FOR Freedom AND Justice Ameril IVINA NO. 81 AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA (USPS024100) Friday, October 25, 1 985 VOL. LXXXVII Doma in po svetu - PREGLED NAJVAŽNEJŠIH DOGODKOV - Reagan govoril na zasedanju Združenih narodov — Predlagal je »nov začetek« v odnošajih med ZDA in ZSSR NEW YORK, N.Y. — Včeraj je predsednik Reagan govoril na zasedanju generalne skupščine ZN. Izrazil je željo za »nov začetek« v odnošajih med ZDA in ZSSR. Kljub temu pa je predsednik močno kritiziral sovjetsko politiko po svetu, pri tem je poudaril predvsem Afganistan, Angolo, Etiopijo, Kambodžo in Nikaragvo. Sovjeti izvažajo s kruto silo svojo ideologijo marksizma-leni-nizma, je dejal Reagan. Ameriške vojaške sile ne okupirajo nobene tuje dežele, je povedal Reagan, kar ne drži za ZSSR. Predsednik je rekel, da bo med srečanjem z Mihailom S. Gorbačovom v Ženevi 19. in 20. novembra, govoril o mnogih zade-vah, ki so obojestranskega pomena za obe velesili. Reagan noče namreč, da bi tekla beseda izključno o možnostih za omejevanje oboroževalne tekme, čeprav bo to vprašanje sestaven del pogovorov med državnikoma. Med drugim je dejal Reagan, da bo imel nove predloge, katerih namen bo napraviti konec »nepravični delitvi« evropske celine med Zahodom in Vzhodom, ki je nastala po drugi svetovni vojni. Po govoru se je Reagan srečal s sovjetskim zunanjim ministrom Edvardom Še-vardnadzejem. Danes se bo Ševardnadze srečal tudi z državnim sekretarjem Georgeem Shultzem. Ševardnadze je bil zadržan do Reaganovega govora, dejal pa je, da je bil v govoru tu in tam tudi nekaj pozitivnega in da Je treba poudarjati pozitivne in ne negativne stvari. Sovjetska sredstva javnega obveščala danes pa kritizirajo ameriško politiko po svetu, Reagana in njegov včerajšnji govor pa le mimogrede omenjajo. Južnoafriški predsednik Botha odpravil Izredno stanje v 36 črnskih naselbinah -V izgredih v Cape Townu ubitih 8 oseb JOHANNESBURG, J. Af. — Včeraj je južnoafriški predsednik Pieter W. Botha ukinil izredno stanje v 36 črnskih naselbi-nah. Dejal je, da so se razmere v teh naselbinah izboljšale in da ukrep ni bil več potre-en- Izredno stanje je bilo proglašeno pred tremi meseci zaradi obsežnih izgredov, v ka-lerih je bilo ubitih več sto oseb. Ko je bilo 1Zredno stanje v veljavi, so imele oblasti po-Sebna pooblastila, ukrepati zoper izgrednike n tudi tiste osebe, ki so bile osumljene sode-0vanja v izgredih ali demonstracijah. Izre-no stanje je še vedno v veljavi v večjih atestih, industrijskih središčih ter nekaterih Provincah. / sredo in četrtek je bilo ubitih v števil-^ izgredih v mestu Cape Townu in okolici °seb. V večini primerov so varnostne sile feljale na demonstrante. Od avgusta lani, 0 so se začele množične demonstracije črn-Cev in tistih, ki so mešanih ras, zoper sistem apartheida, je bilo ubitih najmanj 760 oseb. Ki Salvadorski uporniki izpustili hčerko Predsednika Duarteja — Izpuščenih tudi 38 ugrabljenih uradnikov ter 118 gverilcev SAN SALVADOR, El Sal. — Včeraj je a izpuščena od upornikov ugrabljena eyka predsednika države Joseja Napoleo-13n Uarteja> 35-letna Inez Guadalupe Duar-Po Uran' Ugrabljena je bila 10. septembra. ° dolgotrajnih pogajanjih med vlado in Porniki je vlada pristala, da bo izpustila 22 Pr»Prtih gverilskih voditeljev ter 98 ranjenih verilcev, uporniki pa so obljubili, da bodo izpustili Duartejevo hčerko, neko drugo študentko ter 38 županov in drugih mestnih uradnikov, ki so jih v zadnjih mesecih gverilci tudi bili ugrabili. Vlada je izpustila omenjenih gverilskih voditeljev, ranjenim gverilcem pa bo omogočila prek posredovanja Mednarodnega rdečega križa, katoliške Cerkve in tujih diplomatov varen odhod iz države. Kralj Hussein dokaj pozitivno ocenil govor izraelskega premiera Peresa na ZN — Hosni Mubarak se posvetoval s Husseinom • AMMAN, Jor. — Včeraj je jordanski kralj Hussein dejal, da je pozitivno ocenil določene predloge v govoru v Združenih narodih, ki ga je podal izraelski premier Simon Peres v ponedeljek. Kralj pa je kritiziral prizadevanja nekaterih ameriških kongresnikov, ki grozijo, da bodo preprečili nameravano prodajo Jordaniji sodobnega ameriškega orožja, ako kralj ne bo takoj začel z neposrednimi pogajanji z Izraelom. To je poskus izsiljevanja, je dejal Hussein, in ne bo uspel. Ako mu ZDA ne bodo prodale omenjena bojna letala in drugo orožje, bo opremo dobil v kaki drugi državi. Na obisku pri kralju večeraj je bil egiptovski predsednik Hosni Mubarak. Državnika sta bila skupaj 5 ur in sta govorila predvsem o mirovnem načrtu, ki ga je bil predlagal Peres. Državnika sta izjavila, da bosta Peresov načrt temeljito pretehtala. Na novinarjevo vprašanje glede vloge PLO v morebitnih pogajanjih, je Hussein rekel, da mora o PLO in njeni vlogi kot zastopnika interesov palestinskega naroda odločiti samo ta narod. V Strasbourgu, Francija je evropski parlament včeraj glasoval za izjavo, ki zahteva med drugim palestinsko državo oziroma »domovino« ter kritizira ameriško »piratstvo« v zvezi z egiptovskim letalom, ki so ga bojna letala ZDA prisilila pristati na Siciliji. - Kratke vesti - Rim, It. — Italijanska poročcvalna a- gencija poroča, da eden od štirih teroristov, ki so izvedli ugrabitev ladje Achille Lauro, pri tem pa ubili ameriškega državljana, sedaj sodeluje s preiskovalci. Ta terorist je baje priznal, da je ugrabitev organiziral sam Mohammed Abbas, ki so ga italijanske in potem jugoslovanske oblasti izpustile oziroma mu omogočale pobeg. Pariz, Fra. — Francoski komandosi so zaplenili ladjo Greenpeace protijedrske organizacije, ko je ta ladja prišla v vode v bližini otoka Mururoa, kjer bo Francija izvedla poskus jedrske bombe. Varšava, Polj. — Poljska vlada je izjavila, da bo morda pomilostila do 300 političnih zapornikov. Vlada trdi, da je zadovoljna z izidom zadnjih volitev, ki se jih je udeležilo 78% vseh Poljakov. Pittsburgh, Pa. — Sinoči so kirurgi vsadili umetno srce v 47-letnega tovarniškega delavca Thomasa Gaidosha, ki je danes zjutraj še vedno v kritičnem stanju. Brez umetnega srca tipa Jarvik-7, pravijo zdravniki, bi bil Gaidosh že mrtev. Ta teden je v Her-sheyu, Pa. dobil umetno srce iz plastične snovi tudi pacient Anthony Mandia, ki se nahaja v zadovoljivem zdravstvenem stanju. Haag, Niz. — Včeraj je nizozemski parlament odobril namestitev novih ameriških raket na nizozemskem ozemlju. Iz Clevelanda in okolice Koncert »Kočna« to nedeljo— Koroški moški pevski zbor Kočna bo imel koncert to nedeljo zvečer ob 7h v dvorani pri Sv. Vidu. Vstopnice boste lahko dobili pri vhodu v dvorano. Pridite! Občni zbor— Starši učencev Slovenske šole pri Sv. Vidu so vabljeni na občni zbor odbora staršev, ki se bo vršil v soboto, 26. okt., ob devetih dopoldne v družabni sobi poleg velike dvorane pri Sv. Vidu. Udeležba je obvezna za vse, ki želijo, da Slovenska šola nadaljuje pomembno kulturno delo. Jadran vabi na svoj koncert— Letos praznuje pevski zbor Jadran svojo 65-letnico. V so-, boto, 9. novembra, vabi Jadran ljubitelje slovenske pesmi na svoj jesenski nastop, ki bo združen z večerjo in plesom in sicer v SDD na Waterloo Rd. Večerjo bodo servirali od 4.30 do 6.30., koncertni nastop bo ob 7., sledil mu bo pa ples. Vstopnice so po $ 13 in jih imajo člani zbora. Novi grobovi Amalia (Molly) Strekal V sredo, 23. oktobra, zvečer je na posledicah možganske kapi umrla 77 let stara Amalia (Molly) Strekal, rojena Skra-bec, vdova po 1. 1984 umrlem Jacobu, ki je bil znan gradbenik in prodajalec nepremičnin v Clevelandu in okolici, mati Jacka in Edwarda (Nev.), 4-krat stara mati, sestra Josepha in Ivana (Grahovo, Slov.) ter že pok. Frances (Jug.) in The-rese Zadnik (Francija), članica ADZ št. 22. Pogreb bo iz Gr-dinovega pogrebnega zavoda na Lake Shore Blvd. v ponedeljek, 28. okt., v cerkev sv. Felicite dop. ob 9.30 in od tam na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo jutri in v nedeljo pop. od 2. do 4. in zv. od 7. do 9. Marie Novak V sredo, 23. oktobra, je v Slovenskem domu za ostarele po krajši bolezni umrla 88 let stara Marie Novak, prej živeča na 17740 Lake Shore Blvd., rojena v Clevelandu kot hčerka Johna in Mary (Bregar) Novak, sestra Carla, Antona, Louisa in Rose (vsi že pok.). Pokojna je bila zaposlena več let pri takratnem Cleveland Trust Co., 12 let pa je lastova-la in vodila delikateso na Superior Ave. in E. 112. St. Pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152. St. danes, v petek, v cerkev sv. Vida dop. od 10.30 in od tam na Kalvarijo. Darovi v pokojničin spomin Slovenskemu domu za ostarele bodo s hvaležnostjo sprejeti. (dalje na str. 4) Nocoj konferenca o Jalti— Nocoj ob 7. zv. bo na univerzi John Carroll, v sobi št. 168 Science Center poslopja, konferenca o Jalti. Govoril bo tudi grof Nikolaj Tolstoj. Vstopnine ni. Skupno sv. obhajilo— Članice Oltarnega društva fare Marije Vnebovzete bodo imele skupno sv. obhajilo v nedeljo, 3. nov. pri osmi sv. maši, ob 1.30 uro molitve, potem pa sejo. Kandidati bodo navzoči— Ta torek, 29. okt., ob 7.30 zv. bo pri Sv. Vidu pod sponzorstvom DNU »kandidatni večer«. Navzoča bosta kandidata za 13. vardo v mestnem svetu Gus Frangos in Joe Strej-nowski. Kandidata bosta predstavljena, političnih govorov pa ne bo. Vabljeni. Spominski dar— Josephine Kovač, E. 62. St., je darovala $10 v tiskovni sklad v spomin na pok. moža Josepha in brata Ferda Gospo-dariča. Hvala lepa! Štajersko martinovanje— Štajerski klub vabi na svoje martinovanje 2. nov. ob 7. uri zv. v dvorani Sv. Vida. Vstopnice imajo vsi odborniki, lahko pa pokličete 531-4346 (zvečer) ali 261-5277. Vsi vabljeni! Belokranjsko martinovanje— Belokranjski klub pripravlja svoje martinovanje, ki bo 9. novembra v Slov. narodnem domu na St. Clair Ave. Za vstopnice lahko pokličete Malta Hutarja (481-3308) ali pa Vido Rupnik (289-0843). Vstopnice razprodane— Slovensko-ameriški kulturni svet naznanja, da so razprodane vstopnice za banket in program na čast sen. Franku J. Lauschetu ob njegovem 90. rojstnem dnevu. Prireditev bo v nedeljo, 17. novembra, v SND na St. Clairju. Lepa misel— Terry in Tonia (Grdina) Hinkle, od pogrebnega zavoda Grdina, sta prispevala $20 našemu listu v priznanje Madeline Debevec ter izrazila željo, da bi se kmalu vrnila na delo v naši pisarni. Hvala lepa! V tiskovni sklad— John Kramar, Thunder Bay, Ont. je prispeval $25 v tiskovni sklad AD. Za lepo podporo se zahvaljujemo! VREME Pretežno sončno danes z najvišjo temperaturo okoli 65° F. Sončno tudi jutri, z najvišjo temperaturo okoli 68° F. V nedeljo spremenljivo oblačno z naj višjo temperaturo blizu 70° F. AMERIŠKA DOMOVINA . 6117 St. Clair Ave. - 431-0628 - Cleveland, OH 44103 AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) James V. Debevec - Publisher, English editor Dr. Rudolph M. Susel - Slovenian Editor A neriška Domovina Permanent Scroll of Distinguished Persons: Rt. Rev. Msgr. Louis B. Baznik, Mike and Irma Telich NAROČNINA: Združene države: $33 na leto; $ 1 8 za 6 mesecev; $ 1 5 za 3 mesece Kanada: $42 na leto; $27 za 6 mesecev; $17 za 3 mesece Dežele izven ZDA in Kanade: $45 na leto; za petkovo izdajo $25 Pftkova AD (letna): ZDA: $18; Kanada: $22; Dežele izven ZDA in Kanade: $25 SUBSCRIPTION RATES L ited States: 3.00 - year $ 1 8.00 - 6 mos.; $ 1 5.00 - 3 mos. C .ada: 42.00 - year $27.00 - 6 mos.; $ 1 7.00 - 3 mos. F eign: ' ?45.00 per year; $25 per year Fridays only F idays: U.S.: - $18.00 - year; Canada: $22.00 - year Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address change to American Home 611 7 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103 Pc dished every Tuesday and Friday except the first 2 weeks in July and the week after Christmas. No. 81 Friday, October 25, 1985 ;t--------------------------------------------------- | Tri stopnje I (Misel ob narodnem prazniku 29. oktobra) 0 Ivan Cankar je nekoč zapisal: »Moj narod je star tisoč let, težkih tisoč let...« Dolga doba je to v življenju malega n iroda, ki vzbuja v človeku občudovanje in globoko spoštovanje. Posebno ob slavnostnih dnevih, ko praznuje spo-rrin na zadnji veliki dan v svojem obstoju in ga njegov del v Svobodi proglaša za narodni praznik. To je vsakoletni 29. October, ko je (leta 1 91 8) iz svoje moči in volje zlomil jarem tt jega, večstoletnega gospostva in svobodno zadihal kot š >m svoj gospod. Njegov cilj je bila Zedinjena Slovenija, p uglašena ob pomladi narodov skoro sto let poprej, in s rbno negovana v mislih, načrtih in delih svobodno izbra-n :ga narodnega vodstva vse do naših dni. Žal se ideja Zedinjene Slovenije, zadnjikrat v domovini s ovesno ponovljena sredi vojne vihre in sovražne okupaciji ter komunistične revolucije v znani Izjavi meseca oktobra 1 J44, do sedaj ni uresničila. Ob zlomu avstro-ogrskega ii nperija meseca oktobra 1 91 8 je bil mednarodni položaj na eni strani in problem slovenske narodne varnosti na drugi s rani tak, da bi bila že sama misel ustanavljanja Zedinjene Slovenije (kot samostojne državne enote) smrtnonevarna u opija, ki bi pomenila povsem nezaščiteno slovensko c/emlje v celoti izpostaviti zasedbi in prisvojitvi od Strane z inlje lačnih sosedov Nemcev, Italijanov in Madžarov. Z vključitvijo Slovenije v jugoslovanski okvir s Srbi in Hrvati je bila ta grozeča nevarnost zelo zmanjšana, ker so bili Srbi mednarodno priznani zavezniki zmagovite antante. Zgodovina ve povedati, in kolikor nas je še živih, ki smo sami doživljali one dogodke, se spominjamo, kako smo trepetali ob novicah, da se italijanska vojska že bliža Vrhniki in da na severni meji dobro organizirani in oboroženi oddelki avstrijske vojske zasedajo slovensko zemljo. Kar smo Slovenci mogli napraviti je bilo zbiranje vojnih ubežnikov iz Zelenega kadra in s fronte vračajočih se vojakov, jih organizirati v vojaške enote in za silo oborožiti ter z njim zasesti in zavarovati važnejše postojanke in prometne žile. Jaz sam sem bil kot mlad oficir poveljnik ene take vojaške enote na Dolenjskem in se tega s ponosom spominjam. Na Štajerskem je general Maister z boljšo vojaško akcijo rešil Maribor in slovensko mejo na Štajerskem. Na ta način se je v prvih dneh po prevratu slovenska zemlja reševala v jugoslovanski okvir. A samo njeni dve tretjini, dočim je ena tretjina ostala pod tujo oblastjo. Zedinjena Slovenija pa je ostala oddaljeni ideal... Vendar je osvoboditev izpod tujega jarma prva stopnja do nje. Politična stvarnost v državi Srbov, Hrvatov in Slovencev, poznejši Jugoslaviji, Slovencem ni bila naklonjena. Že akt tako imenovanega zedinjenja dne 1. decembra 1 91 8 se je izvršil brez prisotnosti in pristanka nespornega vrhovne-c slovenskega predstavnika dr. Antona Korošca. Bil je p Ina politična kapitulacija »prečanov« pred Si bi in kraljem Sledila je nesrečna vidovdanska ustava z dosledno c alistično ureditvijo nove države z absolutno oblastjo Msgr. dr. Pavel Robič CLEVELAND, O. - Dne 13. avgusta je v mestu Oliver, British Columbia, Kanada nepričakovano umrl za srčnim infarktom slovenski duhovnik msgr. dr. Pavel Robič. Rodil se je v delavski družini na Jesenicah 18. januarja 1908. Ljudsko šolo je obiskoval na Jesenicah. Bil je izredno nadarjen, zato je tedanji jeseniški župnik svetoval staršem, naj ga pošljejo naprej študirat. Vstopil je v zavod sv. Stanislava v Šentvidu pri Ljubljani, kjer je z odličnim uspehom končal gimnazijske študije. Kot dvajsetleten fant je zaprosil za sprejem v bogoslovno semenišče. Škof dr. Anton B. Jeglič ga je poslal v zavod Ger-manieum v Rim. V treh letih je postal doktor filozofije. V duhovnika je bil posvečen 28. oktobra 1934 v Rimu, kjer je ostal do konca šolskega leta. Po novi maši je bil nastavljen za škofijskega tajnika v Ljubljani. Po končani vojaški službi je šel za kaplana v Smartin pri Kranju. Tam je ostal, dokler ga niso na začetku vojne Nemci izgnali. Ker je bilo med okupacijo v tako imenovani Ljubljanski pokrajini več kot dovolj duhovnikov, ga je škof dr. Gregorij Rožman poslal v Rim, kjer je naredil doktorat iz teologije. Po vojni je ostal v Rimu in opravljal različne službe. Več let je stanoval v zavodu na Via Coeli, odkoder je pogostoma obiskoval slovenske begunce po italijanskih taboriščih. Delo je bilo zelo naporno, zato mu je začelo pešati srce. Večkrat se je ves utrujen sesedel, toda kakor hitro si je nekoliko opomogel, je šel spet na pot. Mnogi naši ljudje, ki so bili v italijanskih taboriščih, se ga spominjajo kot dobrosrčnega in plemenitega človeka in kot gorečega duhovnika. Samo Bogu je znano, kolikim ljudem je pomagal, poskrbel razne listine, jih vzpodbujal in tolažil. Rajni nadškof dr. Jože Pogačnik je zelo cenil njegovo delo med begunci, zato ga je predlagal za monsignorja. Leta 1967 je bil imenovan za papeškega tajnega komornika z naslovom monsignor. Leta 1970 je obiskal nekdanjega svojega sošolca, koln-skega nadškofa kardinala Hofnerja. Kardinal je opazil, da ni pri najboljšem zdravju. Prosil ga je, naj pride v njegovo škofijo. Tedaj je izstopil iz ljubljanske škofije in bil inkar-diniran v škofijo Koln. Nad-(Dalje na str. 3) Štajerci in Prekmurci vabijo na svoje martinovanje 2. novembra ob 7. uri zvečer k Svetemu Vidu na Glass Ave. CLEVELAND, O. — Spet se je približal čas za naše martinovanje. Vljudno vabimo vse svoje člane in članice z družinami, rojake, znance in prijatelje našega kluba, na našo vedno veselo zabavo. Naš odbor bo poskrbel, da bodo naši gostje zadovoljni, saj so vsi odborniki pridni in marsikaj zmorejo. Še to: postreženi boste hitro, hrana bo dobra, natakarji so pa tudi urni in skrbeli bodo, da žejni ne boste ostali. Naši »Veseli Slovenci«, ki tako lepo zapojejo in zaigrajo, bodo seveda tudi poskrbeli za stare jn mlade. Za vsakega bo nekaj. Srečali boste prijatelje, rojake in znance, katerih že dolgo niste videl! Pridite! Pojdemo med Štajerce, gledat kaj delajo, Svetega Martina slavijo! Prišel bo svet Martin, krstil iz mošta vin. Vino bo krstil, jaz ga bom pil. Povabil prijatelje, rojake, znance in člane, na veselo martinovanje. Vabljeni vsi, stari in mladi, proslavite svetega Martina z nami! Za Klub napisala tajnica Slavica Turjanski Vstopnice imajo vsi odborniki, lahko pa pokličete 531-4346 (zvečer) ali pa 261-5277. Srbov v Beogradu. Ljuti ustavni boji (Slovenci smo zahtevali »avtonomijo«) vso dobo do druge vojne so zahtevali smrt Stjepana Radiča in kralja Aleksandra. Ko je bil sklenjen Sporazum o banovini Hrvatski med Srbi in Hrvati (konec avgusta 1 939), je bilo že prepozno. Propad prve Jugoslavije je med vojno in okupacijo rodil komunistično revolucijo. Uzurpacija absolutne oblasti od strani komunistične partije po njenem krvavem a uspešnem zatoru sleherne opozicije, je rodila novo, »socialistično« Jugoslavijo. Popoln naslon komunističnega vodstva na tedaj na videz vsemogočnega Stalina ob času mednarodnih pogajanj za razmejitev med Jugoslavijo in sosedi je rodil ob zgodovinsko najugodnejših pogojih za zgraditev Zedinjene Slovenije izgubo Trsta z ozemljem, Gorice in slovenskega dela Koroške, ki ga je Tito prodal v zameno za izročitev domobrancev. (dalje na str. 4) ZAHVALA Slomškovega krožka CLEVELAND, O. - Slomškov krožek se lepo zahvaljuje vsem, ki so prišli na kosilo k sv. Vidu preteklo nedeljo, 20. oktobra. 900 ljudi je bilo postreženih z dobrim kosilom. To je bil skoraj čudež, ker še nikoli nismo imeli toliko gostov. Prva zahvala naj gre škofu Slomšku, ker vemo, da nam je on pomagal! Posebna .zahvala gospej Ivanki Pretnar in vsem njenim pomočnicam v kuhinji, vsem, ki so pomagali v dvorani, za baro, in vsem, ki so prodajah vstopnice v predprodaji. Naj tu omenim našo tajnico, g°' Julko Smole, ki je sama Pr0' dala več kot 150 vstopnic, organizirala srečelov in tu t prodajo peciva. Hvala dr. Milanu Pavlovčiču za oglašanje na slovenskt radio oddaji. Hvala še Ameriški Domovini, ki je tu^' v angleščini oglašala naše kosi 0 in ponatisnila življenjepis škofa Slomška v angleščini-To je še posebno pripomoglo dobremu uspehu, ker je priš 0 na kosilo veliko ljudi druge m tretje generacije. Vicepostulatorju p. Atana ziju Lovrenčiču smo posla1 ček za 4.500 dolarjev. To je ' sti dobiček od kosila, vklju t* je tudi darove in članarine. ® banki imamo še $439.49. Tu ■ ta denar bomo poslali v 16 ob koncu leta z darovi in Č a narinami, ki se bodo še nabra Denar se porabi samo za stroške proglašenja ško a Slomška blaženim. P. B.^n Korošak, slovenski frančiška v Rimu, ki ima največ °Pr^j s to zadevo, nam je ob Prl 1 romanja v Lemontu razloži > da je škof Slomšek lahko Pr glašen blaženim v najbolJse slučaju v dveh letih in p° • Prosimo Boga, da bi se res zgodilo in da bi tudi mi ko bili navzoči pri prog*351 škofa Slomška blaženim! _ Za Slomškov kroze v Clevelandu- _ 1. I Iranki* Darovali so za beatifikaC škofa Slomška naslednji--$100 _ N.N., Clevelan $30 — John Zapušek $25 — Frank Lausche, VJ. - Rudi KolaričJe’ Zupančič, Fra Antriniia NOVak *ry Strancar rolina Mihelič bina e, Terezija Kie Jar , Mari« ira Krampel. iy $2 — Marie Bronsky ja $1 — Lojzka Preša, Zupan, Jennie Feme o krozK Odbor Slomškovega * 0 se vsem darovalcem ^ zahvaljuje! Koncert »Fantov na vasi« CLEVELAND, O. - V soboto, 5. oktobra, so Fantje na vasi Podali svoj vsakoletni koncert. Za to priliko so povabili oktet Zvon iz Fairfielda. Ker pa so »Fantje na vasi« iz Toronta 'nieli naslednji dan pri Mariji Vnebovzeti v Colliiiwoodu koncert Marijinih pesmi, so se jim ta večer še ti pridružili. Tako je bil koncertni program zel° bogat in pester. Koncert so pričeli Fantje na vasi iz Clevelanda z Venčkom s ovenskih narodnih in z vedno Priljubljeno Vsi so prihiteli — $°l0 Janez Semen. Pesmi so 'le zapete občuteno in so ta-°j napravile veselo razpolo-zenje med občinstvom. Sledila Je Hajdrihova Buči, buči morje adrijansko, ki pretreslji-Vo izraža našo narodno bol ob ‘zgnbi dela Jadrana. Zatem je nastopil oktet von. prva pesem je 5jia viso-^ Planine od Miha Dovžana ° spremljavi harmonike. Sle-'e S0: Vasovalec — solist ustelj Us, narodna Pastirec Pa Pase ovce tri in vesela koro-a Pesem od rojstva — solo anko Us. Za zaključek pa pet M. Dovžanova Zelenica solo Maks Us. Pesmi so bile izborno poda-'n solisti izvrstni. Zbor n.Vj*n si je dal pravo ime — J1 Pesmi zvene res kot zvo-(j0vi’ vSasih milo in otožno, rugič veselo in mogočno. 0^°n vodi Peregrin Us in od Se|P Članov zbora je pet v blag spomin 32. OBLETNICE SMRTI LJUBLJENE MAME ^tOLlNA POŽAR ^bnlia je svojo blago dušo t*ne 24. oktobra 1953. nesni*0 JeSepri nas> Qb Zalostno je pri nas. da a*^0sita za nas vse Boga, ko ^ Jetlje nam srečno da, tUdi mi k Vam priSli' v ‘ °°rno se vsi. ;-10n codections com- ProPo.i^e and Up to date- The ^velanderf" benefit a11 qUa*itv k ~~ assuring top a,ld serv' ,°0*re com-issag 71 Vown:"1 C,OSt the average Der. er only about $7.00 bargain” in to- Vear L y’s econ " Vdcn n°my wh Lvicg er book ^ ^rnount in Children: Is It Linked to Aspirin? consists of support therapy, such as administering fluids and oxygen. About 10 to 20 percent of the diagnosed cases of Reye’s are fatal. Usually, if a child survives for three or, four days after the attack begins, his or her chances of recovery are good. As to whether or not aspirin is the link to Reye’s Syndrome remains unclear. Scientists do not yet know for sure whether aspirin usage is the true cause of the disease or whether it simply defines or points out those children who are already at ‘‘high risk” to contact the disease. Some studies show that if a child takes aspirin during a viral infection, he or she has a greater chance of developing Reye’s Syndrome. But it is uncertain in some of these studies whether Reye’s resulted directly from aspirin use or was simply more common in children who were so sick from the virus to begin with that they required aspirin. Reye’s Syndrome might be more common after chicken pox than after other viral diseases, so most doctors now believe that aspirin should not be used to treat a child with chicken pox. An aspirin substitute will control fever and discomfort. Unfortunately, it is impossible to predict who will be susceptible to Reye’s Syn- drome, so no pre-treatment or vaccination of any kind can be administered. Since Reye’s Syndrome is relatively rare, parents should not be unduly alarmed about treating a child’s fever and infection with aspirin. However, those who are concerned about this aspect should consider using an aspirin substitute, which though more expensive than aspirin, is an effective treatment. “Matters of Health” is a community service of Saint Alexis Hospital. Readers are invited to suggest topics for future articles by writing to Saint Alexis Hospital, Community Relations Office, 5163 Broadway, Cleveland, OH 44127. Combination dictionary: Slovenian - English; and English -Slovenian — $10.00 plus postage $1.50. Garden seeds from Europe. Radič, zeleni in rudeči Motovilec in druge zelenjave. Novost: Dolenjski list! Maps of Yugoslavia and dictionaries Tivoli Enterprises 6419 St. Clair Ave. Cleveland, OH 44103 (216) 431-5296 ' 1 - BRANKO HERIC REALTY Residential - Commercial -Investment Consultants Buy - Sell - Trade PHOTO GUIDE SERVICE MUUini LISTING SERVICf MLS 531-9508 03 MAllOK* SERVING EUCLID & NORTHEAST OHIO Lausche edition ads Please place my advertisement in the Frank J. Lausche special edition of Ameriška Domovina which will be published Nov. 15. □ $320 — full page □ $160 — half page □ $80 — quarter page □ $30 □ $20 □ $10 □ $5 Message_________________________ My Name _ My Address All advertisements must reach the editors desk by noon Sat., Nov. 2. Send to Lausche Edition, American Home, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103. Voter Apathy 5 Editor: What is it? Where does it come from? What can be done about it? Voter apathy is the feeling of hopelessness that no matter how hard we try to become informed, we always seem to get a snow job. That our one vote doesn’t really count. That politicians are all crooked. That we can’t seem to find out the truth until it’s too late. That the careers of elected officials have no effect on our daily lives. Voter apathy comes from gossip and rumors, the sometimes not so unbiased media, and the deceptive politicians. What can be done about it? We must begin to look at the substance of the candidate. We must realize and admit that we all too often elect candidates on looks or familiar names. We must deman that the media face up to its first responsibility to print and report the honest truth, not slanted or deceptive information which only perpetuates voter apathy, sells newspapers, boosts ratings, and does not serve its readers and viewers in the manner in which they have a constitutional right to be served. The right to vote is a priviledge and responsibility which we must all accept with a conviction not to give in to media or deceptive politicians. We must fight back. The vote that, is influenced by the substance of the candidate DOES count and has the potential to change voter apathy. Shirley Painter Ward 11 Council Candidate In China, the pumpkin was considered the emperor of the garden. Tune C/s In At Our New Time and Station Slovenian Radio Program of Chicagoland at a new time FRIDAYS from 7:05 to 8:00 p.m. and new station: WCEV, 1450 kc AM Beginning November 1st For information contact us at: 2032 W. Cermak Rd. Chicago, IL 60608, Telephone (312) 847-6679 Your hosts: Corinne Leskovar, Tony Caber, Fr. Vendelin Spendov OEM St. Vitus Novemberfest CASINO WEEKEND Friday, Novembers, 1985 8:00 p.m. - midnight Saturday, November 9,1985 6:30 p.m. -1130 p.m. AT St. Vitus Auditorium, 6109 Glass Avenue (Off East 61st Street and St. Clair Avenue) • BLACK JACK — Ten Tables or More • MAVERICK • PERCENTAGE WHEEL • BIG SIX • BIG NINE • CRAPS TABLE • OVER—N—UNDER TABLE Plus other, games Refreshments & Food Available ALSO: Fish and Stuffed Cabbage Dinner Friday, November 8, 1985 Adults: $4 Children's portion: >2 Take-out dinners available Chicken and Roast Beef Dinner Sunday, November 10, 1985 11:00 a.m. - 2:30 p.m. Adults: «5 Children's portion: $2.50 Take-out dinners available h Slovenian Raised Doughnut (Krofe) a vailable SL Vitus Parish Talent Show Sunday, November 10,1985 at 4:00 : .m. ‘*J6SSSS3S3S3S3S3S3SJSJS3K3CSS3S3S3SJSSS3SSK3C3S3S3C3SSSJK3C*S3SJ6SSJS9SSS3SSr «*** AMERIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 25, 1985 AMERIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 25, 1985 The Rojshek Gathering of Americans in Slovenia by Pauline Burya The three of us, my sister Betty Kazen, my cousin Mitzi Gabron, and myelf boarded the YAT DC-10 for the Right from Cleveland direct to Ljubljana on Thursday, July 4th. It was our national holiday, but planes fly every day, especially international ones. We knew there would be other relatives on the plane, all headed for the same place, the Škofja Loka picnic, to be held two days later. But the hustle and bustle of boarding did not permit much checking to determine who the other relatives were.- We knew a bit about them, that is we had their names on a list that had been mailed to us earlier, but most of them we had never met before. They had converged on Cleveland Hopkins International Airport from all parts of the country. The planning for this gathering was some two years in the making with Dr. John Nielson of New York City the driving . force. This much we did know, there were 18 of us descendants of the Rojshek homestead, 200 living in the U.S., who had agreed to come to the gathering in Ljubljana this year. After stowing away our carry-on luggage we settled down for the nine hour flight to Ljubljana. When the seat belt sign was shut off we were allowed to walk up and down the aisles. This enabled us to meet some of the relatives on the plane. We were delighted to meet Terry Polšak and her husband, Jim, and the elder Polsaks who were also joining the gathering. What a pleasant, happy, young lady Terry turned out to be. Then there was Marlene and Bob Suhadolnik, who had come by plane to Cleveland from California, as did Albin Marn and his wife, Patty. Then we met Lillian Steele from Florida, Sister Gale Marn, an Ursuline nun and Joan Marn from Columbus. These turned out to be all Marn relatives, sons and daughters of my cousins, Frank, Phillip, and William Marn, the first two being deceased for some time. There was no doubt now — we were bound for a good and pleasant trip — everybody was in high spirits. Food and drinks were served, rather good, too, and a good sign for the flight as a whole. The movie was so-so, therefore, most of us settled down to try to get some sleep. By 4 a.m. Cleveland time, the sun began to shine through the port windows. Looking out, all we could see were clouds below the wings. We set out watches six hours ahead for Ljubljana time, with arrival time of 11 a.m. Our body clocks did not call for breakfast, but breakfast was served: croissants and coffee. The coffee was a good notch below what 1 was used to for breakfast, but all the rest was good, especially the croissants. We did arrive right on schedule and we disembarked. The passport control and the customs were reasonably painless. When we indicated we had nothing to declare, they just waved us through. (It might be mentioned that there was some careful security measures on boarding in Cleveland, as the hostage crises in Lebanon was just then coming to an end - all airports were on double alert.) As we got through customs our first worry was how we were to get to our hotels from the airport. A Hertz car was to be ready for us at the airport, but as things go in distance travel, we were not too sure the car would be awaiting our arrival. As it turned out we need not have worried at all. Ready to meet us were a dozen or so local relatives. They knew we were coming and they courteously arranged to meet us at the airport with their cars. Even bouquets of flowers were handed to us as part of the cordial reception. Arrangements for getting into town and to our hotels were quickly made. And good that they had come for us. As it turned out, the car we reserved in advance was not the right one - we had ordered an automatic, and the car waiting for us was a gear shift one. (This was taken care of the following day.) The festivities began right away. Mici who had come with us had arranged in advance that on the way to our hotels we were to stop for lunch at a country inn in Dom-zhale. Some 15 of us joined in this party. This struck a happy note — the food in this particular restaurant has an excellent reputation. As we were seated we could see there was going to be no real problem with language. Albin Marn, who had forgotten what Slovenian he knew as a child, and his wife, Patty, who knows no Slovenian, did perfectly all right as they sat next to one of the local relatives who knew English quite well. Albin Marn in fact soon picked up a bit of Slovenian, as it began to come back to him. This pleased him no end. Toasts were drunk and the food enjoyed. We got into a relaxed mood right away, in spite of not yet having gone to our hotels. After all, we also came to relax and enjoy the trip as a kind of vacation. But eventually we did get to our hotels. There was the usual room reservaton mixup. But Betty, who tolerates no second rate service, made her wishes known firmly, and we got the original suite we had requested. Once getting into our room we checked on the schedule we were to follow. Our next scheduled item was the organizing reception dinner at the Sion Hotel. To our pleasant surprise the dinner at the Sion was banquet style — cocktail bar to start with, and then we sat at a long table for 30 persons in a private dining room. Badges were distributed — all Rojshek attendees to the picnic were to wear a name badge. On the badge was handsomely printed, “Rojskova hisha — Škofja Loka, July 6th, 1985 — 350”. A red marking pencil was circulated so that everyone could write in his or her name in big red letters. It was a good idea. The dinner was intended primarily for the American guests, but about six of the relatives who knew English well, were invited. They acted as interpreters when necessary. Mr. Matjash Janchar was invited. He is head of the Slovenska Izseljenska Matica, to give his organization support for our affair. We were burdened with no speeches -just the business of outlining the three day plans, and to arrange for cars to take us to Škofja Loka the next day. This was all done with dispatch. A big special guest book was circulated for signatures of the attendees and for such comments as one wished to write in. The dinner also served the function of getting all of us Americans acquainted with each other. The Gasiewskis arrived - they had come via car from Germany, having gone first to Frankfurt and elsewhere about a week earlier. The Gasiewskis were of the Grum-Cerne branch of the Rojsheks. Again it was no mean party. Different wines were served - a la diplomatic dinner. It recalled for me the days when my husband and I did the diplomatic circuit around Europe and Washington some years back. The next morning, as per plans, and after a leisurely breakfast, we assembled in front of the hotel to wait for the cars to pick us up. By now we had gotten the right Hertz car. In a few minutes we all got into one car or another and off we went to Škofja Loka, some 15 miles away. On the way we got another nice glimpse of the very pleasant Slovenian country side with the homey-looking farm houses nestled in the valleys. We arrived at Škofja Loka where buses had already arrived before us and lined up. We parked in a parking lot at the foot of the Škofja Loka rise. The climb up, some 150 feet, the height of a ten story building, had to be taken slow. We elderly ones can’t run up as we once did. But eventualy we made it, with a stop or two along the way. As soon as we entered the picnic grounds, on a kind of plateau around the bishop’s castle the picnic hullaballoo engulfed us. But we didn’t mind at all. After all, that is what we came for. It was all gay and colorful. Here and there we saw people in old national costumes. Along the way to our tables we passed a number of stands hawking the usual picnic gee gaws a la honky tonk; balloons, funny hats, all kinds of badges, etc. There was a nice suckling pig looking about ready for carving up. Then there were the stands for selling drinks of all kinds and the picnic fast foods. It was a fine day. We had lucked out, as it was the first week in some months that a sunny weekend turned up. Our tables, ten of them set up for about 100 persons, 18 from the U.S. and the rest were local Rojseks. It was good to see most of the tables had shade umbrellas. We sorted ourselves out. We were on the side of the stage, some 40 feet away, in front of which was a dance floor. There were loud speakers blaring forth the goings on by the stage - mostly singing by various groups that had come from quite some distance, as far away as Australia we heard. These were interspersed with accordion playing, sometimes in groups. Now and then music was played for the dancers, mostly polkas and waltzes. We noted that each table seemed to have a family, some branch of the Rojsheks. Felix Zajc and his family were at one table, the Majer-siches at anothei (these included the Zgonce-Sevshek families). The Dimniks were at another. It was the most natural thing to go to a table, introduce yourself and check out the relationship. All this was one of the most delightful parts of the gathering-Language barrier? There seemed to be none; strangely, even for those who knew no Slovenian or for those who knew no English, only very little difficulty was encountered. Someone always turned up whotould help out. There certainly was no need for offici3 translators, which had been thought about, but rejected. Fhere was a little food mixup. but it was all in fun, after ai*. >ve were at a picnic. The idea A'as to eat and drink what we Felt like, and this we did plenty of. Arrangements had been nade to videotape the event, ind a director and two :ameramen went around t oicnic grounds and from tab e o table at our section. T e /ideotaping was a Rojsbe Thanks Thanks to the following for their donations to the Ameriška Domovina’s printing press: John Kramar, Thunder Bay, Ont., Canada — $25.00 John Novak, Windsor, Ont., Canada — $5.00 John Hočevar, Wickliffe, O. — $2.00 Angela Platnar, Toronto — $3.00 Jennie Feme, Cleveland — $2.00 Frank Sega, Willoughby Hills, O. — $2.00 Anton Polenšek, Corvallis, Oregon — $7.00 Mrs. Josephine Sadar, Cleveland, in memory of her parents John and Jennie Žnidaršič — $7.00 Mrs. Joseph Zupančič, Lyndhurst, O. — $7.00 Josephine Slanich, Orinda, Calif. — $5.00 Frank Martinčič, Chicago — $7.00 Anton Žakelj, Cleveland — $7.00 Anna Jesenko, Cleveland — $2.00 Marion A. Simončič, Mayfield Hts., O. — $7.00 Alois Zajec, Lemont, 111. — $3.00 Tone Dolinar, Willowdale, Ont., Canada — $10.00 Tonica Simicak, Euclid, O. — $2.00 Mrs. Gertrude Logonder, Peoria, 111. — $4.00 Janez Košir, Cleveland —• $2.00 Poldica Podgornik, San Francisco, Calif. — $5.00 Eleanor Prijatel, Cleveland, in memory of her parents John and Mary Žnidaršič — $25.00 A. Vrhove, Mentor, O. — $7.00 Florijan Bevec, Washington, DC — $7.00 Vincent H. Lauter, Barberton, O. — $2.00 Louise Kosmerl, Cleveland, in memory of husband, Frank ances Kovacic, Clevelan 2.00 larija Šef, Cleveland " j in Skrabec, Euclid. O- Lausche Banquet Tickets Sold Out Tickets for the Frankfor Lausche birthday ^anque! .eIi Sunday, Nov. 17 have sold out. However, b ^ tickets at $5.00 each wi sold for the presentations^ Ca"A""£S:. 531-7850 or Frances ^0b a. 331-8909 for more m'0 tion. The celebration will beg'na5S 1:00 p.m. with a s0*ernn £|ass at St. Vitus Church on Ave. Concelebrants 0 ny Mass will be Bishop 11 gj-Pilla and Auxiliary Bis 0 ward Pevec. The publlC vited to attend. j A. 3:00 p.m. a a, ;tage program will oc cev£ 409 St. Clair Ave. 5 . will be Pa^, tage program ww* - fiCl he Slovenian Nationa ^erai 409 St. Clair ultural groups win v'r_be(fl >ating, including tbe anci zlatica Singing S°cie a his (orotan. Duke MarslC- -ipate-)rchestra also will Par ♦ Memo from Madelinfi Force basic training. She will now receive specialized instruction in the dental field. by MADELINE DEBEVEC In the Richmond Heights Political scene, Ray F. Loushin is seeking the President of Council seat. He is the nephew of Harold and Antonia Lausche, also Richmond Heights residents. Smiljan J. Ramšak, a young Slovenian engineer, is trying for a Council-at-Large seat in Richmond Heights. Second LI. Timothy J. Potokar, son of Mr. and Mrs. Ronald J. Potokar, 110 E. 197th St., Euclid, has graduated from U.S. Air Force pilot training, receiving his silver wings at Reese Air Force Base, Texas. He is now scheduled to serve at Pope Air Force Base, N.C. The new chaplain at Euclid General Hospital is the Rev. Joseph Lekan, a member of the St. Joseph High faculty. Upholz-Vrh Wedding Mayfield United Methodist Ghurch in Mayfield Village was the setting for the recent wedding of June Vrh and Tori Gpholz. The Rev. Jonathan Reese officiated. The bride is the daughter of Mr. and Mrs. Jack Vrh, 24777 Highland Road, Richmond Heights. The bridegroom is ^e son of Conrad Upholz of airview Park and the late Margaret Upholz. A reception at LaMalfa Party Genter in Eastlake honored the couple before a wedding !rtp to Hawaii. They will live ln Richmond Heights. The bride is a graduate of ^tchmond Heights High chool and attends Cuyahoga °rnmunity College in leveland. She is employed by rh Inc. in Mayfield Heights. er husband is a graduate of Mayfield High School in Mayfield Heights and is ^Ployed by Tyler Elevator in valley View. Military News Airman Bernadette Nemec, ^ughter of Mr. and Mrs. £.loysius J. Nemec, 608 ^lshop Road, Highland eights, has been assigned to ePPard Air Force Base, exas> after completing Air Two performances of Aladdin and his Wonderful Lamp, with music by Rimsky-Korsakov and Borodin, will be presented by the National Marionette Theatre at The Cleveland Institute of Music Sunday, December first at 1:00 and 3:00 p.m. Tickets for the event, to benefit The Institute Preparatory Division Scholarship Fund, are $5.00 for adults; $4.00 for children, available by calling 791-5165, ext. 241. My involvement with the Cleveland Institute of Music these past ten years has been an extremely culturally rewarding experience. The Institute is noted through the world as one of the finest music schools in the country. If you are interested in learning more about the Institute call (216) 791-5165 and they will be happy to assist you. * * * Entertainment ’86 books are now available for the greater Cleveland area for the benefit of the American Cancer Society. The 25th anniversary booklet includes hundreds of restaurants 2 for 1 or 50%-off coupon offers for family dining, fast food, movies, concerts, sports plus other valuable offers. ! o s li- re s Avsenik* SLAK’Yankovlc The WORLD’S Best! POI.KAS & WALTZES MERVAR Est’d. 1921 6919 St. Clair Ave. CLEVELAND, OH 44103 Tel: 216/361-3628 Bajuk *YURKOVIC*Za lac £ I h z z *10.0% Interest Tax Deferred Investment • No Income Tax as Accrued • 10% Withdrawal Feature without penalty Not Included in estate (opt.) Contact: Frank J. Feola 1353 E. 260th phone 216-261-1546 Subject to change NEW j YORK LIFE Minimum donation is $20 for each book plus $1.50 postage and handling charge for the first copy, plus 25C each additional copy. Make checks payable to: American Cancer Society, 1148 Euclid Ave. No. 514, Cleveland, OH 55115-1656. Or you may purchase Entertainment ’86 at the above local office. The Slovenian Sports Club is sponsoring a Halloween Costume Party on Saturday, Nov. 2 at 7 p.m. at the Collin-wood Slovenian Home on Holmes Ave. Admission is $4.00. Prize for best costume. Music will be by the Alpine Sextet (also known in the local swing places as Lou’s Brothers, the name coming from drummer Lou Kuhar). Speedy Recovery Pauline Burja spent some time at St. Vincent Charity Hospital but is now recuperating at home. Joe Gornick our travel writer of Euclid, recently received a pace-maker. But he has since quickly returned to his busy social schedule amongst several Slovenian clubs. Mickey Kovacic, wife of John, of Euclid, Ohio, is at Euclid General Hospital. A speedy recovery to good Recommendations The American Home newspaper will not give endorsements in every political contest In the state, but, as was evidenced last week in our support of Mayor George V. Voinovich, we will recommend certain persons for political office based not on scientific research, nor on interviewing all of the candidates for five or ten minutes, but on our first-hand knowledge of the individual gained through months and in most instances, years of communication and/or a working association. They are George V. Voinovich for Mayor of Cleveland, Gus Frangos for Councilman, Ward 13 (St. Clair), Michael D. Polenšek for Councilman, Ward 11 (Collinwood, Nottingham, Euclid Beach, etc.), James Rokakis for Council, Ward 15 (west side), and Edmund J. Turk for Judge. Persons agreeing or disagreeing with our recommendations have until Tuesday noon to submit a SHORT typewritten observation. They will be published on a SPACE PERMITTING BASIS. Advertisements will, of course, have preference over everything. — James V. Debevec Publisher health is wished to one and all. Wedding Bells Robert Pirchner and Colleen Marie O’Neill both of Euclid, Ohio are exchanging vows at St. Christine’s Church on E. 222 St. on Nov. 2 at the noon Mass. Robert is the son of Jean Pirchner and the grandson of Herman Pirchner, former owner of the famous Cleveland Alpine Village Supper Club. Colleen is the daughter of Mr. and Mrs. John L. O’Neill all of Euclid, Ohio. Gary Shay is flying in from Los Angeles, Calif, to attend as best man. Congratulations! If you are interested in ushering at the Ohio, Palace or State theaters, contact Linda King at the Playhouse Square Foundation 771-4444, ext. 651. A number of Slovenians are involved in this cultural activity. Councilman Pled ' ’ Michael D. Re POLENŠEK Ward 11 Councilman City of Cleveland The People ’5 Choice Endorsed by: Cleveland Plain Dealer • Sun Scoop Journal • Ameriška Domovina • Citizens League UAW • AFL-CIO • Teamsters • Cleveland Firefighters, Local 93 • Cleveland Police Patrolmans Association • Cuyahoga County Democratic Party • Cosmopolitan Democratic League • Lithuanian American Democratic Club • German-American Societies of Greater Cleveland • Ward 11 Democratic Club WINNER! October 1 Primary — 82% of the vote. “Polenšek ... an assertive and hard-working councilman ... has earned the respect of his colleagues . .. among the more knowledgeable members of council ... Ward 11 voters have every reason to stay with the incumbent.’’ — Cleveland Plain Dealer “Polenšek ... knowledgeable, hard-working legislator... grown in stature ... is clearly the superior candidate . . . should be re-elected. Preferred.” Citizens League NOV. 5 — VOTE POLENŠEK M Hoo ne Sextst/L Slovenian Sports Club A Halloween Costume Party J 1 m. T A*. A OI • v B °u’s Brc >»•: 'm! M I 1, . - - - - -- | Saturday, Nov. 2 at 7 p.m. * AMERIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 25, 1985 By Anton M. Lavrisha, Attorney at Law Assisted by Vida I. Hauptman A special benefit is provided by the income tax laws to an older homeowner who wishes to sell his or-her principal residence. This benefit was created by ■Ookgres!? because of the high inflation of the 1970s. The hoiriebwner may sell his or her.l^op^ for any reason. For example, it may have become too large or too expensive to maintain. An older homeowner who sells his or her principal residence can elect to exclude from gross income up to $125,000.00 of profit attributed to the sale of his home. Certain requirements must be met by the taxpayer in order to qualify for the exclusion election: 1) The taxpayer or spouse must be age 55 or older before the date of the sale, and 2) The taxpayer must have owned and lived in the house as his principal home for at least three (3) years out of the five (5) year period prior to the date of the sale. ^ If John (never married, 55 years old) and Fred (never married, 60 years old) upwn Blue House and decide to sell after owning it together and living there for the past 5 years, each may exclude up to $125,000.00 of profit from the sale of Blue House. If John decides not to use the $125,000.00 profit exclusion, takes his proceeds from the sale of Blue House and purchases the more expensive Green House, Fred may still elect to use the $125,000.00 profit exclusion in the year of sale, thereby allowing him to take a cruise around the world. If John gets bored living in the Green House and wants to join Fred on the cruise, John can sell Green House and use the $125,000.00 exclusion on any profits at that time. In the case of married couples, if one spouse satisfies the requirements, both spouses are considered as satisfying the requirements. The spouses must own the property jointly and file a joint return for the taxable year of the sale of the home to qualify for the exclusion. This election to exclude gain on the sale of a personal residence is a once-in-a-lifetime privilege, and applies to both a taxpayer and his or her spouse jointly. Therefore, if one spouse had previously made an election to exclude the gain on the sale of a residence, the other spouse cannot make an election on a subsequent residence. This once-in-a-lifetime privilege includes the situation where a taxpayer’s spouse made the election on the sale of a residence prior to the time the spouse was married to the taxpayer. For example, in 1975, Mary, age 56 sold her home and elected to exclude the gain made on the sale. In 1977, Mary and Joe, age 58, got married and bought a home. In 1983 Mary and Joe sold Billie Godic Speaks at Mothers’ Meeting On Nov. 6 the St. Vitus Christian Mother’s Club will have the reception of new members into the Archconfraternity at 6:30 p.m. in the church. All members are invited to attend and participate. The monthly meeting begins at 7:30 p.m. in the auditorium. Guest speaker will be Ms. Billie Godic of Minnesota Fabrics, who will demonstrate Holiday Crafts and patterns. Everyone is welcome, and you need not be a member. Patterns will be available for a small fee after the meeting. Each member is asked to bring a gift for the Sunshine Raffle. We will have Split-the-Pot and attendance gifts. Remember Nov. 1 is All Saints Day and a Holy Day of Obligation. We will have our Corporate Communion at 9:15 a.m. Mass. The St. Vitus Novemberfest will be Nov. 8, 9, and. 10 in the auditorium. Please plan to attend. Remember our sick and deceased members in your prayers. Mrs. Andrea Borštnik Publicity Chairman Donates $20 Editor: Enclosed is an extra $20.00 toward the new printing press. Jackie Hanks Euclid, Ohio their home and moved into an apartment. They cannot elect to exclude the gain on their home because Mary had already used her privilege in 1975. This is so even though Joe meets the requirements and has never personally used the privilege. A similar situation exists where a taxpayer and his or her spouse had each owned separate homes before marriage and after marriage sold. both homes. An election to exclude the gain could be made on the sale of one residence, but not both. For example, if Joe and Mary both owned homes before marriage and sold both homes after marriage, they could elect to exclude the gain on the sale of Joe’s home or Mary’s home, but not on both homes. If, however, both Mary and Joe own homes and sell them before they marry each other, then they can each elect to exclude the gain on the sale of both homes. A double benefit is received and permitted. The exclusion must be elected on a tax form and attached to the taxpayer’s income tax return. If you have recently sold your home or are in the process of selling your home, consult your accountant or attorney to determine if you can make this election on your income tax returns. © 1985 by Anton M. Lavrisha Recent Deaths In Loving Memory OF THE 12th ANNIVERSARY OF THE DEATH OF OUR DEAR HUSBAND, FATHER, AND GRANDFATHER John Rabat Who passed away on Oct. 30, 1973 ANTONIA BARAGA Antonia Baraga (nee Sivec), 84, of 22250 Chardon Road, Euclid, died Thursday, Oct. 17 at Richmond Heights General Hospital after suffering a heart attack at her home. She was the widow of Anton (1975); mother of Frances Zagar, Josephine (Sophie) Magayna (dec.), Albina Zimmerman and Anthony J. Baraga (dec.); grandmother of three, great-grandmother of three. Friends were received at Zelp Funeral Home, 458 E. 152 St. where services were held Monday at 10:45 a.m. and at St. Mary’s Church at 11:30 a.m. Interment at All Souls Cemetery. MARY HROVAT Mary Hrovat (nee Erjavec), 86, passed away recently. She was born in Dolna Straža, fara Prečna. She was the wife of the late Joseph; mother of Joseph, Mary Baznik, Vida Rožance (El Cerito, Calif.), Geraldine Nagorski, and the late Stanley; grandmother of 16; greatgrandmother of 10. Funeral arrangements were at Zak Funeral Home, 6016 St. Clair Ave. Funeral was Monday at 10 a.m. Mass at St. Vitus Church. Interment at All Souls Cemetery. His life was earnest, his actions kind, A generous hand and an active mind, Anxious to please, loath to offer > A loving father and a faithful friend. Sadly missed by: Wife, Mary Sons, John, Herman anCl Edward Daughters, Beatrice, and Anna, and remaining relatives Cleveland, Oct. 25, 1985- BRICKMAN & SONS FUNERAL HOME Zele Funeral Home Memorial Chapel 452 E. 152 St. Phone 481-3118i Addison Road Chapel 6502 St. Clair Avenue Phone 361-0583] 21900 Euclid Ave. 481-5277 Between Chardon & E. 222nd St. — Euclid, Ohio In Loving Memory Funeral Homes 17010 Lake Shore Blvd 1053 E. 62 St. 531-6300 431-2088 A trusted tradition for 82 years. GRDINA ZAK-ZAKRAJSEK Funeral Home 6016 St. Clair Ave. Phone 361 - 3112 — tel. št. 361-3112 • No Branches nor Affiliations § Zachary [ ^ A. Zak, licensed funeral director Of my Parents and Grandparents 25th Anniversary John Žnidaršič died Oct. 26, 1977 In our hearts your memory lingers. Sweetly tender, fond and true. There is not a day, dear mother. That we do not think of you. died Oct. 27, I960 You’re not forgotten, father dear. Nor ever shall you be, As long as life and mem last IVe shall remember tbee- Sadly missed by; daughter, Eleanor son-in-law Louis Prijatel, Jr.; — grandchilor Cleveland, Ohio, October 25, 1985. The St. Vitus Fall Festival, known as the St. Vitus Novemberfest, will be held Nov. 8, 9, 10 in the school auditorium, E. 61 south of St. Clair. The Novemberfest is a fund raiser for St. Vitus parish to raise monies for capital improvements and offsetting St. Vitus Novemberfest Nears operating costs. Nov. 8 and 9 are “Casino nights.” Other games, refreshments, and food will also be available. On Friday, Nov. 8 a Fish/Stuffed Cabbage (Sarma) dinner will be available for $4 for adults and $2 for Ohio’s Newest Instant Lottery Win $100,000 Instantly or Million Dollar Grand Prize Millions of Chances to Win Millions of Dollars. Win instant cash from $2 (2,506,434 prizes) to $100,000 (13 prizes). Or Win a "free ticket" and you're automatically entered in the Million Dollar Grand Prize Drawing. Prizes range from $5,000, $10,000, $20,000, $40,000 up to an exciting $1,000,000. Winning game cards must be validated. ,OKHO IOTT€RYj An equal * opportunity employer. ELECT JOHN E. MOCNY Councilman at Large Endorsed by: MAYOR ANTHONY J. GUINTA 'll Jansa - Tony Sustarsic - John F. Kovacic ate Representative Ron Šuster - Rudy Lokar Euclid Independent Coalition Club Euclid Democratic Caucus q AFL-CIO Federation of Labor Uni,edmrr,unication Workers of America Local 4308 ^ for bAu,° Workers Cuyahoga Medina Counties, C.A.P. Council Grin^|Omm',le0 ,0 elect John ^ Moony, Co-Chairman ---'Bal 20131 Hrdwell, Euclid, Ohio 44123 children’s portion. Take-out dinners available. On Sunday, Nov. 10 A roast beef/chicken dinner will be served, $5 for adults and $2.50 for children. Pastry will also be available on Sunday morning at 9 a.m. Krofe (raised doughnuts) will be sold in the Social Room on Saturday morning. On Sunday, Nov. 10 a talent show will be presented in the auditorium at 4 p.m. Admission is $2. Children under 13 accompanied by an adult will be admitted free. Stan Kuhar Co-Chmn. The world's most accurate time-measuring device—the U.S. Naval Research Laboratory's system of twin atomic-hydrogen masers—is off one second every 1,700,000years. THOMAS G. LOBE . -i <• # Attorney-at-law — Odvetnik 833 Leader Building Cleveland, Ohio 44114 (216) 621-2158 Wills — Probate — Real Estate Auto Accidents and Workers Compensation (Initial consultation ; No Charge) The Choice is Clear! EL£cT Joseph A. STREJNO W SKI Democrat for Council - Ward 13 Lifelong Ward Resident Member of American Slovenian Catholic Union, Christ the King Lodge No. 226 — KSKJ — Ray Zak, Athletic Director Experienced • Democratic Precinct Committee • Ward 13 Democratic Club • West Side Community Mental Health Center Board of Trustees • Merrick House Board of Trustees • Tremont Community Health Board • Tremont West Development Corp. • UACA Good Neighbor Award Educated Attended St. Augustine and Our Lady of Mercy Grade School; Lincoln-West High School; and College of Pai(| f Wooster-Urban Studies 23j, Joie Strajnowski Tor Council Committee, Pat Brooks, Treasurer Ihth Street / Cleveland, Ohio 44113 NDEPENDENT »AVINGS (Currently Earning) 00% * N.O.W. Checking Computed daily Compounded monthly »amt, tn.u.M to 1100.0*0 ] *Balances $1,000 and greater earn variable rate. Balances $100.00 thru $999.99 earn 5.25%. $100.00 Minimum to Open Account. 1515 E. 260th, Euclid, Ohio 44132 731-8865 920 E. 185th, Cleveland, Ohio 44119 486-4100 2765 Som Ctr. Rd., Willoughby Hills, Ohio 44094 944-3400 27100 Chardon Road, Richmond Hts., Ohio 44143 944-5500 6650 Pearl Road, Parma Hts., Ohio 44130 845-8200 A Subsidiary of Independent Share Corp. Shirley PAINTER For Cleveland Council Ward 11 You Deserve Better Your Concerns are Pier Concerns \ .0 Time for a Change Mature - Tough -Dedicated For Expanded Senior Transportation For More Street Paving and Repair ENDORSED: Cuyahoga Women’s Political Caucus 32 Democratic Club “Could do a good job in Council, ” Citizens League “Good Candidate” — The Plain Dealer Paid for by Rainier for Council Committee. Pal Schtiman Chmn. 1265 E. 167 Si„ Cleveland 44110 Lausche Computer Room Dedicated at St. Vitus Senator Lausche trfes his hand*at the Apple II computer with the assistance of student Alex Spinos and Manda Bjelopera. Lausche and the students of St. Vitus Grade School. On Friday, Oct. 18 students, faculty and guests gathered at 2 p.m. at St. Vitus School for the dedication of the new Senator Frank J. Lausche Computer Room. The room was named in honor of the senator because of his initial .support and encouragement of making the computer lab a reality. Present for the blessing and ribbon cutting ceremony was Senator Lausche. Fr. Joseph Boznar, pastor of St. Vitus, was master of ceremonies for the program. After his welcome to the senator, Sr. Rosemary Koesel, SND, principal of St. Vitus School, greeted the senator and welcomed him back to the school which he attended as a young boy. The senator was then greeted by St. Vitus 8th graders Alex Spinos and Manda Bjelopera, representing the student body, and by Jessica Ferkul and Andrew Borštnik in Slovenian national costume who presented the senator with a bouquet of flowers. Displaying his usual wit and charm, Senator Lausche addressed the student body, asking them to love St. Vitus School for the educational opportunities they are receiving. The senator then thanked the Sisters of Notre Dame for the fine education he had received from them when he was a student at St. Vitus. Following the blessing and ribbon cutting ceremony, the senator was surprised with a birthday cake and party by the students of the school. The blessing of the Computer Room officially opened the room for the study of computer science. The room is equipped with 10 Apple II computers and two print-out machines. Courses are already being offered to the upper grades at St. Vitus School and evening computer courses for adults. Instructor for the courses is Miss Julie Allt, St. Vitus 7th grade teacher. Because of state educational requirements, computer literacy is mandatory for grade school students. Under Fr. Boznar’s direction, a classroom was completely remodeled to accommodate the computers. Through the generous contribution of Senator Lausche and a number of other benefactors, the educational growth and enrichment of the students at St. Vitus is being ensured. A special thank you to all who have made the Frank J. Lausche Computer Room a reality. Senator Lausche cuts the ribbon to the new computer science room at St. Vitus School which was named in his honor. Assisting are St. Vitus Pastor, Rev. Joseph Boznar (left)-Showing approval are school principal Sr. Rosemary Koesel (SND) (background), and student Alex Spinos (right). A bouquet of flowers was presented to Senator Frank J. Lausche from Jessica Ferkul and Andrew Borštnik. NOTE — Picutres were taken by Greta Ziegman, one of the teachers at St. Vitus. St. Vitus pastor, Rev. Joseph Boznar, (center) introduces Frank Lausche (left) while Rev. Joseph Simcic smiles his ap' proval. St. Vitus student Manda Bjelopera demonstrates the intricac‘ of a computer to Senator Lausche. History Center Keeps--------------- ------------Immigrants’ Tales Alive By Gwen Ruff University News Service In an unassuming building in a St. Paul, Minn, industrial neighborhood sit the distilled dreams, triumphs and failures millions of immigrants who came to this country looking f°r a better life. Diaries, books, newspapers and letters housed in the 1m-rnigration History Research Center of the University of ^Ijnnesota in Minneapolis, Minn., tell the sometimes bittersweet stories of immigrants r°m eastern, central and southern Europe and the Mid-e East. (This includes an expensive library devoted to the Movenians.) Dver 1 million items are °used there. Cardboard Crates, labeled with each sub-^ct> are stacked on shelves c reach to the 15-foot high Cei ing in the center’s-storage r°om. thnic newspapers in the im-'grants’ native languages, 'nutes from labor union Šetinc, husj ttgs, letters to relatives, less correspondence and biographies have been 0 ected since the center, 'ebrating SarV in established. The center was started to t|)eserve experiences — go°ugh personal history and Vernment records — for the its 20th anniver-November, was second wave of immigrants who came to this country after 1890, said Director Rudolph Vecoli, a university history professor. More documentation of earlier immigrants existed because many of them were farmers, and land ownership required official recordkeeping and paperwork. The second wave of immigrants worked in U.S. factories during the Industrial Revolution and were more transient; their records were more anecdotal. “There really was no other place in the country that had identified this type of documentation as an important historical record,” Vecoli said. “Twenty years ago, no one really was interested. Our work has involved bringing people into history who have been excluded.” Vecoli and center staff members gather information from ethnic organizations and families. Many times, they have to combine detective work with persistence. Take the case of Vincent Massari, a Colorado legislator from 1954 to 1976. Vecoli had heard of Massari from an acquaintance and began writing to him. A center staff member visited Massari and looked at his files, but those files were never sent to the center after the former lawmaker’s death in 1976. Massari’s daughter was reluctant to part with the memorabilia, and only recently did a granddaughter donate the materials to the center. “In a sense, it represents their lives, and to give up those papers is to admit their lives are over in a way,” Vecoli said. “It has some symbolic value.” Still, a lot of records, letters and other materials have been lost; it wasn’t until the 1970s that people became more interested in their heritages, Vecoli said. “This center should have been established in 1925,” he said. “It’s amazing that so much HAS survived.” To Vecoli, immigration history is important because looking back can provide insight into dealing with today’s immigration issues. For example, a study being done at another university examining experiences of past immigrant children in schools may yield suggestions for dealing with current young immigrants. Speedy Recovery Victory Derling underwent surgery Friday, Oct. 11. He is at the Lake County East hospital in Painesville. Visits will be welcome at home where he should be going shortly. IF YOU WANT THE JOB DONE .... IF YOU WANT HONEST REPRESENTATION PRESIDENT of Council CITY OF RICHMOND HEIGHTS ORGANIZATION LEADERSHIP ENDORSED BY Richmond Heights Civic League Sen. FRANK J. LAUSCHE to Elect Bay F. Loushin President ot Council. Harold J. Lausche. Chairman. 507 Catlln Hoad, Richm _i_ 4414 Keep A Good Judge JUDGE EDMUND J. TURK Cleveland Municipal Court Selected bv the Ohio Supreme Court to receive the court’s award for Superior Judicial Service — 1984 Endorsed by: AFL-CIO UAW Ameriška Domovina Cosmopolitan Democratic League Cuyahoga County Democratic Party Ward 11 and 13 Democratic Clubs Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! American Home ■Ameriška Domovina _ -SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 25, 1985 Chicago Radio Program Changes Time, Station The Slovenian Radio Program of Chicago is moving to a new time and place. Broadcast changes at their current station has forced this change which will begin Friday, Nov. 1st when the Slovenian Hour will originate from the studios of WCEV in Chicago at 1450 kc on the AM dial, from 7:05 to 8:00 p.m. “We feel confident that the new time and day will give our Chicago listeners the possibility of planning their weekend activities better,” said program director Corinne Leskovar. The new station, WCEV, is known as one of the most prominent in Chicago serving the ethnic community and proudly uses the motto: “We’re Chicago’s Ethnic Voice”. “We will follow the Czech-American program and be followed by the Lithuanians. There are almost 30 ethnic programs heard weekly in eight languages. Undoubtedly, the Slovenian listeners will enjoy this variety and will make WCEV their home station,” she added. Joining Corinne on the Slovenian Hour are co-hosts Tony Gaber and Rev. Fathers Vendelin Spendov, OFM and Christian Gostečnik, OFM. On the newly scheduled program they will continue with the same format of news, music, calendar of events and a portion devoted to the Slovenian Franciscans of Chicago. A variety of speakers, interviews and special features is programmed regularly. “It’s not only that we want to entertain and inform our listeners, but we want to give the Slovenian people an opportunity to actively participate in the social life of the community and to show our city and state the Slovenian community is a viable and recognizable entity,” said Corinne. Anyone wishing more information may contact them at 2032 W. Cermak Rd., Chicago, IL 60608 or call 847-6679. Recipes WALNUT CHICKEN 5 Tbs. oil, divided 5 tsp. soy sauce, divided 3 tsp. cornstarch, divided 2 whole boneless chicken breasts, skinned, cut into 1” pieces 1/2 cup chicken broth 1/2 tsp. ground ginger 1/2 tsp. dried red pepper 1 med. onion, cut into 1” pieces 1 clove of garlic, minced 1/2 lb. broccoli, cut into 1” pieces 1 red bell pepper, cut into 1” pieces (optional) 1/2 cup chopped walnuts hot cooked rice Mix 1 Tbs. oil, 2 tsp. soy sauce, and 1 tsp. cornstarch in small bowl. Stir in chicken to coat. Cover and refrigerate 30 min. Meanwhile, mix chicken broth, ginger, remaining 3 tsp. soy sauce and 2 tsp. cornstarch. Set aside. Heat remaining oil in large skillet. Stir fry refrigerated chicken mixture and dried red pepper over med. high heat till chicken is no longer pink. Remove chicken from skillet. Stir fry onion, garlic and red bell pepper in skillet until onion is tender. Add broccoli, stir fry until tender. Add chicken and broth. Cook, stirring constantly, until thickened. Stir in walnuts. Serve with rice. Four servings. APPLE SPOON BREAD PUDDING 4 cups coarsely chopped cooking apples 1/4 cup cornstarch 1/4 cup firmly packed brown sugar 1 teaspoon cinnamon 1/4 teaspoon nutmeg 2 cups apple juice 2 cups milk 1/2 cup enriched cornmeal 3 tablespoons margarine 1 tablespoon granulated sugar 1/2 teaspoon cinnamon 1/8 teaspoon nutmeg 3 eggs, beaten Arrange apples in greased 9-inch square baking dish. Combine cornstarch, brown sugar, cinnamon and nutmeg. Stir in apple juice, mixing until smooth. Cook over medium heat, stirring constantly, until thickened. Pour over apples; set aside. Heat milk over medium heat; slowly stir in cornmeal. Cook, stirring constantly, about 5 minutes or until thickened. Remove from heat. Add margarine, sugar, cinnamon and nutmeg; mix well. Cool 15 minutes. Heat oven to 350 degrees. Add eggs to cornmeal mixture; mix well. Pour over apples. Bake 45 to 55 minutes or until light golden brown. Sprinkle with additional cinnamon and sugar, if desired. Serve warm. Makes six servings. Minnesota Immigration Center Celebration Nov. 2 The University of Minnesota’s Immigration History Research Center will mark its 20th anniversary with a celebration Nov. 2 at the Landmark Center in St. Paul. The center houses historical records of 24 American ethnic groups from eastern, central and southern Europe and the Middle East. The center’s books, manuscripts, microfilms, newspapers and other publications document the experiences of millons of U.S. immigrants and are used by researchers from all over the world. State Appeals Court Judge Peter Popovich will sepak at the anniversary celebration, which begins with a reception at 6 p.m. Celeste Raspanti, a playwright, drama teacher and actress, will give a dramatic presentation based on materials in the center’s collec- Candidates at St. Vitus A Candidates Night will be held Tuesday, Oct. 29 at St. Vitus Auditorium beginning at 7:30 p.m. Cleveland Council candidates for Ward 13 (which includes the St. Clair area) Gus Frangos and Joe Tre-jnowski will be present. There will not be political debates but introductions. The event is sponsored by St. Vitus Holy Name Society. Everyone is asked to come. tions. She has researched letters and diaries of immigrnts from her own Italian ethnic group as well as others documented in the collections. All 24 ethnic groups will be represented during the evening, whether in banquet foods or musical selections, organizers said. Cost of the reception, banquet, program and dance is $15. For further information or to make reservations, contact the Immigration History Research Center, 826 Berry St., St. Paul, Minn., 5511^ (612) 373-5581. Make Halloween a Community Party By Lee I. Fisher Ohio State Representative 25 th District Halloween can be both a festive and dangerous time for our children. For 364 days a year we caution our children against apeaking to strangers, and on this one day we not only allow, but encourage, this very behaviour. This often results in some very confused youngsters who forget all the safety rules we have so diligently taught them and become especially vulnerable to individuals intent on victimizing them. Why not celebrate this Halloween with a community party? A party in a neighborhood, home, school, or civic center would allow our children to celebrate this festive occasion in safe and secure surroundings. In the past few years many communities have instituted the tradition of a community Halloween party and hopeful- ly many more will do so year. If the alternative of a party's not available in y°ur neighborhood, parents a11151 take the responsibility f°r securing their child’s safety-Children should be accompanied by a parent when trick or treating and no treats should be consumed without first being inspected W parents. Parents should discard treats which are in unsealed packages or appear to have been tampered. Communities can contribute to trick or treat safety by keeping all outdoor lights on °r scheduling trick or treat during daylight hours-Neighborhood Block Watch programs should be utiiize that night. Children should carry flashlights and wear (rostun165 which don’t restrict visibility’ e.g. wear makeup rather than a mask, which frequently itl terferes with a child’s vision- Saturday, Oct. 26 Family Halloween Movies at St. Francis Parish Gym, 7107 Myron Ave., Cleveland. Attendance in Halloween costume is permitted. Admission is 50C. Refreshments will be sold. Sunday, Oct.27 Kočna singing group concert at St. Vitus Auditorium at 7:00 p.m. Sunday, Oct. 27 Clam Bake - Steak Roast at Slovenian National Home, 3563 E. 80 St., Cleveland. Serving from 2 p.m. Music 4-8 p.m. by Vadnals. Steak or Bake $12.50 per person. For tickets call 641-9072 or 662-2027. Sat., Nov. 2 “Night in Slovenia” at Lorain Slovenian Home. Cocktails at 4:30; Buffet dinner 5-7. Concert with Cecelia Dolgan, Joe Valencie and Jeanette Hiti at 7:30. Music by Sumrada Bros Orch. 9-1 and Lorain Slovenian Button Accordions. Tickets $12.50. Call (216) 277-8101 or Tony’s Polka Village, 481-7512 in Cleveland. Coming Events9ss0 Jet. 26 WaOirHat/ V ..» Saturday, Nov. 2 St. Vitus Ladies Auxiliary of Catholic War Vets Post 1655 35th Anniversary with family style dinner at Sterle’s Restaurant beginning at 6 p.m. For tickets call 881-5957 or 692-2210. Saturday, Nov. 2 The Slovenian Sports Club sponsors a Halloween Costume Party at 7 p.m. at Collinwood Slovenian Home, Holmes Ave. Admission is $4.00. Prize for best costume. Music by the Alpine Sextet/Lou’s Brothers. Sunday, Nov. 3 Roast Beef Dinner sponsored by Knights of Our Lady of Lourdes Shrine, Chardon Rd. from noon to 6:30 p.m. Tickets $5 for adults, $3.50 for children. Fri., Sat., Nov. 8, 9 St. Francis Parish Annual Fall Festival, 7107 Myron Ave., Cleveland. Friday, Saturday, and Sunday November 8, 9, 10 Fall Festival at St. Vitus parish, Cleveland. Saturday, Nov. 9 „ Jadran Singing Society . 65th Anniversary dinner-dance at Waterloo with Don Wojtila Orchestra- Sunday, Nov. Fall Program and j Dance sponsored by Circ SNPJ at Slovenian Sod^ Home, Recher Ave., ^ Ohio. Friday, Nov. 15 ■ t St- Slovenian Sacred Music * 3 ^ Joseph Convent Layton and Greenfield ^^ Milwaukee at 8 p.m- ^ 0 direction of Prof-Muskatevc. Also appear*^(,e addition to Gallus w’.cago Slovenska Pesem of Chi under direction of ^ Vendelin Spendov an j^d Slovenian Choir of St. r the Evangelist Church u direction of Mitzi Breg3n ' Sunday, Nov. 17 Testimonial honoring Frank J. Lausche on birthday sponsored by Slovenian American Hcr' ^ Foundation to be he Slovenian National Home-