NA SLOV—ADDRESS Glasilo K. S. K. Jednote 6117 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio. ms Kranjsko - Slovenska Katoliška Jednota ie prva in najstarejša slovensko bratska podporna organizacija v Ameriki Entered as Second Class Matter December 12th. 1923, at the Post Office at Cleveland, Ohio. Under the Aet of An*ust 24th, 1912. Accepted for Mailin* ,t Special Rate of Posta*« "___, c ________________01 ro"**e Pr0T,ded '» ta Section 1193, Act of October Srd. J917. Anthorteed on May 22nd. 1913. NO. 17 — ŠTČV. 17 CLEVELAND, O., 29. APRILA (APRIL), 1912 VOLUME XXVIII — LETO XXVIII. IZ GLAVNEGA URADA K. S. K. JEDNOTE VOLITVE DELEGATOV IN NJIH NAMESTNIKOV Delegate in njih namestnike za prihodnjo ali XX. redno konvencijo se ima voliti v dobi od 1. maja do 31. julija 1942. Volitve delegatov in njjh namestnikov se imajo vršiti na tančno kot pod členom 6, Jednotinih pravil določeno in pred pisano. član 6, Jednotinih pravil naj se tolmači na sledeči način 1) Društva, ki so štela 1. aprila.t. 1. od 75 do 100 članov so upravičena do enega delegata in za vsakih nadaljnih 100 čla nov, enega delegata več. 2) Društva, ki so 1. aprila t. 1. štela manj kot 75 članov volijo skupnega delegata z onim društvom ali društvi, kot so bila v to svrho združena. Imena kandidatov teh društev bodo objavljena v Glasilu in tako bodo naznanjena tudi na tozadev na društva, kakor hitro imena kandidatov prejmemo. 3) Pri volitvah delegatov morajo biti nominacije javne volitve se imajo pa vršiti tajno z listki, če so nominirani trije ali več kandidatov, zadostuje za izvolitev večina glasov navzočega članstva. Ako nihče ne dobi večine glasov, se ima vršiti ponovna vo^tev med kandidatoma, ki sta prejela največ glasov. Oni izmed teh dveh kandidatov, ki dobi največ glasov, se smatra za izvoljenega. 4) Društva, ki so upravičena do več kakor do enega delegata, imajo voliti vsakega dodatnega delegata posebej in to po gori navedenem predpisu. 5) Po izvolitvi delegatov se volijo njih namestniki. Namestnike se voli po ravno takem načinu, kakor se voli delegate. 6) Pri društvih, ki so združena v svrho izvolitve skupnega delegata bo oni kandidat, ki bo prejel največ glasov proglašen za delegata in oni, ki bo imel za delegatom največ glasov, bo proglašen kot namestnik. . 7) Volitve delegatov in njih namestnikov se imajo vršiti pri rednih ali izrednih društvenih sejah. Volitve po hišah ali po pošti niso veljavne. 8) V teku petih dni po volitvi morajo društveni tajniki poslati na glavni urad potrjeno uradno listino (POVERILNI LIST) z imeni in naslcvi vseh izvoljenih delegatov in njih namestnikov. 9) Iz glavnega urada bosta poslana krajevnim društvom za vsakega delegata po dva poverilna lista. En poverilni list je treba poslati takoj po volitvi na gl. urad, drugo poverilnico pa prinese delegat na konvencijo. Poverilnice morajo nositi župnikovo potrdilo v dokaz, da je delegat praktičen rimo-kato-ličan. 10) Kandidat za delegata ali namestnika mora biti dobro-stoječ član. Biti mora ameriški državljan in član Jednote najmanj eno leto, član svojega društva pa ne manj kakor šest mesecev. V letu pred konvencijo se mora udeležiti najmanj štirih sej svojega društva. Izjemo pri tem imajo samo duhovniki in zdravniki-praktikanti, od katerih se zahteva, da se udeležijo vsaj dveh mesečnih sej, v svrho usposobljenja. 11) Sledeče osebe ne morejo biti izvoljene za delegate ali njih namestnike: a) Glavni uradnik kake druge bratske organizacije. (To pravilo velja samo za organizacije, ki so inkorporirane kot bratske (Fraternal) podporne organizacije in ki poslujejo po načinu, kot posluje K. S. K. Jednota). b) Agent, podagent ali uslužbenec življenske zavarovalne družbe. c) Oni, ki so izvoljeni za delegate ali njih namestnike na konvencijo kake druge bratske organizacije, če se konvencija iste vrši v ravno tem letu, kot se vrši konvencija K. S. K. Jednote. Vsa krajevna društva so prošena, da to pri volitvi delegatov in njih namestnikov vpoštevajo. Z bratskimi pozdravi, Josip Zalar, glavni tajnik. ODMERKI SLADKORJA Vsled odredbe državnega administratorja za določevanje cen se bo s 5. majem širom. naših držav začelo s hranjeva-njem, oziroma odmerki sladkorja. Tedaj se bo strankam SLEPI SODNIK SODI GLUHONEMEGA ROPARJA Butte, Mont. — Pred tukaj-kajšnjim slepim mirovnim sodnikom Shea je stal nedavno gluhonemi ropar Dennis Dono-rue iz Helene, Mont. Ko je bi- izdalo posebne knjižice z znam- la sodniku prečitana obtožnica, kami, s katerimi se bo lahko kupilo sladkor v trgovinah in sicer en funt za vsako znamko. Knjižica št. 1 bo veljala od 5. do 16. maja; št. 2 od 17. do 30. maja; št. 3 od 31. maja do 13. junija in četrta od 14. do 27. j je prizadetega vprašal, kdo mu je isto spisal, na kar je izrekel svojo obsodbo. --—o- AMERIŠKI VOJNI UJETNIKI NA JAPONSKEM Tokgo, Japonska.—Tukajšnji junija. Te znamke bodo mora- Domei poročevalni urad nazna- le vporabljati hišne gospodinje pri nakupu sladkorja. Za re-stavrante in hotele bo vporaba sladkorja znižana za 50% v primeri z povprečno vporabo lanskega leta, za izdelovalce sladoleda in mehkih pijač pa za 70%.. nja, da je bilo v bojih na Filipinskem otočju ujetih in na Jo-ponsko odvedenih- 62,000 vojnih ujetnikov; med tem številom je 10,600 ameriških vojakov in častnikov, od katerih je 1,600 ranjenih, ostali so domačini, ali Filipinci. Nemci zapirajo Hrvate Na Hrvatskem je bilo zadnje čase aretiranih več odličnih Hrvatov, med njimi tudi slavni kipar Ivan Meštrovič. Nemške oblasti so skušale pridobiti dr. Vladimira Mačka, da bi služil vladi poglavnika dr. Paveliča, toda dr. Maček se ne vkloni. Zato je bil več kot eno leto v koncentracijskem taborišču na Koroškem, pred nekaj dnevi pa so ga izpustili in je prišel zopet na svoj dom blizu Zagreba, toda zelo bolan, tako da se njegovi prijatelji boje, da bo umrl. Nedavno je po radio prišlo tudi poročilo,*da so mu Nemci počasi dajali strup. Tozadevno poročilo je od vlade v Londonu prejel bivši hrvatski ban dr. Ivan Šubašič, ki se nahaja v Nevv Yorku. Na povelje nemških in ita-Ijanski oblasti je pustil poglav-nik dr. Antd, Pavelič zapreti mnogo Hrvatov. Sporočeno nam je bilo," je rekel dr. Šubašič, "da je bilo zadnje tedne aretiranih 30 poslancev dr. Mačkove ljudske stranke tre 806 izobražencev, pisateljev, pesnikov, odvetnikov in duhbvnikov. Med temi je tudi Meštrovič." Dr. Maček je star 62 let, Meštrovič pa 59 let. London, 23. aprila. — Jugoslovanska vlada v pregnanstvu naznanja, da so Nemci dobili v roke ženo in otroke generala }raže Mihajloviča, voditelja jugoslovanskih četnikov. ČASTNIK OPISUJE STISKO BRAMBOVCEV Predsednikovo pismo vojakom Vsakemu članu oboroženih sil Združenih držav, ki odpotujejo na inozemsko bojišče, pošlje predsednik Roosevelt pismo sledeče vsebine: "Iz Bele Hiše v Washingtonu. "Članom ekspedicijskih sil vojske Združenih držav "Vi ste vojak armade Združenih držav. "Ukrcali ste se na pot v daljne kraje, kjer se bije vojna. "Od izida vojne je odvisna svoboda vaših življenj; svoboda življenj onih, ki jih ljubite . . . vaših sodržavljanov . . . vaše domovine. "Nikdar niso bili sovražniki svobode bolj tiranski, bolj osor-ni, bolj brutalni. "Vaša domovina je pošteno, ponosno in pogumno ljudstvo, ki je v svoji zgodovini dalo prednost svoji svobodi pred vsemi drugimi stvarmi. "Mi, ki ostanemo doma, imamo svojo dolžnost, da jih izpolnimo . . . dolžnosti, ki jih v mnogih ozirih dolgujemo vam Podpirala vas bo vsa sila in moč Amerike. Zmaga, ki jo priborite, bo zmaga vsega ljud stva . . . skupna za vse. 'Vi odnašate s seboj nado, zaupanje, hvaležnost in najboljše želje svoje družine, svojih sodržavljanov in svojega predsednika. (Lastnoročni podpis) . "Franklin Delano Roosevelt " 16,000 Jugoslovanom grozi pokol j Hitler ubija po Gorenjskem London.—Nemške oblasti sol Nasilna izseljevanja so Slo v Jugoslaviji razglasile objavo, vence zadela v živo. Prva posle v kateri zahtevajo, da. se do dica je bila — beg v gore. šte-pondeljka konča četniška voj- vilo "ubežnikov" v gore — in na v Jugoslaviji, sicer bodo po- njihov pogum za aktivni odpor bili 16,000 talcev, je izjavil je pospeševala posebna propa-predstavnik jugoslovanske vla- ganda, ki se je z bliskovito nagli-de v izgnanstvu. co širila po deželi. Propaganda je Izjava je prišla po sporočilu, prepričevala ljudi, da bo skoraj da so Nemci "povabili" vodite- konec vojne in daje že blizu čas, 1 je srbskih četnikov generala ko bodo mogli Slovenci z uspe-Dražo Mihaljoviča k predaji in bom aktivno nastopiti proti za-zagrozili, da bodo njegovo rod- sedbenim oblastim, ki so tako bino in druge sorodnike prijeli kruto posegle v mirne slovenske in jih kaznovali kot krivce za I vrste z namenom, iztrebiti slo- Washington, D. C.—Ameriški častnik W. J. Clear, ki je preko Avstralije ravnokar prispel' v Ameriko s filipinske utrdbe Corregidor, katera se zdaj bori proti japonskim napadom, pripoveduje o strahoviti stiski, ki so jo trpeli ameriški in filipinski brambovci na Ba-taanu. Že pred dvema mesecema, pravi, je vladalo tamkaj tako pomanjkanje hrane, da so ubijali tovorne mule za meso, dočim po cele tedne niso imeli nikake zelenjave ali jajc. Včasih so bili toliko srečni, da so ubili kakega divjega prašiča ali vodnega bivola, a to je bilo zelo redko. Poleg pomanjkanja hrane so imeli ti možje tudi zelo malo počitka, kajti Japonci so vede-i, da je njih število majhno in so jih zato vsako noč z napadi nadlegovali, da jim niso pustili spati. Vse trpljenje pa so brambovci mirno prenašali in ni bilo od njih slišati nikakih pritožb. »Nasprotno pa so v svojih lisičjih luknjah, v ka-coršnih so morali prebivati, večkrat glasno molili*in kakor pravi častnik, ni bilo v teh luknjah nikakih ateistov. -o-- RACA GNEZDt V LEVNJAKU V znanem živalskem vrtu 3ronx, New York, N. Y., imajo tudi nekaj divjih ali "riiallard" rac. Te dni je ena izmed njih začela gnezditi in je že znesla tri jajca v kletki za leve, kar leve nič ne ovira. Ljudje hodijo trumoma gledat ta čuden slučaj v živalstvu. ODPIRANJE TRGOVIN V CLEVELANDU Od minulega pondeljka, 20. aprila so začeli v vseh večjih trgovinah v dolenjem delu mesta Cleveland, trgovine kasneje odpirati. Tako so iste ob pon-deljkih odprte šele ob 12:30 popoldne, zaprte pa ob 9. zvečer. Druge dneve so pa odprte od 10,-dopoldne do 5:30 popoldne. Premembo časa odpiranja se je zato preuredilo, da imajo stranke, ki delajo čez ure v raznih tovarnah priliko nakupovati razne potrebščine. četniško vojno. Nemci so v pripravah za po mladansko ofenzivo poklicali vse svoje čete iz Jugoslavije in pustili deželo pod nadzorstvom bolgarskih divizij, ki imajo na logo poklati vse moško in vse žensko prebivalstvo z otroci vred, če četniki ne bodo prenehali z odporom. Mihajlovič je poslal brzojavno sporočilo jugoslovanski vladi, da se ne bo ravnal po nemških zahtevah. Poroča se, da imajo Bolgari v policijski službi v Jugoslaviji 110,000 do 125,000 mož, srbski krogi pa so izrazili mnenje, da se te čete ne bodo borile proti Mihajloviču, ker so naklonjene Srbom. Vendar so bolgarski častniki naznanili srbskemu prebivalstvu, da bodo "za vsakega bolgarskega vojaka ubili sto Sr bov in za vsakega častnika porušili celo vas ali mesto in po klali prebivalstvo brez ozira na spol ali starost." RESIGNACIJA FRANCOSKIH DIPLOMATOV TUJEZEMCI V DRŽAVI OHIO Pri zadnjem ljudskem štetju leta 1940 se je dognalo, da živi v naši državi Ohio 519,266 tu-jezemcev, vštevši 66,373 Nemcev tin 65,543 Italijanov. Ta država je na 8. mestu glede skupnega števila tujerodcev; na prvem mestu je Nevv York, ki se ponaša z 2,853,530. Število tujerodcev se je od leta 1930 do 1940 v USA. znižalo za 18.3 odstotkov. ČASNIK ZA AMERIŠKE VOJAKE Waahington. — Tekom minule ali prve svetovne vojne je vlada izdajala poseben tednik za vojaštvo z imenom "Starš and Stripes." Istega so dobivali tudi naši vojaki boreči se v Franciji; bil je izborno ureje-van. Armadna oblast namerava v kratkem zopet izdajati poseben list za vojake; imenoval se bo "Yank" in bo po zatrdilu že izbranih urednikov še boljši kakor pa njegov prednik. VVashington, 22. aprila. — Danes je državnemu depart-mentu podalo resignacijo četvero uradnikov tukajšnjega francoskega poslaništva Vichy-jeve vlade in sicer v znak protesta, ker je postal izdajski Pi-erre Laval načelnik francoske vlade v Vichy. Resignirali so: Leon Marchal, svetovalec poslaništva, baron James Baeyens, prvi tajnik, Andre Fiot, pod-konzul, in uradnik Charles Be-noit. Leon Marchal se je prijavil kot uradnik v tukajšnjem glavnem uradu voditelja svobodne Francije generala Chas. de Gaulle-ja. -o-- " I IZMENJAVA VOJNIH RAN-1 JENCEV IN UJETNIKOV venski narod. Ne samo "ubežniki" v gorah, tudi tisti, ki so ostali v dolinah na svojih domovih, so se navduševali med seboj, da se je treba pripraviti za aktivne nastope proti nasilni nemški za-sedbeni oblasti. Propaganda je bila tako uspešna, da je ljudstvo splošno upalo na konec vojne v zadnjih dneh julija 1941. . . V noči med 27. in 28. julijem so bila izvršena ali vsaj poskuša-na — prva sabotažna dejanja na zasedenem ozemlju. S tem se je začela nova doba za Slovence na Gorenjskem pod Hitlerjem. Nemška zasedbena oblast je mislila, da bo treba samo prav strogo nastopiti, pa bo odpor Slovencev v kali zadušen. V resnici pa ni s strogostjo dosegla nobenega učinka. O tem se bomo iz nadaljnjega čitanja pričujočega poročila lahko sami prepričali. Nemška oblast je objavila v — slovenskem in nemškem jeziku naslednji proglas: "BEKANNTMACHUNG" Komunistični elementi so v noči od 27. do 28. julija izvršili nekaj sabotažnih dejanj, ali vsaj skušali izvršiti. Pri tem sta bila dva sabotažnika od policije ustreljena. Da se preprečijo nadaljnja podobna dejanja, izdajam naslednjo uredbo, ki postaja veljavna brez odloga: Do nadaljnjega je prepovedano na vsem zasedenem ozemlju med 10. uro zvečer in 4. zjutraj stopiti iz hiše. Kdor bo zasačen v tem času izven svojega doma in se ne bo ustavil na poziv varnostnih organov, bo ustreljen. Policijska ura za gostilne, kavarne itd, se določuje za ob devetih zvečer. Podaljšanje policijske ure je nedopustno. Tudi kino podjetja morajo najkasneje ob devetih zapreti. Tovarniška podjetja, kjer se vrši nočno delo, naj izmenjavanje delavnih ur urede tako, da delavcem ne bo treba biti na cesti med 10. uro zvečer in 4. zju- London. — Po večmesečnem posredovanju Mednarodnega I traj Rdečega Križa v Švici se je za- Bled, 28. julija 1941. četkom aprila t. 1. doseglo spo- Kutchera, načelnik civilne razum med Veliko Britanijo in uprave Italijo za izmenjavo vojnih ran- Predpisov tega razglasa so sej0(jp0r. jencev vsake izmed imenova-1 sprva vsi strogo držali, tudi Prav ^kti kazen ima ^^ v kamniškem okraju. Isti dan je prišlo v radovljiškem okraju do pravih terorističnih nastopov. Razstreljen je bil zasilni most v Mostah pri Radovljici, ki so ga bile hitro po zasedbi napravile italijanske čete.. Tudi most na državni cesti istotam je bil resno poškodovan. Še isti dan je poslovalo v Begunjah izredno sodišče, ki ga je v vsej naglici postavil načelnik civilne uprave na Bledu. Izreklo je štiri smrtne obsodbe. Drugi dan je bilo čitati vsepovsod javne lepake v slovenskem in nemškem jeziku z naslednjo vsebino: "BEKANNTMACHUNG" Izredno sodišče, ki je bilo postavljeno za presojanje komunističnih nasilnosti na zasedenem ozemlju, je dne 1. avgusta: OBSODILO NA SMRT ŠTIRI Imena obsojencev so naslednja: 32 letni strojar Ignacij Hren iz Kamnika, 20 letni frizerski pomočnik Leopold Dremel iz Kamnika, 20 letni trgovski pomočnik Mirko Exler iz Kamne Gorice, 27 letni kovaški pomočnik Alojzij Glavič iz Mengša. Bili so obsojeni radi prepovedane nošnje orožja in radi sabotažnih dejanj. Obsodba je bila brez odloga izvršena. f Bled, 2. avgusta 1941. Kutchera. Načelnik civilne uprave. Pred usmrtitvijo so vsem štirim dovolili duhovnika. Vsi so se spovedali in bili obhajani. Ustrelili so jih v vojaških barakah v kraju Podgora, ob cesti Begunje — Tržič. Mrtvece so odpeljali v Gradec in jih sežgali v kremato-riju. Iz Radovljice in njene okolice so se "ubežniki" po največ zatekali v Jelovico. Dne 29. avgusta je pribežal tja tudi neki Rakuša, komaj kakih 17 ali 18 let star. Bil je delavec pri predoru v Globokem pri Radovljici in je bil zvedel, da ga misli Gestapo aretirati. Ni hotel čakati, ampak je zbežal v Jelovico. Tam je pregovoril "ubežnike," da so takoj naslednji dan napadli skladišče živil v bližini omenjenega predora in ga izropali. Posledice tega dejanja so razvidne iz naslednje. "BEKANNTMACHUNG" Oborožena komunistična ban-da, ki se je bila potikala po gozdovih kranjskega okraja, je zašla pred puške policijskih organov. Na poziv, naj takoj odloži orožje, se je uprla. Policija je odpor takoj zadušila'in komunistično bando uničila. - Pri tem je bilo 8 oseb ubitih. Tako bo nadalje kaznovan vsak nih držav. Dne 4. aprila se je Nemci. Kasneje so začeli Nemci v Smirni, Severna Afrika, ukr- popuščati in se niso več držali calo na ladje več teh ujetnikov, predpisane policijske ure. Kma- ki so se vrnili domov. Koliko lu so začeli tudi Slovenci presto- vsakih je bilo, ne navaja toza- pati stroge predpise, devno uradpo poročilo, sodi se Sploh je bilo že prepozno in pa, da je bilo italijanskih ran- Vsa nemška strogost ni mogla za jencev in ujetnikov 5 krat toli- držati kamna, ki se je bil od gore ko kakor pa angleških. Poga- utrgal . . . Odpor Slovencev je janja za izmenjavo angleških šel svojo pot. ranjencev iz Nemčije in na- jDne 1. avgusta so "ubežniki obratno se pa niso posrečila. | izvršili nekaj sabotažnih dejanj vsakogar, ki bi dajal potuho upornikom, zlasti če bi jim kdo nudil prenočišče, hrano ali obleko, jim prinašal poročila in podobno. Isto velja za take, ki bi vedeli za načrte upornikov, pa bi ne obvestili o tem policijskih postaj. Bled, 5. avgusta 1941. Kutchera, načelnik civilne uprave. (Dalje n« 5 strani) DRUSTVO SV. ŠTEFANA, so to bili: Anton Kochevar, ST. 1. CHICAGO, ILL. Vabilo ma sejo Cenjeno članstvo našega društva vljudno vabim na prihodnjo redno mesečno sejo, katera se bo vršila v soboto zvečer, dne 2. maja točno ob 8. uri v navadnih prostorih. Na tej seji se bo volilo delegate za prihodnji 20. redno konvencijo KSKJ, vršečo se meseca avgusta v našem mestu. Naše društvo je upravičeno do pet delegatov, zato upam, da se bo vsak član in članica te važne seje udeležil ter na ta način pomagal, da se izvoli najboljše delegate, ki bodo zastopali naše društvo na tej konvenciji. Dalje naznanjam, da smo Anthony Buchar, Math Verbis-car, John A. Bluth in John Cernovic. S sobratskim pozdravom, Louis Martincich, tajnik. DRUSTVO SV. DRUŽINE, ST. 5, LA SALLE, ILL. Zopet smo vsled smrti zgubili enega izmed naših članov. Dne 24. februarja je preminul v bolnišnici naš sobrat Frank Strehar, ki je 'bil svoječasno naš večletni tajnik. Blagopokojnik, ki je dosegel starost 64 let, je bil rojen v vasi Plašnica, fara Peče pri Moravčah. Zapušča ženo, dva sinova in tri hčere; Frank in Edvvard, Mrs. Louis McCook v —--^ - ------—m-----, — * v meseca aprila vsled smrti zopet Cherry, 111., Fannie in Millie izgubili enega izmed naših članov. Umrl je po kratki bolezni sobrat oJhn Peternel, rajnki zapušča štiri sine ter več drugih ožjih sorodnikov. Celokupnemu članstvu ga priporočam v blag spomin, žalujočim ostalim pa izrekam naše iskreno so-žaljee. Na zadnji seji bi moral dobiti nagrado sobrat Frank Primozich, toda ker ga ni bilo na seji, iste ni dobil. Na tej seji bo nagrada v svoti pet dolarjev, torej dober vzrok, da se vsi udeležijo te seje. Članstvu tudi želim sporočiti, da ker se je Jednotina kampanja zaključila meseca marca, je naše društvo sklenilo, da nadaljuje s svojo lastno kampanjo, katera se je začela s prvim aprilom, ter se zaključi 31. decembra tega leta. Društvo je sklenilo, da se plača iz društve- pa doma. Bodi mu ohranjen blag spomin, prizadetim pa naše sožalje. Dne 3. maja bomo imeli važno sejo, ko bo treba voliti društvenega delegata za prihodnjo konvencijo, zato bi rad videl, da bi se te seje vsi naši člani' irr članice udeležili, da si izberemo dobrega in pravega zastopnika za 20. konvencijo KSKJ. Na zadnji seji je bilo med drugimi točkami tudi sklenjeno in priporočano, da naj vsak naš član ali članica kaj prispeva za jugoslovanski relif, ker bo ta denar za dobre namene porabljen. f S pozdravom, Frank Kobilsek, tajnik. DRUSTVO SV. ROKA, ŠT. 10, CLINTON, IOWA. Najstarejši član društva umrl S tem naznanjam, da je večne blagajne za vsakega člana j letni in tudi najstarejši član mladinskega oddelka po 50 cen- našega društva, brat Jakob Bu-tov in za vsakega člana odras- j tala, dne 21. marca umrl, dose-lega oddelka pa $1; te nagrade • gel je visoko starost 89 let in se bo plačalo ob koncu kampa- j devet mesecev, kajti rojen je nje v obrambnih znamkah, zra- bil nekje v Beli Krajini 25. ju-ven tega se bo pa dalo še po- lija, leta 1852, do 90. leta mu je sebno nagrado tistemu, kateri manjkalo torej samo še 4 me- bo dobil največ zavarovalnine v tej kampanji. Sedaj, dragi člani in članice, imate lepo priliko, da pokažete, kako vam je društvo pri srcu. Vsak naj gre na delo in naj skuša pridobiti kolikor največ mogoče novih članov za naše društvo. K sklepu še enkrat vabim celokupno članstvo, da se prihodnje seje gotovo vsak udeleži. Ako se ne motim, se bodo na tej seji tudi razdelile nagrade našim zmagovalcem zadnje ke-gljaške tekme, katera se je vršila v Waukeganu, 111. Po tej seji bomo imeli tudi okusnega ječmenovca na razpolago. Torej še enkrat: Ne pozabite prihodnje seje 2. maja točno ob 8. uri! Bo volitev delegatov in pa ne pozabite naše društvene kampanje za nove člane. . Sobratski pozdrav, John Prah, tajnik. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠT. 2, JOLIET, ILL. sece. Pokojnik je umrl na domu svojega nečaka John Hor-vatha v naselbini Charlotte, la. Pogreb se je vršil 24. marca s sv. mašo zadušnico, katero je daroval v cerkvi sv. Jožefa Rev. P. Laffey; k večnemu počitku je bil položen na pokopališče sv. Jožefa v Sugar Creek, la. Navedeni pokojnik je prišel v Ameriko pred 60 leti, bil je samski in je vedno živel v okolici naselbine Charlotte, la. Naj v miru božjem počiva! M. Tancik, tajnica. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠT. 21, PRESTO, PA. T^m potom se naznanja vsem članom in članicam našega društva, da bomo imeli skupno velikonočno spoved vfcsoboto, dne 2. maja popoldne in zvečer, dne 3. maja pa skupno sv. obhajilo. Člani in članice naj pridejo pred šolsko dvorano ob 8. uri zjutraj, nakar odkorakamo v cerkev in zasedemo nam določene prostore. Od 1 .do 3. maja se bo namreč tukaj nahajal Father Louis Vabilo na sejo S tem prijazno vabim naše članstvo na prihodnjo sejo dne 3. maja popoldne ob eni uri v i B. Baznik iz Clevelanda, Ohio, čitalnici ali spodnjih prostorih (tako da bo vsakemu članu dana farne dvorane. | prilika, da lahko opravi svojo Naša stara šola je že izgubi- J velikonočno dolžnost kot Jedla prejšnje svoje staro lice in ; notina pravila zahtevajo, je sedaj že prenovljena; ime-; Kdor se ne bo izkazal z list-novala se bo "Ferdinand Hali"; kom, da je opravil svojo dol-v trajen spomin naše prve slo-jžnost, se bo postopalo ž njim venske šolske sestre v Ameriki, po Jednotinih pravilih, č. sestre Ferdinande Stalcer, ki S sobratskim pozdravom, . je učila pri naši fari celih 40 j Frank Primozich, tajnik. let. Prav je tudi, da se je več- J - krat pri svojih molitvah sporni- j DRUŠTVO VITEZI SF. FLO-njamo. RIJ AN A, ŠT. 44, SOUTH Na tej seji bo več v a ž n i h ! CHICAGO, ILL. točk na dnevnem redu. Med V prijazno naznanilo vsem drugim bomo imeli poročilo na- članom in članicam našega ših zastopnikov, ki so se udele- društva, da bomo vsled sklepa žili zadnje Jednotine kegljaške ; zadnje seje izvršili našo letoš-tekme v Waukeganu; saj smo njo velikonočno dolžnost pri-imeli kar 25 kegljačev ali pet ■ hodnjo nedeljo, dne 3.. maja skupin. Naš Joliet je bil na tej med sv. mašo ob 8. Spovedova-tekrr.i zopet častno zastopan lo se bo v soboto popoldne in kakor vedno. O kegljanju nam zvečer. V nedeljo se zbiramo v bodo torej kapitani naših keg-, cerkveni dvorani ob 7:30. Peta ljubkih skupin poročali in sicer ! sv. maša ob osmih bo. darovana sa vse žive in pokojne člane društva. Vabim vse, da pridite, čeprav ste bili v postnem času že enkrat pri sv. obhajilu; s tem bomo kakor vsako leto tudi počastili našega društvenega patrona sv. Florijana, katerega god bo 4. maja. Se enkrat vas prosim in vabim na veliko udeležbo. Zal, letos nas ne bo ta dan toliko skupaj, kakor lani, saj je vam menda znano, da se je tevilo naših mladih članov ali fantov skrčilo že za 20, ker so bili pozvani k vojakom. Dajmo torej pri sv. maši v nedeljo moliti zanje in prositi Boga, da bi se kmalu zdravi in zmagonosni zopet med nas vrnili. S sobratskim pozdravom, John Likovich, tajnik. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠT. 57, BROOKLYN, N. Y. Ker se je že naš predsednik vserp, ki so kaj pripomogli in delali pri igrah dne 12. aprila, lepo zahvalil v zadnji številki "Glasila," zato jaz ne bom še enkrat tega opisoval, samo dodam še: Še enkrat prav lepa hvala vsem, katerikoli je kaj pripomogel k tej prireditvi! Naprošam pa tiste člane in članice, kateri niso prav nič pripomogli k tej predstavi, da bi vsaj o pravem času knjižice in vstopnice plačali, da bi mi bilo mogoče.dati poročilo, kaj I je prireditev prinesla v finan-! čnem oziru za dobrobit našega ! društva. Več naših članov in članic se mi je že pritožilo, zakaj morajo plačati knjižice in vstopnice. Zakaj, zato ker k sejam ne hodijo in ne vedo, kako se vodi društvo, da brez svojih dohodkov je društvo nemogoče voditi, ker uradniki morajo biti plačani, saj zastonj noče nihče delati ; če bi bili pa nekateri tako požrtvovalni, bi naj prišli k vsaki seji in bi naj vsak prevzel urad za eno leto zastonj in drugi drugo leto, tako bi šlo naprej, da bi vsak enkrat na vrsto prišel, potem "bi pa ne bilo treba plačevati in tudi ne tir jati centov od članstva.. Dolžnost vsakega člana in članice je, da se udeležuje dru štvenih sej, posebno pa sedaj, ko je naša konvencija pred durmi; samo štiri seje še imamo do tega časa. Ali smo že kaj 'debatirali o tem?. Še nič! I Temk potom vabim cenjeno članstvo našega društva, da se udeleži seje dne 2. maja v navadnih prostorih; pridite vsi, da začnemo kaj ukrepati za do brobit društva in Jednote. Sedaj imamo kar pet bolni kov pri našem društvu in ti so: Peter Peschel je bil operiran meseca februarja, Joseph Pe shel povožen od avtomobila, tu di meseca februarja; Anthony Omersu, poškodovan v avtomobilski nesreči, ko se je vračal z avtomobilom domov iz Coop erstown, N. Y., 12. aprila; Geraldine Koprivšek, operirana 14. aprila in Charles Cesark, zbolel 17. aprila. Vsem tem bolnikom želim ljubega zdravja; ostalo članstvo pa še enkrat vabim, da se udeležite seje dne 2. maja ob 8:30 uri v dvorani Slovenskega narodnega doma, 253 Irving Ave., Brooklyn, N. Y. S pozdravom, Valentine Capuder, tajnik. DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, ŠT. 59, EVELETH, MINNESOTA Vabilo na važno sejo Vsem članom in članicam našega društva naznanjam sklep zadnje seje, da bomo imeli volitev delegatov na prihodnji seji, vršeči se dne 10. maja v navadnih prostorih po drugi sv. maši. Naše društvo bo za prihodnjo ali 20. redno konvencijo KSKJ upravičeno do pet delegatov in ravno toliko namestnikov. Prosim vas, da se VSI udeležite te važne seje in da vsi volite. Na zadnji seji je bil izbran odbor za pregledovanje seda- njih Jednotinih pravil in nam bo na prihodnjih sejih o svojem delovanju poročal v svrho predkonvenčnega razmotriva-nja. Torej vas Še enkrat prijazno prosim in vabim, da pridete vsi na to sejo. S pozdravom za odbor: John Habpan, tajnik. DRUSTVa SV. LOVRENCA, ST. 63, CLEVELAND, O. Članstvu našega društva se na tem mestu vljudno naznanja sklep zadnje seje, da bodo naše seje od sedaj do preklica v poletnem času ob sobotah pred drugo nedeljo, začetek iste ob sedmih zvečer; torej bo prihodnja seja v soboto, 9. maja ob sedmih zvečer. Vljudno se vas prosi, drago mi članstvo, da se sej bolj številno udeležujete. Zapomnite si, da je letos konvenčno leto KSKJ. Na seji kaj lahko priporočate za spremembo gotovih točk v pravilih za zboljšavo KSKJ in da bo potreba voliti delegate za konvencijo; ako se boste pa tako pičlo udeleževali sej kot ste se dosedaj, me pa skrbi, da še delegatov in njim namestnike ne boste mogli izvoliti, ker ima naše društvo za poslati na konvencijo pet delegatov. Prosim vas torej vsaj sedaj se udeležujte sej. Sliši in bere sš pogosto v javnosti, da se v sedanjem času splošno dela zj dobrim zaslužkom. Toda pri našem društvu je pa še vseenq nekaj zaostan-karjev s plačili mesečnih asesmentov. Ako se pregleda zapiske preteklih let, se opazi, da so vedno nekateri člani in članice, kateri nočejo imeti asesmente plačane, oni hočejo imeti dolg za edeti ali dva meseca in ti so bili in so še sedaj vedno eni in isti, ki dolgujejo, čeravno delajo vsak dan z dobrim zaslužkom. Apeliram torej na one, katerih se to tiče, ne bodite malomarni in plačujte asesment redno, ker le s tem boste imeli svojo korist in zmanjšali boste delo pri društvu. Končno pa še prosim člane in članice, ako se preselite iz enega v drugo stanovanje, da sporočite novi naslov tajniku, večkrat se pripeti, da pride kaj važnega in se mora člana iskati v naselbini in tudi radi Glasila se mora poročati spremembo naslova. Prosim torej, da omenjeno vpoštevate. Z bratskimi pozdravi, Anton Kordan Sr., tajnik. ŽALOSTI, ST. 81, PITTSBURGH, PA, Kakor vsako leto, tako bomo tudi letos imele skupno obhajilo v čast našim materam na Materinski dat), 10. maja v cerkvi Marije Vnebovzete, 57. in Butler cesta, Pittsburgh, Pa. Upamo, da ne bo niti ehe izmed naših članic, katera ne bi bila prisotna ta dan in skupno s članicami pokazala, da ima res ljubezen do svoje matere—še živeče, ali če jo je morda že Bog poklical k sebi. Vemo, da so naše mamice zelo ponosne in vesele na svoje hčere, ki jih tako počastijo. Lep dokaz ljubezni je tudi, če bi vsaka članica pripela nagelj ček na svoja prsa na ta dan—ker po celi deželi se nosi nageljne na Materinski dan, rdeče pri še živečih materah, bele pa pri pokojnih.. Je še par tednov do 10. maja, ampak opomnim že danes članice, da uredijo lahko vse potrebno in da bodo lahko prišle k sveti maši in prejele skupno sveto obhajilo v čast svoje matere. Frances Lokar. DRUSTVO MARIJE SEDEM kar na pikniku dne 30. maja, ker piknik bo namreč na dan krašenja grobov, to je 30. maja, na prostorih Mr. Louis Novaka, to je na Sherman Rd. Piknik se ne bo začel šele ob šesti ali sedmi uri zvečer, ampak se bo začel takoj popoldne. To omenjam zaradi tega, ker velikokrat se dogaja, da morajo po več ur popoldne samo tisti biti na prireditvi, ki so*do-ločeni za delo, potem ko bi bilo že čas, da se prireditev zaključi, pa šele pridejo drugi in ta ali oni kritizira: "Fina udeležba je!" Ja, dragi moj, v eni uri pa naj bo udeležba še tako velika, se ne more kaj prida napraviti, vsaj toliko ne, da bi se izplačalo. Zato pa, dragi moji sobratje in sestre, pridite pravočasno, pridite v družbo, saj se ima eden ali drugi kaj za pogovoriti s svojim prijateljem ali znancem. Pričakujoč od vas sobratje, da ne bo ne enega manjkalo na imenovanem pikniku in da bo vsak izmed vas naredil svojo dolžnost. Seveda se prav prijazno vabi tudi društva iz naselbine, da nas njih članstvo obišče na naši prireditvi, kar upam, da boste storili, za kar se vam v imenu društva že naprej zahvaljujem in skušali vam bomo ob enakih prilikah povrniti. S sobratskim pozdravom do vseh, Joseph Leksan, tajnik. 1 SV. PETAR I PAVAO, BROJ 64, ETNA, PA. Poziva se sve članove na sjednicu u nedelj u 3. maja u 2 sata poslije podne. Poželjno je, da svaki član dolazi na sjednice tako zna, što se radi u društvu i kako naš odsjek napreduje, a što je n^jpotrebnije jest, da svaki član ,točno plača svoje mjesečne pristojbe, samo tako možemo iči napred. Zato vas sve skupa još jednom pozivam na sjednicu, a do to doba da ste nam svi zdravi. Dakle do vidjenja na sjednici; ostajem uz bratski pozdrav svima članovima i članicam. Nick P. Trdina Jr., tajnik. DRUSTVO SV. JANEZA\ EVANGELISTA, ŠT. 65, MILWAUKEE, W1S. Vabilo na sejo Vsem našim članom in članicam naznanjam, da se bo naša prihodnja mesečna seja pričela v nedeljo, 3. maja šele ob 7:30 zvečer namesto ob 2. Seja se vrši v navadnih prostorih; izvolite torej to vpoštevati! Tukaj navajam tudi dva naša smrtna slučaja in sicer je 14. marca preminul naš sobrat Louis Suban, dne 21. aprila pa sobrat Anton Barborič. Več o tem poročam prihodnjič. Naj v miru božjem počivata! S pozdravom, John Oblak, tajnik. Tajniki in tajnice, bodite točni pri odptfiljanju aaeamen. ta na glavni urad. DRUŠTVO FRIDERIK BARAGA, ST. 93, CHISHOLM, MINNESOTA > Naznanilo celokupnemu članstvu našega društva, da se vsi brez izjeme udeležite prihodnje važne seje dne 10. maja ob 9:30 uri dopoldne v Mahnetovi dvorani. Na tej seji se bo volilo delegate za prihodnjo (20.) redno konvencijo KSKJ, ki se bo vršila dne 17. avgusta v Chicagu, 111. Naše društvo je upravičeno letos do .treh delegatov, zato ste ponovno vabljeni, da se te velevažne seje gotovo udeležite. Kateri ima kakšno priporočilo k izboljšanju Jednotinih pravil, naj isto prinese spisano na sejo, da se bo tam o tem razpravljalo. Torej vsi na sejo dne 10. maja ob 9:30 dopoldne! Vas vljudno vabi in pozdravlja, John Komidar, tajnik. DRUŠTVO MARIJE ČISTEGA SPOČETJA, ŠT. 104, PUEBLO, COLO. Prememba datuma seje S tem naznanjam članicam, da je datum prihodnje seje premenjen, ista se bo vršila namesto 10. maja eno nedeljo prej, to bo na 3. maja. Ker bo 10. maja Materinski dan, in je ta dan vsaka mati rada doma v krogu svojih dragih, se je datum seje premenilo. Prosim vas, da izvolite to naznanilo vpoštevati in se seje 3.- maja številno udeležite, ker bo zelo važna. K sklepu kličem vsem materam za njih bližajoči se praznik: Živele S Bog vas varuj! S pozdravom, Marg Kocman, tajnica. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠT. 110, BARBERTON, O. Dragi sobratje! Vsem tistim, ki ste bili na zadnji glavni seji meseca decembra je gotovo znan tedanji sklep, da bo društvo v tem letu imelo svoj piknik. Poleg tega se je na imenovani seji tudi sklenilo, da mora vsak član in članica kupiti za $1 tiketov, pri tem so izvzeti samo člani-vojaki in pa mladoletni člani, ki ne delajo. Zaradi tega torej prosim, da naj ne bo nobenega izgovora ali oporekanja. Res je, da takih sklepov ne bi bilo potreba delati pri društvu, ko bi bili vsi člani zavedni, pa žalibože niso; zaradi tega se mora torej nekaj ukreniti, da niso zmerom samo eni in isti člani prizadeti. Naše društvo ne dela pogostih prireditev, vendar nekaterih članov še nikoli m bilo na kaki društveni prireditvi. Vsled tega vas prosim, da pridete vsaj sedaj ob času 35-letnega obstojaj društva. Pravilno bi bilo, da bi praznovali ali obhajali bolj na slovesen način ta jubilej, pa bomo naredili bolj skromno. Praznovali ga bomo DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, ŠT. 144, SHEBOY-G AN, W1S. Je že malo pozno, pa ne bo škodilo, ako omenim, da je imelo naše društvo spoved in skupno sv. obhajilo na Tiho nedeljo, katerega se je prav povoljno število udeležilo. Jih je pa še nekaj takih, od katerih še nimam listkov kot izkazi lo, da so opravili svojo versko dolžnost. Tiste torej opominjam, da se naj požurijo, ni treba čakati na zadnji dan. Nekateri se izgovarjajo včasih, da nimajo priložnosti, ali umreti boste pa imeli priložnost, takrat pa ne bo noben izgovor pomagal. Vsem onim pa, ki ste že opravili svojo verskd( dolžnost, pa najlepša hvala za vašo točnost. Meseca avgusta se vrši 20. konvencija naše Jednote v Chicagu, 111. Na naši zadnji seji se je sklenilo, da bomo volili delegate za konvencijo na polletni seji meseca julija, kamor ste že zdaj vabljeni, oziroma opominjani, da se iste udeležite. Zaznamujte si na koledarju že sedaj dan, da ga ne pozabite. Naše društvo je upravičeno do dveh delegatov, ako bi se pa članstvo le malo več zanimalo za društvo, bi lahko poslali tri delegate, kajti manjka nam samo še osem članov do 300, pa bi lahko poslali tri. Smrt je posegla s svojo koščeno roko kar dvakrat zaporedoma v našo sredo, prvič si je izbrala za svojo žrtev člana Josepha Gergischa, ki je bil v najlepši dobi, star komaj . 42 let. Bil je član društva in Jednote 24 let in 10 mesecev. Dne 16. aprila je pa umrla članica Pavlina Popovich, stara 70 let, reva je bila nad 26 let v zavodu za umobolne, pristopila k Jednoti 28. marca, 1904 na Calumetu, Mich., prestopila k našemu društvu 3. februarja, 1920, skupno s svojim soprogom, tako da je plačeval soprog njen asesment skozi naše društvo, da mu ni bilo treba pošiljati asesment na Calumet. Obema družinama izrekam v imenu društva sožalje, pokojnima pa večni pokoj. Mladi člani vedno odhajajo k armadi strica Sama. Tudi od našega društva jih je do sedaj, ko to pišem že 26, zatorej je pa več kot prav, da je društvo podarilo ameriško zastavo cerkvi, katera je izpostavljena v pres-biteriju za časa vojne. Naj tukaj navedem popolno listo naših članov-vojakov: Nik Bastasich, John Brezov- nik, Henry Dragan, Carl Go-lichnik, Frank Klamar, John Markeltz, Robert Mohar, Peter Novshek, Peter Popovich, Anton Progar, Arthur Repenshek, Anton Savrshnik, Frank Segal-le, Stanley Segalle, Leo Seiko, Ant. Shirtezl, Ludwig Stubler, Tony Suscha, Penna Ave.; Anton Suscha, S. lOth St.; Anton Tegel, Anton Udovich, Center Ave.; Anton Udovich, Indiana Ave.; Anton Udovich Dilling-ham Ave.; Frank Udovich, Valentin Kalan, Joseph Stancar in Frank Klamar. V kratkem, kakor se sliši, jih pojde še več. Vsem kličemo: na zmagoslavno vrnitev! Sobratski pozdrav, John Udovich, tajnik. DRUSTVO SV. JERONIMA, ŠT. 153, STRABANE, PA. Vabilo na važno sejo Ker se bo na naši prihodnji seji v nedeljo, 3. maja vršila volitev naših delegatov za 20. konvencijo KSKJ, zato ste VSI prijazno prošeni in vabljeni, da se te važne seje zanesljivo udeležite. Pričetek seje bo ob 11. uri dopoldne. S pozdravom, , John Bevec, predsednik. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠT. 169, CLEVELAND, O. O naši minuli proslavi Na belo nedeljo je priredila godba društva sv. Jožefa proslavo z izbranim godbenim koncertom. članstvo in farani so napolnili dvorano Slovenskega doma do zadnjega kotička. To je važno. Fantje so s tem dobili novega poguma in delovali bodo z šc večjo pridnostjo. Program, kot pripovedujejo posetniki, je bil izvrsten in kdor se je udeležil je bil zadovoljen. V zvezi s koncertom in proslavo v naši naselbini je bil prihod glavnega predsednika KSKJ, so-brata John Germa, ki je prišel k nam iz daljne Colorade. S tem je naši celokupni naselbini dal priznanje. Brat Germ se je o naši godbi in društvu zelo pohvalno izrazil. Dal nam je novega poguma za nadaljno delo. Proslave se je udeležil tudi glavni tajnik KSKJ, sobrat Joe Zalar, imel je dolg in zanimiv govor, v katerem je poudarjal delavnost članstva z katerega pomočjo je društvo naraslo v dvajsetih letih, da je postalo največje slovensko društvo v Ameriki. Na proslavi smo radi njegove bolezni pogrešali sobrata sedanj ega društvenega blagajnika Lovrenc Leskoveca, ki je bil nad polovico dobe dvajset let aktiven odbornik našega društva. Bil je tajnik, ter celih osem let društveni predsednik. Največ uspeha je naše društvo doseglo za časa njegovega pred-sedništva. Z njegovo zmožnostjo in prirojeno miroljubnostjo je znal vselej začrtati smernice tako uspešno, da se je pokazal rezultat v izredno kratkem času. Marsikateri morebiti resen nesporazum je znal tako spretno urediti, da je za časa njegovega predsedništva vladala pri društvu in članstvu izvanredno lepa sloga. Njemu gre največ priznanja, da je naše društvo danes največje v Ameriki, članstvo kod tudi souradniki društva so se njega spominjali na prireditvi, ter mu želeli skorajšnjega zdravja. Radi velikosti v številu članstva imamo tudi izredno veliko članov vojakov našega društva. Z vsako ekspedicijo novincev je gotovo nekaj naših članov. V petek, 24. t. m., je zopet odšlo iz naše naselbine večje število naših slovenskih fantov v ameriško vojaško službo. Med temi je bil tudi fant, član našega društva, sobrat Mike Anzlin. Vsi ga dobro poznamo, kot vzglednega in zavednega slovenskega fanta. Pogrešali ga bomo, posebno pri našem društvu je vedno rad pomagal pri prireditvah. Bil je zanesljiv in pošten, želimo mu da bi se mu v vojaškem stanu (Dalje na 3 strani) baragov svetilnik P. Bernard Ambrotič OFM. Izjava michiganskih škofov Pretekli teden smo na tem mestu objavili pismo, ki ga je pisal kancler marquettske škofije, Msgr. Zryd, Kolumbovim Vitezom v celi državi Michigan kot njihov vrhovni duhovni vodja. Vsekako ima pismo samo na sebi velik pomen in je nekaj zelo razveseljivega tudi za nas. Še večjo važnost pa dobi pismo, če vemo, da so ga s svojimi posebnimi izjavami podprli vsi katoliški škofje države Michigan, ki jih je sedaj pet. Te izjave so šle med Kolumbovce obenem s pismom kanclerja Zryda in so natisnjene na tretji strani pisma. Seveda spadajo tudi te, in te še posebno, v Baragov Svetilnik, zato jih danes prinašamo tu v slovenskem prevodu. Nadškof iz Detroita piše: "Veseli me, da sem zvedel za poseben načrt, kateri naj bi zbudil veliko delovno zanimanje michiganskih katoličanov za vprašanje kanonizacije svetniškega škofa Barage. Čeprav je bilo zlasti ozemlje sedanjih škofij Grand Rapids in Mar-quette poglavitno ozemlje Baragovega delovanja, vendar ni nobenega dvoma, da je ta neustrašeni pionir globoko vplival na razvoj Cerkve v celi michi-ganski državi. Da je res tako, bodo naši ljudje bolj in bolj spoznavali, ko se bo poživilo med nami gibanje za njegovo kanonizacijo. Tako bo prišlo v polno zavest nas vseh, da je Friderik Baraga postal vsem vse, da bi vse pridobil za Kristusa. Zapustil nam je spomin ljubezni in gorečnosti, zato blagoslavljamo njegovo ime. "Edtvard Mooneg, "detroitski nadškof." "Nobena boljša in vrednejša zadeva ni mogla pritegniti nase pozornosti Kolumbovih Vitezov, kot je življenje in "požrtvovalno delovanje svetniškega prvega marquettskega škofa. Boljše poznanje njegovih velikih žrtev v božjo čast in za rešitev duš mora biti nam vsem v spodbudo, da žrtvujemo sebe in svoje za edino zares vredno stvar—rešitev duš. In v težkih dneh, ki so pred nami, bomo vsi potrebovali več in več Baragovega duha in požrtvovalnosti. "Joseph C. Plagens, "škof v Grand Rapids." "Pogon, ki ga mislite dati Vi in z Vami vred vsi Kolumbovi Vitezi temu gibanju, bo mnogo pripomogel h končnemu uspehu. Kar se mene tiče, dajem s tem vso svojo osebno podporo zadevi Baragove kanonizacije. "Joseph H. Albers, "škof v Lansingu." "Zelo vesela novica je, da ste predložili Kolumbovim Vitezom v državi Michigan, naj se dejansko zavzamejo za zadevo Baragove kanonizacije. "Delovanje tega cerkvenega dostojanstvenika in prvega marquettskega škofa je dobro znano zgodovinarjem naše države. Zapiski marquettske škofije so nam pa ohranili zgodbo izredne gorečnosti in svetosti tega velikega misijonarja. "Iz vsega srca upam, da bodo vsi Kolumbovi Vitezi brez izjeme v vsej državi Michigan sodelovali z Vami in Vašem naporu, da bi se pospešila zadeva Baragove kanonizacije. Jaz bom z velikim veseljem priporočil to stvar vernikom škofije Saginaw. **WUliam Murphy, ' "škof v Saginaw." "Nekdo je dejal nekoč: 'Pokažite mi Človeka, ki bi hotel iti v nebesa le sam, in jaz vam bom pokazal nekoga, ki ne bo jih bo mnogo potegnil za sabo, mogel sam v nebesa.' (Hoče reči, Baraga je eden tistih, ki da bi ne mogel biti sam v nebesih, čeprav bi si tega želel). "Friderik Baraga, prvi mar- quettski škof, velik misijonar, mož po božjem Srcu, goreč apostol, neutrudljiv iskalec duš, je dobil najlepši svoj spomenik v življenju svojih ovčic. Njegov nesebičen duh je neprenehoma mislil samo na večjo čast božjo in na duše človeških otrok. Zato blagoslavljajo spomin nanj vsi tisti, ki so ponosni nato, da so deležni njegovega delovanja in njegovih molitev. "Ime Friderika Barage blagoslavljajo posebno na ozemlju, ki ga. sedaj poznamo pod imenom države Michigan, ki je bila pozorišče Baragovega največjega delovanja. Zelja premnogih njegovih duhovnih sinov je, da bi se bolj in bolj razširjalo poznavanje njegovega imena, dela in njegove svetosti med vedno večjim številom ljudi. Med drugimi so sedaj šli na delo tudi Kolumbovi Vitezi celega Michigana in se lotili te zares katoliške naloge. Naj Bog da, da bi bil nekoč Baraga povzdignjen na oltar Cerkve, kateri je tako junaško in tako uspešno v svojem življenju služil. "Ni treba šele izjavljati, da ima ta prekrasni načrt moje najiskrenejše odobravanje in najbolj navdušeno podporo. Kot nevreden nasledpik svetniškega škofa Barage, morem edino še to narediti, da dodam svojo molitev, naj nam Bog blagoslavlja naše delo in ga vodi do srečnega zaključka. "Francis J. Magner, "marquettski škof." -o- DRUŠTVENA NAZNANILA (Nadaljevanje z 2 strani) 4* m dobro godilo in da bi se zopet zdrav in vesel povrnil med svoje sorodnike in številne prijatelje. John Pezdirtz. zadnji seji sklenile kupiti za $200 vojnih bondov, za kar gre gotovo lepo priznanje društvu. Na bolniški listi se sedaj nahajajo sledeče naše sosestre: Alvina Blanchard in Mary Pa-pešs slednja se je podvrgla operaciji na slepiču in se ji stanje že boljša; sestra Mary Jankovič se je zopet vrnila iz bolnišnice, kjer se je nahajala poldrugo letp. Vsem želim, da bi jih ljubko pomladansko sonce zopet docela okrepilo. Se enkrat vas vse vabim na prihodnjo sejo, da potem ne bo mogla nobena kaj kritizirati. S pozdravom, Amelia Cec, tajnica. DRUŠTVO SV. ANE, ŠT. 173, MILWAUKEE, W1S. Vabilo na,sejo. Novorojenka. Naši člani-vojaki Najprvo prijazno vabim vse naše članice, da se za gotovo udeležijo prihodnje seje dne 5. maja zvečer ob 7:30 v navadnih prostorih, ker na tej seji bomo volile delegatinje za prihodnjo konvencijo KSKJ. Ker bo to važna točka dnevnega reda, je dolžnost vseh članic, da se te seje udeleže. Zaeno se vsem onim lepo zahvaljujem, ki ste bile na naši zadnji seji in ste tvorile tako lepo udeležbo. Le tako naprej! Te dni je teta "štorklja" obiskala našo bivšo nadzornico sestro Martino (Koropec) Moer-tl, ter jo obdarila z luštkano punčko, ki je že članica našega društva. "Pomladi vse se veseli, le srce moje se žalosti," tako je rekla marsikatera mati ali članica tudi našega društva, ko je moral njen sin oditi na vojsko, ali k vojakom in sicer sledeči: Albert Jenich, Joe Pipan, John Solatnik in Frank Sofasnik. Sestra Udovich ima že dva sina v armadi; že več mesecev se pa nahaja ondi tudi soprog naše mlade članice Josephine (Solatnik) Strukel, Mr. An-thony Strukel, tako ima omenjena kar svojega moža in brata v službi strica Sama. Želimo jim in upamo, da se bodo vsi zdravi kmalu k svojim dragim vrnili, katere že težko pričakujejo. S pozdravom, Anna Velkovrh, tajnica. . DRUŠTVO MARIJE POMAGAJ, ŠT. 190, DENVER, COLO Prijazno vabim vse naše članice na prihodnjo sejo, vršečo se dne 10. maja; na isti bo po-ročano o čistem prebitku naše minule veselice z dne 25. aprila, zaeno bo pa tudi volitev delegatinje za 20. konvencijo KSKJ na dnevnem redu. Obenem poročam, da smo na DRUŠTVO MARIJE ČISTEGA SPOČETJA, ŠT. 211, CICAGO, ILL. t Naši člani-vojaki 2e zopet je odšel eden izmed naših članov k vojakom in sicer brat Alojz Anzelc, nahaja se v Claiborne taborišču v državi Louisiana. Že prej sta pa odšla naša sobrata Frank Mlakar in Jacob Petrich. Težka je taka ločitev voja-kom-novincem od svojih staršev, bratov, sester in prijateljev, najbolj so pa v tem gotovo prizadete skrbne matere. Ker vem, da -je tudi vojakom sprva -hudo, da radi mislijo na dom, zato jim pa večkrat pišite. Ljubi Bog naj jih kmalu zdrave dovede domov k svojim dragim! S pozdravom, Frances Gregorich, tajnica. DRUŠTVO KRISTUSA KRALJA, ŠT. 226, CLEVELAND, O. Vabilo na sejo Člani in članice našega društva ste prijazno vabljeni, da se za gotovo vsi udeležite naše prihodnje seje, vršeče se dne 3. maja ob navadnem času, v navadnih prostorih. Navzočnost vas vseh je potrebna, ker bomo volili delegata za bližajočo se Jednotino konvencijo; tako boste tudi slišali računsko poro-ročilo; Torej na svidenje prihodnjo nedelj^,, maja v Knausovi dvorani! S pozdravom, Mary Stanonik, blagajničarka. DRUŠTVO SV. JURIJA, ŠT. 248, CLEVELAND, O. Bolj malo se piše o našem društvu, in ker se časi spreminjajo, tako je tudi pri nas, ker je že#več naših članov odšlo v vojaško službo, da bodo pomagali našemu stricu Samu. Upam in želim, da bi vsi srečni in zdravi prišli nazaj, kajti vsakega izmed teh pogrešamo. Na naši zadnji seji 12. aprila smo doživeli nekaj izrednega. .Ker sta se istočasno v Clevelandu nahajala naš glavni predsednik brat John Germ in naš glavni tajnik brat Josip Zalar, sta se oba te naše seje udeležila^ v spremstvu brata Johna Pezdirtza, predsednika društva sv. Jožefa, št. 169 in člana glavnega nadzornega odbora KSKJ. Ta izreden obisk smo si šteli v posebno čast. Zato naj velja prav lepa hvala vsem označenim glavnim uradnikom. Enako lepa hvala bratu Germu za njegove spodbudne besede in bratu Zalar ju. Omenil je, da je naša Jednota najstarejša slovenska podporna organizacija v Ameriki in nas navduševal zanjo, naše seje lahko še v bodoče vodimo v angleščini kakor dosedaj, zato imamo lepo priliko pridobivati nove člane tudi drugih narodnosti, samo da so katoliškega prepričanja. Vsem še enkrat ponovna hvala za njih obisk. S pozdravom, Edtvard Zallar, predsednik. BUT DEFENSE STAMPS BONDS KEEP *EH VLTDfO 0 minuli proslavi društva št 170, Chicago, 111. Sheboggan, Wis.—Podati hočem nekoliko poročila o proslavi 20-letnice društva aV. Ane, št. 170 KSKJ, Chicago, 111. To jen ženskb' društvo prekmurskih SloVenk, ki lepo in složno delujejo skupaj v najlepšem medsebojnem sporazumu za društveni napredek. Pripravljalni odbor je za to priliko sestavil izredno bogat program. Udeležba je bila prav povoljna, saj je bila prostorna šolska dvorana do malega polna. Predsednica Mrs. Veronika Kolenko je otvorila program, katerega so n a d a 1 j e vodili častiti Father Leonard Bogolin.- Pozvana sta bila k besedi dva glavna odbornika KSKJ, Mr. John Zefran in moja malenkost ter zastopniki in zastopnice številnih lokalnih društev. Jako lep in posnemanja vreden je bil prizor ustanovitve društva v počast ustanoviteljicam, katerega sta predstavljale Mrs. Ana Frank in Mrs. G. Hozian. To je bil nastop poln gorečega navdušenja za napredek društva in KSKJ, ki mi bo ostal za vedno v spominu. Predstavljene so bile ustanoviteljice po vrsti in vsaki je tajnica Mrs. Ana Frank na prša prijela sveži šopek. Najbolj pa • so udeleženci odobravali ljubki nastop članic obojega oddelka društva sv. Ane, ki so zapele prekmurske pesmi. Mr. Račič, kot učitelj petja, zasluži najlepše priznanje, da je tako veliko skupino izučil za popoln nastop. Korajžno podana deklamaci-ja malega Johnny Hoziana je bila nad vse prijetna. Vse je bilo najboljše izpeljano, za kar pripravljalni odbor zasluži najlepšo pohvalo. Ponovno se*želim še jaz zahvaliti predsednici društva Mrs. Veroniki Kolenko in tajnici Mrs. Ani Frank ter ostalim za vso prijaznost, ki sem jo bila deležna v kratkem času med vami. Želim tam mnogo napredka v društvenem življenju, vsem članicam najboljšega zdravja ter da bi se ob slični priliki še kdaj srečno vsi videli skupaj. Johanna Mohar, četrta podpredsednica KSKJ. -o- PUEBLSKE NOVICE Pueblo, Colo.—Morda bo kdo mislil, da smo tukaj v naši za-padni slovenski metropoli vsi zaspali, ker ni nič dopisov v Glasilu, ali da smo se morda že vsi izselili ali odšli v armado na vojno. V resnici je dosedaj že odšlo mnogo naših fantov in tudi nekaj mladih mož, ki že nosijo vojaško suknjo. Vsem tem iskreno želimo, da bi jih ljubi Bog čuval in da bi se vsi zdravi kmalu zmagonosno med nas domov vrnili. Pri tem naj bo omenjeno, da ima do sedaj naša slovenska fara že okrog 150 svojih fantov pri vojakih; nekatere družine imajo po štiri sinove, po tri pa več itd. Glede našega društva Marije Čistega Spočetja, št. 104 KSKJ se moram pohvalno izraziti, ker vlada med našimi članicami prava sestrska ljubezen in za-stopnost, žal, ^amo eno napako moram navesti in ta je, da se članice bolj slabo udeležujejo naših mesečnih sej; kajti velika udeležba na sejah je glavna stvar pri društvu. Dosedaj je naše društvo kupilo že za $4,000 obrambnih ali vojnih bondov, pa ima poleg tega še vseeno močno blagajno. Dalje naj omenim, da se vrši tekoči teden v naši fari sv. misijon, katerega vodi znani misijonar pater K. Zakrajšek, lansko leto došel nazaj iz stare domovine. Sv. misijon traja od 26. aprila do 3. maja. Druga nedelja, 10. maja ali na Materinski dan bo za našo faro nekaj posebnega, ko bodo v naši slovenski cerkvi naš mil. škof darovali sv. mašo za vse naše matere in sicer ob 7:30. Po cerkvenem opravilu se bo naš cerkveni vladika udeležil zajtrka v Vailovem hotelu, tam bodo povabljene tudi vse matere in bo zanje vse prosto. Tudi naš bivši večletni župnik Father Ciril Zupan bodo med nami; to bo v resnici nekaj posebnega za na«. Popoldne ob 4. se pa vrši v naši cerkvi sv. birma, ta zakrament bo prejelo 70 otrok in 15 odraslih. Zdaj pa prihajam še z eno žalostno novico. Naše društvo Marije Čistega Spočetja je izgubilo vsled smrti mlado in vrlo članico. Mrs. Antonijo Gor-še, staro komaj 33 let. Zapušča moža Petra, eno 4-letno hčerko in deset dni starega sinčka-novorojončka; potem žalujejo zanjo njeni starši Frank in Antonija Miklich, štirje bratje in tri sestre. Naj počiva v miru božjem; preostalim pa naše globoko' sožajle. Delavske razmere tukaj so še nekako povoljne, plača dobra, samo draginja je prevelika; če imaš več dohodkov, je pa zato tudi več stroškov, tako da revež ostane vedno revež. S pezdravom, Marg Kocman, IZ URADA TAJNIKA PODRUŽNICE ŠT. 8 JPO-SS, CHICAGO, ILL. Vsem odbornikom in zastopnikom se vljudno naznanja sledeče: V nedeljo, 3. maja, ob 9:30 uri zjutraj se bo vršila od-borova seja podružnice št. 8, JPO-SS in sicer pri predsedniku Anton Krapenc, 1636 W. 21st Place. Te seje se naj udeležijo vsi odborniki in publicij-ski odsek in prosim, da ste točni, da bo seja končana dopoldne. Drugi dan, to je v pondeljek, 4. maja, ob 7:30 uri zvečer se bo vršila seja vseh odbornikov, publicijskegaodseka in zastopnikov društev, klubov itd., v SNPJ dvorani, 2659 S. Lawn-dale Ave. Na tej seji naj vsak poroča o prodanih vstopnicah, nabranih oglasih in Well Wish-ers itd. Prosim, da se udeležite seje vsi in da ste točni, kajti veliko delo nas čaka. Rodoljubni pozdrav, John Gottlieb, tajnik, 1845 W. Cermak Rd. VABILO NA KONCERT V AMBRIDGE, PA. Ambridge, Pa.—Dne 10. maja, na Materinski dan ob 3. pop. bo priredilo tukajšnje pevsko društvo "Rožmarin" v poljski dvorani koncert, pri katerem bo sodeloval tudi naš znani operni in koncertni baritonist Anton šubelj, član Metropolitan opere. Po koncertu sledi ples in prosta zabava, cenjenim gostom bodo na razpolago tudi razna okrepčila, kar bo imel v oskrbi tukajšnji Slovenski ženski klub. Za ples se je preskrbelo tudi jako izboren orkester. Ako bodo v naselbini ali kje v okolici isti dan doma na dopustu naši slovenski fantje-vo-jaki, iste prav prijazno vabimo' na ta naš koncert in ples. Dobro nam došli! Vojaki so prosti vsake vstopnine. Plesalk bo dosti na razpolago. Torej na veselo svidenje 10. maja v Ambridge, Pa.! S pevskim pozdravom, Betty Vlasic, tajnica. POROČILO' O NAŠEM PA-TRIOTIČNEM SHODU„ Bridgeport, O.—Kakor znano, se je pri nas v Eagle dvorani dne 12. aprila vršil patri j o-tičen shod pod avspicijo Jugoslovanske civilne obrambne organizacije za Belmont okraj, na katerem je bil glavni govornik Mr. Franc Snoj, minister Jugoslavije. . Shod je vodil naš tukajšnji rojak Mr. Josip Snoy, ki je na- vzočim pojasnil vzrok sklicanja tega shoda,1 da bi se vsi trije jugoslovanski narodi združili za skupno delovanje v prid civilne obrambe in vsega v pomoč zmage in dosege svetovne demokracije. Na tem shodu so bili predstavljeni: mestni župan, po-tem oirajni pravdnik, tako tudi sodnik Clifford L. Belt, ki je imel precej dolg govor v ta namen; navedeni sodnik je načelnik že omenjene civilne obrambne organizacije. Govoril je tudi predsednik Ameriškega Rdečega Križa za naš okraj. Ko je bfl naš rojak, minister Snoj predstavljen, ga je občinstvo navdušeno pozdravilo. V skoro eno uro dolgem svojem govoru je nam Mr. Snoj vse od početka Jugoslavije obrazložil kaj in kako se je delalo.' Priznal je napake Jugoslavije, saj iste se najde povsod. Jako živo nam je pa tudi opisal početje H i 11 e r j eve in Mussolinijeve horde, ki trpinči in preganja naš ubogi slovenski narod; pri tem opisovanju je marsikateremu poslušalcu solzilo oko. govornik; celo oni, ki ga niso Gospod minister je izboren razumeli so strmeli vanj in ga poslušali, marsikdo je omenil, čemu ni bil govor v angleščini, ali pa če bi ga kdo v angleščino prestavil. Mr. Snoj je naredil na vse nas dober vtis in upamo, da nas je s tem tudi bolj skupaj strnil* za naše bodoče skupno delo. Sodnik Bell je po govoru pre-čital predloženo mu resolucijo, ki je bila soglasno sprejeta; isto se je poslalo predsedniku Rooseveltu, jugoslovanski vladi ter jugoslovanskim listom te dežele v objavo. (Opomba uredništva: Navedeno resolucijo objavimo prihodnjič). Kar je dalo povod važnosti na tem shodu, je bilo to, da je glavni odbornik Srbobrana Mr. George Miller v imenu 100,000 Srbov prosil oproščenja na odru velike Eagle dvorane za krivice, ki jih je njih list delal proti ministru Snoju zadnje čase. Rekel je, da je bil vsega tega kriv njih urednik in da so ga par dni prej že odslovili; zaeno je obljubil, da se v bodoče ne bo več kaj takega godilo, pač pa da se bo sodelovalo z gospodom ministrom. Temu je sledilo burno ploskanje. Na tem shodu se je za Rdeči Križ nabralo $44. Po shodu se je vršil banket ob številni udeležbi. Mr. Snoja je pripeljal k nam z avtomobilom Mr. Anton Grdina; pri tej priliki je vzel nekaj filmskih slik. Torej pojdimo zdaj vsi na delo pod organizacijo Jugoslav Civil Defense, dr. tako pomagamo do zmage ne samo naše Amerike, pač pa vseh podjarm-1 j enih narodov. Z rodoljubnim pozdravom, Anna Roth. predsed. društva št. 123 KSKJ. VABILO NA JAVEN SHOD Chisholm, Minn. — Pod pokroviteljstvom Jugoslovanskega pomožnega odbora v Chisholmu se bo vršil javen shod, na katerem bosta govorila • jugoslovanska ministra Franc S>noj in S. Kosanovič, katera se nahajata na govorniški turi po Združenih državah. Javen shod se bo vršil,v nedeljo dne 10 maja, točno ob 8. uri zvečer v šolski dvorani v Chisholmu. Slovensko kakor tudi hrvatsko in srbsko občinstvo iz Buhl, Chisholm, Hibbing, Carsonlake, Calumet,, Nashwauk, Coleraine se s tem prosi in obvešča, da ta važen shod poseti mnogoštevilno. Ministra nam bosta na shodu povedala in nam razložila današnji položaj Jugoslavije. Ministra, katera imata direktne stike z jugoslovansko vlado v Londonu, potom katere dobivata direktna poročila iz Jugoslavije, nam bosta gotovo predložila pravo sliko našega naroda", ki danes ječi pod kruto peto na- cizma in fašizma. Pridimo torej vsi skupaj na ta shod, da bomo slišali'poročilo našega rodnega brata iz domovine ministra Snoja. Torej Slovenci, Hrvatje in Srbi, vsi na ta shod v nedeljo dne 10-: (jnaja ob 8. uri zvečer! Minister SAoj bo govoril v nedeljo dne 10. maja na Virginia radio postaji ob eni uri popoldne, njegov govor bo trajal 15 minut. Torej rojaki na železnem okrožju, naravnajte svoje aparate omenjeni čas na to postajo in poslušajte njegov govor. .Prireditev dne 12. aprila v korist podružnice št. 3 JPO-SS je prinesla v blagajno dobička $202. Sedaj imamo v blagajni pri št. 3 $390 in to svoto bomo skušali še zvišati v doglednem č »su, da bomo poslali včcjo svoto na glavni odbor. Omenjena svota je varno naložena na tukajšnji First National banki. Torej rojaki, vsi na shod dne 10. maja v Chisholmu! John Komidar, tajnik JPO-SS, št. 3. -o- VABILO NA LJUDSKI SHOD Ely, Minn. — Slovenci in vsi Jugoslovani našega okrožja! Zdaj, po obletnici ž$l razkosane Slovenije in Jugoslavije bomo imeli priložnost slišati resnične besede od moža, kateremu so ondotne razmere dobro znane, in ki je bil priča tega razkosanja; to je naš rojak minister Franc Snoj, član jugoslovanske vlade v pregnanstvu v Londonu, mudeč se v Ameriki. G. minister bo govoril v soboto zvečer, dne 9. maja ob 7. uri v Washington avditoriju, na Ely. Vsi ste prijazno vabljeni na ta shod ako hočete v resnici kaj zanimivega iz stare domovine slišati. i Z rodoljubnim pozdravom, Za JPO-SS št. G: John Otrin, zapisnikar. JUGOSLOVANSKI DAN NA EVELETHU Eveleth, Minn. — Menda je že vsakemu znano, da prideta v kratkem semkaj_na naše železno okrožje dv^ jugoslovanska ministra in sicer naše gore list ali naš rojak Franc Snoj in Sava Kosanovič, rodom Srb. Tukaj na Evelethu se bosta mudila na ljudskem shodu dne 10. maja, vršečem se v Senior High Šoli popoldne ob 2. Na ta shod so prijazno vabljeni vsi naši rojaki Slovenci, vsi naši bratje Hrvatje in Srbi iz mesta ter okolice. Posetite ta dan ta vele važen shod! Upam, da ni nobenega izmed nas, ki bi ne imel še toliko spoštovanja do naše sedaj tako nesrečne in prizadete stare domovine Slovenije, da bi se ne udeležil tega shoda. Na tem shodu nam bo minister Snoj natančno povedal, kako je bilo v starem kraju za časa okupacije naše rodne zemlje po Nemcih in Italijanih. Vstopnina bo jako nizka in ves čisti prebitek bo vporabljen za Jugoslovanski relif. Ukrenilo se je, da se lahko vstopnice dobi po vseh naselbinah našega Iron Range, zato le sezite po njih! Odbor. V SPOMIN osme obletnice smrti nepozabnega moža in dragega očeta Martin Krašovec, ki nas je za vedno zapustil dne 25. aprila, 1934. Osem let je že minulo, odkar Te, ljubi soprog in dragi oče, ni več med nami, toda Tvoj spomin pa še živi v naših srcih, ker se zavedamo pesnikovih besed, da križ nam sveti govori, da zopet vidimo se enkrat tamkaj— nad zvezdami! Počivaj v miru božjem ne-pozabljen nam blagopokojnik! AGNES KRAŠOVEC, soproga. MARTIN in JOHN, sinova. Denver, Colo., 25. aprila, 1942. "GLASILO K. S. K. JOPOTE99 miwt. ■MM^iiiMi m omiimii K> CLAIR AVEMU1 CLEVELAND. OHIO rim NpM tuJ^BRlIo Mtt v nafcm^anktn naftw^Js^<>o pa Za asm Za nsOa Za inoee Ifltf^ttlSZUle __$0.84 —tfO .......- . _____——-- __«1.00 t M—it HAT. ORGAN OP AND PUHJ.IHHKD BT tbs n^afr> CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION of thS U S. A Ws Um intartrt af tbs Ortter imd sfsn w«ta»dw CUT R. AVENUE CLEVELAND, OHIO ptxm: HBndarson MU IV H Por nen --13.00 <^»33 nemčevanje tistih, ki so Se ostali doma, uničevanje v njih srcih | "Jako smo povečali kaplan-vsake vere in moralnosti, človeka nehote zaskrbi v srcu in se mu sko kor," je rekel. "Povečalo se NASE LETOŠNJE SEJE V MAJU IN JUNIJU Vsako četrto leto sta za društva naše Jednote mesec maj in junij posebno važna. Kakor znano, se na vsaka štiri leta vrši redna konvencija K. S. K. Jednote in zato je potreba izbrati delegate iz vrste društev. Pravzaprav so se pri naših manjših društvih že tekoči mesec (april) vršile lahko bi rekli primarne volitve, ko je 72 takih združenih društev v skupinah po dva, tjri in štiri društva nomi-niralo svoje kandidate za našo XX. redho konvencijo vršečo se sredi avgusta v Chicagu. O tem ste lahko čitali uradno naznanilo v zadnjem Glasilu. Vseh teh 72 manjših društev je upravičenih do 27 delegatov(inj). Tudi navedena društva bodo v maju in juniju izbirala iz vrste kandidatov svojega delegata, kjer bo večina glasov zanj, tam bo zmaga. V naših Jednotinih pravilih je sicer določba, da se lahko voli delegate tudi v mesecu juliju; po naši sodbi je ta mesec že malo pozen in neprikladen ker je tik pred konvencijo. Koliko zastopnikov bo štela zbornica naše XX. konvencije, za danes še ne moremo povedati. Na zadnji konvenciji v Evelethu, Minn., je bilo navzočih 224 delegatov in delegatinj ter 24 glavnih odbornikov, torej vseh skupaj 248 zborovalcev. Letošnja delegacija bo vsekako večja če vpoštevamo dejstvo, da je število odraslega oddelka od 1. aprila 1938 do 1. aprila 1942 naraslo za 2,980 članov, tudi trije glavni uradniki so več. Seveda ta narastek ne bo povsem vpoštevan pri volitvi toliko več delegatov, ker so v tem številu tudi oni člani mladinskega razreda BB-JD, ki ne plačujejo nič za Jednotine upravne stroške. Ker se bodo torej ▼ maju in juniju vršile volitve delegatov, naj se vsak član (ca) že danes odloči, da se bo udeležil (a) te važne seje; storite to, če vam je društvo in Jednota še kaj pri srcu! Izmed velikega števila navzočih bo bolj lahko izbirati delegate po vaši mili volji. Pri izbiranju bo pa treba previdnosti. Glede volitve delegatov naj se izvoli vpoštevati današnje uradno naznanilo na i prvi strani. UMESTEN NASVET Naš sobrat Rev. Pij Petric, župnik slovenske cerkve sv. Cirila v New Yorku, N. Y., nam je te dni doposlal nastopno pismo s prošnjo za objavo. Nasvet ali ideja gospoda župnika sta vpo-števanja vredna, zato priobčujemo Father Petricevo pismo na tej strani kakor sledi: NAZNANILO NAŠIM SLOVENSKIM VOJAKOM Mnogo je naših fantov in mož pri vojakih, raztresenih pd vseh Združenih državah. Oddaljeni so od svojcev, le pismo ali dopisnica jih še doseže. Marsikateri vojak pride v kako tuje mesto na kratek obisk in si želi ogledati zanimivosti istega v tem prostem času. Tako tudi mnogi prihajajo semkaj v Nevv York, in mogoče tudi mnogi slovenski fantje, ki ne vedo, da je tu velika slovenska naselbina in cerkev. Zato bi pa priporočal vsem staršem in sorodnikom vojakov, da pišejo svojim fantom, da, ko pridejo v New York, naj se oglasijo v našem župnišču, ker jim bo župnik šel povsem na roke, da si z najmanjšimi stroški ogledajo naše milijonsko mesto in njega zanimivosti, dalje jim bo preskrbel na katoliškem U.S.O. ceno prenočišče in dal navodila, kako bodo najceneje mnogo videli. Marsikateri vojak je že postal žrtev izkoriščevalcev tako, da na dolgi poti ostane popolnoma suh, da si še kruha ne more kupiti na potovanju. To vem iz skušnje, ko sem bil nedavno na vlaku, in se mi je takole potožil vojak: "Bil sem na dopustu, pa sem bil zapeljan v neko krčmo, zbudil sem se drugi dan nekje za vogalom. Nisem pijanec, vendar n^ vem, kako sem se napil, pa tudi kako sem, zapravil ves svoj denar, sedaj sem pa res lačen, le na Vas upam, da mi pomorete; že dva dni nisem nič jedel." i . Smilil se mi je in seveda, ker sva se vozila skupaj in ker je ravno prišel postrešček z prigrizkom, sem mu kupil kozarec mleka, ker se nisem upal mu kupit^takoj celo težko kosilo. Po preteku dveh ur sem ga pozval v obednico in naročil zanj kosilo. Razšla sva se. On je bil protestant jaz pa katoličan. Mislil sem si: "Tudi jaz sem bil nekoč vojak in vem kaj je glad." •Niti upal nisem, da se bo kdaj oglasil, je pač vojna. Pozabil sem bil na to, toda glej, prišlo je danes pismo onega zapeljanega vojaka, katero samo ob sebi govori, kako so vojaki hvaležni vsaj za malo usluge. Zaeno apeliram na vse, ki ste v bližini velikih vojaških postojank, da naj se ti naši slovenski fantje obvestijo, kje je središče slovenske naselbine, tako na primer v San Francisco, Nevv Yorku, Chicagu, Virginia itd., da se obvestijo, kje naj se priglasijo, da se jih ne bo izžemalo po izkoriščevalcih. Za New York postojanko naj starši naznanijo sinovom naš naslov: St. Cyril Church, 62 St Mark's Place, New York City, N. Y. (8th St.). Rev. Pius J. Petric, župnik. I bo nadalje, kakor se vojska povečava. Vedno pa pazimo na to, da so kaplani taki ljudje, kakršne bodo vojaki radi imeli in obenem spoštovali. "Ti mladi ljudje današnjega dne, ki si nadevajo uniformo, da branijo svobodo—so prav čedni fantje," je dodal general Arnold. "Vojska pa jih napravi še boljše. V vseh svojih letih vojaške službe niisem nikdar doznal za človeka, katerega bi bila vojska spravila na krivo pot. V vojski vera potom vojaških kaplanov postaja del vojakovega vsakdanjega življenja —ne gola formalnost ceremonij, marveč nekaj prisrčnega, gorkega in človečanskega. Vojaki znajo, da njihov 'padre'— tako nazivajo vse kaplane, naj bodo katoliški, protestantski ali židovski—je svetovalec, na katerega se morejo vedno zanašati in tovariša, ki ga imajo radi." Jasno je, da general Arnold je take vrste duhovnik. Star je 61 let, izgleda pa za deset let mlajši. Nekaj časa je bil na ta »trah porodi v duši. Nikakor ne smemo omalovaževati tega početja Nemcev s Slovenci, ki ima res očividno samo ta namen: popolnoma uničiti slovenski narod. Res vse to početje ne bo in ne bo moglo ostati brez hudih posledic zlasti za tako mal narod, kakor smo Slovenci. Da, nevarnost je velika. Vendar pa pri tem nikakor ne smemo obupati 1 V zgodo^ vini malih narodov imamo podobne slučaje, ki nam inorajo dajati danes tolažbo in upanje tudi za naš slovenski narod. V času preroka Jeremija se je zgodila židovskemu narodu prav podobna nesreča. Perzijani so narod napadli, ga premagali prav z istimi nameni, kakor je Hitler napadel Slovence. Sklenili so narod uničiti. Veliko večino naroda so odpeljali v sužnost v Babilon, kjer je preživel 70 strašnih let. Njih glavno mesto so popolnoma porušili. V sužnosti je židovski narod preživljal strašne čase uničevanja in pobijanja. Kako nas še danes pretresejo pesmi žalostinke, katere je zložil prerok Jeremija, ko je v njih opisoval strašno nesrečo naroda. "Glejte, kaj se nam je zgodilo!" poje, "Ves narod joka in si jokaje išče kruha .. . Velika, kot morje je moja bolečina . . . Samo usmiljenje božje je, da nismo popolnoma uničeni . . Pa je čas preizkušnje potekel, narod se je vrnil domov, pozidal nazaj svoje porušene hiše in porušena mesta in začel novo svoje narodno življenje. Jugoslovanski narodi, zlasti Srbi in Bolgari, tudi Hrvatjfe, zlasti oni v Bosni v Hercegovini, so doživeli strašne čase, ko so padli v turško sužnost. Turki so vse naredili in vse poskusili, da bi jih bili popolnoma uničili, porušili versko in narodno. Nepopisno je bilo njihovo trpljenje, ki je trajalo kar tri sto let. Toda vse so prestali, vse je prešlo, narodi so ostali in se rešili. In takih zgledov v zgodovini človeškega rodu ni malo. Bog je še vedno močnejši kakor vsi mogočnjaki sveta, tudi kakor j daljnem dopustu iz vojske, da Hitlerji. Res je, da nam zgodovina ve povedati o mnogih narodih, ki so bili. pa jih danes ni več. Prišle ao nanje' preizkušnje, katere niso prestali; uničili so jih. Bomo Slovenci prišli v zgodovino kot eden izmed teh narodov? Nevarnost je. i Toda neki veliki poznavale«; zgodovine je rekel o nas Jugo- j slovanih: "Stoletja ste strašno trpeli v turški sužnosti, ko ste i stali na braniku evropske krščanske kulture in jo branili s svojo srčno krvjo za celo Evropo. Evropa vam teh vaših žrtev za nje še ni plačala, nasprotno še nehvaležna vam je danes. Toda Jugoslovani ste v vsem tem trpljenju ohranili svojo vero. Vedno ste se borili za 'sveti križ in zlato svobodo.' Ker ste pa ohranili vero, imate tudi upanje, ki je vedno združeno z vero, to je, vi imate bodočnost!" In prav je povedal. Tisti narodi, ki so propadli niso imeli krščanske vere. In ker je niso imeli, so notranje propadli in ker so najprej notranje propadli, so propadli tudi narodno. Ali smo jugoslovanski narodi notranje propadli? Smo li izgubili svojo krščansko vero? Ne, nobeden! Tudi Slovenci ne! Smo imeli v tem svoje hibe, vendar v splošnem ne. Narod naš je zdrav, veren in narodno prebujen, zasluga naših narodnih voditeljev zadnjih poldrugih sto let. Bo naš slovenski izgnanec v Srbiji ali v Nemčiji, ali kamorkoli ga sovražnik" izžene, opešal v veri in narodni zavesti? Ali nasprotno ne moremo misliti, v kolikor sami sebe poznamo, da ga bojše pokrepilo, pojekle-nilo, njegovo versko in narodno zavest še, bolj vzbudilo? Zlasti ko se zaveda, da ga je spravil v to strašno nesrečo ravno najhujši sovražnik njegove vere in njegove narodnosti? Poglejmo kar sebe, nas ameriške Slovence,!* Tu smo že trideset, štirideset, da, petdeset let. Dobro se nam je tu godilo. Lepo nas je sprejela naša nova domovina in nam dala dobrega j ^leh^^dljiveTo"naših potuje kot kaplan z nekim cirkusom. General Arnold se je rodil v Worcester, O., dne 10. junija, 1881 in je bil posvečen za katoliškega duhovnika leta 1908. Leta 1913 je vstopil v armado kot kaplan s činom poročnika. Od tedaj je služil v mnogih krajih in je napredoval do sedanjega visokega čina—vedno pa je ostal v ozkem stiku s pri-prostimi vojaki, oče vojakov, kot je še danes. Bilo je manj kot 100 kaplanov t armadi, ko "Je oče Arnold vstopil vanjo. Bilo jih je manj kot 200 začetkom leta 1941. Tekom zadnjega leta pa je njih število naraslo na skoraj 2,000 in 14 milijonov dolarjev se trosi za gradnjo 555 vojaških kapel, namenjenih za katoličane protestante in Žide. o- Domača fronta Učinki vojne segajo globlje vnaše vsakdanje življenje. Teden za tednom imamo več sprememb. Posledica nekaterih iz- BODOČNOST SLOVENSKEGA NARODA So med nami Slovenci, ki So začeli že obupavati nad obstojem našega malega naroda. Res, če čitamo poročila, ki jih dobivamo iz domovine o pobijanju naroda, zlasti o njegovem prisilnem izseljevanju v Nemčijo in v druge evropske kraje, steriliziranje otrok, prisilno po- kruha in lepega življenja. Ali ni bila nevarnost, da bi nam vse to ne ubilo v nas ljubezni do svojoga naroda in stare domovine? In vendar ne obupavamo danes ob strašnih poročilih trpljenja naroda doma? Se nam ne prebuja velika ljubezen do lepe stare domovine, danes bolj kot kdaj preje? Ali se še celo naša mladina ne vzbuja v zanimanju za našo domovino, katere niti videli niso? Ne! Zaupajmo v Boga, v Marijo in svoj narod. • Sovražniki našega naroda bodo propadali vsi v grob. Biči v rokah naših tlačiteljev, s katerimi tepo narod doma, jim bodo popadali iz rok, naša Slovenija bo zopet prosta, zopet svobodna. Vse svoje otroke, širom sveta prisilno razkropljene, bo priklicala domov kot spomlad prikliče lastovice, kakor Izraelci bo-naš pridni narod zagrabil za kelo in si bo pozidal nazaj svoje domove, svojo kulturo, svojo trgovino, svojo obrt, svoje narodno življenje, in zaživil svojo novo bodočnost. Po vsakem požaru si gospodar postavi lepšo hišo od prejšne. Tako bo tudi naredil slovenski narod s svojo domovino. Cas bo šel naprej, zacelil vse rane — narod bo pa šel naprej svojo zgodovinsko pot prenovljen, očiščen in prekreljen. "Kakor se zlato čisti v ognju, tako se čistijo ljubljenci božji v ognju trpljenja." Cankar je napisal o slovenskem narodu: "Tisoč let krvaviš, izkrvavel nisi! Narod mehkužnejši bi dušo izdihnil in še srce bi mu ne žgali, še bolj bi mu ne peli! Ti pa, tisočkrat ranjen, v trpljenju utrjen, komaj zmaješ z rameni pod sovražno pestjo in praviš: Ta buka je sti^ra še tisoč let!" Dr. Korošec je pa malo pred smrtjo napisal besede: Slovenci, pot vaše zgodovine se še le začenja, ne v zaton, temveč v novo življenje! K. Popotnik. -o- Tekom 29 let dušnega pastir-stva med vojaki »Združenih držav, v vojni in v miru, v taboriščih in vojašnicah,t doma in preko morja—vštevši Filipine —se je navedenec zelo priljubil enako častnikom kot moštvu. Vedno je slovel po svoji takt-nosti, razumevanju in široko-dušnosti, kakor tudi po svoji globoki vdanosti do svoje dolžnosti kot duhovnega svetovalca vojakom, s katerimi je služil. In general Arnold hoče, da so vsi vojaški kaplani, naj bodo tega ali onega veroizpovedanja, enako navdahnjeni. Glavni duhovni vodja vojske Združenih držav Glavni kaplan vojske Združenih držav, ki je »a čelu približno 2,000 dušnim pastirjem za častnike in moštvo, je brigad-ni general Rev. William R. Arnold, katoliški duhovnik. On je ne le prvi katoliški duhovnik, ki je postal Chief Chaplain, marveč je tudi "glavni kaplan," ki je služil za več kot eno ime-novapjsko dobo. Bil je prvič imenovan za to visoko službo leta 1937 in letos je bil zopet imenovan. ulicah in doma v hiši. Druge se niso še dotaknile mnogih izmed nas, ali jih že vidimo prihajati. Vidimo jih prihajati v odredbah War Production Board, ki prihranjajo za vojne svrhe čim dalje več predmetov. V velikih avtomobilskih sre diščih srednjega zapada, kjer se tanki izgotavljajo mesto avtomobilov za zabavo, nova sila mož in strojev bo kmalu stavljena na razpolago za vojne svrhe. Ti so možje in stroji, ki so se ukvarjali z izdelovanjem tovornih avtov (trucks). WPB je izdal naredbo, ki. zaključi produkcijo tovornih avtov čim bodo sedanje kvote izpolnjene. WPB od r e d b e dovoljujejo skromno količino preobno^lje-nja za poslopja v okrajih vojne produkcije, in to zaradi velike potrebe stanovanj. WPB je prepovedala nadaljno izdelovanje obročnil| krp (blovvout patehes) in je omejila produkcijo obročnih "reliners." Vzrok je seveda isti važni razlog, ki je povzročil raci oni ran je gumija —mora imeti gumij za rabo, kjer bo v najboljšo korist. In to je ob kolesju tanka, ne pa kolesih .naših zabavnih vozov. Istočasno pa moramo imeti prometna sredstva, in WPB in druge vojne agencije ameriške vlade si neprestano prizadevajo najti kako rešitev, kak odgovor na vprašanje pojemajočih ob-ročev pa avtomobilih vojnih/delavcev. Ena posledical je bil razvoj ogromnega busa, ki bo v stanu prevažati skoraj trikrat toliko potnikov kot običajni mestni bus in skoraj dvakrat toliko kot največji tramvajski voz. Lahek, napravljen iz lesnih plasti (plywood) in drugih nadomestil, ta bus bo gonjen po traktorju. Pred nekaj česom je razvoj stvari v Daljnem Iztoku prisilil zmanjšanje količine čaja v posameznih omotih in sedaj je bilo vsem prejemateljem in pa kovateljem čaja ukazano pri javiti popolno poročilo o količi ni čaja, ki ga imajo pri roki Poročilo mora priti na WPB do 25. aprila najkasneje. Štiriindvajset distilerij pošilja pitni alkohol tovarnam in dustrijalnega alkohola, ki se rabi za izdelovanje brezdimne-ga razstreljivega prahu za naše topove. Office of Priče Ad-ministration svari, naj si kupite svoj premog sedaj\ Morda prihodnjo zimo ne bomo v stanu vporabljati prometnih sredstev za prevažanje iz rudnikov In ravno v teh zadnjih dnevih smo imeli še druge znake spre membe, znake naravnost prihajajoče iz bojišča v Daljnem Iz toku. Vse, kar se dogaja v tej vojn za svobodo, se dotika vsakogar prej ali slej. Ker Japonci tvorijo grožnjo za Indij&, ker japonske vojne ladje prežijo ob indijskih prekmorskih progah bodo ljudje v Združenih drža vah imeli večje težave dobivati nekatere vrste preprog in ne bodo mogli kupiti običajne količine gramofonskih plošč. Mi skoraj dobivamo vso svojo zalogo jute. Juta je olup-ljena skorja nekega drevesa, iz katere se napravi j a snov zvana burlap. Burlap se v tej deželi rabi za žaklje in omete in za zavese in tapeciranje pohištva, kakor tudi za navleke nekaterih vrst preprog. Kar se tiče gramofonskih plošč, jih bo manj, le 30%, kar jih je ibilo napravljenih leta 1941, in to radi pomanjkanja šelaka. Indija je skoro edini vir šelaka in mi ga potrebujemo sedaj za važnejše svrhe kot je pa izdelovanje gramofonskih plošč. Šelak, (shellac) se rabi za natiranje projektilov in druge vojaške svrhe, potreben je za instrumente navigacije in komunikacije, rabi se za primes k barvilom, rabljenih na lad jah, za lesne vzorce, ki vodijo kovinarske delavce pri izdelovanju orožij. War Production Board, Washington, D. C. ZRAČNA POŠTNINA ZA VO JAKE ZNIŽANA Za pisma, ki se pošiljajo vojakom, ki so v vojaški službi Amerike, pa se nahajajo izven Združenih držav, je pristojbina za pismo, ki se ga pošlje po zračni pošti znova znižana, tako, da stane za navadno pismo v teži do pol unče samo 6 centov. Pismo mora imeti natančen naslov, napisan mora biti čin vojaka, njegovo ime, edini-ce, pri katerih služi ter mesto, kjer se nahaja. -o- ZVONOVI ZA TOPOVE Stockholmh, Švedska. — V Berlinu so odloČili, da se bo večino zvonov cerkva v Nemčiji ter v okupiranih državah preli-lo v topove. Cerkvam bo dovoljeno obdržati samo po en zvon. Poleg tega se bo ohranilo zvonove umetniške vrednosti. Doslej še ni znano, da-li so Nemci označili tudi zvonove Notre Dame katedrale v Parizu za "umetniško vrednostne," ali bodo morda tudi te zvonove prelili v topove. -o- VSAK AMERIŠKI DR2AV-LAN DOLGUJE $1263 Trgovinski department poroča, da znašajo privatni in javni dolgovi v tej deželi $167,300,-000,000.00. Na vsakega prebivalca pride potemtakem $1,263 dolga. V to vsoto so všteti zvezni, državni in občinski davki ter davki raznih podjetij. Računi temelje na finančnem stanju, kakšno je bilo dne 31. decembra lanskega ftleta. GASOLIN NA KARTE VVashington*—Administrator cen, Leo Henderson je pred nekaj dnevi naznanil, da bodo dobivali avtomobilisti gazolin v 17 vzhodnih državah na porci-je in sicer se bo začelo s to mero 15. maja. Vzrok temu je največ torpediranje oljnih tankerjev, ki vozijo olje in gazolin ob atlantski obali. Te države so: Connecticut, D e 1 a w a r e, Florida, Georgia, Maine, Mary-land, Massachusetts, Nevv Jer-sey, Nevv Hampshire, Nevv York, 'North Carolina, Penn-sylvania, Rhode Island, South Carolina, Vermont, Virginia, West Virginia in Distriet of Co-lumbia. V teh državah se porabi dnevno do 1,500,000 sodov ga-zolina; vsled te odredbe bo prizadetih okrog 10 milijonov lastnikov avtov. -o- MUSSOLINI POSTAL HISTERIČEN London. — Mussolini je popolnoma onemogel in ne more več opravljati svojih poslov kot diktator Italije, poroča list Daily Mail. Poročilo bazira na izpovedi zdravnika specialista, ki je preiskal diktatorja. Poročilo londonskemu listu je poslal njegov dopisnik, ki se nahaja v bližini italijanske meje. Zdravnik, ki je preiskal Mpssolinija, je povedal, da se je diktator spustil v krčevit jok, ki se je kmalu izpremenil v histerični smeh in končno je Be-nito izgubil kontrolo nad seboj. Mussolini ni imel nobenega javnega nastopa od meseca januarja. Zadnje dni je prišlo poročilo, da je diktator popolnoma obupan. GRADNJA AMERIŠKIH ZRAKOPLOVOV Polkovnik ohn H. oJuett, ki ma vrhovno nadzorstvo ameriških vojaških letal v oskrbi, je nedavno na nekem banketu v Nevv Yorku omenil, da naše ameriške tovarne aeroplanov dandanes v produkciji istih že prekašajo Nemčijo. Tekom prvih devetih mesecev leta 1941 je bilo dograjenih 12,651, proti koncu leta se je pa produkcija ' istih znatno pomnožila, saj je bilo v minulem oktobru dovršenih 2,300, v novembru 2,800, v decembru pa 3,200; v celem letu torej okrog 20,000. Ko bodo začele številne tovarne s svojim povečanjem obratovati, se-bo število dovršenih aeroplanov letos gotovo za večkrat povečalo, kar je dobro znamenje za obrambo naše dežele. Ali imate že svojega otroka zavarovanega pri naši Jednoti? Razne prireditve Jednotinih društev i 10. maja (Materinski dan): Bazar in veselica društva Marije Pomagaj, št. 174, Willard, Wis. 30. maja: 35-letnica društva sv. Jožefa, št. 110, Barberton, O., s piknikom na prostorih L. Novaka na Sherman Rd. 7. junija: Blagoslovitev in razvitje bandera kadetinj društva sv. Jožefa, št. 169, Cleveland, O., v zvezi z veliko parado in plesom; ples se vrši v dvorani Slovenskega doma na Holmes Ave. 14. junija: Piknik društva sv. Križa, št. 214, Cleveland, O., na vrtu Doma Zapadnih Slovencev na 6818 Denison Ave. na zapadni strani mesta). 1CT0R?] BUY I UNITED 8TATES DEFENSE ONPS AMD STAMPS. Zgraditi voz življenja—le, da tekel bi gladko, vrtelo da bi vsako se le sreče nam kolo. Hitler pobija Slovence (Nadaljevanje ■ 1 strani) (Nadailevmnje • 5 ftranl) naj določi in pripravi primeren prostor za justifikacijo. Res pe odbral prostor v gozdu za vasjo v smeri proti Prapročam, ki je bil na samem in bi se streljanje ne vršilo pred očmi cele vrsi, nikomur pa ni povedal, kaj se pripravlja. Toda gestapovci so ta prostor zavrgli in namesto njega izbrali drugo mesto, prav pred cerkvijo, blizu gostilne Ambro-žič. Tako je bila seveda vsa vas priča strašnega dogodka. Vseh j*t obsojencev se je dobro držalo. Eden od njih je segel po uro, jo dal ženi in dejal: Daj jo sinu, kadar odraste. Naj maščuje mojo smrt. . . Kakor navadno pri teh justifikacijah, so tudi tu hoteli vseh pet privezati h kolom. Toda dva sta se jim iztrgala iz rok in zahtevala, da ju ustrele nezvezana. Legla sta na tla in tako .sprejela krogle. Streljali so po dva in dva, končno zadnjega, da so morali gledati smrtne muke tovarišev. Zlasti je bilo mučno, ko niso hoteli obeh bratov Krivec obenem ustreliti, da je moral brat gledati bratovo smrt . . . Po končani justifikaciji je naročila Gestapo, da morajo trupla ostati na kolih do na-daljne odredbe. Župan Mr-Čun se pa ni menil za to naročilo in je na svojo roko odredil pogreb za nedeljo popoldne, ne dolgo za Praprotniko-vim pogrebom. To pot se je pogreba udeležila skoraj vsa vas in okolica. Dne 25. avgusta je Ibil v Spod-x njih Gorjah skozi okno v svoji hiši ustreljen kovač Florjan Ul-čar. Za njim je ostala vdova s tremi otroci v starosti od 7 do 15 let. Očitali so mu bili, da je ovajal ljudi Gestapovcem. Res je bilo vsaj to, da je bil načelnik "celice" Koroške Ljudske Zveze, to se pravi, po Nemcih ustano-vljenje organizacije v deželi Zato se je Koroška Ljudska Zve-za udeležila pogreba z godbo in žalni govor je imel okrajni vodja te Zveze, Obenvinkler. Tri dni pozneje je bil objavljen naslednji razglas: BEKANNTMACHUNG. Ponoči od 25. na 26. avgusta je bil umorjen v Spodnjih Gorjah kovaški mojster Florjan Ulčar v svojem stanovanju. Za ta zločin je bilo danes na mestu umora pet mož ustreljenih. Njihova imena so: 38 letni ključavničar Franc Soklič iz Krnice; 42 letni vrtnar Godfrid Repe iz Gorij; 44 letni vrtnar Kari Repe iz Gorij; 52 letni delavec Ivan Zupan iz Nomna; 47 letni tovarniški delavec Jože Pijcon- iz Gorij. Dokazano je, da so se udeleževali komunističnih nasilnosti. Bled, 28. avgusta 1941. Kutchera, načel, 'civ uprave. Kolikor je znano, so vseh pet nesrečnikov vzeli izmed talcev v Begunjah. Nekateri so bili tam že del j časa zaprti. Zgodaj zjutraj v četrtek 28. so jih nenadoma poklicali iz sob, naj se pripravijo na zaslišanje. Z velikim veseljem so drug za drugim sprejemali to novico, sojetniki so jim pa zavidali. Vsi so bili prepričani, da je napočila zanje ura osvoboditve. Vsak se je poln najboljših nad poslavljal od tovarišev in jim voščil enako srečo v najbližjih dneh. Toda ko so poklicani stopili na dvorišče jet-nišnice, so stražniki vsakega pograbili in zvezali. V tem hipu je vsakdo vedel, koliko je ura bila... Ob osmih so imeli že vse v Gorjah blizu Ulčarjeve hiše. Streljali so pa vsakega posebej, zato je ves strašni prizor trajal več ur. Siromaki so morali do dna izpiti Čašo smrtne groze. .. če so bili res kaj krivi, ni znano. Kvečjemu o Sokliču pravijo, da je bil zato zaprt, ker je ustrelil srnjaka in bil ovaden, da nosi prepovedano orožje. Dne 26. avgusta zjutraj je bil obstreljen vodja tkalnice v Jaršah, Mladen Halushan. To dosti veliko podjetje je zaposlovalo v jugoslovanskih časih kakih 600 delavcev, že 28. avgusta, v petek, je izšla nova BEKANNTMACHUNG. Dne 26. avgusta je bil obstreljen itd. Za kazen je bilo danes pet mož ustreljenih. Njihova imena so: 27 letni kovač Jakob Dagarin iz Velikega Hriba; 21 letni čevljar Jožef Vinar iz Radomelj; 55 letni lesni nakup ovalec Franc Vidmar iz Kamne Gorice; 34 letni Lovrenc Drugar iz Podgorice; 19 letni rudar Marcel Berg-man iz Trbovelj. f Dokazano je, da so se udeleževali komunističnih nasilnosti. Bled, 29. avgusta 1941. Kutchera, načel, civ uprave. Podrobni podatki o teh obsojencih in okolnosti eksekucije niso znane. Dne 28. avgusta so Gestapovci odvedli bivšega župana Matevža Cengleta v Ribnem pri Bledu. Dobili so ga pri delu na žagi in je moral iti z njimi kar golorok, kakoršen je bil. Istočasno so odvedli nekega mlinarja. Vas Rib-no leži tik pod Jelovicg. Glede mlinarja ni znano, kaj je z njim, za Cengleta je pa bilo toliko uspešnih posredovanj, da so ga že 30. avgusta izpustili in se je smel vrniti domov. Dne 1. septembra je bil blizu Domžal ustreljen pomožni carinik Johann Wutte. že 3. septembra je nova Bekanntmachung na znanjala, da je bilo za ta zločin ustreljenih kar 10 mož in fantov Wutte je bil namreč Nemec iz Raj ha . . . Imena ustreljenih so znana, ostale podrobnosti ne: 34 letni pomožni delavec Lovrenc Daragar iz Podgorice; 44 letni pomožni delavec Franc Koš iz Zaloga; 46 letni pomožni delavec Peter šparovec iz Primškovega; 28 letni delavec v skladišču Andrej Korošec iz Domžal; 28 letni slikar Franc Golob iz Spodnjega Dravograda; 19 letni rokodelec Oskar Slem-nik iz Slovenjgradca; 29 letni rudarski tehnik Ferdinand Hrovat iz Mekinj; 28 letni pomožni delavec Pavel Korošec iz Krašnje; 20 letni dijak Mirko Pirnat iz Jarš; 19 letni kovač Ludvik Vertnik iz Ruš. Dne 2. septembra je bil v svojem stanovanju na Koroški Beli ustreljen iz maščevanja tovarniški delavec Ivan Hrovat. O tem so znane naslednje podrobnosti. Tisto popoldne sta bila pri njem dva njegova prijatelja. Kar vstopi neznan moški in vpraša za Hrovata. Hrovat je imel radijski aparat in prav tisto minuto je imel biti program, ki ga je hotel poslušati. Zato je dejal tujcu, naj ostane in posluša program, potem bosta govorila. Sedel je k aparatu, toda v tistem hipu je že počil strel, Hrovat se je zgrudil smrtno zadet, tujec je pa izginil v splošni zmešnjavi. čez dva dni je povedala nova Bekanntmachung, da so bili radi tega umora ustreljeni sledeči: 38 letni zidar Franc Podgor-nik iz Javornika; 27 letni strojnik Albin Savli z Jesenic; 32 letni klobučar Franc Frelih z Jesenic; 29 letni tovarniški delavec Ludvik Stražišar z Jesenic; 20 letni čevljarski pomočnik Kari Kragolnik iz Javornika. Razume se, da je tudi teh pet dolžil proglas komunističnih pre-kucij . . . Skoraj istočasno s Hrovatom je bil ustreljen 66 letni Ignacij Koritnik. Ljudje so ga dolžili, da razkriva Nemcem skrivališča ubežnikov na Možaklji, čeprav je bil prvotno sam med ubežniki, pozneje se je pa premislil in se zapisal Nemcem. Kolikor je znano, ,do srede oktobra niso nikogar ustrelili za ta umor. Zanimivo pismo iz starega kraja Iz Denver, Colo., pošilja naročnik "Amerikanskega Slovenca" spodaj objavljeno pismo, ki je iz krajev, ki je zasedeno po Nemcih, to je iz kranjske okolice na Gorenjskem. Glasi se: "19. junija, 1941. "Dragi Fredi: "Tvoje pismo sem j/rejela po 26 dneh. Bilo je šele 14. toaja štempljano v Denver ju, Colo., Od tega časa je marsikaj drugače tukaj pri nas. Pri nas smo zasedeni od Nemcev, ti so do mitnice v Št. Vidu in tam je tudi laška meja. Ljubljana je od Lahov in ona okolica proti Rakeku. Vse drugo je v teh rokah (nemških). Vojne nismo nič videli tukaj v našem kotu, samo razstrelbe so se čule od vseh strani, ko so vse mostove spustili v zrak Srbi za seboj. Tudi v Kranju čez Savo, ta lepi most je šel v Savo. To so bili dnevi groze. "Saj vojne ni bilo, ker so vsi vrgli orožje stran tukaj v Sloveniji, ker so se držali obljub— same dobrote od tam od severa, in so mislili, da bodo res držali besedo. Na Dolenjskem pri Novem mestu so bile bitke in tudi bombe so metali oni, in so več sto konj in ljudi pobili. Tudi pri Mariboru so bile bitke. Tukaj nič. Takrat je bilo čudno. Vse so mi pobrali na fronto, tudi Toneta in smo devet dni in noči same obratovale (ženske). Jaz sem mislila, da me bo konec od samih skrbi. Tomaževec pa ni bil nič poklican. Ravno ta zadnje dni je dobil poziv, pa je bil polom, tako da mu ni bilo nič sile. "Nad Ljubljano so tudi prišli aeroplani od severa in so vrgli nekaj bomb. To je bilo na cvetno nedeljo zjutraj. Takih Velikonočnih praznikov še nismo doživeli. Ljubljanska radijska postaja je bila kup razvalin. Čez Kokro so prišli, šele,£ez štiri dni, ko so naši odšli. Niti ena puška ni počila—ne pri nas ne proti Lahom—taka zmaga je bila kaj slavna. Na Hrušici (pri Jesenicah), kjer je Ruža-čev Francelj, tam je bila groza. Vse hiše so brez oken, oziroma šip,N še komate je ven vrgel zračni pritisk, ker tam so Srbi vrgli v zrak celo goro, ki je skozi tunel našo in nemško mejo; 64,000 kilogramov ekrazita je bilo zazidanega v tunelu v sredini, tako, da bodo morda leto dni delalo 600 ljudi, ppedno bo vozil vlak v Nemčijo. Vse, vse je bilo zbito in porušeno. "Jaz ne vidim rtič, ker še nisem bila od doma ves čas, in tudi drugih ne vidim, kot teh sedem nemških orožnikov v Cerkljah. Ker so vsi domači brez služb—zal kramp in lopato— kar je slovenskega. Ko bi še enkrat bilo tako kot pred polle-tom, narod bi norel od veselja. Tukaj je vse brez službe, vse uradništvo je, ali na cesti s krampom, ali v kehi; 95 slovenskih župnij ali fara nima več nobenega duhovna. Vse je zaprto in mučeno. V škofijskih zavodih v Št. Vidu, je 800 jetnikov. Sama inteligenca, duhovni, profesorji, učitelji in tudi taki, ki .imajo kaj pod palcem. Še Rabič iz Šenčurja je med njimi, in naš frizer. "Pri nas ni nič šole, nič zvo-nenja, nič maše, nič Boga, nič kruha. Saj to je vse brez veljave. Tem manje kruha, tem preje se to iztrebi, kar nima veljave; to je vse ljudstvo, kar ni tega imena. Danes ne velja nič gospodar, velja samo pocestna baraba. Danes si ničla, kar si bil pred nekaj časom. Vse je tako—da da bi bilo bolje, da bi nas pobili, kot pa počasi pustili umirati. Tukaj je vse na karte, to se reče, da kart je dosti, ali drugega nič. Vse je šlo gor čez izaro in čez gmajnico. (Mišljeno čez Jezersko Koroško). "Če ne vozi vlak, vozi pa dnevno sto tovornih avtomobi- lov. Tukaj nima nobeden več avtomobila, ne motornega kolesa, vse je šlo gori čez gmajnico. Tudi Radanovič ga je da!— ^Sluss Sein!'—Tukaj ne more noben kupiti obleke, mora dokazati, da ima samo eno, ne čevljev, vse na Marte. Če ise kdo oženi, poroka je pri županu, oziroma komisarju. Krst tudi. Če pa kdo umrje, ga pokoplje mežnar. Samo pomisli, kaj se to pravi, da ljudje, ki se ponašajo z najvišjo kulturo, pa se tako vedejo—na povelje ene same osebe. "Dragi Fredi — bodi srečen, da si tam in nikar ne zabavljaj čez Angleže, čei nas ne reši Amerika z angleško politiko, smo zapisani poginu. Saj tudi Ljubljana strada, ker je obkoljena in ne puste nič živeža notri ; toda imajo vso prostost in tudi kruha, in vse je na svojem mestu v službah. Italijani so bolj velikodušni, seveda tudi sami nimajo. V Ljubljano ne vozi noben avtobus. Samo v Kranj in Kamnik. Tukaj nimamo nič pošte, nič časopisov, nič radija—»nič sploh, nič, in ne smemo nič. "Zame nikar ne skrbi, jaz imam Še zaloge za živežs, in tudi lepi vrt imam, če mi ne vzamejo. Obratujemo še kar pona vadi, in zdrava sem, le shujšala sem. Kadar pišeš— piši: Zak. v (Italiji), zame da prineso pi smo na Novi Svet v Ljubljano. Ker tudi moja pisma nese Žan v Ljubljano,, ker tukaj ne gre nikamor. "Prejmi mnogo pozdravov od tvojih prijateljev in tvoje ma me. "Pripis: Danes je največji praznik, Sveto Telo, pa nič ma še, nič procesije." Italijani razstrelili spomenike v Ljubljani Takoj po prihodu italijanske vojske so Italijani zahtevali od stranitev ''srbskih" spomenikov v Ljubljani. ^Mislili so pri tem na spomenijp kralja Petra I. pred magisiftatom, spomenik kralja Aleksandra v Zvezdi, njegov spomenik na Viču itd "Visoki komisar" Grazioli je naročil mestnemu svetu ljub ljanskemu, da spomenike od strani. Tega pa ni storil naravnost, ampak po ovinkih. Ta korak je v popolnem skladu z italijanskim^načajem in metodami, ki z njimi vladajo Lahi v "Provincia Lubiana." Mestni svet ni smel omeniti, da je to naročilo prišlo od komisarja. Treba je bilo, da mestni svet naredi ta sklep "sam od sebe." Italijani so torej hoteli imeti pri vsem tem "čtete roke." Grazioli se je hotel v Rimu po-bahati, da Slovenci sami od sebe podirajo spomenike, brez vsakega pritiska od strani Italijanov. To bi bil za Lahe lep "dokaz," da so Slovenci proti Srbom . . . Toda ljubljanski mestni svet se zahtevi Graziolija ni vdal. Tako so bili še v mesecu juliju vsi spomeniki na svojih mestih. V prvi polovici .julija se je vršila seja mestnega sveta. Nenadoma se je pojavil na seji sam Grazioli, nenapovedan in nepričakovan. Seveda je prišel s pripravljenim govorom. In njegov govor je energično zahteval odstranitev spomenikov "srbskih" spomenikov. — "Obljubil sem vam, da bom čuval slovenski jezik, slovenske šege in navade, nisem vam Pa obljubil, da bom čuval spomenike srbskih kraljev . . Od tu naprej je pa že malo popustil: "Najmanj kar morem zahtevati, je to, da spravite spomenike vsaj v kak muzej." Dodal je še: "Na Vidov dan se je zgodilo, da sta dve gospodični položili venec pred Aleksandrov spomenik. Obe sem dal takoj, izgnati v Srbijo. Tako bo šel v Srbijo vsakdo, ki bi na podoben način kazal, da so mu ti spomeniki pri srcu. Dam vam en mes^c časa, da spomeniki izginejo." Po tem govoru je mogočni mož odšel. Mesec julij je n»nil, spomeniki so pa še vedno stali na svojih meštih. Prtoti koncu meseca je še enkrat kategorično zahteval, da se spomeniki odstranijo. Mestni svet se še vedno ni vdal, zato je Grazioli odločil: "če nočete sami narediti tega, h^m storil jaz.'1 še isti večer so italijanski vojaki obkolili Zvezdo, kjer je stal spomenik kralja Aleksandra. Postavili so strojnice vse okrog, pripeljali vojaške avtomobile z orodjem in pričeli podirati spomenik. Ves prostor okoli spomenika so poprej ogradili z visokimi plankami, da ni mogel nihče videti, kako pada spomenik. Bil je iz brona, delo slovenskega kiparja D o 1 i n a r ja. Aleksandrov kip sam so razbili, podstave pa razstrelili. Z delom so pričeli ponoči, trajalo je pa nekaj dni in ves čas je bila Zvezda zastra žena s strojnicami. Kip kralja Petra pred magi stratom je bil iz podpeškega marmorja. Tega so razstrelili. Ljudje so se ustavljali tam oko li in pobirali koščke kamna, da si jjh hranijo za spomin. Italijani so pa padli po njih, odvzemali jim kamenčke in jih po vrhu še kaznovali. Razburjenje ljudstva je bilo tiste dni ogromno. Prišlo bi bilo brez dvoma do velikih iz gredov, toda pomisliti je treba, da je v Ljubljani preko 60,000 italijanskih vojakov. Skoraj na vsakega domačina pride po en vojak. Ravno zato je pa treba dati mestnemu svetu toliko večje priznanje. Nj klonil, ni se vdal ne grožnjam, ne sili. Slovenci v Ljubljani so videli y svojih kraljevih spomenikih simbol svojega jugoslo vanskega prepričanja! Z odporom proti laškim zahtevam so manifestirali za Jugoslavijo Uporabili so priliko, ki jim je bila dana, da so Lahom pokazali svojo zvestobo in ljubezen do Jugoslavije in njenih predstavnikov. In uporabili so jo izvrstno. VESTI IZ "NEODVISNE" HRVATSKE Dne 28. februarja je govoril na radiu v "saboru" maršal Kvaternik in izjavil, da je on v zadnjih 800 letih prvi hrvatski "vojni minister/' Potem je nadaljeval: "Ustvarjenje naše vojske je bilo mogoče samo s podporo naših velikih zaveznikov, zlati 'firerja' in 'duce-a'." * Delegacija Paveličevega ^sabora," v katerem sta tudi predsednik Dosen in zunanji minister Lorkovič, je obiskala nemškega poslanika in mu izročila tople pozdrave in želje za Hitlerjevo zdravje in bodočnost nemškega imperija. Potem je delegacija obiskala italijanskega poslanika, ki ga hrvatski tisk imenuje "ambasador." * "Poglavnik" Pavelič je pri proslavi obletnice vkorakanja nemških čet v Zagreb odlikoval maršala Goeringa z najvišjim hrvatskim odlikovanjem in mu zraven še poslal brzojavno čestitko. * Hrvatski Paveličev tisk imenuje četnike "komunisti" in pravi, da so izvršili mnogo zločinov v bližini Petrove g a * T fr ili i » r. - • ; vj t t; tSt~ p f s - -i* r -f - t\ Mr; - i -i iV^ -•i * Preizkušena zdravila proti glavobolu Mandel's Headache Tabs 1. Ustavi glavobol 2. Uredi želodec i 3. Ojači živce 4. Odpomoč ženskemu zdravju CENA 50* MANDEL DRUG STORE SLOVENSKA LEKARNA 15702 Waterloo Rd. CLEVELAND, O. . Pošiljamo po pošti Lastnik te lekarne je član društva sv. Jožefa št 169 KSKJ V LOGE v tej posojilnici zavarovane do K.0HM »o Savinja * Loan Ioparance < Uon. Washinjrton, D. C. Sprejemamo osebne ln drofttrene vloge. Plačane obresti po 3% St. Clair Savings & Loan Co. 6235 St Clair Ave. HEnderson 867« _Cleveland, Ohio MAMI fttl PAT D4T BOND DAY THP»ni KM The Špirit of a *RejuJ°d m truth' neither carest |Only a Divine Teacher can|™ou for any man: for Thou Iteach all truth. ' Well does the rd^he personlof ibeloved Disciple stress thishen" (Matt XXII 16). The j point, saying: "His u n c t i o n rP^ment of the Lord is met-tteacheth you of all things, andicd out impa^laljy' For *ert 11-j nn poono/>r nf i is truth, and is no lie. -And as it hath taught you, abide in . . Him" (I John, II, 27). There!?ed,m la„w' ^all be judged respect of persons vvith . . Whosoever hath sin- COMMUNION NOTICE . Pittsburgh, Pa. — Members of Mother of Seven Sorrovvs So-ciety, No. 81, are reminded ;that vve vvill receive Holy Com- [J nQ teacher wh7 can teach all j bytuhe )aw- For "ot the hearers munion in a body on Mothers ^^ e Qur Lord Jegus cf the lavv are just j>efore God, lDay, May 10, at the 8 o'clock Christ „A1, wigdom from! but the doers of the lavv shall :Mass in St. Mary's Assumption tfce Lord God> and hath b.be justified (Rom. II, 11-13). Church, in honor of our moth- a, ^ Hjm and ig before;In a similar vvay revvards are »all time" (Ecclus. I, 1). Christ i"aPPortioned. Whatsoever We hope that there vvill be alone can teach the inner manJgood thing any man shaH do, jnone among you vvho vvill not | attend this Mass and Holy Communion to showyouf.(Matt XXIII, 10). He alone love for your mother vvhether j ^yeg understanding to Whom she be living, or vvhether God the devoted discipie Can say: "I vvill hear vvhat the Lord God vvill speak in me" (Ps. LXXXIV 9). „ , ,the same shall he receive from ."Neither be ve called masters;!., u u u j rpceive . J „ . if, the Lord, vvhether he be bound receive ior Qne Jg yQur Master> christ" . Sgt. Jerry H. Strukel Gilbert, Minn. — Corporal Jerry H. Strukel, son of Mr. and Mrs. Anton Strukel, 11T Nevv York Ave., vvas recently promoted to the rank of Sergeant after 13 months service in the air corps. Sgt. Strukel is a member of Headquarters and Head quar-ters Squadron, 69th Air Base Group, and is on duty as an Aircraft Inspector at Keesler Field, the huge nevv Air Corps Technical School at Biloxi, Mississippi. He reported to station on August 4, 1941. Before enlisting in the air corps, Sgt. Strukel vvas employ-ed as a machinist by the Hur-ley Machine Co., Chicago. A graduate of Gilbert High School and Eveleth Junior Col-lege, he vvas active in sports and svvimming. He vvas also a member of the band and orchestra and is a member of ciety No. 161, KSKJ. —POR VICTORY: BUY BONDS— Money *alks! United States Defense Savings Bonds and Stsmps shout "Vic-tory!" Cleveland, I hereby designate the vveek of April 27th to May 2nd as "Clean-Up Time" and urge each citizen, this year more than ever, to participate for efficiency, community im-provement, salvaging precious vvar material and for Victory. Frank J. Lausche, Mayor, City of Cleveland. has already called her to his side. We knovv that all mothers are proud of their daugh-ters vvho shovv their respect and love for them in this man-ner. It is also a nation-vvide custom to vvear a carnation in honor of your mother on Moth-er's Day, so if it is possible for you to do so, vvear one. We stili have a fevv vveeks before May 10, but vve are re-minding you about it before-hand, so that you can arrange to be present at the Mass and receive Holy Communion in a body, and in this way honor your mother. Frances Lokar. or free" (Eph. VI, 8). As men of light never svverve from c!osely follovving Christ, our Teacher, the Way, the Truth, the Life' and the Light of the World. — Catholic University Bulletin. COMMUNION NOTICE So. Chicago, 111. — Members of St. Florian Society, No. 44, vvill perform their Easter Duty Sunday, May 3, at the 8 o'clock Mass in St. George's Church. His Ways ________ He Who called Himself the i ncnrCDC Way, teaches four ways of KLlVlil vancing in the knovvledge and| ATTEND GEORGES love of God. The first is the j MEETING way of penance. "Enter you in at the narrovv gate: for vvide is; Cleveland, O. — St. George the gate, and broad is the way(Societ>'' No- 248' held its meet" that leadeth to destruetion, and APnl 12 at which time it many there are vvho go in wa» ^onor to have present thereat. How narrovv is the with us Supreme President J. gate, and "straight is the way Germ, Supreme Secretary Jo-that leadeth to life: and fevv sePh Zalar, and Supreme Offic-tbere are that find it" (Matt. er John Pezdirtz of St. Joseph VII 13-14).! The seeond is the Lod*e> N<>- 169- We thank way of vvisdom. "I vvill shovv ihem a11 very much for the niče thee the way of vvisdom, I vvill and their encouragement lead thee by the paths of equi-ty: vvhich vvhen thou shalt have entered, thy steps shall not be straightened, and vvhen thou runnest thou shalt not meet a stumbling block. Take Members are to gather in the hoJd Qn instruction, leave it church hali at 7:30 a. m. and proceed to the church in a body. Confessions vvill be heard Saturday afternoon and evening, March 2. May vve urge every member to make it a point to come to this special Mass, which vvill be a High Mass for the members, and to receive Holy Communion in a body. John Likovich, sec'y. MAKE EVERY PAY DAY BOND DAY "•^•-J^r-BL - not: keep it because it is thy life" (Prov. IV, 11-13). The third is the way of obedience. "Make me to understand the way of Thy justifications and I shall be exercised ih Thy vvond-rous vvorks" (Ps. CXVIH, 27). The fourth way is that of the love of one another. "A nevv commandment I give unto you: that you love one another, as I have loved you, that you also love one another. By this shall all men knovv that you are My disciples if you have love one for another" (John XIII, 34-35). To Every Man Christ, as Lord and Master of all, is not a respeeter of per- to us to stick together at this time. Unc^e Sam has some of our members. We hope they vvill come back home safe and healthy. Several nevv members vvere initiated into the society in the presence of the Supreme Officers. We are looking forvvard to progress and knovv vve can sue-ceed vvith the help of our members. Edvvard Zaller, sec'y- MEETING NOTICE Strabane, Pa. — Eleetion of clelegates to the XX KSKJ Convention in Chicago, to be held in August, vvill take plače at Ihe regular monthly meeting of St. Jerome's Society, No. 153, Sunday, May 3, at 11 a. m. All members are asked to attend this meeting. John Bevec, president. . GLASILO, K. S. g. JfiftKOTE, APftlL 29,1942 SMrrrY DWNSB*STAMPS*/»S P*RT Of MV SALARY CAČH VgECK.-AM&, IfeVafo UK& 4 VH.\ ^T ME A <>M MAlcE, rOr eaiDS/^/^ good bovvling—five man team J. Zeleznikar Fuels, No. 1, Chicago —...........................-....... Zefran Tavern, No. I, Chicago..........................................— Maki Bros. Tavern, No. 44, So. Chicago ................................... Frank Opeka Boosters, No. 53, Waukegan............................... S. Mlinarich Boosters, No. 152, So. Chicago —.................... St. Paul Federal, No. 1, Chicago................................................ St. Aloysius, No. 52, Indianapolis.............................................. St. Joseph's, No. 7, Pueblo ....................................................... Copp and Merlock, Waukegan ................................-.................. Standard Hali, No. 144, Sheboygan ..................................... Joliet Engineering, No. 29, Joliet .............................................. KSKJ—No. 1, No. 144, Sheboygan ......................-.................... Foffnik Five, No. 52, Indianapolis .........-................................. ..s 30.00 .. 25.00 .. 22.00 .. 20.00 .. 18.00 , 17.00 ,. 15.00 . 13.00 . 11.00 . 10.00 . » 9.00 . 9.00 . 8.00 S207.00 ..$ 10.00 .. 7.00 .. 5.00 First high game: Zeleznikar Fuels, No. 1, Chicago ................ Second high game: St. Aloysius, No. 52, Indianapolis ........ Third high game: Zefran Tavern,, No. 1, Chicago .................. GOOD BOVVLING—MEN*S DOUBLES J. Mervar - J. Brickner, Sheboygan ............................................ R. Mutz - J. A. Mutz, Joliet .............-..........-........................~r H. Fon - C. Mauser, Indianapolis ...................-...................»e J. Chernick - S. Mlinarich, So. Chicago................................tie F. Kosmach - J. Perko, Chicago.................................................. F. Globokar - Lawrence Shuster, Cleveland ........................... J. Marolt - S.'Hodnik, VVaukegan .............................-............... F. Dolence - J. Skof, Waukegan..........................-...................... T. Drassler - M. Miholic, VVaukegan.......................................... M Svete - F. Musick, Waukegan.........................-..................... J. Hlade - S. Brulla, Sheboygan ................................................ F. Petric - F. Jarc, VVaukegan ..............-.................................... MEMORANDUM Penn Spicc Cake 3 cups sifted flour, 3 teaspoons baking powder, Vi teaspoon baking soda, 1 teaspoon salt, 1 teaspoon ginger, 1 teaspoon cinnamon, 1 teaspoon allspice, Vi teaspoon cloves, 2 tcaspoons nutmeg, % cup shortening, 1 cup firmly pack-ed brown sugar, 3 eggs, sep-arated, 1 cup chopped raisins, 1 cup sour milk. Mix and sift flour; baking povvder, soda, salt and spices. Cream shortening until soft and smooth ; g r a d u a 11 y beat in brovvn sugar, creaming until very fluffy; add vvell-beaten egg yolks, beating thoroughly, then raisins. Add flour alter-nately with sour milk, beating well after each addition; fold in.thoroughly the stiffly beaten egg whites. Turn into greased, shallow pan and bake in moderate oven 350 degrees about 40 minutes. Makes 1 cake, 7x 11x1 inehes. First high game: J. Mervar - J. Brickner, Sheboygan ............ Second high game ...........................r.............................................. GOOD BOVVLING—MEN'S INDIVIDUAL J. Jeray, Chicago ............................................................................ E. Carpenter, Joliet ........................................................................ J. Flajs, Indianapolis ...................................................................... Fr. Ramuta, Joliet .......................................................................... C. Mauser, Indianapolis ................................................................ C. Strupeck, Chicago .................................................................... R. Konar, So. Chicago .................................................................... Louis Zeleznikar, Joliet .................................................................. S. Mlinarich, So. Chicago .............................................................. J. Jemch, Milwaukee ....................................................................... V. Shuster, Cleveland .................................................................... R. Arb^nas, Chicago ...................................................................... F. Kusar, Cticago .......................................................................... James Hladnik, VVaukegan ....................'....................................... M. Perko, So. Chicago .................................................................... M EN'S INDIVIDUAL HIGH GAME IN ANY EVENT John Mervar. Sheboygan ................................................................ 273.. MENS ALL EVENTS Rudoiph Konar, So. Chicago ........................................................1819.. J. Mervar, Sheboygan .................................................................... H. Fon, Indianapolis ......................................................................1779.. R. Arbanas, Chicago ...................................................................... Carl Mauser, Indianapolis ...................1........................................ ntl" Martin Svete, VVaukegan ................................................................1720.. John Zefran, Chicago ..........................................-...................v...1718.. MEN S PAST 45 TEAMS J. R. Kochevar Monarch Beer, No. 1, Chicago............. St. Aloysiuf, No. 179, Elmhurst...............i..................... Mcrlak Tavern, No. 53, VVaukegan................................. .2600. .2359. .2316. Spicy Banana Cake Vt cup Crisco, IV* cups sug ar, 1 teaspoon salt, 2 eggs, 2Vt cups cake flour, 2Vt teaspoons baking povvder, Vi teaspoon baking soda, 1 teaspoon cinnamon, Vi teaspoon cloves, Vi cup milk, 1 tablespoon lemon juice, 1 Vi cups mashed ripe ba-nanas (3 to 4 bananas). Blend crisco, sugar, salt and eggs. Add sifted dry ingredients a!ternately vvith milk, lemon juice and bananas. To mash bananas, beat vvith egg beater till creamy. Use tvvo criscoed square or round 8 inch pans and bake in moderate oven 350 degrees 40 minutes. High team game: J. R. Kochevar Monarchs No. 1, Chicago. • LADIES' PAST 40 TEAM First: St. Anne's, No. 127, VVaukegan ..................................... Second: VVencel Dairy, No. 78, Chicago................................... High team game: St. Anne s, No. 127 VVaukegan..................... GOOD BOVVLING—LADIES' TEAM Mu.rty Svete Tavern St. Ann, No. 127, VVaukegan ................ Dilgers Florists, St. Mary's, No. 79, VVaukegan ................... Slapnik Horlsts, No. 162, Cleveland ..................................... VVhite Fror.t Tavern. No. 108, Joliet ........-............................. Cfc;nfie!d Arcade, No. 237, Milwaukee .....-.......................... Gpciman Dept. Store, No. 127, VVaukegan ........................... Cj ar.d M. Bouling Alleys, No. 157, Sheboygan ................... bt. Ar.rTs, No. 139, La Salle ..................................................... Sr. Marv's, No. 78, Chicago ................................................. Netnan ch Undertakers, No. 127, VVaukegan ......................... First high game: Slapnik Florists No. 162, Cleveland ............ 837. Sccor.d high game: Marty Svete Tavern, No. 127, VVaukegan.. 814. GOOD BOVVLING'—LADIES' DOUBLES Madeline Urbas - Ann Logar, Lorain ..........................................1017. A. Tanko - R. Košir, Cleveland ....................................................1012. /V. Celesnik - E. Ogrin, VVaukegan ...........................................1012. R. Treven - P. Treven, VVaukegan ................................................ 948. V. Zalar - J. Stephen, Joliet ........................................................ 944. J. Novak - M Daves, Miluaukee ............................................ 927. Peanut Butter Cake Vi cup shortening, Vi cup peanut butter, \Vi cups brovvn sugar, 2 beaten eggs, 1 teaspoon vanilla, 2/3 cup milk, IVi cups cake flour, Vi teaspoon salt, 2 teaspoons baking povvder. Cream shortening, peanut butter, and sugar; add eggs and vanilla; beat vvell. Add milk. Add sifted fdry ingredients, beating thoroughly after each addition. Bake in 8 inch šquare pan, lined vvith waxed paper, in moderate oven 350 degrees for 50 minutes. Frost vvith Cream Cheese Frosting. High double game: M. Celesnik - E. Ogrin, VVaukegan ........ GOOD BOVVLING—LADIES' INDIVIDUAL Mary Torkar, Joliet ........................................................................ ■ J. Svete, Waukegan ........................................................................ ' A. Mutz, Joliet ................................................................................ ' L. Beisbier, Milvvaukee .................................................................. ' A. Horzen, Sheboygan .................................................................... ' E. Ogrin, VVaukegan ..................................................................... ' J. Zalar, VVaukegan .............-........................................................ ' A. Pelko, La Salle ............................................................................ ' A THREE-FOLD LOYALTY IS URGED $ 36.00 L—isten and O—bey Y—our A—merican L—eaders! HIGH GAME IN ANY EVENT LADIES' ALL EVENTS Ogrin, VVaukegan . Urbas. Lorain ....... Milavec, Cleveland Be Loyal to God; Be Loyal to Your Country; Be Loyal to Your SocietyJ Be loyal to God by perform-ing your Easter Duty and by ac-cepting your every day crosses, hovvever hard these at times may seem. Be loyal to your Country by refraining from fault finding in the policies of your National Administration and co-operate in every way possible vvith the Civilian Defense Committee Committee and yoiir Block Cap-tain by obeying his every re-quest. It is for your ovvn good as vvell as that of your neighbor to buy Defense Stamps and Bonds. Cream Cheeae Frosting Cream one 3 ounce package cream cheese and 2 Vt cups con-fectioner's sugar; add 1 teaspoon vanilla and V\ cup top milk or cream. Mix vvell and spread on cake. CTORY UNITED STATES DEFENSE SONPS ;AKDr STAMPS today.