg, ata - ■ ~ JT\. I/ O O l/t- ta^rat ta'm’ stric? Če se je pa verjetno na skrivaj ki-Pojdite6 0k°rajžite se in slo držal v mrazu. Poglej, ko bo skn l.6 er rat P09ledat sloven- drevje odgnalo, ko grmičje za-cp/ °- Te lepa kakor tudi Ce a ^tedrala. Prejmite lepe pozdrave od t. Toneta Jarma Dragi Tone! ftie ^udi Ti sit zi- ne bom0' 'l32' Tristo Judov> sai snega torT^1, da ^ bl° veliko človeku 3 blla ^ zima’ ki gre kožo Y\^°Sebno staremu, pod Le knu ashi'gtonu si bil, lepo. L&nzhr,0-*13'' bi jaz ael? peš? Ves razd Ciek’ ki ga imam’ mi toliko 6 en' rgo^ko za kurjavo, kakšen^f SVeaav° — kofetek in 2astoni k meska tudi nista kev kak aksen tolarček za cer-pa smo 0r Se kristjanu spodobi, rega r. f koncu- Je trda za sta-Peclarj Pride;^Ja v tem času. po To „ 1111 ostani, Tone, in le P0zdravljam_ , • - ka. 2,ei ■ P^osa žival je mac-Je Pametna in zna ple- zati krat - ?.n°trk Naša muca več-kakšnr, ^ev kakšnega ptiča in drevje odgnalo, ko grmičje za-cvete, ko se tulipani odpro — mar ni svet lepši? Jaz že tako mislim. Sneg je lep v toliko, da zemljo spočije, da se v miru naspi. Drugače pa za pametno rabo ni. Veseli se zdaj z menoj, da so sončni dnevi blizu. Hvala Ti za pisemce in pozabi na zimo. „ " r^ui-ema m zna pie- je stara r^V^u' ^rnam mucko, ki najt iea-,Ze štiri leta. 'živi zu- kadar je 2ej0 mraz, jo škimi mesti na 22. mestu z 12.16 Tako, velika noč je z vsakim dnem bliže. Meni prinašajo ti dnevi veliko spominov, nekoč jih bodo tudi vam. Odprite oči za rast prvega cvetja in srce za milost božjo. Z lepimi pozdravi vaš Kotičkov stric. Precej draga vožnja Ene milja vožnje s srednje-velikim avtomobilom z V-8 motorjem, z avtomatično prestavo, z motornim krmilom in zavoro, z radiom in hladilnikom stane: v Bostonu .15.06 c, v Portland, Ore., pa samo 11.77 c. Cleveland je med 28 ameri- New York, N;Y ka slovenska fara v Bridgeportu in naša svezocirilskd v New Yorku sta ihaeli" tesno povezanost najprej , ob samem začetku ene in druge. Prva je nekaj starejša od naše. Mi smo izšli kot farna skupnost pod vplivom Bridgeportske fare sv. Križa. Župnik Golob, Prekmurec, je izoblikoval bridgeportsko versko in narodno srenjo Slovencev. V času po drugi svetovni vojni, ko je na Golobovo mesto prišel spet za župnika — Prekmurec dr. Farkaš se je povezava in nekakšno sodelovanje med tema dvema sestrskima narodno verskima skupnostima močno in stalno vsebolj utrjevala. Medsebojno obiskovanje in sodelovanje pa se je zlasti še povečalo za časa Farkašovega župnikovanja pri Sv. Križu, ko je župnijsko vodstvo njujorške fare sv. Cirila prevzel — prav tako po rodu Prekmurec, oče Richard Rogan. Ni bilo Telove procesije v Bridgeportu pri Sv. Križu, da ne bi pri nji v velikem številu sodelovali Slovenci iz New Yorka. Na vsako farno prireditev so pohiteli tja. In župnik dr. Farkaš je bil glavni govor-nik-slovestni pridigar v naši cerkvici Sv. Cirila, ko smo praznovali farno petdesetletnico leta 1966. Po Farkašev! smrti je to sodelovanje začelo vpadati. Vzrok temu je bilo pač dejstvo, da kot marsikje drugod, tako se je tudi v Bridgeportu pri Sv. Križu počasi začelo za-brisavati narodni motiv te verske skupnosti. Reči moram: da je to do skrajnosti pogrešno in pa hkrati tudi grešno. Vse naše narodne fare na tujem, v ameriški deželi, so nastale, ker sta rodova, naša slovenska pred nami, tako hotela in zato tudi veliko žrtvovalav Mnogi so si kar pri svojih ustih ukradli, da bodo te cerkve postavljene, da bo v njih slovenska molitev, slovenska pesem in slovenska beseda. Te dni smo njujorski srenjča-ni dobili naše letno cerkveno poročilo, iz katerega na hitro spoznavam, da je v preteklem letu okoli 300 njujorških slovenskih srenjčanov žrtvovalo nekaj čez 23.000 dolarjev za cerkvico sv. Cirila na Osmi v New Yorku. Zakaj???!!! Prav gotovo ne za to, da se bo v njej brala angleška maša, ko je pa cerkvica sama zdaj čisto na skrajnem robu njujorške narodne srenje in Slovencem dokaj od rok; ampak—prav zagotovo pa zaradi tega, da imamo — vsaj zaenkrat še — slovensko mašo vsako nedeljo. So nedelje, ko jih imamo po dve: osmo in glavno ob desetih, prav vsako nedeljo in vsak zapovedan svečan praznik. Včasih pa še popoldansko, pred kakšno nedeljsko popoldansko prireditvijo, ali pa v soboto zvečer. Svetokrižka fara je močno ur pela na narodnem značaju, odkar ni njena glavna nedeljska maša slovenska. Tamkaj — kot tudi drugje — Slovenci sami pomagajo s takšnim postopkom, c na miljo. V ceni so vštete, obraba, zavarovanje, gasolin, raačko ^ koristno je, imeti j vzdrževanje, davki olje in pla Vri kisi. Rad bi imel tudp}či (gume). če nimamo slovenske srenjske šole, in če jo beremo v svojih listih. Slišimo jo pa tudi v še prijetnejši obliki, če zapojemo NAŠO- PESEM. NAŠA BESEDA in NAŠA PESEM, ki nam naše srenje na tujem pomagata ohranjati in poživljati, sta tisto, ki trdneje povezuje Slovence v New Yorku s Slovenci v Bridgeportu, oziroma bolje rečeno — v Fair-fieldu, Conn. Ko je umrl župnik Farkaš smo vsi zgubili delovnega povezovalca. Ves razvoj pa je speljal tako, da smo se Slovenci— laiki nekako sami povezali, skorajda brez načrta, ampak s skupnim čutenjem in skupno brigo za narodno stvar. Na sosedni strani so bili dobri pevci, ki so zdaj povezani v društvu ZVON, ki so se zavedali svojega poslanstva. Njih pevovodja je Perigrin Us, organizator in vodnik v narodnem in duhovnem pogledu pa Armin Kurbus. O njem smo pred kratkim brali v AD in tudi v Slovenski državi, da se je srečal z Abra-homom. Njegov prijatelj Mirko je še mene navajal, kar sem pred leti napisal v AD, ko sem ga opazoval v delavnosti v sve-tokrižki cerkvi v Bridgeportu. Tedaj ga se nisem toliko poznal, pa sem ga menda kar dobro duhovno portretiral. Te dni pa mi je prišel v roko koroški slovenski časopis - NAŠ TEDNIK — od 17. februarja 1972. V njem Rev. Vinko Zale tel piše o Arminu Kurbusu tole: — Dne 17. februarja praznuje 50-letnico življenja g. Armin Kurbus v Bridgeportu v Ameriki. Ker je kot učitelj in prosvetni delavec zaoral globoko tudi v koroško zemljo, je prav, da se ga spomnimo. — Rodil se je v Mariboru. Nižjo gimnazijo je napravil pri salezijancih v Veržeju. Ko so Nemci zasedli Štajersko, je zbežal v Ljubljano. Italijani pa so ga internirali v Gonarsu, da je napravil maturo šele 1. 1943. Nemci so ga poslali na prisilno delo. Po vojni je nekaj časa študiral v Gradcu, potem pa se je vpisal na učiteljski tečaj v Celovcu. — Prvo službeno mesto je dobil v ST. LENARDU PRI SEDMIH STUDENCIH, kjer je bil 4 leta. Bil je vesten učitelj, pa nadvse skrben vzgojitelj ter prosvetni delavec- Znal je vzbuditi v mladini ljubezen do slovenske besede in pesmi. Mladina ga je vzljubila. Nad 50 mladih pevcev je peljal na pevsko turnejo v Gorico in Trst. Zaradi tega prosvetnega dela so ga premeščali in odpustili iz službe... In tako je prišel v Ameriko, v Bridgeportu. Živo slovenstvo mu ne da mirovati- Zaradi tega je padel tudi v spor z župnikom v Bridgeporrtu. Gledanje je različno, mnenje pri nekaterih takšno, pri drugih drugačno. Ne bi hotel biti nikdar razsodnik. Morda bi bil vse preveč enostranski in pristranski, ker tam, kjer so nas zibale prve matere ... S besedami, s pesmimi in s slikami bo ta prekrasna slovenska zemlja spet v pravi podobi pred nami. Sosednji fantje pa nam bodo prišli opevat njeno podobo. Zategadelj, skoraj gotovo bo dvorana spet polna, kar premajhna. Člani društva sv. Jožefa bodo že pri osmi maši zbrani. Potem imajo zajtrk in pomenek. Zatem bo prosvetna ura, kateri bodo zagotovo prisostvovati. Ne bom jim žal. Po programu pa itak dobe farno kosilo. Lepa skupna nedelja se obeta nam, njujorškim srenjčanom, na tretjo marčevo nedeljo 19. marca. * Tone Osovnik naše 4. Slovenci-st. 10-4 5. Heights YMCA 8-6 6. West Park YMCA 7-7 Skupina B 1. Americans 7-7 2. Euclid YMCA 6-6 3. CES Turners 5-9 4. Slovenei-ml. 3-9 5. Latvijci 2-10 6. Warner and Swasey 2-12 V ženski odboj kaški ligi so Slovenke premagale Litvan-ke A z 2-1; proti Litvankam B pa so izgubile z rezultatom 2-0. Miro. Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI •'i-Vs - ■ by Va -n*1 Ženske dobijo delo Iščemo pomočnico Iščemo Slovenko ali Hrvatico srednje starosti za pomoč v gostilni. Kličite IV 6-0059 po 5. uri. (50) Delo za žensko Iščemo zanesljivo žensko za lahko hišno delo, kuho in oskrbo za otroka. Lahko ostane za 5 ali 6 dni ali stalno. Plača $45 tedensko, soba in hrana. Kličite 942-6873 -(54) MALI OGLASI CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE o Brezplačna dostava po vsem mestu « Brzojavna dostava po vsem svetu FTD ^ i A R C FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. e ...v .o<6 ^ . J.S ClevelindrT?. — Kegljačka sezona se bliža koncu. Tudi rezultati kažejo tako. Samo en član je kegljal 202 igro in ena članica 413 serijo; kegljači so utrujeni in tudi počitek, ki so ga bili deležni zaradi smučarskega izleta, jim ni pomagal. Mislim, da sta prvi dve mesti Vse napeljave instalirane in Stanovanje iššče Slovenska vdova išče 3 ali 4-sobno neopremljeno stanovanje s furnezom in kopalnico, spodaj ali zgoraj, blizu Sv. Vida. Kličite 881-6167 —(50) Nove ranč hiše v Eucli.Iu Imajo velike sobe, vgrajene kuhinjske priprave, s ploščicami obložene kopalnice, velike kleti. žp oddani. Tri moštva pa bodo tekmovala med seboj za tretje mesto. Žandarji in Us (Mi) i-majo isto število točk, Benečani so pa samo dve točki za njimi. Kljub temu da so Us (Mi) izgubili proti Pijanim gobam, so se vendar obdržali na 3. mesr tu. Žandarji so se z zmago nad Triglavom pomaknili s 5. na 4. mesto, ki so ga do sedaj imeli v rokah Benečani. Krašovci so z zmago 5-2 potisnili Benečane na 5. mesto. Ravbarji so si svoj položaj na 1. mestu še bolj utrdili, ko so premagali Primorce s 7-0. Primorci so morali zaradi poraza s 7. na 9. mesto. Pri Ravbarjih sta zelo dobro kegljala Ana Perčič in Tine Strojin. Mečkači so klonili pred Štajerci; rezultat je bil 5-2. Mečkači so se še obdržali na 6. mestu, Štajerce pa je zmaga pomaknila z 8. na T-mesto. K štajerski zmagi sta posebno pripomogla M. Tadič in G. Žakelj. Gorenjski ogenj se je premaknil z 9. na 8. mesto, ko je premagal Hudičke z biti dal vso prednost svojemu STSi: =a1= narodnemu čutu. beseda naši mladini od leta do leta bolj tuja, ker je niti ne slišijo več v domači narodni cerkvi. Kje in kako naj se potem ohranja naša narodna zavest na tujem? Enkrat za vselej si moramo biti na jasnem, da se mi Slovenci ne moremo primerjati v tem oziru z Judi in niti ne z Irci. Judje se vsako soboto zavedajo, in ob vsakem judovskem prazniku svojega porekla, pa čeprav vsi ne govore hebrejščine ali jidiščine. Irci imajo vsako leto dan St. Patricka, ko se izločijo od vseh v svojo skupnost. Nam ostane samo eno: NAŠA BESEDA. To pa lahko slišimo samo v naših cerkvah, posebno, In tako bi se in menda se bom zmeraj postavil na tisto plat, kjer se brani živa beseda moje matere, ki pa je Slovenka. Njujorski srenj čani bomo spet srečni, ko h0nao imeli v svoji sredini misijonarje slovenske besede in pesmi, člane ZVONA iz Fairfielda, Conn. Prišli bodo na našo marčno srenj sko prosvetno nedeljsko uro, ki bo prav na Jožefovo 19. marca po deseti maši. Ne bodo samo prišli, tudi zapeli nam bodo. Ne bodo prišli in nam samo zapeli. Se več! Ves program bodo prinesli kar s seboj. Ta naša prosvetna ura bo posvečena naši nesrečni, že skoraj za nas izgubljeni KOROŠKI... rezultatom 5-2. Takole razvrstila moštva: so se Moštvo Dobili Izgubili 1. Ravbarji 90 36 2. Krašovci 82 44 3. Us (Mi) 72 54 4. žandarji 72 54 5. Benečani 70 56 6. Mečkači 65 51 7. Štajerci 59 67 8. G oren j si ogenj 58 68 9. Primorci 54 72 10. Triglav 54 72 11. Hudički 48 78 12. Pijane gobe 40 86 Olga Perpar, Josie Kristanc, Peter Žnidaršič in Joe Leben kegljajo pod imenom Hudički. Odbojkaško ligo je vodstvo razdelilo v dve skupini, A in B. Slovenci — st. pripadajo A, Slovenci-ml. pa B skupini. Pretekli ponedeljek so Slovenci — st. igrali proti Ukrajincem in American Turners STV in obe igri izgubili z rezultatom 2-0. Slovenci-ml. so imeli prosti dan. Stanje v odboj kaški ligi je sledeče: Skupina A 1. Ukrajinci 2. Litvanci 3. American Turners STV 11-3 ZaKaajAlK 'UXEPJU. HOME GO. 0!St. Clair Ave. ' F 4j-otl 1-3113 . ARBERSHOP) 783 East 185 St. u.iN PETRIČ — lastnik se priporoča plačane. Jih lahko postavimo na naših parcelah drugje. Cene od $35.500. UPSON REALTY 499 E. 260 St. RE 1-1070 (50) Sobe se odda Eno stanovanje, 3 sobe na tretjem; eno ima 4 sobe na prvem; na novo dekorirano, fur-nez, kopalnica, v St. Clairski naselbini. Vprašajte na 6011 Bonna Ave., zgoraj ali kličite po 6. uri. 442-2009. (53) Hiša naprodaj v Euclid Enodružinska, zidana hiša, 2 spalnici, dvojna priključena garaža, zaprt porč. Več posebnosti. Kličite 731-0318. -(51) Odprto v nedeljo 2-5 Na 15805 Arcade Ave. zidana 2-družinska hiša, vsako stanovanje ima 2 spalnici, v zelo dobrem stanju, velika parcela, dvojna garaža. Vse prazno. Pri Sv. Kristini 2 hiši, vsaka na svoji parceli, prva ima 2 spalnici, druga 3. Za pojasnila kličite: LAURICH REALTY 481-1313 496 E. 200 St. Hočete prodati? Potrebujemo domove. Hiše so skoro razprodane in kupci z gotovino čakajo, za vsakovrstne hiše in cene. Če hočete prodati vašo hišo, kličite John Pezdirtz, 944-0938, zastopnika Stakich Realty Co. —(18,25,3,10 mar) Zidan bungalov Od 200 ceste, bligu Sv. Kristine, je naprodaj zidan bungalov, 2 spalnici spodaj, 1 zgoraj, rekreacijska soba in garaža. $34.500. Dohodninski bungalov 4 sobe spodaj, 5 zgoraj, dve veraridi in klet. Za pojasnila kličite: STREKAL REALTY 405 E. 200 St. 481-1100 (10,13,15 mar) iL £U)VEUkiL Giauiuluuske plošče • Knjigi ftauensKo votla « Zdravilu, caj Spominčki * Časopisje • Vag< ua ailugi aine • nei.iKiia * nu Čki za valjanja m rezatijv 'esi HVUE1 EN TE KI* KI S E h, INI t)4jy M ( iali Avt el*"* vil V Euclid Na lepi cesti, krasni bungalow, sprejemna soba, dve spalnici, velika kuhinja, kopalnica, hodnik spodaj, vse krasno zgoto-vljeno na drugem, 2V2 garaža, ekstra lot. Grovewood okolica Bungalow, štiri spalnice, vse lepe sobe, garaža, blizu vsega. Dajte ponudbo. Kadar kupujete ali prodajate, kličite nas za dobro postrežbo. KNIFIC REALTY 481-9980 820 E. 185 St. Če nameravate prodati Vaše posestvo, kličite John Laurich Realty IV 1-1313 in bo prišel na Vaš dom, da se pogovori z Vami o Vašem problemu zastonj. (Fx) Hiša naprodaj V Collinwoodu, 2-družinska, 5-5 in kopalnici, vsa podkletena, v dobrem stanju. Cena ugodna. Kličite 944-8073 — (3,6,10 mar) SVETOVIDSKA OKOLICA 8-sobna enodružinska, $9,000. 2-družinska, 6-6, na E. 49 St., $9.900. 2-družinska, 4-4, $11.000. 2-družinska, 6-6, $14.000. 5-družinska na E. 61 St. $14.800. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123y2 Norwood Rd. 432-1322 (Fx) Hiši naprodaj v Euclidu j Nova zidana ranč hiša, 3 spal-, nice, krasna velika kuhinja, dva kamina na drva, družinska soba, I predeljena klet, globoka parcela, blizu Lake Shore Blvd. 14-0 Nova zidana 2-družinska. 12-2 Kličite Slovenko Milko: 261-1182 WM. T. BYRNE Real Estate Čevljarska popravljalnica na 6506 St. Clair Avenue je zopet redno odprta vsak delavnik od 7.30 zjutraj do 6. zvečer. — (8, 10 mar) ^UDPlKAJ Tl! SLO V EN TRGOVCI! vogel popraviva!” lie po beli Ilonkini ruti vidi, da “Kaj se brigaš za voz in vo- sta še vedno tam za hlevom in Bi MATIJA MALEŠIČ: KRU H POVEST SLOVENSKE KRAJINE Posušeno deteljo nakladajo in vozijo z njiv na marof. Voz za vozom škriplje po suhi poti. Pa ne pokajo z biči vozniki. Pa ne pojejo grabljačice, pa se ne šalijo fantje. Ko mora leži na vseh; Časarjeva navzočnost ni nikomur ljuba. Ivan sprejema visoko na vozu navilaje detelje, ki mu jih meče Horvat. “Saj naložimo voz za stolp babilonski!” godrnja Horvat, ki komaj še z vilami dosega vrh voza. “Še to naokoli pograbimo in vržemo na ta voz!” odloča Ča-, sar. Ilonka grabi k vozu, na katerem stoji Andraž, kateremu meče navilaje Veren. Konj zarezgeta na suhem potu. Jezdec privihra naravnost med delavce, obkroži voz, na katerem stoji Ivan, in se ogleduje po grabljačicah. Spodbode konja in prhne k vozu, na katerem stoji Andraž. Ko da ga je v hipu pribilo k tlom, ustavi konja pred Ilonko, skoči s sedla, vrže Časarju vajeti in nagovori Ilonko. “Kaj spiš?” se jezi Horvat na; Ivana. Debelo plast detelje jej nabodel na vile in jo sunkoma j in z naporom sunil kvišku, po-držal, da jo zgrabi Ivan, in potegnil vile navzdol. Vsa plast se mu je zvalila na glavo. Detelja mu sili v nedrij e in za vrat, oči so naprašene. Ivan pozabi, da stoji na vozu in bi moral zgrabiti plast detelje. Nepremično stoji in gleda gleda, gleda. Časar se klanja prišlecu; ponižno je sprejel vajeti in porinil konju detelje. Prišlec govori in govori v Ilonko. Ilonka grabi, naglo grabi in se skuša oddaljiti od njega. Pa ji sledi na vsak korak in govori, govori, govori vanjo. In se smeje, svojim lastnim besedam se bučno smeje. Ilonka ima ruto potegnjeno globoko na čelo. Ivan ne vidi njenega obraza in ne čuje, ali se tudi smeje. Kdo je ta človek? Kje ga je že videl? Kaj hoče od Ilon-ke? “Strela božja, kam pa zijaš?” V BLAG SPOMIN OB PETI OBLETNICI ODKAR JE V GOSPODU PREMINULA NAŠA LJUBLJENA MAMA IN STARA MAMA Mary Sajovic roj. VRSNIK Izdihnila je svojo plemenito dušo dne 14. marca 1967. Pocij od hudih, težkih let, preblago mamino srce, ko zadnje trombe zadone, veseli snidemo se spet. Ti, o Jezus, naš premili, zlij na dušo Rešnjo Kri, Ti dobrotno se je usmili, raj nebeški ji odpri, žalujoči: hčeri BERNADINE in MARY, por. STARIN, sir. ANTHONY B. snaha STEPHANIE, zet JOSEPH vnukinje ANN MARIE STARIN ROSEMARIE in MARIANNE SAJOVIC, vnuka JOSEPH in RICHARD STARIN. Cleveland, O., 10. marca 1972. Horvat si menca oči in iztepa travo in deteljo in prašino iz nedrij in izza vrata. Ivan ga ne čuje. Glej, tisti prišle se sumljivo nagne k Ilon-ki, ji vzame grablje iz rok in sam grabi. In govori, govori Ilonki in se smeje, bučno smeje. “Pa počivajmo!” odloči Horvat. “Ali bi bil neumen, da bi metal deteljo v prazen zrak in si jo zviška trosil na glavo in za vrat. Za igrače sem prestar!” In Horvat mirno sede na plast detelje ob vozu. V istem hipu se odkrhne cel desni zadnji vogel naložene detelje, se usuje nanj in ga zasuje. Na glavi in ramenih istočasno občuti Horvat, da se je z deteljo zavalilo nanj nekaj težkega. In še preden se dobro zave in premisli, kaj bi bilo tisto težko, se Ivan skobaca z njegove glave in ramen. Tisti človek je vrnil Ilonki grablje in posegel z desnico proti njenemu obrazu. Ko blisk naglo je bil Ivan s plastjo detelje na Horvatovi glavi in ramah. Ivan teče proti Ilonki. Horvat se izkobaca s kletvijo iz detelje. Časar opazi in skoči pred Ivana. “Kaj si naredil, glej!” in kaže na odkrhnjeni vogel na naloženem vozu. Ko da ga ne čuje, hoče Ivan mimo njega. Časar ga prime za ramo, ga po orožniško strese in zadrži. “Kdor hoče jesti Rito-perjev kruh, nam takih ne bo počenjal!” Ivan se krivi pod pestjo, ki ga drži ko klešče. Ne more se je otresti. “Pustite me!” sika in zre na gospoda, ki je drugič posegel z roko proti Ilonkinemu obrazu. “He, fante! Posebno naročilo mi je povedal zate Ritoper! Če nam boš take uganjal, te odslovimo.” “Pustite me!” Ivan se skuša šiloma otresti Časarjeve roke. Vidi, da se Ilonka umika, vidi, da sili gospod za njo. “Odslovimo te! Razumeš?” “Pustite me zlepa!” Ivan za-škrta z zobmi in stiska pesti. “Dobro! Pospravi svoje stvari in do večera zapusti marof!” Časar spusti Ivana in se napoti proti Horvatu. Ilonka treskne gospoda po roki, da Ivan čuje udarec. Gospod se bučno smeje in ne sili več v Ilonko. “Kako?” se strezni Ivan in stopi za Časarjem, ki naroča Horvatu, naj zleze na voz. “Čemu sem pa jaz tukaj?” “Kaj nisi razumel, da sem ti odpovedal? Po pogodbi si dolžan delati vestno in marljivo po naših navodilih! Pogodbe se ne držiš! Nerodnost za nerodnostjo, škodo za škodo nam počenjaš! Ritoper mi je izrečno naročil, da je tvojih sitnari j sit!” “Da bi šel proč?” Ivan se ozre proti Ilonki. Tisti gospod ji nekaj vneto pripoveduje. “Da bi šel proč? In še danes?” “Slišal si!” “In če ne grem?” “Na marofu ne boš spal ne eno noč več!” “Gospod Časar!” Ivan zavpije, da se vsi ozro nanj, še tisti gospod, ki govori v Ilonko. “Pojdi rajši na marof, pospravi svoje stvari in odpotuj takoj! Noči so temne! Ponoči ne prideš do železnice.” “Nikamor ne grem!” “Bomo videli!” Horvat leze na voz, Časar nabada na vile plast detelje, da jo vrže na voz za Horvatom. ‘‘Pustite to! S Horvatom že naloživa voz in... in tudi ta gel! Pri nas nimaš več dela in opravka.” I “Saj ... saj ne bom več! Delal bom, kakor hočete in kar hočete in kakor zaukažete ...” Časar molči. I “Samo naj ostanem! O, ne morem proč! Ne grem proč!” Ali si izrekel te besede res ti, j Ivan? Ponosni, neuklonljivi, trmasti Sukičev Ivan? Časar molči. Ivan mu iztrga vile iz rok. V oči mu ne pogleda. da še vedno govorita. Nada vstaja v srcu. Na nebu ni zvezd. Pa zasijejo, verjemi, Ilonka, da zasijejo! V temi ne more Ivan razločiti niti bele Ilonkine rute več. Zgrabi ga, da bi se priplazil za hlev, ujel Ilonkino tiho besedo, ki bi mu bila prijazna, planil k njej, jo prijel za roko in vkljub temi pogledal v razveseljene, žareče oči. Pa si ne upa. Velika nada polje po srcu, ker se toliko časa razgovarjata in ker molčeči Veren govori, toliko govori; plaha bojazen straši nado: predolg je razgovor, ne posreči se Verenu. Trenutki so dolgi, dolgi. Da ne drgeta v srcu velika nada, bi ne vzdržal Ivan za jagnedom; tudi bi ne vzdržal, ko bi se ne bal, da Ilonka zbeži na sosednji marof. (Dalje prihodnjič) -------o------- Za jagnedom skrit stoji Ivan in opazuje Ilonko, s katero govori Veren tam za hlevom. Večerni mrak lega na marof, v obraz Ilonke ne vidi, misli si pa, da je nemirna. Srce mu burno utriplje. O to srce! Saj ni moglo več prenašati Ilonkinih izogibanj, povešanj njenih oči, nemirnih noči brez spanja. Moralo je govoriti in izpovedati dobremu Verenu vse, vse in ga prositi, naj ji pove. Saj ne pobegneš na drugi marof, Ilonka, če pove Veren, kar vpije srce, ki se je razbolelo do obupa! Seznaj, Ilonka, vse, vse! In razsodi, ali zaslužim toliko bridkosti, toliko muk, toliko poniževanja :— celo od Časarja! Povej, Ilonka, vsaj Verenu, zakaj si taka! — Razprši ta črni oblak, ki naju duši! Samo govori, govori, govori, Ilonka! Ni ga prepada, ki ga ne premostim! Ni je zvezde na nebu, ki je ne dosežem! Do tebe moram, moram, Ilonka! Čemu mi mučiš srce, čemu pretakaš solze? Ali mi ne verjameš, da sem močan in dosežem vse, kar želiš, kar želim? Ali ne uvidiš, da me tvoj molk umori? Ilonka, Ilonka!---------- Govori Veren Ilonki, govori, govori. O, dober je Veren, pameten, razsoden in razumen! Posluša Ilonka s sklonjeno glavo. Pritrjuje Verenu, odki-muje z glavo, šepeče tihe besede. In zopet govori Veren, govori, govori, govori. O Veren, starešina boš na svatbi! Trdna tema ovija marof. Po-1 jema pogovor pod kozelcem, ugasne luč v hlevu, utrujeni delavci žele miru in počitka. Veren še govori Ilonki. Ivanu ne more v temi natanko razločiti, FEDERACIJA SLOVENSKIH DOKOV ¥ CLEVELANDU vabi vse člane rojake na obisk SLOVENIJE V LETU 1972 Prva smučarska skupina od 16. marca do 25. marca bo pod vodstvom J. Grdina in J. Usica. Druga skupina od 29. junija do 23. julija bo pod vodstvom znanih pevcev Edija Kenika, Cilke Valenčič in Ed Buehnerjevega orkestra. Tretja skupina od 23. julija do 12. avgusta bo pod vodstvom Dušana Maršiča in orkestra “Veseli Slovenci”. Uredimo vse potrebno tudi za potovanja posameznikov kamorkoli. Direktni in udobni poleti iz Clevelanda v Ljubljano in nazaj s Pan-American jet letali. H Za prijave in informacije pišite ali kličite: j: EUROPA TRAVEL SERVICE | S 911 East 185th Street Cleveland, Ohio 44119 ?. Tel: 692-1700 (Area Code 216) ’"aL« 23'ZENITH DIAG. COIOR TV SPECIAL WITH AFC AND ATG SEN« ralO! $495.0° . _ —, AUTOMATIC A Cr^ fine-tunins 8 %«l CONTROL A AUTOMATIC AaTCS TINT GUARD CONTROL HANDCRAFTED ■ Titan 80 Chassis ■ Sunshine® Picture Tube ■ VHF/UHF Spotlite Dials LIMITED TIME! MOWS EASY MONTHLY PAYMENTS MOiM APPLIANCE & FURNITURE 6202 ST. CLAIR AVENUE mm & sons The RAEBURN • C2983W ' Contemporary styling. Genuine oil finished Walnut veneers and select hardwood solids. NOV PROGRAM ZA TV? — Film “Probe” za televizijo, ki ga proučujeta na sliki Burgess Meredith (na levi) in Hugh O’Brien, utegne biti uvod v nov televizijski spored, v katerem bosta omenjena nastopala kot glavna igralca. ŽENINI IN NEVESTE! NAŠA SLOVENSKA UNIJSKA TISKARNA VAM TISKA KRASNA POROČNA VABILA PO JAKO ZMERNI CENI PRIDITE K NAM IN SI IZBERITE VZOREC PAPIRJA IN ČRK Ameriška Domovina 6117 St. Clair Avenue NOVICE' 2 Vlila svela NOVICE- lii Uh potrebujete NOVICE- hi lih dobite !e sveže NOVICE- popolnoma nepristranske NOVICE- Mftor mogoče originalne NOVICE- ki so zanimive vam vsak dan prinaša v hišo ; Ameriška Domovina Povejte to sosedu, ki šs ni naročen nanjo ..M* sed11 škega kandidata pri volitvah v novembru, se je Pn PREDSEDNIŠKI KANDIDAT — John Lindsay, župan, ki se poteguje zg dosego demokratskega Pre. panji v Floridi, kjer so 14. marca primarne volitve, 11 o on ool nelrni- nrlnD DT r\ n* c* l/"v tmm our home ‘front ~k A visitor at our office last week was Stanley Volk of Delta, Colorado. He came to visit some of his old friends. ~k Greetings arrived from New Smyrna Beach, Fla. for the Cleveland friends of Jože Kastelic and Frank Zajc of Toronto, Ont, Canada. Mr. and Mrs. Victor M. Gruly of 25864 Highland Rd., Richmond Heights, announce the engagement °f their daughter, Justine Dorothy to Roger J. Pillar, son of Mr. and Mrs. John Pillar of 1152 Berwick Lane, South Euclid. She attended Kent University. He attended Cleveland State University. The wedding will be April 14th. "X Valerie Jean Petrovič, daughter of Mr. and Mrs. iAd Petrovič of Euclid, be-eame the bride of Specialist Four David A. Gran-ohi, son of Mr. and Mrs. Edward Granchi of Euclid on Saturday, January 8th in St. Christine Church. The reception was held at Our Lady of Perpetual The Slovenian Women’s Union is again presenting an opportunity for members ages .. 17 to 21 years of age to be presented in a most beautiful ceremony, under the auspices of the S.W.U. The young ladies will be guests of honor at the Ball which is open to all memberrs and their friends. The young ladies will be received in the traditional way, wearing long white gowns. Their fathers will form a grand march around the hall. Their introductions to the assembled guests will be the highlight of the evening. There will also be a “cotillion” dance by the ladies and their escorts. All this will take place on May 13th at the beautiful Celebrity Room of the Eastgate Plaza in Mayfield Hts., O. All the guests will have a delicious dinner. Dancing will be after the presentation to the music of the Johnny Pecon and Lou Trebar orchestra. The requirement for partici- pation in the event is that both mother and daughter must be members of the S.W.U. Deadline for girls to enter the Cotillion is March 31. For more details or information call Chairman Mrs. Jane Novak at 461-2399 or Co-Chairman Mrs. Ann Hočevar at 261-3615. .S JL by LOUIS C. FINK The Annual Federation of Slovenian National Homes award banquet is with us again, it will be neld on March 19 at the Slovenian National Home, 6417 St. Clair Ave., at 4 p.m. This year a man and a woman will be honored. They are Agnes Zagar and Frank Cesen. Mrs. Zagar is very active in the Newburgh area. She is a member of the Wo- OTHERS HONORED Also honored wifi be one person irom eacn or me Slovenian riomes in greater Uieveiana. Iney are: unaries star man, menu; marry mlauiiK, Waterloo; joim rvoiovic, noirnes; ja-coo jesenKo, West oiae; Joseph Cunyne, West park. Ancon 'ionise, ot. Clair; Mrs. stena iviannic, prince; and Al Criavic, Mapie meignts. Phis year iviapie meignts se- The St. Vitus Holy Name Society will again sponsor its annual “Pancakes & Sausages Breakfast on Palm Sunday, March 26th, 1972. The Holy Name men will prepare and serve the breakfast continuously from 8:00 a.m. to 1:00 p.m. in the St. Vitus Hall. Many of bur former members, parishioners, and friends attend this annual ■ “Homecoming” event, where they can sit down to a delicious breakfast and also enjoy nenewing old acquaintances and remeniscing about those “good old days when we were young” in the St. Vitus community. Tickets can be purchased from any Holy Name Officer or may be secured at the door on the day of the breakfast. Admission is only $1.25 for adults and 75c for all children under 12 years of age. St. Vitus Holy Name News TT , - —c------- men’s Auxiliary at the New- a ® P Hal1- The newlyweds burgh Hall, and is very active ieC‘ea A1 uiavlc- ^ nas Deen a are residing in Berlin (Per- „ , J ..... .......... ^any, where Sp-4 Gmnchi m fratemal SrouPs- is completing his tour of duty. ^ For the night of March 24th in the St. Alexis Hospital School of Nursing Auditorium, the Student Government Association (Antoria Sega, president) She was a member of Singing Society Zvon, Glasbene Matica, Planina in Maple Heights, and the church choir at St. Lawrence Church. She was a soloist at many concerts. Many of you will remember is presenting from Nahant, ^rs- Zagar as a leading lady in ass., the solo dramatist the Dramatic Club plays in the \70a!r^ Louise Hickey in her Newburgh area. SK-aSrU’? »«* o-» * weU ln charge of the arrange- known for hls many fine arti-Pacnts. ^ cles in the nationality news- * Mr. and Mrs. John R. papers. He was instrumental in ^ audick of Ottawa, O., an- organizing the Slovene Home flounce the engagement of weir daughter, Mary, to Robert Henikman, son of Mr. and Mrs. William Heckman of Euclid. Both are seniors at Bowling . leen University majoring lri education. An, August 5 bedding is planned. U.S. Air Force Staff sergeant Raymond Ketcha-y01! son of Mrs. Frances Retchaver, 267 E. 238 St., . as been named Outstand-lng Noncommissioned Office! of the Quarter in his Wright-Patterson, , Z’ Ohio. Sergeant Ket-chaver, a medical photo-grapher, was selected for 18 leadership, exemplary conduct and duty performance. ^ Mr. and Mrs. John D. Mdiocin, 20050 Concordia r-> announce the engagement of their daughter, Wendy Louise, to Thomas obert Tekavic, son. cf Mr. Joseph Tekavic, 22000 WiU more Ave. Both are 1970 graduates of Euclid High. Wectdmg plans are for Oct. 18th. ^ Villa Angela senior , lane Kastelic has received wo gold keys in the iudg-nS of the 1972 Regional ^cholastic Art Exhibition, ne of her winning pieces a8 been selected along 1 a *00 other works from iS exhibition, to compete n Hie national sponsored by ^agazines and New York for the Aged, and was a director. He has been president of the Slovan singing group, and member.of Lodge V Boy No. 53 of SNPJ. In Euclid he is very involved with the Euclid Pensioneers. On our recent trip to Yugoslavia this summer, my wife and I had the pleasure of meeting Frank Cesen. He related to us his many personal experiences in Ljubljana, and was very informative. director lor many, years, ana ms many gooa ueeus are greatiy appreciated oy our community. Ai is rresiuent oi uie maiuiia Dinging uioup, ana mose or you. tnac* nave auenueu our concerts, know ai ror ms singing in cruets, quartets, ana aiso som wicn ms ime baritone voice. UUUD LALA^rLAYER ill ms younger uuys, nr was a very goou oau placer in me Mapie xieigncs sanuiots, ana oeneve me uiey were sanaiots! ne was a pi toner, ms last oan wouia zoom oy trie natters. Tne oniy time tne Opposing1 team saw tne nail wnen ml pitenea was auring mneia practice between innings. Ai is a meinber of St. Lawrence md.iv.j., ana Slovenian national Home Athletic Club. He ana nis wile, Frances, live in Maple neignts. Iney have six children and the grandchildren are now starting to snow up. Ai s family are members or A.D.Z. Loage Dom. Secretary of the Army, Robert F. Frohlke (left) receives a key to the City of Cleveland from Mayor Ralph J. Perk while St. Maron Church Pastor Chor-Bishop Joseph C. Foghali looks on approvingly. The event took place in Grand Ballroom of Sheraton Cleveland Hotel at Annual St. Maron Feast Day Dinner-Dance. Secretary Froehlke was the featured speaker. ai JSili annua! Sportsmen's Slow Mar. 17-26 m for feast in Iris honor given hy eifink pais judging Scholastic held in City. Prizes No matter how you say “Good Day”, every language spoken in the Greater Cleveland area will give the same greeting on Friday, March 17, St. Patrick’s Day. It will be “Top of the Morning” and even “Top of the Afternoon and Evening”, during County Auditor George Voino-Vich’s Saint Patrick’s Day Smorgasbord at the Hofbrau Haus, 1400 East 55 St. Auditor Voinovich, who will be known as Auditor O’Voino-vich for the day, will be honored by hundreds of Irishmen of all nationalities in the gigantic celebration. - In addition to the traditional corned beef and cabbage, there will be turkey and klobasa. Tickets are only $4 per person. But serving will be from 11 a.m. to 8 p.m. And there will be dancing—ranging from the Irish Jigs to Polkas. Tickets can be- purchased at Tony’s Polka Village, 591 E, 185 St.; Banater Club, 3580 W. 140; Various stands at West Side Market, W. 25 and. Lorain: Hansa Import Haus, 2718 Lorain; Micklos Fairview Beverage, at Fairview Shopping Center, V/. 220 and Lorain. Pagiio’s, 239 Richmond Rd.; Tal’s Beverage and Gourmet Shoppe, 5747 Ridge Rd.; and the Hofbrau Haus. A unique recreation of a late 19th century western town, complete with eight buildings, most of them operable, a stream where the visitors can pan for gold and keep what they find, live buffalo, an Indian community featuring native arts and crafts, and more, are ail a part of Adventure/West at the 35th Sportsmen’s Show at Cleveland’s Public Hall, March 17-26. The town, an accurate replica of a real community, is highlighted by a livery stable and corral, where paint and quarter horses will be exhibited. The buildings include a saloon selling beer and sarsparil-la, an outfitter’s office, sw^eet shop, general store and a gun shop. Bona fide services will be available in the store. Running thru the community will be a stream stocked with real gold nuggets — and a lot of fool’s gold. Visitors /to the show will be able to pan for the gold and keep what they can gather. To learn its value, they only need to stop at the town’s assay office. A novel facet of Adventure/-West will be the treasure hunting area. A simulated desert, covered with sand, will hide old coins, artifacts and tools. Patrons at the show will be able to use metal detectors, rove over the desert and keep whatever ‘treasure’ they can unearth. Entrance to the entire area will be thru the portals of Fort Intrepid, an old stockade fortified by weapons of a kjnd used in the Indian wars. This undertaking is located in lower Lakeside Hall, and is only a part of the more than four acres of exhibits and attractions at the show. iig efrfeken dinner iinefffs missionaries The Slovenian Mission Stamp Action is sponsoring a chicken dinner on Sunday, March 12th, in the Saint Vitus School Auditorium, 6109 Glass Ave., south of St. Clair. Members of the Slovenian parishes and their friends are cordially invited to attend. Servings will be from 11:30 a.m. to 2 p.m. A donation of $2.00 is asked from adults, and $1.25 for children. All the proceeds will be forwarded to the Propagation of the Faith for Slovenian missionary work 'throughout the world. ganging from gold medals COllggfP cr»V»Y be Heads You Lose Professor: “Why don’t you answer me?” -Student: “I did, sir. I shook my head.” Prof: “You don’t expect me to hear it rattle way up here, do you?” to college scholarships will Sfiff penaliies involved awarded there. Airman Joseph Bucar, - n of Mr. and Mrs. Joseph i Cf> 22270 Chardon Rd., Arna 6611 asstSr,-ed to Lowry » Colo., for training in „/e, suPP1y field. A 1970 High1^ °f St JosePh gti» he attended Cuya- oga Community College tr,°re , undergoing basic Sr8 at Lackiand afb’ “Several weeks ago I instruct ted the Personal Property Department of the Auditor’s office to begin a citation program for failure to file intangible Personal Property Tax returns,” slated County Auditor, George V. Voinovich. ISSUED He said the law requires that residents of Ohio who hold investments — whether income producing or not — such as -stocks, corporate or municipal bonds, mortgage notes, out of state bank accounts or receive royalties or annuity income must Both Junior and Senior Holy Namers will receive their monthly corporate Holy Communion on Sunday, March 12 at the 8 o’clock Mass. Members, are asked to assemble in the auditorium at 7:30 a.m. The reception of new Junior and Senior members will be held in church at 7:45 a.m., preceding the 8 a.m. Mass. The usual breakfast-meeting will be held in the Church Hall after Mass. PANCAKES AND SAUSAGES BREAKFAST At this meeting, final plans will be discussed for the Pancake and Sausage Breakfast which we are sponsoring on Sunday, March 26. If possible, you may make your ticket returns at this meeting, or they may be dropped into the regular Sunday collection basket. MEMBERSHIP CARDS Last month, ail members who paid their 1972 dues were sent Sf. Vitus Men's ,eague March 2 There is a terrific battle for the lead in our league. Only one game separates first and fifth places with but a good month left. Rudy Massera Sr. had the evening’s best series 205-211-615. Jo Maestie had the high game 231. KSKJ No. 25 got both evening team highs 1082-3102. Other members of the “200” club were B. Kovacic 211, D. Telban 203, R. Nesky 227, D. Sharpnack 201, D. Mihelčič 202, A. Germ 213, J. Repa 200, J. Nemanich 223, F. Turek 203, J. Turek 208, E. Avsec 207 and P. Vavrek 205-200. Norwood Men’s Shop topped C.O.F. No. 1317 twice. Bud Kovacic and Dave Telban costarred for the Haberdashers with a 531 series. Norwood M.S. 9G0-1O89-947-2974 C.O.F. 1317 834-S59-10SS-2831 Hecker Tavern continued their climb toward the top rung with a three game shutout over Lube’s Lounge. D. Sharpnack’s 201-533 stood out for Heckers. Hecker Tav. 986-972-1003-2961 Lube’s Lounge 912-951-922-2785 their Membership cards. If you did not get one, contact Stan Hribar, the treasurer. Fish Fry — every Friday during Lent (except Good Friday). It is served by Dad’s Club in the auditorium from 5 to 7 p.m. March 26. — Pancakes and Sausages Breakfast by Holy Name Society from 8:00 a.m. to 1:00 p.m. Fri., Sat., Sun. — June 23, 24, 25 — Parish Summer Festival. Sun., Aug. 6 — Annual Family Picnic of Holy Name Society at Saxon Acres on White Rd. Sept. 30—Annual Polka Holiday Dance sponsored by Par-Fi Young Adults Club in the Auditorium. Doo Drop defeated Kurtzner Radiator two times. J. Maest-lo’s 231-577 paced the winners. Doo Drop Inn 940-968-988-2896 Kurtzner Rad. 985-913-942-2840 Cimperman Market breezed to a three game whitewash over Norwood Drug. Rudy Mas-sera Sr. paced the victors with his torrid 205-211-615. Cimperman 921-1005-959-2885 Norwood Drug 893-891-891-2675 K.S.K.J. No. 25 downed Grdina Recreation two times. Ed Avsec’s 207-561 paced the Kay Jays. K.S.K.J. 25 S70-1082-1050-3102 Grdina Rec. 1017- 930- 914-2861 Mezic Insurance swept ail three games from Hofbrau Haus. Paul Vavrek’s big 205-200-572 sparked the Insurance men. Mezic Ins. 955-955-912-2822 Hofbrau Haus 930-922-894-2746 Standings March 2 Team W L Mezic Insurance ......15 9 Norwood Drug 14% OVz Doo Drop Inn 14 10 Cimperman’s Market 14 10 Hecker Tavern ........14 10 Kurtzner Radiator .12% 11% * Ontinifed on Papo file a Personal Property Tax return. It is estimated that 25%. of those required to file do not do so. It is unfair for some to file and pay this tax while others, either deliberately or uninten- tionally, fail to comply with the law. The penalty for failure to file and pay Personal Property Taxes is 50% of the amount owed plus % of 1% for each month that the taxpayer is delinquent. If those who have failed to file come forth voluntarily and submit tax returns for those years that were omitted, the County Auditor is permitted to reduce the penalty to a minimum of 10% of the amount owed for years since 1967, or 15% for 1967 and prior years, plus the additional % of 1% for each month delinquent. Voinovich added, “I urge all Cuyahoga County residents to comply with the Personal Property tax laws and file their returns prior to April 30th. KTVTRtlTŠTCA DOMCVIT^A '10, 197!! Ohio’s Secretary c£ State, Ted W. Brown, is pictured here swearing in members of the Cuyahoga County Board of Elections during his “traveling office.” Pictured from left to right are: Front row—Secretary Brown, Saul G. Stillman, Joseph A. Cipallcne, Director and Anthony J. Garofoli. second row—William J. Kufces, Deputy Director. The Duquesne University Tamburitzans, the foremost exponents of Slavic songs and dances in the U.S., are coming to Cleveland Public Music Hall on Sunday, March 26 at 3 p.m. The Tamburitzans making their 33rd annual appearance here, are sponsored by Cleveland’s Zumberak Lodge 859 of the Croatian Fraternal Union of America. Tickets are now available at all Burrows stores for $4, $3.50, $3, $2.59 and $2, and for youth groups of at least 10 per group the special student price is $1 per ticket. The Tamburitzans present an entirely new concert annually portraying the culture of the Slavic peoples of the world. The professional credits of Pittsburgh’s collegiate performers extend over the United States, Canada, Europe, and Latin America. Appearing for the first time in his home city will be Michael Klanac of Parma Hts. A freshman in the School of Business, his home is at 6311 Dellrose Dr., with his parents Sam and Donna Klanac. A graduate of Parma High School, he is an accomplished singer, dancer and musician. A collegiate group of 32 highly talented folk artists, the Tamburitzans take their name from the musical instrument they play — the tamburitza. This year’s exciting, fast moving show features the songs ano dances of Croatia, Serbia, Slovenia, Macedonia, Romania, Bulgaria, Hungary and Russia. They use over 500 authentic costumes in each concert. -------o------- 0id icouis mark 6Cth par Girl Scout Week, March 12-18, marks the 60th Anniversary of Girl Scouts of the U.S.A. The Girl Scouts’ organization was founded by Juliette Gordon Low in 1912. It seeks to inspire girls with the highest ideals of character, conduct, patriotism and service so that they may become happy and resourceful citizens. Membership is open to all girls from 7 thru 17 years of age who accept the Girl Scout Promise and Laws. Total membership is nov/ nearly four million. This includes 3,250,000 girls and 670,000 adults. Since 1912, there have been almost 32 million members (25 million girls and 7 million adults). The adult members serve as leaders, program consultants or as members of boards of directors, finance committees, camp committees, troop committees or in other positions of voluntary leadership. NEWS from Ihe home front ic Mrs. Theresa Zdešar of 1020 E. 66 Place, was taken last week to Polyclinic Hospital, 6603 Carnegie Ave. We wish her a speedy recovery! ★ The dean’s list at Bald-win-Wallace College included the names of Clifford Drobrick, 2022CT Blackfoot Ave., and Marian M. Zajc of 2075 East 228 St. Congratulations! ★ A “family affair” will be held at the Arena Friday, March 17. It will feature the wrestling of The Sheik and Johnny Powers. Bobo Brazil defends his world title, and The Kangaroos and Ben Justice and The Stomper will be there. ir A Slovenian course for beginners and advanced students in the Slovenian language will be offered beginning Monday evening March 20th at Mayfield Senior High School on Wilson Mills Rd. in Mayfield Heights. To kiiow where meney h going ITY IS New York, N.Y. (ED)—What is everyone’s responsibility? Family finances, that’s what. Today’s continuing trends of inflation and recession make it doubly important for family members to accept their own personal responsibility when it comes to money management. The greater the degree of cooperation among family members, the greater degree of fi-uricial security. Financially progressive and esponsibie families have cer-cnaracteristics. The most . .^ortant are knowing where o money is going, and making where they want or need .nose — and these are two . _,aiions that everyone can ifill. _..iancially secure family . -X jxjes FLEXIBLE control xOiiey matters. The strict of the past is too rigid quay’s fluctuating needs, .nest important to realize . each spending decision in--*es ihe hard choice between t. you may buy now and ~u you must put off buying ..ul later. FATHER HAS the primary -oixonsibility — he brings in ...e money and watches over .a cash flow. His job is to over-.,ae the essential expenditures —the amounts that go for mortgage payments or rent, insurance, car payments, taxes, and other large, fixed expenses. Most likely he’ll leave the everyday household budgeting to Mother. Many families v/ould be sur- prised to learn that only about 40/'< of their gr/ss income is controllable—and this is where Mother’s responsibility lies. Expenses such as clothing, school lunches, food, and entertainment must be included in her spending plan. MOTHER ALSO has another responsibility if she v/orks either full or part-time. If she decides to work, she also has to decide if it pays to. work. Many times, the added expenses of baby sitters, of someone to do the house work, and of working expenses such as extra clothes, lunches and travel cancel out the benefits of that extra paycheck. For the sake of reality, her paycheck should cover child care, household help and any other extra expenses. The working v/ife might also discover that she’s spending 10 to 15 percent more in food and household supplies, because she has less time to look for bargains and make wise shopping decisions. That extra job really is something to think about — carefully. CHILDREN ALSO have obli gations in the realm of family finances, and they start as soon as the child is old enough to receive an allowance. Attitudes towards money formed in early years will do much to determine whether they grow up to be responsible members of the family, considerate of its needs and competent to manage their own finances, or whether they’re extrava-fant and always in need of a bit extra. Both Sister and Brother should use their allowances to purchase those special things they feel they can’t live without. If it’s a large purchase such as a bicycle or a record player, they may have to take on odd jobs to earn the money. Sis may v/ant to baby sit for the neighbors, and Brother may find he’s handy with a lawn mower. As they get older, they may be able to help with their schooling expenses by working part-time. Brother’s and Sister’s greatest responsibility is to see that they- don’t waste the money they earn. There’s one responsibility that everyone shares—planning for the future and the unknown. Here, a Travelers Insurance Co. financial planner can help you. FINANCIALLY progressive families plan their spending, know where they want their money to go, and share the responsibility of managing their money. Members of the responsible family work together to achieve both long range and immediate goals. Managing money really is a family affair. Floating scientific hotels will be launched to observe, and record one of nature’s most spectacular sights — a total eclipse of the sun. At a recent press conference held in New York City, during the annual meeting of directors from major U.S. planetariums, plans were revealed for a seven day, July, 1972, eclipse cruise. Departing from New York City, luxurious ocean-going vessels will cruise into the narrow path of eclipse totality, which will be located off the coast of Nova Scotia. On Monday afternoon, July 10, voyagers aboard the floating observatories will experience a memorable sight that once seen will surely never be forgotten— the magic of the vanishing sun. Employing all available scientific resources, including continuous satellite weather forecasting and positioning1 of vessels, the “voyagers into darkness” will be afforded a spectacular view from the North Atlantic. The 1972 total solar eclipse cannot be seen from the continental United States. The next readily accessible eclipse will not be visible from North America until the year 2024. However, there will be a total solar eclipse partially on the USA mainland. It will occur on Feb. 26, 1979 but will be visible only from the state of Washington. Planning for the eclipse cruise was carried out through the combined efforts of Eclipse ’72, prominent steamship lines, and major planetariums. Participating planetarium agents include the Adler Planetarium, Chicago; Strasenburgh Planetarium, Rochester; and Philadelphia’s Pels Planetarium. “It is fascinating,” stated Dr. Phil Sigler, City University of New York professor, “that the ‘astronauts’ aboad these luxurious ocean-going space ships will be none other than members of the general public.” Dr. Sigler, who is also the eclipse cruise coordinating producer, went on to say that “the eclipse cruise will provide anyone who so desires an unusual opportunity to be an active participant rather than a passive observer in an area that has been traditionally reserved for the scientific specialist.” Following the July 10 eclipse, the ships will sail to regular cruise areas, such as Gaspe’ and Sydney in the Canadian Maritime Provinces. Educational activity will continue thruout the week, including short courses in meteorology, navigation, star study and photography. The cruise ships will return to New York City on Saturday, July 15. Local planetariums, astrono-rnibal societies, museums will have information on the cruise. Or wri e Box 197, Englewood, ..ew Jersey 07531. it. If-is Olass of 2127 tats d@$§i2?aš@3 for hl% reunion A search is on for members of the Class of 1927 of St. Vitus School. A 45th reunion of the /class is being planned, and the committee is having some difficulty locating former classmates. If you are a member of the Class of 1927 and have not been contacted, please call Bill (Willy) Millavec, 731-9291, or Mrs. Terry (Viderval) Hočevar, 431-1995. Death Notices GREGORICH, MARY — Mother of Eleanor Delic, Rose Ver-tovsnik, Mary Tanko. Late residence in Chicago, 111. ILC, FRANK SR. — Father of Frank lie Jr. stepfather of Albert and Herman LeVar, Alvina Paholke, Frank Simončič. Residence at 22781 Dawn Dr., Euclid. MAROLD, STEPHEN — Husband of Frances (nee Stononik), father of Marcia Ostrowski, Dennis, brother of Marie Kulez, Vera Pozun, Angela Krall, Albert, Daniel, Charles. Residence at 20551 Miller Ave. NADRAH, LILLIAN (nee Truhan) — Wife of Stanley, mother of Kenneth, Sharon Soots, Darleen, sister of Edwin Truhan. Residence at 8398 Riverside Dr., Novelty, O. PLEMEN, MARY "(nee Petelin) — Mother of Joseph Jr. (Erlanger, Ky), Robert (Beech Grove, Ind.). Former residence in Cleveland, O. Late residence in Erlanger, Ky. POLZER, EVA — Wife of Rudolph, mother of Frank W., sister of John Aman. Former residence in Collinwood. Late residence at 2207 Green Ridge Dr., Wickliffe, O. RENKO, SOPHIE — Widow of Andrew. STANOV1C, BARTEL J. — Husband of Clga (nee Bencina), father of Ernest, Mrs. Robert Mohorčič, Mrs. Walter Nash, Frank, Robert. Residence at 1361 E. 45 St. -----n----- DON’T LET YOUR NEIGHBOR OUTSHINE YOU! IF YOU DON’T USE ZIP CODE DON’T GRIPE ABOUT THE MAIL Always use Zip Code, then maybe you'll find there soothing (pr,s t0 9riPe about. J advertising contributed for the public good ZIP CODE CAMPAIGN SLEEK—Cotton in a diamond-dashed pattern of purple, white and orange is styled into a classic suit look for spring ’72. Kasper for Joan Leslie adds a dashing ascot of orange and white gingham checks for a deft touch. Win. J. fCeristiok seeks 18fh Oisfris! state seat William J. Kennick, former 23rd Ward Councilman is a candidate for State Representative in the 18th District in the Democratic Primary Election on May 2, 1972. The 18th District consists ot the 32nd Ward, Euclid City, and Richmond Heights. Kennick says, “In Columbus General Assembly there are 100 representatives, and there is not one Slovenian among them, and in the 18th District there are a lot of Slovenians.” He claims his record shows he is a fighter for Slovenian progress. ------o------ That’s What It Takes A young accountant in an automobile agency -was impressed with how much money the salesmen made so he asked the boss if he could try his hand at selling. Not yet 20, the boss figured he was too young to allow him to sell, and so, put him off. Shortly after, the accountant watched the boss lose a sale. The customer wanted a second car (for his wife) and did not see anything to his liking. As he left the lot, the young man followed him to his car and asked if he could show him one more car that was being worked on in the shop. He shewed the man the car up on a lift and told him that the car was being gone over from top to bottom and would be in perfect condition when it was finished. The man bought the car and the young man proudly took the check in to the owner. Shortly thereafter, he was put into the sales department. Thus, his quick thinking and willingness to take a chance launched him into his selling career and national prominence when at the age of 21 he became the youngest wholesale automobile sales manager in the U.S. ST. VfflJS atuimiumttiiiiiiimimiiiiiiiiiimiiiiuii i Continued from Page 5) C.O.F. Nck 1317 12 12 Grdina Recreation ..... .11 13 Norwood Men’s Shop 10 14 ixufce’s Lounge 10 14 K.S.K.J. No. 25 9 15 Hofbrau Haus . 8 16 Schedule for March 16 alleys 1- 2 Kurtzner Rad. vs. Lube’s 3- 4 Grdina Rec. vs. Mezic Ins. 5- 6 KSKJ No. 25 vs. Hofbrau 7- 8 Hecker T. vs. Doo Drop 9-10 Cimperman vs. COF 131? 11-12 Norwood M. vs. Norwood Team High Series Grdina Recreation .....3121 K.S.K.J. No. 25 .......3102 Mezic Insurance .......3078 Kurtzner Radiator .....3055 xotfu* ? .»■ ■>. VvU Team High Single Kurtzner Radiator....1114 Grdina Recreation ...1103 K.S.K.J. No. 25 .....1096 Mezic Insurance .....1090 Ind. High Series J. Skorich ..........679 S. Merhar ......... 669 E. Grum...............660 K. Johnson 652 Ind. High Single E. Grum ..............265 S. Merhar . 257 F. Modic 249 J. Slapnik 247 R. Massera Sr. .......247 ------o----- LIGHT IS MIGHT! A-i mmnrn $20.00 per room FREE ESTIMATES 946-2338 P DRY CLEANING THAT | SATISFIES” k ALSO DYEING - rRESSlNG REPAIRING | Acme Dry Gleaning A Dyeing Go. 672 E. 152 St GL 1-8*?4 COMPLETE BATH & KITCHEN Bathtubs — Sinks — Plumbing Repairs FREE ESTIMATES FRANK VESEL 442-0715 GRDINA FUNERAL HOMES 1053 East 62 St. 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 GRDINA FURNITURE STORE 15301 Waterloo Road 531-1235