O POMENU IMENA FINŽGAR Fiužgar je skušal svoje ime razložiti \ l e t i h mojega popotovanja na str. 10: Predniki so bili doma iz Fintschgaua. kar se je pri nas spremenilo v Finžgar. Tako smo to ime splošno razlagali, dokler nam ni prave poti pokazal prof. dr. Alfonz l.evičnik. Ta mi je v nekem pogovoru omenil, da je bral v stari listini obliko Finsinger kot Finžgarjevega prednika. To sem objavil kmalu po l.evičnikovi smrti (T 6. marca l%6) v Pismih bralcev v Delu 25. marca 1966. Da je imel l.evičnik prav, je kmalu nato potrdil v Delu 20. aprila 1966 Janez Kos. ki je ugotovil, da \ zgodovinskih virih radovljiško-blejskega kota ne najdemo zapisanega nobenega Vintschgauerja. pač pa Finsingerje . . . linžgarjev i predniki so se pisali takole: Finsinger (1557. 1601). Finschiger ali Finschinger (174-s;. I S()l. Is25). v repertoariju zabrezniškili matic pa Finschigar (1790—1806). Finschiger (1830) in končno Finžgar (1868). Sedaj je nastalo vprašanje, kako razložiti besedo Finsinger. Ali je to ime tvorjeno po kraju z imenom Finsing? In kaj to ime pomeni? S tem vprašanjem sem se obrnil na zeta svoje svakinje dr. ing. Franca Simmerdinga. 8 Miinchen 22. Von-der-Tann-Str. 5. I a mi je navedel več znanstvenih ustanov, na katere se lahko obrnem, med njimi tudi Staatsarchiv ftir Oberbavern. 8 Miinchen 22. Himbselstrafle la. Ta mi je 29 decembra 1966 odgovoril, da po njegovem mnenju izhaja Finžgar od vasi Finsing ob reki Isar med Miinchnom in Freisingom. Posebno me je zanimalo, da vas Fiinsing pozna že čevljar poet Hans Sachs M49+—1576). Kaj beseda pomeni, pa dopisniku ni znano. Svetuje, naj vprašam Baver. Landesverein fiir Faniilienkunde. 8 Miinchen 15. VVinzeterstraRc 68. Od tukaj so mi 18. februarja 1966 sporočili, da so na Bavarskem trije kraji z imenom Finsing in več osebnih imen Finsinger: etimologija jim pa ni znana. Dr. Simmerdingu je bilo znano, da je prof. dr. Kari Finstervvalder na univerzi v Imisbrucku. Institut fiir deutsche Philologie. izdal knjigo Familiennamen in lirol (Universitats-Verlag Wagner, Innsbruck 1951).Finstervvalder mi je 19. julija 196" razložil, da ima Finsing ob Isari ime po starogertuanskem ustanovitelju Funso, kar pomeni: pripravljen, in da tiči isti koren tudi v besedi Alfonz. S tem je pojasnjena tudi stara oblika Fiinsing (z ii). Pa še nekaj važnega je povedal Finstervvalder: da je Hans Sachs napisal burko Der Dieb von Fiinsing. Glavno vsebino je navedel po spominu. V Funsingu bi moral biti obešen tat. Bilo je pa ravno ob času zrelega žita in kmetje so se bali. da bodo ljudje od vseh strani pridrveli gledat obešenje in pri tem pomendrali žito. Zato so tatu izpustili in mu dali denarja in popotnico pod pogojem, da se bo po žetvi vrnil, da ga bodo obesili. Fiinsing je torej vas. kjer se dogajajo razne smešnosti. kakor npr. pri Ribnica nih ali Milčinskega Biitaleih. Zato je razumljivo, da so si ljudje priseljenca iz Finsinga bolj zapomnili kakor tiste, ki so prišli iz manj znanih krajev. S tem sem zaključil iskanje pomena besede Finžgar. Dr. Simmerding mi je priporočil še knjigo: Bredenmucher. Deutsche Familiennamen. Pa te knjige nisem iskal, ker me je 1 instervvalderjev a razlaga zadovoljila. Svoje iskanje sem kratko popisal zaradi tega. ker je mogoče, da bo kdaj še kdo iskal razlago nemških družinskih in krajevnih imen na ozemlju freisinškib in briksenških škofov, pa um bo morebiti kak podatek pri tem prav prišel. Ivan Dolenec 208