AMERIŠKA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY DOMOVINA AMERICAN HOMF SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER v «! NO. 154. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY MORNING, JULY žu. LETO XXXII.—VOL.XXXII. Umorjeni lingle je letno služil $60.000 Nova tarifna postava odmeva po vsem svetu » - Chicago, 1. julija. Preiskava glede smrti časnikarskega poročevalca Lingle, ki je bil pred več tedni ubit od chicaških gangežev, je prinesla mnogo novosti na dan, zlasti kar se tiče finančnega stališča umorjenega. Preiskava je danes dognala, da je Lingle služil kot reporter $65.00 na teden. Toda dokazalo se je, da je Lingle dve leti in pol pred umorom, zaslužil vsako leto najmanj $60,000. Tekom dveh let in pol so znašali njegovi dohodki najmanj $150,000, toda polovico tega denarja je zgubil pri drznih špekulacijah na borzi. Reporter Lingle je bil zlasti spreten pri posredovanju posojil od politikarjev in gemblarjev. Jimmie Mendi, lastnik velike igralnice pod nadzorstvom Al Coponija, je posodil nekoč Lin-glu $2,000.00, ki niso bili nikdar vrnjeni. Councilman Berthold Cromson je dal reporterju $5, 000.00, kateri tudi niso bili plačani nazaj. In bila so 'še druga posojila, katerih nekatera so znašala do $20,000. Medtem pa detektivi v vseh sosednjih državah iščejo nekega John Forsythe, o katerem se trdi, da je pravi morilec reporter- rja Lingle. Preteklo nedeljo mu je bila policija tesno na sledu v neki obcestni gostilni, toda gan-geži so morali kaj zvedeti, in se je morilcu posrečilo ob pravem času pobegniti. Detektivi so obiskali najmanj ducat enakih prostorov, kjer se skrivajo rake-tirji in gangeži. Dobili so nekaj sumljivih oseb, toda pravemu morilcu se je ponovno posrečilo pobegniti. Policiji je bilo sporočeno, da se skriva Forsythe pri Frank Vogel, ki je lastnik Shady Rest Country kluba. Omenjeni Vogel je umoril policista Hosna, toda mu tega niso mogli nikdar dokazati. Ko je policija obiskala Vogelna, je slednji zanikal, da bi se Forsythe sploh kdaj pri njem nahajal. Policijski poročnik McFar-lancl v Chicagi, intimen prijatelj umorjenega reporterja Lingle in eden nosilcev krste pri njegovem pogrebu, je bil danes suspendiran iz službe, ker se ni prijavil na postaji. McFarland je posojeval Linglu večje svote denarja, katerega je kot policist dobival od gangežev za protek-cijo. Kaj vse stori en sam kos kruha Washington, 1. julija. John Munsill Ulrich je bil ameriški vojak v svetovni vojni. Poslan v Francijo, se je po sklenjenem miru seznanil z nekim nemškim dekletom, in to dekle je v letu 1927 poročil v Nemčiji. Sam je odpotoval v Ameriko, a dekle je moralo čakati v Nemčiji. Za-branili so ji vstop v Zedinjene države, ker se je baje pronašlo, da je tekom svetovne vojne, ko je bila v šoli in stara šele 14 let, ukradla kos kruha neki učenki, ker je bila lačna. Mož v Ameriki je tožil na sodnijah, toda je povsod zgubil, in končno se je z zadevo začel pečati kongres. Skoro štiri dni se je vršila debata v senatni in kongresni zbornici. In včeraj je zmagal Mr. Ulrich, ko sta obe zbornici sprejeli posebno postavo, da se sme Mrs. Ulrich pripustiti v Ameriko. Samo predsednik Hoover mora postavo še podpisati. Udarec s pestjo je preprečil linčanje Beaumont, Texas, 1. julija. Druhal kakih 200 mož je v tem mestu napadla mestne zapore in hotela odpeljati nekega zamorca, ki je zagrešil nenraven zločin na neki beli ženski, da ga linča. Šerif je o tem zvedel in odhitel na lice mesta. Z močnim udarcem na glavo je šerif podrl na tla načelnika, linča-rske dru-hali, nakar so se ostali ljudje takoj razpršili. 19-letno dekle utonilo s sestro Vineland. N. J., 30. junija. Dasi ni znala plavati, pa je 19' letna Gussie Brown skočila danes v vodo, ko je videla, da se potaplja njena sestra in njen bratranec. Pri tem so pa vse tri osebe utonile, predno je prišla pomoč. Brata Hunter sta še vedno v zraku Chicago, 2. julija. John in Kenneth Hunter se nahajata že nad tri tedne v zraku, in bosta najbrž vzdržala do 4. julija. Do opolnoči sta se nahajala nepre-stno v zraku že 487 ur. 178krat so jima že napolnili zrakoplov s gasolinom. Včeraj sta poslala potom radio pozdrave na zemljo, Nevarnost, ki je pretila zrakoplovu od papirja in vrvi, je sedaj odstranjena. Dež in veter sta storila to delo. Oba zrako-plovca sta poslala sporočilo, da ostaneta v zraku toliko časa, dokler o.stane zrakoplov eel. Včeraj sta se odpeljali v zrak mati in sestra zrakopovcev. Pozdravili so se v zraku. Mesto Chicago bo dalo zrakoplo.vcem $50,000 nagrade, poleg tega pa prihajajo obljube za nagrado od vseh strani. lorišča prohihicijo v svoj prid Pozdravi iz Kanade Iz Kanade nas pozdravljajo Frank Mišmaš, Louis Skully in Steve Stefančič. Pravijo, da je Kanada fina dežela, kjer se dobi dobra pijača. * Tri mlade Poljake so umorili danes zjutraj na električnem stolu v Sing Singu. Prometne postave Mestna zbornica je v ponde-ljek odobrila načrt prometnega komisarja Donahue, da se "par-kanje" avtomobilov na cestah, ki so 30 čevljev ali manj široke, omeji samo na eno stran ceste, in sicer na ono stran, kjer ni vodnih hidrantov. Kare in postaja Od 1. avgusta naprej bodo vse takozvane Rapid Transit ulične kare vozile na novo Terminal postajo na Public Square. Lastništvo teh kar prevzameta Van Sveringen brata od družbe cestne železnice. Večje plače Clevelandska delavska federacija bo zahtevala za 800 uslužbencev v "service" oddelku mestne vlade 15c več na uro. O tem se bo med zastopniki delavcev in med zastopniki mesta debatiralo 14. julija. Na oddih Te dni odpotujeta na par tedenske počitnice Mr. in Mrs. Louis Koželj in sicer v Kirkland Lake, Ontario. Tam se nahaja brat od Mrs. Koželj, in sicer Ivan žužek in več drugih sorodnikov. Želimo prav dobro zabavo! * Komunisti so z bombami porušili dve novi hiši v Bilboa, Španija. Ali dobimo zopet župana v Clevelandu, ali ostane manager? Councilman Walz je pri pon-deljkovi seji mestne zbornice vložil predlog, da se v jeseni pripusti državljanom, da volijo, ali hočejo imeti še manager sistem mestne vlade ali se povrnemo k staremu županskemu sistemu. Walz je za županski sistem. Toda mestna zbornica ne bo odo-brila predloga councilmana . Walza. Da predlog prodre, je treba najmanj 17 glasov, toda izmed 25 councilmanov se jih je že 11 izjavilo, da ne bodo glaso-j vali za predlog. Po novem pred-!logu bi se izvolil župan in 30 i councilmanov. Mesto bi se raz-i delilo v varde, katerih vsaka bi štela približno 30,000 prebival-jcev. Ako mestna zbornica ne odobri tega predloga, tedaj imajo ljudje priliko nabrati 15,0'00 podpisov, in zadeva pride vseeno na vrsto pri jesenskih volitvah. Vreme English, Ind., 1. julija. Mrs, 1 Dana Riley, ki je stara šele 24 let, je dobila tekom enega leta že drugi par dvojčkov. Mrs. Riley j je mati devetih otrok, izmed katerih jih sedem živi. Prvi par dvojčkov je bil rojen 29. junija, 1929, drugi par je pa dospel vče-1 raj. Al' se nekaterim mudi! $105.00 za Hooverja Mrs. Matilda Kinzie, 3258 W. 127th St., je imela lepega ponija po imenu Hoover in kozo po imenu Lindbergh. Pa je prišel stekel pes in oba tako ogri-zel, da so ju morali ubiti. In okraj Cuyahoga bo moral sedaj plačati $105 za "smrt" obeh. Mnogo dijakov Na Western Reserve univerzi v Clevelandu se je zapisalo v razne poletne tečaje vsega skupaj 2,2'47 dijakov in dijakinj. Skupna društva SSPZ. Na dan 4. julija bomo imeli v Clevelandu veliko slavnost, ko priredijo skupna društva Slov. Svobod. Podporne Zveze velik izlet na Pintarjeve farme. Ob tej priliki pride mnogo gostov iz drugih naselbin v Cleveland, in Cleveland je znal še vedno pozdraviti dobrodošle goste iz drugih krajev. Vršila se bo pravzaprav dvojna slavnost. Ena se vrši zjutraj v dvorani S. N. Doma, ko se vrši pozdrav in zajtrk za vse goste, in med programom pa proizvajajo člani društva "Spartans" petje, godbo in šalo. Ob 12. uri se gosti odpeljejo na prostor piknika, kjer bo imel pozdravni govor predsednik skupnih društev, Mr. Krist Stokel. Vršila se bo baseball igra, govor glavnega predsednika SSPZ, nastop pevskega društva "Zarja," govor župana Ely iz Euclid Village. Zanimivo bo vlečenje vrvi med Cleveland-čani in gosti iz drugih krajev. Poleg tega bo še mnogo druge dobre zabave. V soboto se vrši vožnja po mestu z avtomobili. Zvečer v soboto pa ples v spodnji dvorani S. N. Doma. Cenjeno občinstvo v Clevelandu je vljudno prošeno, da se teh prireditev kolikor mogoče udeleži, da pokažemo našo prijaznost, naklonjenost in gostoljubnost dragim gostom iz drugih naselbin. * Prebivalstvo Californije znaša 5,642,282. Država Ohio se pripravlja za spremembe v zapornem sistemu Columbus, Ohio, 1. julija. Jet-niški sistem v državi Ohio se bo v kratkem popolnoma spremenil. Te dni je bil ustanovljen v uradu direktorja za javno blagostanje, nov urad, ki se bo pečal edino z jetniškim sistemom, kar je posledica požarja v državnih zaporih, ki je dne 21. aprila, 1930, zahteval življenje 322 jetnikov. Governer Cooper je obljubil, da bo novi urad začel poslovati v najkrajšem času. Za načelnika novega urada je imenovan zdravnik, dr. Creed. Država Ohio bo začela s popolnoma novim in modernim sistemom, da skrbi za svoje zločince. Vsega skupaj ima država Ohio 11 kaznilnic, v katerih so jetniki pomešani, stari zločinci, mladi, oni, ki so bili prvič obsojeni in zakrknjeni zločinci, morilci in roparji, sleparji in gotovi siromaki, ki so skoro po nedolžnem prišli v zapore. Kakor hitro pride v bodočnosti obsojenec v zapore, ga. bodo klasificirali in sicer: kot proti-družabnega jetnika, o katerem ni upanja, da bi se kdaj poboljšal, kot abnormalnega, kot deloma blaznega, kot malega kršilca postave, o katerem je še vedno upanje, da se poboljša. Jetniki ene klasifikacije bodo imeli svoje zapore, jetniki druge klasifikacije zopet svoje, tako da bodo ločeni. Država Ohio namerava v bodoče preprečiti enake dogodke, kot smo jih letos v aprilu doživeli v zaporih v Columbusu. Ko bo program izvršen, -bo to državo veljalo $10,000,000. .ti New York, 1. julija. Major Maurice Campbell, dosedajni prohibicijski administrator v New Yorku, se je včeraj odpovedal svojemu uradu raje kot da bi bil prestavljen v Boston. Predno je odstopil je izustil težke obdolžitve napram višjim uradnikom zakladniškega oddelka in napram gotovim lokalnim politikarjem, katere je obdolži' nepoštenosti. Obenem se je on, kot prohibicijski ravnatelj, izja vil za odpravo prohibicije. V istem času pa je tudi Campbell dobil oster ukor od zvezne velike porote, ki je izjavila, da je vladal tekom njegovega urado-vanja v New Yorku velik nered v prohibicijskem uradu, zlasti glede izdajanja permitov, da se dobi žganje iz vladnih skladišč. Campbell je pred odstopom izjavil, da je on preklical mnoge permitov za dobavo žganja, toda newyorški republikanski politi-karji so imeli tako moč pri gotovih višjih uradnikih v Wash-ingtonu, da so preko njegovega protesta izdajali permite, ker so se sicer bali, da zgubi republi kanska stranka na upljivu pri volitvah v državi New York, ako se ne zadosti gotovim politikarjem, ki zahtevajo žganje. Campbell je obdolžil zveznega prosekutorja Tuttle, da se "igra s politiko," in da je Tuttle baje nahujskal veliko poroto, da je izustila neopravičene obdolžitve proti njemu. Poleg tega j? Campbell izjavil, da je kot prohibicijski uradnik več let opazoval poslovanje prohibicije in je prišel do končnega prepričanja, da prohibicija nikakor ni sredstvo za rešitev problema zmernosti, in da se pod ameriškim načinom vlade ne bo dala nikdar spolnovati. Izjavil je, da --o bi se moral 18. amendment k ustavi nemudoma preklicati. Campbell je nadalje obdolžil mnogo višjih uradnikov v Wash-ingtonu, da izrabljajo prohibi-cijo v svoje politične namene. On kot administrator je preklical mnogo permitov za dobavo žganja, toda prositelji so se obrnili v Washington, kjer so dobili dovoljenj^ za dobavo žganja iz vladnih skladišč, ker so se Washingtonu bali, da zgubi republikanska strank/i glasove, ako se ne dovoli izdaja permitov. In ker so v Washingtonu' Vftleii. da dckler bo Campbell administrator prohibicijskega urada, da gotovim politikarjem ne bo mogoče dobiti permitov, so ga premestili v Boston, toda Campbell se je raje sam odpovedal uradu. Nadalje je Campbell javno obdolžil visoke uradnike v Washingtonu, češ, da mu je znano, da se obsolutno ne zmenijo za pro-hibicijo, in da kršijo slednjo ob vsaki priliki, kadar se gre za kako politično dobroto in naklonjenost. Najvišji krogi v Washingtonu, pravi Campbell, kršijo pro-hibicijo ob vsakem času, ker jim tako narekuje politika. Na drugi strani pa. dolži velika porota Campbella, da je izda-ial gotovim duhovnom permite za mnogo večjo uporabo vina v "sakramentalne svrhe" kot pa je bilo v resnici potrebno. En duhoven potrebuje povprečno na leto od 15"do 25 galon vina v sakramentalne svrhe, dočim se je tekom enega leta samo v New Yorku izdalo v omenjeno svrho nad 50,000 galon vina. Velika porota je obenem obtožila dva ukrajinska ortodoksna duhovna krive prisege glede dobivanja vina ter češkega ortodoksnega škofa Mrzena. Ponoven spopad med rdečkarji in policijo New York, 1. julija. Kakih 300 Meksikancev in Špancev, ki so izjavili, da so komunisti, je včeraj imelo protestno parado proti Ameriki, ker slednja ame-rikanizira latinsko Ameriko. Pri tem je, prišlo do spopada med rdečkarji in policijo. Pri tem je bil ubit vodja parade komunistov, Gonzalo Gonzales, ki se je navalil na nekega policista, mu raztrgal obleko in odvzel kol. Policist je prijel za revolver in ubil komunista. Ostali komunisti so se na to razpršili. * V državi Ohio je letos že 22 oseb utonilo pri kopanju. * Harry Stutz, znani graditelj avtomobilov, je umrl v petek. Skupni izlet Pozor, zastopniki združenih društev fare sv. Vida! Dne 4. julija priredijo vsi delavci in zastopniki združenih društev fare sv. Vida skupni izlet v North Perry, O., na farme Blaž Haceta. Vabljeni so vsi zastopniki in njih družine. Izlet ima popolnoma privatni značaj in nima opraviti z blagajno združenih društev, pač pa se bodo zastopniki med seboj prijateljsko poveselili in razvedrili. Le. pridite! Na počitnice V sredo večer odideti na počitnice Miss Mary Samarin in Miss Jennie Pižem. Obiskali boste prijatelje in prijateljice v Detroitu, Mich. Prav mnogo dobre zabave in srečen povra-itek želimo! Zapiranje bank Banke bodo danes popoldne ^ zaprte, poleg tega pa bodo vse i banke zaprte ves dan v petek, 4. i julija, na praznik ameriške ne-i odvisnosti. Policist ni hotel iti na svoj pogreb Detroit, 1. julija. Leo Tra-tert, policijski načelnik vasi. Grosse Pointe v bližini Detroi-ta, je peljal nekega prijatelja z avtomobilom v New York. V par dnevih je pa prišel brzojav, da sta bila oba ubita. Včeraj se je pa Leo vrnil domov baš ko so prijatelji delali priprave za pogreb. Ko je žena zagledala svojega moža, je padla v omed-levico, iz katere se še ni zbudila. Zdravnik tepen Ko je dr. Herz prišel včeraj v svoj urad v hotelu Commodore, je dobil v sprejemni sobi človeka, ki ga je vprašal, če je m dr. Herz. Ko je zdravnik pritrdil, se je moški dvignil in pri-solil zdravniku silno zaušnico, nakar je pobegnil, zdravnik pa za njim. Na cesti je dobil dr. Herz policista, in skupno sta preganjala aduta, katerega so tudi dobili. Možu se je najbrž, od vročine zmešalo. Ker ni dal piti Dan Williams, 29 let star, je ustavil na cesti Johna Lavelle. Prosil ga je za eno žeplenko in za kozarec žganja. Ker pa Lavelle ni imel ničesar, je Williams potegnil britev in osemkrat nevarno obrezal Lavella, ki se nahaja sedaj v bolnici, Williams pa. sedi v zaporu. Norci! Novo šolsko poslopje V torek so začeli s prvimi deli za novo administrativno 'šolsko poslopje v Clevelandu. Poslopje bo veljalo $1,400,000, in bo gotovo prihodnjega septembra. Ljudje so dovolili denar za poslopje. "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER Published daily except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko, celo leto ....................$5.50 Za Cleveland, po pošti, celo leto $7.00 Za Ameriko, pol leta ....................$3.000 Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50 Za Cleveland po raznašalcih: celo leto $5.50; pol leta $3.00 Za Evropo in Kanado je ista cena kot za Cleveland po pošti. Posamezna številka 3 cente. Vsa pisma, dopise in denarne pošiljatve naslovite: Ameriška Domovina, S117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Tel. Henderson 0628. ' JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3rd, 1879. No. 154. Wed. July 2nd, 1930. Krasen napredek Zveze. Glavni predsednik Slovenske Dobrodelne Zveze, Mr. John Gornik, je te dni razposlal na vsa društva, ki spadajo k Slovenski Dobrodelni Zvezi, lepa pisma, v katerih se opo.zarja skupno Članstvo Zveze na krasen napredek, ki ga je doživela Zveza od zadnje konvencije v Lorainu, in obenem podaja nekaj nasvetov ter pojasnil in bodril za bodoče poslovanje pri Zvezi. Minulo je leto in pol, odkar se je vršila zadnja konvencija Slovenske Dobrodelne Zveze. In v teh osemnajstih Wč-;eci.-h je Zveza čudovito lepo napredovala, tako krasno, da človek, ko sliši neprestano tožbe o slabih časih, tega sko-ro verjeti ne more. In vendar je resnično, ker številke v uradnih knjigah Zveze ne smejo in ne morejo lagati. Tekom zadnjih osemnajst mesecev je pristopilo k Slovenski Dobrodelni Zvezi nič manj kot 1,800 novih članov in članic, kar je ogromno število, ako pomislimo, da je Zveza omejena pri svojem poslovanju samo na državo Ohio. Ako bi Zveza poslovala po vseh Zedinjenih državah, tedaj bi bil prirastek najmanj 10,000. Poleg tega se je ustanovilo osem novih društev v tem kratkem času. Kar je zlasti povdarka vredno, pravi glavni predsednik v svojem poročilu, je dejstvo, da večinoma mladina pristopa v Zvezo. 70 procentov novih članov je mladine, 30 procentov odrastlih. In to nudi najboljši pogoj za nadaljni pro-speh.te mirne, poštene in složne slovenske organizacije. Tudi v finančnem oziru je Slovenska Dobrodelna Zveza s'ijajno napredovala. Zvezna blagajna se je pomnožila v tem kratkem času za $140,000, kar je velika svota za to organizacijo. Glasom izjave državnih pregledovalcev knjig in glasom izjave zveznih nadzornikov, je Slovenska Dobrodelna Zveza v vseh fondih nad stoprocentna, kar bodo člani in članice gotovo z veseljem vzeli na znanje. Kampanja, ki se sedaj vrši pri Zvezi za pridobitev novega članstva, obeta sijajno. Vsa društva tekmujejo med seboj, kdo bo prvi. Glavni urad ne daje samo redne nagrade za pridobitev novega članstva, pač pa je odredil, da se izplačajo še izvanredne nagrade onim, ki se bodo še posebej izkazali v tej kampanji. In v teh časih pride vsak dolar dobrodošel v družino ali pa posamezniku. Nadalje opozarja glavni predsednik vsa društva in vse članstvo na dan 31. avgusta, ko se bo priredil ogromen piknik skupnega članstva. Piknik se vrši na Goriškovi farmi na Green Rd., v Randallu, kjer je v resnici prijazen prostor in imajo vselej izvrstno postrežbo. Če že hodimo ob nedeljah v prosto naravo po sveži zrak, razvedrilo in zabavo, pridite vi vsi, ki le morete, na omenjeni dan na izlet vseh društev Zveze. Prav lahko se enkrat snidemo skupaj. Prostora je dovolj, in kako se bo to dalo govoriti o našem napredku na takem skupnem sestanku, ker imamo vzroka dovolj biti ponosni na rast in napredek Zveze. Mirno, tiho, složno in agilno koraka Slovenska Dobrodelna Zveza svojo pot naprej. Pred desetimi leti še je bila skoro neznatna organizacija, in nekateri so jo nazivali "zvezico." Danes šteje pod svojim okriljem 10,000 slovenskih mož in žen, naše mladine, in ne bo dolgo, ko se bo bi-lježil prvi milijon v zvezni blagajni. Ves denar je naložen obrestonosno tako, da prinaša najvišje in najbolj varne obresti, v korist članstva in blagajne. Vsa podpora se pri Slovenski Dobrodelni Zvezi točno :ri pošteno izplačuje. Nobenega prepira ni med društvenimi brati in sestrami, med glavnim odborom in društvenimi uradniki vlada najboljši sporazum in sloga, članstvo je zadovoljno, in podpora pri Slovenski Dobrodelni Zvezi je obilna in v vseh ozirih zadostna. Ako niste še član te izvrstne slovenske bratske organizacije, pridite v njene vrste. Ako ste že kje drugje zavarovani, ostanite tam, toda poskusite še nekoliko več zavarovalnine, nič vam ne bo škodovalo. In prav zadovoljni boste, ko se boste enkrat počutili brata ali sestro pri veliki družini Slovenske Dobrodelne Zveze. ni strelskega kluba in njih družine, da gredo kempat na Novakovo farmo. Gotovo je in sveta resnica je, da bi možje najrajši šli sami. Toda če ne gremo ? njimi in ko pridejo potem domov, morajo same rivce glodat. Vsaka ga kuha in ker smo nekatere že stare, je bolj trd in ga je treba cel teden kuhat, pa se še ne omehča. Torej, kdor nas hoče ta teden obiskat, naj pride na Novakovo farmo, kjer bomo postavili svoje šotore in sicer jih postavimo ravno pri tisti skali, kjer voda izvira, tam pri mrzlem studenčku si bomo žejo hladili ter žabe in rake lovili. Zadnjo nedeljo so imeli vsi rojaki iz Hinjske fare svoj izlet na Maple Gardens, na cerkvene prostore fare sv. Lovrenca. Prav lepo smo se razumeli in udeležba je bila velika. Na tak piknik bi šel človek vsak dan. Komaj sem stopila iz avtomobila, že je priletela Mrs. Modic s štrukljem, Mr. Hočevar pa z kozarcem in steklenico ohajčana. Ni čudno, da nekaterih še sedaj ni domov Morda bodo kar tam počakali prihodnje nedelje, ko bo piknik fare sv. Lovrenca, čemu bi človek hodil domov, potem pa zopet nazaj. Omeniti moram, da je tudi naš cerkovnik, Mr. Keglovič, napravil svojim prijateljem prijeten izlet. Mr. Keglovič je eden najboljših cerkovnikov, kar jih je še naša fara imela. Pozdrav vsem čitateljem! Mrs. John Kic. Bela Ljubljana.—Janez in Jaka se srečata na St. Clairju in 62. cesti in Janez vpraša Jakata: "Kam se ti od zlomka tako mudi, da se niti toliko ne ustaviš, da bi mi dobro jutro voščil?" — "Naravnost v trgovino John Gornika letim, da si kupim eno novo obleko. Rad bi se malo postavil na 4. julija ob priliki prvega piknika, katerega priredi naš Ljubljanski Klub v Slovenskem Taboru na Recher Ave." "če obljubiš, da vzameš mene seboj, bom pa še jaz kupil novo obleko, da bova imela oba enake, potem se pa podava na piknik v belo Ljubljano kot dva brata." Jaka pa še pojasnjuje: "Jaz moram iti na vsak način na piknik, ker sem pri pevskih članih in vedno spredaj sedim, pa tudi se daj ne maram biti zadnji." "Ti, jaz pa še nisem član pevskega kluba, daj me vpisati na prihodnji seji." "Zakaj pa ne, eno kljuko pri-nesi, pa bomo spregovorili o tebi par dobrih besed in boš postal član tega kluba. Zato je pa tudi najina dolžnost, da pripeljeva kar največ mogoče najinih prijateljev na zgorej omenjeno veselico. Gotov sem, da bo postrežba prvovrstna, to ti prisegam pri svoji bradi. Iz zanesljivega vira sem pa tudi informiran, da bodo imeli nekaj takega, ki naredi pene, ko ga natočiš. Saj veš, Janez, godba bo pa tudi izvrstna, ker bo Perdanov Rudolf igral s svojim orkestrom. Veselica se prične ob 2. uri popoldne. Za odškodnino za ples se bo računalo samo 25 centov in to je malenkost za tako godbo." Zatorej rojaki in rojakinje, od blizu in daleč, prav prijazno ste vabljeni, da se udeležite te veselice, ker vam ne bo nikdar žal. Ljubljanski Klub se bo tudi odzval vašemu vabilu, kadar ga boste poklicali na pomoč. Torej vsi na veselico 4. julija v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. Na veselo svidenje vam kliče Veselični odbor. padnih državah. Prave slovenske katoliške družine naših pijonirjev so dobro ohranile slovensko govorico v v svojih družinah po zapadu. Njih sinovi in hčere so z nami govorile slovensko, četudi slovensko tako, kakor govorijo na- ši tukaj rojeni sinovi in hčere. Govorili, so, ne da bi jih mi k temu silili, marveč iz lastne vo-lje in zavednosti. To sem sma- j tral v veliko, lepo in dobro znamenje, da bo še dolgo živel našega naroda jezik med nami. (Dalje sledi.) OVČAR MARKO Janez Jalen MED NAŠIMI ROJAKI PO ZAPADU Piše Anton Grdina Cleveland. O.—-Pozor zastopniki združenih društev fare sv. Vida! Dne 4. julija priredijo vsi delavci in zastopniki združenih društev fare sv. Vida skupni izlet v North Perry, Ohio na farme Blaž Haceta. Vabljeni so vsi zastopniki in njih družine ter njih prijatelji. Izlet ima popolnoma privatni značaj in nima prav nič opraviti z blagajno združenih društev, zato naj vsak prinese lunch seboj. Katerega veseli, naj vzame seboj kopalno obleko, ker so farme blizu jezera in je kraj pripraven za vsakega, ki se želi kopat v jezeru. Vsi tisti, ki imate svoje avtomobile in ne veste za pot, pridi- te dne 4. julija med 8 in D uro na Glass Ave., da gremo skupaj. Tisti pa, ki nimate avtomobilov, zglasite se do danes (sreda) zvečer na 6108 Glass Ave. in se vam bo preskrbel prostor na tru-ku. Prednost imajo zastopniki združenih društev in njih družine. Pomnite, da naj vsak vzame lunch seboj. S pozdravom, Odbor. Cleveland-Newburg, O.—Če verjamete, al' pa ne, da v takih časih, kot so sedaj pri nas in ko se vršijo vsakovrstni izleti in pikniki, je čas, da se človek vse-de in napiše kak dopis. Ravno ko to pišem se pripravljajo čla- Pred odhodom za šestte^ensko potovanje, sem p'orocal v listu A. D. in med potovanjem sem tudi nekaj napisal iz zapadnih držav. Sedaj, ko sem zopet v naši Ljubljani, naj poročam še kar sem obljubil ljudem na potovanju, ko sem jih obiskal. Ob prihodu na dom, dne 24. junija, sem bil jako iznenaden. Doma so mi med tem časom prenovili vso notranjost hiše spodaj, kjer služi za pogrebni zavod. To prenovi j en je me je zelo razveselilo, na kaj sličnega niti ne bi mogel poprej računati; vidi se, da imajo mlajši več pogleda za moderno izboljšanje nego ga imamo starejši. Ta sprememba me je okorajžila, da bom še šel na potovanje. Kadar sem pa jaz doma, se pa na mene zanašajo. Na potovanju po zapadnih državah smo uživali povsem zelo veliko gostoljubje med našimi rojaki širom.držav in slovenskih naselbin. Čeravno je na potovanju tudi nekaj težav, se iste pozabijo, kc se človek snide s prijatelji, prav tako je bilo z nami. To potovanje je bilo še največje, kar sem jih storil kedaj po prej. Vsa pot je presegala nad 8,000 (osem tisoč milj). Obiskali smo | sledeče naselbine: San Francis co, Cal., Portland, Oregon, Enumclaw, Wash., Vancouver, B. C., Canada, Butte, East Helena, Great Falls in Anaconda, Montana, Rock Springs, Wyo.. Leadville, Salida, Canon City, Denver in Colorado Springs, Colorado. Zatem še Kansas City in Frontenac, Kansas. Po vseh teh mestih smo prikazovali premikajoče slike naše Jednote iz katoliškega shoda in velike poroke, ki se je pred par leti vršila v Euclidu "LJUBLJANA" ter še druge slike povzete iz našega naroda, kar bi štelo do 20,000 ljudi, tekmujočih ali v sliki prikazanih. Te slike so bile povsod s zanimanjem in ob veliki udeležbi sprejete ali obiskovane, kjer je sledila tudi razlaga, da se da in zamore tudi v Ameriki gojiti slo- . vensko zavest in nastopati javno, bodisi v telovadbi ali drugače, kar je dokazovala slika kat. "ORLA' 'in pa romanje v Lemontu, kakor tudi narodna zavest, ki jo je prikazovala slika poroke in tako številno oseb oblečenih v narodnih nošah v poroki in na shodu v Lemontu. Ljudje, živeči v manjših in oddaljenih naselbinah ne vedo. da je še toliko slovenskega živelja in zavednosti po nekaterih večjih mestih, kakor je Cleveland ali druga mesta na vzhodu kjer je naseljencev toliko več skupaj. Dasiravno je slika pod upravo K. S. K. Jednote, je slika naravnost v največjo vzpodbudo za slovensko zavest in za katoliški in narodni žlvelj, baš to, kar je najnujneje potreba da ohranimo svojemu narodu. In ko se ljudje o tem požive, se nedvomno zavedajo, da se to lahko povsod goji kar se godi v nekaterih mestih. Orlovska akademija je naravnost navduševala mladino k živi ju za telovadbo, kakor so tudi narodne noše uplivale na občinstvo, ki je navdušeno temu aplavdiralo. Pri predavanju mi je vedno služil naš slovenski Cleveland v največjo vzpodbudo, na katerega sem se lahko opiral in razlagal, kako velik slovenski živelj imamo tukaj. Koliko imamo svoje podjetnosti, trgovin, denarne zavode, društev, narodnih domov itd. Ljudje strmeč poslušajo ir se s tem tudi okorajžijo upajoč, da bo še živel slovenski živelj Ameriki. Mnogi, po manjših naselbinah pomešani med drugorodce, zgubijo zavest in mislijo da bo z novo ali mlajšo generacijo že šla v grob naša slovenščina. Ko pa človek potuje in obiskuje naselbine in hiše naših rojakov, pa vidi in sodi drugače. Za mojo osebo in hiše naših rojakov, pa vidi in sodi drugače. Za mojo osebo in prepričanje v tem mojemu potovanju, moram reči, da sem iznenaden, ne v tem, da se slovensko negovori, marveč v tem, da sem se prepričal, da se slovensko govori bolj kot sem pričakoval da se bo govorilo po za- Marko je spravil omot do jutra v omarico. "Marko!" "Oča?" "Delaj, kakor boš izprevidel, da je prav. Vendar, Jokovih na-i svetov nikar ne zametuj!" Marko se je spomnil, kako je 1 prejšnji večer jezikal kompostel-;skemu romarju. Narahlo je od sramu zardel. Vedel je, da je zvečer Jok obiskal Jerneja: "Moder mož je; danes to vem, včeraj še nisem." "Saj ni hud nate, čeprav sta se sporekla. — Marko! še nekaj bi te prosil, če ti ne bo pretežko." "No, kar, oča!" "Kadar se bo Volkun postaral ga nikar ne ubijaj. Pusti mu doživeti. Saj star pes skoraj nič ne sne." "Bodite brez skrbi, že zavoljo Manice bi ga ne smel in sam bi ga tudi ne mogel." "Prav." Zjutraj, ko je Rozalka že kuhala pri ognjišču in je bil Marko že opravljen, da gre k Pod-lipniku solit jarce, ga je oča še enkrat poklical: "Marko! Če ne boš hud. — Saj ne ti ne Ančka nič ne moreta zato, če se rada vidita, pa vendar, pomisli, da bi bilo bolj prav, če bi drug na drugega pozabila." "Bog daj, da bi." Jerneju se je razjasnil obraz: "Marko, če imaš pa toliko modrosti, potem me prav nič več ne skrbi umreti." Marko .je odšel. Jernej pa je premišljeval, kako bo povedal Gospodu Bogu, ko bo stopil pred njegovo obličje, da vse ve, in vse prav ve. Tako se je zamislil, da ni slišal ne voz, ki so ropotali na vasi, ne ptičev, ki so peli na vrtu, še Manice ne, ko je vstala in odprla hišna vrata. Čudno. Volkun je pritekel od jarcev, se spel na posteljo in pritisnil svoj mrzli smrček k licu starega ovčarja in ga predramil iz zamišljenosti. Jernej ga je pobožal po glavi: "Volkun. —" Na vas je zapel Podlipnikov veliki zvonec, pes se je odtrgal od postelje in stekel k tropu. * * * Cvetje na lipah je že rumene* lo. Razcveteli lan je podrhteval na njivah kakor podrhtava v so-parici jasno nebo. žita so valovila po polju, in mak in plavica z njimi. Trave so bile kakor mašni plašč vse nasute z rožami. V ravnicah sta gospodarila bela kresnica in zlata solnčnica, v bregovih pa modri žavbelj in svetlorumeni voščec. Solnce je obsevalo polje in gore včasih iz jasnine, včasih skozi prosojen ! oblak, včasih se je skrilo in zasenčilo žareče cvetove, kakor bi hotelo pokazati polje in gore v vseh svetlobah, v vsej lepoti. Marko pa je pogledoval z Rebri samo proti Krnicam in se bal, kdaj bo zagledal Ceneka, katerega je obljubila poslati Podlip-nica sporočit Marku, če bi oča začeli umirati. še kose je komaj opazil, ki so se vrščeči izpeljali iz gnezda v gostem grmu, v katerega so jar-ci vteknili glave. Ceneka ni bilo. Pozno zvečer, ko sta vse opravili in pospravili, sta prišli Pod-lipnica in Ančka k Primožu pogledat Jerneja. Še je prikimal stari ovčar, da jih pozna; koj nato mu je omahnila bela glava v blazino: "Marko! Ljudi pokliči. Oča mro." Kakor doma je ukazala Anca in prižgala rdečo svečo, katero je Jernej sam za svojo zadnjo uro prinesel še pred leti s svetih Višarij, kjer kraljuje j pastirska Mati božja. Jarci so prvi poklekovali pred Marijino čudodelno podobo, skrito v grmovju. Za njimi so molili pred njo pastirji. Gospodarji in gospodje so jo hoteli imeti med sabo v dolini, v žabnicah. pa jim je Marija uhajala nazaj med jarce in ovčarje. Goreča rdeča sveča je Jerneja spomnila teh čudovitih dogodkov in z jasno mislijo je zapro sil in pomolil: "O, Marija z višave, pripro-šnjica samotarskih ovčarjev, stoj na moji strani ob tej zadnji uri." Rozalka, ki je videla, da premika ustnice, se je sklonila k njemu: "Oča, kaj bi radi?" Podlipnica je prenehala moli ti. Rozalka in Manica sta uduši-li jok. — Jernej je molčal. In spet sta se oglasila molitev in jok. Marko je pritekel h Komarju, da pokliče Lenko, črednikovo ženo. Pred vrati bi se bil kmalu sesedel, tako se je prestrašil. Skoraj zaletel se je bil v Lukeža, črednika: "Kaj pa je, Marko?" ga je prepoznal črednik. "Oča umirajo." "Ježeš, Kristeš! Kar domu hiti. Bom že jaz sklical Lenko; sem pravkar prišel s planine." Lenke ni bilo treba klicati. Je že sama od sebe prišla odpirat in posvetit: "Lukež! Odloži in kar pojdiva." Ob svitu sveče je Marko videl, kako je črednik dal svoji ženi velik šop rdečega sleča in v tobolcu, iz smrekovega lubja spetem, — noben zvonec ni tako velik — polno jagod. Marko je živo videl, kako sta se takrat, ko je črednik gnal čez Vrh, Lenka in Lukež pri križu na vrhu poti poslovila. In natančno je še vedel, kako je zacvilil psiček žaba v Rovtih, ko ga je volk ujel. In spomnil se je Podlipnikove Ančke in je bil jezen sam nase, zato je bil, ker so mu še od očeve smrtne postelje ušle misli k Ančki, ko nikoli nič ne more biti iz tega. Polna hiša ljudi se je že nabrala in še so prihajali. Vrba-nek je s pobožnim glasom molil litanije, drugi so mu odgovarjali. Pri postelji sta ihteli Rozalka in Manica in Podlipnikova Ančka. Podlipnica, ki je svetila, se je umeknila Marku, da je on stal ob zglavju. Jernej ga je pogledal in zagibal z ustnicami. (Dalje prihodnjič) Pravijo, da se človek rad prehladi, namreč ne, da bi se rad prehladil, to je iz svoje proste volje, ampak se reče, da se hitro prehladi. Niti sam ne ve kedaj se je prehladil, kje in kako, pa začne kihati in kašljati in pri vseh koncih in krajih mu teče ven. Nekateri pravijo, da se človek naložje prehladi pozimi, jaz pa pravim, da tudi poleti jo človek dobi pod nos, da se potem vsekava po cele tedne in jemlje zdravila za na zunaj in znotraj. Jaz vem za en recept proti prehladu, ki se ga pa lahko rabi samo v ta veliki vročini, namreč: če se bojiš, da bi se prehladil v mesecu juliju, zavij svoje telo v debel kožuh in sicer naj bodo kocine obrnjene na znotraj. Potem skoči v sod, ki je napolnjen s katranom, da se tako zadelajo vse luknjice in dohodi do vaše drage kože. Preko vsega tega se povijte z 20 jardi flanele. Na tisto stran, kjer mislite, da imate svoje srce, položite bakren krožnik, na prsa pa veliko vrečo peska, ki pa mora biti topel. Okrog vratu ovijte vrečasti ovoj, napolnjen z bri-njevimi jagodami in poprom, v ušesa pa vtaknite bombaž, ki ste ga prej namočili v kafri. Pod nos si obesite steklenico hudega kisa. Čez flanelov ovoj je dobro obleči v apno namočeno srajco, okrog sebe si pa naložite vreče, napolnjene z toplo opeko. Obuj-te flanelaste hlače, preko teh dolge nogavice, namočene v kisu in prevlečene s katranom in preko teh nogavice, delane iz ovčje kože. V levi roki nosite vedno velik brinjev grm, v desni pa kadilnico s čašico kisa in ! raznimi dišavami. Obraz si pokrijte z masko. Tako boste varni pred prehladom, influenco in 1 gripo. In ne samo, da je taka obleka jako pripravna za julijsko vročino, je tudi varna pred av-tomobilisti in kačami. A Bimbota, ki ga je imela cela vas za norca, je ugrizil stekel pes. Prijatelj mu je svetoval: "Hitro, hitro k zdravniku, drugače boš v par dneh stekel še ti. Bimbo je odšel domov, se zaprl v svojo sobo in pisal cel dan in j celo noč. Drugo jutro ga je prišel prijatelj obiskat in ga začuden vprašal, kaj piše. Bimbo mu pa odgovori: "Pišem imena ljudi, ki jih nameravam obgrizti, r kadar bom stekel." L RADIO PROGRAM WJAY 610 kilo—491.8 meters Za četrtek, 3. julija. A. M. 7:00: Morning Breakfast Melodies. 7:30: Hill Billy Tunes. 8:00: Wurlitzer's Morning Hour. 8:30: Dance Music. 9:00: Elgin Time. Hooae Knutt. 9:30: Bobby Nichola. 9:45: Organ Recital. 1C:00: Student Prince Weathev Forecast. Mr. and Mrs. Shopper. 11:00: Hawaiian Echoes. 11:30: John Huczko. 11:30: David S. Kimball. 11:45: Ada Durkin. 12:00: Elgin Time, Student Prince Weather Forecast. P. M. 12:01: Nat Shilkret, Victor. 12:30: Rudy Valee, Victor. 1:00: Studio. 1:30: Round Table, Stone and O'Toole. 2:00: Family Party Hour. 3:00: Lee Handon. 3:15: Stupck and Kalislcr. 3:30: Works of Friml. 4:00: Honolulu Conservatory of Music. 4:30: Mrs. Sheldon Clark, Sunday School Lesson. 4:40: Olga—Piano Wizard. 5:00: Joe and Harry. 5:50: Cecil and Sally. 6:00: Elgin Time, Student Prince Weather Forecast. 6:01: Steve Thomson and Orchestra. 7:00: Joe Feldman. 7:30: Joe and Sam. 7:40: Henry Wisler. 8:00: Elgin Time. Sign off. A Sodnik: "Ali ste res priči posodili denar in si zaračunali za to 50 od sto obresti?" Oderuh: "Res; jaz bi mu sicer denarja ne bil posodil, pa sem se bal, da bi ne bil prišel kakemu j udu v ro-ke." A Vaška učiteljica nikakor ni mogla pripraviti nekega učenca, ki je hodil bos v šolo, do tega, da bi si bil noge umil. Vsi opomini, lepi in ostri in vse kazni so bile zaman. Nekega dne pa pride dotični učenec z izredno snažnimi nogami v šolo. Učiteljica ga pohvali: "No, veseli me, da si si po dolgem, dolgem opo-minjevanju vendarle noge umil." "Saj si jih nisem umil," se odreže fant, "sem le zelje tlačil." . A Dve minuti pred smrtjo pokliče mož svojo ženo k sebi in ji reče: "Anca, umrl bom! Vem, da bom umrl. Po moji smrti želim, da se poročiš z Grdavso • vini Matevžem." "Zakaj pa ravno s tem?" je vprašala žena radovedno. "Zato, ker me je Matevž opeharil pri neki konjski kupčiji.*' A "Tvoja žena je pa, danes pri deseti maši strašno kašljala. Kar smilila se mi je, ko je vse v njo zijalo." "Kaj se ti bo smilila, kaj pa če so zijali, saj je imela nov klobuk." Glasilo S. D. Z. mrnniiii>ii)iitiiim»»ii;iniiniiiiiiii)iiiiiii>nnm»i;iniiiiiiini;iiiiiiiiiiiiiniiniim} Slovenska Dobrodelna Zveza The Slovenian Mutual Benefit Ass'n. UST. 18. NOV. 1910. V DRŽAVI OHIO INK. 13. MARCA 1914 V DRŽAVI OHIO Sedež v Cleveland-u, O. 6233 St. Clair Avenue. Telephone: Endicott 0886. Imenik gl. odbora za leta 1929-30-31 UPRAVNI ODBORi Predsednik: JOHN GORNIK, 6217 St. Clair Ave. I. Podpred. FRANK ČERNE, 6033 St. Clair Ave. II. Podpred. JULIJA BREZOVAR, 1173 E. 60th St. Tajnik: PRIMOŽ KOGOJ, 6518 Edna Ave. Blagajnik: JERNEJ KNAUS, 10B2 E. 62nd St. Zapisnikar: JAMES DEBEVEC, 6117 St. Clair Ave. NADZORNI ODBOR: 1) JANKO N. ROGELJ, 6207 Schade Ave. 2) LOUIS J. PIRC, 6117 St. Clair Ave. 3) IGNAC SMUK, 6220 St. Clair Ave. POROTNI ODBORi 1) LOUIS BAL ANT, 1808 E. 32nd St., Lorain, O. 2) LOUIS JERKIČ, 971 E. 76th St. 3) ALBINA NOVAK, 6030 St. Clair Ave. FINANČNI ODBORi 1) FRANK M. JAKŠIČ, 6111 St. Clair Ave. 2) LEOPOLD KUSHLAN, 19611 Nottingham Rd. 3) JOSEPH LEKAN, 3556 E. 80th St. GLAVNI ZDRAVNIK: DK. F. J. KERN, 6233 St. Clair Ave. GLASILO ZVEZE: •AMERIŠKA DOMOVINA, 6117 St. Clair Ave. Vse denarne zadeve in stvari, ki se tičejo Upravnega odbora, naj se pošilja na vrh. tajnika. Vse pritožbine zadeve, ki jih je rešil društveni porotni odbor, se pošiljajo na predsednika porotnega odbora Louia Balant 1808 E. 32nd St., Lorain, O. Sport s. D. z. sdz standings Team W. L. Pet. S. Y. M. C..............................................................4 1 800 Cleveland ....................................................................3 1 750 Modern Crusaders ....................................4 2 667 IMir ................................................................................................4 3 573 :SS. Cyrill and Methodius .... 2 4 333 Clairwood ....................................................................0 6 000 Schedule for Sunday, July 6: Cleveland vs. Modern Crusaders, No. 6 Ground, early. SS. Cyrill and Methodius vs. Clair-i wood No. 6 Ground, late. Umpire—Jalovec. Scorer—Bokar. Mir vs. S. Y. M. C„ No. 7 Grounds. Umpire Hrovat. Scorer—Kogoj. The S. Y. M. C. (No. 36) team took j first place in the SDZ league by win-'ning a 4 to 2 victory over the SS. Cyrill and Methodius (No. 18.) Verbic of the winners, allowed only three hits, but two of them came in the seventh to enable the Saints to i score once in that inning. The other .run came in the ninth after Verbic walked two men and allowed one te score on a wild pitch. The S. Y. M. C. scored two runs in the fourth inning on Gornik's single and Milavec's pop home run to right field. The third run was scored in the fifth on Kromar's error and Slap-nik's double. The S. Y. M. C. scored I their last run of the game in the eighth on Kostelic's walk and Verbic's double. The feature of the game was s> triple play by the Saints. S. y. m. c. Milavec, 2b ... ZAPISNIK SEJE GL. ODBORA S. D. Z. 24. JUNIJA, 1930 SS. C. and m. Bizil, c A. R. H. o. A. E. 4 1 1 0 1 0 3 0 2 0 5 0 2 1 0 1 1 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 3 0 0 2 0 0 3 1 0 12 0 0 3 0 2 10 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 9,1 4 8 27 8 e A. R. H. o. A. E. 4 0 1 1 3 0 4 0 0 G 0 0 3 0 0 10 1 0 3 0 0 1 0 1 3 0 0 4 3 p 3 0 1 0 2 1 3 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 3 1 1 1 0 0 Marincic, cf ................ 2 0 0 0 0 1 Totals ..................30 2 3 24 10 3 S. Y. M. C................. 0 0 0 2 10 1 0 *—4 SS. C. and M........... 0 0 0 0 0 0 10 1—2 Two-base hits—Vesel, Lausche, Verbic, Slapnik. Home run—Milavec. Left on bases—S. Y. M. C. 3; SS. C. and M. 2. Double play: J. Ausec (unassisted). Triple play: Brinovec. Laurie to J. Ausec. Base on balls-Off Verbic 2; off Jarc 2; off Pate 1. Struck out—By Verbic 11; by Jarc 2. Umpires—Hrovat and Jalovec. Scorer —Kogoy. A five-run rally in the fourth inning enabled Modern Crusaders (No. 45) to nose out Mir (No. 10) by a score of 6 to 3. The rally started after two outs on two walks, three singles and two errors. W. Rayer of the Crusaders led his team at bat with a double and single, and C. Lekan with a home run and a single led Mir at bat. Hanna pitched good baal, especially in the pinches. MAJNIK, ST. 28, BARBERTON, O. seph Germsec, 878 W. Tuscarawas Predsednik Frank Čič, 73 — 15th Ave.; zdravnik Dr. G. R. Wellwood, St.; tajnica Albina Poljanec, 90 — 962 Wooster Ave. Seje se vršijo dru-16th St.; blagajnik Joe Jenc, 159 — go nedeljo v mesecu v dvorani Do-17th St., N. W.; zdravnik Dr. Well- movina. wood. Seje se vršijo tretjo nedeljo v mesecu v prostorih samostojnega društva Domovina na 14. cesti. Kaj bo 1. avgusta??? Zopet eno skupno potovanje elevelandskih rojakov v staro domovino. Toda to še ni vse! Posebnost je to, da bodo potovali na največjem francoskem p a r n i k u ILE DE BROOKLYNSKI SLOVENCI ŠT. 48 Predsednik John Hribar, 1230 Norwood Rd.; tajnik Prank Hunter, 3410 EUCLID, ŠT. 29 W. 97th St.; blagajnik John Slabe, Predsednik Josip Mačerol, 971 E. 3777 W. 14th St.; zdravnik Dr. Ger-237th St.; tajnik Frank Gorjanc, 371 icke, 3111 W. 25th St. Seje drugo E. 237th St.; blagajnik John Pižem, sredo v mesecu na 4002 Jennings Rd. 881 E. 237th St.; zdravnik Dr. Anton - Škur. Seje se vršijo trejo nedeljo v j CONNEAUT, ŠT. 49, CONNEAUT, O. FRANCE, na pamikll, ki Se mesecu v Strumblovih prostorih na Predsednik John Kovacevic, 442 • j; „ j_u_;l „f:u i,„|,' Bliss Rd. Washington St.; tajnik Anton Penko je, idili UQODnin Claim KdUlIl, - 448 — i6th st.; blagajnik John Prija- radi izvrstne postrežbe na TRIGLAV, ŠT. 30, FAIRPORT, O. I tel j, 411 Depot St.; zdravnik Dr. E. S • • i; mnnolh Hnitriil Predsednik John Zuzek, 531 N. St.; Wrights, 255 Harbor St. Seje se vrši- "jem 111 rduI "UlUgin uruglll tajnik Frank Južna, 417 Vine St.; jo prvo sredo v mesecu pri John Pri- Ugodnosti, Zelo priljubil med blagajnik Frank Ulle, R. F. D. 2; j jatelj, 411 Depot St. našimi Slovenci. , naš dom št. so Posebnost je tudi, da bo Predsednik John Požar,,, 7811 Rose- , ., , , , wood Ave.; tajnik Joseph Cergol, 8322 potnike tega Skupnega poto-WARRENSVILLE, ŠT. 31 WARRENS- Rosewood Ave.; blagajnik Rudolph vanja in izleta Spremljal od VILLE, O. Cergol, 9522 Plymouth Ave.; zdravnik p , ' . j j ' t i^hlianp Predsednik Joe Travnik, R. F. D. 3, Dr. A. J. Perko. Seje se vršijo ob 2 ^ 1 C V e idIHId UO IjjUlJijalU*, Box 22; tajnica Mary Danicic, R.F.D. uri popoldne na 8322 Rosewood Ave. develandskim in drugim ro-South Miles; blagajničarka Mary Be-lich, 4006 E. 86th St., Cleveland, O.; zdravnik Dr. A. J. Perko. Seje se vršijo četrto nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri Anton Gorišku. zdravnik Dr. Burton F. Church, High St. Seje se vršijo 25. dne v mesecu | na 417 Vine St. Glavni predsednik John Gornik odpre sejo ob 7:30 zvečer. Odsotni: Albina Novak (se opraviči), Julija Brezovar (se kromar"' 3b opraviči), Primož Kogoj (v stari domovini, se opraviči,) Jernej ^unch,^2b Knaus. Brezovar, lf Bere se zapisnik zadnje seje, ki se sprejme kot čitan. ^te, rf-p Frank Cimperman, c. št. 1240, član društva št. 1 je bi) -1— črtan iz društva in Zveze meseca aprila, prosi da bi se ga sprejelo nazaj. Tajnik društva št. 1 pojasni, da je opomnil omenjenega, da je pasiven, toda imenovani ni dobil tega obvestila, ker se je bil ravno takrat preselil in ni sporočil društvu novega naslova. Glavni odbor razmotriva o tem slučaju in sklene, da se ga ne more sprejeti nazaj v Zvezo niti kot novega člana, ker je že star 56 let. Perme. Seje se vršijo vsako tretjo Od zadnje odborove seje do danes je bilo več smrtnih slu- nedeljo v^ mesecu ob 9. uri dopoldne čajev, za katere pa glavni urad ni dobil tozadevnih listin. Se Modern Crusaders A. R. H. O. A. E. Kosmerl, lf ............... 4 0 0 3 0 0 4 0 0 3 0 0 W. Rayer, 2b ............ 3 2 2 0 0 1 Pečjak, lb .................. 4 1 1 5 0 0 Fuller, 3b .................... 3 1 1 3 2 0 1 1 8 0 0 1 1 0 1 0 Yancher, cf .............. 3 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 Totals ............... 32 6 7 24 3 1 Mir A. R. H. O. A. E. Sray, 2b ..................... 1 1 1 0 0 Fink, If .............. 0 0 1 0 1 C. Lekan, lb ......... 4 1 2 7 0 0 T. Kosak, cf ............ 4 0 0 0 0 1 Barle, c ...................... 3 0 1 11 0 1 Kic, 3b ........................ 0 0 3 4 0 F. Kosak, ss .............. 2 0 0 0 2 0 Cvitko, rs ................. 1 0 0 0 0 Resnik, p .................. 0 0 1 1 1 Simcic, rf ............. 0 0 0 0 0 M. Lekan, rf ......... 1 0 1 0 0 0 Totals ............... 30 3 5 24 7 4 BRATSKA SLOGA. ST. 32, WARREN, O. Predsednik Joseph Vrečar, 2079 Mil-on St.; tajnica Rosie Vrečar, 2205 eastern star, št. si jakom dobro poznan, v poto- Predsednik Rudy Zibert, 1218 e. vanju izkušen in V postrežbi 172nd St.; tajnica Alice Kastelic, August Kol. 15930 Saranac Rd.; blagajničarka Jo- KepieKOSIJlV, g. AUgUbl IMU- sephine Bernot, 16001 Holmes Ave.; lander, poslovodja slovenske zdravnik Dr. L. J. Perme. Seje sei •• i l i MibpllHl f!ft vršijo prvi petek v mesecu v Sloven- agencije JOnn Lt. lYlineiltn l^O. ian Home, Holmes Ave. ki ima svoj urad v Slov. Nar. iassillon, št. 52, massillon, o. na St. Clair ju. On bo Predsednik Frank Novak, 1547 Wal- I skrbel, 7jSL udobnost SVOJIH Crusaders ........................ 0 0 0 5 0 1 0 0—6 Mir .................................... 10 0 0 0 1 10—3 Two-base hits—'W. Rayer, Sray. Home run—C. Lekan. Stolen bases— Sray, Barle, W. Rayer. Left on bases —Mir 7; Crusaders 4. Base on balls —Off Hannah 4; off Resnik 2. Struck cut—By Hanna 7; by Resnik 11. Umpires—Jalovec and Hrovat. Scorer— Bokar. sredo v mesecu ob 7:30 zvečer v S. N. Domu, soba št. 1 (novo poslopje). NAPREDNI SLOVENCI, št. 5 Predsednik Andrej Tekauc, 1023 E. 72nd St.; tajnik George Turek. 16011 Waterloo Rd.; blagajnik Frank Weiss, 7114 Wade Park Ave.; zdravniki: Dr. F. J. Kern, Dr. M. J. Oman, Dr. L. J. v S. N. Domu (staro poslopje). FRANCE PREŠEREN, ŠT. 17 Predsednik Frank Kranc, 1126 E. 68th St.; tajnik John Zalar, 1101 E. 63rd St.; blagajnik John Paulich, 1075 E. 67th St.; zdravniki Dr. Kern, Dr. Oman in Dr. Perme. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu ob |e se vršijo urugu ueueiju v uicocuu ioji wainui rta. o. n., uiagajniK - - -Jugoslovanskem Domu na 37% ignatz Butcher, 1531 Walnut Rd., S. njihove zadeve ter Storil SpiOn _ zdravnik Dr. Daugherty, Lincoln vge kar Se bo storiti dalo, d.* __■ \X7o tt T7>ocf Coin ca v v cn ir\ npnp- ' ' Stop. državljan, št. 33 Way East. Seje se vršijo prvo nede- , . . . . , i ljo v mesecu ob 2. uri popoldne na KOflO njegOVl pOtniKl DreZ Predsednik John Strauss, 1064 E. stanovanju Ignatz Butcher, 1531 Wal- ekrhno jri udobno notovali C* Hf • toinilr in hlatrninik Anton j^jj g j; * *' 61st St.; tajnik in blagajnik Anton W. Kmet, 1126 E. 71st St.; zdravnik Dr. Kern. Seje se vršijo drugo nedeljo v mesecu v Grdinovi dvorani. sklene, če pridejo te listine v glavni urad in se jih pronajde slovenski dom, št. 6 pravilno izpolnjene, se posmrtnine izplača, ne da bi se čakalo Predsednik Frank Lopatich, 18617 . , . 1 J BC Cherokee Ave.; tajnik Lawrence Seme. do druge odborove seje. 19601 Cherokee Ave.; blagajnik Anton Glavni odbor razmotriva o preostanku zvezinega premože- ^Anthony skur^TO^E' imSTs? nja, ki je sedaj naložen na hranilno knjižico, oziroma na čekov- seje se vršijo prvo nedeljo v mesecu nem prometu. Sklene se, da finančni odbor kupi kake dobre °bom™v Društvenem bonde, če bo videl, da bo ostajalo kaj več denarja potem, ko se ecier '.bo nakazalo vsa posojila in izplačila za posmrtnine. Josephine Oblak, članica društva št. 45 prosi za bolniško podporo za 31 dni, katero ji je vrhovni zdravnik odrekel, ker se je dala operirati na nosu, katero bolezen je imela še pred pristopom v Zvezo. Glavni odbor se strinja z ukrepom vrhov- j v mesecu v Grdinovi dvorani, nega zdravnika. John Ludvig, član društva št. 3 prosi za odpravnino, prošnja je podpirana po društvu. Po izjavi vrhovnega zdravnika, ne bo omenjeni sobrat nikdar več zmožen za kako delo, zato se odobri izplačitev odpravnine, kot predpisujejo pravila NOVI DOM, ST. 7 Predsednik John Markel, 15807 Trafalgar Ave.; tajnik Marko Zivoder, 1111 E. 147th St.; blagajnik Joe Cer-jak, 6223 Glass Ave., zdravnik Dr. F. J. Kern. Seje se vršijo prvo nedeljo kras, št. 8 Predsednik Louis Jerkič, 971 E. 76th St.; tajnik Louis Opara, 15716 Holmes Ave.; blagajnik Anton Pucel, 15705 Holmes Ave.; zdravnika Dr. L. J. Perme in Dr. A. Skur. Seje se vršijo tretjo nedeljo v mesecu ob 9. uri do-Glavni predsednik sporoča, da je umrl eden ustanovnikov poidne v Slovenskem Domu, Holmes SDZ, sobrat Anton Oštir. V znak sožalja ustanejo navzoči Avc' glavni odborniki. Glavni predsednik sporoča, da je bil nabavil venec za $15.00 ter se sklene, da se to plača iz upravnega sklada. Sklene se tudi, da glavni tajnik izreče vdovi pokojnega pismenim potom sožalje v imenu SDZ. Glavni predsednik sporoča, da smo ravno v polovici časa od sv. cecilija, št. 37 Predsednica Mary Otoničar, 1110 E r urHTutraiT s'lT Domu^oba šT 66th St.; tajnica Louise Pikš, 1176 S. uii zjutiaj v b. JN. Domu, sooa st. ^ 71ef Rf . tjmhp •z.pIp 3 (staro poslopje). Oni, ki so brez dela in ni- GOLDEN star. št. 53, . | maj0 nikakega izgleda, da bi predSk*lo®ŠA:S podpreds. istega kmalu dobili, bodo prav danica, št. 34 pr. Anderluh, tajnik Anthony Sterle pametno Storili, ako SC pri- Predsednik Louis Curk, 10105 Prince I jr > 343 Maryland Ave.; blagajničarka \ v.. , '1,~ Ave.; tajnik Max Traven, 11202 Re-i Mary Putzel, 618 S. 7th St.; zdravnik UlllZlJO temu SKUpnemil pO* vere Ave.; blagajnik Joseph Lever. Dr. Lcwe, Kenmore Bldg. Seje se vr- tovanju, gotovo je, da bodo V 10010 Prince Ave.; zdravnik Dr. A. J. 1 Sijo tretjo nedeljo v mesecu 11a 214 , ' Y •„ _,„„.,.„ ,.,„-• Perko. Seje se vršijo četrto nedeljo S. Manchester Rd. Starem kiajU milOgO CCliejC v mesecu ob 10. uri dopoldne v s. d ---——---izhajali kot pa tukaj; kadar Dvorani. comet, st. 54, noble, o. j 1 1 i 1 • _— Predsednik Vincent Peskar, 20864 e. pa se delavske razmere tukaj valentin vodnik, št. 35 Miller Ave.; tajnica Betty Lebar, Zl)oljŠaiO, Da Se lahko POVr* west park 20202 St. Clair Ave.; blagajnik Robert . « Predsednik John Komočar, 13612 Topolovich, 830 Babbitt RdR. Zdrav- nejO. Sprecher Ave.; tajnik Anton Hosta. nik Dr. Anthony Škur. Potovanje bo od Sedaj na- 13224 Carrington Ave.; blagajnik Jo- -o--nrp; uni; 1IfinUnft fllfi; V5l#i: seph Kozely, 4686 W. 130th St. Seje rv M 17 \/1VT IT \/CCT| P J J UflOLUO IUG1 lafll lese vršijo drugo sredo v mesecu v L» IN L V n L V L.O i l ga, ker ne bo več toliko izlet- s. n. Dvorani, w. isoth st. --nxkov kol jih je bilo v zadnjih Jrapez Fij svari pred pro mesecih> Na raZpolago bo več testantizmom prostora in potnikom se bo Rim, 1. julija. Papež Pij je poSvečalo več pozornosti, danes podal javno svarilo pred Kdor torej še namerava v razširjenjem protestantizma v £em letu obiskati staro domo- Rimu. Izjavil je, da se prote- vino ali kedor misli tja za stal- stantizem širi v Rimu. Pozval no> vabljen, da se pridruži je katoliške duhovnike, da po- temu skupnemu potovanju, večajo svojo delavnost in prido- Potujte tedaj prvega augu- bijo čim več novih faranov. Pa- s{a 7 August Kollanderjem. slovenian young men's club ŠT. 36 Predsednik John Gornik Jr., 6217 St. Clair Ave.; tajnik Joseph Prosek, 6311 St. Clair Ave.; blagajnik Stanley Kromar, 998 E. 63rd St.; zdravniki Dr. J. M. Seliškar, Dr. M. F. Oman, Dr. F. J. Kern. Seje se vršijo tretjo sredo v mesecu v S. N. D. Domu, soba št. 1 (novo poslopje). SV. CIRIL IN metod, št. 18 Predsednik Joe Jartz, 1364 e. 43rd St.; tajnik John Widervol, 1229 Norwood Rd.; blagajnik Anton Widervol, 1364 e. 43rd St.; zdravniki Dr. Seliškar, Dr. Oman, Dr. Kern in Dr. Perme. Seje se vršijo tretjo nedeljo v mcsecu ob 2. uri popoldne v Knausovi dvorani. ^o^^d^isoi^^d.^a^a^nttf^Dr.Zsee- Pež povdarja, da nova laška .. Za vsa navodila in cene Se liškar. Dr. Oman in Dr. Kern. Seje postava omogočuje protestan- obl'nite na' ri šVornijsvdrvid0aSred0 V meS6CU " Sta' tom širiti svojo vero v Italiji, in - da so gotove tozadevne določ- martha washington, št. 38 , direktnem nasnrotstvu z 1 Predsednica Anna Tekavec, 1023 E. De v aileKCIlem naspiOlblVU / 72nd Pl.; taj. Jane m. Kalcic, 19111 lateransko pogodbo. Papež je bled, št. 20 Predsednik Math Zupančič, 3549 e. 81st St.; tajnik Anton Erjavec, 7730 Osage Ave.; blagajnik Anton Skufca, 3532 E. 78th St.; zdravnik Dr. Anton Perko. Seje se vršijo tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v S. N. Domu na 80. cesti. AMERICAN SLOVENIANS, ŠT. 21 LORAIN, O. Predsednik Louis Balant, 1808 E. 32nd St.; tajnik John Kozjan, 1725 Arrowhead Ave.; blagaj. Theresa; • , včerai net novih kar- Zalokar, 6412 Carl Ave.; zdravniki al vceidj pet iiuvin kcii Dr. Seliškar, Dr. Kern in Dr. Oman. dinalov. Seje se vršijo tretji četrtek v mesecu v St. Clair Bath House. John L. Mihelich Co. ' 6419 St. Clair Ave. v Slov. Nar. Domu. (25. 27. jun. 2. 9. 16. jul.) Vlada je dobila nazaj ukradeno žganje Predsednik Joseph Samskey, 16212 E. 34th St.; blagajnik Frank Znider- Grovewood Ave.; tajnik Joseph Kosec, 1741 E. 34th St.; zdravnika Dr. goy 6518 Edna Ave . biagajnik j0-E. J. Novotny. 208 E. 28th St., in seph Bokar, 6615 Edna Ave.; zdrav-Dr. T. A. Peebles, 2816 Pearl St. Se- nik Dr Kern_ Seje se vršijo prvi Naznanilo in vabilo volga, št. 39, canton, o. uMawuu ^wijc Klub Slovenskih Vdov nazna- Predsednik Anton Baša, 1801 Ros- Chicago, 1. julija. Policija je nja: Vemo, da je že vsaki člani- JosephVeRoSsa ^Vine Ave^s^w" ^claneS naPadla Roma «'ostilno v ci znano, da priredimo piknik zdravnik Dr. g. e. Paoiazzi,' 115 Evergreen parku, kjer je dobila dne 6. julija na špelkotovi far- Cherry Ave. N. E. Seje se vršijo dru- 200 zabojev žganja, katerega sc mj Na zadnii seii smo skleni- go nedeljo v mesecu na 1824 Vine , , „ ____• ' . banditi dan prej odpeljali iz le> da vzame vsaka sestra za 50c vladnega skladišča, žganje je p^kih tiketov. One članice, ki vredno $30,000. Banditi so od- so biie na sejj) so jih takoj vze- peljali vsega skupaj za $200,OOo ie> katerih pa. ni bilo, jih dobijo vrednega žganja iz skladišča, in pri sestri Modjc ali pa lla pikni- policija išče sedaj še nadaljne ku pri blagajničarki. Sklenile Ave. s. w. clairwood, št. 40 GLAS CLEVELANDSKIH DELAVCEV, ŠT. 9 Predsednik John Levstek, 646 E. 115th St.; tajnik Joseph Ponikvar, 1030 e. 71st St.; blagajnik Leo Novak, 610 Lockyear Ave.; zdravnik Dr. F. je se vršijo prvo nedeljo v mesecu v D01Kjeliek v mesecu v S. N. Domu, ,„Knio Arr>Hmn i'a T n d p n li 1 , ■ ' s. N. Domu (mali dvorani). soba št i (novo poslopje) -.zaboje. Aietnan je J o s e p i, smo tudi, da se peljemo na pro- -1- Fern, ki je bil še pred mesecem stor piknika s trukom, ki odpe- slovenska^bistrica, št. 42 najboljši prohibicijski uradnik lje ob pol eni uri pop0ldne. Naj Predsednik Frank Gantar, R. D. i, v Chicagi, in je baje on naredil vsaka gleda, da pride ob določeni uri, pa tudi otroke pripeljite 'UJ-1 •■ 1 -i / UIU liUU^Jfcai —............ - lun. jljl . rci uic. ucji: oc vioiju uiu6. V.aonje ao prihodnje konvencije. Od zadnje konvencije do danes j. Kern. Seje se vršijo vsako prvo četrtek v mesecu, zvečer v Slovenskem je pristopilo v Zvezo 1,800 članov in članic. Poročilo se vzame z veseljem na znanje. Umrl je Alois Urbančič, c. št. 3654, član društva št. 12. urrrl 22. maja, 1930. Vzrok smrti: rak. Zavarovan za $1,000. nedeljo ob 1. uri popoldne v S. N Domu, soba št. 3 (staro poslopje). mir, št. 10 Predsednik Louis Gliha, 9105 Union I ■■ _______ . , Ave.; tajnik Frank J. Sustar, 10014 Dedič Rozalija Urbančič, soproga. Pristopil v Zvezo 19. aprila, siaddm 1922. Perko. Seje se vršijo vsako drugo Predsednik glavnega porotnega odbora se obrne na glavni! nedeljo v mesecu v s. N. Domu na odbor, da se imenuje mesto glavne porotnice Albine Novak, 8°' cest1------ namestnika, ker imajo slučaj s društvom št. 11, kjer je sestra p .edsedn£a^auie^k o g o j, 18617 Novak tajnica, torej ne more nastopati kot porotnica. Glavni Kewanee Ave.; tajnica Albina'Novak, nredsednik imenuje namestnika za ta slučaj, in sicer Julijo Bre- 1130 e. 7ist st.; blagajničarka Mary 1 Zupančič, 1364 e. 65th St.; zdravnik zovar. Dl. p J Kern. Seje se vršijo vsaki Ker je dnevni red izčrpan, zaključi glavni predsednik sejo drugi torek v mesecu v s. n. Domu, , „ „. _ (staro poslopje). _ ob 9:30 zvečer. -------- ribnica. št. 12 Predsednik Frank Virant, 1161 Norwood Rd.; tajnik Joe Ban, 1218 e. John Gornik, glavni predsednik. James Debevec, zapisnikar. COLLINWOODSKE SLOVENKE, ŠT 22 Predsednica Rose Planinšek, 15401 Holmes Ave.; tajnica Mary Yerman. Box 313; tajnik John Hočevar, 24: načrt da-se odpelje Žganje. 663 e. 160th St.; blagajničarka Fran- ! Gordon St.; blagajnik Joseph Cekuta. ces Svetek, 15226 Saranac Rd.; zdrav- ! 36 Smithsonian St.; zdravnik Dr. R. nik Dr. Perme. Seje se vršijo drugi Williams, cor. State in Second Sts. Seje se vršijo drugi četrtek v mesecu ob 7. uri zvečer v Slovenskem Domu. Domu na Holmes Ave. (zgornja dvo rana). združene slovenke, št. 23 SLOGA, ŠT. A3, NILES, O. Predsednik John Vrečar, 318 Baldwin Ave.; tajnik Frank Kogovšek, 716 Predsednica Agnes Skok, 18714 Kil- blagajnik Jacob Yerman. deer Ave.; tajnica Angela Markič.l^ Av,.J ,rtravnil[ ni. ,T M. MALI OGLASI Soba 14201 westropp Ave, blagafičarka ^T^e^i- KLK y? vS! jop- sredo v mesecu na 318 Bald-^ da dy()je opremljenih sob | tretji četrtek v mesecu v Slovenskem wm mt" Delavskem Domu. I s seboj, ker bo dosti prostora in zabave za vse. Tudi nazaj se bomo peljale s trukom. Prošene se da v najem za enega fanta, ste vse, da pridete v prosto na-1153 E. 61st St. Vprašajte spre- ravo, da se razvedrite in razve-daj. (154) selite. Pozdrav vsem vdovam — . ---1 predsednica. V najem (June 30, July 2nd) enemu ali dvema pečlarjema. i Dve sobi slovenski napredni farmar, ; jjgg g 61st St. (155) se oddasti v najem. Prav čedne _______ sobe, nizka cena. 15016 Saranac Pozor, rojaki! Rd. (156) kraljica miru, št. 24 i ft 44, geneva o. Predsednica Theresa Lekan, 3514 e. f'pevdf fofni r f antii ct • t„i„ira «„„.. 7o™r or.oo Geneva tajnik Anton Debevc, K. t. P fintt Jh ^fv'v Vr D- 2, Madison; Blagajnik Frank Gru- E. 80th St.; blagajničarka Mary Vi- Vmpva. zdravnik a™. .H~.vn.ir n,- a bai, B-erFooD- 4n«eane™; s^jSsel V staro domovino, se mu prodaj Kdor namerava iti za stalno cek, 7720 Osage Ave.; zdravnik Dr. A. J. Perko. Seje " f-°fii ' ljek v mesecu cesti. Soba Imenik društvenih nrad- ^JjrSZ* * « SffhSttS S^S nikov(ic) S. D. Z. SLOVENEC, ŠT. 1 Predsednik Frank Zorlch, 6217 St. Cltir Ave.; tajnik A. C. Skuly, 1063 Addison Rd.; blagajnik M. Kostajn-sek 1124 e. 68th St.; zdravniki: Dr. Oman, Dr. Perme, Dr. Seliškar. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu o!) 9. uri dopoldne v Slovenskem Narodnem Domu. _ SVOBODOMISELNE SLOVENKE, ŠT. 2 Predsednica Anica Rogelj, 6207 Shade Ave.; tajnica Julia Ivančič, 1241 E. 61st St.; blagajničarka Julia Močnik, 6517 St. Clair Ave.; zdravnik Dr. F. J. Kern. Seje se vršijo drugI J. Kern. Seje se vršijo tretjo nedeljo v mesecu, dopoldne, v S. N. Domu. St. 1 (staro poslopje). SLOVAN, ŠT. 3 _ Predsednik John Zaletel, 6402 Orton CLEVELANDSKI SLOVENCI, ŠT. 14 Ct.; tajnik Joseph Okorn, 1096 E. predsednik John Zupančič, 1364 E. 68th St.; blagajnik Joseph Žele, 6502 65th St.; tajnik Frank Končan, 1147 St. Clair- Ave.; nadzorniki: Ludvik E 03,.^ st.; blagajnik John Simončič, Medvešek, Frank Stanovnik in John 5404 carl Ave.; zdravnik Dr. F. J. Medvešek; zdravnik Dr. Frank J. Kern. Seje se vršijo vsako drugo ne- Kern. Seje sc vršijo tretjo sredo v deij0 v mesecu v S. N. Domu, soba mesecu ob 7. uri zvečer v S. N. Domu, st 3 (staro poslopje). soba št. 4 (staro poslopje). __—--- ---T"--ANTON MARTIN SLOMŠEK, ŠT. 16 sv. ANA, hT. 4 Predsednik Damjan Tomazin. 6108 Predsednica Julija Brezovar, 1173 E. Glass Ave.; tajnik Frank Znidarsic. SOth St.; tajnica Mary Bradač, 1153 951 E. 63rd St.; blagajnik Adolph Ma- E. 167th St.; blagajničarka Frances cerol, 1150 E. 61st St.; zdravnik Dr. Debevc, 6022 Glass Ave.; zdravnik.: J. M. Seliškar. Seje se vršijo drugi Dr. J. M. Seliškar, Dr. M. F. Oman, petek v mesecu v šolski dvorani Sv. Dr. L. J. Perme. Seje se vršijo drugo I Vida (staro poslopje). ■ecie vesVrN° Domu nT^O vršijo drugi četrtek v mesecu v Har- prav prijazno posestvo v šmihfel- Jako čedna, z vsemi udobnostmi, ' _; pe',sv"le Hal1'__ski fari pri žužemberku. Za po- Pri mirnih brez otrok se -- . ' modern crusaders, št. 45 drobnosti in glede cene vprašaj- da v najem na Kempton Ave. Za t, , , „ _ni cn„ Predsednik Frank oblak, 16405 Ar- . , , 1iqo F fii,f naslov vprašajte v uradu tega Predsednik Frederick Filips, 5073 cade Ave. tajnik Victor Nadrah. te pil lastniKU na iiJo oisi f . ° Greenhurst Dr.; tajnik in blagajnik, gl8 E 155th st . blagajničarka Mary St (155) llsta- UO«) Andrew Režin, 5127 Miller Ave.; jferina, 15315 Lucknow Ave.; zdravnik _;---- zdravnik Dr. Anthony Perko. Seje se Dr Perme. Seje se vršijo tretjo sre- ^ vršijo drugo soboto v mesecu ob 7 uri zvečer na 15901 Raymond St. do v mesecu v S. D. Domu. jutranja zarja, št. 46 lorain, o. se dajo v najem. Elektrika, klet HHHH in plin, vse za $16.00. Oglasite SOČA, št. 26 LORAIN, O. 17 „ , c, <^ra^ Predsednik Mike Erjavec, 3247 W. Predsednica Angela Kozjan, 1725 E. se na 101/ J^. bZnd bt. U-Jb) 50th St.; tajnik in blagajnik Joseph 34th St.; tajnica Vida Kumse, 1735 E. ---- Miklus, 3479 w. 63rd St.; zdravnik 33rd St.; blagajničarka Mary Tomsic, Nekai skoro Zastoni Dr. F. J. Kern. Seje se vršijo prvo 1685 E. 32nd St.; zdravnika Dr. E. J. NnnrrtH'- ,„m„„ t f>f f nedeljo v mesecu na 3241 w. 50th St. Novotny, 208 E. 28th st. in Dr. t. A. Naprodaj je James l.ellel ___:______ Peebles, 2816 Pearl Ave. Seje se vr- parni kotel, 12 konjskih sil, star BLEJSKO JEZERO ŠT " 5ijo tre«o sredo zvečer ob 7:30 v S Proda se za prav Predsednik Frank Pucel, 17921 Dela- N. Domu. J ' wan Rd.; tajnik Josip F. Dum, 15607 --mal denar. Istotam je naprodaj Waterloo Rd ; blagajnik John Ro- mau.^ - tudi seštevalni stroj. Časa je sa- \\ žanc, 15721 Waterloo Rd.; zdravnika BAHBbRiON, o. ^ :: Dr siegel in Dr Škur. Seje se vrši- Predsednica Anna Sigmund, 107fa mo en teden. Vprašajte na 385o ...... ~ ~ "" .................(159) jo tretjo nedeljo dopoldne v S. D Liberty Ave.; tajnica Angeline Vicic, C1 . . Domu. I 945 w- Hopocan Ave.; blagajnik Jo- jOL- Led in premog Kdor potrebuje led ali premog, naj pokliče nas. Damo vedno najboljšo postrežbo. J0S. KERN ICE & COAL DELIVERY 1194 E. 167th St. KEnmore 0250-m SAMO ZA EN LAS Spisal GABARIOU O. — Nedolžen sem. In predvsem vas prosim, da mi dovolite pripomniti samo eno stvar. Zločin, ki se je pripetil v Val-pinsonu, je bil zahrbten, strahopeten. V istem času je pa ta zločin tudi jako bedast, ravno tako, kot bi ga izvršil človek, ki ni pri pravi pameti. In še nihče ni rekel, da jaz nimam inteligence. P. — To ni sedaj vprašanje. V tem oziru boste imeli pozneje vso priliko, da govorite, toda sedaj, prosim, odgovarjajte samo na moja vprašanja. O. — Pripravljen sem. P. — V kratkem ste se imeli poročiti ? Pri tem vprašanju so se očib vseh obrnili proti gospodični Dioniziji, ki je zardela kot čreš-nja, toda ni povestila svojega pogleda. O. — (S tihim glasom) Da. P. — Ali niste poslali par ur pred zločinom svoji zaročenki pisma? O. — Da, gospod. Poslal sem pismo po sinu mojega oskrbnika, Mihaelu. P. — Kaj ste ji pisali? O. — Da me zadržujejo važni opravki in da ne morem prebiti večera v njeni družbi. P. — Kakšni opravki so bili to? V trenotku, ko je obtoženi odprl ustnice, da bo odgovoril, ga je predsednik prekinil z gesto roke: P. — Pazite se! Isto vprašanje se vam je stavilo pri preiskavi in takrat ste rekli, da ste šli v Brechy k nekemu lesnemu trgovcu. O. — Da, povedal sem to brez prevdarka. Pa nisem povedal resnice. P. — čemu ste torej lagali? O. — Ker nisem verjel, da sem v nevarnosti. Zdelo se mi je nemogoče, da me bodo obdolžili zločina, ki me je pa vseeno dove-del pred poroto. Takrat nisem mislil, da moram svoje privatne zadeve obešati ne veliki zvon. P. — Toda kmalu ste izvedeli, da ste v nevarnosti. O. — Da, izvedel sem to. P. — čemu pa niste potem povedali resnice? O. — Ker je bil uradnik, ki je vodil preiskavo, moj velik prijatelj, da bi mislil o stvari, da je res tako resna. P. — Izrazite se jasnejše. O. — Prosim, da mi dovolite, da ne povem več. Med občinstvom se zasliši tiho mrmranje. P. — Mrmranje ni na mestu, zato prosim občinstvo, da ima več spoštovanja do sodišča. Gospod Gransiere, državni pravdnik, vstane: "če je imel obtoženi kake predsodke napram sodnemu uradniku, čemu ni tega povedal? Saj vendar ne more reči, da je neveden: on pozna postave, ker je sam odvetnik. In njegovi odvetniki so možje, ki imajo bogate izkušnje." Gospod Magloire odgovori, ne da bi vstal: "Naš klijent je bil mnenja, da je nedolžen in da njegova stvar stoji dobro." Gospod Gransiere se vsede rekoč : "O tem bodo sodili porotni ki." P. — (proti obtožencu). Ali ste sedaj pripravljeni povedati samo čisto resnico, kaj vas je zadržalo, da niste mogli onega večera obiskati svoje zaročenke? O. — Da, gospod sodnik. Moja poroka bi se imela vršiti v cerkvi v Brechy, in moral sem se o tem dogovoriti z gospodom župnikom. Opraviti sem moral istočasno svoje verske dolžnosti. Omenjeni duhovnik, ki je moj prijatelj, vam bo povedal, da ni bilo pravzaprav nobenega določenega dne, toda prišel naj bi kak večer med tednom k izpovedi. Občinstvo, ki je pričakovalo kako posebno senzacijo, je bilo videti razočarano. Med občinstvom se je začul porogljiv smeh. P. — (Jako resno). Ta smeh je nepošten in ni na mestu, še rif, vrzite iz dvorane one, ki so se smejali. In opozarjam vas še enkrat, da bom dal pri najmanjšem nemiru izprazniti dvorano. In obrnivši se k obtožencu, reče: P. — Nadaljujte. O. — Zato sem šel tisti večer k župniku v Brechy. Slučaj pa je hotel, da ni bilo takrat nikogar doma. Zvonil sem že tretjič, ali četrtič, ko pride mimo mala kmetska deklica, ki mi je povedala, da je srečala gospoda župnika zunaj vasi. Sklenil sem torej, da mu grem naproti in sem se podal v tisto smer. Toda korakal sem več kot štiri milje, ne da bi ga srečal. Mislil sem, da se je morala deklica motiti, za-vto sem šel domov. P. — Ali je to vaše pojasnilo? O. — Da. P. — In mislite, da je verjetno? O. — Obljubil sem, da ne bom povedal samo verjetne stvari, ampak resnične. Pripomnim pa. da sem smatral to moje pojasnilo za tako enostavno, da ga sploh nisem mislil omeniti. Pa recimo, da če se ne bi bil pripetil ta zločin in bi bil jaz drugo jutro rekel: 'Sinoči sem šel k duhovniku v Brechy, pa ga nisem našel doma,' ne bi nikdo videl v tem nekaj nemogočega. P. — In ker ste hoteli opraviti svojo versko dolžnost, ste izbrali pot, ki pelje v Brechy v velikem ovinku, in je poleg tega še nevarna, ker vodi naravnost preko močvirja. O. — Izbral sem si najkrajšo pot. P. — čemu ste se pa potem tako ustrašili, ko ste srečali mladega Ribota? O. — Saj se nisem ustrašil, semo iznenaden sem bil, kot bi bil vsakdo, če bi srečal naenkrat nekoga na kraju, kjer ga ne pričakuje. In če sem bil jaz iznenaden, je bil mladi Ribot tudi. P. — Vidite, torej pripozna-te, da niste mislili, da boste koga srečali? O. — Oprostite, tega nisem rekel. Pričakovati še ne pomeni upati. P. — čemu pa ste potem tako hiteli pripovedovati o vzroku vaše tamošnje navzočnosti? O. — Sam mu nisem razkladal. Mladi Ribot mi je smeje povedal, kam da gre in potem sem mu jaz povedal, da grem v Brechy. P. — Povedali ste mu tudi, da greste skozi močvirje zato, da boste nastrelili nekaj ptičev. Pokazali ste mu tudi svojo puško. O. — Mogoče. Pa je to kak dokaz proti meni? Mislim, da ravno narobe, če bi bil nameraval storiti zločin, kakor se me dolži, bi se bil gotovo obrnil nazaj, potem ko sem srečal ljudi, ker bi vedel, da bi lahko mene sumili. Toda jaz sem hotel obiskati samo svojega prijatelja, duhovnika. P. — In za tak obisk ste vzeli seboj puško? O. — Moje posestvo leži v gozdu in močvirju in tako ni bilo dne, da ne bi dobil na muho kakega zajca ali race. Vsakdo v okolici vam lahko potrdi, da nisem šel nikdar ven brez puške P. — In pri vašem povratku, čemu ste šli skozi rochepomir-ski gozd? O. — Radi tega, ker je bila od tam, kjer sem se trenotno nahajal, to mogoče najbližja pot v Boiskoran. Pravim — mogoče — ker takrat nisem mislil na to. človek, ki se poda samo na iz prehod, bi pozneje, če bi bil vprašan, čemu je šel po tej in ne po drugi poti, težko dal pravilen odgovor na to. P. — V gozdu vas je videl drvar Gaudry- O. — Tako mi je povedal sod-nijski uradnik. P. — Ta priča je izpovedala, da ste bili takrat zelo razburjeni. Trgali ste liste z drevja in govorili ste glasno sami s seboj O. — Gotovo serfl bil nevoljen nad svojim izgubljenim večerom in sem se jezil nad tisto kmetsko deklico. Lahko je mogoče, da sem med potjo godrnjal: 'Kaj je, za vraga, padlo v glavo mojemu prijatelju župniku, da je šel večerjat v mesto!" ali nekaj podobnega. Na obrazih prisotnega občinstva se je pojavil nasmeh, ki pa ni vzbudil pri sodniku nobene posebne pozornosti. P. — Kaj vam je znano, da je župnik iz Brechy dotični večer večerjal zunaj? Gospod Magloire je vstal in rekel: "Obtoženi je izvedel to dejstvo od nas. Ko nam je povedal, kako je prebil tisti večer, smo šli k župniku v Brechy in ta nam je povedal, zakaj ni bilo njega, ne služinčadi doma. Poklicali smo župnika, da priča v tej zadevi. Za pričo imamo tudi nekega drugega duhovnika, katerega je do-tična deklica srečala zunaj vasi Brechy." Predsednik sodišča je namignil gospodu Magloire da se vsede in' se je zopet obrnil proti obtožencu : P. — ženska Courtois, ki vas je srečala, je izpovedala, da ste bili zelo razburjeni. Niste govorili ž njo, ampak ste šli mimo nje z veliko naglico. O. — Noč je bila veliko pre-temna, da bi mogla tista ženska videti moj obraz. Vprašala me je za malo uslugo, kar sem tudi storil. Nisem govoril ž njo, ker ji nisem imel ničesar povedati. Nisem bežal pred njo, ampak sem šel samo pred njo, ker je hodil njen osel prepočasi. Na povelje predsednika sodišča je sluga vzdignil rdeče suk-no, ki je pokrivalo razne predmete na mizi. Pri navzočih se je vzbudilo veliko zanimanje, vse se je dvignilo in stegovalo vratove, da boljše vidi. Na mizi je ležala obleka, žametaste hlače, lovski jopič, star slamnik in par čevljev. Poleg je ležala lovska dvo-cevka, zavoj nabojev in umivalnik, na katerega dnu je bilo se-sedenega nekaj črnega prahu. P. — (Pokaže na te predmete obtožencu). Ali je to obleka, katero ste imeli na sebi dotični večer? O. — Da, gospod. P. — Meni se zdi to jako čudna uniforma za obiskovanje duhovnega gospoda. O. — župnik v Brechy je moj prijatelj, in to me opraviči, da se nisem posebno praznično oblekel za obisk. P. — Ali ste spoznate umivalnik? Voda v njem se je posušila, toda na dnu je ostal umazan prah? O. — Res je, da je sodni uradnik, ki je prišel k meni tisto jutro pokazal na umazano vodo v umivalniku, in jaz sem mu takoj povedal, da sem si umil svoje roke zvečer, ko sem se povrnil domov. Gotovo je resnica, če bi se bil čutil krivega, bi bila moja prva skrb, da bi skril sledove svojega zločina. In vendar smatra državni pravdnik tisto za največji dokaz moje krivde. P. — Res je,da je to jako močan dokaz. O. — In vendar ni ničesar ložjega dokazati kot to. Jaz sem strasten kadilec. Ko sem šel od doma, sem vzel seboj precejšnjo zalogo cigar. Ko sem pa hotel zapaliti eno, sem videl, da nimam pri sebi vžigalic. Gospod Magloire vstane in reče: (Dalje prihodnjič.) STOTINE NOVIH ODJEMALCEV "Bryan, Tex.—Trpel sem vsled plinov v črevesju, ampak TRINERJEVO GRENKO VINO mi je pomagalo. Priporočala bom to zdravilo vsakomur. "Mrs. Frances Nedbalek." Taka priporočila zadovoljnih odjemalcev pomenja stotine novih prijateljev. Trinerjevega grenkega vina vsak mesec. To zdravilo drži čreva čista, odpravi neprebavnost in zapr-tino. Zdravniki ga priporočajo. Dobi se v vseh lekarnah. (Adv.) Bukovnik STUDIO SLOVENSKEM NARODNEM DOMU 6405 St. Clair Ave. Tel. RAndolph 5013 DR. J. V. ŽUPNIK ZOBOZDRAVNIK ■ lai ST. CLAIR AVE. V Knausovea poslopju N.d North America. b»lu Vhod uao ll 62. ce.t. Govorimo stovoaako. II lat M St. Clair At*. (W. 8.) ITTTTYIITITTTTTTTTTXTXZXTTin WILLIAM A. VIDMAR SLOVENSKI ODVETNIK 212-214 Engineers Bldg. Tel. MAin 1195 URE: 9 do 5 Pnndeljek. torek, četrtek od 6:30 dd 8, in v soboto od 2 — 4, 6:30 — 8 v uradu dr. Skurja, 787 E. 185th St. Stanovanje: 18735 Chapman Ave. Tel. KEnmore 2307-M Ambulančna postrežba Ponoči in podnevu A. Grdina in Sinovi POGREBNI ZAVOD 1053 E. 62ND STREET PRVI SLOVENSKI POGREBNIKI V CLEVELANDU HEnderson 2088 Nova atnbulanca Avtomobili za vse prilike Zakaj si podaljšati bolezen? $10.00 X-žarki preiskava za $1.00 Za hitro in gotovo olajšanje akutnih in kroničnih bolezni, moških in iensk, ae posvetujte z Doctor Bailey-jem, ki je z uspehom zdravil tisoče ljudi v zadnjih 30 letih. Vse bolezni v krvi, koži, hemoroide, otrpnenje žil, v želodcu, pljučih, odprtih ranah, visok pritisk krvi, Iedice, kronično gnojenje, hitro ozdravimo. Ker se nahajamo v kraju, kjer ni drag rent, imamo lahko nizke cene. Ce ae sami zdravite, ali rabite zdravila nepravilno, je nevarno. Doktor BAILEY "specialist" Soba 402, 787 Prospect Avenue, Cleveland, O. Uradne ure: 9:30 do 7:30 dnevno, ob nedeljah samo po dogovoru. Mi govorimo slovensko F. ZAKRAJSEK Kdor hoče najboljšo postrežbo z zmernimi cenami, naj se obrne na to družbo v slučaju smrti svojega dragega. Vodim pogrebe nad 20 let v naselbini. Odprto noč in dan. 1105 Norwood Rd. Tel. ENdicott 4735 Podružnica 18321 Edgerton.Rd. KEnmore 2892 NAZNANILO IN ZAHVALA. Tužnim srcem naznanjamo žalostno vest, da je za vedno zaspal naš rojak in dober prijatelj ¥ v r t *v Jozer Ličar in sicer dne 31. maja, 1930. Pokopan je bil 3. junija, 1930. V Ameriki je bival 16 let; bil je samec in star 43 let. Doma je bil iz Gornje Tribuše na Primorskem, Goriški okraj. Tu, v Ameriki zapušča dva bratranca: Dominik Ličar in John Ličar, v starem kraju pa mačeho, dve pol sestri in enega pol brata. Bil je član društva Naprej, št. 5 SNPJ in društva W. O. W. Jugoslav Camp, št. 193. Tem potom se najlepše zahvaljujemo za darovane vence bratrancu Dominik Ličar, družini Julija Mako-vec, družini Mat Satkovič, družini Anton Ljubi, družini John Mohorčič in Mr. Frank Vadnal. Iskrena . hvala tudi za brezplačne avtomobile pri pogrebu: John Paulich, Leo Belinger in Matt Satkovič. Iskrena hvala pogrebnemu zavodu Josip Žele in Sinovi za lepo urejeni sprevod. Prav lepa hvala vsem, ki so prišli pokojnika pokropit, ko je ležal na mrtvaškem odru in vsem, ki so ga spremili na pokopališče. Blagemu pokojniku pa kličemo: Rahla naj Ti bo ameriška zemlja in počivaj v miru. Družina Paulin, Bratranca: Dominik in John Ličar Cleveland, O., 30. junija, 1930. ^i^J li»!J L [AS/J tiSiJ ^ l-V^ ^ ^ liSA! LV1 VABILO NA PRVI PIKNIK ki ga priredi klub "LJUBLJANA" NA 4. JULIJA v Beli Ljubljani v slovenskem Taboru na Recher Ave. VSTOPNINA 25c Igral bo orkester g. Rudolf Perdana Red Star Special Malt Syrup odgovarja dobi modernega časa v vseh ozirih. Ali vi upoštevate boljše ugodnosti v vašem življenju? Ako jih, potem naj bo vaš prvi bodoči poizkus z BED STAR SPECIAL MALT SYRUPOM, s katerim boste imeli' gotovo uspeh v vaše popolno zadovoljstvo. Poizkusite ga! RED STAR MALT & SUPPLY CO. I 5601 Holmes Ave. EDdy 6866 CLEVELAND, O. ............................................................................................................................................................................................................................................................................................i................................iiiiimiiiimiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiimmj VABLJENO JE ČLANSTVO S. S. P. Z. IN SPLOŠNO OBČINSTVO na VELIK IZLET katerega prirede PROGRAM: ZJUTRAJ V DVORANI SLOV. NAR. DOMA: X—Pozdrav in sprejem predsednika skupnih društev. 2—Zajutrek za vse goste izven mesta. 3—Program društva 'Spartans' med zajutrekom petje, godba in šala. 4—Prevoz gostov na prostor piknika ob 12. uri. NA IZLETNIŠKEM PROSTORU 1—Pozdravni govor predsednika skupnih društev, Krist Stokelna. 2—Žogometna igra. 3—Govor glavnega predsednika S. S. P. Z. Vatro J. Grill-a. 4—Nastop velepoznanega pevskega društva "Zarja." 5—Govor župana Mr. Chas. Ely-a iz Euclid, O. G—Vlečenje vrvi med Clevelandom in gosti za starejše člane. Med vso zabavo bodo razne igre, zabijanje žebljev. Indijanske pušice, zabijanje zob "nigru,' ter razno srečkanje na kolo. Ob 6. uri zvečer bo dvignjena srečka za "Combination Majestic Radio." V soboto popoldne vožnja po mestu, z avtomobili od 2. do 6. zvečer.—Zvečer pa se vrši ples v spodnji dvorani S.N.D. i Skupna društva Slov. Svobod. Podp. Zveze ! V PETEK 4. JULIJA, 1930 s • NA'PRAZNIK NEODVISNOSTI NA PINTARJEVE FARME fiiiiiiiiiiiMimiiiiiiimiiiiiimii.....I............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................iiiiiiiiiiiiiiiiimimm,- Cenjeno občinstvo, osobito pa članstvo S. S. P. Z. Clevelanda in okolice- je vljudno vabljeno, da se vdeleži tega največjega izleta, na katerem se bodo spoznali s svojimi društvenimi sobrati, prijatelji, znanci in rojaki. Pokažimo našim sobratoin, da smo Clevelandčani složni v delu za napredek našega naroda in društvenega življenja, — Vabijo Vas najvljudneje SKUPNA DRUŠTVA S. S. P. Z.