VESTNIK 2021 | JEZUSOV KRST BAPTISM OF THE LORD SLOVENSKA ŽUPNIJA SV. GREGORIJA VELIKEGA | ST. GREGORY THE GREAT SLOVENIAN CHURCH 2/57 Številka - Number / Leto - Year 10. 1. 2021 Fr. Drago Gačnik, SDB ŽUPNIK - PASTOR NASLOV - ADDRESS 125 Centennial Pkwy N. Hamilton, ON L8E 1H8 PHONE: 905-561-5971 CELL: 905-520-2014 E-MAIL gregory_sdb@ stgregoryhamilton.ca WEB PAGE www.carantha.com HALL RENTALS CELL: 905-518-6159 E-MAIL hallrental@ stgregoryhamilton.ca »Ti si moj ljubljeni Sin, nad teboj imam veselje.« Sinoptični evangeliji imajo skupno pripoved o Jezusovem krstu, vendar vsak evangelist razume slovesni zače- tek Jezusovega javnega delovanja iz drugega zornega kota in navaja značil- ne vidike tega dogodka, ki predstavlja svetu identično razodetje »ljubljenega Božjega Sina«. Središče oznanila je slovesna raz- glasitev Jezusovega božanstva: »Ti si moj ljubljeni Sin, nad teboj imam vese- lje.« Besede se nanašajo na mesijansko pesnitev iz 2. psalma v katerem Bog kralju iz Davidovega rodu obljublja posinovljenca na dan njegove umestitve: »Moj sin si ti, danes sem te ro- dil.« V Kristusu je posinovljenje naravno, celovito in popolno. Evangelist Matej predstavlja trditev na slovesen in skoraj hladen način: »Ta je moj ljubljeni Sin.« Medtem pa Marko z besedami »Ti si moj ljubljeni Sin« ustvarja neposreden dialog med Očetom in Kristusom. Med njima vlada globoka povezanost, ki se razodeva v tem pomembnem trenutku, ko Je- zus sprejema službeno umestitev v misijonsko poslanstvo pred Izraelom in vsem svetom. Drugi del trditve - »nad teboj imam veselje« - je prav tako vzeta iz znane strani Stare zaveze. Gre za tako imenovano »prvo pesem Gospo- dovega služabnika«, vzeto iz Izaija (42. poglavje), ki ga prinaša današnje prvo berilo. »Gospodov služabnik« je skrivnostna podoba, ki jo Bog tako- le predstavlja: »Glej, moj služabnik, ki ga podpiram, moj izvoljeni, nad katerim imam veselje.« Znano je, da je ta stran Svetega pisma, - kot tudi tri druge strani preroka Izaija, ki imajo v ospredju trpečega služabnika in odrešenika, - postala v judovskem in krščanskem izročilu eno izmed temeljnih mesijanskih besedil. Ko Cerkev premišljuje o Kristusu, ki bla- goslavlja krstni studenec, vidi v njem srečanje dveh velikih mesijanskih 10 | VESTNIK 2021 Illustration On this weekend last year more than twenty thousand Christian pilgrims flocked to the Jordan River to be baptised in the spot where John the Bap- tist is said to have baptised Jesus. Qasr al-Yahud (“tower of the Jews”) is located in the West Bank about twenty-five miles east of Jerusalem, on the border with Jordan. It is one of the most important Christian pilgrimage sites in the world. Before the opening of the site in 2000, the lo- cation was closed to visitors and pilgrims as the area was filled with landmines that had been planted there following the Six Day War in 1967. After the signing of the peace agreement between Jordan and Israel in 1994, the site was cleared of mines, paving the way for the return of the ancient site from a war zone into a pilgrimage site. Care of the site today includes ecological work around the Jor- dan River itself, as its shores have become polluted and its levels are at historic lows as water gets di- BAPTISM OF THE LORD Response: With joy you will draw water from the wells of salvation. First Reading - Isaiah 55:1-11 Those who thirst are invited to “come to the water”. Second Reading - 1 John 5:1-9 Christian life requires both faith in Jesus and love of other people. Gospel - Mark 1:7-11 Mark’s Gospel starts with the “good news” of Jesus’ baptism at the beginning of his ministry. “You are my Son, the Beloved; my favour rests on you.” obljub, preroške in kraljevske, obljube trpljenja in poveličanja. Kristus je poslušni služabnik in je Božji Sin, njemu je namenjeno češčenje vernega občestva. Krščanska duhovnost je tako dobila v bogoslužju svoje pravo središče, to je Kristusa Odrešenika in krst v Svetem Duhu. V dogodku na bregovih reke Jordana evan- gelist Marko združuje dve bistveni razsežnosti učlovečenja. Poudarja konkretno, zgodovinsko in prostorsko vrednost tega trenutka. Pravi, da je »Jezus prišel v Nazaret«. S tem potrdi, da je Nazaret kraj v Galileji, na severu Palestine. Omenja dogodek v zvezi z oznanjevanjem Jane- za Krstnika. Izraz »v tistih dneh« je v Svetem pismu znamenje nekega odločilnega dogodka za zgodovino odrešenja. Jezus čaka v vrsti z drugimi ljudmi ob Jordanu in krsti ga človek, Janez Krstnik. Ta človeški in zgodovinski dogodek je izpol- njen z božanskim in skrivnostnim. Nebo se je odprlo; uresničuje se Izaijev sen (63,19) in moli- tev: »O, da bi predrl nebesa in stopil dol, o Go- spod!« Očetov glas je znamenje božjega posega, ki ga spremlja izlitje Svetega Duha. Marko pri- merja Duha z letečim golobom (medtem ko Luka poudarja Duha v »telesni podobi« goloba). Podo- ba nas spominja na Duha, ki je »vel nad voda- mi« (1Mz 1,2) in golobico pri Noetu. Gre za zače- tek nečesa novega; za začetek novega sveta, ki ga Bog razsvetljuje. Judovsko besedilo, imeno- vano Levijev testament, je pričakovalo Mesijev dan, ko bodo »vsi narodi zemlje napolnjeni z Božjim Duhom, ko bodo dosegli bogastvo spoz- nanja Boga, ki jim ga bo naklonil Mesija in bodo vsi razsvetljeni z Gospodovo milostjo.« Danes obhajamo velik dogodek življenja vsa- kega kristjana. Marko povezuje Gospodov krst s križem. V tem primeru se razodetje Jezusa »Božjega Sina» razodeva od zemlje. Pogan, rim- ski centurion, pričuje, da je Božji Duh izlit na vse ljudi po Kristusu, pri katerem ni »oziranja na osebo« (Mr 12,14). »Tecimo tudi mi,« pravi vzhodna liturgija, »k tistim vodam, tudi mi se vzpnimo na tiste skale Golgote in premišljujmo luč, ki razsvetljuje vsakega človeka.« (Prim. Oznanjevalec 2005-2006, št. 2) VESTNIK 2021 | 11 verted for human use. Yet many people want to be baptised in the Jordan River for both its historical and spiritual significance. Gospel Teaching Jesus grew up in the backwater town of Naza- reth in Galilee. When news reached him that John was baptising in the Jordan near Jericho, he seems to have interpreted it as a sign that the time had come for his public ministry to begin. When Jesus came up from the water, the heavens opened sud- denly, and Mark records that the Spirit descended like a dove upon him. And a voice from heaven said, “You are my Son, the Beloved; my favour rests on you.” We learn that Jesus is sent by God and the “Beloved” of God. As Jesus begins his public ministry, we are granted a revelation of the Holy Trinity. At this mo- ment we see for the first time the union of God the Father, God the Son and God the Holy Spirit. The three persons of the Trinity are participating in this baptismal ritual. But we see something else as well. We see Jesus accepting baptism by John, mingling with those who have come to confess their sins, be baptised and re- ceive forgiveness. He joins the queue of people for bap- tism, wanting to share the joys and sorrows of his peo- ple. Jesus shows that he intends to engage with hu- manity in all of its struggles, limitations and problems. Application The baptism of Jesus begins his plunge into the life of the people. In the depths of the water he enters into the depths of his own humanity, human society and the natural world which is the context of all life on earth. We could say that Jesus has entered into that part of all of us which laughs and sings, dances and cries, feels for those who are sick and suffering, desires the best for others, and cares for God’s creation. Bap- tism builds up the faith, not only of the person being baptised, but of the rest of the church community. Today we are reminded of the implications of our own baptism in Christ, which requires us to live as Christ did and immerse ourselves in the grief and joy of all God’s people. We are called to show compassion to people in need, be advocates for justice and peace, and care for the gifts of earth, such as water. We are to be a healing presence in the world. And note that Jesus is told that he is “Beloved”. As human beings, we have an instinctive need to be loved as well as to love others. Hopefully, each of us has people in our lives who love and care for us. Have you told them lately how much they mean to you? Today may we be mindful of the people who love us and be grateful for the great gift they give us. And also today, may we be more dedicat- ed in our loving, and resolve in the coming year not to let petty quarrels and jealousies get in the way of car- ing for those around us. Our love for and service to one another is a sharing in the love of God. Let us be re- minded of that as we reflect on the beautiful image of Jesus, the voice of God the Father and the Holy Spirit in the form of a dove of peace revealing themselves at the Jordan. 12 | VESTNIK 2021 Cilj naše kampanje je v treh letih zbrati vsoto $200,000.00 za našo župnijo. Nekateri še vedno ne razumejo, da vse, kar boste darovali preko te kampanje, bo prejela naša župnija in še 10% iz skupnega sklada. Škofijski uradi pa bodo vodili vse računovodske zadeve, tako, da nam ne bo potrebno tega dela urejati. V Vestniku vsak teden objavimo koliko ste »obljubili« da boste darovali za kampa- njo za našo župnijo preko škofijskega računa in koliko je že dejansko »vplačanega«. Iz škofije nam tedensko poš- ljejo tekoče stanje na našem računu. Do 7. januarja 2021 ste na račun »Eno Srce, Ena Duša« za našo slovensko župni- jo sv. Gregorija Velikega: $90,199 - Pledged - obljubili $44,934 - Paid - ste že vplačali Prejšnji teden zaradi praznikov, nismo dobili novih številk. Naj vse spremlja božji blagoslov in pri- prošnja nebeške matere Marije. Vse naj- lepše želje in božjega blagoslova v letu, ki smo ga začeli, da bi ga zdravo in kar naj- bolj duhovno bogato preživeli. Hvala vsem, ki ste že prispevali. Smoll že skoraj na polovici zastavljenega cilja. INVITES YOU TO KOLINE (DRIVE THROUGH) SATURDAY, JANUARY 30TH, 2021 AT THIS COVID FRIENDLY EVENT Pick-up only between 2:00 & 4:00 p.m. at BLED in Beamsville Featuring Blood Sausage & Repa Drop off at St. Gregory's parking lot as well. Please contact TOMAŽ MES at 905-971-3831 for details and to place your orders. E-transfer payment to email: bled.orders@gmail.com All pre-orders MUST be received by Jan 25, 2021 BLED SLOVENIAN CULTURAL CLUB VESTNIK 2021 | 13 Iz naše kronike… zgodilo se je … Our History ... NABAVA CERKVENIH KLOPI: Imamo na ponudbo lepe, skoraj nove cerkvene klopi iz Montreala. Prevoz in nekaj malega za klopi bi nas stale okrog $1300. Če bi take dali delat, bi nas stale vsaj $12.000. Klopi bodo prav tako porabne za prenos v pravo cerkev, kadar se bo zgradila. /Vestnik št 40, 22. nov. 1970/ PRVI BINGO (TOMBOLA) - bo prihodnji četrtek, 3. decembra 1970, ob 7h zvečer. Pričakujemo veliko množico tujih ljudi, ki bodo prvič videli našo dvorano. Storimo vse, da bodo dobili najboljši vtis. Tako bodo še prišli. Bingo bo samo za nikeljne in kvodre. Vodil jo bo strokovnjak iz Anglije, ki je najel dvorano. Pridite tudi domači in če ne boste igrali, vsaj opazujte kako to gre, da se naučite. Morda bi kasneje sami poizkusili. Dolgo- vi nas pritiskajo. Treba bo plavati da ne utonemo. RAZKLADANJE IN PRITRJEVANJE CERKVENIH KLOPI - Polovica klopi je že včeraj (28. nov.) dospela v Toron- to. Jutri večer jih pripeljejo semkaj. Rabili bi precej krepkih moških rok, da jih raztovorijo in znesejo v cer- kev. Možje in fantje, ki delate podnevi in ste zvečer doma, javite se sedaj po mašah meni v zakristiji in daj- te telefonsko številko, da vas bom klical, ko bo tovornik prihajal. Morda bi se takoj začelo postavljanje in privijanje klopi v tla v stranskih ladjah cerkve. Druga polovica klopi pride sredi tedna, v sredo ali četrtek. Tudi takrat bomo rabili pomoč vas faranov. /Vestnik 41, 29.11.1970/ CERKVENE KLOPI: drugo polovico pripeljejo enkrat sredi pri­hodnjega tedna. Ko zvemo kdaj, bomo spet prosili može in fante, da pridejo razložit in jih znesejo v cerkev. Še isti večer bi bilo treba začeti s postavljanjem in privijanjem k tlom. Priznanje treba dati možem in fantom, ki so prejšnji teden prišli v tolikem številu in tako hitro in dobro vse uredili. /Vestnik št. 42, 6.12.1970/ CERKVENE KLOPI: druga polovica dospe k nam jutri, v ponedeljek. Spet bom prosili, da pridejo razkladat in jih znesejo v cerkev. Še boljše bi bilo, če bi prišli vsi tisti pridni, ki so že zadnjič opra­vili to delo tako dobro in hitro. Razkladali bomo spet zve­čer, kakor zadnjič. /Vestnik št. 43, 13.12.1970/ NEKAJ MOŠKIH IN ŽENSK je nujno potrebnih za pomoč v cerkvi, pred božičem. Treba je postaviti in okrasit 8 smrek za cerkev. Pomiti in povoščiti tlak. Vsaj dve ženski naj bi prišle pomagat preo- bleč oltarje in jih okrasiti. Včeraj je sam J. Grebenc izravnaval cerkvene klopi s pomočjo Ludvika Zi- darja. Ni bilo nikogar naših, ki bi mu pomagal. Eni se žrtvujejo preko mere, drugi pa gledajo in ne store ničesar. Tak je ta svet. /Vestnik št. 44, 20. 12.1970/ PRVI SILVESTROV VEČER V NOVI DVORANI FARNI ODBOR priporoča sledeče vsem rojakom: 1. Ne zamujajte se doma s kuhanjem večerje in pomivanjem. V kuhinji Doma dobite za zmerno ceno sijajno večerjo, kot še nikoli poprej. 2. Da damo poudarka slovesnosti kot se v naši lepi dvorani spodobi, je zaželeno da vse gospe in gospodične pridejo za to priliko oblečene v dolge večerne plesne obleke. S tem boste povzdignile čar in imenitnost izredne slo­vesnosti prvega Sil- vestrovanja v novi dvorani. 3. GOSPODINJE prosimo, naj napečejo izvrst- nega peciva za to priliko in ga podarijo v korist našega središča. Radi bi poprosili vsako posebej, pa je to nemogoče zato naj velja to splošno pripo- ročilo v Vestniku. 5. Rojaki fotografi in filmarji naj slikajo prizore in družbo v dvorani na Silvestrov večer. Posrečene slike naj bi šle v Farni arhiv za zgodovino in kroni- ko. /Vestnik št. 45, 27.12.1970/ Ko sedete v cerkvi v klop, ste mnogi že pozabili, kako in kdaj smo jih dobili. Nekaj novic iz Vestnikov, da ste spomnite kako so klopi prišle k nam, takrat še v spodnjo dvorano - Cerkev. 14 | VESTNIK 2021 O BVESTI LA - A NNOUN CEMENTS Curbside Koline! Homemade Frozen Slovenian Sausage and Frozen Apple Strudel Sale Saturday, January 23, 2021 Kranjske Klobase (traditional smoked Slo- venian sausage) 3-pound bag....$21 Krvavice (Slovenian blood sausage) 2-pound bag...$14 Apple Strudel (unbaked) 24-inch length...$15 Pre-Orders only By email only: info@lipapark.ca Orders accepted from January 16 to January 21 OR as long as quantities last. You will receive a confirmation email after ordering with your pick-up time, and total cost. Please bring cheque or exact change on pick-up day. Please note that your 2021 Lipa Park membership dues can also be dropped off on January 23. We appreciate your membership support! LIPA PARK P. Bogdan Rus – blizu človeku Frančiškan in covid prostovoljec o srečeva- nju z akutnimi točkami človeštva. V zadnjih mesecih se p. Bogdan Rus srečuje z ljud- mi kot prostovoljec na covid točkah poliklinike v Ljub- ljani in bolnišnice v Šempetru ter ob njih razmišlja, kakšno upanje bi jim lahko ponudila Cerkev. »Pojdite med ljudi, na obrobje,« nas vedno znova pozi- va papež Frančišek in te njegove besede si močno jem- lje k srcu tudi frančiškan p. Bogdan Rus. V 15 letih re- dovniškega poklica je služboval v šestih frančiškanskih svetiščih in tako od blizu spoznaval stiske in vero na različnih koncih Slovenije. V zadnjih mesecih se srečuje z ljudmi kot prostovoljec na covid točkah poliklinike v Ljubljani in bolnišnice v Šempetru ter ob njih razmišlja, kakšno upanje bi jim lahko ponudila Cerkev. P. Bogdan, kaj delate kot prostovoljec na covid točkah? Stojim pri vratih in sprejemam ljudi: izpolnim vpra- šalnik, jim izmerim temperaturo in jih usmerim k me- dicinskemu osebju. Opominjam jih, naj si nadenejo masko, naj držijo razdaljo. Želel sem si, da bi delal na covid oddelku, imam tudi nekaj praktičnih negovalnih izkušenj iz časa, ko sem skrbel za bolne sobrate, a me tja za zdaj niso dodelili, ker je treba imeti formalna potrdila. Zakaj ste se odločili za to prostovolj- stvo? Vas ni strah okužbe? To čutim kot del svojega duhovniškega poklica. Zdelo se mi je, da se je naš narod poenotil v skupni borbi, ki sem si ji želel pridružiti. Morda bo zato kakšen zdravstveni delavec imel uro prostega časa več, morda kdo od njih ne bo zbolel. Okužbe me ni strah; na fa- cebooku sem zapisal, da bi ob zdravnikovem dvomu ventilator, če bi ga potreboval, z veseljem odstopil drugemu. V teh dveh mesecih sem srečal ogromno dobrih ljudi. Podarjen mi je bil pogled na zunanji svet in malo občutka, kako ljudje živijo svoj vsakdan, osem- VESTNIK 2021 | 15 SVETE MAŠE - MASS TIMES: Monday to Friday: 7:00 P.M., Saturday: 5:30 P.M. (Slovenian-Sunday Mass); Sunday: 10:00 A.M. (Slovenian-English - For the time of Covid-19 it is only one Mass on Sundays) - KRSTI / BAPTISMS: For an appointment, call one month before. POROKE / MARRIAGE: For an appointment, call one year before the wedding date. SPOVED / CONFES- SIONS: First Friday of the month 6 -7:00 P.M. (or by appointment) BOLNIKI - Sporočite, če je kdo bolan ali v bolnišnici, da ga obiščemo. You are welcome to call for a personal conversation with your priest – please call for an appointment. Tel: 905- 561-5971. DON BOSCO ST. GREGORY THE GREAT SLOVENIAN PARISH - LIVESTREAM MASSES ON FACEBOOK: Jan. 10th, 2021 - Baptism of the Lord: 10:00 a.m. Jan 17th, 2021 - 2nd Sunday in OT, 10:00 a.m. Jan 24th, 2021 - 3rd Sunday in OT, 10:00 a.m. V tem tednu so naslednje obletnice smrti faranov, ki so zapisani v naših knjigah: https://www.facebook.com/stgregorythegreathamilton/ Polc Ivan January 12, 1990 Hozian Joseph Andre January 12, 1997 Luthar Marija January 12, 1998 Dundek Štefan January 12, 2019 Kobe John January 13, 2002 Žekš Gerda Helena January 15, 2017 Kolenc Marija January 17, 2011 Palčič Marija (Ivan) January 17, 2019 urni delovnik dan za dnem. Z zaposlenimi spontano pride tudi do pogovorov o tem, kako živijo, o njihovi veri. Hvaležen sem za to izkušnjo. Verjamem tudi, da s svojo prisotnostjo tam pričujem, da duhovniki želimo ljudem dobro. Moja žrtev je majhna. Poznam redovni- co, ki spada v rizično skupino, pa skrbi za bolnike s covidom, pa prijateljico šibkega zdravja – verjame v dobro in dela v UKC. Občudujem prijateljico, ki kljub lastni stiski prostovoljno dela z umirajočimi. Želim si, da bi z vsemi temi po koncu služenja daroval mašo. Upam, da me bodo poiskali. To čutim kot del svojega duhovniškega poklica. Zdelo se mi je, da se je naš na- rod poenotil v skupni borbi, ki sem si ji želel pridružiti. Ali bo Cerkev dala upanje svetu, ki je utrujen od epidemije? Zdi se mi, da bi lahko naredili več. Ko so mrtvašni- ce polne, za moj okus ni najbolj primeren trenutek za ukvarjanje z našimi verskimi pravicami. Zdaj je čas, da ljudem pokažemo nezaustav­ljivo upanje. V zadnjih nekaj mesecih je v Sloveniji veliko ljudi umrlo, mnogi od njih prezgodaj, in za njimi je ostala množica priza- detih svojcev in prijateljev. Nastalo je veliko ran. Slo- venska Cerkev bi temu ranjenemu narodu morala bolj aktivno stati ob strani, mu pomagati pri soočenju s smrtjo, pri žalovanju in mu pokazati moč vstajenja, ki ni le dobra misel ali filozofski koncept, ampak edino resnično življenje. V tem prizadevanju bi morali malo bolj enotno nastopiti, ne le vsak posebej, kakor ve in zna. Nujno potrebne državne omejitve pa bi lahko nadgradili še s kakšno pozitivno spodbudo. Kateri je za vas glavni nauk koronaviru- sne bolezni za človeštvo? Ne bi rad zašel v kakšne teorije zarote: ali je to povzročil človek ali Bog ali hudič. Lepota krščanstva je v tem, da je to popolnoma vseeno. Pandemija je tukaj in vprašamo se lahko le, kaj lahko naredimo. Gotovo pa je, da smo danes zaradi svoje razvajenosti v takih situacijah veliko bolj ranljivi. Znanost je šla naprej, človeška zrelost pa ne. Evropska kultura je nekoč znala ta naravna gibanja malo ustavljati, zdaj jih mogoče celo potencira. Močno je prišla do izraza tudi naša nezmožnost, da delujemo kot skupnost. Skupnostne vrednote so drugačne kot posameznikove. Obstaja razlika med grškim junakom in svetnikom. Grški junak je bil sam in vsi so ga občudovali. Svetnik pa prejema milosti in jih takoj daruje Cerkvi, skupnosti, ki se na ta način gradi. Tudi Cerkev danes trpi zato, ker vztraja pri tem, da so dobri ljudje kakor junaki, ki se učijo krščan- skih vrednot, ne pa skupnost, ki se oblikuje in raste. V nebesa želim iti z vsemi svojimi dragimi. Verujem pa, da ima Bog še boljši načrt. Družina, 9. januar 2021 | Katarina Ropret 16 | VESTNIK 2021 SVETE MAŠE - MASSES od 10. 1. 2021 do 17. 1. 2021 https://www.facebook.com/stgregorythegreathamilton/ JEZUSOV KRST BAPTISM OF THE LORD 10. JANUAR Gregor iz Nise, škof † † †† † † † † † Za žive in rajne župljane Julijana Gabor, obl. Slavka Mramor Olga in Slavko Godina Slavka Mramor Jožef Prša Jože Raduha Ivan Zadravec Joe Lackovič 10:00 A.M. ON FACEBOOK - - - - - - Hči Angela Antolin z družino Fani Adamič z družino Milka Pavlič Milka in Karel Ferko Vera Lackovič z družino Jože in Albina Antolin Jože in Albina Antolin Žena in družina PONEDELJEK - MONDAY 11. JANUAR Pavlin Oglejski, šk. † † † Joe Prša Ignac Korošec Joe Prša NO MASS FOR PUBLIC Martin & Bernardina Mujdrica z dr. Žena Marija z družino Žena Kathy z družino TOREK - TUESDAY 12. JANUAR Tatjana (Tanja), muč. † Joseph Prša Po namenu NO MASS FOR PUBLIC Družina Žižek H. Kwasniewska SREDA - WEDNESDAY 13. JANUAR Veronika, devica † Pavel Novak Za zdravje NO MASS FOR PUBLIC Helen Špiler z družino CWL - KŽZ ČETRTEK - THURSDAY 14. JANUAR Oton, opat † V dober namen Anka Šribar NO MASS FOR PUBLIC N.N. Manja Erzetič PETEK - FRIDAY 15. JANUAR Alojzij Variara, duh. † † †† † Gizella in Štefan Ray Gizella Ray Pok. Iz družine Svašnik Janko Demšar NO MASS FOR PUBLIC Family Družina Gergyek Sestra olga Glavač Demšar-Scarcelli SOBOTA - SATURDAY 16. JANUAR Marcel, papež Berard, mučenec †† † † † † Miro in Marija Kolenc Joe Prša Metod Kuzma Metod Kuzma Stanko Malevič, obl NO MASS FOR PUBLIC Jožica Vegelj Family Ray Sestra Jožica z družino Brat Tone z družino Družina Malevič 2. NEDELJA MED LE- TOM 17. JANUAR Anton (Zvonko), puščav. † † † † †† †† Za žive in rajne župljane Joe Prša Irma Dorenčec Martina Kolar John Kobe, obl. Pok. Iz družine Tompa Paula in Franc Pelcar 10:00 A.M. ON FACEBOOK - - - - - - Milka Pavlič Family Ray Mož Štefan z družino Sestra Marija Bajuk Alois in Agata Sarjaš Stan Pelcar & Josie Dubé z družino