Let Not The Li^hr Of Freedom . Be Extinguished! pi Amebecam home '5 SLC 9T003 ■:J ■ Q N019NIHSVM * M ■ N “IS HI Si? 3££i7 1083z “w wyar __ > v»—»» tŽR Serving m Ohio and nationwide over 150 000 American Slovenians Vol. 96 - No. 34 (l S^S 024100) AMERIŠKA DOMOVINA, AUGUST 25, 1994 ISSN Number 0164-680X 50C Christian Life Program at St. Christine’s in Euclid Is your marriage everything you want it to be? Are you in a rocky marriage and want to turn it around? Are you divorced, widowed, or never tnarried? Are you bored at Sunday Mass? Do you want wore from your church com-trtunity? Are you being spiritually fed at your church vomrnunity? Do you want to Sive more to your marriage, arnily, and church? Since no person, marriage, utnily, or relationship is Perfect, consider the Christian '•e progra m, sponsored by 0uPles for Christ so that you Can at least be trying for something better. Fifteen years ago Couples for Christ was founded in the Fftillipines by a Cardinal of t*le Catholic Church. It is a spirit-filled movement work-ln8 to evangelize individuals, Carriages, families, and ciiurch according to the gospel ^ 3esus Christ. There are ek|y meetings in homes, ^metings begin with prayers ^ Potitions followed by bible udy or review of an article; ^embers can ask for support ^ group and meetings with a social. Once a the'1*'1’ °n t*ie ^'rst Thursday, household groups get as a large group. The cje r,stian Life Program was gr^e*°>PeC* to support this mission — support for Emilies.3 s, marriages, and gr e Cachings of this pro-Liv^1 are ®as'c Christianity, WrlH 3S 3 Christian in the tyu . ^°day, Who is Jesus, H0w 1 the Holy sPiri(. and 0Ur e Holy Spirit Works in are *3enefits of the program marr engthening individuals, °pe lages’ and families. It is coup,est0T,individuals and štruc,- ’ me,hod of in-smaii 0 1S lecture followed by is no 8r°Up discussion. There 10 Cost Th 12 pro8ram, consisting of c°nsecutive Thursday ses- sions beginning September 1 from 8 p.m. until 10 p.m. will be held in St. Christine’s Rectory, Meeting Rooms A and B, 860 East 222 St., Euclid, Ohio. A commitment to 4 sessions is requested. You may attend the program without joining Couples for Christ. For more information, call Arch and Marlyn Tunnell at 442-7538. All of us are so engrossed in building our treasures on earth that it is difficult to realize that this life is temporary and we need to commit ourselves to building our treasures in heaven where we will spend eternity. God reminds us in different ways. He knocked Saul off his horse. He gave me leukemia. His reminder, however, is not for the recipient’s exclusive benefit but for all of us. Pray to the Holy Spirit for grace to make the best decision for you. —Tony I.avrisha Governor Edgar salutes ethnics CHICAGO — Illinois Governor Jim Edgar declared July 21 Ethnic Museum and Culture Display Day and encouraged all Illinoisans to recognize the efforts of these organizations to preserve the cultural heritage of Illinois’ ethnic groups. “Illinois’ citizens can trace their family trees to all parts of the world,” the Governor said. “I applaud the ethnic museums and cultural displays that utilize limited resources and minimal staffs to record their ethnic heritage and share it with others so that we may preserve the history of our ancestors.” Among the ethnic groups recognized by Governor Edgar are the Slovenian Women’s Union Heritage Museum in Joliet, and the Slovenian Cultural Center in Lemont. Closing Centennial Events for KSKJ The Ohio American Slovenian Catholic Union (KSKJ) Federation will have its closing Centennial Mass and Dinner on Sunday, October 9 at St. Vitus Church and parish auditorium, 6019 Glass Avenue, Cleveland. The Mass and dinner will mark the end of a year’s activity regarding the 100th Year Anniversary of the founding of KSKJ. During the course of the year the following events were sponsored and/or participated in by KSKJ: Cultural Program featuring the Slovenian chorus of “Peca;” hosting of break fast/brunch of the first U.S. Ambassador to the Republic of Slovenia, the Honorable Allan Wendt; annual picnic at Slovenska Pristava; two-week trip and tour to Slovenia; and observation and coordination of the Marian Day in conjunction with the blessing of the newly completed Marian Chapel in St. Vitus Church. KSKJ concluded its 33rd National Convention in Joliet, Illinois in August, 1994. Founded by immigrant Slovenians in the United States, KSKJ today has an estimated 30,000 members in 16 states with over $100,000,000 of life insurance-in-force. The closing theme is: "Celebrating Faith, Family, and Financial Responsibility. ” Auxiliary Bishop A. Edward Pevec, vicar general, eastern region, diocese of Cleveland, will be the principal celebrant. Assisting Bishop Pevec will be various clergy and laity from the diocese of Cleveland. The Mass will be at noon. A dinner will follow the Mass. Julia Zalar is coordinating the dinner with her efficient staff. The featured speakers will be Father Joseph Yelenc, TOR, national spiritual director, KSKJ, and Mr. Eugene Kogovšek, national president, KSKJ. For ticket information contact Joseph Hočevar at (216) 881-9586. Tickets must be purchased in advance. No tickets will be sold at the door. Tables of eight may be reserved. Cost is $20.00 per ticket. This will be a once-in-a-lifetime event with a surprise Centennial Cake for all attendees prepared by the famous baker, Mrs. Ann Tomsick. Zevnik passes Ohio embalmers test Joseph (Jože) Zevnik has been licensed by the Ohio Board of Embalmers and Funeral Directors to practice in the state of Ohio. Joseph Zevnik takes great pride in his Slovenian heritage; he speaks and writes Slovenian fluently. He often amazes people when speaking Slovenian and then tells them he was born right here in Cleveland, Ohio. He attributes his language skills to his parents’ strong Slovenian upbringing. His father, the late Frank Sr. was from Velike Lašče and his mother Pauline (nee Kobal) is from Marija Devica v Polju in the outskirts of Ljubljana. Both parents came to America in 1950. Mr. Zevnik attended St. Vitus School, St. Joseph High School and graduated from John Carroll University, University Heights, Ohio. He attained two BSBA degrees in Accounting and Marketing. He resides in Wickliffe, Ohio with his wife Linda and two children, Stephanie Lynn 3, and Joseph Simone, 4 months. Mr. Joe Zevnik is presently employed by Dan Cosic Funeral Home, 28890 Char-don Rd., Willoughby Hills, OH 44094, phone: 944-8400. Glasbena Matica travels toward fall concert in Oct. Glasbena Matica members traveled near and far during their brief hiatus from rehearsals. Alas, all things come to an end and rehearsals are in effect each Monday evening, 7:30 p.m. at the Slovenian National Home at E. 65th and St. Clair Ave. Countdown until the fall concert has already begun and the date is set for October 16. Not too far off for another stellar musical production that takes much preparation and the wholehearted participation by all Glasbena members to ensure a concert worthy of Glasbena’s reputation. An incidental note of interest to our readers is that Glasbena Matica presented a few songs in honor of Dr. Ronald Sega, our space shuttle astronaut of Slovenian descent. Glasbena Matica sang at the dinner to honor Dr. Sega at the Slovenian National Home on June 26. It is always gratifying to point out the Slovenian success stories that occur so often. We congratulate Dr. Sega on his accomplishments and may he enjoy many more. Another special event revolved around our very own affable Eddie Kenik. Glasbena Matica toasted and sang for Eddie at the festivities honoring this favored singer of songs. Eddie’s party was also held at the Slovenian National Home. When it comes to the Slovenian songs that are so toe-tapping wonderful, Eddie really puts the music across. Now however, with vacations behind us and the waning days of summer already here, it is time to resume the rehearsal schedule. Park those traveling shows, dust off those vocal cords and come together on Monday nights because a concert is underfoot and much work needs to be done. From now on think rehearsal, rehearsal. See you on Monday at 7:30 p.m. Betty Resnik Publicity AMERIŠKA DOMOVINA, AUGUST 25, 1994 ^^SoHNMERc0^ MILLIONAIRE IN »O DAYS ! AN OLD "R1BENCAN" BY THE NAME OF "JANEZ” MADE THE FOLLOWING BUSINESS DEAL WITH A MUCH YOUNGER COMPANY PRESIDENTi "PAY ME ONE PENNY THE FIRST DAY AND DOUBLE THE AMOUNT EVERY DAY FOR THIRTY DAYS. AT THE END OF THIRTY DAYS, PAY ME THIS AMOUNT AND I WILL WORK FOR YOU FOR THE NEXT THREE YEARS AT NO ADDITIONAL COST TO YOUR BUSINESS." THE PROPOSAL WAS SIGNED AND WAS LEGALLY BINDING. HERE IS THE AMOUNT EARNED BY "RIBENCAN", COMPOUNDED ON DAILY BASIS, FOR A PERIOD OF THIRTY DAYS: x. .ox a. .©a S. .04 4. .os %. .ifr 6. .ja 7. .04 s. i.as ©. a.§o is. $.xx xx. X0.X4 xa. ao.48 1». 40.0 b 14. Sx.9 a XJ. 16334 16. 3X7.68 17. 65S.36 xs. 13x0.7a X9. a,6ai.44 ao. s,x4a38 xx. 10,489.76 ax. ao,9 7x.sa as. 41,9 43.04 a4. 83,886.08 x$. X67,77a.i6 *6. 335,54432 27. 671,088.64 28. 1,342,177 28 *9 . 2,684354.56 30. $ 5,368,709 .12 MAYME_A_ KWHLJfi. NOT AS INSIGNIFICANT AS YOU THOUGHT! Comments: P.O. Box 99957, Cleveland, OH 44199-0957 Canadian singers, dancers give big concert in Indy Seawind cruising in the Caribbean St. Aloysius Lodge No. 52, KSKJ, and the Slovenian Cultural Society of Indianapolis are happy to announce a performance of the Hamilton - Wentworth Slovenian Cultural Society Slovenian Choir, and the Soča Slovenian Folkloric Dance Company from Hamilton, Ontario, Canada, in Indianapolis on Saturday, September 24. “Slovenski Večer” is sponsored by members of both societies as a fund-raising benefit for Holy Trinity parish, the home parish in Indianapolis. The ninety-minute performance will be followed by a polka dance. The site of the performance is Bockhold Hall, directly across from Holy Trinity Church, and it begins at 7 p.m. Tickets are $15 single, or $25 for a couple. The Hamilton Wentworth Slovenian Cultural Society Slovenian Choir serves also as the parish choir for St. Gregory the Great parish in Hamilton, Ontario. The choir performs traditional Slovenian songs in four part harmony and have performed at Slovenian festivals and multicultural events in Ontario, Quebec, and the United States. Within the Slovenian choir is the men’s choir “Majolka” which has been in existence for over 25 years and still has four of its original members. The Soča Folkloric Dance Company consists of Slovenian youth who are proud to preserve their cultural heritage. Accompanied by recorded music, Soča performs traditional dances and songs in authentic replicas of costumes from the various regions of Slovenia including Gorenjska, Primorska, Prekmurje, Bela Krajina, and Štajerska. Soča has performed throughout Ontario and Quebec, and in Cleveland, Chicago, Washington, D.C., and in New York’s Lincoln Center. Last year it celebrated its 25th anniversary with a performing tour of Slovenia where 32 dancers pesformed at 11 venues in 14 days. We are happy to have them all come to Indianapolis. ’1; . bf.T. ' ’i Everyone is invit^dto join us in Indianapolis for this much anticipated performance. Your admission ticket will also serve as a chance in a drawing for two free round trip air fares (from Chicago or New York) to Ljubljana, compliments of Austrian Airlines. For those unable to attend, but would like a chance in the drawing, you can participate by sending a check for $20 made payable to St. Aloysius Lodge No. 52 KSKJ to: 1652 Fisher Avenue, Indianapolis, IN 46224. For more information please contact Paul Bar-barich (317) 244-4816 or Tina Dawnorowicz (317) 925-8717. Seawind Cruise Line offers an exclusive seven night cruise to Aruba, Curacao Grenada, Barbados, and St. Lucia — the South Seas of the Caribbean, with free air to Aruba from 38 U.S. cities including Cleveland. Board the Seawind Crown in Aruba for a classic cruise that could also include up to seven nights free at LaCabana — Aruba’s newest and most complete resort — before or after the cruise. The Seawind Crown, refurbished in 1989, has a long history in the service of Europe’s most discerning travelers. With just 624 berths, the Crown was designed for spacious comfort on transatlantic voyages. Roomy cabins feature generous closets, wide vanities and huge mirrors, color TV, mini- fridges and hair dryers. Count on the Seawind Crown for a great itinerary, delicious food, and fun-filled excursions to the most beautiful ports where travelers will have plenty of time to relax, enjoy the beaches, volcanoes, waterfalls, rain forests, history, art, shopping, and friendly people. If the Seawind Crown is calling you — call Euclid Travel at 261-1050 today to book your visit to a true paradise. And, save up to $500 by purchasing your cruise 60-days or more in advance. Remember cruising is the best value for your travel dollar. In Memory Dragica Pust, Cleveland, Ohio donated $25.00 to the “Ameriška Domovina” *n memory of her husband, Milko Pust. EUCUDEm i WAVECF*®1® Whether you like your winters hot or cold... Let us help you plan your winter get-away now! HOT T COLD Corporate ■ Leisure ■ Groups ■ Cruises 22078 Lakeahore Boulevard ■ Euclid, Ohio ■ 44123 216-261-1050 ■ FAX 216-261-1054 ■ 800-659-2662 in oo BUICK* 21601 EUCLID AVE 481-8800 cac ts. X I L CHAROON ROAD SIMS EUCLID w CHRYSLER* PLYMOUTH 20M1 EUCLID AV 692-3900 TOLL FREE 1-800-688-SIMS (7467) IxmonuciNc; METRO EwUITYLINE The Common Sense Home Equity Line with a FkedHate 8.25 % APR Interest is usually 100% tax deductible ■ No annual fee for the first year (consultyour tax advisor) m just write a check when you need money Closing costs waived (limited time offer) ■ No prepayment penalty Call or stop in for full details METROPOLITAN SAVINGS BANK Great Banking Values! ^ . Bainbridge....543-2336 . Cleveland Hts..371-2000 . South Euclid.....iL^OO « Chesterland...729-0400 .Euclid..........731-8865 . Willoughby Hills.646-1111 . Cleveland......486-4100 • Pepper Pike.!.831-8800 . Corporate Headquarters ygt . Shaker Hts.....752-4141 ggt METROPOLITAN SAVINGS BANK OF CLEVELAND by Rev. Bernard Horzen ST. BEDE ABBEY, Peru, Illinois. — We had a wonderful 12-day trip to Poland visiting some 10 cities with a local group of 23 people from LaSalle-Peru, iiijnois. We left Chicago’s O’Hare a*rPort late afternoon on June 10 on a Lot Polish Airlines 747 ®°eing plane. This non-stop flight direct to Warsaw took a ■'»le over eight hours. Since Warsaw time is seven hours ahead of ours, we arrived in the capital city about 10 in the m°rning on J une 11. We made 0Ur financial declarations and 'vent t0 our hotel in a shining new Mercedes air-conditioned n,otor coach. After checking in a’ the hotel anc* freshening up, many went 'o Old Town for some mopping. At 6 p.m. we celebrated ass in a nearby church. Then ^5 ^*acl a wonderful welcome ^roner at our Victoria Hotel. ater that evening, our group ^ent to an excellent produc-l0n Tchaikovsky’s Nut-lacker Suite. Can you im-^gtne this often Christmas eason presentation in early Une? Well, it was superb. On Sunday, June 12 we e8an with Holy Mass, had jeakfast at the hotel, buffet ye> then boarded our bus sn had a unique tour of War-J*’ We went to Old Town s ere several of us bought °Uvenirs at very reasonable J'ces right on the street. It ^ helpful to know a bit of “ Ci V\^Vv vend '0 w't^1 t^ie nat’ve 12-day trip to Poland Th beautiful e(j 0 .en chess sets, dolls dress-variln nat‘ve costumes in Woo7 s*zes> many kinds of lace rel'gious sculptures, cry ’ etrihroidery pieces and Ghep ’ next stoPPed at the t0 Memorial site and on tn0n e Jerzy Popieluszko Solid016111 ^or martyred ChUr^L,ty Pflest. St. Stanislaus one r* ■ t^ere was crowded at UHe of • eiowuec J'he h'tS Sunday Masses, la?: as t0°k us to beautiful *'6nki Park and the beautiful Chopin monument with the composer seated at his piano. Lunch took place in a famous Polish restaurant and the food was plentiful and delicious. The afternoon saw us at the Royal Castle, former residence of the Polish kings. Although there are almost 100 rooms in this castle, we visited about 50, and found each one more beautiful than the last, with paintings, crystal chandeliers and rich tapestries. The present castle was damaged during World War II, but restored to its former beauty. A folklore concert that evening was well done by a professional group of musicians, singers and dancers. On Monday, June 13 we left Warsaw and journeyed toward Cracow, but stopped to spend a half day at Jasna Cora monastery where we celebrated Mass and venerated the famous Black Madonna icon above the main altar. The 14th century monastery and church were not damaged during the war and are well preserved. A beautiful museum containing gifts from princes and kings, as well as from bishops and popes takes your breath away because of its variety and beauty. We were given a personal tour by Pauline Father Simon, who spoke fluent English The gift shop had a great variety of souvenirs, and most of our group purchased religious articles at reasonable prices. In Crackow on Tuesday, June 14, we went to the Wawel Castle with its Gothic cathedral, royal chambers, and striking Arras tapestries. The afternoon was spent in Old Town where we bought numerous wooden sculptures and crystal. In Cracow there are many buildings of historical and architectural interest. On Wednesday, June 15, we left Cracow and traveled to the scenic city of Zakopane, sometmes called the Switzerland of Poland. We went up into the mountains by-rail car, and hiked in the Tatras and viewed the beautiful forests. Almost all buildings in Zakopane are made of wood. The natives, called Hilanders, do their own building and constructed the parish church, Our Lady of Fatima. Wc celebrated Mass and admired the many exquisite wood carvings, including the 14 stations of the cross and the Last Supper. A large sculpture of Pope John Paul II adorns the front of the church. We visited a wood carver’s shop and purchased some of his beautiful carvings. Knitted sweaters for men and women were available for purchase at modest prices. That evening we returned to Cracow and its Holiday Inn for lodging. En route to Wroclaw on June 16, we stopped for a half day tour of Auschwitz. It is the site of the concentration camp where unspeakable horrors occurred and thousands lost their lives in the crematoria. We had an excellent guide with 20 years experience. Several rooms are worthy of note. One contained suitcases of the men and women killed in the gas chambers. Another contained their shoes; still another pots, pans, kitchen utensils, etc. A fourth room contained women’s hair cut off the dead women before their bodies were put in the crematorium. This hair was sold to weavers and incorporated in cloth fabric. The conditions in the camp were far from sanitary, the individual quarters small and confining. The small cell of Fr. Maximillian Kolbe was on display and contained a bouquet of roses. We visited several cell blocks. Pictures of the prisoners formerly housed I ; i LamH i mm ■ SAVE UP TO 70% OFF DEPARTMENT STORE PRICES. Are you confused when you're looking for bedding? Are sales people throwing out names like gentle firm, x-tra firm, super firm, luxury plush firm, jumbo plush, amish bilt, 1 2 gauge, etc? Come into Ohio City & we’ll make it easy for you to buy a new set of bedding & save you money! TWIN MATTRESS OR BOX SPRING ..... »5 7 QUEEN SIZE SETS-QUILTED ............ »197. PILLOW TOP QUEEN SETS............... »299. BUNKED BED MATTRESSES................ »49. DaY beds M79 •ncludes... ^ Spnng £ Mattress ANY SIZE SLEEPER SOFA »388 With Innerspring Mattress Twin, Full or Queen Sleeper Sofa Loft Style BUNK BEDS $299. Includes... 4 Dr Chejt i Mon., Wed., Fri. 1 0-8 Tues., Thurs., Sat. 1 0-6 Sun. 1 0-4 OHIO city./' 1 vsnivi i wrvw as 708 E. 185th Street 531-6191 ^329 Lorain Ave. 631-4445 90 Days same as cash • Free Lay-a-way there were on the walls and identifiable. All of this was a tremendously moving experience. One could hardly imagine how civilized people could commit such atrocities. On Friday we admired the medieval architecture of the buildings in Wroclaw. Among them were the 13th century Town Hall, the Gothic Cathedral and the awesome diorama depicting the battle of Raclawice. Our English speaking guide really knew his architectural styles and waxed eloquent in describing the beautiful buildings. Next we went to Poznan, which had just completed an international trade show. This city, both historic and modern, boasts a striking Renaissance Gothic Town Hall, Gothic and Baroque churches, and neoclassical palaces. On Saturday afternoon we were privileged to visit an underground centuries-old salt mine. A gifted young lady was our guide, and she was knowledgeable and impressive. That evening, we had the opportunity to travel to the woods by horse carriage. Once there, we were served a pepper type drink, roasted kielbasa on the wood fires, and listened to sweet music from a Poznan professional group of musicians. We sang and danced until a very late hour. Before arriving in Poznan we stopped at Torun to visit the Nicholas Copernicus home and museum. Copernicus is Poland’s most famous scientist, and is one of its proudest boasts. Gydnia, Sopot and Gdansk, a tri-city complex was our next stop. Gdansk is the oldest, and Gydnia the youngest. Gydnia is a harbor town and a major seaport with beautiful beaches. Sopot is an Old World resort with grand hotels, boardwalks, beaches and resort pleasures. Gdansk is a marvelous restoration of a medieval port. It has a stunning Town Hall, Neptune Fountain, Gothic churches, Solidarity monument, romantic alleys and breezy harbor promenades. There you will find part of the Baltic Sea. Our tourists purchased amber, si 1 verand lace and we returned to the Europeski Hotel in Warsaw lor a delicious Polish Smorgasbord* with pierogi, galumpki, kishka and other fine foods. To climax our dinner and the trip we had a professional folklore concert in this hotel, sang, danced and really lived it up. The next morning we saw Lech Walesa accompany the Prime Minister of Ireland, who placed a wreath on the tomb of the Unknown Soldier in Warsaw Square. We left Warsaw at 1 p.m. bn a Lot Airlines plane and arrived home that same evening. It was a fabulous trip; well organized, relaxing and reasonable in cost. FREINDIY SERVICE SINCE 1928 RUDY’S Quality Meats Inc. 31728 Vine St„ Willowick 943-5490 TOP QUALITY MEATS at REASONABLE PRICES m 1 > D O 2 o < 2 > re cji cc ic I r*IM DO A Crc KLJKJV LA^uy iwxno i o * i /v Loin End 2F* lb. avg. wt. A lb. Sliced into chops free SKIN ON $^>49 WIENERS JW lb. BEEF-V4 LB $''> 49 SUPER DOGS £ lb. DA1SYFIELD LEAN - SMALLER SIZES $ 1 99 PORK SPARE RIBS X lb. FRESH GROUND $ 1 99 BEEF PATTIES X lb. Choice Bee£ - Steaks Of All Kinds - StCdltS - Cut To Order For Grilling Lean & Tender - Great On The Grill Pork Shoulder s-f6’ Xm> Pork Steaks We Make The Best • Hot Or Mild A. lb Italian Sausage , AUGUS IVI fcK Ib K. A UUIVIUVIIMA, AUUUb I ^0, I aa4 4 RECENT DEATHS AMELIA NOVAK Amelia Novak (nee Eržen), 93, passed away in the Slovene Home for the Aged on Monday, August 15th. She was fondly known as Millie, the Noodle Lady by her many friends. Her noodles were prized possessions, often highly sought by those who had tasted them before. In particular, she made noodles for the St. Mary’s Altar Society fund-raising events and the Collinwood Pensioners. She welcomed people into the neighborhood by giving them packages of her home-made noodles. Rev. John Kumse, pastor of St. Mary’s church, recalls being welcomed to the Collinwood neighborhood by Millie with her prized noodles. Amelia was born in Sodražica, Slovenia. She was a member of St. Mary’s Altar and Rosary Society, Maccabees, Carniola Hive, AMLA No. 22 and Holmes Ave. Pensioners. She was the widow of Anton who died in 1975; the mother of Millie (dec.); sister of Stanley Erzen, Mamie Stitt (Florida) and John (dec.). Friends called at Zele Funeral Home, 452 E. 152 St. last Thursday where services were held Friday, Aug. 19 and at St. Mary Church (Holmes Ave.) at 9:30 a.m. Interment in All Souls Cemetery. Contributions in her memory to St. Mary Church or the Slovene Home for the Aged would be appreciated by the family. FRANK A. ZITKO Frank A. Zitko owned Mihcic Cafe on E. 71st St. for 26 years. The cafe as known among musicians for its annual Thanksgiving eve jam sessions. Mr. Zitko played the accordion with Zeke and Charlie and Friends Band, often entertaining at weddings and local festivals. The band recorded Slovenian folk songs. He backed several softball and baseball teams. Mr. Zitko, 66, died Monday, Aug. 15 of a heart attack while working in the back yard of his home. He was a carpenter and worked for local contractors, retiring in 1970. He enjoyed doing carpentry at home. He was born in Cleveland. He attended St. Vitus Catholic School, East Technical High School and graduated from Max Hayes High School, where he received a journeyman’s license in carpentry. He worked at Cleveland Clinic for eight years as a facilities engineer. Mr. Zitko was a member of St. Vitus Catholic War Veterans and a social club with which he and his wife traveled extensively. He is survived by his wife, Dorothy; son, Frank J. of Cleveland; daughter, Susan of Willoughby Hills; two grandchildren; a brother and a sister. Services were Thursday, Aug-. 18, Mr. Zitko’s 43rd wedding anniversary at 9:30 a.m. in Si. Vitus Catholic Church. Arrangements by Zele Funeral Home. Man’s final farewell is a blast! NOTE: Found this dipping in local New Jersey paper, many people don’t know who Slovenians are: Quite surprised to see it. Enclosing a $20.00 donation in memory of Val and Mary Malečkar of Forest City, Pa. —Paul Dennis Fr. Roberts visits Ameriška Domovina S.N.P.J., Pa. — Human ashes have been tossed overboard and out of planes. Brian Kelley took it a step further, arranging to have his ashes loaded into a fireworks shell. Kelly, a fireworks handler, went out with a bang Friday night (Aug. 12) during the grand finale at a convention of fireworks technicians about 40 miles northwest of Pittsburgh. As he was dying in Michigan last month of complications from intestinal surgery, he expressed his wishes to family members. “He got this big smirky smile on his face and said, ‘I just want to be a big firecracker,’ ” said sister Beth Hill of Detroit, one of 22 CARST-NAGY Memorials 15425 Waterloo Rd. 481-2237 “Serving the Slovenian Community.’ Al Koporc, Jr. Riano Technician (216) 481-1104 LOOKING FOR TONY CARUSO? WE FOUND HIM AT HIS TONY'S OLD WORLD PLAZA BARBERSHOP 664 E. 185th HAIRCUTS $3.00 MON.-FRI. 7:3 0AM-5:3 OPM SAT. 7:3 0AM-5:00PM 531-6517 Visit Us At A RETIREMENT COMMUNITY FTivate garden apartments No endowment or entrance fee 24 hour security Planned activities Free transportation 24 hour Emergency Pull Cord Free Laundry Facilities Nutritious Meals Call Today for a Brief Tour and Free Lunch 25900 Euclid Avenue • Euclid, Ohio 44132 (216) 261-8383 A Very Nice Place to Live! relatives at the convention. Kelly, of suburban Detroit, had worked at Independence Professional Fireworks shop in Osseo, Mich., for six years. His boss, Mary McCavit, recently rolled up his ashes in a 12-inch round shell that exploded into red and green stars. Two silvery comet tails trailed the shell. McCavit said many fireworks assemblers want their ashes rocketed skyward when they die. “This is something they love,” she said. About 10,000 people watched the grand finale in S.N.P.J., which stands for Slovenska Narodna Podporna Jednota, the Slovenian society that founded the comnnmilv. In Touch Enclosed is a S35.00 check for renewal of Ameriška Domovina and a $10.00 donation toward printing. I enjoy the paper very much because it keeps me in touch with my heritage. Keep up the good work for many more years. Mary Mora Forest City, Pa. Father Ralph Roberts, a Euclid native, is on vacation from priestly duties in Slovenia. A member of the Blessed Sacrament Fathers, he just finished his assignment at St. Jernej parish in Kočevje. Travelers to Slovenia this summer with the KSKJ Centennial Tour by chance almost literally bumped into him at Kočevje rog where he was coming down from the Mass-site to the parking area. Upon recognizing the priest and chatting awhile, he invited everyone to see his nearby parish. Which we did. Next week he will be heading back to Slovenia, but this time to a parish in Kranj. He is now on vacation, having visited Lemont, Illinois last weekend. Currently he is staying with his brother at 11704 Fordham Rd., Garfield Heights, OH 44125. Father Ralph visited the American Home and toured the printing facility on Monday afternoon. He fondly recalled being a newspaper carrier for Amerišk3 Domovina in the Euclid, Ohio area from 1942-1949. Look Whatis Cooking EXPERIENCE ALBIES HOSPITALITY & CUISINE 7V&&' '^pxu. at 'THittd 1 • Home Made Muffins • Daily Soups • Catering • Daily Specials in Our Parents Tradition Albert Somrack O' m mm m- Owner/ Manager 26250 Euclid Av«. Euclid Office A cuciiu, Cmio Hour«: AApn.-frt. 289-0836 Larry Korošec REALTOR" 30800 Lakeshore Boulevard WillOWiCk, OH 44095-36U il Realty One ““lllSlw; 24-H„U,Ho,m.:2,6 95“e2«6lS^ ($3 \B Euclid Ohio Beverage 635 E. 200 St., Euclid, Ohio 44119 We have various Slovenian fine wines & 0 ^ ______-j ___i u_____im o lamp selectio11 We have various Slovenian fine wine* ~ Come and visit us and choose from a large se,e5*'g of imported wines. We also recommend our . quality Ohio wines featuring Chalet Debon of the Debevc family. of the Debevc family. ^ilh a check in (he amount of $5,000 for the Bishop’s School in • ^id. Slovenia. At center is the foundation's secretary, adeline I). Debevec, and at ri}>ht is Rev. Joseph Bo/nar. Pas,0r °* St. Vitus parish in C leveland. The presentation was l'en in Ljubljana at the archbishop’s reception }>iven to the 80 "^nibers KSKJ on their tour of Slovenia in June. (I’holo In Kuv /uk) ^RK PETRIČ Certified Master Technician Petrie's Automotive Service Foreign & Domestic General Auto Repair (216) 942-5130 33430 Lakeland Blvd., Eastlake, Ohio 44095 / LOCATED IN REAR brickman & SONS ngk, FUNERAL HOME I 2l9()0 Euclid Ave. 481-5277 Between Chardon & K. 222nd St. — Euclid, Ohio •4 Door • AM/FM Stereo Cassette • Air Conditioning • Cruise Control • Power Sunroot • Alloy Wheels •Stock #1135 Bishop Baraga pilgrimage from Cleveland The Bishop Baraga pilgrimage departure for the Labor Day weekend to Sault Ste. Marie, Ontario, Canada, is as follows: Friday morning. Sept. 2nd. Our bus will arrive at St. Mary’s Church on Holmes Avenue at 7:30 a.m., where your luggage will be loaded immediately. We will attend Mass at 7:45 for a safe trip. After Mass we go on board and hopefully depart by 8:30 to St. Clair Avenue and E. 60 St. to pick up the remaining passengers. St. Clair passengers are requested to meet at Sheliga Drug not later than 8:30 a.m. Bishop Baraga co-postulator Rev. Fr. Victor Tome Jane Royce With great sorrow, Alyce Royce and Vicki Svete announce the death of their sister Jane Royce (DeeDee to her family) on Saturday, August I3th at Meridia Huron Hospital. Jane worked as a waitress for about 45 years, starting during her late 20\s at Stouffer’s and finally retiring from Highbee’s, Severance Center, at the remarkable age of 73. She was a founding and long-serving member of the AM LA Martha Washington lodge, and a long-serving member of the American Slovene Club, and a treasurer at one time, active in both organizations until she entered the hospital on June 26th. All her life, Jane was a devoted sister, aunt and friend; she will be sorely missed by all those who loved her. Friends called at Brickman’s Funeral Home, 21900 Euclid Ave. on Monday, August 15th, which was Jane’s 87th birthday. Her funeral Mass was at St. Robert’s Church on Tuesday, August I6th. She is buried in Lakewood Park Cemetery. Slovenian taught in Mayfield The office of Mayfield Adult Community Education & Recreation (6116 Willson Mills Rd.) will be offering a Slovenian language course for beginners. It will be held on Mondays from 7 to 9 p.m. starting on September 19 and ending November 7. The class will be taught by Marjeta Z. Novak. Since I also teach at the St. Vitus Slovenian School, I have discovered that many parents of the pupils are interested in such courses. For more information, you may contact the Mayfield Adult Community Education & Recreation at (216) 442-1079. —Marjeta Z. Novak Adopting a more healthful lifestyle is like hitting the brakes on an out-of-control car. You just have to hope you started early enough to avoid a crash. Coming Events... Saturday, Aug..27 75th Anniversary Dinner Dance of Collinwood Slovenian Home. Sunday, August 28 Collinwood Slovenian Home Homecoming. Monday, Sept. 5 Labor Day Picnic in Millvale, Pa., for benefit of Violet Ruparcich radio program. Dick Tady orchestra at 4 p.m. Saturday. Sept. 10 Singing society Korotan holds dinner-dance at Slovenska Pristava with steak and boneless breast of chicken dinner from 5-8 p.m. Ensemble Stan Mejac Orchestra. Sunday, Sept. 18 Vinska Trgatev (Grape Fest i val (at Slovenska Pristava. Sunday, September 18 St. Vitus Altar Society Chicken or Roast Beef full course dinner including soup, in St. Vitus Auditorium, 11:30 a.m. until 1:30 p.m. Donation S8, children under 12, $4.00. Sunday, Sept. 25 Annual Fall Brunch by the I i lends o! the Slovenian \ tional Home. Sunday. Oel. 2 l pstairs Downstairs Benefit Dance sponsored h\ George knaus Irom 3 - 9 p.m. Euclid Slovenian Society Home leaiuring Joe loriskie. Del Sinehak, Joe I u/ai. Frank Stangcr. and Waltei Osianek ( all (216) 481-9300 Sunday. Oct. 9 AMI A Clambake (sieak or bake) at AMI A Recreation Center. Music b\ Johnny \ adnal < trehesira. Home Federal Proudly Announces its Nero EquiKard, Home Equity Lines of Credit... With a rate you can Build On, Fly On, Dream On, Drive On, Lean On, Rely On.., 6.2Syff •7 75°/o APR Before you decide on a Home Equity Loan, Call Home! We’ve designed our Home Equity Loan Programs to meet your financial needs- from a simple one-time loan request, to a revolving line of credit of up to $150,000.00 EquiKard. It’s easy to apply for... easy to use... and easy on the budget. ^ 3 For tin immediate application Call 348-2800 EQUAL HOUSING LENDER FDIC INSURED or visit any Home Federal location. 'For a Med ime. a discount ol 1% otf the lully indexed rate will be available lor a period of 6 months. "After the initial 6 months the APR for credit lines with a loan to value ratio of 80% as of April 20,1994 was as follow: 875% on credit lines ol $5,000-$24.000: 8.25% on credit lines of 525.000-S45.999; and 7 75% on credit lines of $50.000 or more The APR may vary but will not exceed 16% There is a $35 annual tee charged on the EquiKard level II Program A $95 application tee- waived if initial draw amount is $5,000 or greater If you choose to cancell your EquiKard within the fust 24 months a $250 fee will be assessed and $40 thereafter A Balloon payment is required m ten years Properly insurance is required All applications subiect to credit repot, propety appraisal and ttle exam fi it t> h U t: '»M. ID! KfiM•>H b'I'< bl.lDi 'i »UD. M. *i b •; •:», \ + .-y, v. SKA DOMOVINA, AUGUSi 7b i X)4 AMERIŠKA DOMOVINA, AUGUST 25, 1994 6 Labor-Day Picnic in Pittsburgh The “Songs and Melodies of Beautiful Slovenia” radio program of Pittsburgh, Pa., will hold its 7th annual fundraising picnic on Labor Day, Monday, Sept. 5th at the Croatian Center, 12 noon to early evening in Millvale, Pa. Producer and broadcaster of the Slovenian hour is Violet Ruparcich who began the program nine years ago. It can be heard every Saturday over station WEDO /McKeesport-Pittsburgh from 5 - 6 p.m. located at 81 on the AM radio dial. All proceeds are earmarked for broadcasting expenses The musical entertainment, non-stop, begins at 1:30 with the popular Pittsburgh Friday-Niters, tamburitzans under the direction of John Grgurich. Slovenian button-box accordion music will resound from “under the trees” as local musicians gather to jam together. They’re being organized under the leadership of Fred Stubert. All musicians are invited to join the fun. At 4 o’clock the popular Dick Tady orchestra takes to the stage. Their vast repertoire In Loving Memory OF THE 13th ANNIVERSARY OF Mary Branisel who passed away on Aug. 28, 1981 Upright and just in all her ways, Loyal and true through all her days, Silently suffered, patiently bore; God took her home to suffer no more. provides a variety of tempos along with the polkas and waltzes and novelty numbers. A Slovenian picnic would not be complete without good food and refreshments. Special “kranjske klobase” have been made from a family recipe that goes back four generations. In addition, roast pig and barbecued lamb along with roasted chicken will also be available. The authentic delicacies such as walnut potica, krofe, flan-cite and strudels will also grace the menu. Consider this your personal invitation to join me on Labor Day. — Violet Ruparcich Steak-Chicken at Pristava Singing Society Korotan will sponsor a dinner-dance at Slovenska Pristava on Saturday, September 10. Featured will be steak & boneless breast of chicken dinner from 5 - 8 p.m. Ensemble Stan Mejac Orchestra provides the music. Winners The winners of the St. Mary’s (Collinwood) picnic raffle held Sunday, Aug. 14 were: 1st: Herman Doerfer 2nd: Tillie Špehar 3rd: Stan Slavec 4th: Mary Mohar 5th: Mary Laurich 6th: Chet Zgodinski 7th: Emilie Kersman 8th: Milena Starlein 9th: Maryann Mlinar 10th: Mrs. Joe Skrabec llth: Jonathan Manger 12th: Jennie Russ 13th: Agnes Tome 14th: Greg Clack 15th: Anthony Tolar Afghan: Annie Grikepelis Basket: Breda Ribic Wine: Mr. Jereb Whiskey: A. Cencic Whiskey: Zora Kocin Flowers: Ed Dejak Appreciation Enclosed is a check for $35.00 for the subscription and $10.00 in appreciation to Josephine Debevec for our first subscription. We enjoy reading and look forward to the “Ameriška Domovina” every week. , M/M Jack (iruden Millersburg, Ohio The Country Place. It feels like home. We offer the highest quality nursing care and rehabilitation services in a homelike, scenic setting. And we're conveniently located just off 1-90. • Short- & Long-term Nursing Care & Rehabilitation • Physical, Speech, and Occupational Therapy • Adult Day Care • Respite Care • Alzheimer Care • Social and Recreational Programs • Medicare and Private Insurance Accepted Wickliffe Country Place "The Community of Caring” 1919 Bishop Rd. • Wickliffe, Ohio 44092 (216)944-9400 Sadly missed by Frank, husband; Nancy, Frances and James, children, grandson Alan Euclid, Ohio, Aug. 25, 1994 MAJOR & MINOR AUTO REPAIRS FOREIGN & DOMESTIC STATE EMISSIONS INSPECTIONS DIESEL ENGINE REPAIRS 4 WHEEL & FRONT WHEEL DRIVES COMPLETE DRIVE-TRAIN SERVICE FRONT END ALIGNMENT EUCLID SUNOCO SERVICE efsl. EAST 200 SUNOCO @481-5822 APPROVED AUTOMOTIVE REPAIR «70 E. »0 ST ___ rTHTTTrri ~ r1- -; Joe Zigman, owner Joe (Jože) Zevnik Licensed Funeral Director Finest Funeral Facility in Northeast Ohio Oita FUNERAL HOME 944-8400 28890 Chardon Road Willoughby Hills, Ohio 44094 Standing in front of a 300-year-old Linden tree in Unec, Slovenia, Nolranjska region, in front of the 300-year-old SI. Marlin’s church, are Rev. France Vidic, Tony Petkovšek, and Keil Conley, Bill Hrasler's grandson. owntown PEPCO Downtown 1235 Marquette St. Cleveland, OH 44114 (216) 881-3636 Phone (216) 881-1114 Fax PEPCO is an Electrical , Electronics Supplies ^ Distributor serving the needs of a city on the move. Appleton - Floffman -Bussman - Cutter-Hammer - 1TE - J/ Siemens - Acme - Furnas -Brady - Hubbell -Klein Tools Store Hours: Mon.-Fri. 7 am - 5 pm Jeffrey J. Borkey -Branch Manager STOP IN AT BRONKO’S Drive-In Beverage 510 E. 200th St. Euclid, Ohio 44119 — 531-8844 — Imported Slovenian Wines Chalet Debonne Vineyards Domestic and Imported Beer & Wines — OHIO LOTTERY — Open Mon. - Thur. 10 a.m. - 9 p.m. Friday - Saturday 10 a.m. - 10 p.m. Sunday (no wines sold) 11 a.m. - 5 p.m. Owner David Heuer Dr. Zenon A. Klos fTTssthl 531-7700 LareaJ Emergencies Dental Insurance Accepted jr | Laboratory on Premises - Same Day Denture COMPLETE DENTAL CARE FACILITT 848 E. 185 St. (between Shore Carpet A FOR Freedom AND •Justice Ameriška Domovina 7* Ti i a 21 AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONL . SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) Thursday, August 25, 1994 Vesti iz Slovenije Iz Clevelanda in okolice aPež v Sarajevu 8. septembra, v Zagrebu P® 10. in 11. septembra — Njegovo zdravje vprašljivo, prav tako razmere v Sarajevu Kot kaže, papež Janez Pavel II. še ved-no nanierava 8. septembra obiskati Sarajevo- Iz srbskih krogov so prišla svarila, da bi morda bila papeževa osebna varnost v nevarnosti. Med tistimi, ki so se tako izjavili, je bil V.° ’teU srbske pravoslavne cerkve v Sloveni-J1-Janez Pavel II. naj bi bil v Bosni sicer le ne aj ur. Po končanem obisku bi se vrnil v atikan, nato 10. septembra prišel v Zagreb, redstavniki Vatikana so povedali, da v slu-aJu ponovnega izbruha spopadov med Srbi n osenskimi Muslimani v Sarajevu oz. nje-S°Vl Golici bi papež obisk odpovedal. V Zagrebu se bo papež udeležil prazno-Ja 900. obletnice ustanovitve zagrebške ra (O papeževem obisku na str. 8 t novinar Slovenca v Zagrebu.) V neh Janez Pavel II. še vedno okreva od ^nta noge in je na počitnicah v italijanskih Pah, v dolini Aoste. Tam se je med sv. p3 0 preteklo nedeljo očitno slabo počutil. oto v ponedeljkovem New York Times-n je Peza ujel v trenutku, ko je bil na njegovem nara2u jasen znak hude bolečine, iz Vatika-te^a so Pojasnili, da je papež dal preveč zh °a okrevajočo nogo in da je njegovo ravje v zadovoljivem stanju. ^reti'na poslancev parlamenta naslovila evo ustavnemu sodišču glede zakona o a8enciji 2a plačilni promet, nadziranje in '"formiranje — Ali je zakon ustaven? ru jj^uPina 30 poslancev (v Državnem zbo-sj°vj( vseh skupaj 90) je konec julija na-Pres ° Zahtevo na ustavno sodišče, naj le-ta Plač'/3 0sm‘l1 klenov zakona o agenciji za 2ak 1.Promet> nadziranje in informiranje. sProto parlament sprejel ob močnem na-le> d vanju opozicijskih strank, ki so meni-'"oči da^e ta 'n en drugi zakon preveč sodel°Z- *COntr°le vladi. Med strankami, ki S°Ci .j6-10 v akciji zoper ta zakon, je tudi ob§ir ern°kratska stranka Slovenije. Njena j° v ^a razlaga o škodljivosti za demokraci-prihod °.yen'j' 0beh zakonov bo objavljena raia teremo n nered in nes: Pičene P08rešai°< instalaci 'Ki oh*"01 kaže’ so begur ^ti, drdunesl1’ kar se je dal bibilazav°,PaUniČili-Skod f- iJJK kot 350 tisoč c Ko Dr 'kl b°do iskali 0l Pn baških oblasteh Slovenska pristava vabi— To soboto zvečer ste vabljeni na Slovensko pristavo, na večejo. Med 6. in 8. zv. bodo na voljo večerje in sicer stejko-va ($14) ali s svinjsko pečenko ($12). Za nakaznice, pokličite Marijo Leben (1-256-8938) ali Heleno Vodopivec (944-7846). Avtobus za Baragove dneve— Romarji, prijavljeni za avtobus, ki bo peljal na letošnje Baragove dne v Sault Ste. Marie, so obveščeni, da bo avtobus prišel pred cerkev Marije Vnebovzete ob 7.30 zj., prtljaga bo naložena, nato gredo romarji v cerkev ob 7.45 za sv. mašo. Po maši bo odpeljal avtobus na E. 60 St. in St. Clair Ave., pred Šeligovo lekarno, kjer naj bodo romarji zbrani do 8.30 zj., da ne bo zastoja. Romanje v Frank, O.— Letos bo vsakoletno romanje v Frank, O., v nedeljo, 25. septembra. Tisti, ki želijo potovati z avtobusom, so napro-šeni, da se prijavijo do 10. septembra kateremu koli sledečih, ki tudi imajo vso potrebno informacijo: Vinko Rožman 881-2015 Frank Kuhelj 881-5163 Lojze Bajc 486-3515 Viktor Tominec 531-2728 Podpirajmo slovensko-ameriško skupnost! KOLEDAR SEPTEMBER 25. — SKD Triglav, Milwaukee priredi Vinsko trgatev, v Triglavskem parku. OKTOBER 1. — Pevski zbor »Ave« iz Slovenije ima koncert v SND na St. Clair Ave. Pričetek ob 7h zv. Po koncertu igra za ples Alpski sekstet. 2. — Oltarno društvo fare Marije Vnebovzete pripravi kosilo v šolski dvorani. 8. — Pevski zbor Jadran ima koncert v SDD na Waterloo Rd. Večerja od 5 do 6.30 zv., koncert ob 7.15, po njem ples, igra Fred Kuhar orkester. 9. — Praznovanje stoletnice Kranjska slovenske katoliške jednote. Sv. maša ob 12h opoldne v cerkvi sv. Vida. Sledi banket v cerkveni dvorani. 16. — Klub upokojencev Slovenske pristave priredi koline, na SP. 22. — Štajerski klub priredi martinovanje ,v Slov. narodnem domu na St. Clairju. Pričetek ob 6.30 zv. Igra Alpski sekstet. 23. — Občni zbor Slovenske pristave. 30. — Klub graduantov farne šole sv. Vida ima obed v dvorani pri sv. Vidu. Serviranje ob 1.30. (uniji na sir. 10) Vrtna veselica— Pevski zbor Korotan ima v soboto, 10. septembra, vrtno veselico na Slovenski pristavi. Od 5. do 8. zv. bo servirana večerja, za ples in zabavo bo igral ansambel Staneta Mejača, nakaznice za večerjo in vso informacijo imajo člani Korotana. Bralcem— Urednik bo na obisku v Sloveniji od 1. do 13. septembra. Prihodnji četrtek (1. sept.) bo AD redno izšla, prav tako 8. sept., vendar bo urednik pripravil strani že pred odhodom. Dopisniki so naprošeni, da to upoštevajo in dostavijo časovno vezano gradivo najkasneje do prihodnjega torka. Številka AD za 15. sept. bo tudi redno izšla. Slov. šola pri M. Vnebovzeti— Pretekli teden smo objavili informacijo o registriranju otrok za Slov. šolo pri sv. Vidu, danes pa za šolo pri M. Vnebovzeti: Pouk v Slovenski šoli se bo pričel v soboto, 17. septembra, v šolskih prostorih. Ob 9. uri bo vpisovanje v šolski dvorani, ob 9.30 se bo že pričel redni šolski pouk. Zahvala— Ga. Ann Cekada piše: Prisrčna hvala vsem za obiske, molitve, poslane kartice, šopke cvetja in vse dobre želje ob času moje operacije in bivanju v bolnici. Najlepša hvala Primorskemu klubu za lepo kartico in darilo, enaki podružnici št. 14 Slov. ženske zveze. Hvaležna članica. Slovenščina za odrasle— Mayfield Adult Community Education & Recreation (6116 Wilson Mills Rd.) pripravlja tečaj slovenskega jezika za začetnike. Potekal bo ob ponedeljkih od 7. do 9. zv. Tečaj se bo začel 19. septembra in končal 7. novembra. Poučevala ga bo Marjeta Z. Novak. Za podrobnejše informacije pokličite omenjeni urad na 442-1079. Kosilo— Članice Oltarnega društva pri Sv. Vidu vabijo na letno kosilo, ki bo v nedeljo, 18. septembra. Serviranje kosil bo v šolskem avditoriju od 11.30 do 1.30 pop. Cena kosilu je $8, za otroke do 12. leta $4. Nakaznice za kosilo imajo odbornice, dobile pa se bodo tudi pri vhodu. Kosilo se bo moglo tudi vzeti domov. Ob zlati poroki— G. in ga. Adolph Somrack, Willoughby Hills, O., sta poklonila $50 v podporo našemu listu, ob njuni zlati poroki. Najlepša hvala! V tiskovni sklad— Dr. John Spur, Fargo, N. Dakota, je daroval $25 v naš tiskovni sklad. Hvala lepa! AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. - 216/431-0628 - Cleveland, OH 44103 AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) James V. Debevec Publisher, English editor Dr. Rudolph M. Susel - Slovenian Editor Ameriška Domovina Permanent Scroll of Distinguished Persons: Rt Rev. Msgr. Louis B. Baznik, Michael and Irma Telich, Frank J. Lausche, Paul Košir NAROČNINA: Združene države in Kanada: $25 na leto za ZDA; $30 za Kanado (v ZD valuti) Dežele izven ZDA in Kanade: $35 na leto (v ZD valuti) Za Slovenijo, z letalsko pošto, $110 letno SUBSCRIPTION RATES United States and Canada: U.S.A.: $25 per year; Canada: $30 in U.S. currency Foreign: $35 per year U.S. or equivalent foreign currency $ 1 1 0 per year airmail to Slovenia Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address change to American Home, 61 17 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103 1627 Fax (216) 361-4088 Published every Thursday Np- 34 Thursday, August 2b, 1994 Veliki dnevi za Cerkev na Hrvaškem Pred obiskom Janeza Pavla II. Za Cerkev na Hrvaškem bi bilo letošnje leto pomembno že »samo« zato, ker bo letos to državo obiskal papež Janez Pavel II. V Zagrebu se tako cerkvene kot posvetne oblasti pospešeno pripravljajo na obisk svetega očeta. Cerkveni dostojanstveniki so že nekajkrat opozorili vladajočo HDS, da papež ni državnik, ki bi prihajal na obisk v državo in bi se predvsem želel srečati z njenim voditeljem, ampak da je Kri stusov namestnik na Zemlji, ki prihaja na pastoralni obisk h katoliškim vernikom in njihovi Cerkvi, da bi prispeval k nji hovi navezanosti na Cerkev, pa tudi k povezanosti Cerkve na Hrvaškem z vesoljno Cerkvijo. Kardinal Franjo Kuharič je v svoji izjavi popolnoma ja sno rekel tudi to, da sveti oče ne želi presojati hrvaškega notranjepolitičnega življenja, najmanj pa pomagati pri pred volilnem boju katere od strank. Po nekaterih razmišljanjih naj bi HDS, ki bo verjetno kmalu morala razpisati volitve (saborska večina vladajoče stranke je čedalje bolj negoto va), poskušala izkoristiti papežev obisk za »pridobivanje točk«. Čeprav je 1 1. september (takrat naj bi sveti oče prišel v Zagreb) že zelo blizu, je zagrebški nadškof kardinal Franjo Kuharič pred nekaj dnevi odpotoval v ZDA. Ameriški Hrva tje namreč praznujejo dve obletnici V nedeljo (14 avg , op. ur. AD) so z mašo počastili sto let najstarejšega hrva škega svetišča v ZDA, to je cerkve svetega Nikolaja v Pitts burghu. Letos proslavljajo tudi stoletnico Hrvaške bratske skupnosti, to je kulturne in navadne zveze ameriških Hrva tov. (Op. ur. AD: Gre za Hrvaško bratsko zajednico, največ jo hrvaško-ameriško bratsko zavarovalninsko zvezo.) Kardinal Franjo Kuharič je 1 5. aprila letos praznoval 75. rojstni dan, zato je v skladu s cerkvenim pravom pape žu ponudil odstop z mesta zagrebškega nadškofa in zapro sil za upokojitev. Se vedno ni določen nadškof koadjutor, pa tudi to se še ne ve, kdo naj bi to postal. Kardinal Franjo Kuharič ima gotovo največji ugled na Hrvaškem, njegov pomirjujoč vpliv in mirovna prizadevanja pa mu bodo v zgo dovini Cerkve na Hrvaškem in hrvaškega naroda nasploh gotovo zagotovili mesto velikega nadškofa. Kardinal je močno navezan na svojega nekdanjega prednika, kardinala Alojzija Stepinca, komunističnega mučenika, ki se je uprl poskusom jugoslovanskega, komunističnega vodstva, da bi Cerkev na Hrvaškem ločili od Vatikana, tako da bi postala »avtokefalna« in s tem prišla pod vpliv države. Pri objavi svojega obiska je papež jasno rekel, da bo vernikom in Cer kvi na Hrvaškem izrekel priznanje, ker so v težkih časih ostali zvesti Katoliški cerkvi in se uprli vsem »secesioni stičnim« pritiskom. To veliko Stepinčevo zaslugo bodo morda kmalu poudarili z razglasitvijo Alojzija Stepinca za blaženega. V slovenski javnosti se zadnje čase precej razpravlja o tem, zakaj papež prihaja v Zagreb, ne pa tudi v Ljubljano. Pri tem naštevajo težave pri stikih Cerkve in države od tega, da ni podpisan konkordat (pogodba o ureditvi položaja Cer kve in razmerjih med državo in Cerkvijo), pa do tega, da niso urejena lastninska vprašanja. Trdijo tudi to, da so hrva ške protikomunistične oblasti morda bliže »političnemu {.t, a i i!> i i (Mir;, m . ..• ( i:n i i ri ‘ j ' Pismo nadškofa dr. Alojzija Šuštarja prizadetim slovenskim rojakom ukinjene župnije Gospodovega rojstva Slovenske župnije v San Franciscu ni več Nekajkrat smo že poročali o ukinitvi slovensko-hrvaške župnije Gospodovega rojstva v San Franciscu. Tokrat posredujemo pismo ljubljanskega nadškofa in slovenskega metropolita dr. Alojzija Šuštarja vernikom omenjene župnije. Pismo je datirano 10. junija, župnija je bila ukinjena z začetkom julija letos. Pismo nam je posredoval g. Tony Pecita ver iz Rancho Cordove, Kalif. Župnik ukinjene župnije naj bi bi! pismo prebrat zadnjo nedejo, 26. junija, a ga iz nepojasnjenega razloga ni. Iz g. Pechaverjega spremnega pisma uredniku, z njegovim dovoljenjem za krajšanje, sledeče misli: »Sedaj je cerkev ukinjena, zaprta. Sodnijski postopki so še, ampak nimamo veliko upanja, da bo to kaj pomagalo. Vsi smo ogorčeni, žalostni in se počutimo oropane z zvijačo, posebno ko smo bdi tako zvesti farani. Kaj si mislite, kako to izgleda, ko se ljudje še zbirajo ob nedeljah okrog desetih, pred cerkvijo, molijo rožni venec, zapojejo Marijino pesem, slovensko in hrvaško, in potem se razgovorijo in dajejo drug drugemu pogum. Človek bi se jokal videti tako zvestobo cerkvi, ki je obstojala 100 let; originalno so jo naši ljudje in Hrvati plačali in zgradili. Brez dolga je in vedno so redno plačevali, kar je škofija od njih zahtevala. Pravijo nam, da lahko molimo isto kje drugje in da zakaj smo zaljubljeni v stavbo? Tu stavba nam je simbol povezanosti in kraj nuj lepših spominov, ker smo bdi tukaj poročeni, naši otroci krščeni, in to je tudi kraj žalostnih spominov, ko smo se zadnje čase poslavljali tolikokrat (prevečkrat!) od naših ljubljenih in dragih, prej ko so jih odpeljali k zadnjemu počitku na bližnje pokopališče. Ta tragedija se dogaja tudi drugod in je morda res neizogibna, le da mi belokranjski ljudje v San Franciscu smo ponosni še posebej in ne bi radi izgubili tega otoka domačnosti, iskrenosti in dobrih prijateljstev. Glede sodnijskih postopkov, ki so sicer v teku, ni veliko upanja, ker je celo Rim rekel, da je nadškof prav naredil, po cerkvenem zakonu. Zakoni pa so včasih brezsrčno kruti! Vesel bom poročati, če se bo kaj spremenilo nam v prid.« Tekst pisma nadškofa dr. Alojzija Šuštarja: Dragi verniki župnije Gospodovega rojstva! Vstopili smo v mesec junij, ki je po napovedih zadnji mesec življenja vaše župnije. Z odločitvijo vašega nadškofa Johna Quinna bo s 1. julijem, če ne bo drugače odločila Kongregacija za kler v Rimu, vaša župnija ukinjena, cerkev pa zaprta za bogoslužje. To je najtežji udarec za vse: za vas, ki ste povezani s lo župnijo, kakor tudi za verne na Slovenskem, ki čutimo z vami vsemi in bi vam radi po svojih močeh pomagali. S hvaležnostjo se oziramo nazaj v preteklost in se spominjamo najbolj zaslužnih za nastanek in rast župnije Gospodovega rojstva. Najprej istrskega duhovnika Henrika Bontempa, ki je prvi zbiral slovenske, hrvaške in druge slovanske naseljence v San Franciscu k bogoslužju in jih duhovno oskrboval v narodnem jeziku. Nato prvega župnika hrvaško-slovenske župnije I ranca Turka, ki je prišel iz Stopič pri Novem mestu. Kar 36 let je uspešno, kljub hudim nesrečam, ki so prizadele San Francisco, skrbel za svoje žup-Ijane. Naša posebna misel je namenjena njegovemu nasledniku Vitalu Vodušku, ko je od leta 1939 do 1973 s tolikšno ljubeznijo skrbel za župnijo, da se je duhovno in gmotno razcvetela. In nazadnje izrekamo zahvalo zadnjemu župniku Ivu Mihoviloviču, ki že enaindvajseto leto skrbi za vas. Koliko truda so vložili slovenski, hrvaški in drugi prvi župljani v rast in napredek župnije Gospodovega rojstva, ve samo Bog. On jim je najboljši plačnik za vse. Mnogi, ki ste v zadnjih letih vložili veliko časa, dela in prizadevanj v to župnijo, zaslužite, da se vas še posebej spomnimo. Dovolite pa. da se spomnimo le dveh imen. Najprej izrekamo posebno zahvalo zborovodji in organistu Alešu Šimencu, ki je več kot 43 let skrbel za lepo petje, glasbo in poživljal župnijsko življenje. Hvaležni smo gospe Beverly Jackson, ki je okusu- papeža in cerkvenega vrha kol pa slovenski predse dnik in premier, oba s »komunistično preteklostjo« Pri teh razglabljanjih pa se pozablja, da je Cerkev ustanova, ki ob staja dve tisočletji in si zato ne sme privoščiti kratkovidnih politikantskih potez, ki jih nekateri vidijo v njenem delova nju Papež Janez Pavel II bo prišel v Zagreb (dan pred tem pa, upajmo, v Sarajevo), da bi vernike v Bosni in rta Hrva skem v času težkih preizkušanj utrdil v veri Hrvaški in bosensko hercegovski škofje in mnogi drugi cerkveni dostojanstveniki so se izkazali kol najsvetlejsi liki svojega naroda med sedanjo vojno Gotovo je da so si zasluzili j^ri znanje svetega očeta, ki ga bo izkazal z obiskom Hvala Bogu, slovenskemu narodu ni neba skozi taksne težke preizkušnje, kot so tista pred bosenskim in hrvaškim narodom Zato počakajmo morda sanirr do jjrrlrodnjega leta, in bodimo srečni, da nismo ver pod nobeno obliko jugoslovanskega jarma Davor Gjenero Slovnice. IS. S. /9W kot predsednica Cerkvenega sveta toliko naredila za župnijo. Radi bi izrekli zahvalo vsem, ki ste in še vedno podpirate župnijo s svojimi gmotnimi darovi in delom. Združeni odbor, ki si je prizadeval za ohranitev župnije, je naredil veliko delo. To ni bilo zaman. Za vas danes vedo verni Slovenci in Hrvatje marsikje po svetu. Posebna hvala gospodoma Josephu Vrbovi-chu in Ivu Ravniku, najbolj pa odvetniku Thomasu J. Brandi-ju, ker ste vložili toliko truda in gmotnih sredstev, da bi pristojne v Združenih državah, Sloveniji, Hrvaški in v Rimu seznanili s svojimi prizadeva- nji. _ Najbrž se mnogi sprašujete, ali je bil ves ta trud zaman,111 še naprej, kakšna naj bo Prl hodnost vseh, ki se zbirate v cerkvi Gospodovega rojstva m je ta za vas versko in narodno središče. Slovenski škofje smo se v zadnjih 15 letih večkrat pogovarjali, kako bi vam P° magali. Iskali smo načina m sredstev za to. Posredovat smo pri nadškofu Quinnu, Pr' stojnih uradih, posredoval' preko apostolske nunciature-Končnega odgovora na vse še ne vemo. Radi pa bi vam povedali, u smo z vami povezani. M° ‘ za vas in za pravično reS1 vaših prošenj. Vaša Prtza^e''^a nja so upravičena. PraVV si s pravimi sredstvi in Posv prizadevate za ohranitev z nijc. Če pa se bo zgodil0 [ gače, kakor želite in pričaka)1 te, tudi to sprejmite kot i voljo. Ker bo tako vaše vers^, in narodno življenje seosiaJ ogroženo, poskrbite, c*a prj nete med seboj povezam- _ tem vam bodo v velik0 °P vaši domovi. Slovenski na ■ le km) dni dom naj postane ne ■- - ■ užanm ampak tudi Pr' vaših še bolj rednih druž- ^ srečanj, ampak tudi P' ^ nosi, kjer se boste bogatili ob domači božj',^ di in molitvi. Slovenski pa vam bomo, če boste xislali ob posebnih P'*'0 4ih duhovnika, da vam b0 -mate*' nem jeziku. ju > Naj vas pri vašem C^0iji prizadevanjih spremlja ^ ^ blagoslov in varstvo MarU’^, ^ jo Slovenci na Brezjah, ^j. ^ tje pa pri Mariji Bistrih ^ čemo za našo Kralji^0 1 co. po- denski školje se va* . . nO' no v molitvi in va^ n|.j. no v mum«- p svoj blagosl°v ie rozdrave. >li so nam cer^e .. petri^ tek g. Francija ini« z dne 21- aV^ --------- sTroja*' , česar so se nas^ ^ ^ Tihega oceana najbolj ball’vSebiia prvega julijaJldove' i župnija G°sP ^ jjH va. Zadnje jut I skupina zbra ■ lov, zdaj V- Z - - ’ aniič dar0: je ^nok^' John Mihovil°ToaZ0' onn ^ nP;iz" Idiilje s,r' 4\ Zaprtje župnije Gospodovega rojstva aJ vidite »cerkveni svet v eksilu«, kot se imenujejo tisti pri sedaj ukinjeni župniji Gospodo-I s roJstva v San Franciscu. Na sliki so z leve: Lorraine Vallejo, Ivo Vucicevic, Mira Palihnich, avnik, Marty Šimenc, Thomas Brandi (odvetnik in Slovenec po mami), Stanka Pečavar, Cela C: agar, Ann Sustarich in John Bartulovich. *CoR Kljub temu, da je cerkev Gospodovega rojstva sedaj že zaprta, se še vedno zbirajo rani vsako nedeljo za molitev rožnega venca in kratek sestanek. SPODAJ: Farani, 1 Pfed cerkvijo, molijo rožni venec. %, V Pr0Ce Iv. škofija že dala oceniti zemiji-šče in premoženje z namenom, da vse skupaj proda (skoraj 2 milijona dolarjev...). Naši rojaki še niso izgubili upanja. Njihov prizadevni odvetnik Thomas Brandi, ki je že zelo veliko naredil za rešitev župnije, je namreč sprožil pravdni postopek pred sodiščem. Župnišče in cerkev Gospodovega rojstva sta bili namreč last slovenske in hrvaške skupnosti vse do povojnega obdobja, ko je bilo vse skupaj prepisano na škofijo. Zdaj iščejo dokumente, s katerimi hočejo to dokazati. Žal, škofija v San Franciscu temu nasprotuje s trditvijo, da je bilo to vedno njeno. Če bi našim rojakom uspelo najti izrecne dokaze o lastništvu, potem bi moralo po ameriških zakonih premoženje pripasti njim. S tem pa bi ohranili cerkev in župnišče še naprej, čeprav ne bi več imeli statusa župnije. Za zbiranje teh podatkov pa imajo le še deset dni časa. Konec avgusta se konča rok, ki ga je dalo sodišče za predložitev dokumentov. Slovenski škofje so pred zaprtjem župnije poslali posebno pismo, ki ga je napisal nadškof dr. Šuštar, našim rojakom, kjer izražajo svojo podporo in jih spodbujajo, naj vztrajajo v iskanju svojih pravic. Obenem so se zahvalili mnogim posameznikom in skupinam, ki so veliko storili za ohranitev vere in slovenstva. Obljubili so jim občasno pomoč, če bodo potrebovali duhovnika. V letošnjem oktobru bo v organizaciji društva Slovenija v svetu našo tamkajšnjo skupnost obiskal zbor Ave iz Ljubljane in jim pripravil tri koncerte. MALI OGLASI V NAJEM 5 sob, zgoraj, lepe in čiste, blizu župnije sv. Vida Zaželjen starejši par. Kličite 431-5572. m-.14) Vladajoča koalicija kroji (tudi) zakon o političnih strankah (V uredništvu dobivamo tudi mesečnik »Naši zapiski«, ki je glasilo Socialdemokratske stranke Slovenije, le-tej pa predseduje Janez Janša. V številki 3 (avgust 1994) je izšel sledeči članek izpod peresa Branka Grimsa o predlaganem novem zakonu o političnih strankah. Gotovo bo tekst marsikaterega bralca zanimal, saj bi zakon veljal za vse politične stranke na Slovenskem. Urednik A D Jesen bo vroča. Že v začetku jeseni bo predvidoma sprejet zakon o političnih strankah (močne črke v tekstu tudi v originalu, op. ur. A D). Sedanji zakon o političnem združevanju je bil sprejet še v času rajnke Jugoslavije, v času, ko so komunisti in podrepniki vseh generacij (sedaj ZLSD in LDS) prisegali večjo zvestobo Beogradu in mislili, da jim nihče ne bo izstavil računa za storjene nečednosti. Novi zakon naj bi vzpostavil red na strankarski sceni, saj bodo po novem obstale le stranke, ki bodo v resnici sodelovale na volitvah. Organiziranje novih strank bo bistveno težje, kot je sedaj, saj bo namesto 20 potrebnih kar 1000 overovljenih podpisov ustanoviteljev. Po zakonu bodo (pre) registrirane le stranke, ki- so zastopane v Državnem zboru, vse ostale pa se bodo morale na novo registrirati. Tujci ne bodo smeli postati člani slovenskih političnih strank, dovoljeno bo le častno članstvo. Zakon bo urejal tudi notranjo organizacijo strank in postopke v primeru združevanja ali cepitev strank. Financiranje strank Zakon dovoljuje financiranje strank iz proračuna (po 30 tolarjev za vsak dobljen glas na volitvah), članarine, prispevkov občanov in podjetij, daril, volil in iz premoženja ter iz dobička podjetij, katerih (so)lastnik je stranka. Dohodki iz premoženja in dobička ne bi smeli presegati 20 odstotkov vseh dohodkov stranke, darovalce prispevkov, ki bi presegali desetkratni znesek povprečne plače (približno 400.000 SIT v juliju), pa bi v poročilu, ki ga bo stranka dolžna vsako leto predložiti Državnemu zboru, skupaj z darovano vsoto morali našteti poimensko. Zakon izrecno prepoveduje vsako financiranje strank podjetjem z več kot 50 odstotkov javnega kapitala, sindikatom, verskim skupnostim, humanitarnim organizacijam, zavodom in državnim organom. Lokalne skupnosti bodo lahko financiranje stranke, ne bodo pa smeli stranke financirati organi lokalne skupnosti. Prepovedano bo vsako pridobivanje finančnih sredstev ali opravljanje storitev za stranke iz tujine. Ime Vsaka politična stranka bo po novem v pravnem prometu in na volitvah lahko uporabljala samo eno ime, eno skrajšano ime in eno kratico. V primeru, ko bi bila možna zamenjava imen dveh strank, bo možno izpodbijati registracijo druge po sodni poti. Pripombe naše stranke na predlog zakona o strankah V predlogu zakona je predvideno podržavljanje nepremičnin naslednic nekdanjih družbenopolitičnih organizacij po stanju na dan 1.4.1990, vendar so naštete le ZKS, SZDL in ZSMS, izpuščeni pa so sindikati in Zveza borcev. Vložili smo amandma, s katerim bomo poskušali doseči izenačitev izhodišč različnih organizacij tudi za področji sindikalizma in vojnih veteranov. V zakonu bi bilo bolje predvideti avtomatično registracijo strank, ki so uspele na volitvah leta 1992 in se niso združile z drugimi strankami, saj strankarska sestava Državnega zbora ni več enaka tisti na dan konstituiranja. Zakon posega v notranjo ureditev strank, kar ni potrebno urejati z zakonom - to je stvar statuta stranke, pri tem pa ne precizira usode strank, ki so se že v tem času nelegitimno (in najbrž tudi nelegalno) registrirale pod enakim imenom, kot ga je že uporabljala neka druga stranka. Poslanci SDSS so vložili amandma, s katerim bi izenačili financiranje s strani lokalnih skupnosti po vsej Sloveniji in sicer tako, da bi bilo urejeno na enak način, kot to velja na državnem nivoju (po 30 SIT za dobljen glas na volitvah). Slovenski socialdemokrati menimo, da je potrebno omejiti višino zneska, ki ga lahko stranki prispeva neka pravna oseba in bomo skupaj z drugimi opozicijskimi strankami poskušali doseči zakonsko omejitev darovane vsote. Toda ne pozabimo - tudi ta zakon bo po svoji podobi krojila viadna koalicija. Naša faks številka je: 216/361-4088 in je stalno vključena. MALI OGLASI For Sale Beverly Hills. 4 bdrm bungalow. 2 baths. A.C. By appt. only. Call 383-8260. (33-36) Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI! Pogled v Slo venijo... komkintar Slovenija: »čudež« ali zgodba o prevari? Predsednik Zedinjene Slovenije, največje organizacije Slovencev v Argentini, profesor Tine Vivod, je pred dnevi v intervjuju za nek slovenski časopis poudaril, da je osamosvojitev Slovenije bistveno spodbudila aktivnosti naših rojakov v Argentini. (Op. ur. AD: dr. Vivodov intervju je bil v našem listu objavljen pretekli teden.) »Veseli in ponosni smo zaradi uveljavljanja naše domovine, za kar imamo zasluge tudi mi. Konec koncev je zaradi našega ’lobiranja’ Argentina med prvimi državami priznala Slovenijo. Menim, da mora slovenska država izrabiti pridnost in ugled rojakov v tujini, saj imajo velik umski, denarni, narodni in moralni kapital.« Tako je razmišljal predsednik Zedinjene Slovenije v Argentini, toda najvažnejše misli profesorja Tineta Vivoda se zdijo naslednje: »Če me vprašate, ali se je v slovenski skupnosti v Argentini res zgodil čudež, bi prej rekel, da se je čudež zgodil pri vas, v Sloveniji. Ljudje so veseli in prijazni, ulice svetle, čiste, izložbe bogate. Tudi to je del vašega čudeža, novi začetek Slovenije.« Seveda g. Tine Vivod najbrž pozna in občuduje samo nekatere plati in razsežnosti sedanjih razmer in odnosov v Sloveniji, tiste, ki se ponujajo očem in prvim vtisom obiskovalca iz tujine. Zaradi tega ne preseneča mnenje Marcela Koprola, časnikarja in stalnega prebivalca in preučevalca Slovenije, ki dokazuje, da v Sloveniji sploh ne gre za tako imenovano zgodbo o uspehu, ki jo razširja predvsem največja politična stranka, to je Liberalna demokracija Slovenije, katere predsednik je dr. Janez Drnovšek, ampak je to v resnici »zgodba o prevari«. Slednjo naj bi dokazovale predvsem razne afere, začenši s tatvinami in prilaščanji tako imenovanega družbenega premoženja, zlasti pa politika vlade, ki državo potiska nazaj v totalitarni režim s prevlado ljudi iz V ljubeč spomin ob drugi obletnici smrti MARY MUNIZA KLEMENČIČ Rojena 10. februarja 1895 Umrla 26. avgusta 1992 Pozabili Te ne bomo vse do konca naših dni, v srcih bomo Te nosili, dokler nam življenje tli. Žalujoča Muniza družina prejšnjega političnega in ideološkega enoumja. »Zgodbe o uspehu Slovenije ne morejo pisati politiki, ki so se demokracije naučili na kratkih večernih tečajih, pripravljenih v naglici, potem ko je postalo očitno, da se bo Slovenija vendarle osamosvojila,« razmišlja omenjeni javni delavec in dobro obveščeni časnikar, ter dodaja, »da bodo zgodbo o uspehu lahko napisali le politiki izvirnih strank nove slovenske demokracije takrat, ko bodo dokončno padli prvi simboli nekdanjega družbenega enoumja, ter bodo tabuji, s katerimi so nas zavajali nekdanji oblastniki, razločno, poimensko in brez olep-šavanja ovrednoteni in tudi razgaljeni.« V Sloveniji trenutno deluje kar šest preiskovalnih komisij v Državnem zboru (to je v Parlamentu), ki naj bi ugotovile krivce in druge povzročitelje raznih prevar in tatvin premoženja, pa podrobnosti drugih afer in zlorab, med katerimi je tudi odkritje 120 ton orožja in razstreliva na mariborskem letališču. Komisije doslej niso ugotovile nič pomembnega in tako kaže, da bodo morali to jesen arhivirati tudi znano afero o igralništvu, v katero naj bi bila vpletena družba HIT iz Nove Gorice. V Sloveniji naj bi se torej pri odkrivanju raznih zlorab ne premaknilo nič. Opozicija pa obtožuje vlado, da ponovno uvaja diktaturo, da se prejšnji režim vrača na prizorišče, kar kaže tudi zamenjava generalnega direktorja RTV Slovenije Žarka Petana in odstavitev, ki menda grozi direktorici Službe državnega knjigovodstva, Romani Logar, in javnemu tožilcu Slovenije Antonu Drobniču. Logarjevi je vladajoča koalicija menda najbolj zamerila zaradi tega, ker je pri reviziji finančnega poslovanja raznih podjetij odkrila tudi malverzacije, katerih nosilci so vplivni člani največje politične stranke, to je Liberalne demokracije Slovenije. Stranka slovenskih krščanskih demokratov se z naštetimi težnjami, ki jih pripisujejo vladajoči koaliciji, očitno ne strinja, saj ne odgovarja na kritike, a jih tudi ne zanika. Krščanski demokrati kvečjemu poudarjajo, da bi koalicija laže in uspešneje delovala, če bi iz nje izločili bivše komuniste oziroma sedanje člane Združene liste socialdemokratov Slovenije. O tem pa se predsednik vlade dr. Janez Drnovšek noče jasno in nedvoumno izreči. Zaradi zapletenega stanja, ko naj bi v državi obnavljali prejšnji režim, čeprav s tako imenovano »mehko varianto«, se širijo glasovi, da naj bi bivši obrambni minister in predsednik Socialdemokratske stranke Janez Janša pozval Slovence k državljanski neposlušnosti. Množe pa se tudi predlogi, da naj bi v Sloveniji čimprej ob- novili nekdanjo protikomunistično koalicijo strank, ki so bile združene v DEMOS-u. Toda Slovenci, zlasti tisti, ki živijo samo od svojega dela, težo razmer najbolj občutijo v pomanjkanju gospodarskih in socialnih pravic ter zaščite. Delavci iz neposredne proizvodnje v tovarnah in drugih podjetjih so v Sloveniji zagotovo najmanj zaščiteni. V delovnih okoljih o vsem odločajo samo vodilni menedžerji, to je direktorji, in drugi poslovneži. Delavci se jih boje, ker jih vodilni lahko takoj odpustijo, kar se marsikje dogaja. V državi se torej uveljavlja kapitalizem najslabšega modela, pri čemer sedanji odkupi tako imenovanih lastninskih certifikatov, s katerimi državljani prevzemajo svoj delež pri razdelitvi družbenega premoženja (slednji je bil »izum« Edvarda Kardelja), napovedujejo, da bo gospodarstvo kmalu postalo last sto tisočev delničarjev ali pa države oziroma tujih finančnikov in podjetnikov. Socialnih pravic pa ni videti od nikoder. Javnost čedalje bolj zahteva državo s svobodnim gospodarstvom in tržiščem, ki pa bi imela tudi varovalne mehanizme za zaščito najbolj revnih in drugih nepreskrbljenih dr žavljanov; skratka tako državo, ki jo utemeljujeta zlasti sveti oče in predsednik Republike Češke Vaclav Havel. Češki predsednik, ki se je v prejšnjih dneh mudil na oddihu v Sloveniji, je nemara svojega gostitelja Milana Kučana seznanil tudi s tem, kako si zamišlja razvoj svobodne m demokratične, pa vendar tudi socialno varne in zanesljive države. Sloveniji bi to lahko koristilo. M.l). Katoliški Klas (2/1.7. /VVZ; MALI OGLASI Mobile Home for Sale Krope custom-built by the Amish mobile home. Euclid Beach Park. Must see. $34,000 Call 531-6511. <33-34) V BLAG SPOMIN 25. OBLETNICE, ODKAR JE UMRL NAS LJUBLJENI OCE, STARI OČE IN PRASTARI OČE FRANK KNIFIC ST. Njegovo dobro srce je prenehalo biti 27. avg. 1969. Sladka nam je misel na Te, na ljubeči Tvoj nasmeh, na besede ljubeznive, ki imel si jih do vseh. Frank J. Knific - sin Cleveland, Ohio, 25. avgusta 1994. Velik razmah podjetništva v Sloveniji LJUBLJANA — Za zadnjih pet let je za Slovenijo značilen velik razmah podjetništva, saj se je število poslujočih podjetij povečalo od 4.027 v letu 1989 na 27.902 v letu 1993 oziroma skoraj za sedemkrat. K temu so predvsem prispevala majhna podjetja, katerih število se je v tem obdobju povečalo od i.830 na 26.155 oziroma kar 14,3-krat. Tako se je tudi strukturni delež majhnih podjetij v tem obdobju več kot podvojil in predstavlja v letu 1993 že 93,8 odstotka vseh podjetij. • V obdobju od leta 1989 se je povečal tudi delež zaposlenih, ki jih zaposlujejo majhna podjetja, in sicer na 17,9 odstotka v letu 1993 (16,3 odstotka v letu 1992). Zmanjšal se je delež velikih podjetij, in sicer od 12,9 odstotka v letu 1989 na 2 odstotka v letu 1993, v absolutnem znesku števila podjetij pa to pomeni povečanje od 518 podjetij v 1989 na 567 podjetij v letu 1993. Podobno kot leta 1992 je tudi leta 1993 začelo z delom veliko novih podjetij. Računovodske izkaze za leto 1993 je predložilo 27.902 podjetij. To je 7.600 podjetij (37,4 odstotka) več kot ob zaključnem računu 1992. Registriranih podjetij, ki še niso začela s poslovanjem (brez prometa na žiro-računu), pa je še 11.716 več, od tega skoraj vsa v zasebni lasti. Za leto 1993 v primerjavi z letom 1992 je značilno, da se ni povečal samo delež števila majhnih podjetij v primerjavi s srednjimi in velikimi podjetji, ampak tudi delež zaposlenih, prihodkov in poslovnih sredstev v majhnih podjetjih. Podjetja po lastnini od leta 1991 do leta 1993 Podobno kot v letu 1992 je tudi v letu 1993 opazen premik v prid zasebnih podjetij. Za leto 1993 je značilno, da seje v primerjavi z letom 1992 znižal delež podjetij v družbeni lastnini ter povečal delež podjetij v zasebni lastnini, in to tako po številu podjetij, zaposlenih, prihodkov kot tudi po vrednosti poslovnih sredstev. Iz obdelave podatkov slovenskega gospodarstva za leto 1993, posebej za mala, srednja in velika podjetja, je razvidno, da je v okviru malih podjetij kar 91,1 odstotka teh v zasebni lasti (s povprečnim številom zaposlenih 1,8 na podjetje), 4,5 odstotka malih podjetij je v družbeni lasti (s povprečnim številom zaposlenih 27,3 na podtjetje). Skupaj zaposlujejo manj delavcev kot mala zasebna podjetja. Znatno večji skupni obseg prihodkov in akumulacije pa so ustvarila mala zasebna podjetja. V srednje velikih podjetjih jih je največ (883 od 1.170 oziroma 75,5 odstotka) v družbeni lasti, sledijo srednje velika podjetja v mešani lasti in šele nato v zasebni lasti. Tudi po drugih preučevanih kategorijah (prihodki, akumulacija, izguba) je velikostna razvrstitev enaka. Med velikimi podjetji v letu 1993 jih je 82,2 odstotka v družbeni lasti in 1,2 odstotka v zasebni lasti. Velika družbena podjetja (skupaj 466) zaposlujejo največje število delavce'-in sicer nekaj manj kot polovico (46,9 odstotka) vseh zaposlenih v slovenskem gospodarstvu; ustvarila so 45 odstotko' vseh prihodkov slovenskega gospodarstva, kar je manj k°* v prvem polletju 1993 (4 - . odstotka). Drugačna so razmerja Prl akumulaciji in izgubi, saj šota , podjetja izkazala 24 odstotko' akumulacije (v prvem polletJu , 1993 21,8 odstotka) in 51 ofl' j stoikov celotne izgube s.oven skega gospodarstva v letu ^ (v prvem polletju 1993 ’ | odstotka). Akumulacija in izguba glcde na velikostno in lastninsko strukturo podjetij v letih 1992 in 1993 Izguba v slovenskem 8°SP darstvu je bila v letu 199 - krat večja od akumulacija letu 1992 6,8-krat). Slovenj gospodarstvo že oc* 0d dalje posluje z večjo izgu akumulacije. Pri tem Pa veli- opazne razlike glede na ^ kost kot tudi na lastnino P jetij. Akumulacijo je v ietu. ustvarilo 18.696 P0^etl| 0(j odstotkov vseh podjetij’ 1993 odstotkov vseh poem-tega je 94,9 majhnih P°dJ fca ki so ustvarila 42,2 ods ^ ^ akumulacije (manj kot ' . _ ... .. 7 čtMimuidCijc v manj ^ 1992). Največ podjetij L bo je razvrščenih v ---------—........ skoraj ^ podjetja, vendar so ve. odstotkov izgube ust var lika podjetja. a Jje- Od skupnega šteV1 ^laci-lij, ki so ustvarila aku ^ jo, jih je 88,3 odstotka JW, j.11 Jt oo,J . so sebni lasti. Ta podjetJ ^^ najveeje števno v . pa 5 (78,6 odstotka), venda8 40^ g, ta podjetja ustvarila c ’ |e|i) (5 stoika celotne izgut)lj-ar 7^ ll 1992 4,8 odstotka). K ^ je rj odstotka celotne sl ustvarilo 1.107 podjctU tij beni lasti. ^ ^ Sloveni'1'• ‘n' i« K O L E D ^ (nadaljevanje s str. NOVEMBER .-»..hrod gl 0, vc iu --- Ae^ Ameriška I>»br"D M' 6. — Ameriška ” D tr Zveza priredi večerjo ^ obletnici ustanovitve, na St. Clairju. rirf' 12. _ Belokranjski ki« ^ di martinovanje, v ^ dnem domu na Igra Alpski sekstet. DECEMBER 4. _ SKD Triglav L prifedlmlklavževani- ^ mali ogla* LASTN.K r^V I Starejša Inša, 3 :spavnebr,vC ] k žini cerkve Marl^.. o0o. K1' 5.-6. septembra 394 — 1600 let priložnosti in spremembe Velika bitka v Zgornji Vipavski dolini Bitka ad fluvium Frigidum (pri Ajdovščini) — pomemben mejnik v zgodovini rimskega cesarstva Orkanska burja je po mnenju mnogih delovala kot »čudež« ali »božji poseg«, ker je omogočila zmago katoliškemu cesarju Teodoziju Zgodovinar, doktor in profe-sor Rajko Bratož je v pogovo-™ s piscem tega sestavka pou-aril, da tudi na mednarodnem slmpoziju o veliki bitki za pre-v|ado v rimskem imperiju, ki je P°tekala 5. in 6. septembra sta 394 na območju sedanje Zgornje Vipavske doline, b°do mogli dati Ogovora ne natančnega - vprašanje, kje 0Cn° je spopad potekal. »Literatura nikjer ne navaja J’tkro-lokacije o bitki, pa naj ° to prav ali ne tistim, ki bi bad' dokazali, da je prizorišče °jev bilo prav v njihovi vasi 1 z3selku,« je opozoril ome- naT? Znanstvenik. ki velja za J mjšega poznavalca antične Rodovine v Sloveniji. Zgodo-rj'lz antike omenjajo, da P° bitki kri pokrivala alpske §ka°Ve’ ^ar je °ditno le pesni- ^Pavsk???3’ Saj jC SnCg V ternb ^ ^°bni v začetku sep-ra komaj verjeten pojav. in nCer Pa 50 v rimskem času Potek navajali> da Je ta Pod 9 3 v Julijskih Alpah. n,omteni zemljepisnim poj-w Pa so razumeli vso dolgo Kjjj hribovja in gričevja od (sed • d°bne do Tersatice de; njega Sušaka); vse preho-ske ez^a sistem so imeli za alpsko s pomembno vo-modje 0staj° in utrjenim ob-Oa pod na ^rušici, ki je zna-jjSo.lnienom Ad Pirum. jetofgj9 Omskega imperija se ki je po ročala v veliki bitki, kotov0 C^a*a po fazah, skoraj P°dkra na °bmočju Hrušice, Pje VinJa’ ^0*a 'n dela Zgor-Veltk S*CC doline. Protago-Pjih cu, ega sPopada na seda- kte Za v ®nskih tleh so znani; dah jn ^btiki, vojaških ve-d°bja D . dozofiji tistega ob-eizkušene osebnosti. ^fske1!? ‘de°loško gibalo po-(san^- stran> ' ^aitiozvn 01 -l6 bil uzurpator sPrva TC) ,^u8enius Flavi-nk p0z ristjan. učitelj reto-^°vodje a6 Pa s strani voj-^en v ce, rb°8asta Povzdig-•'^skega arja zabodnega dela ^ Cesar TieSarstva> demur pa zakoniti po-?dtod tuHPenja* nasProtoval. i^>ravi,,ii vzrok pavski dolini, ker so ga zmagovalci tudi obglavili. Druga znamenita osebnost je bil pogan Arbogast, ki je nekaj časa dejansko kot prvi German vladal rimskemu svetu na zahodu, čeprav je kot formalnega vladarja ustoličil Evgenija. Arbogast je bil sposoben vojak, genialen vojskovodja in zagrizen nasprotnik vojske zakonitega cesarja Teodozija. Tudi konec poganskega stratega je bil simboličen: po porazu je med begom nekje v hribih nad Ajdovščino z nabodom na lastni meč napravil samomor. Zadnja figura poganstva je bil general Arbitio, ki je z delom Arbogastove vojske pritajeno čakal v zasedi na Hrušici, v dolini pod prelazom, po kateri pelje stranska pot proti Postojni. Z izdajo (verjetno bogato poplačano s strani Teodozija) je pravzaprav onemogočil osnovni Arbogastov namen, ki je bil zapreti krščansko vojsko v težko prehodnem svetu med Hrušico in Vipavsko dolino. S svojim dejanjem je povzročil preplah med vojščaki Evgenija; ko pa je drugega dne, to je 6. septembra, pričela pihati še burja (v Vipavski dolini je slednja sicer reden naravni pojav) iz smeri Cola proti Vipavski dolini, je bila zmaga cesarja Teodozija zagotovljena. Na obeh straneh so v nenavadno silni burji (nekateri so pozneje omenjali celo sončni mrk, ki naj bi 6. septembra nastal v Vipavski dolini; to pa naj ne bi bilo resnično) videli odločilni poseg neba oziroma Boga v ta spopad. Zgodovinarji in drugi pisci iz obdobja antike pišejo, »da je orkanski veter vojščake Teodozija dobesedno vrgel v dolino, njihovi izstrelki pa so s podeseterjeno močjo začeli trgati sovražne vrste. Nasprotno je poganom zalučana kopja in izstreljene puščice metalo nazaj v obraz, trgalo iz rok meče in ščite, snemalo čelade. V razbesneli naravi so Arbogastove elitne čete videle svoj pogin in v splošnem preplahu so popustile. Očitno "Out family Flos ‘Be.en iHere to Serve You Since 1903" ^ ^rrv*/If Slovenian families for 90 Years. — ' , ^Grdina-Faulhaber Funeral Home 17010 Lakeshore Blvd. Cleveland, Ohio 44110 531-6300 f" '"H*" e*,, ^ Dncur P anned Funeral Arrangements Available L Fadiiti »•» Ay-UbH Throupnoul North#**! Ohio • je morala vsa širna dolina vse do bližnje reke Vipave vzvaloviti od tisočev beguncev, za katerimi je drla zmagovita Te-odozijeva vojska in jih vsevprek pobijala. Razpadel je tudi utrjeni Evgenijev tabor; v splošnem razsulu je bil prijet cesar Evgenij, ki so mu odsekali glavo kar na bojni poljani, kjer je že ležala pobita večina poganske vojske.« Od bitke za oblast v rimski državi je minilo že tako dolgo obdobje, da o njej očitno ni mogoče ugotoviti novih pomembnih dejstev. Znano je, da se je na Teodozijevi strani bojevalo najmanj 80 tisoč vojakov, po mnenju zgodovinarja Davorina Vuge jih je bilo celo 100 tisoč. Evgenijeva vojska pa naj bi štela najmanj 30 do 40 tisoč mož. Med bojevniki na obeh straneh so bili Rimljani, barbari iz raznih območij tedanjega sveta in veliko Germanov. Število padlih v bitki ni znano, gotovo pa je precej presegalo dvajset tisoč vojakov. Na Teodozijevi strani je samo prvega dne padlo deset tisoč Gotov, izgube Evgenijeve strani pa ocenjuje samo en vir na okrog deset tisoč vojakov. Ker oba vira navajata isto število na nasprotnih straneh, je podatek o padlih nezanesljiv,« meni zgodovinar Rajko Bratož. Nekatere padle oficirje so pokopali v tedanjem vojaškem mestu Porto Guaro (imenovalo se je Konkordija), kjer je še zmeraj ohranjeno nekaj nagrobnih obeležij za padlimi v bojih na območju Zgornje Vipavske doline. Strokovnjaki z raznih področij, ki bodo sodelovali na mednarodnem simpoziju o obravnavani bitki, nočejo govoriti o čudežni vlogi burje in o tem, da je ta naravni pojav imel odločilno vlogo in zaslugo za zmago cesarja Teodozija. Strokovnjak za meteorološka vprašanja Mirko Kovač iz Lokavca pri Ajdovščini bo na simpoziju imel poročilo z naslovom »Burja ali poletna nevihta: meteorološki vidik bitke pri Frigidu«. Vendar tudi on ne želi razpravljati o nekakšnem čudežnem poslanstvu burje. Na drugi strani pa kar okrog 25 zgodovinarjev, pesnikov in drugih avtorjev raznih zapiskov in del iz antičnega obdobja (od skupaj 30 takih piscev) zatrjuje, da je burja bila poslana z neba, da je bila dar in čudež božji, ker se je pobožni cesar Teodozij bojeval za pravične cilje oziroma za krščansko cerkev. Ob tem bomo navedli nekaj trditev, razmišljanj in ocen o čudežni vlogi burje. Kar zadeva stališče katoliške Cerkve do čudežev, je dr. Ivan Likar, profesor liturgike na teološki fakulteti v Ljubljani, dejal, da »katoliška Cerkev do čudežev, razen do tistih, ki so obravnavani v Svetem pismu in posebej v evangelijih, ni nikoli zavzela uradnega stališča. Torej takega stališča tudi ni zavzela do domnevne čudežne vloge burje v spopadu leta 394«. Iz Leksikona Cankarjeve založbe (izšel je leta 1988 v Ljubljani) izhaja, da je čudež »dogodek, ki nasprotuje naravnemu teku stvari. Vse vere oziroma religije vidijo v čudežu skrivnost, ki leži v svetu in je božje delo«. Tisti zgodovinarji, ki omenjajo »čudežno« vlogo vipavske burje, opozarjajo, da so v antičnem obdobju vsako neznano stvari ali skrivnostni dogodek takoj in radi sprejeli kot čudež, kar seveda velja tudi za orkanski veter, ki je 6. septembra leta 394 »butnil« Evgenijeve vojščake v obraz. »Severni veter«, kot so tudi imenovali vipavsko burjo, je po nekem avtorju iz obdobja antike, »kopja, ki so jih zagnali naši, nosil po zraku silne-je, kakor bi bilo v človeški moči; letela so skozi velikansko praznino in skoraj nobeno ni padlo, ne da bi mu bilo dano zadeti. In še se je ta nenadna burja zaletavala ob ščite sovražnikov in z njimi butala ob njih prsi, jim jih trdovratno tiščala v obraz in s tem zapirala pogled, jih trgala in tako razkrila njihova telesa, jih obračala in jim ščite tiščala v hrbet. Tudi kopja, ki so jih bili z vso silo vrgli sami, je prestregel sunek vetra, jih zasukal in pognal nazaj, da so se pogubno zabadala vanje.« Krščanski avtorji skratka kot odločilni razlog za zmago Teodozije-ve vojske poudarjajo cesarjevo versko gorečnost, posledica česar naj bi bila »božja« pomoč v obliki orkanske burje. Seveda je mogoče imeti veliko spoštovanje in razumevanje za vtise o bitki, ki jih je posredoval visoki cerkveni dostojanstvenik in milanski škof Ambrozij, ki je bil v tesnih odnosih s cesarjem Teodozijem. Slednji ga je po bitki obiskal, pokleknil pred milanskega škofa in izjavil, da so ga v kritičnem trenutku rešile škofove molitve. Iz Ambrozijeve ocene in razlage dogodka na območju Zgornje Vipavske doline je nasploh razvidno, da so krščanski sodobniki razumeli potek bitke z orkanskim vetrom kot poseg Boga, kot zanesljivo zmago nebeškega orožja nad neverniki. Milanski škof je sicer še večkrat poudaril božjo zaslugo za Teodozijevo zmago, »ki ni bila dosežena s cesarjevo hrabrostjo, temveč z božjo pomočjo«. Med raznimi antičnimi avtorji, ki so pisali o bitki, omenjamo nadalje Rufina iz Ogleja, ki je spisal Cerkveno zgodovino. Bitko je prikazal kot odločilen spopad med krščanstvom in poganstvom, v katerem je odločilno vlogo imel Bog. Teodozij in njegova vojska pa sta nastopala le kot izvajalca božje volje. Sicer pa krščanska vojska ne bi mogla izbojevati zmage z barbari, temveč je to lahko dosegla le z božjo pomočjo. Pisec Cerkvene zgodovine ob tem poudarja, da je Teodozij »molil na visoki skali, vidni s celotnega bojišča in obenem z razgledom po vsem bojišču. Cesar je odložil orožje in se v ponižnosti vrgel na tla pred božje obličje. V direktnem nagovoru Bogu je Teodozij neposredno prosil za božji poseg, svojo usodo pa je prepustil božji razsodbi. Molitev je imela takojšnje posledice v zemeljski in nebeški sferi. Na bojišču je dala poguma in bojnega zaleta Teodozijevim poveljnikom in njihovim vojščakom. Sledil je dogodek v nebeški sferi, ki so ga pogani komajda mogli dojeti. Po Teodozijevi molitvi na skali se je dvignil silovit veter, ki je sovražne izstrelke obračal proti njim zamiku in je sovražno vojsko povsem onesposobil za boj. Teodozijeva molitev pomeni torej nastop »božjega orožja«, saj je cesar nastopil v podobni vlogi kot svetnik, ki kot posrednik božje vsemogočnosti odloči izid bitke. Ce je do molitve bila bitka neodločena oziroma je poganska stran že zmagovala, pa je s posegom Boga v dogajanje postala krščanska stran nepremagljiva.« Domnevna »čudežna« vloga vipavske burje bo zagotovo ena največjih tem obeleževanja bitke, ki bo potekalo v mesecu septembru. Kaže, da v Vrhpolju verjamejo v trditev, da je Teodozij molil za skali nad njihovo vasjo, čeprav je starost te skale sporna. Aktivnosti v Vrhpolju v veliki meri vodi tamkajšnji župnik g. Joško Berce. Zgodovinar, strokovnjak za latinski jezik in antiko, profesor škofijske gimnazije v Vipavi in teološke fakultete v Ljubljani ter župnik v Podragi, g. Otmar Crnilogar, je glede »božje« vloge vipavske burje v omenjeni bitki bolj kritičen in meni, da gre za »navadno zgodbico«. Burja je pač pihala proti vojščakom Evgenija; najemniške vojake, ki so bili prvič v Vipavski dolini, pa je zajela zmeda. Menili so, da se je proti njim zarotil Bog vetrov Eolus in so pričeli bežati. Vojaška sreča se je s tem nagnila na stran cesarja Teodozija. Glede »čudežne« vloge burje je kritičen tudi prof. dr. Tone Požar, starosta učiteljev v Škofijski gimnaziji v Vipavi. M.D. Katoliški ulus, II. avn. 1994 Bralci Ameriške Domovine: Priporočajte naš list! Anton M. LAVRISHA Attorney-at-Law (Odvetnik) 18975 Villaview Road at Neff 692-1172 Complete Legal Services Misijonska srečanja in pomenki 1046. Misijonar Charles Wolbang, C.M., lazarist in župnik fare Brezmadežne Marijinega Srca (Immaculate Heart of Mary) na 131 Birchmount Road, Scarborough, Ontario, MIN 3J7, v Kanadi, odhaja po 18 letih pastirovanja na angleški fari torontske nadškofije nazaj v Princeton, New Jersey, kjer je preje 17 let kot profesor poučeval mlade semeniščnike. Šolo so lazaristi lansko leto ukinili zaradi pomanjkanja obetajočih poklicev in velike draginje ob financiranju dotedanjega St. Joseph’s Preparatory Seminary dolgo vrsto let. Mnogi sedanji lazaristi so šli skozi tisto šolo, kot mnogi slovenski duhovniki skozi šentviško gimnazijo v Sloveniji. Vzhodna provinca ameriških lazaristov, ki ji pisec teh MSIP pripada po vrnitvi iz Kitajske, se je odločila, da v petih letih ukine in preda v roke škofijskih duhovnikov osem župnij, od Alabame, preko Michigana do Pennsylvanije, to iz dveh razlogov. Najprej, ker je poklicev malo zadnja leta in je težko ohranjati 21 župnij v njihovih rokah. Drugi razlog pa je zahteva provincialnega vodstva, da bi dušnopastirsko delovali samo v župnijah, kjer je veliko uboštva. Vse tkim. »middle class« fare bodo opuščene in naša v Scarboroughju je prva v tej skupini in edina v Kanadi. Vse druge so v Združenih državah Amerike. Delo sobratov na veliki St. John’s univerzi v Jamaica, N.Y., in Niagara univerzi v Niagara Fallsu, N.Y., zahtevata redno večje število lazaristov duhovnikov za vodstvo in poučevanje. Misijoni v Panami, ki so nekako nadomestili naše misijonsko delo v škofiji Kanchow na Kitajskem, kjer smo delovali tudi slovenski lazaristi, namenjeni prevzeti skraja Baragov misijon v Che-otungu pod vodstvom rajnega mons. in apostolskega administratorja, salezijanca Jozčfa Koreca, terjajo spet večje število duhovnikov za pastora-cijo. 1. septembra 1994 bo morala vsa pošta v Princeton, N.J. To je datum, ko sedanje delo na fari Brezmadežnega Srca prevzame nov župnik, indijski duhovnik Edwin D’Sou-za. Župnija preide isti dan v roke nadškofije in škofijskih duhovnikov in lazaristi odhajajo po 61 letih pionirskega dela z misijoni, devetdnevnica-mi Čudodelne svetinje in podobnim za stalno iz torontske nadškofije. Odločitev za ta težek korak je bila po želji vodstva lazaristov. Nadškof dr. Alojzij Ambrožič je želel, da bi v nadškofiji še ostali kot mnoge druge redovniške družbe in kongregacije. Faro smo vodili 43 let. Kakor je ta korak težak, ga je pisec teh člankov sprejel v luči vere in pokorščine, ki zahteva, da gremo, kamor nas božja Previdnost pošilja brez obotavljanja in pomislekov. Sam sem šel skozi težke preizkušnje v komunistični revoluciji v Šmihelu in Novem mestu, ob umiku čez Ljubelj na Koroško, v italijanskih taboriščih v Trevisu in Serviglianu, ob komunistični zasedbi južne Kitajske po Mao Tse-tungu v 18 mesečnih rdečih vicah in izgonu iz Kitajske leta 1951. Tudi misijonarjenje med rojaki od Windsorja, preko Que-beca do British Columbije od leta 1952 do 1959, je bilo v tistih časih vživljanja naših ljudi v novo življenje v Kanadi in deloma v Združenih državah na vzhodu in v Illinoisu in Minnesoti zahtevno in naporno, a zelo potrebno in plodono-sno. Bogu sem hvaležen za dolga leta blagoslovljenega pastiro- 300,000 DOBITNIKOV DNEVNO • OHIO lOTPGRV Sodelujte pri dobitkih AH Ohio lottery piayerr are subtect to laws and regulations ut tne Oho Lottery Comrr sson For nore information call our Customer Relations Department i216i W 3200 during regular business hours vanja in za vse dobro, ki ga je Bog napravil po nevrednih rokah vseh lazaristov v Kanadi in v domovini po tistih, ki so tja odšli, kot zadnje tedne g. Jože Mejač in po 28. avgustu g. Tomaž Mavrič, ki odhaja kaplanova! v lazaristovsko župnijo k Sv. Jakobu ob Savi, blizu Ljubljane. Večino časa bo sedaj posvečeno Misijonski Znamkarski Akciji (MZA). Začudilo me je, ko sem izvedel, da rojak in misijonski sodelavec v ZD misli, kako bo sedaj misijonskega sodelovanja kar konec, in opazka iz Ontarija, češ da sedaj bo pa ’misijonskega fehtanja’ le konec. Oba sta v veliki zmoti. Ker ne bom sedaj vezan na odgovorno delo vodstva zelo razgibane župnije, bom lahko večino časa posvečal misijonskemu pionirjenju med rojaki preko MZA-CMA. Najprej s tedenskimi članki v MSIP v Ameriški domovini, pa tudi v korespondenci z rojaki in misijonskimi sodelavci in sodelavkami po celem kontinentu in z misijonarji v misijonskih deželah. V mojem novem naslovu v Princetonu, N.J., je sprememba v townshipu in pošti, ker se jc univerzitetno mesto zadnja leta zelo razširilo in je za St. Joseph’s Seminary pošta sedaj v Plainsboro, N.J. Cel poštni naslov je: Rev. Charles Wolbang, CM St. Joseph's Seminars 65 Maplelon Rd. P.O. Box 807 Plainsboro, NJ 08536-0807 Ker nameravam biti začetku septembra še v Kanadi, lepo prosim, da vsak potrpi, če bo treba na pismo malo počakati. V nekaj tednih bom v Princetonu za stalno in bodo stiki lahko redni. Za uspeh operacije na očesu 13. septembra sc vsem sodelavcem priporočam v molitev in upam, da bom po 20. septembru gotovo na novem naslovu. Telefon in fax bom objavil v MSIP, čim bom gotov, ko pridem tja. Glavna tajnica MZA gdč. Sonja Ferjanova bo s sodelovanjem pri MZA po svojih močeh sodelovala tudi v bodoče. Njen novi naslov bo objavljen, čim bo gotov. Za velikansko žrtev dela 15 let na sedanji župniji kot laična misijonarka ji ne bodo mogli biti farani nikdar dovolj hvaležni. Meni je jasno, da je bilo njeno delo silno blagoslovljeno, tako na fari, kot pri garanju v MZA v korespondenci, knjigovodstvu in osebnih žrtvah. Milijonkrat zahvaljena! Misijonarji na obisku v Sloveniji Ivan Bajec iz Slonokoščene obale, škofijski duhovnik koprske škofije, dobite ga na naslov Župnijski urad Col, Col 26, 65273, tel 065/68-005. Gusti Horvat iz Ruande, salezijanec, dobite ga na Rakov-niški 6, v Ljubljani, tel. 061/ 127-30-39. Tone Kerin z Madagaskarja, lazarist, dobite ga na Maistrovi 2 v Ljubljani, tel. 061/ 302-464. Za postavitev spomenika v Šentrupertu mučencem domobrancem CLEVELAND, O. - Nekateri rojaki v ZDA in Kanadi so darovali v sklad, namenjen za postavitev spomenika v Šentrupertu. Prejeli smo kopijo zahvalnega pisma od pristojne komisije v Šentrupertu, prav tako seznam tistih, ki so v ta namen darovali. Oboje posredujemo bralcem. Ur. Šentrupert dne 15. 8. 1994 Spoštovani Šentrupertski farani v Ameriki! Danes izpolnjujemo dolžnost in se vam zahvaljujemo za zbrani in poslani denar, ki ste ga z ljubeznijo do rojstnega kraja pa do tako bolečih žrtev v domačem kraju poslali. Danes smo imeli prvi sestanek s svojci pokojnih mučencev domobrancev. Inž. arhitekt Blaž Slapšak je predstavil načrt, ki bo uresničen stal 7,000.000 SIT ali 65.000 ameriških dolarjev. Žrtev za na ta spomenik je 218 — še dvanajst je pa takih, ki jih domači ne pustijo napi- Lojzc Letonja z Madagaskarja. lazarist, dobite ga na Maistrovi 2 v Ljubljani, tel. 061/302-464. Janez Mujdrica iz Zambije, jezuit, dobite ga na Vodnikovi 279 \ Ljubljani, tel. 061/571-308. Lojze |5odgrajšek iz Zambije, jezuit, dobite ga na Vodnikovi 279 s Ljubljani, tel. 061/ 571-308. Marija Pavlišič z Madagaskarja, usmiljenka, dobite jo v Šentjakobu ob Sa\i, Pod bregom 22, 61231 Lj. Črnuče, tel. 061 374-811. Zora Škerlj iz Botsvane, ur-šulinku, dobile jo na Turno-grajski 8 v Ljubljani, tel. 061/ 213-119. Pričakujemo še nekatere, zagotovo šc Stanka Rozmana m Jožeta Rovtarja, jezuita iz Zambije. Re\. Charles Wolbang CM 131 Birchmount Road Scarborough, Ontario MIN 3.17 Canada PrijateVs Pharmacy š!. Clair Ave. & E. 68 Sl. 361-4212 IZHAJAMO riJDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO. — AID FOR AGED PRESCRIPTIONS ________ sati. Naša komisija se srečuje s kar velikimi težavami in samo Boga prosimo, da bi to zmo- | gli, zakaj čas je že zelo odmaknjen od dogajanja pred 50 m več leti. Mi pa bomo delali toliko časa, da bo to, kar smo si zadali, uresničeno. Vsem vam -pa, dragi rojaki, ki ste nam poslali 1405 dolarjev, še enkrat iskrena hvala. Komisija za postavitev spomenika pri Siv Šentrupert Janez Livk, pre^ Malči Kostevc, taj- Seznam darovalcev: John Breznikar Euclid, O. Feliks Breznikar Kirtland, O. Felix Breznikar Jr. Kirtland, O. Jože Lap Cleveland, O. Toni Zidar Cleveland, O. Franc Zidar Alberta, Kanada Franc Mausar Cleveland, O. Ana Tavčar Massillon, O. Toni Sadar Willoughby Hills- $200 $500 $200 $50 $50 $50 $250 $20 $10 $75 Bojan Kovačič jf Manhattan Beach, n , Skupno: > „crpdova' Pismo in seznam pos ^ g MALI O GLAS* For Sale »hio, siar‘e. nd in jclid’ ForSa'e^ ^ ew home ily, r 11 AVC' u ,h čad1-each, 1 bath j7, Podpirajmo s'0^! ameriško skup CARST^f" Memorials 15425 Waterloo 481-223/ “Serving th -.y,’ SlovenianCornrmj,, ^ Vladimir M. R«s Attorney - Odvetnik 6411 St. Clair (Slovenian 391-4000 National Ho111 Žele Funera lHoH*e Memorial Chapel jctiz io