Landesgesehöl'att für das Herzogthum Rrain. > - Jahrgang 1893. XX. StüL. Ausgegeben und versendet am 20. Oktober 1893. ---««Sc«.-- Deželni zakonik z a •& r a a j s fc M----- Leto 1893. XX. kos. Izdan in razposlan 20. oktobra 1893. -=>9>WW<3<=--------- Druck oon Klei» & Kovač in Laibach. — Natisnila Klein in Kovač v Ljubljani. 39. Razglasilo c. kr. deželnega predsednika na Kranjskem z dne I. oktobra 1893. I., št. 13089, s katerim se razglaša v zmislu zakona z dne 16. junija 1893. L, dež. zak. št. 17, o zagradbi hudournika Pišence pri Kranjski (lori, med vlado in med deželnim odborom kranjskim sklenjeni dogovor. Dogovor kateri se je na podstavi pooblastila visokega c. kr. poljedelskega ministerstva z dne 3. septembra 1893. leta, štv. 16088, med c. kr. deželno vlado za Kranjsko v imeni državne uprave na jedni in med deželnim odborom kranjskim v imeni dežele kranjske na drugi strani o izvršitvi zagradbe hudournika Pišence pri Kranjski gori v zmislu § 2. deželnega zakona za Kranjsko z dne 16. junija 1893. L, dež. zak. štv. 17, sklenil tako: Pri izvršitvi zagradbe hudournika Pišence pri j Kranjski gori na podstavi deželnega zakona za j Kranjsko z dne 16. junija 1893. leta, dež. zak. štv. 17, je uporabljati določila državnega zakona z dne 30. junija 1884. leta, drž. zak. štv. 117, o navedbah za neškodljivo odvijanje gorskih voda. § 3. Narediti in voditi dela in naprave, ki se pri tem izvrše, je naročeno c. k. gozdno-tehniškemu oddelku za zagradbo hudournikov, odseku v Beljaku. § 3- Deželnemu odboru kranjskemu se varuje pravica, vplivati na izdelanje načrta in na izvršitev podjetja takö, da se morajo oddati dela, v kolikor se ne opravijo v svoji režiji, kakor tudi posamezni deli dotičnega načrta eventuvalno premeniti samo dogovorno z deželnim odborom, kateremu je tudi pridržano, udeležiti se odobrenja podjetja po tehnikih kranjskega stavbinskega urada, in to jed n a ko drugim članom komisije, z odloČevalnim glasom. 39. Kundmachung des k. k. ^andespräst-denten in Kratit vom 1. Octoöer 1893, Z. 13089, womit Sas in Geinärchcit des Weif tzes uom 1 <>. Juni 1893, V. G. B. Nr. 17, betreffend die Verbauung des Pišenea-Wildbaches bei Donau zwischen der Negierung und dem krainischen Landesausschusse abgeschlossene Übereinkommen kundgcmacht wird. Ilöereinkommen welches auf Grund der Ermächtigung des Hohen f. f. Ackerbaumiuisteriums vom 3. September 1893, Nr. 16088, zwischen der f. k. Landesregierung für Krain in Laibach in Vertretung der Staatsverwaltung einerseits und dem krainischen Landesausschusse in Vertretung des Landes Krain andererseits in Betreff der Durchführung der Verbauung des Pišenca-Wildbaches bei Kronau in Gemäßheit des § 2 des Landesgesetzes für Krain vom 16. Juni 1893, L. G. B. Nr. 17, in nachstehender Weise getroffen wurde: § I. Bei der Ausführung der Verbauung des Pi-šenea-Wildbaches bei Kronau auf Grund des Landes gesetzeS für Krain vom 16. Juni 1893, L. G. B. Nr. 17, haben die Bestimmungen des Reichsgesetzes vom 30. Juni 1.884. R. G. B. Nr. 117, betreffend die Vorkehrungen zur unschädlichen Ableitung von GebirgSwässeru Anwendung zu finden. § 2. Die Bauführung und Bauleitung der hiebei auszuführenden Arbeiten und Herstellungen wird der k. k forsttechnischen Abtheilung für Wildbach verbauuug, Sektion Villach, übertragen. S 3. Dem krainischen Landesausschusse wird die Einflussnahme auf die Prvjcctiruug und auf Ausführung des Unternehmens dahin gewahrt, dass sowohl die Vergebung der Arbeiten, sofernc dieselben nicht in eigener Regie ausgeführt werden, als auch eventuelle Änderungen einzelner Projekts-Partie» im Einvernehmen mit demselben zu geschehen haben, sowie es ihm auch Vorbehalten bleibt, an der Collaudirung des Unternehmens durch Techniker des krainischen Landesbauamtes, und zwar ebenso wie die übrigen Commissionsmitgliedcr mit cntschci dender Stimme Theil zu nehmen. 8 4. Iz novcev, proračunjenih za podjetje, v skupnem znesku 18.000 gld., je poplačati tudi upravne troske stavbinskega vodstva, tedaj tudi po zakonu odmerjeno stavbinsko doklado in popotne troske voditelja te gradnje ali njegovega namestnika. Nasproti se pa popotni troski organov, katere deželni odbor, izvršujoč po § 3. njemu pristajajoče vplivanje na izdelanje načrta in na izvršitev podjetja, pošlje na lice mesta, nikakor ne prištevajo k dotični upravi. § 5. Po načrtu nameravane gradnje v varstvo bregov, da se ž njimi zavaruje vas in obdelano zemljišče v Kranjski gori, je izvršiti v prvem letu. V prvem letu je tudi pričeti v načrtu nameravani zaporni jez ter ga dogotoviti do visokosti 4 metrov. Zaporni je? se nadalje poviša polagoma po razmerji, kolikor ga voda zasuje s prodovino, dokler ne doseže v načrtu namerovane zaporne visočine. 8 6. Od novcev, dovoljenih za podjetje, je uporabiti najprej donesek 9.000 gld., ki je dovoljen iz državnega izboljševalnega zaklada, dalje, kadar je ta porabljen, s 5.400 gld. dovoljeni deželni donesek in naposled donesek udeležencev s 3.600 gld. Državni in deželni donesek nakaže v izplačilo na vsakočasno prošnjo vodstva gradnje po dokazani potrebi c. kr. poljedelsko ministerstvo, oziroma kranjski deželni odbor. Zadnji bode tudi skrbel za to, da bode donesek dotičnih udeležencev pravočasno na razpolaganje. V Ljubljani, dnd 20. septembra 1893. Za c. kr. deželno vlado na Kranjskem c. kr. deželni predsednik: llein 8. r. Za deželni odbor kranjski: Detela s. r. Dr. Adolf Schaffer s. r. Dr. Franc Papež s. r. Predstoječi dogovor se s tem rasglaša. C. kr. deželni predsednik v vojvodini Kranjski: Viktor baron Hein s. r. 8 4. Aus dem für dieses Unternehmen präliminirten Kredite in der Gesammthöhe von 18.000 Gulden sind auch die Regiekosten der Bauleitung, somit auch die normalmäßige Bauzulage und die Reisekosten des Bauleiters oder dessen Stellvertreters zu bestreiten. Dagegen fallen die Reisekosten der vom krainischen Landesausschusse in Ausübung der demselben nach § 3 zustehenden Einflussnahme auf die Projectirung und auf die Durchführung des Unternehmens etwa an Ort und Stelle entsendeten Organe keineswegs der diesfälligen Regie zur Last. 8 5. Die projectirten Uferschutzbauten zur Sicherung der Ortschaft und der Culturgründe von Kronau sind im ersten Baujahre zu bewerkstelligen. Im ersten Baujahre Hat auch die Inangriffnahme der projectirten Stausperre zu erfolgen und ist der Sperrenkörper bis auf eine Hohe von vier Meter fertig zu stellen. Die weitere Erhebung der Stausperre hat nach Maßgabe der eintretenden Versandung derselben succesive bis zur Erreichung der projectirten Sperrhöhe zn erfolgen. 8 6. Von den für das Unternehmen bewilligten Krediten hat zunächst der aus dem staatlichen Me-liorationsfonde mit 9.000 Gulden bewilligte Beitrag, ferner nach dessen Erschöpfung der mit 5.400 Gulden bewilligte Beitrag des Landes und endlich der Beitrag der Interessenten mit 3.600 Gulden zur Verwendung zu gelangen. Die Flüssigmachung des Staats- und des Landesbcitrages erfolgt über jeweiliges Einschreiten der Bauleitung nach Maßgabe des nachgcwiesenen Bedarfes durch das k. k. Ackerbauministerium, be ziehungswcise durch den krainischen Landesausschuss. Letzterer wird auch Vorsorge treffen, dass der Beitrag der Interessenten rechtzeitig zur Verfügung stehe. Laibach, am 20. September 1893. Für die k. k Landesregierung in Srain der k. k. Landespräsident: Hein m. p. Für den krainischen Landesausschuss: Detela m. p. Dr. Adolf Schaffer m. p. Dr. Franz Pape» m. p. Vorstehendes Übereinkommen wird hicmit kundgemacht. Der k. k. Landespräsident im Herzogthume Krain: Victor Freiherr von Hein m. p.