Kéziratok, amelyek nem adatnak vissza ide küldendők: „MURAVIDÉK" szerkesztősége Murska Sobota, Alexandrova c. 202. szám. Postatakarék számla száma 12980. Kiadó-tulajdonos: KÜHÁR ISTVÁN. Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési ára negyedévre belföldön 15 dinár, külföldre 18 Din. Amerikába 20 Din. Hirdetési ár □ cm.-ként: szövegközt és nyilttér 1-50 dinár, rendes 1— Din., apróhirdetés 0*70 Din. és az illeték. Többszörinél engedmény. VIII. Évf. Murska Sobota, 1929. októberi. Y> 40. Szám. Paraszt mintagazdaságok. A mezőgazdaság fejlesztése és a mezőgazdasági élet minden ágának előmozdítása céljából uj törvény készült, amelynek egyik fő intézkedése a paraszt mintagazdaságok megalkotása. Az uj törvény megkívánja, hogy aki mintagazda akar lenni, annak meglegyen a kellő iskolai előképzettsége is és legalább az alsó-, de kívánatosabb, hogy a középfokú mezőgazdasági iskolát elvégezze. Ha azonban járáson-kint ilyen gazdák nem akadnának, akkor azokat, akik a mezőgazdaság terén már is kitüntették magukat s valamelyes irányító mozgalomban részt vettek, — érdemesíteni fogják arra, hogy mintagazdák legyenek. Ezek a mintagazdák azután a járási mezőgazdasági előadó utmutatása mellett ugy fogják vezetni gazdaságukat, hogy az az illető vidék adott viszonyai szerint a legjobb eredményeket érhesse el. Azért az ilyen mezőgazda minden támogatásban első sorban részesül. Ő kaphat hasznos könyveket, folyóiratokat, neki van első sorban joga apaállatok, magvak, műtrágya, gazdasági gépek, különböző védelmi eszközök, faültetvények stb. jutányos beszerzésére. Nagyon természetes mindez azért, hogy ezekkel a nép körében propagandát csináljon s igy minden hasznos és célszerű tevékenységét a köz javára értékesítse. Ez lesz a mintagazda kötelessége, és ezért részesül mindenféle előnyökben. Nagyon természetes, hogy a többi gazda tartozik a jó példát követni s a kínálkozó ismereteket elsajátítani s a maga javára hasznosítani. Amennyiben szükséges lesz, a mintagazdaságok képzése céljából a miniszter szakelőadókat fog rendelkezésre bocsátani, akik a mintagazdálkodás minden terén, ugy az állattenyésztés tekintetében is a szükségesnek mutatkozó utasításokat meg fogják adni. A legközvetlenebb utasításokat azonban a járási mezőgazdasági előadó adja meg ugy, hogy a nyújtandó példát minden gazda követheti s a hasznos módszereket mindenki elsajátíthatja. Politikai hírek. Uj törvények. Őfelsége a király a közlekedési miniszter javaslatára a pénzügyminiszterrel egyetértésben, a miniszterelnök meghallgatása után uj törvényt irt alá, mely a vasúti fuvardijak és a személyszállítási jegyek visz-szatéritéséről is intézkedik. A törvény pontonkint felsorolja, hogy melyek azok az esetek, amikor a vasút bizonyos körülmények között a már lerótt dijakat részben, vagy egészben visszafizeti. Uj törvény jelent meg fegyverek, robbanóanyagok behozataláról, gyártásáról és árusításáról. A törvény negyedik szakasza kimondja, hogy lőport közvetlenül a katonai raktárakban, vagy közvetve magánraktárakban lehet árusítani. Utóbbiak csak abban az esetben árusíthatnak lőport és robbanó anyagokat, ha erre a hadügyminisztertől felhatalmazást kapnak. Nem katonai célokra szolgáló lőpor, fegyver stb. csak a hadügyminiszter előzetes hozzájárulásával és a főispán engedélyével hozható be. A törvény szigorúan intézkedik az e szakmabeli csempészésről. A szociálpolitikai miniszter a munkásvédelmi és a munkásbiz-tositási törvényeket november 15.-én lépteti életbe. Erről az ország összes munkáskamarái értesítést kaptak. Ausztria. Az uj osztrák kormány megalakult. Dr. Schober kancellár befejezte az uj kabinet megalakítását s a kormánylistát a nemzetgyűlés plénuma elé terjesztette. A polgári pártok a Schober kormányt tizenöt főnyi többséggel megválasztotta. A Keleti jóvátételi konferencia. Párisban összeült a ke- leti jóvátételi konferencia, amelyre meghívót kaptak az osztrák,-magyar,- és bolgár megbízottak is. A tanácskozásról majd jelentést készítenek, melyet a hágai konferencia elé fognak terjeszteni. Anglia. A munkáspárt határozottan követeli, hogy a kormány a leghatározottabban kifejezett háború ellenes politikát folytasson s követelje az általános és egyenlő leszerelést. — Macdonald miniszterelnök szeptember huszonhetedikén utazott Amerikába, hol fejedelmi fogadtatást készítenek elő számára. Oroszország. Az orosz és angol diplomáciai viszony felvételéről tárgyal az angol külügyminiszter: Henderson, — továbbá Dovgalevszki párisi orosz szovjet követ. A tárgyalasok nem épen simán folynak, mert a tárgyaló felek között ismételten nehézségek merülnek fel. Népszövetség. Az őszi ülésszak befejeződött. A közgyűlés elfogadta a népszövetségi titkárság és a nemzetközi törvényszék szervezéséről szóló javaslatot. Ezeknek a kérdéseknek a tanulmányozására egy tizenhárom tagból álló bizottságot küldtek ki, amely működését azonnal meg is kezdette. Csehszlovákia. A belpolitikai válság megoldására nézve az összes pártok ugy határoztak, hogy a parlament mindkét házát, a képviselő házat és a szenátust fel kell oszlatni s az uj választásokat ki kell irni. Az uj választásokat október 27.-én fogják megtartani. Románia. Fontos belpolitikai változások vannak folyamatban. A minisztériumban több sze- Télen, midőn a külső mezőgazdasági munka szünetel, a községekben tanfolyamok, előadások lesznek, melyeken a növény és állat termelésről lesz szó. Ezek a tanfolyamok hat hétig, — de négy hónapig is tarthatnak s a szorosan vett gazdasági természetű dolgokon kivül más, általános értékű ismereteket is nyújtanak, hogy a község élete javuljon, művelődése emelkedjék. Lesz tanfolyam a gyümölcsfa és szőlő oltásról, — a kártékony rovarok pusztításáról ; a tej és gyümölcs értékesítéséről, — házi ipar és női kézimunkák ismertetéséről. — Lesz szó a szövetkezeti intézményekről, minden nemű biztosításról, kiállítások rendezéséről, azok szubvencionálásáról, díjazásokról, szóval mindenről, amire egy jó és okos gazdának csak szüksége van, hogy ezáltal saját jólétét és boldogulását előmozdíthassa. Midezekre vonatkozóan a miniszter legközelebb rendelkezéseket fog kiadni részletes utasítással együtt. — R. — mélyi változás lesz s több minisztériumot pedig az uj közigazgatási törvény alapján befognak szüntetni. Kina. Ismét kitört a polgárháború. A lázadók San-Fat-Kvai tábornok vezetésével Kanton városa ellen vonulnak s itt akarnak külön déli kormányt alakítani. A nankingi kormány feje Csang-Kai-Sek tábornok abban bizik, hogy egy hónapon belül képes lesz a felkelést leverni s a rendet ismét helyre állítani. A lakosság ijedelme nagy. Tolvajok borzalmas vérengzése. Tolvaj és gazda-fia hajszája Puconcin. F. hó 3.-ára, csütörtökre virradó éjjel kb. 1 órakor Szever Ferenc puconci gazda zörejre ébredt. Fiát, ki tolvaj-les miatt a szénaszinben aludt, az ablakon át tette figyelmessé, aki e figyelmeztetésre elkiáltja magát: „Tyúkot lopnak". Apja fiával együtt rohan a tolvajok után, keresztül a kerteken. Apa meggondolva magát, vissza megy a szobába felöltözködni, tekintettel a hűvös éjszakára, de fia vesztére. Jani fia azon mód pőrén csak tovább hajszolta az egyik tolvajt, s vagy 600 méternyire a háztól, a pu-concii temető aljában utolérte s megfogta. Erősen megmaikolta és segítségért kiabált, mire a tolvaj késével felvágta üldözője hasát, összeszurkálta mindkét kezét, lábát, vagy harminc szúrással. Áldozatát erre otthagyta eszméletét veszítve, vértocsában fetrengve. Mire magához tért, hivta a már közben utána érkezett apját, ki hazaszállította, s rögtön bevitette a kórházba, M. Szobotára. Sebesülése menthetetlenül halálos. Tettes nyomára a sebesült nyilatkozata vezetett, kit a puconci csendőrség ezen nyilatkozat alapján már le is tartóztatott Sostaréc goricai lakós személyében. Miután Sostaréc egyedül nem lehetett a tolvaj, a nyomozás abban az irányban folyik, kik voltak társai. T. i. még a szomszédoknál is számottevő tyúk lett ellopva, tehát ő egyedül azokat nem vihette el. Tyúkok, melyek a civakodás színhelye körül lettek összefogdosva, a pu-conci bírónál vannak. A tettes sapkája bűnjelként a csendőrség- kezében van. Miközben e sorok szedettek jutott tudomásunkra, hogy az összeszurkált sebeibe belehalt. Ősszel. Bükkös erdő mélyén járok, Kis madárkák vigan szállnak. Fütyörésznek és dalolnak Búslakodni sósem tudnak. Tán', majd én is velük érzek, Dalolok és fütyörészek, Szegénységem elfeledem, A bánatom eltemetem. Eltemetem, lombok alatt, Melyek ősszel lehullanak S majd e biztos rejtekhelyen, Talán többé meg nem leiem. Gond és bánat, nem üldöz majd, Mikor a bükk uj rügyet hait, Mikor újra, zöldéi minden Felvidul a borús lelkem. — Dante?. — HIKEtL HETI NAPTÁR SZEPTEMBER 30 nap. 40. hét. Hó és hét napjai Rom. kath. Protestáns 6 Vasár. F ZQ-Brúnó hu F-19 Brúnó 7 Hétfő Olvasós B. A Amália 8 Kedd Brigitta Etelka 9 Szerda Dénes pk. vt. Dénes 10 Csüt. Borg. Ferenc Gedeon 11 Péntek Piacidia sz. Brigitta . 12 Szomb. Miksa pk. vt. Miksa Időjárás : Változékony, esős. Kereskedelmi árak: 100 kg. Buza Din. 195— » Rozs „ 165— „ Zab „ 190— Kukorica „ 180— Köles „ 185— Hajdina „ 200— Széna „ 60—80 „ „ Bab cseres. „ 380 — vegyes bab „ 280— Krumpli ,. 60 — Lenmag 350— Lóhermag 1300—1400 Bika j ^ 8-— 8 50 9*50 10. Üsző j s 7-50 8-50 9-— 10* Tehén fi 3'50 4-— 5'— •— Borjú I —■■— —•— 14-— 15-— Sertés.........15-— 15*75 Zsir 1-a........ 29-— 30-— Vaj.......... 35-40 Szalonna .......23"— 25 — Tojás 1 drb......... 1-25 Valyfa : Zürichben 100 Din = 9-127 sfrk. 100 Doli. (E. A.) adnak itt 5610 Din-t 100 Pezoért (Urug.) „ ,, 4900 „ 100 Márkáért „ 1320 „ 100 Frankért (Páris) „ „215 „ 100 Pengőért „ 990 „ 100 Schil. (Bécs) „ „ 798 „ 100 Cseh kor. „ „ 168 „ Vásárok : Okt. 8 Rakicsán, Ljutomer. — Szélütés. Benkó István gyáros a kertben foglalatoskodva hirtelen összeesett. Könnyebb mérvű szivszélütés érte. Bevitték lakására, hol kezelés közben állapota Jobbra fordult. — Áthelyezés. Csudina Milán elsőosztályu kapitány, m. szobotai helyőrség parancsnok Beo-grádba áthelyeztetett. — Halálozás. Antauer József helybeli bábos gyógyszerész fiát István-t, ki hosszabb idő óta Dolnja Dubraván lakik, súlyos gyász érte. Meghalt a felesége született Zrinyi Margit, kivel 19 évig boldog házasságban élt. Fogadja a nagy rokonság és a legközelebbi hozzátartozói őszinte részvétünket! — Vonat alá feküdt Beo-grád mellett Küplen Julia m. szobotai születésű leány, a „Bristol" beográdi szálloda alkalmazottja, s a vonat teljesen összeroncsolta. Tettét senki sem vette észre, csak mikor a vonat Beograd állomására befutott, ott a teljesen friss vérrel lefröcsölt lokomotiv-ról állapították meg, hogy elgá-zolás történt. Bizottság meni ki rögtön a helyszínére, hol a Szá-va-hid mellett találták meg az összeroncsolt hullát. Tettét azért követte el, mert vőlegénye levélben megtiltotta neki, hogy levágassa haját, de mikor a levél megérkezett, haja már le volt vágva. ----- Hodos-m agy arországi vonatösszeköttetés felvétele végett az ezen vonatszakasz kiépítése rövidesen kezdetét veszi. Beográdi vasúti vezérigazgatóság az ehhez szükséges intézkedéseket már megtette. — Tyúklopás. Siftár János brezovei lakós tyúkjait ismeretlen tettesek ellopták. Reggel mikor észrevették rögtön az m. szobotai állomásra siettek, hol éppen rakódtak a tyúkászok, s a magukénak vélt tyúkokat hazahozták. Csak odahaza jöttek rá, hogy a tyúkok nem az övöké, miért a tyukászoknak vissza kellet azokat származtatni. — Járási utbizottság a következők lettek megválasztva M. Szobota járási hatáskörrel : Bodon-ci körletre: Hodoscsek Lajos Zen-kovei, Cankovaira: Vogler Viktor Cankova, G. Lendava: Forjanics János D. Szlavecsi, G. Petrovci: Balek József Neradnovci, Hodos: Stevanec Ferenc Salovci, Kri-zsevei : Dsuban József Knzsevci, Krog: Bratkovics István Bakuvei, Kuzdobljan : Fartek Janez Kuzdobljan, Martjanci: Pintarics István Martjanci, M. Szobota: Benkó József M. Szobota, Pecsarov-ci: Zrinszki Sándor Moscsanci, Pertocsa: Gombóc József Ger-linci, Puconci : Kühár István Pu-concí, Proszenjakovci : Lippai Vendel Prosenjakovci, Tisina: Kühár József Gradiscsa és Sv. Jurij : Mekis István Nuskuváról. Kineveztettek a maribori várm. biztos által Celec Ferdinánd Rakicsán, Bacsics Ferenc G. Lendava és Gomba József Nemcsavciról. A járási bizottság alakuló ülése f. hó i.-én tartatott meg, melyen elnöknek Benkó József gyárost M. Szobotáról, alelnöknek pedig Kühár István gazdát és malom-tulajdonost Puconciról választottak meg. A bizottság legközelebbi ülése meghívásra történik. — Magaskoru halott. Az elmúlt héten meghalt a 82 éves korú Vrecsics Iván korcsmáros Vanecsán. Béke hamvaira ! — Munkás-otthon építésére M. Szobotában építő bizottság alakult. Felépítéséhez a munkás börze, munkás kamara, vármegyei választmány adnak némi segélyt, mig a többit közadakozásból és munkásoktól gyűjtenék. Építési költség 700 ezer dinárra van tervezve, s az épület munkás irodával, téli melegedővei, munkás könyvtárral, gyülésterem-mei. szállásadóval és egyéb modern dologgal «lesz felszereive. Az adakozók neve ezüst és arany könyvbe kerül, illetve a nagyobb adakozók nevei az épület faiába Az ifjú özvegy fogadalma. Irta: BOJTOR JÁNOS. Megfogadtam! Ugy teszekI Férjhez többé nem megyek ! Éldegélek egyedül, . . Módos, ifjú övegyül . . . Mert bezzeg jól tudom én, Csalfa jószág a legény! Pénzedért ugy megszeret, Megfogja a verebet . . De ha tul van a hiten, Gyöngy az élet . . . Na, hiszen! ; . . Juszt, azért se I Nem megyek! Hivjon bár ugy, hogy.. „kegyed", S kéressen oly szép legény, Mint egy tündér... Nem, nem én! Egyszer egy szép estelen Fonotgatvàn csendesen, Csak jön három jövevény : Két öreg, meg egy legény. Jertek, jertek! — gondolám, Ép kitelt a pongyolám. Kérőt is hoz?! — Két tanút?! Jól megnézd, merre az ut! Majd ha kér a szer-szavas Faluszája, vén ravasz, S pironkodva a gyerek Mézes-mázos szót rebeg: Pénzes szekrénykém kapom S szépen megkocogtatom: »Kérők kérnek pénzikém ! Férhő' mégy-e? — Nem biz én!" . . . Megint három jövevény: Két öreg meg egy legény, Bekopogtat, rendesen, Tisztes illedelmesen. Bezzeg nyalka a gyerek ! Lábán sarkatyu peneg, Darutoll a kalapján, Szűre csupa tulipán ! S im a kérők egyike Kezdvén : — mit szól az ige ! Azon módon elnkadt, Akár a rozsdás lakat. Társa, az meg hótt süket, Nagy fejével integet S mondogatja: „Ugy, helyes! Hisz az özvegy házhelyes." Ép magamban fontolám, Nyelvem legyem most csalán, Mondván „Gondolom mi kellenék? Olyat nem sütött a pék" ! Az én nyalka legényem Se instálom, se kérem! Átöleli derekam, Csókolja az ajakam . . . S még azt mondja a hamis : „Mondanék én még mást is! Hogy szeretlek igazán, Rózsa szálam, violám!" — „Nem birtam megállani: Kikelt az a „valami" . . . S többet mond egy szives csók, Mint sok ezer fires bók. Mire hát a szóbeszéd ? Te az enyém — én a t'éd ! . . . Ugy meglepett a bohő, Nyelvemen akadt a szó ! — Mittehettem egyebet? Ráadtam a fejemet. Liberté, Egálité, Fràternité! Ez a három szó van a francia napkirályok hires palotájának, a Lou-vre-nak a homlokán . . .Ezt a három szót olvasni mindenütt, — a gyönyörű templomok falain, a középületekké rekvirált mágnás paloták kapuin, a hivatalos állami okmányon, a pénzeken, sőt a katonák sisakjaikon is. . . . „Szabadság . . . egyenlőség . . . testvériség!" De sehol ezen a kerek világon — a jólétnek és a nyomornak, a gazdaságnak és a szegénységnek, a pazarlásnak és a fukarságnak, a fényűzésnek és a nélkülözésnek a zseniálitásnak és a bornirtság-nak oly szélsőséges túlzásait nem találni, mint itt, a franciák között. Amig a Montmartren éjjelente folyik a pezsgő, hull a pénz, tündöklik a fény és kábit a mámor, addig Elignancourt-ban, Grenelleben vagy Issyben 16 órát dolgoznak a munkások is és igy is alig keresnek annyit, hogy bűzös vackaikat kifizethessék, rongyos cafa-taikat megfoltozhassák, pár szem krumplijukat olajban kisüthessék és koszos macskáiknak egy kis tejet vehessenek. Sehol a világon a fény és pompa mellett ennyi piszok és szemét, sehol a világon ily tömegmüal-kotás és mögött? piszok és ror.ditá-sok. A ChampElyseesen négyes sorokban robognak a fényes autók, de lent a Szajna partján a tél hidegében fázósan húzódnak össze a mezitlábos-demobilizált- rokkantak, akikről senki sem gondoskodik. Kiválasztottak egyet az elesettek közül, akinek gyönyörű síremléket emeltek, amit éjjel-nappal diszőrséggel őriztetnek. Kiválasztottak egy két hadiözvegyet, hadiárvát és hadirokkantat, akit, az invalidusok gyönyörű palotájában fejedelmi módon tartanak és mutogatnak, de több ezer és ezer szerencsétlennel, a világon senki sem törődik. Népkonyha, szegényház — népkonyha, Róbert bácsi — itt ismeretlen fogalmak. Sehol a világon ennyi kőfallal körülzárt uri-palota, de sehol a világon ennyi emberlakta ól tákolmány és faviskó. „Szabadság, egyenlőség, testvériség" ez van írva az ajtók fölé ott van a kapuk fölött. „Entree interdit an public." — A népnek minden tilos! — ez a valóság. lesz vésve. Igazán humánus kezdeményezés s tán nein lesz egyén, aki e nemes célra ne adakozna. — Halálozás. Grassanovits Antal, volt csrensovcii körjegyző 83 éves korában Csrensovcin, mult hó 24.-én meghalt. Grassanovits Antal még a régi, magyar éra alatti jegyzőkarnak volt igen érdemes tagja. Negyvennyolc éven át volt jegyzője a csrensovcii körjegyzőségnek s mint ilyen, hivatalát ritka becsületességgel töltötte be ezen hosszú idő alatt. A változás után, — mint többen, mások is — hivatal nélkül maradt, s kis birtokán élt a saját vagyonából haláláig családja körében. Jól megérdemelt nyugdiját csak most kapta meg az igazságos, ió Istentől, midőn örök pihenőre téri. Másként, a falu öreg jegyzőjének, nyugdijat nem adott senki sem. Grassanovits Antal temetése 26.-án volt Csrensovcin. A temetésen megjelentek tisztelői és barátai nagyszámmal s eljött a csrensovcei volt körjegyzőség népe is s megadta a végtisztességet az öreg jegyzőjének, ki őtet oly hosszú időn át hűségesen szolgálta. A jó Isten adjon neki örök nyugodalmat ! A rokonsága fogadja legbensőbb részvétünket. — A csendőr öngyilkossági kísérlete. Nagy feltűnést keltő öngyilkossági kísérlet történt Dolnja-Lendava mellett Csente község határában. A csente; csendőrörs vezetője, Podgoršek Alajos eddig ki nem derített okból szolgálati fegyverével magára lőtt s súlyos fejsérülést okozott ma gának. Nehéz sebesülésével beszállították a csakoveci kórházba, ahol azonnal megoperálták. Až öngyilkosjelölt nős ember. — Választás. A dolnja len-davai járás utbizottságának elnökévé Zserdin Iván dolnja-lendavai birtokost választották meg. A választás az érdekelt körzetben feltűnő megelégedést keltett. Zserdin Iván minden egyéni kvalitásaival biztositékot nyújt arra nézve, hogy a beléje helyezett bizalom teljesen indokok. — Téves információ helyre igazítása. A m. heti „Betörés" cime alatt Írottak annyiban tévesek, hogy Hackl kereskedőtől Lemerjén nem negyvenezer, hanem csak négyezer dinár értékű árut loptak el, mely biztosítás utján megtérül. A tettesekre még ez ideig nem akadtak. — Délamerikába, Argentiniába és Uruguáyba utazik ez ősszel Murska Sobotából egy úr, aki otttartózkodóinkat szándékozik meglátogatni. Kinek is- ; merősei vannak ottan és szeretne azoknak valamit üzenni, beszélhet az illetővel minden kedden, csütörtökön és pénteken délben Bác vendéglőjében. I — Hosszunapra esik a Teréz vásár Csakovecen. Az október 14.-én megtartandó te-réznapi vásárkor a zsidó felekezeti üzletek zárva vannak. A kereskedők Írásbeli kérvényt nyújtott be a városi tanácshoz, a megtartandó vásár elhalasztása érdekében. A városi tanács ezen kérvényt visszautasította azon megjegyzéssel, hogy a beadott kérvény későn érkezett és igy a vásár napjának megváltoztatása teh-nikai akadályokba ütközik, de más hasonló alkalommal idejekorán fog intézkedni, az akadályok elhárítására. A községi testület ezen határozata a zsidó vallású kereskedők körében nagy elégedetlenséget keltett. — Merkur gyűlés Csakovecen. A csakoveci magánalkal-kalmazottak szövetsége e hó 26.-án megtartott gyűlésen elhatározta, hogy a nem fizikai munkát végző tagok kilépnek a betegse-gélyző pénztár kötelékéből és a Merkur-féle biztositó kötelékébe lépnek át. A gyűlésen számosan megjelentek (eddig már 95 tag jelentkezett) és elhatározták, hogy választás utján fognak orvost választani, az eredmény szerint Dr. Brodnyák Imre kórházi segédor-vost választották meg. A napokban lesz megtartva az alakuló gyűlés is, amikor a vezetőséget fogják megválasztani. — Hitközségi gyűlés Csakovecen. A napokban az izr. hitközség elöljárósága gyűlést hívott össze, melyen elhatározták, hogy a palesztinai hitsorsosok részére, kik az elmúlt zavargásokból kifolyólag megkárosultak, az évi adó 10 százalékát szavazták meg, nem egyhangúlag, de a többség döntött. — Megtalálták a tyúk tolvajokat. Mult hó 25.—26.-ára virradóra egy több tagból álló ismeretlen banda betört a Csa-kovec kórház közelében lakó Bakái gépész udvarába és ellopta az ólban levő 16 darab tyúkot és egy pulykát. A rendőrségnek és csendőrségnek rövid nyomozás után sikerült elfogni a tolvajokat, a pribiszlaveci cigányok személyében. A huzamosabb idő óta megismétlődő lyuklopások most valószínűleg meg fognak szűnni. Az ellopott lábas joszá-gok megkeritése céljából a ható -ság tovább nyomoz. — Nem változik meg a kenyér ára Csakovecen. A kormányzó ur rendeletére Kropek polgármester felszólította a csakoveci pékek szövetségét, a kenyér árának leszállításának érdekében. A napokban megtartott gyűlésen a pékek megállapították, hogy a kenyér ára Csakovecen megfelel a maribori és zágrebi kenyéráraknak és mivel a hatósági ellenőrző bizottság már meg- szűnt, senkinek sincs jogában nyomást gyakorolni a kenyér árának leszállítása érdekében. Ellenben a szabad verseny miatt a kenyér árát aratás után úgyis tetemesen leszállították. — Jól sikerült kugliverseny Csakovecen. A csakoveci kugli-klub mult hó 28.-án, a budai féle vendéglőben megtartott kugli versenyén, a következők nyertek nyereménytárgyakat: 1. Zemljics Antal, egy szép dobozban levő 6 személyes likőr szervizt kina ezüstből, 2. Horváth Vjekosláv, 6 személyes feketekávés szervizt nikkel tálcával, 3. Videč Matija, manikűr készlet és egy parfüm szórót, 4. Szencsár Ferenc, egy modern kávé őrlőt, 5. Tóth Franjó, 6 darab valódi ezüst kávé kiskanalat, 6. Kraijics egy nagy nikkel tálca, 7. Rózsa Ernő, gyümölcskosarat nikkelből, 8. Horváth Fr. konyhamérleget, 9. Kopjár Franjó, tésztás szervizt hat személy részére, 10. Hampam-mer Iván, hatszemélyes kompótszervizt. Azonkívül az összes tagokat szép emléktárggyal lepte meg a vezetőség. A verseny befejezése után bankettot rendeztek a tagok, mely késő reggeli órákban, a iegjobb hangulatban ért véget. Amint hallani, a fentemli-tett klubnak szándékában van meghívni a Sport klub kuglicsapatát, az erők összemérése céljából. A verseny iránt nagy az érdeklődés, mivel a sportosok az úgynevezett doktor kuglizókat, a napokban megtartott versenyen 2:1 arányban elverték. ország-világ. — Ivánecnél leesett léggömb, amely Páris melletti St. Clande-i repülőtérről indult versenyre kifosztatott. A léggömb neve : Botondor Lange pilóta ült a kosárban. A zágrebi francia konzulátus húszezer frankos dijat tűzött ki annak, aki a pilótát élve vagy halva megtaiálja. — Kanadai bevándorlás. A kanadai bevándorlási hivatal és az odavó vasúttársaságok megállapodtak abban, hogy a kanadai kormány az európai országok bevándorlási kvótáját apasztani fogja, de ennek ' ellenében az angol és az észak amerikai bevándorlást fogja előmozdítani. — A Magy. Áll. Vasutak százmillió pengőt fektetnek beruházásokba. Talpfák, sinek lesznek kicserélve és ezáltal a menetsebesség gyorsabb lesz. A Kunze-Knorr-féle tehervonati fék lesz bevezetve. A fékrendszer kicserélése internacionális kötelezettségű, tehát nálunk is meglesz. — Milyen telünk lesz? Egy hires francié meteorológus — Henty Memery — a közeledő téli időjárásról nagy elijesztő jós- latot adott. Ez a francia tudós az időjoslás tekintetében elismert tekintély s azért szavai komolyan hatnak. Szerinte az európai rendellenes időjásnak még csak jövőre lesz vége s igy még 1930-ban nagy forróságra és ismét kemény télre lehet számítani. A mult tél csak bevezető volt s van rá kilátás, az ő jóslata szerint, hogy az idei tél is rendkívül hideg lesz. Tehát gondoskodjunk jó meleg ruházatról meg elégséges fűtő anyagról. KINO v M. SOBOTI V fáESSLJO, 6. oktobra popoldne ob 3 uri in zuežer ob 8 uri Razglas. Vsled razglasitve konkurza nad imovino g. Josipa Cipota se zaloga v prezadolženčevi trgovini v Murski Soboti, Aleksandrova cesta razprodaja po partijah in tudi na posamezne kose v pondeljek, dne 30. septembra 1929 in naslednje dni do končne razprodaje. Prodaja se začne ob 8. uri. Prodajalo se bode razno manufaktur-no in galanterijsko blago. Murska Sobota, dne 20/9 1929. Or. Arthur Geiger I. r. odvetnik v Murski Soboti kot upravitelj konkurzne mase Josipa Cipta. Miért ? Miért lehetséges az, hogy egy állásra, amelyre a szegény ember rá van szorulva, ellenben a dúsgazdag nincsen, mégis a vagyonos lesz bele helyezve, a szegény mellőzve? Ez azért van, mert a közmondás azt mondja, hogy a szegény embert még az ág is húzza. Trinaesti čas PAS SAHIB Samo za ljude jakih živaca. V nedeljo, 13. oktobra Mlada hradljivha Igra lopovštine i ljubavi u 6 činova. LILIAN HARVEY. vstopnina: I. prostor 112 Din., II. prostor IO Din. in III, prostor 5 Din. Lastnik: oittrich gustav. SPORT. - HAZENA. S. K. Mura Szlovénia bajnoka. Nem ért bennünket váratlanul e hir. Tavaly, tavalyelőtt ugyanezt érdemeltük, ugyanezt vártuk. Hiába! A sportpolitika akkor erősebb volt és ellenfeleink a zöld pálya helyett inkább a zöld asztal mellett győztek Mura kiváló csapata feleit. Az idén változott a helyzet. A szövetségnél és az alszövetségnéi bejutott egy-két teljesen semleges, bátor fellépésű sportember, akiknek érdeme, hogy egyáltalán van még hazena Szlovéniában. Első helyen emlithetjük meg a nálunk még ismeretlen zágrebbi illetőségű urat névszerint Schneller Ante-t, ki az alszövetségnéi a birói testület elnöki tisztét tölti be. Nagy érdemű sporttevékenységével nagyon sokat használt a sportnak, bár nem tudjuk meddig fogja ő is kibirni megfelelő segítség hiányában. Két, söt háromizben csapták el Mura elöl a bajnoki cimet. A bajnokságnak sehogyansem szabadott Murska-Sobotába kerülni. Egy ilyen kis helyre! Hisz ott van Ljubljana és Maribor ! Mostoha gyermekei voltunk a sportforumoknak! Az idén aztán minden ellenfél felett győzedelmes- kedett a nekünk annyira szivünkhöz nőtt csapat. Semmiféle paragrafus nem vehette tőle ezt a szép és büszke cimet. Pedig menynyire fáj ez soknak, nagyon soknak, hogy ide Prekmurjébe, ide Murska Sobotába és pláne Mura csapatának került a bajnoki cim. A maribori „Večernik" eddig mindig hozta a tabellát az idén persze nem, hisz Murát kellene az első helyre tenni, „Pon-deljek" is ezeket irja: „Sajnáljuk, hogy Maribor csapata az idén nem birja megnyerni a bajnokságot." De miért is sajnálják Maribort, miért nem sajnálták eddig éveken keresztül Murát mint a bajnokság legjogosabb aspiránsát. Avagy nem éppen Murának kellett állandóan a Slo-vén csapatok vereségén javitani. Csak egy pár mérkőzést kell felemlíteni, hisz ezek a számok többet mondanak mindennél : Adria, Trieste 20:8, Slavia, Praha 5:7, Zagreb városa 10:10, Concordia Zagreb 7:6, Maribor 10:8, Ilirija 12:2, Ptuj 19:0 stb. Egy vérbeli igaz sportember mindig lovagiasan meg tud hajolni az ellenfél jogos győzelme előtt! PING-PONG. S. K. Mura és Č. S. K. Čakovec fényes eredményei a zàgre-bi országos ping-pong versenyen. — Nemecz Janit csak a balszerencse fosztotta meg az első helytől. September 27, 28. és 29.-én játszódott le Zagrebban az országos ping-pong verseny, amelyre S. K. Mura 2 legjobbja Nemecz Jani és Nemecz Lajcsi Ča-kovecről pedig Legenstein és Nyiri neveztek be. Fontos volt ez a verseny, mely hivatva volt az ország legjobb játékosait kipróbálni, annál is inkább, nehogy ezután nehézségekbe kerüljön egy országos válogatott csapat ösz-szeállitása. A télen Berlinben rendezendő ping-pong világbajnokságokra igy már nem egy összetákolt csapat, hanem egy erős együttes indulhat. A két Nemecz fiúnak és Legenstein Gézának feltétlen helye van a csapatban ! A zágrebi helyezés a „Ju-tarnji list" közlése szerint a következő: 1. Klauber, 2. Nemecz J., 3. Roth, 4. Nemecz L., 5. Legenstein, 6. Nyiri. Adouble-verseny helyezései: 1. Klauber-Roth, 2. Legenstein-Nyiri, 3. Nemecz fiuk. A női single-ben Legenstein-né a 3. helyre szorult le, pedig kitűnő technikája jobb helyezésre érdemelné. A mixed-double partiban Le-gensteinné és férje lettek elsők. A legnagyobb sikert szép, tech-nikailag-taktikailag kiforrott játékukkal Nemec fiuk érték el, a lelkes publikum sokszor tapsolta meg őket. Klauber és Nemecz fiuk között nincs különbség söt Lajcsi biztosan verné Klaubert, ha összekerülne vele. Jani az első setben 21:13 verte Klaubert. Legérdekesebb természetesen a single volt, melyben 44 játékos vett részt. A két Nemecz fiu már az elődöntőben került egymás ellen. Nem játszottak, hanem sorsolás utján döntöttek. Nemecz Jani eredményei: Jelačin (Poštar S. K. Zagreb) ellen 21:4, 21:4; Urban (Hašk Zagreb) ellen 21:9, 21:9; Rosenfeld (Cepin ellen) 21:7, 21:9; Nemecz Lajcsi ellen sorsolással; Legenstein 21:11, 21: 17; Klauber ellen 21:13, 19:21, 13:21, 11:21. Nemecz Lajcsi eredményei: Dietrich (NAK, Novisad) ellen 21:14, 21:15; Kleni (Cepin Zagreb) ellen 21:16 21:19. Nemecz Jani ellen sorsolással vesztett. Szívből gratulálunk a Mura két kiváló játékosának valamint č. S. K.-nak is. — A Szlovénia hazena-bajnokságához ime került egy másik szép és fontos siker! Vajenec iz boljše hiše se sprejme s hrano in stanovanjem po dogovoru. Več se poizve pri FUJS JOSIP kovaškem mojstru v PREDANOVCI. Szerkesztő üzenete. H. F. Prelog. Érvelni nem lehet olyasvalamivel, ami maga a vita tárgyát képezi. Éppen igy vagyunk a tanúskodással is. Olyan ember nem lehet tanú saját ügyében, akit a vita tárgyává teszünk, mert ez a logika alaptételeivel ellenkezik. Pld. : Az angolok a valódi béke érdekében az összes békeszerződések átvizsgálását (revízióját) követelik. Az ellenlábasok a javaslatot visszautasítják, (érv) mert ellenkezik a 10. szakasszal, mely a jelenlegi államok integritását védi. Ha ez a 10. szakasz a békeszerződés egy szakaszát képezi, akkor az ellenlábasok érvelése nem helyes, mert hiszen a szerződés minden szakasza — a 10. szakasz is — az átvizsgálandó dolgok tárgyát képezi, és igy ön maga mellett nem érvelhet. E szakasz érvelésre tehát fel nem használható Még felemiitek egy példát, hogy a logikusság feltűnő legyen. Községi képviselő testületi tag nein szólhat, sőt nem is lehet jelen az olyan tárgyalásokon, megbeszéléseken, vitákon, amelyek tárgyában önmaga is érdekelve van. Az olyan egyén nem is vezetheti a közügyeket, akinek a saját személye (zsebe) is oda tartozik, mert az esetben (a közügy) a közérdek rovására a személyi érdek lép előtérbe. Inkompatibilitás. Lássa: Neue Grundlegung der Logik Arithmetik und Mengenlehre König Gyulától 1914. K. Cs. Szépen kérem, szíveskedjen kéziratait legkésőbben szerdán délre ideküldeni, hogy a lap csütörtökön széíküldhető legyen. Az olvasók igy kívánják. R. T. Te csak ,,beszél.^z" ! Ezelőtt három hónappal is azt írtad „Nemsokára jövök". Azóta már harmadszor száradok. (Stanovanje I 9 z-dvema ali z-tremi sobami ■ Iali za trgovino Sposoben | prostor se da v-najem na | Glavnem mestu Murske Sobote. Poizve v-PREKMUR-SKI TISKARNI. Nova AUTOTAKSA. REICH, M. Sobota, Glavni trg 4. Moderni zaprt avto ! ! Solidne cene ! ! Vozi vsak čas in v vsako smero. •N (Vsakovrstne surove in svinjske J ( kože I küpüje po najvišji dnevni ceni | FRANC TRAUTMANN Murska Sobota Cerkvena hI. 191. i Höszfin etnyil udnitäs. Alulirott Klement István, mo-ráci birtokos épületeimet a „VAR-DAR" biztosító társaságnál biztosíttattam. Ez év augusztus hó 14.-én gazdasági épületem leégett és a tüz által okozott kárt nevezett társulat már ez év szeptember hó 4.-én minden levonás nélkül folyositotta, amiért ugy a „Var-dar" biztosító társaságnak, mint ezen társaság murska-sobotai fő-ügynökségének „KREDITNA ZADRUGA za TRGOVINO in OBRT" ezúton köszönetet mondok és egyúttal legmelegebben ajánlom, nevezett társulatot biztosítási ügy-letek lebonyolításánál igénybe venni. ŠTEFAN KLEMENT s. k. birtokos, Moravci 111 hsz. ! Gyermek játékok ! I kaphatók : j * Erdösy Barnabás J papír és játék kereskedésében j Murska Sobota I rom. kath. templom, mellett. I ÜZLETHELYISÉG kiadó forgalmas helyen érdeklődni HEIMER SAMU-nál Murska Sobota. Legjobb kerékpárok ualaminf alkatrészek jutányosán kaphatók Nemecz Ionos gas- es Murska Sobota. Megérkeztek a legújabb őszi ès téli divatlapok Kaphatók: HAHN IZIDOR papirkereskedésében MURSKA SOBOTA.