Ameriška Domovi im a 'flk /171' E RIC-/I Ul— H O/VI El AM6MCAN IN SPIRIT fORCNIN IN LANGUAGf ONLY NO. 10 National and International Circulation CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING, JANUARY 14, 1966 HORNING NCWSPAPefi ŠTEV. I,XIV - VOL. LX1V Rlevers in McNamara sia si skočila v lase Načelnik Domovcga odbora za narodno obrambo je začel obsežne odborove preiskave o narodni obrambi. WASHINGTON, .D.C. — Demokratski kongresnik in vsemogočni predsednik odbora predstavniškega doma za narodno o-brambo Rievers in obrambni tajnik McNamara imata že dolgo vsak svoje mnenje o naši narodni obrambi. McNamara misli, da se tudi pri stroških za narodno obrambo da privarčevati precej dolarjev. To seveda ni prav vojni industriji, kajti vsako zmanjšanje izdatkov za Vojne namene pomeni manj naročil za vojne tovarne. Interese vojne industrije pa z uspehom zagovarja že dolgo vrsto let kongresnik Rievers. Zato se z McNamaro ni mogel nikoli dobro razumeti. Letos je prišlo do trenja med njima prav v začetku zasedanja. Rievers je sklical sejo odbora in dal tam imenovati kar 4 pododbore, ki naj preiskujejo, zakaj je McNamara v nekaterih slučajih postopal tako in ne drugače. Rieversu se zdi na primer napačno, da je McNamara tako hudo znižal število strateških bombnikov in zakaj se s tako samozavestjo opira samo na medcelinske rakete. Napačno sc mu tudi zdi, da je McNamara sklenil, da zapre 149 vojaških postojank, ki niso nikomur .več potrebne, najmanj pa narodni o-brambi. Tudi ni prav, da' je McNamara odložil zidanje družinskih hišic za uslužbence njegovega tajništva. Protestira tudi proti temu,1 da so zaloge strateškega materijala prenizke. Ni tudi zadovoljen z načinom, kako narodna obramba sodeluje z znanostjo. Vse to bodo morali preiskati 4 pododbori in poročati glavnemu odboru do srede februarja. McNamaro čakajo torej dolga zasliševanja, pa jih je že navajen in se jih ne boji, ker ve, da ima predsednika Johnsona na svoji strani. Novi grobovi Pauline Cclcsnik Sinoči je umrla v Domu Sv. Družine 64 let stara Pauline Celesnik s 24079 Glcnbrook Rd., gospodinja rev. J. Celesnika, ko je bil župnik pri cerkvi Najsv. Srca v Barbertonu in nato še prvo leto njegovega župnikova-nja pri Sv. Kristini v Euclidu. Pokojna je bila sestra Mrs. Jennie Škufca, pri kateri je živela, dokler ni šla v bolnico, pok. Franka, Johna, pok. Mary Mar-meleen, rev. Josepha Celesnika, župnika pri Sv. Kristini, Mrs. Rose Sterk, Mrs. Dorothy Ru-bich (Belmont, Calif.) in Albina. Bila je članica Društva sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ. Pogreb bo iz Gvdinovega pogreb. zavoda na Lake Shore Blvd. v ponedeljek dopoldne ob 9.15 v cerkev sv. Kristine, kjer bo ob desetih pogrebna sv. maša, nato na pokopališče. Truplo pokojne bo položeno na mrtvaški oder jutri ob petih popoldne. John Kocjancic Včeraj popoldne je doma na 28778 Eddy Rd. v Willoughby Hills umrl John Kocjancic, star 76 let, rojen v Srednji vasi pri Ljubljani, od koder je prišel 1. 1909. Tukaj zapušča ženo Josephine, roj. Kastelic v Stični, hčer Mary, sinova George-a in Rudy-ja ter dve vnukinji, v sta rem kraju pa brata Antona in sestro Angelo Bučar. Pogreb bo jutri zjutraj ob 8:30 iz Zakraj-skovega pogrebnega zavoda cerkev sv. Felicite ob devetih, nato na pokopališče All Souls. Truplo bo položeno na mrtvaški oder danes popoldne ob enih ?rijatelj|i so vabljeni, da pridejo ob sedmih molit za pokojnega rožni venec. ------o------ Tajska, je že zamešana v vietnamsko vojno? CLEVELAND, 6. — Tako trdi vsaj dnevnik St. Louis Rost-Dispatch, ki je od nekod zvedel, da so tajske čete že prekoračile mejo med Tajsko in Laosom in da operirajo na la-°ških tleh. Menda so morale vdreti v Laos, da preprečijo se-vernovietnamskim p a rtizanom da bi hodili na pomoč tajskim ki so zopet začeli rovariti v se vernih tajskih provincah. Druga poročila trdijo, da se tajske čete pomikajo proti meji ^ed Laosom in Vietnamom, da ki zavrla prevoz vietnamskih čet, orožja in municije iz Severnega Vietnama v Južni po znani Ho-Ci-Minhovi poti. Proti akcijam tajskih čet je tudi že protestiral komunistični radio v Hanoju. Bela hiša in Pentagon Pa o tej stvari nič ne vesta, tako vsaj trdita. Čez 100,000 rdečih pobitih v Indoneziji! Britanski opazovalci razmer v Indoneziji trdijo, da je bilo od konca preteklega septembra do zdaj pobitih preko 100,000 rdečih v Indoneziji. Papež imenoval 6 komisij, da izvršijo koncilske sklepe VATIKAN. — Sv. oče je imenoval šest komisij, ki naj pomagajo izvrševati sklep zadnjega koncila. Na čelu komisij so ostali kardinali, ki so podobne komisije vodili že med koncilom. Najvažnejša komisija bo' pod vodstvom znanega kardinala Bea obravnavala vprašanja ze-linjenja kristjanov, druge komisije se bodo pečale z upravo v škofijah, z organizacijo kato-'iških redov, z misijonskim de- C LE VELANO, O. — Poskus komunističnega prevrata zadnjega septembra lani z mučenji in pomori vodilnih poveljnikov oboroženih sil ni razburil samo preostalih vodnikov armade, ampak tudi del islamskih množic, ki so bile komunizmu ves čas nasprotne in so najbolj čutile komunistični pritisk. Nastop armade proti komunistom in njihovi organizaciji je dal proste roke tudi organiziranim skupinam mladih muslimanskih protikomunistov. Lovili so komuniste in njihove podpornike ter jih gonili v roke armadnih patrol ali pa jih kar sami ‘spravljali izpod nog”. Britanski opazovalci razmer v Indoneziji trdijo, da so nasprotniki pobili in pomorili vsaj 100,000 rdečih in njihovih pod-oornikov, verjetno pa celo do 150,000. Svet je to komaj opazil, ker je bil tujcem dostop v deželo zelo otežkočen in je armada pazila, da so poboji ostali čim bolj skriti. Težje bi bilo skriti množične pomore, toda do teh izgleda ni prišlo nikjer. Rdeče so spravljali s sveta na skrivaj in bolj posamič. New York Times, po katerem prinašamo to poročilo,' ne navala nobenih podrobnosti in imen. Trdi le, da je velika večina vodnikov nekdaj močne in vplivne komunistične partije pobita. Prav tako je verjetno mrtev tudi njen glavni vodnik D. N Aidit. V koliko so “britanski strokovnjaki”, ki jih navaja NYT kot vir za svoje poročilo zanesljivi in res strokovnjaki bo pokazala bližnja bodočnost Če je bilo res toliko rdečih pobitih, kot trdi poročilo NYT bodo kmalu začeli kričati o tem rdeči po vsem svetu, čeprav je očitno, da so si “krvavo kopel” nakopali sami na glavo. WEAVER JE BIL IMENOVAN KOT PRVI ČRNEC V VLADO Predsednik L. B. Johnson je včeraj objavil imenovanje Roberta C.. Weaver ja za novega mestnega tajnika v zvezni vladi. To je prvi črnec, ki se je kdaj povzpel na tako visoko mesto. Tajništvo za “stanovanja in razvoj mest” je bilo ustanovljeno lani s sklepom Kongresa na predlog predsednika in Weaver je njegov prvi načelnik WASHINGTON, D.C. — Ugibanje, kdo bo novi tajnik za stanovanja in razvoj mest, je bilo včeraj končano, ko je predsednik objavil, da je za to mesto izbral dosedanjega direktorja Finančne agencije za stanovanja in domove od leta 1961. Weaverja je na to mesto imenoval še predsednik j. F. Kepnedy in napovedal, da bo on prvi tajnik za razvoj mest. Prav zato je Kongres njegov predlog za ustanovitev novega tajništva potisnil na stran. Člani Kongresa z Juga niso marali črnca v zvezni vladi. Predsednik Johnson ni nič omenil, koga ho na to mesto postavil, co je predložil lani ustanovitev novega tajništva. Sedaj je svoj izbor objavil. Predno bo mogel Weaver svoj položaj nrevzeti, mora bifi še potrjen od senata.__ Robert C. Weaver je star 58 Iz Clevelanda in okolice let, je visoko izobražen in ima v vprašanjih mest in stanovanj veliko skušnjo, ker je bil vse od leta 1961 na čelu zveznega oddelka, ki se ukvarja s temi vprašanji. Novo tajništvo bo namreč v glavnem prevzelo Finančno agencijo za domove in stanovanja in združilo z njo še vse ostale zvezne ustanove in urade, ki so se pečali z vprašanjem stanovanj in vprašanji mest. Ker živi v mestih v naši deželi okoli tri četrtine vsega prebivalstva, je razumljivo, da bo novo tajništvo izredno važpo. Velika mesta dežele skušajo odpraviti propadajoče predele m oskrbeti prebivalstvo z dostojnimi stanovanji. V slumih velemest živijo pretežno črnci. Weaver naj bi imel za njihove težave, pa tudi za vse ostale probleme velemest posebno razumevanje. Sodjo, da senat pri potrditvi novega tajnika ne bo delal nobenih težav. Pavel YI. izrazil sožalje indijski vladi RIM, It. — Sv. oče Pavel VI. je izrazil indijski vladi svoje sožalje nad smrtjo bivšega ministrskega predsednika Šastrija. Se še živo spominja, kako prijazno ga je šastri sprejel in mu šel na roke, ko je bil v decem-čele z delom; dela se bodo ude- bru 1964 v Indiji na evharistič-om, vzgojo in laičnim aposto-1 leževali tudi nekateri škofje, ki nem kongresu. Takrat sta tudi latom. Komisije bodo takoj za- živijo zunaj Rima in Italije. ' postala osebna prijatelja. — V Združenih državah je o-koli 6,500 javnih bolnišnic. Uničevanje rdečih operiš okoli Saigona napreduje SAIGON, J. Viet. — Ameriški vojaški nastop severozahodno od glavnega mesta, ki ga podpirajo Avstralci in Novozelandci. postaja uspešnejši. Avstralske čete so odkrile v ponedeljek nekak glavni stan in precejšnjo zalogo riža in nekaj o-rožja v podzemnih hodnikih in rovih, ki naj bi se razprostirali od roba Saigona pa vse tja do meje Kambodže. Sredi tedna so naleteli na nekaj podobnega a-meriški oddelki, ki čistijo področje in uničujejo načrtno podzemne rove, v katerih najdejo rdeči zatočišče, kadar pridejo v stisko na površju. Vojaki postopno uničujejo rove, ki se razprostirajo vse križem globoko pod zemljo, ponekod tako globoko, da niso varni samo pred topovskimi granatami, ampak celo tudi pred težkimi bombami, ki jih mečejo na to področje strategični bombniki B-52. V omenjeni operaciji je bilo doslej nekako preko 130 rdečih ubitih, blizu 100 pa ujetih. Ameriške čete so imele pretekli teden 34 mrtvih, 116 ranjenih in 5 pogrešanih. Južnovietnam-ske oborožene sile so imele 118 mrtvih in 75 pogrešanih. Rdeči naj bi v tem času izgubili 714 borcev, delno so ti padli v boju delno pa so bili ujeti. Zabavni večer Slov. športnega kluba— Slovenski športni klub vabi jutri zvečer ob osmih v Slov. dom na Holmes Avenue na svoj zabavni večer s plesom. Igrali bodo “Veseli mornarji”. Seja— Društvo sv. Lovrenca št. 63 KSKJ ima v nedeljo popoldne ob enih redno sejo v navadnih prostorih. Prečitani bodo računi. Podr. št. 5 SMZ ima v nedeljo ob desetih dopoldne sejo v SND na St. Clair Avenue, soba št. 1. Društvo sv. Ane št. 150 KSKJ ima v nedeljo popoldne ob enih redno sejo v SND na E. 80 St. Visoka starost— V nedeljo, 16. januarja, bo dopolnil rojak Anton Malenšek s 6512 Bonna Avenue 80 let. Čestitamo in mu želimo še mnogo zdravja in zadovoljstva v krogu sorodnikov in prijateljev! Žalostna vest— Mrs. Jennie Pugely s 10724 Plymouth A ve., Garfield Hts., je dobila iz Ljubljane sporočilo, da ji je preminula starejša sestra Nežika Šušteršič, roj. Debevec v Bezuljaku na Notranjskem. Zapustila je v Ljubljani sipa, 3 hčere, rejenko, 8 vnukov in vnukinj, v Rakitni brata Jožeta, v Bezuljaku, v Dolenji vasi in Beličevem pri Ljubljani po eno sestro in več drugih sorodnikov v Sloveniji ter v Ameriki. Novi hladilniki— Park Manor, East 107 in Chester o stališču ZDA in ZN do politike “dveh Kitajsk”. Vstopnice so po $4 in jih je mogoče dobiti pri vstopu. Zadnji dan za plačilo davka — Okrajni blagajnik F. M. Brennan opozarja vse lastnike nepremičnin, da je jutri. 15. januarja, zadnji dan za plačilo davka na nepremičnine (real estate tax). J. M. Lister odstopil— Direktor za mestno obnovo James M. Lister, poleg župana najpomembnejši član mestne vlade z letno plačo $20,964, je včeraj odstopil. Svoje mesto bo zapustil 1. februarja. Zupan je odstop sprejel. F. V. Opaskar kandidat za sodnika— Rojak Frank V. Opaskar z 2524 Miramar Blvd., University Heights, je včeraj objavil, da bo kandidiral za sodnika na 8. okrožnem prizivnem sodišču proti republikancu Danielu H. Wns-sermanu. F. Opaskar je študiral pravo na Western Reserve University in je odvetnik v našem mestu že 35 let. Pariz po 20 letih pod snežno odejo PARIZ, Fr. — Kadar pade v Parizu sneg, ros samo pobeli mesto in nič več. A ko ga pade kaj več, je to dogodek prve vrste. To se je zgodilo letos po Pri Brodnick Bros, na Water-! praznikih m.. 39 .letih. Ponoči loo Rd. imajo naprodaj nove 1966 FRIGLDAIRE hladilnike. Več v oglasu 1 Zadušnice— V nedeljo ob devetih bo sv. maša v cerkvi sv. Vida za pok. Franka Rodeta ob 6. obletnici smrti. je padlo kakih 7-8 prstov snega, pa je bil radi tega razburjen ves Pariz, posebno pa mestna u-prava, ki ni imela ne lopat, ne metel, ne voz in ne ljudi, da bi čistila ulice. V stiski je poklicala na pomoč vojsko, ki se je odzvala in šla pomagat čistil V nedeljo ob 11.45 bo v cerkvi ! sneg z glavnih cest. sv. Vida sv. maša za pok. Ste-1 Lrvi, ki so se znašli, so bili phani c Paulich ob 1. obletnici i seveda otroci in redki smučarji, smrjj j ki so iskali primerne strmine, V torek ob 6.30 zjutraj bo v!da preizkusijo svoje smučarske cerkvi sv. Pavla sv. maša za j zmogljivosti. pok. Franka Perka (z E. 52 St.) ------------- ob 4. obletnici njegove smrti. ZdcllXtC Knjige se dobe— V Slov. pisarni v Baragovem • N NW YORK, N.Y. — Včeraj do Nova pota v ruski zunanji politiki FAIR ♦ COL* Vremenski prerok pravi: CLEVELAND, O. — Zmeraj bolj je očitno, da ima danes Moskva samo eno veliko skrb: kako zavreti kitajski rdeči impe-rijalizem, ki je postal zanjo ve-'iko bolj nevaren kot vsi kapitalistični imperijalizmi katerekoli vrste. Moskva je namreč usodo evropske Rusije in Sibirije povezala tako tesno na vseh pod roč j ih, posebno na gospodarskem in vojaškem, da niti misliti ne more na izgubo svoje zemlje vzhodno in jugovzhodno od Urala. Ravno to želijo kitajski komunisti in tega tudi ne tajijo. Razlikujejo se pa od Hitlerja v tem, da se jim ne mudi. Prepričani so, da je čas na njihovi strani in proti Rusom. Delno oblačno in hladnejše. Naletavanje snega. Najvišja temperatura 28. Ta skrb je pognala rusko zunanjo politiko v čisto novo smer.. Na zunaj seveda govorijo v Kremlju zelo radi o kapitalizmu, imperijalizmu, kolonijaliz mu, kadar jim je namreč tako govorjenje potrebno za agitacijo, na znotraj pa imajo samo eno željo: kako zavreti kitajski vpliv, ki -ga smatrajo za prvi iz- raz kitajskega pohlepa ne samo po tuji zemlji, ampak tudi po vodstvu komunističnega sveta. V tej luči moramo razumeti sledeče njihove akcije v zunanji politiki: Tovariš Kosygin je organiziral in tudi kolikor toliko srečno usmerjal pogovore med Indijo in Pakistanom v Taškentu. Razgovori niso rodili Bog ve kakšnih praktičnih uspehov, dosegli so pa vsaj to, da napetost med obema republikama do nadalj-nega ne raste, kar je danes tudi precej vredno. Pomenili so obenem tudi klofuto za kitajske komuniste. Kot vodilna sila v Aziji, česar jim nihče ne oporeka, bi bili oni poklicani, da igrajo vlogo posredovalca med Pakistanom in Indijo, pa so ruski komunisti pokazali večjo spret nost. Moskva je dalje .poslala šele-pina v Hanoi. Počemu, ni jasno niti danes, ko je šelepin že na potu domov. Edini viden uspeh je v tem, da je Šelepinov obisk Vietnamu priliko, da pod zaveso prijateljstva do ruskega gosta javno povedo Kitajcem, da se imajo kar radi z Moskvo, da cenijo vse dobrote, kar jih dobijo od nje in da so srečni, ker imajo v Kremlju tako iskrene prijatelje. Vsaka vietnamska pohvala ruskih komunistov je pomenila hladen curek na kitajsko zabavljanje proti Moskvi. Glavni ruski komunist Brež-njev se je zadovoljil z manjšo vlogo. Šel je samo v Zunanjo Mongolsko in tam znova utrdil prijateljstvo med svojo domovino in tem važnim ruskim sosedom sredi Azije. Pravi namen tega potovanja ni odkrit, toda ni treba dvomiti, da so v Pei-pingu gotovo zelo nezadovoljni z njim. Izreden diplomatski uspeh za Moskvo pomeni tudi levičarski kongres v Havani. Kitajski komunisti so hoteli tam oblatit Moskvo, pa se je zgodilo ravno narobe. Ogromna večina levi čarskih delegacij se je postavila tajskim komunistom, ki so trdili, da Moskva samo podira solidarnost ter edinost in da ruši proti-imperijalistično fronto. Kitajskim komunistom je tako ostalo le še eno geslo, ki z dal komunistom v Severnem | na rusko stran in ugovarjala ki domu na 6304 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44103, imajo j naprodaj razne slovenske knji- j ge. med njimi Vauhnikovo “Ne- j vidno fronto”, broširano za $4.50 | vezano za $5.50. Kitajski poslanik bo govoril— Poslanik nacionalne Kitajske i opoldne je bil promet na podzemni železnici in avtobusnih iinijali skoraj v polnem teku in redu. Mesto in Unija si med tem še vedno nista edina, koliko bo nova pogodba mesto stala, vsekakor bo to nekje med 54 in 70 milijoni dolarjev. (Formoza) Chow-kai bo govoril j WASHINGTON. D.C. — Pred-nocoj ob 8.30 v Ballroom Wade Ohio dobil 36 milijonov za boj proti revščini WASHINGTON, D.C. —- Direktor Urada za gospodarske njim tolčejo po Rusih: Moskva j priložnosti, kot se uradno ime- se ne ogreva več za revolucionarne podvige, jih sabotira in bojkotira. Nima več smisla za geslo “Proletarci vseh dežel, združite se!” V tem kitajskem očitku je nekaj resnice. Moskvi ne dišijo več tvegane revolucije, kar je jasno pokazala s svojo politiko v Afriki. Če so v a-friških revolucijah na tekočem traku zamešani komunisti, so to gotovo le somišljeniki in pristaši kitajskih komunistov. Nova ruska zunanja politika je tudi dokaz, da kitajski komunisti niso samo naši najnevarnejši sovražniki v Aziji, ampak da so tudi dobrotniki naše dežele, seveda proti svoji volji. Brez njihove mednarodne politike ne bi Moskva nikoli tako stvarno presojala naše in se pre- nuje vodstvo boja proti revščini, Shiever, je objavil, da je bilo državi Ohio za enkrat dodeljenih 36 milijonov za boj proti revščini iz zveznih sredstev. Vsota bo uporabljena za 382 programov raznih vrst v raznih predelih države. Od nje bo imelo korist preko 30,000 oseb. Cleveland je od celote prejel 12.7 mlijonov, ki bodo uporabljeni za 57 programov v korist 10,000 oseb. Glavni del denarja je na razpolago za vežbanje kakih 3,000 oseb za razne stroke dela, blizu 3 milijone pa pojde za vzdrževanje mladinskih zborov v petih okrožjih mesta. V njih so mladi ljudje, ki so zapustili šolo, pa niso mogli dobiti zaposlitve in bi se brez tega potikali v brezdelju v soseski in soje držala tudi v svoji zunanji bili v nevarnosti, da moralno in politiki. . | j fizično propadejo. sednik Johnson je včeraj na tiskovni konferenci izjavil, tla je nove pogodba z Unijo transportnega dela v stva v New Yorku intlatorična. v škodo narodnemu gospodarstvu, pa dodal, da ne more proti temu nič ukreniti, ker je to privatni dogovor. Predsednik je dejal tudi, da ni veliko odpora proti obnovi prometnega davka na avtomobile in telefon in razkril, da bojevanje v Vietnamu popušča. Od novega leta sem niso ameriške in južnovict-namske čete nikjer naletele na enote Severnega Vietnama. Predsednik je razkril to dejstvo, pa dodal, da ne trdi, da bi bilo to v kaki zvezi z njegovo mirovno ofenzivo. VATIKAN. — Sv. oče Pavel VI. je poslal kardinalu Wyszyn-skemu včeraj, ko so tu začeli slovesno leto praznovanja tisočletnice p o k r istjan jen ja Poljske, apostolski blagoslov. Kardinal se ni mogel sam udeležiti tega slavja, ker mu poljska vlada ni dovolila, da bi zapustil deželo. /1MER3SH* Domovina ^§1 cm .e-Cmmk* sTThair A ve. — HEndcrson 1-0628 — Cleveland, Ohio 44103 BESEDA IZ NARODA 42K6!»'»«K2aRflB$aHi National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA: Za Združene države: $16.00 na leto; $8.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Združenih držav: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto Ka &*i gori bodo obnovil! cerkev SUBSCRIPTION RATES: United States: $16.00 per year; $3.00 for 6 months; $5.00 for 3 months V anada and Foreign Countries: $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year 83 Second Class postage paid at Cleveland, Ohio No. 10 Friday, Jan. 14. 1966 Kovačič kot lektor, ministriral j Na tej seji so bili izvoljeni slepa je Ciril Žcbot, mlajši. [ deči uradniki: preds. Joseph Članice Slovenske ženske zve- Okorn, podpreds. Mrs. Anna ze v Washingtonu in okolici pa smo s to prvo slovensko mašo dobile potrdilo, kako potrebno in koristno je naše društvo, katere predsednica je Miss Irene Planinšek iz Jolieta, 111. Cerkev je bilo proti pričakovanju polna, kar je vsekakor dokaz, da se Močilnikar, tajnica Mrs. Rose Brste, 3815 Shiller Ave., blagajnik Florijan Močilnikar, zapis. Frank Kačar; nadzorniki: Jo- seph Babnik, Anton Logar in Mrs. Mary Kolegar. Seje so vsak 3. četrtek v mesecu v spodnji dvorani SND na naš slovenski rod v ameriški St. Clair Ave. ob dveh popol-prestolici zanima, raste in zori. dne. V najbolj skritem kotičku naših j Prihodnja seja se vrši v če-src ie še vedno ukoreninjena ■ trtek, 20. januarja, ob dveh pomoč i r ljubezen do naše skupne poldne v SND. Članstvo je pro-zibeli, ki nam jo je naša mati šene, da se seje udeleži. Ker je Slovenija ali pa slovenska na- članarina majhna, je članstvo sclbina v novi domovini mehko prošeno, da jo plača za celo leto postala s skupnim jezikom, ali vsaj za pol leta, da se tajnici Koroško vprašanje - v očeh tujcev Članek, ki ga tu priobčujemo danes, nam je poslal Zdravko Jelinčič s prošnjo, da ga objavimo kot “dokument v premišljevanje slovenskemu narodu’. Zdel se nam je tako pomemben, da ga objavljamo na tem mestu. Ob dogodku, ki se je nedavno odigral v Šmihelu na Koroškem,'in nad katerim se je zgražal marsikateri demokratični slovenski zamejski list, bo verjetno zanimivo pogledati, kaj o Korošcih (in po njih o Slovencih) mislijo tujci. Koliko so njihove sodbe upravičene, naj sodi vsakdo sam. Nekako pred petimi leti, ko je celovška škofija spet uvedla nove omejitve pri slovenskem pouku katekizma, je slovensko zamejsko časopisje ostro protestiralo, zlasti še “Klic Triglava”, glasilo političnih izseljencev iz Londona. Članki “Klica Triglava” so odjeknili v italijanskem časopisju: dne 3. oktobra 1960 je dopisnik Dino Frescobaldi napisal iz Celovca za tednik “La Domenica del Corriere” sledeči članek, ki je preveden v celoti. “Slovence še vedno vlada čut manjvrednosti. Freudij-ske posledice rasizma v Avstriji. Nihče rte zastopa šibke in strahopetne slovenske manjšine v političnih krogih. Obtožbe izseljencev tudi proti duhovščini. Dunaj medtem raznaroduje. Dolgo je že, odkar je bil koroškim Slovencem vtisnjen čut manjvrednosti napram Nemcem. Tako cesarske in republiške avstrijske oblasti kakor nemške iz dobe priključitve in zadnje vojne so vedno stremele za tem, bodisi z vladnimi ukazi bodisi z besedo — da se Slovenci prepričajo, da so prebivalstvo nižje vrste, ki se mora zadovoljiti /. životarjenjem ob robu družbe. In iz tega se je razvilo to, kar je danes tipičen, neutaljiv značaj Slovencev nasploh: neka nagnjenost k malemu konformizmu in oportunizmu, nagnjenost k skrivanju svoje osebnosti in narodnosti, nagnjenost k slepemu spoštovanju oblasti. Tako za oblastnike cesarske Avstrije kakor za hitlerjevske SS so bili Slovenci primitivno prebivalsto, ki ga je treba držati v podložnosti. Razlika je bila le v tem, da so prvi delali in se istočasno Slovencev še posluževali, da so od njih dobivali dobre vojake in vestne nižje uradnike, slepo vdane oblasti. Drugi pa so bili mnenja, da se morajo Slovenci postopno, a neizprosno uničiti. Vzroki slovenske nemočnosti Posebni socialni položaj je v Slovencih še povečal čut osamljenosti in manjvrednosti, zlasti v krajih ostalih poc Avstrijo po saint-germanskem sporazumu. Bilo je to večinoma kmečko prebivalstvo, ki mu je zlasti razlika jezika onemogočala prehod v bolj razgibano, moderno življenje, bodisi v trgovini bodisi v znanstvu. In zaradi tega, kadarkoli je kdo hotel prekiniti s svojim stanjem podložnosti in zaostalosti, ta je moral zapustiti domače okolje in se približati nemškemu. Prav na to odpadanje posameznikov so računale obla sti, kajti izguba najboljših sinov je v preostalih Slovencih le poglabljala Čut podložne manjvrednosti. In to nam daje danes razumeti, zakaj Slovenci sploh ne morejo računati na kako pravo politično predstavništvo niti v državnem niti v deželnem merilu na Koroškem in nr Štajerskem. Še več: to nam daje tudi razumeti, zakaj ob tolikih že danih prilikah si to prebivalstvo sploh ne upa nastopiti in zahtevati svoje pravice. Slovenci še nikoli niso imeli kandidata na listah strank (katoliške in socialistične), ki si delita oblast v Avstriji In vendar sta obe ti stranki prišli prosit tudi za njih glas ker tudi ta utegne biti važen v sedanjem položaju ravno težja med obema strankama. Koroški Slovenci so danes organizirani v dveh zvezah čisto krajevnega značaja. Ena je katoliško nastrojena in jo vodi dr. Valentin Inzko. Njeno glasilo je “Naš tednik Kronika '. Druga, ki sc proglaša za socialistično, uživa podporo Beograda. Vodi jo dr. Fran Zwitter, njeno glasilo je “Slovenski vestnik”. Čeprav se ti zvezi razlikujeta v po litičnih smernicah, se vendar obe strinjata v eni točki: obe obsojata položaj zavržencev in manjvrednežev, ki je Slovencem vsiljen. Žal izgleda, da imamo tudi med avstrijskim klerom zagovornike germanizacije Slovencev. Nedolgo tega je “Klic Triglava”, ki ga v Angliji izdajajo slovenski demokratični izseljenci, obsodil v dolgem članku to germanizacijo, ki jo podpira del cerkvenih oblasti, časopis spominja, da je bila obveza spoštovanja slovenskih narodnostnih pravic jasno izjavljena že v neki cerkveni odredbi iz leta 1910. To je ob plebiscitu leta 1920 ponovil škof Hefter. Kljub temu pa je isti škof leto pozneje izjavil nekemu slovenskemu duhov inku. da “čez dvajset let na Koroškem ne bo več Slovencev." (Konec prihodnjič) 'Cleveland, O. — Mirna gora je najvišja na vsem Dolenjskem na zahodni strani Bele krajine, saj je visoka 1,048 metrov. Na njenem vrhu stoji cerkvica sv. Frančiška Ksaverija, vsem Belokranjcem znana in priljubljena božja pot. Vsako leto 1. maja jo šla na Mirno goro prošenj-ska procesija za odvrnitev hudega vremena. Organizirali sta jo Marijina družba in Tretji red v fari v Semiču. Ta procesija je Dila priljubljena zlasti med mladim rodom. Mirna gora je spadala v faro Planina, bila je njena podružnica. Prihajali pa nismo tja samo z belokranjske strani, hodi-i so na goro tudi s kočevske. Tako so pri sv. maši ob tej procesiji v romarski cerkvi peli nekaj svojih tudi Kočevarji. Naš tedanji župnik Rainer so znali nemško in so pridigali v slovenskem in nemškem jeziku. Po cerkvenem opravilu smo šli na okrepčilo v Planinski dom, ki je stal poleg cerkve. Vojna je tudi v ta del slovenske domovine prinesla razdejanje. Kočevarji so se izselili in večina njihovih vasi je ostala prazna. Ko je vršila italijanska vojska ieta 194*2 znano čistko na Kočevskem, je večino vasi požgala. Prizanesla ni niti cerkvi in domu na Mirni gori. Planinski dom so po vojni obnovili, kot ga vidite na sliki. Sedaj bi radi obnovili tudi cerkev. Mi tu smo zbrali nekaj denarja za popravilo farne cerkve v Planini. Ta je sedaj popravljena in od doma prosijo, če bi skupnimi običaji in eno vero. Najlepše pozdrave vsem rojakom pošilja iz Washington« Nika B. Kovačič jim pomagali obnoviti cerkev na Mirni gori. Tako smo sc odločili že zbrano dati v ta namen in poprositi še enkrat vse Belokranjce in vse druge dobre slovenske ljudi, ki jim je za cerkev na Mirni gori, naj kaj dajo v ta namen. Kaplan č. g. Vinko Fiber iz Črnomlja se je posebno zavzel za ta načrt. V svojem pismu Belokranjskemu klubu se zahvaljuje za vso dobro voljo, ki smo jo pokazali, nam vošči srečo v novem letu, pa nas prosi tudi, da bi velikodušno podprli cerkev na Mirni gori. Odzcvimo se temu pozivu in pokažimo, da nismo še pozabili svoje domovine in njenih cerkva, pri katerih so se zbirali tolikokrat naši očetje, bratje in sestre, pa tudi mi sami! Doslej so darovali sledeči: po $10: Mr. in Mrs. Matt Rutar, Mary Ivec; $25 E. Gobec; po $5: Mr. in Mrs. Emil Mauser, Mr. in Mrs. Matija Hočevar, Mrs. Mary Muniza, Mr. in Mrs. Jože Stariha, Mrs. Ana Požar, Stanley Bohinc in Mr. ih Mrs. Matt Evanetich; po $3: Mr. in Mrs. Matt Golobič, Štefan Madžar; po $2: Mr. in Mrs. Lojze Stani-ša in Mr. in Mrs. John Rogel. Vsem iskUesfia hvala in Bog plačaj! Darove lahko pošiljate v Clevelandu in okolici na moj naslov, v Chicagu, lil., pa jih lah ko izročtic Mrs. Danici Vlahovič, 5655 S. Campbell Ave. (tel. PR 6-4154). Za Belokranjski klub: Matt Rutar, ta j. tel. 481-3308 il?i rojak postavi]®« na važne rosilo gsri Cleveland Trust Vhml vsšer Scenskega Špelinega klsba Cleveland, O. — Leto dni je že minulo, ko smo se razhajali vsi veseli in razigrani z veselice Slovenskega športnega kluba. Jaz mislim, da se še marsikdo spominja, kako je bilo lepo: o-krašena dvorana, polno veselja ter solidna postrežba. Tako kot prejšnje leto se bomo tudi letos potrudili, da se bomo z vami skupaj razveselili in naplesali. Začetek družabnega večera bo v soboto, 15. januarja 1966, v Slovenskem domu na Holmes Avenue ob osmih. Pripravljena bo jedača in pi- Kovke iz ameriške p^steliee Washington, D.C. — V nedeljo, 9. januarja 1966, smo imeli Slovenci iz Washingtona in o-kolice prvo slovensko sveto mašo v naj večji ameriški cerkvi Brezmadežnega Spočetja. Sv. maša je bila ob enajstih dopol dne pri glavnem oltarju v spodnji cerkvi. Zelo smo vsi hvaležni Fathru Francis Blatniku, da je lahko prišel iz države New Jersey in tako raztegnil svoje pastirsko poslanstvo. Pri maši na prvo nedeljo po Razglašeniu Gospo dovem ali jača, za ljubitelje muzike in pic-1 prazniku Sv. družine se tudi ni sa bodo pa naši mladi “Veseli, manjkalo prelepe slovenske cer-mornarji” igrali melodije od kvene pesmi. Navzoči smo lepo polk pa tja do twista. Tako da po slovensko odgovarjali na sio-bo po želji mladih in starejših' venske mašnikove molitve. Peli poslušalcev. Dvorana bo tudi o-krašena po okusu športnikov. Obenem naprošamo slovenska olajša delo. John Tavčar, poročevalec Peter R. Osenar CLEVELAND, O. — Rojak Peter R. Osenar z 1139 Norwood Rd. je bil imenovan za pomožnega upravnika Cleveland Trust podružnice na Euclid Ave. in E. 105 St., kot je objavil te dni načelnik zavoda George Gund. Peter Osenar je začel delati pri banki leta 1959. Študira na Cleveland State University in je delaven tudi na American Inštitute of' Ba’niiing. Mlademu rojaku k napredovanju čestitamo in mu želimo vso srečo in polno uspehov v poklicu, ki si ga je izbral! AD 8 pridnostjo m psdjel-siesija so uspeli smo nekaj najlepših cerkvenih pesmi kot “Božji nam je rojen Sin”, “Lepa si, lepa si, Roža Ma- dekleta in mamice, da po mož- rija”, “Kaj se vam zdi, pastirci nosti spečejo nekaj peciva, za vi”, “Tebe ljubi moja duša”, kar se že v naprej lepo zahva- “Glej zvezdice božje”, za zaključujemo. ček pa še “Ti, o Marija”. Tudi Če redno prebirate “Amedeo Domovino” in poslušate slo- pridiga sama o tem, kako potrebno je, da Slovenci daleč od venske radijske oddaje, lahko! svoje domače zemlje pridemo vidite, da je Slovenski športni klub v zadnjem letu zelo napredoval. včasih skupaj, nas je povezovala in našim najmlajšim še okrepila zavednost slovenstva. Naj bi se ELY, Minn. — Te dni sem prejel pismo od moje prejšnje sosede Mrs. Mary Zupančič, vdove po Matiji Zupančiču, iz Inglewooda, Calif. Tja je prišla pred nekaj tedni. Piše, kako se je srečala z Mr. Kraikerjem (Crocker), ki ima dve banki, sedaj pa si gradi še tretjo. V naselju Jerneja vas pri Črnomlju v Beli krajini, kjer sem bil jaz rojen, sta bili dve družini z imenom Kraker. Bilo je kakih 6 moških v obeh družinah. Prva dva sta odšla v A-meriko nekam v Minnesoto leta 1882. Druga dva sta odšla ža prvima dvema leta 1886. Teh dveh se jaz še malo spominjam. Naselili so se v južni Minnesoti in se poročili z nemškimi dekleti, ker slovenskih oni čas tam ni bilo. Bili so varčni in podjetni. Začeli so s trgovino in zidali banke največ v Minnesoti, pa tudi drugod. Nekateri so prevzeli angleški način pisanja imena Crocker. V Albany, Minn., živi moj sošolec Matija Kraker. Ima lepo farmo. Pred G leti mu je umrla mati, ki je bila stara 102 leti. Na njenem pogrebu se je zbralo nad 200 sorodnikov. J. J. Peshel Spregledal je New York, N.Y. — Z zanimanjem prebiram “Našo luč”, mesečnik za Slovence na tujem, ki ga izdaja Mohorjeva družba v Celovcu. Joj, kaj mladih slovenskih ljudi je šlo zadnja leta v zapadne in severne evropske države na delo! V decembrski številki berem pod zaglavjem “Rojaki pišejo” pismo takega mladega fanta, ki se glasi: “Zahvaljujem se Vam za knjigi (Mauser: Ljudje pod bičem). Ko sem bil doma, sem rad prebiral knjige, a čital sem jih z nekim občutkom, da so te knjige bile napisane le zato, da si je pisatelj služil vsakdanji kruh. Ko pa sem prečital Mauserjevi knjigi, sem imel čisto drugačen občutek, ker nista tako napisani kot druge, ampak s srcem, v spomin na svoje prijatelje in nekdanje pisateljevo težko življenje. Šele zdaj, ko sem prišel v tu jino, sem resnično zvedel, pred kakšno krinko sem živel doma, kakor živi še zdaj večina naših ljudi. Kar verjeti ne morem, da qem bil, ko sem hodil v šolo, zares prepričan, da je vse to res kar, so na,s tam učili. Zdaj sem šele začel spoznavati, da so nas samo zato tako učili, da bi mladi rod prepričali, da so nam svobodo priborili oni brez greha. Tudi tega ne morem razumeti, kako nekateri ljudje vse to prenašajo, ko resnično vedo, kaj in kako je bilo takrat, ko je prišla ta svoboda.” Kdor ima sorodnika ali znanca, ki je šele zadnja leta prišel iz domovine, bo storil dobro delo, če mu pokloni Mauserjeve knjige “Ljudje pod bičem”. Pomagale mu bodo, da zve resnico in spregleda. Edi Pučko Al) slow. Mpeksjsncev za EL Slalrsko okrožja Cleveland, O. — To poročilo je malo pozno, vendar je boljše j pozno kot pa nikoli! V četrtek, dali voljo in pogum še za na-j Gospod dr. Ciril Zebot je prav, 16. decembra lanskega leta, se daljni razvoj samega športa. j dobro opravil svoje delo kot ko- je vršila redna in glavna letna Marchello Lumpert atentator, prav tako tudi Erik seja našega kluba upokojencev. Vsi člani in prijatelji ste nikdar ne našel kdo med nami, naprošeni, da se udeležite tega , ki bi zatajil svoje slovensko plesnega večera. Le pridite in se ime, ampak naj vedno s pono-razveselite z nami, ker na ta na-' som pokaže, da je izšel iz enega čin boste pomagali k razvoju najbolj kulturnih narodov sve-športa med Slovenci ter članom ta. Amerika in Izrael bosta postavila največjo atomsko “vodokuho” , TEL AVIV, Izrael. — Za izraelsko republiko je voda že postala življenjsko vprašanje. Tudi vsa voda iz reke Jordana ne bo kmalu več zadostovala, zato je treba misliti na prekuhavanje morske vode v pitno. Kemično je ta proces že davno rešen, vprašanje je samo, koliko je treba v take naprave invest! rati in kako draga bi bila taka voda. Naši in izraelski strokovnjaki so napravili ogromen načrt, ki bi preskrboval velik del Izraela s pitno vodo. Kot kurivo bi rabili paro iz atomskega reaktorja. Investicije so preračunane na 200 milijonov dolarjev. Naprava bi dajala 115 milijonov galonov vode na dan, z njo povezana elektrarna pa bi imela zmogljivost 2,000 kilowa-tov. Denar bi morala dati naša dežela. Usoda načrta je pa zvezana z o brestno mero. A ko bi se dalo dobiti v Ameriki $300 milijonov po nizkih obrestih, bi bil načrt gospodarsko utemeljen, drugače pa ne. Pogajanja med Washingtonom in Tel Avivom se nadaljujejo. -----o------ — Plastične optične leče so bile izdelane prvič za trg v Združenih državah leta 1937. (Zbira Vera K.) Topli toni barv pospešujejo tek pri jedi Barva lahko poviša ali zniža krvni pritisk, pomirja ali draži, žene ljudi k naglici ali jih zadržuje v lagodnosti, prazni predale v trgovinah in pove lahko veliko o značaju ljudi. Strokovnjaki, ,ki so proučevali vpliv barv na človeka, so prišli do vrste zanimivih zaključkov. Tako so na primer dognali, da se ljudje gibljejo dosti hitrejše, če prevladujejo v vele-alagovnici hladne barve, modra in zelena, pa se zadržujejo dlje, če prevladujejo topli rdeči toni. V času depresije med obema vojnama je neka restavracija v New York City vprašala strokovnjake za nasvet, kaj naj bi storila, da bi gostje hitrejše jedli in hitrejše odšli ter tako dali prostor drugim. Obisk je bil sorazmerno velik, vendar dohodek podjetja ni bil tolik, da bi kazalo restavracijo razširiti. Dobili so nasvet, naj prostore o-krase v mehkih zlatih tonih s primesjo koralne, črne in bele barve. Ko so preurejene prostore po kratkem času znova odprli, so gostje res jedli hitrejše, kot so strokovnjaki napovedali, toda jedli so tudi več. Strokovnjaki so to pojasnili, češ da se ljudje v prostorih s toplimi barvami sten počutijo dobro, prijetno in zdravo ter imajo zato boljši tek. V institutu za preiskovanje vpliva barv v Chicagu v državi Illinoisu so dognali, da “jemo z očmi”. Udeleženci poskusa so bili v lepo urejeni jedilnici, v kateri pa je bilo mogoče spreminjati barvo razsvetljave. O-kusni in lepi štej ki so izgledali zeleni, grah črn, krompir vijoličast in kava blatno umazana. Eden od gostov je pogledal na jedi v nevabljivih barvah in rekel pogumno: “Jaz vem, kaj je pred mano na krožniku,” in sc je lotil jedi. V petih minutah je bil hudo bolan! Pri drugem poskusu so bili gostje eno uro v enem od štirih prostorov, katerih prvi je bil čisto rdeč, drugi čisto moder, tretji čisto rumen in četrti popolnoma zelen. Vse so pregledali pred vstopom v prostore in pri odhodu iz njih. Oni v rdeči sobi so pokazali zvišanje krvnega pritiska, razdraženost in večjo toploto. Zdelo se jim je, da so bili v prostoru štiri ure ne eno samo. Modra soba je vplivala pomirjevalno: krvi pritisk se je znižal, krvi obtok je bil počasnejši, ljudje so bili manj pozorni, bolj utrujeni ter so se pritoževali, da jim je hladno v roke in noge. Rumena soba ni povzročila nobenega posebnega občutja hladu ali toplote. Tisti, ki so bili v njej, so tožili le zaradi u-trujenosti oči. Najsrečnejši so bili oni v zeleni sobi, četudi so izjavljali, da so imeli v njej občutek enoličnosti. Dognali so tudi, da ima človek, ki uporablja očala za branje, bolji tek, če jih ima pri jedi na očeh, kot če je brez njih. Brez njih ne vidi izrazitih barv, ki jih je bil vajen pri raznih vrstah jedeh, zato tudi nima pravega “občutka” do njih. Nekatere jedi veliko boljše teknejo pri polno razsvetljeni mizi, druge pa lažje “pospravimo", če jemo v temnejšem prostoru. Spretna gospodinja in mati bo lahko te ugotovitve uporabljala v vsakdanjem življenju pri svoji družini, pa tudi pri gostih. OTROŠKI KOTIČEK Nekaj snega je nakacalo v teh dneh in na hudimanovo ostra tourja je vihrala po cestah. Z muckom še nosa nisva pokazala iz šende. Danes, ko tole pišem, je spet bolj južno in spet diši po snegu. Se mi vse tako zdi, da bodo smučarji le prišli na svoj račun, jaz pa do revmatizma. Ne vem — nič nisem prave volje. Eden mojih starih prijateljev je v hudi stiski in ne vem, kako bi mu pomagal. Če prodam šendico in mucka, bi ne bilo dosti. Veste, ko človek na stara leta premišlja, kako je vse piškavo na tem svetu, mu duša zahrepeni po nebeških višavah. Dobro, da ste mladi in da so vse skrbi na ramenih staršev. Nekoč jih boste morali sami nositi. Zase in še za druge. In še nekaj: tisti moj stari prijatelj, s katerim sva v prvi vojski skupaj zmrzovala na Monte Cuco, je umrl v Lemontu. Frater je bil tam in je bil star čez 90 let. Bom vesel, če bo kateri od vas, dragi otroci, odbrenkal zanj kakšen očenašek. Ne bova več sedela skupaj na klopici pod hrasti-i { com kakor sva včasih in kadila vsak svojo cigaro. Spomine sva obujala, zdaj pa frater Humilij Vse vidi od blizu in v vsej resnici. Pisemc imam še nekaj, le škoda, da jih je večina o Miklavžu in božiču. Oboje je za nami in rad bi videl, ko bi mi pisali o nečem, drugem. Recimo o najljubšem spominu, ki ga imate v srcu. Pa naj začnem s pisemci, kar jih še imam. Dragi Kotičkov stric! Mama se vedno jezi in kriči, ker Ti še nikoli nisem pisal. Hodim v slovensko šolo k Sv. Vidu in sicer v tretji razred. Veš, slovensko kar težko govorim, angleško mi pa kar dobro teče. Ker je Novo leto že bilo, Ti želim, da bi bilo srečno^ in da Ti prinese polno zdravja. Lep pozdrav George Matič Dragi Jurij! Za Jurija sem Te prekrstil ker hodiš v slovensko šolo in ker mi je bilo to ime vedno všeč. Jurij je bil vitez, ki je nabodel zmaja na sulico kakor nabodem jaz makaron na vilice. Lahko si misliš, kakšen junak ie bil. In poleg tega še svetnik, ki je prišel v pratiko in koledar. Da se mama jezi, Ti kar verjamem. Da pa kriči, si težko mislim. če se ne motim, jo po-®am in očka tudi. Seveda, oba hi rada videla, da bi znal slo-vensko prav tako dobro kakor ^ngleško. Več boš znal jezikov, h°lj boš moder. Uči se, Jurij Poslušaj očeta in mater in ved' ho bo šel blagoslov s Teboj. In kadar boš imel čas, pa mi spet zapiši kakšno besedo. Vesel °m. Prav lepo Te pozdravljam ln ata in mamo tudi. • 1 (-:ez deset let P desetih letih me Čaka veli-o dela. Rada bi se učila kemije 171 rada bi videla vse, kar je kritega v svetu. Potem bom šla Po svetu in odprla nova vrata v svoje življenje. Videla bom nove stvari in nove kraje. Lep pozdrav Ivanka Cenkar Draga Ivanka! Se mi kar zdi, da je Tvoj ata h1 Tvoja mama doma okrog Škofje Loke. In veš zakaj? Zapisano imaš: V desetih litih. Pisemce je sicer kratko, vesel Pa sem, ko si zapisala, da bi ra-a odkrila vse, kar je skritega na svetu. Dosti boš imela dela, Punčka, ker na svetu je toliko skritega, da niti takrat, ko boš v moji starosti, ne boš vsega od-rila. Človek še samega sebe docela ne odkrije, kaj šele vseh čudežev, ki jih svet skriva. Kemija je lepa znanost, drži se misli in daj Bog, da boš nekoč učenj akin j a, ki bo odpirala nova vrata ne samo sebi, temveč tudi drugim. Bog s Teboj, dragi o-trok! Lepo Te pozdravljam. * Kaj bom čez deset let Fant mojih let mora že premišljevati, kaj bo čez deset let. Tudi jaz dosti premišljujem. Vendar še ne vem točno, kaj bi bilo najboljše za mene. Rad bi postal duhovnik, pa tudi inženirski poklic me veseli. Da postanem duhovnik, moram imeti res poklic, ker duhovnik celo svoje življenje posveti Bogu. Inženirski poklic pa me veseli, ker me zanima tehnika in v Ameriki potrebujejo mnogo inženirjev. Za ta poklic mi bo potrebno mnogo let šolanja. Skoraj gotovo bom čez deset let študiral na kakšni univerzi. Lepo Te pozdravlja Maks Gorenšek Dragi Maks! Lepo in resno pisemce. Du- hovniški poklic je lep in težak. Ikih mož. Takole je rekel: “Kdor Če Te Bog pokliče vanj, boš šel. svojih prednikov ne časti, njih Veš, lepo je biti v poklicu, v ka- vrli naslednik biti ne zasluži.” $31,500 EUCLID, O. $3,900 NAPLAČILA terem spremljaš človeka od rojstva do smrti. Od krsta do krste. Saj veš, kajne, kaj sem zapisal? Od krsta pa tja do božje njive gre duhovnik s človekom. Dober duhovnik je ljudem brat in oče, vest in odpuščanje. Mislim, da noben poklic ni lepši, pa tudi redek tako težak. Najbližje mu boš prišel, če boš večkrat molil za duhovnike. Bog rad vrača tako molitev s svetim poklicem. In če se odločiš za inženirja, bo tudi lepo. Videl boš, koliko je skritega v računih. Povem Ti pa, da si lahko velik v prvem in drugem poklicu, če boš ostal ponižen in bo Tvoja prva misel vedno le ta: pomagati ljudem. Lepo Te pozdravljam. Mislim, dragi otroci, da ste veseli teh svojih pisemc. Poskušajte zdaj pisati kaj o svojih spominih, o svojih načrtih, o stvareh, ki bi mi jih radi povedali. Tako ta kotiček ne bo vedno enak. S tem, da pišete, se u-čite materinega jezika. S staro in nerodno roko va.m bom odgovarjal, kakor bom le mogel. Ko mene že več ne bo, boste ta kotiček s svojim otroškim pisemcem lahko imeli za spomin. ' Dobro se imejte do prihodnjega petka in vse vas lepo pozdravlja Kotičkov stric GRADBENIKOVA HIŠA. 4 SPALNICE, dvojne širine, 2 kopalnici, zelo prostorna dnevna in jedilna soba. 4-čv. šir. Thermopane sprednje okno. Svetla beige od stene do rr.„i _____.. „X7. .... stene preproga, zavese. S poleni p l. Vi vsi, ki ste se- j kurjeni kamin iz črnega marmorja, me izkrvavelega naroda, misli-, i9Vz čv. kuhinja z ZAJTRKOVAL-te le eno ... Enotnost, delo za NICO, iz jedilnice vodijo francoska Taka beseda zadene kakor izpraševanje vesti. Važna je Krekova oporoka. skupnost moramo imeti pred vrata na prekrito teraso. Povsod v . v _ .marmorne okenske police. S plo- ocmi, ne časti posameznikov, j ščicami obloženo preddverje. Re- P oz a biti moramo medsebojne.KREACIJSKA SOBA, v njej zidani, razprtije in gledati na to, fcar |f poleni kurjeni kamin. Dvojna pri- , . . . y > I kij učena garaža. Strokovno zasajen koristi skupnosti. To bi bil ne- vrt. kaka smisel njegove oporoke, je Vprašajte za naša dva slovenska Milwaukee, Wis. .— Nedelja, 9. januarja, je bil velik spominski dan za faro sv. Janeza. Na ta dan so začeli s sv. mašo na novem kraju. Ker zaenkrat še nimajo primernega prostora za službo božjo, so jo začeli v Melody Bar, ki je pravzaprav gostilna, pa ima večjo dvorano, ki jo je cerkev najela, da lahko notri opravlja nedeljsko službo božjo. Župnik fare sv. Jančza je opravil sv. mašo ob devetih in enajstih. Kakor za prvikrat je bil obisk prav dober. Pri prvi maši je bilo 83 ljudi in pri drugi 107. S tem je led prebit. Zadnji teden, predno so mogli začeti s sv. mašo, je bilo veliko letanja sem in tja. Treba je bilo veliko stvari pripraviti. Razne predmete, ki jih duhovnik rabi za sv. mašo, je lahko nabaviti v nabožnih trgovinah. Bilo je vprašanje oltarja in obhajilne mize. Pri tem je priskočil na pomoč Jaka Modic. Napravil je tak oltar, da bi ga bila vsaka cerkev vesela. Za obhajilno mizo pa je napravil klečalnik. Zanimivo pri vsem tem je to, da se dajo tako oltar kakor klečalnik razstaviti in jih je potem lahko spraviti v en kot in čakajo do drugega tedna. Vsega tega ne bi bilo mogoče uresničiti, če nam ne bi Richard Kosmatka, lastnik prostorov, šel na roke. Sam je dober katoličan kakor tudi vsa njegova družina in je takoj razumel potrebo in dal prostore na razpolago in to brezplačno. Rekel je, da je ponosen, da smo njegov prostor izbrali za sv. mašo. Dvorano smo ločili od gostilniških prostorov s posebno bambusovo zaveso. Prav tako smo ločili prostor za muziko. S temi pripomočki je vsa dvorana izglodala kot kapela. Prostora je bilo za 200 ljudi. Tako se je začela nova doba v zgodovini fare sv. Janeza. Je še veliko dela in organiziranja ali začetek je tu. Ob tej priliki je župnik tudi pripravil prvo cerkveno oznanilo pod naslovom St. John the Evangelist Parish News. Na čelu pozdravlja vse farane, jim izreka; dobrodošlico in jih poziva, naj se mu pridružijo pri izgraditvi nove bodočnosti Sv. Janeza. Važno je sporočilo, kjer župnik pove, kako naj ljudje prihajajo k sv. maši na tem kraju, da ne bo kakih nesreč. Ker dvorana leži ob eni od glavnih pro- metnih žil okoli mesta Milwaukee, je prav, da ljudje prihajajo |k sv. maši po Layton A ve. in o-l bmejo na prostor za parkiranje, predno dosežejo glavno cesto, odhajajo pa naj po glavni cesti. Pomagano je tudi s tem, da je mesto Greenfield, kjer se začasna kapela, nahaja, dalo na razpolago posebnega policaja, ki pazi na to, da se ves promet vrši v redu. V cerkvenem oznanilu župnik p. Klavdij Okorn tudi poudarja, da so sv. maše predvsem namenjene njegovim faranom. So pa tudi drugi katoličani dobrodošli. Sv. maše se vršijo po novih liturgičnih predpisih in je seveda sodelovanje vseh navzočih zaželjeno. Prvi poskus ni bil slab. Z malo vaje pa bo vse šlo kakor v kaki veliki cerkvi. Komentatorji in reditelji so opravili svoje delo v splošno zadovoljstvo. Med obiskovalci smo opazili tudi nekaj starih faranov sv. Janeza. Pri enajsti maši je skupina nekaj mladi ljudi prišla, da pomaga pri petju, kar je vse hvale vredno. Pri ugotavljanju uspehov se moramo ozirati tudi na duhovno stran. Zelo razveseljivo je bilo dejstvo, da je precejšnje število ljudi pristopilo k sv. obhajilu. Ker smo že pri statistikah in ker ima zgodovina rada dejstva, jih bomo tudi tukaj navedli. Pri prvi sv. maši je bilo 28 obhajil, pri enajsti pa 23. Dober začetek! Naj dobri Bog, ki uravnava vsa pota človeška, blagoslovi obilo to začeto delo. • Slovensko društvo Triglav je imelo zadnjo nedeljo popoldne sestanek, kjer so obravnavali delo, ki je bilo opravljeno v preteklem letu. Menili so se o načrtih za bodočnost. Pripravljajo pustno zabavo, ki se bo vršila na pustno nedeljo, 20. februarja, v dvorani sv. Janeza na Deveti cesti. Odločili so se, da bo ma-škadarni ples. Najboljše oblečena maškara bo nagrajena. Ko je bil opravljen poslovni del sestanka, je bilo kratko predavanje o dr. Janezu Evangelistu Kreku, katerega stoletnico rojstva obhajamo v teh mesecih. Predavanje je imel duhovni vodja p. Klavdij Okorn. Meni so obtičale v spominu besede rekel predavatelj. Bil je zares mož, kakor je zapisal v Ljubljanski Zvon dr. Dragotin Lončar: “Eden izmed onih, s katerimi bi se dal dvigniti svet s tečajev.” Predavanje so ljudje vzeli zelo resno. Po predavanju so kazali filme iz raznih prireditev društva Triglav, kakor tudi življenje v parku društva Triglav. Navzoči člani so imeli prav lep popoldan. Pri cerkvi Marije Pomočnice kristjanov v West Allisu bodo imeli 6. februarja ob pol petih popoldne birmo. Otroci 4. in 5. razreda bodo lahko prejeli sv. birmo. Za to priliko bodo otroci imeli uniforme. Če imajo otroci dve krstni imeni in si ne izberejo drugega imena, lahko obdržijo drugo krstno ime kot birmansko ime. * Pri cerkvi Marije Pomočnice kristjanov pobirajo naročnino za škofijski list. Zbirka se bo vršila prihodnjo nedeljo pri vseh sv. mašah. Porabite za to pripravljene kuverte. Naročnina je tri dolarje za eno leto. e Zadnji ponedeljek smo pokopali moža, ki je vreden, da ga omenimo. Je to Janez Peterlin. Bil je v 87. letu starosti. Čez štirinajst dni bi obhajal biserno poroko. Bog mu ni dal učakati tega dne. Praznoval jo bo pri Njem. Janez Peterlin je bil mož načel in zaveden Slovenec. Takih je malo. Vedno je bil nasmejan in poln humorja. Vsak ga je imel rad. Z nikomur se ni prepiral, a vedno je vsakdo vedel, kaj misli. Posebno je bil navezan na svojo družino. Njegovo veselje je bilo, da so prišli vsi skupaj za Božič. Vedno mi je povedal, koliko jih je prišlo. Zadnji Božič je rekel, da jih je bilo 42. Praznoval ga je v postelji. Imel je voljo do življenja. Vendar je vedel, da se izteka. Bil*je pripravljen in vdan v božjo voljo, je mimo zaspal v Bogu. Zapušča ženo Agnes, štiri hčere, vnuke in pravnuke in druge sorodnike in znance. Vsem izrekamo iskreno sožalje. Janezu pa naj sveti večna luč in naj počiva v miru! - o............ — Na boleznih srca umrje v Združenih državah na leto okoli 800,000 ljudi. Moški dobijo del< RABIMO prvovrstne Tool & Die mehanike - Press operators delavce. Dobra plača od ure, plačane počitnice in druge ugodnosti. Predstavite se OSEBNO pri: S.& Z. TOOL & DIE Co. INC. 3180 Berea Rd.-CIeveland 44111 (x) MALI OGLASI Hiša naprodaj E. 177 St., blizu Blvd., dvodru-žinska hiša, 5-5, garaža za 2 kare, lep lot. V Euclid blizu Blvd. novejši dvodružinski bungalow, 5 spodaj, 4 sobe in zaprt porč zgoraj, razvedrilna soba, garaža za 2 kare. Grovewood in E. 174 St., zidan veneer bungalow, 4 spalnice, kakor nov, razvedrilna soba, vgrajena peč v kuhinji, ta dom je posebno dobro izdelan, garaža za 2 kare. Imamo več dobrih hiš na dobrih prostorih. Kadar kupujete škofa Martina Slomška, ki jih je ali prodajate, kličite nas. izrekel o proslavi obletnic veli-1 KNIFIC REALTY IV 1-9980 prodajalca, Frances Linich ali Richard Koporc. HOLDEN REALTY INC. 32417 Vine St. Willowick, O. VVII 4-1100 V najem Štirisobno stanovanje s kopalnico, gorko vodo, plinski furnez. Oglasite se na 6113 St. Clair Ave. stranska vrata. (Fx) Lastnik prodaja Lastnik prodaja hišo, primerno za dohodek v Lakewoodu. Kličite LA 1-8077. —(pon., sred,, pet.) Na E. 174 St. Hiša naprodaj, 3 in pol spalnice, modema kuhinja in kopalnica, vgrajena knjižnična omara, 1 in pol garaže, lot 60 x 150, aluminijasta obloga, bus do cerkve Marije Vnebovzete, blizu Lake Shore Blvd. Cena samo $18,500. FLORENCE M. ROME Realty 486-2747 (10,12,14 jan) RES V POKOJ? Želite uživati leta v pokoju, ali samo životariti? Vse podrobnosti o življenjskem zavarovanju, ki Vam zagotavlja, da se Vam Vaši dohodki ne bodo skrčili, ko boste v pokoju, Vam pojasni New York Life Insurance Company. Kličite ... Pišite ... Obiščite nas! MARIO ZAKEL New York Life Insurance Company CH 1-7450 1600 Hanna Bldg. HE 2-0142 as« SLIVOVITZ ' ITMnCSd Naprodaj v vseh Ohio State DELUXE STORES S6.16 4/5 qt RUDY KR1STAVN1K COMPANY 5908 Bonna Avenue Telefon zvečer HE 1-1108, podnevi pa HE 1-0965 Popravljamo in obnavljamo domove, stanovanja, poslovne prostore Delamo nove stavbe. • Vsa dola zavarovana. • Proračuni brezplačni. Sobo in garažo Opremljeno sobo in garažo oddajo na 6607 Schaeffer Ave., tel. UT 1-9250. —(10,12,14 jan.) Rudy Ujcic Construction Izvršujemo vse. predelave in modernizacije v hiši: kuhinj e-kopalnice-razv. sobe-verande in pritikline.-GRADIMO NOVE HIŠE! 16115 Parkgrove Ave. 531-4664 Clev. 10, Ohio Prodaja lastnik Enodružinska zidana hiša, 3 spalnice, zaprta veranda spredaj in zadaj, rekreacijska soba, lep, ograjen vrt, na 1014 E. 61 St. tel. 431-8817. —(6,7,14 jan) WILLOWICK, O. $23,900 $2,000 NAPLAČILA VELIKA, S TURKIZNO PREPROGO PREKRITA DNEVNA IN JEDILNA SOBA. 8-čv. šir. sprednje okno. ZAVESE PO VSEJ HIŠI, KNJIŽNE OMARE, SVETLA KUHINJA S ŠTEDILNIKOM IZ NERJAVEČEGA JEKLA. 3 svetle spalnice, veliko omar. Belo-siva s ploščicami obložena kopalnica. POLNA KLET, REKREACIJSKA SOBA, DELAVNICA. Trivrstna vetrna okna ih vrata. 2% garaže. Blizu Royal View Elementary, North High in Willowick Jr. High šole, blizu Shorcgate nakupovalnega centra in cerkva. St. Mary Magdalene fara. Vprašajte za naša dva slovenska prodajalca, Frances Linich ali Richard Koporc. HOLDEN REALTY INC. 32417 Vine St. Willowick, O. WH 4-1100 ZA DOBRO FLUMBINGO IN GRETJE POKLIČITE A. J. Budnick & Co. PLUMBING and HEATING 6631 St Clair Ave. Business Phone: UT 1-441* Residence: PO 1-0641 Hiša naprodaj V bližini E. 200 St., 4 spalnice, vse na enem, popolnoma prenovljeno znotraj, bakrene cevi, lot 50 x 150, nizki davki. Kličite RE 1-6913 ali RE 1-4264. (15) 2 za 1 Če kupite ENO poročno fotografijo, Vam napravimo DVE za isto ceno v naravnih BARVAH! — Obrnite se najprej na NAS! HALIK COLOR STUDIO 15615 St. Clair Ave. PO 1-4000 Prenovitev in vsako delo pri popravilu Vaše hiše — OD KLETI DO STREHE — Vam izvrši točno in solidno slovensko podjetje E. Z. Co. 1060 E. 61 St. Tatra zeliščni v •• čaji pomagajo ljudem do boljšega počutja — boljšega izgleda — lepšega življenja — že preko 35 let. Tisoči ljudi dajejo prednost tem nedragim, prirodnim zdravilom in jih uživajo redno z odličnim uspehom. Naročite nekatere danes in bodite prepričani, da tudi Vam lahko pomagajo do boljšega počutja. Vsaka škatlja čaja stane $1.25 ($1.35 spoštnino). — POSEBNA PONUDBA: 6 katere-kolih za $7.00, poštnino plačamo mi; 12 za $13.50, poštnino plačamo mi. TATRA ZELIŠČNI ČAJ it. 1 i* zaprtje, ielodčne in prebavne motnje. Zadosti sa 60 skodelic prijetno okusnega čaj*. * PECTORAL — PRSNI ČAJ it. 2. Časov-no preizkušena formula najboljših aalfič ta prehlad. Ne odvaja. s REMOLEK ČAJ it. 3. Narejen nalašč za starejše slabotne ljudi, ki ee ne počutijo dobro. Lahko odvajalen. o E MAT E A št. 4. Pr ir e jan sa koristno delovanje na celotni sistem, na kri, in aa nekno čiščenje prebave. a RENEX ČAJ it 8. Zelišča s milim dnevnim delovanjem ledvic. Ne odvaja. • ZESTEA It. 6. Slasten okus, 100% ae liščni čaj sa celo drulino. Ne odvaja. • Naročila naslovite na: TATRA COMPANY P. O. Box 60, Dept. 10 Morrisville, Pa. 19067 V najem Opremljeno stanovanje, 3 sobe in kopalnico, oddamo. Vse udobnosti vključene. Kličite UT 1-4330. (x) 7215 Superior Ave. Oddamo 5-sobno stanovanje, kopalnica, modema kuhinja, soba za pranje, z gorkoto $65 mesečno. Nič otrok. Vprašajte v stanovanju št. 2. Kličite AT 1-7135. (12) SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 St JOHN PETRIČ — lastnik ee priporoča. ZDRAVILNI ČAJI IZ SLOVENIJE • PLANIKA ČAJ povzroča živahnejše delovanje prebavnih organov, po starem receptu sestavil dr. A Priversek. • Kamilice, šipkov, Metin, Odvajalni, Planinski, Lipov, Tavžentrože. • Dobi se tudi Žefran (španski), Pelin, Pripotec, Arnika, Melisa, Lapuh, Rožmarin, Brin j e ve jagode — in druge vrste zdravilnih zelišč po naročilu. TIVOLI IMPORTS 6407 St Clalr Ave., Cleveland, Ohio HB 1-5296 Phone: 361-4139 Joseph L FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. Ml 1-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE! PO VASI ŽELJI! CVETLICE ZA POROKE, POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu e Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telefon! IFEO ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME C0. <816 St Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-3111 V najem 5 sob spodaj, na novo dekori-rane, plinska gorkota, na 5907 Bonna Ave. 431-2586. (14,18 jan) Prodaja lastnik 6-sobno kolonialno hišo, blizu Euclid Beacha, v St, Jerome fari, v odličnem stanju, lepo ograjen in zasajen vrt. Kličite 531-0045. (14,21,28, 4 feb.) Njen mož je skrivaj občudoval njene odgovore. “Eja mulier fortes,” si je mislil. Sena pa hodi ves dan okoli kakor v sanjah. Od daleč ni bila videti stvar tako strašna. Zdaj pa jo pretresa do mozga. Tu je sedel in se norčeval in klical svojega psa ... Jedel je od našega kruha, pil od našega vina, igral se z našimi otroki... a če poreče cesar, da velja in amen, tedaj bo ležalo njegovo zmaličeno telo v zemlji, še preden zacvetejo šmarnice. A njegova uboga duša? — Za Svečnico bo v Starem Pechlarnu sijajna poroka. Janez Winkler, rihtar in mlinar iz Brunna ob Erlaufi, bo vzel Alojzijo Traxler, hčerko pokrivača iz mesta Pechlarna. Poročili ju bodo v farni cerkvi in pri “Konjiču” bo potem svatba. Ob drugem času bi na ves glas govorili in opravljali, ko jemlje naj bogatejši kmet v okolici čisto revno dekle, ki nima dote mnogo več ko trideset sežnjev platna; pa Winklerju prizanašajo jeziki; saj pa je tudi dal oznaniti po svojih pozvačinih, pa vabi vsakogar v deželi, najsi bo znanec ali tujec, na svoje gostovanje. Darila naj dajo ljudje siromakom. Schinnagel je rekel Mariji: “Hočeš iti? Winkler je poštenjak in pobožen... In svojih krav ne bi bil dobil tako poceni brez njega ...” “Le pojdi, le!” “Pa ti ne greš?” “Pojdem poslušat gospoda patra Rajmunda.” Mož je gledal in se ugriznil v ustnice. Prav zaradi tega patra Rajmunda, kremškega dominikanca, ki potuje v Rim in se ustavlja v vsaki fari in s svojimi pridigami vzburja ljudi, bi Marija morala iti na svatbo. Tega patra ne sme poslušati. Prišla bi popolnoma ob um, kakršna je sedaj, ko vidi povsod sam greh in jemlje vse za strašno važno spričo groznih podob in zgledov, Ki jih navaja pridigar. Ta baje sramoti zakon; obnoril jo bo, da se bo še bolj odtegovala svojemu možu, kakor se že— Za božjo voljo, že samo če mož na to pomisli, se mu v glavi zvrti! Ne sme iti poslušat, ne “Glej, Marija,” deje in se trudi, da bi mirno povedal, “ne smeva žaliti Winklerja! Pridige so vsako nedeljo, Winklerjeva svatba pa je samo enkrat.” Ona kakor da ga ni slišala. Skrbno zlaga platno, ki ga je pravkar zlikala, v omaro in vmes sivko. “Če ti ne greš, potem je že vseeno, pa še jaz ne grem.” “Kakor hočeš, jaz pojdem k pridigi. Ta gospod pride tudi samo enkrat.” “Aha,” je zasopihal divje, kar na mah ves rdeč od jeze, in odkorakal k omari, kjer je stala žena s polnimi rokami platna, tako da je bilo prelepo videti nje polne oblike. “Tak gospod pač,” je renčal zasmehljivo. “So ti naše Urše pač že pravile o njegovih čudežih? Ti, povem ti tudi lahko o čudežih!” Obrnila je glavo proti njemu in ga, pomilovalno se nasmehni vši, pogledala. “Saj,” je zavpil še bolj divje, ‘vse vem, kako je s tem patrom. V Spitzu je pridigal o peklu, pa sta znoreli dve mladi in skočili v Donavo,... čuješ, v Donavo! In onstran — kako se že pravi kraju? — je end, ki je bila v drugem stanu, po njegovi pridigi pila soliter in vrelo olje, da bi umorila hudiča, ki ga nosi; — umrla je v strašnih mukah in otrok je bil proč.” Tako govori mož o tem, kar klepetajo babe v Starem Pechlarnu, in svojih izmišljotinah iz strahu in jeze. Ona se mu le smeje. “Daj, ne vpij toliko, jutri boš zagrljen in moraš v Poggstall!” Zasmehuje ga, to mož že čuti; ker pa ni tisti večer rekla nobene več o patru Rajmundu, si domišlja mož, da ji le ni zastonj pridigal in da se bo premislila .'... Osem let živi z njo, pa jo pozna še tako slabo, dobra preprosta duša! Za svečnico zjutraj se je oblekla, pohlevno in smehljaje, kakor je želel, praznično v zeleno obleko z lepim ovratnikom in klekljanimi obeski in se peljala z njim v čolnu čez Donavo, ki je bila zelo velika in polna ledu; pred tednom se je bila reka začela taliti. Schinnagel ob krmilu in Jernejček ob veslih sta imela polne roke dela, preden sta spravila čoln skozi le-dovje. Nebo je bilo prav tako sivo kakor Donava, a zrak ni bil Bog ve kaj hladen; nad Otscherjem je gledalo sinje nebeško oko žareče skozi oblake; postajalo je večje in večje in Schinnagel je pokazal nanj: “Tam glej, pomlad!” “Dotlej je še dolgo,” je odgovorila Marija. V Starem Pechlarnu je bilo vse veselo. Godba in možnarji so že od daleč udarjali na uho; povsod so se gibali ali stali smejoči se ljudje, lepo oblečeni kakor za praznik, mnogo kmetov v meichsneriških suknjah, s ši-rokokrajnimi klobuki in hlamu-dravimi hlačami, njih ženske v nabranih avbah tudi iz Meichsa, z rokavi, ki so bili zgoraj na-dunjeni, spodaj tesni, s krili, ki so padala v gubah; tako so noš- -9 H H H H M M H H H M H H H H H m H H H H H K M H H N ►< M H H N N X M M H M H N M Hi [IIIXlXIIIIIilXlXflllTITTTTYYTYYYYYYT rrxxxx: Važna letna seja vseh članov družbe SLOVENSKEGA NARODNEGA DOMA ŠT. 2 3563 E. 60 St. st vrši v nedeljo, 23. januarja 1006 Začetek točno ob 1:00 uri popoldne. Člani so prošeni, da se v polnem številu udeležijo važne seje. To obvestilo tudi velja za vse društvene zastopnike. ODBOR Novi FRIGIDAIRE - odporen proti ivju - dve vrali! - Ima prostora za celotedensko količino hrane in še več! Velika ledenica spodaj! (In še mnogo drugih posebnosti naše prostorne dobe.) sme CHICAGO, ILL. MALE HELP iaisfena^ee Machinist $2.40 Per Hr. Due to recent promotion we have a fine opportunity for top calibre man to join leading food company in a permanent and interesting position for 2nd shift (4 p.m. to 12:30 am.). This man will make equipment parts and will repair packaging, folding or bottling equipment. Must have experience with lathe and milling machines. Welding brazing experience desirable. This job offers a bright future for the right man as well as excellent starting rate and outstanding benefits. APPLY OR CALL L. VAN BERGEN “KOOL-AID” PLANT GENERAL FOODS CORP. 7100 S. Rockwell WA 5-1200 An Equal Opportunity Employer (ID '•* J® FUME POM GUILE Ta hladilna naprava je velik napredek naše prostorne dobe. Proizvodi vee sile na kub. inčo in v večjem prostoru. Je napravljena iz neverjetno odpornega materiala. Ima samo tri premične dele. Je zapečatena v jeklu, naoljena za vodno in oblazinjena, da bo vibracija manjša. IMA ZANESLJIVOST NAŠE PROSTORNE DOBE IN 5-L ETNO GARANCIJO BREZ DODATNE OBREMENITVE: enoletno garancijo za popravek vsakega defekta v celem hladilniku in 4-letno garancijo za popravek vsakega defekta v hladilnem sistemu. — Podpira GM. You can STORE and STORE and STORE! • Ogromna spodnja ledenica za 751 funtov hrane ima vedno zero temperaturo, hitro zamrzne hrano in še posebno ledene kocke. • 100% odporna proti ivju in odtajanje ni več potrebno! • 9.9-funtni tender za meso drži sveže meso do 7 dni. • Dva porcelansko emajlirana hidratorja imata dovolj prostora tudi za debele glave zelja. e V vratih so police za pol-galonske kartone in za 46-unčne konzerve tekočin ter so dovolj visoke za naj višje steklenice sode. VSE TE POSEBNOSTI IN ŠE VEČ! SAMO !3 Model FPDA-14BK, 13.8 cu. ft. (NEMA standard) NOVI 1966 MODEL 1.55 tedensko poleg majhnega naplačila. Še manj pa z zamenjavo kakega dobro delujočega aparata. REAL ESTATE FOR SALE ARLINGTON HEIGHTS - 3 Bedrm. Brk. Ranch. Priced for sacrifice sale. Ask for Appraisal report. Call Walton Alexander, RA 6-2500. (11) BRODNICK BROS B Furniture and Appliances 16013-15 WATERLOO ROAD IV 1-6072 IV 1-6073 Poslušajte naše radio oglase na WXEN-FM vsak dan od 1—2 pop. in v soboto od 12.30 do 2 pop. Odprto v ponedeljek, četrtek in petek od 9 zjutraj do 9 zv. V torek in soboto od 9 do 6. — Zaprto ves dan v sredo njo že posnele po meščankah. “Tako, Marija, pojdi, prideva ravno prav k drietu; čuješ muziko?” je peljal Schinnagel ponosno svojo lepo ženo skozi ljudi na trgu h “Konjiču”. Pa kaj je le to? — Prav ko sta pred krčmo, izvleče ona roko izpod njegove. V krčmi se vse vrti, zveni poje in gode, do-čim zvonijo onstran v cerkvi zvonovi. “Ti kar na svatbo idi, jaz grem v cerkev, kakor sem rekla.” “Kaj?” je zasopihal mož; žile so mu nabreknile. “Ali sem prav slišal? — Ha!” Zgrabil je ženo za roko in jo trdo držal. “Ti bom že izgnal te tvoje muhe, le počakaj!” “Tega ne moreš,” je odvrnila popolnoma mirno; “kakršna sem, taka pa sem. Mene veseli pač cerkev in ne norčije. Drugačne me ne napraviš, a zdaj me izpusti!” Takoj jo je izpustil; ona si je pogladila mesto, kjer jo je bil pritisnil. “Kaj te boli? Odpusti mi!” je prosil mož nežno. Nasmehnila se je prezirljivo. Ta smeh mu je zarezal do srca. mvtsm V blag spomin OB ŠESTI OBLETNICI ODKAR JE UMRL NAŠ DRAGI, DOBRI, NEPOZABNI SOPROG IN OČE Frank Rode Izdihnil je svojo plemenito dušo dne 17. januarja 1960. Luč nebeška naj Ti sije v mislih naših si vsak čas; srce naše zate bije, Tri pri Bogu pros’ za nas. Tvoji žalujoči: ANNA RODE, soproga HČERKE, ZETJE, VNUKI, VNUKINJE in PRAVNUKI Cleveland, O. 14. jan. 1966. V blag spomin OB ŠESTI OBLETNICI SMRTI MOJEGA DRAGEGA SOPROGA John Rolich ki je umrl 15. januarja 1960. šest let je že minilo, odkar zapustil si me Ti. Jaz pa nate se spominjam, al’ Tebe od nikoder ni. Sveta vera nas uči, da združimo se enkrat vsi, kjer ni gorja in ne solza, zgbraj tam nad zvezdami. Žalujoča soproga ANGELA ROLICH Cleveland, O., 14. januarja 1966 GRDINOVA POGREBNA ZAVODA 17002 Lake Shore BIvd. 1053 East 62nd Street KEnmore 1-6300 IIEnderson 1-20X8 Grdina trgovina s pohištvom — 15301 Waterloo Road KEnmore 1-1235 GRDINA — Funeral Directors — Furniture Dealers V BLAG SPOMIN PRVE OBLETNICE SMRTI NAŠE PREDRAGE, NIKOLI POZABLJENE IN VEDNO LJUBLJENE MAMICE Stephanie Paulich ki nas je za vedno zapustila 16. januarja 1965. Ura slovesa pred letom je bila težke ločitve spomin se budi. Ljubezen do Tebe pa vedno je živa v našem življenju kot lučka gori. Pogrešamo ljubeči Tvoj smehljaj, dobrotno Tvojo materinsko roko. Zaman, zaman Te kličemo nazaj, bolest ločitve reže na globoko. V miru božjem sladko snivaj, draga, nepozabna nam, V nebesih rajsko srečo uživaj do svidenja na'vekomaj! Žalujoči: hčere: AUGUSTA, JEAN, STEPHANIE, GRETA; sinova: RUDOLPH in JOHN; snahi: GERTRUDE in JOSEPHINE; zeti: TONY WANGLER, TONY JANCIGAR, FRANK LOVKO m ALBERT SCHWARTZ; vnuki, vnukinje; pravnuki, pravnukinje. Cleveland, Ohio, 14. januarja 1966. ' "v.: V: * 'At NAZNANILO IN ZAHVALA Z globoko žalostjo v naših srcih naznanjamo, da je zadet cd srčne kapi 14. decembra 1985 umrl nenadoma naš dragi brat, FRANK KOZLEVČAR Rojen je bil 22. maja 1921 v Cleveland, Ohio. ’< Pogreb se jc vršil 17. decembra 1965 iz pogrebnega zavodr.| Jos. Žele in sinovi v cerkev Marije Vnebovzete, kjer je sv. mašo zadušnico daroval Father Tome. — Potem pa smo truplo prepeljali na pokopališče Kalvarija in ga položili k večnemu počitku. Iskreno se zahvaljujemo Father M. Jagru za molitve v pogrebnem zavodu, Father Tomcu pa za pogrebno sv. mašo in za spremstvo na pokopališče. Srčna hvala vsem, ki so položili vence cvetja ob krsto; vsem, ki so darovali za sv. maše; vsem, ki so prišli kropit in ki so pokojnika spremili na pokopališče; hvala vsem, ki so dali na razpolago avtomobile. Nadalje se zahvalimo vsem, ki so nas v teh bridkih dnevih tolažili in nam stali ob strani. Hvala prijateljem, pokojnega, ki so nosili krsto. Hvala osebju pogrebnega zavoda Jos. Žele in sinovi za vzorno vodstvo pogreba in za vso naklonjenost. Dragi brat, počivaj v miru v domači zemlji in lahka naj Ti bo gruda njena! Ti, o Jezus naš premili, zlij na dušo Rešnjo Kri, Ti dobrotno se ga usmili, raj nebeški mu odpri! Žalujoči: LOUIS, STANLEY, LADDIE — bratje JOSEPHINE in ELSIE — sestri OSTALO SORODSTVO Cleveland, O., 14. januarja 1966. N a roč it r sc na dnevnik "Ameriška Domovina' /Imerisk/i DomoviM/i AMERICAN IN SPIRIT POMION IN LANOUAO« ONMf SIOV0NIAN MORNIMO N0W8PAPW Truly A Dutch Treat ■■■■e !»”m / ... Some children like Dutch chocolate hot, some like it cold. All are delighted, though, to go Dutch for a party. Celebrate junior’s next birthday, suggests the Borden Kitchen, with dairy-fresh Dutch chocolate, poured right from container to cup, then crowned with the coolness of whipped heavy cream or a big scoop of vanilla ice cream. Cooks who’d like to customize can do so by heating one quart of the beverage. As the chocolate warms over low heat, stir in one of the following flavorings : one tablespoon of dark molasses; one tablespoon (dry form) of Borden’s Instant Cof- SHORTS on ■ c Promoted 869 eaa fee; or one-half teaspoon of either peppermint or almond extract. Their appealing aroma complements that of the hot chocolate. Pour into sturdy but pretty punch cups or mugs. Cap each cup with a mound of whipped instant nonfat dry milk or heavy cream. But going Dutch means more than something to drink. Dairy-fresh Dutch chocolate is a dramatic stand-in for unflavored milk in a dozen dishes—cakes, puddings and frostings, as a custard-like filling in tarts, pies, eclairs and Napoleons, anywhere in fact that a delicate chocolate flavor’s in favor. AMERIŠKA DOMOVINA X ivi a r iiATLairti’i ic===. CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT A Corporal Marine Joseph J. Zig- * Washington, D.C. — Variety man, younger son of Mr. and Mrs. meats, such as liver, kidneys, and John. Zigman, 20160 Lindberg Ave., sweetbreads, need refrigerator stor-(Ludwig’s Cafe) came home from age just as other fresh meats, De-Vietnam for New Year’s. He will partment of Agriculture officials he on leave until January 29th and say. To assure quality, store the then will go to Virginia. Welcome meat loosely covered in the coldest home! part of the refrigerator and use within, a few days after buying. 'k Mrs. Mary Kraich, who lived for many years at 1109 E. 63 St., in Liberal Kansas — Mrs. Mar-Cleveland, is now living in Pa-Ja tina Holmes tried to open a win-Villas, Ocean Blvd., HWY A-l-A, duw in her car but opened a win-Jupiter, Florida. If any friends will dow of a motel instead. She turned be traveling in that direction, she on the car’s ignition to supply pow- Pro Sports Crashing Big-Time Show Biz With Night TV Slots Baseball and pro football are aiming for a head-on. collision with show business, on prime evening television time, that may in several years bring tremendous new riches to both great sports. The major leagues, already delighted with the programming of three Monday night games by the National Broadcasting Co. for the coming season, got Company when the National Football League drew a similar concession from Columbia Broadcasting System for 1966. The baseball dates already arc set, according to Lee MacPhail of the commissioner’s office, for the evenings of Memorial Day, July 4 and Labor Day. The NFL will show one game on Thanksgiving night, but dates fbr two more have not been, settled. Soon after the NFL announcement, NBC stated that it probably would put American Football League games on the night air. Carl Lindemann, Jr., NBC vice-president Capt. Anthony I. S.kur of USAF was promoted to MAJOR. He is a Jet Pilot of 62nd Fighter Interceptor Squadron /F-101/, and is a member of the squadron team which won the Fighter Weapons Meet No. 1 in. the USA. At this occasion Major Skur received a letter of Commendation, Kalian Tenor To Make fconeerl Dabiii in Cleveland Franco Corelli, acclaimed by critics and audiences alike on two continents as the greatest tenor voice in the world today will make his concert debut at the Music Hall on Saturday evening, January 15th at the Music Hall under the auspices of the Cleveland Opera Association. Born in Ancona, Italy, Corelli attended the University of Bologna first before deciding to study voice at the Conservatory at Pesaro. He s self-taught to a great extent — learning while listening, he admits, to the recordings of the great voices of Ruffo, Gigli and Volpi. An unknown before his Rome debut, Corelli found himself be-sciged with offers and he opened the following season at LaScala, , with Maria Callas and has since reigned as its leading tenor as a major attraction. Corelli’s thrilling tenor voice matches his excellent acting ability, a combination of talents that have resulted in SRO A SPIRIT OF GOOD PUBLIC POLICY The American Medical Association, as is generally known, opposed the medicare bill with all the resources at its command. It did this for just one reason, the reason being that the medical profession believes that the law and the philosophy behind it. are basically unsound and threaten the high standards of medical practice that prevail in this country. However, the AMA is definitely not taking a dog in the manger attitude. Instead, it is cooperating with the government in the hope that procedures and policies can be adopted so far as the administration of medicare is concerned that will make the best of matters. A New York Times News Service dispatch quotes the director of the Social Security Administration’s Bureau of Health Insurance as praising the AMA and other professional -organizations for their cooperation in setting up technical panels and saying: “Physicians are not evidencing any change in view about the desirability of the legislation. But they are cooperating in a spirit of good public policy and sound medical practice.” In other words, while most doctors still are certain that medicare is a mistaken piece of legislation, they are taking a strongly constructive attitude in their relationship to it. There is another aspect to all this, The AMA’s president, Dr. James Z. Appel, stressed it when he said that the members of the Association “must take every action possible to preserve and strengthen the freedom of decision making by physicians, and to insure that the blame for the harmful effects of Medicare will not be placed upon our shoulders.” Most physicians, as the record is demonstrating, will do all that they can to make medicare work to the benefit of the patient. But they are not responsible for the program’s built-in defects and dangers. which among other things says: “It _ , , is with personal pride and sincere audiences wherever the handsome appreciation that I write this letter , Italian s*ngei" haB aPPc®yed. to you for your completely super- 1 . B°relh will give a full song le-ior performance as a 62nd Fighter =ltal accompanied by an orchestra for sports, promised a decision at interceptor Squadron William Tell directed by Maestro Anton Gua-the AFL annual meeting to be held M2mber during the 1965 USAF dagno, at present the musical direc-' T * tor of the Philadelphia Lyric Opera Company and guest conductor in. the opera capitols of the United States, Europe, South America and at Houston beginning January 16. Fighter Weapons Meet at Tyndall The night program is not exten- Air Force Base> Florida.” sive, but it is a beginning that is Major Skur is r.ow stationed at hailed by both sports and sports- , 366 Marauder K.I. Sawyer A.F.B., will be them. very happy to receive ★ Tina Jagodnik, 15226 Holmes Ave. is at Lakeside Hospital Hanna Pavillion, Room 3371. Visitors are allowed from 4 to 8 p.m. No flowers please. 'Mrs. Mary Sankovič of Bessemer, Pa,, mother of Joseph Sankovič of 16210 Arcade Ave., celebra- cr for the electrically operated window. The car was in gear. It jumped a cement retainer and broke thru a window and door of the motel. -£• Versailles, Ky. — Tow cars sent, out by one wrecker service here carry this note on the side: “Our business is picking up.” it Rawlings, Wyo. — The editor of “Best Scene’’ Wyoming state 1st. He pay forrtadaear°sn sSscrip^ PcnitenTiary"TubliCation,,Utook pre- cautions . in quoting a newspaper article about convicts donating kidneys for transplanting. The convict-editor said: “We will not attempt to quote the entire article. It is copyrighted and we understand you can go to prison for things like that.” ★ New York, N.Y. — After 37 yvars fighting to “de finish, ‘cuz I eats me spinach,” Popeye, the much loved comic strip sailor strongman, will finally grace a spinach can. The Steele Canning company of _ ---,--- - Springdale, Ark., announced an -akulin, of Gary, Ind., arrived last agreement recently with Popcye's week in Cleveland, to attend the owners, King Features Syndicate, for her daughter, t0 depict the “sailor man” on its She stayed at the labels beginning Jan. 1. E. C. Segar "ie of Mrs. Jeric of 3583 E. 81 St. created Popeye in 1928 as a minor fans. Japanese Leagues to Open ’66 Campaigns on April 9 Tokyo, Jap. — April 9 has been set as Central and Pacific leagues. The season will end about October 10. Each team in the six-club leagues will play 130 games. The all-star games žire set for July 19 at Kora-kuen Stadium, July 20 at Koshien and July 21 at Hiroshima. Defending league champions are the Yomiuri Giants (Central and the Nankai Hawks (Pacific). The Giants whipped the Hawks, four games to one, in last fall’s Japan Series. Michigan, with his wife Kathleen, Mexico. 3 sons and daughter. Tickets are on sale now at He is the son of Mrs. Theresa Cleveland Opera Association, M. Skur and the late Dr. Anthony o, «jap. — m1" ; ov"T Skur, 18223 La Salle Ave. the opening date for Japan s He attended st Paul School> Chardon Rd., Collinwood High School and Ohio University, before j enlisting in 1950. He was on. duty in Japan and Alaska. Our congratulations to Major , Anthony Skur and his family. the at Burrows, 419 Euclid Ave. and at Higbee’s where they may be charged. Harvey Is Fifth Hill Coach For Mets in Five Seasons New York, N.Y.—Harvey Haddix is the fifth pitching coach to be named by history. To date, it has been a new mound maestro each year. Charley Ruffing was the first in 1962. In 1963, it was Ernie White. In 1964, Mel Harder took over. Last year, Warren Slpahn tried a dual role — that of both coach Goasi Gaiarti Offers Commissions To Former Service Pilots WASHINGTON, D.C. — The U.S. Coast Guard is offering direct commissions to qualified former military aviators to meet the require- thc Mets in their "brief ments of BtePPed. UP aviation programs, Coast Guard Headquarters announced here. Heavily increased lifesaving requirements as well aS an expanding air fleet will require more pilots in the next two years than can be obtained through normal training programs. Coast Guard air stations have re and active pitcher. This collapsed ccryy been established in Los An- tion to Ameriška Domovina for her birthday. Congratulations and Wishes for many more happy and healthy birthdays! * Mrs. Mary Tekavec of 1023 E. Lind Place was taken to St. Vincent Charity Hospital last week. We tvish her a speedy recovery! * Mr. and Mrs. Frank Taucher °f Euclid send greetings from sun-by Florida to all their friends. * Mrs. Frances Lozic, formerly 30-day Mass I1 ranees Day. home in mid season, with Spahn being released and then catching on with the Giants strictly as a pitcher. Now Haddix moves in as fulltime coach and it will be interesting to see whether the popular lefthander can become the first to prolong the job past one year. Twins, Cardinals Paired For Hall of Fame Contest Cooperstown, N.Y. — The 1965 American League ehampion. Twins carry helicopters. geles, Houston, Savannah and Astoria, Ore., and a new station is scheduled to open soon at Detroit. Existing stations at Kodiak and Annette Island, Alaska arc adding helicopters to their aircraft fleets. Ir. addition, modern Coast Guard cutters are designed to carry heli- Giasbesa Mca Schedule Below is a schedule of Glasbena Matica’s events for the current year 1966. Sunday, March 27, Glasbena Matica Spring Concert, Cleveland, O. Sunday, May 1, Concert in Johnstown, Pennsylvania, sponsored by SNPJ lodges. Tuesday, June 7, Glasbena Matica departs for concert tour to Slovenia Yugoslavia... June 9, Concert in Trbovlje June 10, Concert in Jesenice June 11, Concert in Nova Gorica June 12, Concert in Trieste June 13, Concert in Koper June 17, Concert in Rogaška Slatina June 18, Concert in Murska Sobota June 19, Concert in Ptuj June 21, Concert in Črnomelj June 22, Concert in Ljubljana Sunday, November 6, Fall Concert in Slovenian National Home Auditorium, Cleveland, Ohio. Newly elected officers for the year 1966 arc: President, John Perencevic; 1st Vice President, Eileen Ivancic; 2nd Vice President, June Price; Financial Secretary, st. vugs uois name Stefa Ttevtoll copters and a recent agreement JoArjl stwan; correspond. Secre- transferring five Navy icebreakers to the Coast Guard has added to tary, Josephine Misic; Auditors: Larry Jajcinovic, Jo Mary Hoch- * Pittsburgh, Pa. — A man was hauled into court on a charge of blockir.g traffic and giving the poke trouble. He admitted that he had a bit too much to drink but explained he was celebrating the birth of his first child after 19 years of marriage. A sympathetic Magistrate dismissed the case. * New York, N.Y. — There have been some curious byproducts of “ie water shortage in New York hdy. Tiffany’s, the jewelry store, Wanted to decorate their window With a constantly spouting fountain. Unable to use water, they substituted gin. And a woman, cali-ed the New York Botanical Garden to say that she had sprinkled her shrubs with Jack Daniels bourbon and wondered why they were drooping. * Rawlings, Wyo. — Would-be bank burglars got their fishing lines tangled and came up with r.o catch. Rawlings police found a plastic sack with four fishing lines rigged drt the corners at the night depository of the Rawlings National Rank. Officers theorized the thieves •tied to catch money in the night depository in the plastic sack an.d retrieve it with the fishing lines. But officers said the depository is so constructed that when the lish-nrg lines were pulled up, the lines Were severed. the pinch. The icebreakers also dorfer> and Gerri Urbančič; Librar- character in his Thimble Theater comic strip, but the muscular sailor caught or, and soon became the hero of millions of children — and of the spinach industry. Always associated with spinach but never a particular kind, this is the first time Popcye’s sales talents will be put to work in earnest. Joe Steele, president of the company, has ordered his eight plants in northwest Arkansas and northeast Oklahoma to prepare for a sharp rise in sales. * Chicago, 111. — Battery-driven cars, a vogue of 50 years ago, may be needed again to save the nation from air pollution, Rep. Melvin Price (D. 111.) told the American Nuclear society here. Price said that at the present rate of pollution, the “heat balance of the atmosphere (in the United States) could be so modified by the year 2,000 as to result in marked changes in the climate.” * New York, N.Y. — Daily newspaper circulation in the United Stales will reach more than 70 million by 1975 — 10 million more than last year’s circulation, the Ainericar, Newspaper Publishers association said. The ANPA said a study shows that Sunday circulation should increase by 7 million to 55 million by 1975. Newspaper advertising expenditures, 4.14 billion dollars last year, should jump to $6.6 billion by this year — an increase of 59 per cent. and National League Cardinals will play in the annual Hall of Fame game at Doubleday Field in Cooperstown, July 25. American League teams hold a 12-10 lead in the 25-year-old his-toiy of the contest with one game ending in a tie ard two games postponed because of rain. Last year, the Yankees beat the Phillies, 7-4 The game is played on the day when the Hall’s newest members are inducted. Selection, of the Twins for the first time will bring to Cooperstown such stars as Zoilo Versalles, ihe A.L.’s Most Valuable Player, batting champion Tory Oliva and four-time home-run champion Harmon Killebrew. The Cardinals counter with the likes of ball-hawking Curt Flood, a .310 hitter in 1965, and fleet Lou Brock, who stole 63 bases last season and broke St. Louis club records in the process. The Redbirds played here ir. 1942. under Billy Southworth, and in 1957, with Fred Hutchinson at the helm. Tickets may be ordered from the Cooperstown Baseball Committee, Cooperstown, N.Y., and they are scaled at $2.50, $2.00 and $1.80. Location of seats is based on time of application, which may be in person, or by wire or mail Mealing St. Ann's No. 150 KSKJ will hold its monthly meeting or. Sunday at 1 p.m. at the Slov. National Home on E. 80 Street. The Coast Guard cited the Cuban patrols and increased flights to inspect for violations of international fisheries agreements as additional reasons for the shortage. Veteran flying officers interested in becoming Coast Guard aviators should send resume of flight background to Commandant (PTP. 2t, U.S. Coast Guard, Washington, D.C., 20226. Applicants must be less than 32 years old and be a graduate of a U.S. heavier than air military flight training program ian, Don Jacin; and Wardrobe, Mary Batis and Marie Shaver; Asst Secretary Mollie Frank. Josephine Misic, Secretary Posl Office Exam Postmaster Nelson E. Sunder-meier announced an examination for clerk and carrier positions for the Cleveland Post Office. The starting pay is $2.57 per hour. No specific experience is required, but all applicants must pass a written test, and must reside within the delivery area of the Cleveland, Ohio, Post Office. Persons interested in taking this examination must complete application card form 5000-AB. The application card can be secured from and must be returned to the Board of U.S. Civil Service Examiners, Room 4240, Main Post Office Bldg., Cleveland, Ohio 44113. Applications will be accepted until further notice. -o------- Population Drop Little Rock. .— The population of Arkansas decreased by an, estimated j 5.8 percent between April 1950 and | July 1964. Card Parly The St. John Cantius P.T.U. will hold a card party on Sunday, Jan.. 16, 1966. There will be gifts and refreshments will be served. The public is invited to the party. It will begin at 3:30 p.m. in the St. John Cantius Auditorium, Professor St., and College Ave. National Fleillh Test The Cuyahoga Unit of the American Cancer Society today urged all citizens to participate while at home ir. the “National Health Test,” a TV quiz program to be shown on Tuesday, January 18, from 10 to 11 p.m., EST, on WJW-TV, channel 8. C. George Krogness, Jr, president of the Cuyahoga Unit, said it will be a once-in-a-lifetime opportunity for individuals to test their knowledge on subjects ranging from cancer to the common cold, pediatrics to menopause, heart disease to birth control, ‘National Health Test,” with CBS News correspondents Harry Reasoner and Mike Wallace, is the third in CBS News’ continuing series of highly-acclaimed audier.ee involvement test broadcasts, which to date have included “The National Drivers Test” and “The National Citizenship Test.” In addition to the American Cancer Society, other organizations co- j operating with CBS News on the 1 “National Health Test” are: The S American. Medical Association, the 1 American Heart Association, the ! National Mental Health Association, the National Council to Combat Blindness, land- the U.S. National Inštitute 'of Health. “The National Health Test” is sponsored by International Business Machine Corporation (IBM). S/. Vitus Men's Bowling League January 6, 1965 In the first session of the new year, Stan Martinčič hit the high game of the evening, 238 and A. Giambetro had the top series, 207-215 for a beautiful 606. Mezic Insurance posted the evening’s best team efforts 941-2642. Members in the “200" circle were: B. Colling-wood 214, M. Germ 213, H. Szyman-ki 200, P. Vavrek 214, J. Grdina 210, A. Albert 222, E. Avsec 214 and J. Merhar 203. Baraga Court No. 1317 eked out a two game victory over Hecker Tavern. Barney Collingwood’s 214-580 paced the Foresters. C.O.F. No. 1317 801-884-845-2530 Hecker Tavern 821-832-839-2492 Cimperman Market scalped Hof-brau House twice. Max Germ’s 213-562 led his team to victory. Cimperman Mark. 888-874-872-2634 Hofbrau House 818-905-835-2558 Norwood Men’s Shop clipped C-WV Dukes in two games. Ton)' Urbas starred for the Haberdashers with his 548. Norwood Mens 2. 778-839-854-2471 CWV Dukes 766-917-845-2528 Dependable Supply sank John’s Tavern two times. Tony “Vidy” Vidmar topped the winners with his 502. Dependable Sup. 769-761-829-2359 John’s Tavern 796-694-786-2270 j Mezic Insurance blanked KSKJ ! No. 25. A. “Bud” Giambetro’s big ' 207-215-606 starred for the Insurance team. Mezic Insurance 844-857-941-2S92 K.S.K.J. No. 25 786-836-815-2437 Grdina Recreation shut out Dou- i ble Eagles. Joe Merhar’s 203-555 j lea the winners. Grdina Recreation 906-808-862-2576 Double Eagle 791-723-847-2361 Individual High Game I. Babic ..... 247 T. Strojin ...........247 J. Merhar ............246 A. Giambetro .........246 Gaiklic Federation if Women’s Giidas The Catholic Federation of Women's Clubs will hold its annual uncheon ard card party in the Higbee Auditorium at 12:30 p.m. on Thursday, January 27. This is the only money-making project of the year and is depended upon to finance the year's program, including all civic and welfare work. The theme will be "A Pink Gera, rium for These Works of Love,” and the pink geranium theme will be carried out ir. all decorations. The program will include a style show, presented during luncheon oy the Higbee Company, musical Selections by Mrs. Lawrence P. Flynn. A pandora box ard pink hat will be among the many gifts. Mrs. William A. Watson, 3418 East Boulevard, is chairman, and Mrs. James J. Vana, 2885 Coleridge Read, is co-chairman. Tickets are $3.00 and reservations may be made through Mrs. Carl Freedman, ON 1-4912, or Mrs. Anthony Evanoski, TU 5-1067. r* * ■ i ps |W|3 1 .4 ; E£iS ■ he Standings January C.O.F. No. 1317 .. . Cimporman's Market Mezic Insurance Dependable- Supply Norwood Men's Shop Grdina Recreation John’s Tavern CWV Dukes ........ Hecker Tavern K.S.K.J. No. 25 Hofbrau House Double Eagle 6, 1965 tV L 35 19 34 20 33 18 29 25 p ....29 25 28 Vi 25 */2 28 23 26 28 ..25 29 23 28 14 34 13*2 401«. 1EI . as;? : Swat V** n«! is y ; Schedule January 20, 1966 Alleys 1- 2 Norwood Men vs KSKJ ? 25 3- 4 Mezic Ins. vs Double Eagle 5- 6 COF No. 1317 vs Dependable 7- 8 Hofbrau H. vs Hecker Tavern 9-10 CWV Dukes vs Cimperman 11-12 Grdina Rec. vs John’s Tav. Land Surface New York. — Land surface of the earth is computed to be 52 500,000 square miles. Team High Series Grdina Recreation ....... 2765 Mezic Insurance ..........2762 C.O.F. No. 1317 2735 CWV Dukes ............... 2723 Team High Game Mezic Insurance .......... 993 Grdina Recreation ..........987 C.O.F. No. 1317 973 K.S.K.J. No. 25 960 Individual High Series E. Salomon ............626 T. Strojin L. Primožič B. Collingwood ...626 ...623 ...618 WHY ara they talking about me? Because America is no longer ashamed to talk about Linda and the hundreds of thousands of youngsters like her with birth defects. Through March of Dimes treatment and research, America is doing something to stop birth defects. We triumphed over polio with the March of Dimes. Now let’s conquer an even greater menace to our children. Fight mm DEFECTS ji» MARCH Or DIMES FOR CHOCOLATE LOVERS ONLY HIDDEN TREASURE — Little treasure hunters will delight in discovering the chocolate cookies decorating the top — and hidden in the bottom — of TREASURE ISLAND CAKES. Serve these cupcakes for snack-time or dessert-time, or surprise the children by including a cupcake in their lunchbox. New York, N.Y. (ED) — There’s a long line of chocolate lovers — from small sprites with sticky faces to the sophisticated set. In. history, famous names have enjoyed this king of sweets. Chocolate was part of Mayan and Aztec culture, and Montezuma, the last of the Aztec emperors, was said to have consumed daily over fifty pitchers of liquid chocolate. The favorite cacao bean first was brought to Europe by Spanish conquerors in the 15th century. Cortez introduced chocolate into Spain, while the other European countries learned about this discovery at the Spanish Court. Chocolate houses were established in England in the 16th century and were patterned on contemporary coffee houses. The chocolate houses quickly became fashionable centers for gatherings of society, especially the intellectuals. America received the precious cacao beans about 1775, when Massachusetts traders brought them back from the West Indies and fi[om South America. Manufacturing of the product began and progressed to the point where one company’s advertisement stated: “If this chocolate docs not prove to be good, your money will be refunded.’’ In 1785 Thomas Jefferson praised the qualities of chocolate for health ard for nourishment and predicted its popularity. He was right, because today Americans use about two million pounds of chocolate a day! A substantial share of this volume is in chocolate cookies. (When you were a child, remember splitting the cookies to cat the cream filling?) These same Sunshine Hy-drox Cookies, when crushed, serve as a delicious base for desserts. Here’s a recipe for mother to make for the youngsters. It’s a blend of chocolate and coffee flavorings and is called Mocha Bavarian Mold. MOCCA BAVARIAN MOLD 12 Sunshine Hydrox cookies, finely crushed 1 envelope unflavored gelatin 1/16 teaspoon salt 2 tablespoons sugar 2 eggs, separated 1 * l 2h cups milk 4 teaspoons instant coffee powder 1 teaspoon vanilla extract V* cup sugar 1 cup heavy cream, whipped Whole Hydrox cookies With blender or with rolling pin, crush cookies into very fine crumbs and set aside. Mix gelatin, salt and 2 tablespoons sugar in top of double boiler. Mix in beaten egg yolks, milk and coffee. Cook over boiling water, stirring until mixture thickens slightly. Remove from heat, stir in crumbs and vanilla. Refrigerate, stirring occasionally until cool; do not allow to set. Beat egg whites until soft peaks form, gradually beating in Vi cup sugar. Continue beating until stiff peaks are formed; fold into first mixture. Fold in whipped cream. Turn into well-oiled mold or bowl (about 6V£ to 7 cups capacity). Refrigerate until set. When ready to serve, unmold 1 or plate and garnish with whole cookies. Yield: 6 to 8 servings. To occupy children on a rainy afternoon, let them make Chocolate Coconut Snowballs. These quick and easy treats require no cooking and take only a few minutes to prepare. Chocolate ice box wafers, whipped cream and shredded coconut are the ingredients in this delicious dessert. Here’s how the children can make them. CHOCOLATE COCONUT SNOWBALLS 80 Sunshine Chocolate Ice Box ■ Wafers 1 cup heavy cream teaspoon vanilla extract •'?. cup moist shredded coconut Place ice box wafers in 6 stacks of 5 wafers each. Whip cream and stir in vanilla extract. Spread whipped cream between wafers, sandwich style. Then spread more whipped cream generously around sides and over the top of each stack to form a rounded snowball. Sprinkle each ball with coconut and chill for at least 2 hours. Yield: 6 snowballs. With hungry youngsters coming home from school in the afternoon, it’s always a good idea to have a snack on hand. Treasure Island Cakes, with a cream-filled chocolate cookie hidden in the bottom and decorating the top of each vanilla cupcake, are the perfect answer to this problem. Here’s how to make them: TREASURE ISLAND CAKES 24 Sunshine Hydrox Cookies 1 cup sifted all-purpose flour 1 Vi teaspoons baking powder Vg teaspoon salt Vi teaspoon mace Vi cup butter or margarine M cup sugar 2 eggs 1 teaspoon vanilla Vi cup milk Lightly grease the bottoms of 12 three-inch muffin cups. Place a cookie in each; set aside. Sift flour, baking powder, salt and mace together, set aside. Cream butter or margarine with sugar; beat in eggs, one at a time, until mixture is smooth and light. Stir in vanilla. Acid flour mixture and milk alternately in 2 or 3 portions, beginning and ending with dry material; stir gently until smooth. Spoon batter into muftin cups over cookies. Top each with remaining cookies. Bake in moderately hot over (375’F) 15 minutes until golden and cakes begin to shrink from sides. Cool in cups on rack for 5 minutes, before removing with spatula. Continue cooling on rack. Store in air-tight container. Yield: 12 cupcakes. Try these three chocolate cookie recipes soon for the school set (and the adults, too) to enjoy at snack-time or dessert time. You realize that you arc making the line of chocolate lovers longer! . ■ sheltered workshop tour program. Tours arc available to youngsters and adults daily from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. Interested organizations, groups and individuals arc urged to write: Goodwill, 930 East 70th Street or call HEndcrson 1-8300 for further information. Refreshments are part of the tour. Big Brother Week January 0-16 Catholic Big Brothers is an organization composed entirely of Catholic laymen of the Diocese of Cleveland. It is headed by a lay director, who is responsible to the bishop of Cleveland in matters of policy. The organization’s offices arc located in the Chancery Building. Catholic Big Brothers is supported by the United Appeal, Catholic Charities, personal gifts, and privately solicited donations. The Little Brothers are ... boys from 6 to 18 who are Catholics or who have no specific religious affiliation; boys who have no father at home or whose father is not as effective as he should be — in a word, boys who are fatherless because of one or more of the “Half-Dozen D’s”: death, divorce, desertion, disease, detention, or disinterest. I The majority of the Little Brothers are boys who show signs of underdevelopment because of the lack of a father figure influencing their lives; confused, uncertain youngsters sometimes busy fighting the world, other times frightened ard withdrawn; boys more susceptible than most to the influences which lead to delinquency, but who are not as yet involved in any serious trouble. A smaller number of Little Brothers are boys who have been seriously delinquent and are now on parole after detention in Ohio’s Fairfield School for Boys (known until November, 1964, as Boys’ Industrial School) at Lancaster. These boys, usually in their mid - or late teens, arc in great need of counsel and friendship in order to avoid involvement in repeated delinquencies. The men as-THE SECOND SESSION. On Jan- REPLACEMENT OF RECORDS. ' E.’gned *° these boys arc called Don uury 10th — the Members of Con- Thousands of people lose their So- Bosco Big Brothers (a name refer-gress gathered in Washington for cial Security cards each year, and nng ™ the Italian priest - social the convening of the second scs- many don't know how to get them worker who is the Catholic patron sion, 89th Congress. Unlike the first replaced. The procedure is simple: °Ly?utl. " !n*u ral Pai't session, when the Congress had to Pick up a special card form from °. l“e Catholic Big Brothers orga-begin anew with Committees to be the nearest Social Security office. nization serves the ever-urgent pur-organized. new members to be as- Fill in your name, address, date of V°r which Finest Coulter foun- signed, etc., the second session birth ard mother’s maiden name. Big, Brother movement in should get off to an immediate Mail the card back to the local So- Ehen clerk of the New York start. Bills introduced last year cial Security office — not to the y Juvenile court, he had long which were rot enacted are still national headquarters. | sc Frank (Simončič)- Hus-dren on Social Security to continue band of Gertrude (Long Beach, receiving benefits up to age 22 so Calif.), brother Of Eddie, Rose Ul- UJ I n . - n „ long as they remain ir. school. This rieh> Alice Polke, Mamie Blatnik, WOrKS B8St Ifl BafitfOOm provision was finally included in J(.an Pirm^n. Formerly of Cleve-Public Law 89-97, passed m the land> 0 Lat(, residence in Shreve-lust session. Previously the bene” poi*^ tits were stopped when the child J skowronski, Seymour E. - Hus-became 18. It has: been estimated bard of Helcn (nec Deal), father that some 300,000 students will of Gladys Merz, Richard, Evelyn benefit immediately by Ups change I Soed(.,. James Robert Karen m low Tr ,^,hnn »«• Sparks. Residence at' 863 E. 73 Stt in the law. Ir addition, there gre now more than 2.6 million children under age 18 receiving Social Security benefits because their wage-earner parent is either deceased, or totally and permanently disabled or 62 years of age or older and no longer employed. They will be affected by the legislation upon reaching 18. The American Ixigion, which has long been interested in helping students to further education, supported this amendment. It is mentioned as a valuable resource for students in the Legion’s revised edition of its booklet, “Need a Lift?” This booklet, published as part of the American Legion’s Education and Scholarship Program, contains sources of career and scholarship information for all children. — not Svete, Joseph A. — Husband of Irene (nee Morton), father of Irene Marie, son of Joseph and Johanna Svete, brother of Leo C., (Lorain), Edward C„ (Mentor) Mrs. Edward (Jo Ann) Lorince (Collingwood, N.J.), Mrs. Emil (Alice) Surovjak (Lorain), Mrs. Philip (Evelyn) Tilths (Valley Stream, N.Y.) Residence at 2444 North Jefferson Blvd., Lorain, O. Turick, Helen (nee Mercier) — Wife of George, mother of George, Robert. Residence on 352 E. 232 St. Goodwill Film For ’66 Features TV Slar When you feel that urge to do something to improve your home and please your family at the same time, the bathrooms are ideal places to concentrate your efforts. It is in the bathroom, says the Cleveland Plumbing Information Council, that most dramatic changes can be effected with a minimum of effort — changes that will magically remove years from the apparent age of the house and add many more conveniences for all members of your family. Most real estate men will tell you that the modernizing of a middle-aged bathroom will do more to step up the resale value of the house than anything else you could do to the house, inside or outside. Yet stepping up the value of the house, important as it is, is by no means the primary advantage for the homeowner to consider. The best reason for ‘doing over’ the bathrooms of a home is the stylishness and comfort the redoing will give the entire family Mr. Richard Crenna, popular television star, is the main player just children of veterans. It would in Goodwill Industries’ 15 minute i serve as an excellent guide for j film, “A Chance.” The dramatic the colorful, streamlined beauty of teachers and parents in planning j color film is a story about a man’s dlc new fixtures, perhaps with an with students to further their cdu- ! struggle with his physical handicap extra lavatory. Add a partition, be-eation beyond high school. Copies and how Goodwill’s vocational re- tween the lavatories and the rest are available at 25 cents each from habilitation program served his of the room, and privacy is achiev- Remember that fixtures are the basis of all bathroom and powder room modernization work, and that a Cleveland Plumbing Information Council contractor is the best source of information and service on different styles and sizes. Unless the fixtures are replaced, it will still be an old bathroom, no matter how attractive the curtains or new coat of wall paint. Any questions you may have concerning plumbing problems in your home will be answered by writing the Cleveland Plumbing Information Council at 55 Public Square, Cleveland 13, Ohio or calling 861-3137. CANCER CURE PREDICTED Whaf a Psychic Sees For The American Legion, P.O. Box 1055, Indianapolis. needs. ,cd for two family members using The film is part of Goodwill’s | the bathroom at the same time. Some predictions for 1966 made by a Chicago psychic. Clifford Royse Jr. You may wish to clip and save the list to check its accuracy in the coming year. 1. A positive cure for cancer in the spring of 1966. It will be similar to Krcbiozen and will vindicate Dr. Ivy’s stand. 2. A pill to produce hair on balding heads. 3. Medical break-thru in, predetermining the sex of a child. 4. Revolution in Cuba and as-sinalion of Fidel Castro. 5. Jacqueline Kennedy will announce marriage plans. 6. Martin Luther King should be warned of assassination attempt. 7. Sen. Edward Kennedy will supersede Robert Kennedy in political importance. 8. A Wedding in the White House. 9. Charles de Gaulle will die of natural causes. 10. A change of premiers in Russia — a taller, thinner man will take control. 11. Two United States spacecrafts will join in space and will transfer material or a person from one craft to the other. V blag spomin OB PETI OBLETNICI ODKAR JE UMRLA NAŠA LJUBA SOPROGA IN MATI Jennie Tomšič Preminula je dne 17. januarja 1961. Spomin na Te je naš zaklad, saj vsak od nas Te imel je rad. Pri Bogu zdaj se veseliš, a v srcih naših še živiš. Njeni blagi duši daj, Bog, svoj nebeški raj. Žalujoči: SOPROG IN OTROCI Cleveland, O., 14. januarja 1966. -v - * ”WHY\ did it hanpenT* to my baby?” FIGHT BIRTH DEFECTS $$ MARCH OF DIMES By Owner Large family home, modern kitchen, bath, close to public and parochial schools, low 20’s. Call IV 1-5838. "DRY CLEANING THAT SATISFIES" ALSO DYEING - PRESSING REPAIRING Acme Dry Meaning 8 Dyeing Co. 672 E. 152 St. GL 1-5374 PICTURE OF A MAN WHO GETS A KICK OUT OF LIFE He’s getting a bit rusty, but he can still tell his son a thing or two about football —a lesson in sportsmanship and a lesson in just plain fun. He wants the boy to have all the good things in life. Although as breadwinner he is able to provide these now, he knows that some time in the future they may have to be provided by life insurance. That’s why he’s a Sun Life policyholder. Are you? MICHAEL TELICH JOHN R. TELICH, C.L.U. 2829 Euclid Ave. CH 1-7877 SUN VIF* ASSURANCE COMPANY OP CANADA r? Make yourself ready for a joyful trip in '66 You arc member of a Slovenian organization, aren’t you? As such you may travel by the modern Jet plane for ONLY $395.00 ROUND TRIP FROM NEW YORK TO ZAGREB— LJUBLJANA and stay in Europe 3, 4, or 8 weeks or longer. For the first time we shall have in 1966 the opportunity to travel to beautiful Slovenia with the excellent singing chorus “GLASBENA MATICA” which will give concerts at 10 Slovenian cities. Touring Slovenia with Glasbena Matica you will share in the enthusiasm with which Matica will be welcomed. Departures will be on June 7 and June 14 by Jet. Other departures by Jet: June 2, 6, 13, 20, 21 and July 12. Departures by ship Queen Elizabeth on April 27, May 25. For a carefree trip to beautiful Slovenia call or write to: AUGUST HOLLANDER TRAVEL BUREAU, INC. 6419 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 Telephone: 431-4148