Karaipattkeitfote Uprava KlagenTurt, Postfach 115 / Uredništvo v Klagenturtu / Naročnina (se plafia naprej) mesečno z dostavo na dom KM 1,— (vključno KAl 0,20 za donaflaioe) / Odjavo naročbe tega lista za prihodnji mesec sprejme uprava samo pismeno In le do 25. tekočega meseca / Oglasi RM 0,06 za milimeter stolpec Štev. 64. Krainburg, 15. avgusta 1942. Leto 2. Sovjeti t velikem (Ionskem loku uničeni Britanski poraz v Sredozemskem morju Poražene so mase 62. sovjetske ruske armade in močne sile oklopnjakov zapadno od Kalača - Nemške podmornice so v lreh dneh potopile 13 ladij s 86.231 brl in nekega britanskega rušilen v Atlantiku - Nad 48.000 hrt poškodovanih Dosedaj 9 trgovskih ladij in letalonosilka r,Eagle" potopljenih - nadaljnje enote poškodovane Fiihrerliauptquartier, 13. avgusta. Oberkommando der Wehrmacht objavlja sledeče posebno poročilo: V svrho razbremenitve svojih hudo stiskanih oboroženih sil v Egiptu, so Britanci poskušali spraviti skozi Sredozemsko morje v Aleksandrijo, konvoj, ki je obstojal iz tankerjev in prevoznih ladij, skupno iz 21 velikih trgovskih ladij, ki je bil zavarovan po treh bojnih ladjah, štirih letalonosilkah in številnih križarkah in rušilcih. Ta iz 46 enot obstoječi konvoj so v zapadnem Sredozemskem morju vkljub najhujšemu odporu protiletalskega topništva in lovskih letalcev od 11. avgusta napadale v neprestanih bojih in vzglednem sodelovanju zavezniške nemško-italijanske letalske in pomorske sile. Po že objavljeni potopitvi letalonosilke »Eagle« dne 11. avgusta po neki nemški podmornici je bilo doslej potopljenih 9 trgovskih ladij s skupno 90.000 brt. Dosedaj sta bili težko poškodovani britanska letalonosilka »Furiosus«, ki je prišla v Gibraltar močno viseča na stran in ameriška letalonosilka »Wasp«, ki je po šestih bombnih zadetkih pričela goreti in poskuša doseči Malto. Nadalje so bile poškodovane tri križarke kot tudi šest velikih trgovskih ladij in tankerjev s skupno 51.000 brt. Konvoj je bil razkropljen. Največji del varovalnih bojnih sil beži nazaj na Zahod. Ostale enote poskušajo doseči Malto. Boj še traja. Pričakovati je nadaljnjih velikih dogodkov. Oberkommando der Wehrmacht je dne 12. avgusta objavilo: Kakor je bilo objavljeno že v posebnem poročilu, so čete vojske, ki jih vodi General der Panzentruppen Pau-I us in ki so jih odlično podpirale protiletalsko topništvo in leteče skupine zračnega orožja pod vodstvom General-obersta barona Bichthofena, uničile v velikem donskem loku zapadno od Kalača maso 62. sovjetske armade in močne dele prve armade oklopnjakov. V tej uničevalni bitki smo doslej pripeljali 57.000 ujetnikov in uničili ali uplenili nad 1000 oklopnih bojnih vozov ter 750 vsakovrstnih topov. Sovražnikove krvave izgube so visoke. Pri teh bojih so se izkazale tudi hrvatske čete. Od pričetka pomladanskih bojev, bitke na polotoku Kerču, do končane bitke v velikem donskem loku so nemške in zavezniške čete na vzhodni fronti pripeljale 1,044.741 ujetnikov in uplenile ali uničile 6271 oklopnih bojnih vozov in 10131 topov vsake vrste. V istem razdobju smo sestrelili 4960 sovražnih letal v zračnih bojih in 664 letal po protiletalskem topništvu, 423 letal je bilo uničenih na tleh. Dne 11. avgusta je Oberkommando der Wehrmacht objavilo sledeče posebno poročilo iz Fuhrerhauptquartiera: »Neka nemška podmornica je danes opoldne na zapadnem Sredozemskem morju iz nekega močno zavarovanega konvoja potopila s štirimi torpednimi zadetki angleškega nosilca letal »Eagle«. V kavkaškem ozemlju so romunske čete vzhodno od zemeljske ožine pri Kerču zavzele mesto Slavjanskaja, ki bo ga žilavo branili. Nemške £ete prodirajo še naprej v kavkaško gorovje. Zračno orožje je nadaljevalo svoje napade na sovjetski promet pri izpraznitvah v obrežnem ozemlju in v pristaniščih Črnega morja. Po- Stalinovo tajno povelje F. H. Da prepričanje carskih morilcev v Kremi ju o zmagi že zelo popušča, med drugim dokazujejo nasprotujoča si poročila, o katerih smo v naši zadnji številki poročali. Dočim smo še sredi maja v »Rdeči zvezdi« lahko brali, da so Ti-mošenkove bojne sile baje prizadejale Nemcem pri Charkov/u velik poraz, smo morali iz istega časopisa koncem julija zvedeti: »Rdeča armada se ne more več dalje umikati, ne da bi izpostavila smrtni nevarnosti usodo države in naroda«. Nadaljnji uspehi nemške oborožene sile v resnici nikakor niso mogli utrditi pogum Sovjetom. Najbolj značilen dokaz temu je tajno Stalinovo povelje, ki ga je neki nemški oklopnjaški zbor našel na kavkaški fronti. Dejanski položaj Sovjetske unije nima ničesar skupnega s propagandnimi govori v Moskvi, Londonu in Washingtonu. Smatrali so, enako kot angleški zavezniki, da si lahko privoščijo, da vsak umik, in če je še tako velik, v resnici označijo kot nemški poraz in popolnoma v smislu Mac Arthurja in Auchinlecka trdijo, da so prišli do tega, da so naučili Nemce teči. Če pa velikanska armada v nekaj dneh prehodi stotine kilometrov in se danes bori v predgorju Kavkaza, morajo celo navidezni optimisti v Moskvi priti na dan z resničnimi vestmi, čeprav se omejujejo na tajna povelja. Dobesedno je Stalin rekel: »Ozemlje, ki so ga Nemci že zavzeli, ali še hočejo zavzeti, pomeni kruh in druga živila za armad.% /ta i V rečnim ovinkom ter krene nato proti severu. Salva strelov na oporiščno moštvo. Spodaj se kaže prvo življenje, nekaj vozičkov »e pelje »kozi neko naselje počasi kot polž, sem pa tja »toji nekaj ljudi na potih in na vratih. Občudujejo in so presenečeni nad nenadoma preko njih glav drvečim nemškim bojnim letalom, kar se bere iz njih obrazov. Na nekem travniku je peščica vojakov, ki so zaposleni pri na polovico napolnjenem priveznem balonu. Kot blisk zdrvi salva strelov v tropo, ki se divje razbeži. 2e je bel dan, ko »Zeppelin«, za Angleže gogoittoina ianenada, pridrvi nad wednje Najtežja kriza Imperija Stockholm, 14. avgusta. Zaradi atrahoval« nih ukrepov angleške vlade v Indiji povzročeni nemiri so v Angliji vzbudili velik strah, kot se glase švedska poročila iz Londona, da drvi angleška svetovna država nasproti najtežji krizi od pričetka vojne. Mnenja so, da bo uporaba nasilnih ukrepov vedla do tako težkih nemirov, da bo s tem vržena nevarna iskra v indijski sod smodnika. Anglija je izdala baltiške države Berlin, 14. avgusta. Kakor poroča Ion« donski zastopnik lista »Dagens Nyheter«, ne vsebuje seznam v Londonu akreditiranih diplomatov, ki ga je ravnokar izdala angleška vlada, imen poslanikov Litavske, Estonske in Letonske. S tem je Downing Street tudi formalno odrekel suvereniteto tem državam in zaprl njihova poslaništva. Gesta, ki so jo napravili v dodatku k no* vemu seznamu diplomatov, v katerem po* ročajo, da bodo poslaniki baltskih državi uživali prostost davkov navzlic uki« nitvi njihovega diplomatskega položaja, ne spremeni dejstva, da je Anglija sedaj na pritisk Kremlja dala oficielni pečat pod iz-« dajo baltskih držav. Nemška vas na Vzhodu 50 arhitektov napravlja stavb.ze načrt« Tekmovanja, ki ga je razpisal Relchsfllhrer H v »vojstvu kot Reichskommissar ftlr die Festigung deutschen Volkstums za osnutek naprave vaškega središča v novih naselbinah vzhodnih ozemelj, se udeležuje okoli 50 nem-Skih arhitektov. Namen tega tekmovanja Je, da napravijo te vasi ne samo kot ozko po« vezano gospodarsko sliko, temveč tudi ko<) stavno organično enoto, ki povdarja zbiranj« okoli krajevnega ln duhovnega središča. V vsaki na novo sezidani vasi bo zgrajena »hiša vaške skupnosti«, ki obsega vse naprave kulturnega krajevnega življenja. HISa vaško skupnosti kot znak kraja bo s stolpom nad-krlljevala stanovanjska ta gospodarska poslopja. Prispele načrte bodo najprej uporabili za, preureditev obstoječih vasi ln bodo po končanj vojni ti načrti tvorili temelj za obilo novih stavba \ Salte 4. —Nr. »4. ' KARAWANKEN BOTE Samatag, 15. Auguat 1942. ffiund um Gibraltar SP ANISCHE VORSICHTSMASSN AHMEN / WANDLUNGENIM CHAR AKTER DER BRITENFESTUNG Der „Spanlsche Staatsanzelger" verBffentllcht eln Dekret der StaatafUhrung, wonadi die territoriale Jurisdiktion des Militargouvcraements Cabro de Gibraltar erweltert wlrd. Die Milltiirzone dcs Vor-feldcs von Gibraltar wlrd slch In Zukunft bis in die Provlnz Malaga lings der Linle Rouda—Mabilva ausdchnen, die das Hinterland von Gibraltar mit den Orten La Linea, San Roque und Algedras um-schlieBt und im Westen bis nabe an Cadi* heran-rcicht. Das bedeutet zunachst, dafi das MilitSr-gouverncmcnt Cabro de Gibraltar, das sicb bisher auf den Felaen von Gibraltar beschrinkte nnd im Grundc nnr eine aymbolische Bezelchnung fiir den platonlschen Protest Spanlens gegen den engllsdien Maehthaber war. nun eine grelfbara Institution geworden 1st. Daa bedeutet aber aueh, daS Spanlen mehr nnd mehr dan Ubergeht, seine platonlschen Forderungen auf Riickgabe von Gibraltar praktlsch anzupacken. DIese Entwicklung geht auf den Beglnn dcs Biir-gerkrleges zurtick. Als am 5. August 1936 der erst« grofie Geleitzug nationaler Truppen aus Ceuta tiber-setzte und dabel von den roten Streitkraftcn ange-griffen wnrde, wihrend das engllsche Gibraltar mit Felndschaft drohte und jeden Augcnblick daa Schlimmste zu befilrditcn war, 1st dem lenton Spa-nier klar geworden, dafi die engllsche Flagge auf dem Felsen von Gibraltar nicht blofi eln Schandmal und „eln Pfahl im Auge Spanlens" 1st, sondern dafi sie verschwlnden mufi, Der Widerslnn der englischen Souveranitat iiber Gibraltar wurde im Bilrgcrkrleg noch cinmal deutlich, als slch eln angcschossener roter Zerstorer, eine slchere Beutc der nationalep Verfolgcr, ln den cngllschen Krlegshafen fliichtete, wobel er auf etwa 500 Meter Entfemung an dem auf GčheiS der Engliinder unbefestigten nationalen Ufer vorbeifuhr. Seltdem hat Spanlen begonnen slch zn rflhren. Als es die erste Batterie an der Punte Camera auf-stellte, fuhr der engllsche Gouverneur von Gibraltar in voller Uniform, mit alien Ehrcnzeichcn auf der Brust. nadh Algedras, um bel dem dortigen Platz-kommandanten felerlldi F.lnspruch xu erheben. Aber die Battcrle blieb und eine weitert schwcre Batterie, die die Engender auf dem Stetransport zu ver-senken drohten, kam an. In der Bucht von Algedras tauchten allenthalben Warnschilder auf: „Fotogra-fieren verbotenl", „MllltSHsches Geblet — Woiter-gehen verbotenl". „Baden verbotenl", und in La Linea, genauer auf dem Gebletsstrelfen zwischen der Spanischen und der cngllschen Zollabfertlgung, den did Engender immer «1« Nictnandsland xu bezeiebnen pflegten, der aber guter spanischer Grund und Bo-den 1st, wurden Bunker gebaut, die von dem von den Englandern (enseits der Grenze gebanten Tanker-graben tells etwa 100 Meter, teila nur 50 Meter entfernt sind. • In der cngllschen Festung 1st in diesem Krleg vlcl gcandert warden. Noch Im Friihjahr 1940 konnten die Bcsucher von Algedras die Felsenfestung in Ihrem vollen Glans betrachten. Die Engllnder hlel-ten as nicht elnmal fiir notlg. abzudunkeln. Jeden zweiten oder drltten Tag traf eln Geleitzug engllscher, franzoslscher, grlechlscher, norweglscher, hollandl-scher Schlffe eln, die die gsnze Bucht von Algedras verstopftcn. Spanlens gr36te tTransozeandampfer mufiten slch von den engllsdien Patroulllenbooten an-halten lassen und wurden bald auf hober Sec, bald in Gibraltar selbst, meist nach sehr langcm War-ten, von oben bis nnten durchsucht. Die englischen Herrenrelter und -reiterlnnen trabten In den Dorfern der Umgcbung herum und schauten hodinafilg auf die arme ..UrbevDlkerung" herab, der es damals, kurz nach dem Biirgerkrleg. nodi reldilich schlefht ging, Schon ein Jahr spSter hatte die Zahl der Gelelt-zflge merkllch abgenommcft. Ihr Sdiutz war aber ver-starkt worden. Itallenlscha Flleger crsdiienen iiber dem Felsen und deutsche und .Itallcnlsche Untersce-boote versenkten mitten ln der Meereng* engllsche Handelsdampfer und kHmpfcn dort mit englischen Kriegsschlffen. Die Brften arbelteten fleberhaft am Bau starker Verteldlgungsstellungcn, Es gab kelne Verstopfungen mehr durch Handelssdilffe, die auf Kontrolle warteten, sondam |etz» durch beschadlgte Kriegsschiffe In den Docks. Gibraltar lebte Tag fiir Tag ln hSchstcr Alarmstufe. Seltdem hat Gibraltar den FlugxeugtrSger „Ark Royal" verloren; das Schlachtsdilff „Malaya" word« am glelchen Tag kampfunfShlg gesdiossen und die Japanir haben die „Repuls«" und die „Prlnce of Wales", die xu Beglnn del Krleges das westllche Mlttelmeergcschwader verstSrkt hatfen, versenkt. Die Amerlkaner stehen heute In offener Schlacht mlt den Achsenmachten und bekommetr auf alien Meercn zu-gleich die Schlagkraft Ihrer Gegner xu spilrcn und haben wieder rdchlich mit sich selbst zu tun. Vor wenigen Wochen hat die engllsche AdmlraMt den-noch den verzwcifelten Versuch unternommen ,einen Geleitzug durch das Mittelmeer zu sdilcken. Aber dicser 1st nle an seln Zlel gekommen und was in den Ausgangshafen zuriidtfand, war wenlg nnd dazu bos angeschlagen. Gibraltar 1st mehr denn je auf sich selbst gestellt, hat seine OffensivmSgllchkelten vollstandig eingebiifit und gleicht (eden Tag mehr elner belagerten Festung. Dies trlfft um so mehr zu, da nur noch selten und In lmmer lgngeren Ab-standen Geleitziige ankommen. da deutsche nnd italienische U-Boote in der Meerenge wie xu Hause sind und den Ring um die engllsche Burg lmmer enger legen. Die britisehen Kriegsschiffe Hegen In steter Alarmbereitschaft. ohne eine grSBere An-grlffsaktlon wagen zu kSnncn, und miissen In der Furcht leben, vlelleicht einmal ln einer Mausefalle xu sltzen. Der Charakter der belagerten Bnrg wlrd audi unterstrichen durch die In letxter Zeit weiterhln mSditig ausgebauten Verteldlgungsanlagen auf und tief innen in dem Felsen, durch das krampfhafte Bemiihen, den bisher handtuchschmalen, unter ge-fShrlichen Ab- nnd Zngwlnden leidenden Notflug-platz am Fufi des Nordabfalles durch seine Ver-iKngerung des Rollfeldes auf das Meer hlnaus brauchbarer xn madien, nnd nicht xuletzt durch die geprefite nnd gedrlldtte Stimmung unter den vielen tausend Mann Besatzung, die aelt Jahr und Tag mit Schanzarbclten, Wachdlensten nnd Excrzleren be-sdiaftigt sind, ohne in dem friiher so lebenslustigen Nachtleben der Stadt Gibraltar oder ln den nldit wenlger beliebten Ausfliigen nach Tanger oder ln das spanische Hinterland Entsponnun^ zu finden. Die Belagerungspsydiose rflttelt an den Nerven der Mannschaften, die selt elnem halben Jahr lmmer neuen, grSfieren Gefahren entgegensehen. Gibraltar starrt xwar von Waffen und wimmelt von Trnppen, aber htnter dem KilraS 1st eln lelses Beben zu sptiren. Kalmiidienliauiintailt genommen Feind im Kaukasus weiter geworfen - Verband sowjetisdier Sdiladiter vemiditet Aus dem Ftihrerhauptquartier, 13. Aug. Das Oberkommando der Wehrmacht gibt bekannt: Deutsche und verbiindete Truppen warfen trotz hartniickigem Widerstand den Feind im Kaukasusgebiet weiter zuriick. Eine von ihren Verbindungcn abgcschnittene bolschewistische Gruppe wurde vernichtet. Nordlich des Ma-nytsch nahmen bewegliche Krafte der Infan-tcrie in raschem VorstoB nach Osten die Ilauptstadt dcs Kalmiicken - Gebietes Elista. Die Luftwaffe bekampfte erneut mit starken Kraftcn Schiffsvcrkehr im nordkaukasischen Kiistcn- und Seegebiet sowie in der StraBe von Kertscli. Dabei wurden ein Kiistenfahr-zeiig versenkt, mehrere Frachter sowie drei Transportschiffe in Brand geworfen. Zwischen Wolga und Don gewann der Angnff deutscher und rumanischer Trup pen gegerf zah verteidigte Stellungen in har-tem Kampf weiteren Boden. Bei einem An-griffsversuch »owjetiseher Schlachtflugzeug« gegen einen deutschen Flugplatz wurden in Luftkiimpfen 28feindliche Flugzeu^e abgeschossen und d.imit der angrei-fende Verband fast vollig vernichtet. Im Raum von Woronesch nehmen die Kampfe an Heftigkelt zu. Alle von zahl-•reich^n Panzccn unterstiitzten Entlastungs-angriffe des Feindes brachen unter schweren Verlusten im Abwelirfeuer der deutschen Truppen und unter den Bombenangriffen. starker Kampf- und Sturzkampffliegerver-biinde zuŽ^mmen. Allein wShrend des II. und 12. August wurden in diesen Kžmpfen 234 feindliche Panzer vernichtet. Siidostwarts und nftrdlich R s h e w stehen Infanterie- und Panzerdivisionen weiterhin >n schwerem Abwehrkampf. Am gestrigen Tage wurden in diesem Kampfabschnitt 71 Panzer, davon 55 allein im Abschnitt einer*Infanterie-division, vernichtet. Siidostwarti des Ilmensees setzten die Sowjets ihre vergeblichen Angriffe fort. Eine in uniibersichtliehem Gelande eingeschlossene kleine Gruppe des Feindes wurde in erbitter-tem Nahkampf aufgerieben. An der Ostfront wurden am II. und T2. August in LuftkSmpfen und durch Flakartillerie t6i sowjetische Flugzeuge abgeschossen. Acht eigene Flugzeuge w«rden vermiBt. Ober Nordafrika schossen vier deutsche JSger in Luftklmpfen zwolf britische Flugzeuge ohne eigene Verkiste ab. Ein Unterseeboot versenkte im ostlichen Mittelmeer fiinf Transportsegler. I m westli-chen Mittelmeer greifen seit dem 11. August deutsche und italienische See- und L u f t s t r e i t k r a f t e einen groBen, stark gelicherten britisehen Geleitzug an. Die gestern ron tinem britisehen" Flugzeug fiber eintr westdeutichen Stadt aus groBer Hfihe abgeworfenen Bomben blieben ohne Wirkung. In der Nacht zum 13. August wie-derholten Verbande der britisehen Luftwaffe ihre Terrorangriffe auf das Rhein-Main-Ge-biet. Bei der Bombardierung von Wohnvier-tcln der Stadt Mainz.hatte die Zivilbevolke-rting, deren Haltung vorbildlicli ist, wieder Verluste. Zerstorungen und Brande groBeren Umfanges wurden verursacht. Nacli bisherigen Meldungen wurden vier der angreifenden Bombenflugzeuge durch Nachtjager und Flakartillerie abgeschossen. Im Kampf gegen GroBbritannien belegten Kampfflugzeuge bei Tage und in der ver-gangenen Nacht Hafen- und Rustungsanlagen in Siid- und Ostengland sowie in Sfidschott-land mit Spreng- und Brandbomben. Bei guter Trefferlage entstanden Explosionen und zahlreiche Brande. Bastico Harsdiall von Italien Anerkenmmg seiner hohen Kriegsverdienste In Nordafrika undaufdemDodekanes Nadi seiner Ernennung mm Oberkommandierenden ln Afrika stellte er In der zwelten Cyrenaika-Schlacht und In den gegenwfirtlgen Schladiten auf igvptlschem Boden als getreuer Dolmetsch der Richtlinien des Duce und in vollkommenster Obereinstlmmung mit General feldmarschall Rommel erneut selne hohen Fahigkeiten als Fiihrer und Organisator unter Beweis. Die Ihtn xuerkannte Erhebung xum hochsten Rang bedeutet xuglelch eine symbolische Auszeidinung aller Frontkampfer der Achse, die Im helfien afrikanischen Klima mit kSrperlldier Wlderstandskraft und un-verglelchllchem Opfermut die Slegcszelchen welt ta die Rilhtn des Feindes hineingetragen haben. Rom, 14. August. Armeegeneral Ettore Bastico, dem Oberkommandierenden der Streitkr&fte In Itallenlsch-Nordafrlka, wurde, wie gemcldet. wegen seiner Kriegsverdienste der Rang eines Marschalls von Italien xuerkannt. Der Name des neucn Marschalls wlrd lmmer, wie es in der Stefanl-Mcldung hclBt, mlt einigen der ruhmreichsten Tatcn unseres Krieges verbunden bleiben. Seinerzeit baute er als Oberkommandierender der Streltkr&fte der agSischen Inseln die Vtrteldlgung dieses ltallenlschen Besltxes xu elnem fiir den Feind nnelnnehmbaren und fttr die tlgenen Angrlffsmlttel lm ostlichen Mittelmeer wertvollen Stiltzpunkt aus. Noskau sdifckt Zluilisten an die Front Gefasel um Krasnodar und Maikop - Gefahr fiir Noworossisk und Tuapse hi. Bern, 14. August. Dm iow|etlsdit Kommuniqui aus der Nacht zum Mittwoch beschrfinkt sidi wieder auf eine nackte AufzŠhlung mehrerer Kampfplitze, n. a. Krasnodar nnd Maikop. Mlt der Nennnng dleser belden Namen wlrd vertnntllch eln entsprechendes GcstSndnis fiir die nSchstea Tage vorbereitet. Als Gegngewlcht gegen die letxten schweren SchUge ver-Sffentllcht Moskan gleldizeltlg tin« amtlldie Mlt-tellung mlt der Behauptung, die aowletlsdie Armee sel |etzt durch „tralnlerte Abtellungen von Zlvl-llsten" vcrstHrkt worden. So wlrd bestStlgt. dafi die •ufierordentlldi schweren Ansfllle an Mensdien In den letzten Wochen das iow|etisdie Oberkommando daru gczwungen haben, Arbelterverbtlnde uod Impro-vlslort zusammengestellte Zlvlllstenkontlngente ohne lede ernsthafte mllltKrlsche Ausblldung den stark dezlmlerten Armeen Timoschenkos elnzugliedcrn. Ia dleser Moskauer Verlantbsnmg helfit es u. a., nun tel da »rstes Kontingent von Zlvlllsten in die sowletlsche Armee elngetreten. El handelt sich um mehrere hundertttusend Minn. Klelnere Abtellungen von Zlvlllsten hStten schon In die KKmpfe an den Fronten eingegrlffen. Die Ausblldung eines iweitea Kontingenti nahen lidi dem AbsthloC, vahread (is drlttes Kontingent soeben mlt dem Training begonnen habe. Insgcsamt diirfte die Bowjetlsche Armee, so wlrd festgestellt. dadurdi um etwa 2 Mlllionen Mann verstarkt werden. Die Kampfbericbte der englischen Korrcspondenten In Moskan bestHtlgen erneut die ernste Bedro-bung Stalingrads, und gestehen aufierdem ein, daB sich die Gefahr fiir Noworossisk und Tuapse nodi veratHrkt hat. Die Lage Im westllchen Nord-kaukasus sel „welterhln ungUnstlg". Zur Schlacht um Stalingrad wlrd bchauptet, dl* deutsche Heeresleltung wcrfe lmmer neue Panter-reserven in den Kampf, um eine Entscheldung au «r-zwingen und nach dom wichtigen Industriezentrum an der Wolga vorzustofien. Es Wlrd dabei behauptet, die Situation sel hier fiir die Russen gllnstlgsr als Im westllchen Tell NordkaakasUns, wo die iplrlichen Verkehrswtge einen ichnellen Truppen- and Material-nachschub unmoglich machten und das flache Gelande die Operationen der motorlslerten Truppen der Deutschen begtlnstlge, Reut behauptet allerdings der deutsche Vormarsch habe ildi im Abidultt voa Armavir u der Kubanfront vcrkngaamt. _____ , D-Boot-Jagdrevier Mittelmeer „c?"Je,lfB"' U- An«ust Slnd dle kanadischcn und USA-Gewasser entlang der amerikanischen Ostkiiste Im Atlantik sowie die Seegeblete des Karlblschen Meeres nnd des Golfes von Mexlko fllr den deutschcn U-Boot-Jager die relchen Regiere felndlicher Handels-tonnag«, so stebt im Mittelmeer, wis der Chef des deu"dltn Seekrlegsleituhg Admiral Fricke kflndlch formulierte, die unmittelbar militSrische Aufgabe im Vordergrnnd. Denn das Mittelmeer 1st KriegssdiauplaU Im umfassenden Slane. Seine mitt-leren, n»rdlldien nnd slldllchen Festlandszmen ge-h»ren an den helmatllchen LebensrSumen des Italle-nisaien Volkes und den Stlitxpunktgebieten der Adise; seine Bstliche KflstenHanke mlt Haifa, Port Siid, Alexandria zShlt xum MlliHrbesltz der raum-framden Briten, der von Weaten her Im Igyptlschen" Abschnltt bereits angeschlagen worden 1st. Ober eine Weite von 2000 km bllden Sardlni.n, Pantellerla, Sizllien, Kreu, Rhodos die vitalen Krafttentren der deutsch-ltallenlsdicn Waffengemeln-sdiaft im MlUelmetrraum. Uber eine westostllche Entfernung von annShernd 4000 km sind die britisehen Bastlonen Gibraltar und Haifa (Palastlna) — Famagosta (Zypern) vonelnander geschleden. Im Hercabschnitt dleser Ausdihnung, etwa auf halbem Wega gelegen, die britische Inselfestung Matu, seit vielen Monaten getlhmt, ln die Defensive gedrgngt, eln entwerteter Stiltzpunkt, der von den mllltSrischen Sperrfronten der lnsularen nnd kontinentalen Acfasen-»ume umgeben 1st, ( jaufen. fa Dies die strateglsdien Gegebenhelten des Mlttel-t mceres. Als deutsdie U-Boore lm Herbst vorigen Jahres xum erstenmal lm Mittelmeer in Aktion tra-ten, war die revolutionise Machtumgruppierung In selnem Raum zugunsten der Achsenmachte bereits lm Gange, die Verengung der britisehen Position im ostlichen Mlttelmeerbccken durch die im Balkanfeld-zug gewonnenen figiischen Fcstland- und Inselgebieta der deutsch-italienlschen Verbiindeten elngeleitet« Wavell vom Schauplatz seiner libyschcn Aprilnleder-lage gewichen, Admiral Cunninghams Flotte von der deutschen Luftwaffe schwer getroffen Die Versenkung eines britisehen ZerstSrers ln def Strafie von Gibraltar Mitte Oktober 1941 durch ein deutsches U-Boot kiindete iiberraschend den Beglnn eines neuen Kampfes gegen die britische Mittelmeer-stellung an. Bereits im darauffolgenden Monat erlltt die britische Mittelmeerflotte durch die Torpedos der deutschen Unterseebootwaffe harte Elnbufie nnd Beschidigungen an wertvollsten Einhciten sowohl Ira westllchen Mittelmeer als audi vor den Kiisten des afrikanlsdicn Kriegsschauplatzes — nnd das zu einer Zelt, da der britische Oberbcfehlshaber der Land-i front Auchinleck die VoIIzahllgkeit und UnversehrN helt der britisehen Flotte In seine Pltlne elnkalkuliert hatte. Die deutschen U-Boote waren so ln kurzet Zelt kraft lhrer offensiven Erfolge zu einem mitbe-stimmenden Faktor auf dem Kriegsschauplatz Miw telmcer geworden. Sie schlugen auch ln die Handels' und Transporttonnage des Feindes schwere Breschen und trngen ihre Untcrnehmungcn bis in die dstlichen Randgewasser der xyprischen und pal&stinensischen Ktiste vor. Im Friihjahr 1942, w&hrend Malta den SchlBgen der deutschen Luftwaffe unterlag, bckam der U-Boot-Krieg lm Mittelmeer angesichts der ebenso sdiwierigen wie dringlichcn Transportprobleme des Feindes und der wachsenden Vcrsenkungszahlen Im Atlantik eln besonders Gewlcht. Der erfolgrelche Kampf der U-Boote gegen die Nachschubversorgung des Feindes fiir den afrikanischen Kriegsschauplatz liefi (enes Wort popular worden, daB die Mlttelmeer-tonne schwerer wlege. Im Mai verlHfit Cunningham das Feld seiner elnst so stolzen Befehlsgewalt mit dem Elngestandn.ls, dafi England die Kontrolle liber das Mittelmeer verloren habe. An der vernichtendcn Geleltzugdoppelschlacht der Achsenstreltkrafte zur See und zur Luft im Juni hattcn die deutschen Unterseebootc slegreichen Antcll. Audi die Sonder-meldung dcs 31. Jul! nantite die Versenkung von filnf Fraditenseglern lm dstlichen Mittelmeer und di» schwere Beschadlgung eines britisehen Zcretorers durch Torpcdotreffer lm Seegebiet von Zypern. Ermordet, nicht gefallen Britlscher Generalleutnant fiel der Racbc Indlscher Soldaten zum Opfer Istanbul, 14. August. Wie bereits berichtet, soli Generalleutnant G o 11, der Kommandeur des 13. Ar-meekorps In Agypten, nach elner Mittellung des britisehen Krlegsmlnlsteriums im Mlttleren Osten „lm Kampf" gefallen sein. Ober diesen relchllch mystcrI3sen Tod des britisehen Generallcutnants werden nunmehr von elnem nicht ge-ninnten britisehen Sender aensatlonelle Eat-h (i 11 u n g c n gcmadit. Danach wurde Gott In der Niihe von Kalro von Indlscher Soldaten. die fiber die blutlgen Gewaltmafinahmen der Briten in Indien emport waren, auf offener Strafie nledergeschossen. Im elnzclnen berichtet der britische Sender: ,,RevoItierende Indische Soldaten erschossen den britisehen Generalleutnant W. H. E. Gott. den Kommandeur des 13. Armeekorps. Als am Sonntag vor-mittag die Nadirlchtcn fiber die Verhaftung Gandhis und anderer prominenter Fiihrer fiber den Rundfunk verbreltet wurden, erfuhren audi die lndlschcn Soldaten In Kalro davon, Wie diplomatische Krefse mel-den, entstand die grdfite Erregung unter den indlschen Soldaten. Eine Anzahl von lhnen verliefi ihr aufier-halb Kalro gelegenes Lager. Sie nahmen britisehen Offlzleren gegenliber eine drohende Haltung eln. Als Generalleutnant Gott, der von der El-Alamein-Front Im Automobll nach Kalro zurilckkehrte, In dla NShe einer laut gestikulierendcn Gruppe lndischer Soldaten kam, ergriff ein Unterofflzier sein Gewehr und feuerte drei Schiissc auf Gott ab. Der General war auf der Stelle tot. Zwischen der britisehen Pollzel und den Indlschen Soldaten kam es zu elnem Schufi-wechsel und es gab einige Verluste. ehe die Indlschen Soldaten iibcrwiiltigt werden konnten. Englands Verbredierhand in Sdiweden Spionage- und Sabotageorganisatlon ausgehoben. Stockholm, 14, August. Die Goteborger Polizel 1st, wie aus elner Meldung der schwedischcn Telegraphen-agentur hervorgebt, einer Spionage- und Sabotage-organisation auf die Spur gekommen, deren Ffiden nach England welsen. In der Meldung von TT wlrd Ober die Verhaftung des Stewards Blackmann, dcs Kodis LlndstrSm nnd des Korrespondenten Austrinsky berichtet. dafi sie der Spionage und Vorbereitung zu Sabotage angeklagt wurden. Die Verhafteten haben unter der Leitung von Blackmann Sabotageakte gegen Schlffe und Eisen-bahnztlge vorbereitet, wobel sle von einem britisehen Untertanen, der sich In Sdiweden aufhalt, mit Brandbomben und ZeitzUndern versorgt wurden. Blackmann und Llndstr6m sind am 30. Juli 1942 glelch nach einem Einbruch In elnem Dynamltlagcr in der NShe von Kocllerod bel dem sle ungefahr 10 Kilo Dynamit, eine Menge ZiindsdinUre und'Ziln-der erbeutcten, verhaftet worden. Der Einbruch er-folgtc, um welteres Material fllr die geplanten Sabotageakte zu beschaffen, Die Verhafteten erklSren, dafi sle von den englischen Auftraggebern 6000 Kronen gezahlt bekamen. Der Prozefi gegen die Splone wird vor dem Gfite-borger Rathausgericht stattflnden. TrSnengas au! der New-Yorker U-Bahn Madrid, 14. August. In zwel New-Yorker Unter-grundbahnziigen wurden am Freitag abend xur Zelt des grSfiten Verkehrs mehrere mit Trinengas gefilllte AmpoIIen geworfen. berlditet RFB aus New York. Das ausgestr8mtt Gas verarsachte unter den Fahr* glstsn der vollbesetzten Zfige eine wahre Panlk. Trotz sofortlgem Eingrelfen der Polizel sind die Nadiforschungen nach den Tatem ergebnislos ver«. An dem Hrelse Radmaitnsdorf Rodmannsdorf. (Poroke v drugem Četrtletju.) Pri Standesamtu (stanov-Bkem uradu) v Radmannsdorfu, kjer se sklepajo zakoni lz vsega Kretsa, so v drugem četrtletju vpisane 102 poroke. Radmannsdorf. (Rojstva In smrtni primeri.) V drugem četrtletju se Je v občini Radmannsdorf narodilo 11 otrok (Sest deklic in pet dečkov), v istem razdobju Je umrlo osem oseb (fitlrl možje ln Štiri žene). Radmannsdorf. (Nov kino.) Vzlic poletnemu času nove filmske predstave v Radmaimsdorfu vedno bolj obiskujejo, zlasti krogi domačega prebivalstva. Iz tega je razvidno, kako potreben Je bil lastni kino. Posebno privlačni so tedenski pregledi, ki prikazujejo najnovejše dogodke nai bojiščih, vtem ko prikazujejo drugI deli programa — kulturni ln glavni filmi — predvajanja iz znanstvenega ln kulturnega življenja. Prostorna klnodvorana Ima 351 sedežev in povrh Se 32 sedežev v loži, tako da zaenkrat zadostuje tudi največjim zahtevam. Goritzu. (Pod vozom sena se je za-duSlla.) V Gorltzi, občina Radmannsdorf, ee je te diM pripetila težka nesreča. 54-letna vdova Katharlna Rossman, po domače Schwa-gen, Je peljala z deteljo visoko naloženi voz z volovsko vprego k svojemu kozolcu. Pri tem jo je težko naloženi voz tako močno pritisnil h kozolcu, da se je zadušila. Tako žalostno ponesrečena žena je mati Šestih otrok. Gttrlach. (Apel NSKOV.) Pred kratkim Be Je v dvorani KVB vrSll apel NSKOV bivših vojnih udeležencev in vojakov lz svetovne vojne 1914.—1918., katerega Je vodil Kreis-filhrer Hans Pabltmann iz Villacha. Razložil nam je delo in moč te organizacije, katera je v pomoč vsem v vojni poškodovanim vojakom, ženam in otrokom padlih vojakov, Ob koncu govora se nam Je zahvalil za obilno udeležbo. Apel je bil zaključen s trikratnim »Sleg-Heil!« St. Katharlna. (Iz vaSke kronike.) V letoSnem letu Je bilo dosedaj rojenih 18 otrok, smrtnih primerov smo imeli 6. število rojstev Je dvignjeno od prejšnjega leta za 4. — Poprava občinskih poti in mostov zelo dobro napreduje. Vse ceste so na novo nasute, deloma so napravljene nove ograjo, mostovi so postavljeni, kolikor so Jo za to Izkazala potreba. Celotna Bilka občinskega cestnega omrežja Je Jako razveseljiva. Lengenfeld-Medstern. (Rešitev stanovanjske krize.) Po posredovanju Stlitzpunktlel-terja Pg. Hllllerja se je posrečilo dobiti večje Število stanovanj v stanovanjskih prostorih NachUlicnst der Apotheken in Kralnburg: Apotheke zur Hlg. Drelfaltlg-kelt ■— Montag, 17. bis Montag, 28. August, ganztfiglg gefiffnet und Nachtdienst. — Apotheke Rauch ge8ffnet von 8—12 und 14—18 Uhr. bivše cementarne Meistern. Pred par dnevi se Je vrSilo veliko preseljevanje v nove prostore. Vse one družine, katere so imele mala, nezdrava stanovanja, so dobile lepe sončne, zračne prostore. Lengenfeld-Metstern. (Otroški vrtec.) Na prostoru bivšega župnlšča gradi NSV prostorno poslopje za otročji vrtec. Dela bodo v kratkem v grobem pod streho. Poslopje stoji na najlepšem prostoru v Langenfeldu na sončnem kraju, svežem zraku, odkoder Je krasen pogled na najvišji vrh Oberkraina, očaka Triglava in na njegovo pogorje. Ko bo. poslopje Izročeno svojemu namenu, bo, lahko rečemo, eden najldealnejših otročjih vrtcev. Longenfeld-Melsbern. (Zalrka za DRK.) Zbirka za DRK se je pri nas sijajno obnesla. Gospodinje so kar tekmovale med seboj, katera bo več in bolje darovala. — Na zbirališče v Radmannsdorf so že odposlale 180 kg malin, borovnic, malinovica In marmelade. V nedeljo zvečer je pa NSV ob zaključku dneva mogel izkazati častno vsoto 500 RM za DRK. Lengenfeld-Melstern. (Apel za Krlegs-k a m e r a d s c h f 6.) Te dni se Je v kinodvo-rani v Lengenfeldu vršil zbor tovarišev iz prve svetovne vojne. KahieradschaftsfUhrer L a u-t i s c h a r je otvorll zbor in pozdravil zastopnike Wehrmachte ter dal besedo Hauptmannu d. R. Pg. F r i t z u iz Klagenfurta, kateri Je v dalJSem govoru pojasnil namen, delo In cilje zveze in pozval vse, naj z vsemi silami podpro našega FUhrerja, kateri gre po začrtani poti končnemu cilju, osvoboditvi Evrope nasproti. Lengenfeld-Melstern. (Delo F r a u e n -schafte.) Vse gospodinje in gospodinjsko pomočnice opozarjamo, da se vrši vsako nedeljo dopoldan v prostorih Frauenschafte, vila Janscha v Lengenfeldu, kuharski tečaj, kjer se teoretično in praktično lahko mnogo naučijo. Točasno se prvenstveno predvaja vkuhavanje sadja, malin Itd. Aiis dem Kreise Hrainburg Kralnburg. (Svečan pogreb.) Po strahopetni morilski roki padli Zellenleiter NSDAP Ortsgruppe Zirklach, Josef Jenko, Je bil pokopan ob veliki udeležbi prebivalstva v Zirklach. Kreisleiter Kuil Je osebno prišel, da se je v prisrčnih besedah poslovil od pokojnega, ki Je tako nenadoma moral dati svoje življenje. Jenko, ki Je svoje bojevito delovanje za idejo Adolfa Hitlerja moral plačati s smrtjo, zapufiča ženo ln sedem nepreskrbljenih otrok. Vse te bo stranka prevzela v zaščito ln varstvo. Krasen venec, ki ga je Kreisleiter položil ob grobu, Je priča, kako visoko bo cenili tega sotrudnika. Prebivalstvo Je zelo sočustvovalo ob besedah Kreislelterja in se z gnusom odvrača od boljševlških morilcev ln obcestnih razbojnikov. Kralnburg. (Priprave za uvedbo državnega prijavnega reda so se začele.) Te dni je bilo z javnim razglasom naznanjeno, da se uvede Relchsmel.de-ordnung (državni prijavni red) v Oberkrainu. Bilo Je treba veliko moči, da so ta obsežna dela čimprej dovrSili. Velik del tukajšnjega učlteljstva se Je stavil na razpolago za sodelovanje. Zategadelj Je tudi Landrat imel v strankinem domu NSDAP v Krainburgu večdnevno predavanje z navodili. Krainburg. (Nova postajališča za omnlbuse drŽav ne poŠte.) Dosedanjo avtopostajo nemške državne poŠte nasproti sodišču so preložili na Horst-Wessel-Platz in deloma na Valvazor-Platz. Bilo Je že skoraj nevarno, kadar Je človek ob času odhoda moral tam mimo. Isto velja za celokupni ce«tnl promet na tem mestu. Potniki z avtobusom sami so zadovoljni z novimi postajališči, ker zdaj ne bo več stiske na tako ozkem prostoru. Gallenfels. (Obdarovanje ranjen- cev.) Krelsamtsleltung NSV jo pred kratkim obdarovala ranjence ln bolnike policije, Wehrmachte in Zollgrenzschutza v bolnišnici v Gallenfelsu, in jim prinesla vina ter drugih ljudomillh darov. Flodnlg. (Sprejem v Kiirntner V o 1 k s b u;n d.) Pred kratkim je bilo v Fl&d-nigu 200 rojakov sprejetih v KSrntner Volks-bund. Ortsgruppenleiter S c h ti n h e r r Je nagovoril navzoče, ki so potem, podavšl roko, zaobljubili FUhrerju in narodu. Predvajanja šolskega zbora lz Trboje so dali prireditvi lepo obeležje. Burgntall. (Apel Frauenschafte.) Pred kratkim se je vršil poučni apel za naše ženstvo v navzočnosti Krelsfrauenschafts-leiterin Pgn. E b e n a u. OrtsgruippenfUhrer Pg. Burger je govoril o organizaciji žen-stva. Kreisfrauenschaftsleiterln o potrebi tovarištva in o dolžnosti žene v vojnem času. Organisatlonsleiterln Je poročala o delavnosti naših žena za vojake pri nabiranju ln vku-havanju Jagod, pri pripravljanju copat ln ovratnlh rohcev. OrtsgruppenfUhrer Je Izrekel zahvalo Ortsfrauenachaftsleiterin Pgn. B e-1 i c h a r za njeno neumorno delovanje. Zwischenwlissern. (•Ftlhrerappell.) Pred kratkim se je vršil v dvorani gospoda Jesiha FUhrerappell NSDAP, katerega so se vsi vabljeni polnoštevllno udeležili. Ortsgruppenleiter Pg. R. S c h w a r z se je zanimal za poslovanje vseh FUhrerJev, ter dobil od vsakogar po-voljni odgovor. Veliko zanimanja Je pokazal za poljedelstvo ln se razgovarjal s kmetijskim poverjenikom, kakSno bode letos poljaRo pridelovanje. Ta mu Je mogel podati dokaj zadovoljiv odgovor, da Je v sploSnem pričakovati dobrega pridelka. Po podanih mu Informacijah posameznih funkcionarjev je imel Ortsgrup- Domači Gau Karaten V treh dneh 9450 litrov borovnic Mladina iz MieBtola v delovni služb« Iz področja V51kermarkt so MieStal z njegovimi vasmi Gutenstein, PrftvaJi, MieU ln Schwarzenbach pred kratkim poklicali na trodnevno veliko delovno službo, v kateri si J« zagotovil MieBtal častno mesto v področju. BanmfUhrer MUUer Je s podporo podvodlj vodil nabiranje borovnic v gozdovih Miefltala in vsi dečki in deklice so pridno nabirali borovnice. Dnevno so nabrali naravnost presenetljivo veliko borovnic. Skupno je mladina MleBtala v treh dneh nabrala okoli 9450 litrov borovnic ln je dosedanji uspeh področja VUlkermarkt povišala od okoli 8500 Itirov na 17.950 litrov borovnlo. Na ta način, in to je svrha službe, so rešili pred kvaro veliko dragocenih borovnic, so jih predelali in Jih bodo poslali naJim vojakom na fronto in v lazarete kot malo pozornost ln ljub mladinski pozdrav. NSV oskrbnic 5000 podeželskih otrok Število oUoikih vrtcev ob žetvi raste Od leta do leta raste v Gauu K&rnten ravno tako kot v vsem Reichu število žetvenih otroSkih vrtcev. OtroSkl vrtci NSV, ki poslujejo skozi celo letq, so po navadi zelo močno zasedeni; seveda bi jih posebno na kmetih po leti še bolj potrebovali. Da se vsem poklicno zaposlenim materam in predvsem kmeticam da možnost, da lahko svoje delo brez skrbi za otroke opravljajo, je NSV vsako leto v poletnih mesecih odprla Žetvene otroške vrtce, ki so nastanjeni po večini na kmečkih domačijah in šolah. Da ima podeželsko prebivalstvo to ureditev zelo rado, kaže že samo od leta do leta rastoče število. V poletju 1938. so ustanovili 60 žetvenih otrodkih vrtcev, leto na to okoli 100, nato se je Število menjalo nekaj let okrog številke 150, ln danes jih je Že 183, ki v poletnih mesecih razbremenjujejo kmetice. V teh žetvenih otroških vrtcih Kttrntna oskrbujejo ln prehranjujejo dnevno okoli 5000 otrok. Mali otroci v starosti od 2 do 6 let, ki Imajo več kot eno uro hoda, so cel dan v otroškem vrtcu. Pod okriljem vesele »tete« se tudi majhnim otrokom nič ne toži po materi. Čeprav te deklice niso izobražene strokovne moči, ampak samo od NSV Solone pomožns moči, so malčki v dobrih rokah. Mlade žetvene otroSke vrtnarice delajo z velikim veseljem ln ponosom zaradi Izkazanega jim zaupanja. Vsaka mati, ki samo enkrat pogleda v veseli vrvež otroSkega vrtca, Je prepričana o tem, da bi njeni otroci ne bili nikjer boljše oskrbljeni kot v otroških dnevnih zavetiščih NSV. penlelter ie kratek nagovor na navzoča o političnem stanju. Med drugim je tudi razlagal, da naj se občinstvo pouči o državnem popisovanju, katero se bode tudi v prihodnjih dneh izvrševalo. Mostovi preko vseh ovir 19 ROMAN SPISAL ULR1CH SANDER Mestni stavbni mojster je bil skoraj edini, ki je lahko kaj pripovedoval o tej deželi in o takratnih dogodkih. Niti Hauptmann nI bil več zraven. »Pridemo zopet!« In sedaj so bili tu. Hvala Bogu! Večkrat šele v zadnji, prav zadnji minuti. Večkrat tudi že prepozno. Toda tukaj so. O nekem polkovniku pehote so pripovedovali, da je bil moral v naskoku zavzeti svojo nekdanjo garnizijo, da je potem prenočeval v stanovanju, ki ga je imel kot Leutnant, bataljon pa v stari vojašnici. Zgodaj zjutraj pa je bil ustreljen iz zasede. O nekem generalu so pripovedovali pri četi, da je s peščico jezdecev vdrl v neko drugo mesto, ki Je bilo tudi njegova nekdanja garnizija, da bi pomagal svojim starim stanodajalcem. »Pridemo zopet!« [Lastnoročno Je potem spravil zbegano staro dvojico iz kleti neke goreče hiše, hitro vprašal, kje se nahajata obe hčerki, v galopu podil vse križem po pokrajini, dokler ni našel in osvobodil ene hčerke, ki je bila že postavljena ob steno, drugo pa v zadnjem hipu izbil iz sprevoda odvedenih. »Pridemo zopet!« Prišli so. Narejeni so bili mostovi preko vseh ovir, preko veletokov in rek. česar slabejša in manjša Nemčija ni mogla držati, si je zopet poiskala večja-Nemčija. Mestni 'darski mojster je besnel s svojo medvedjo močjo v boju in pri delu. Tam, kjer je on za kaj poprijel, je les kar letel. Tam, kamor je udaril in streljal, je postalo tiho. Da je moral zgubiti Fritza, mu je postalo jasno po vsem tem, kar je bil moral tukaj videti na lastne oči. Toda to rii smelo ostati nekaznovano in nemaščevano. Še nikoli niso hodila pisma in misli tako hitro in vroče sem in tja. Vedno je bila pionirjem pred očmi tiha in tako čedna nepoškodovana in prijazna Cesta na brod, iz katere so bili odšli pred nepojmljivo dolgim časom. V Cesti na brod vedno pojoči in veseli pionirji nekje daleč zadaj na Vzhodu. V duhu sta vedno korakala z njimi oba zgubljena, kot da sta še tukaj. Bila sta še tukaj. Kot duhova sta letela z njimi preko tisočih in zopet tisočih Nemcev, ki so se od pravekov selili preko Elbe, Oder in Weich-sel na Vzhod in so tam ostali, in preko mladih, ki so tokrat prišli. Vtem ko si je večja država poiskala svoje stare province, ki so jih joj bili ugrabili, so se že tvorili novi Reichsgaui. Medtem ko so pionirji v tekočih pohodih gradili mostove preko vseh ovir, so bili rahlo in tajno narejeni tudi mostovi preko grobov. Rahlo in tako, da nihče nI mogel spoznati, so bili v tajnih in hitro vrstečih se pismih narejeni mostovi med fronto in domovino. Tako se je zgodilo, da je Grete Sonntag kakor slučajno prejela od Leutnanta Qui-stropa pismo, na katero je morala odgovoriti. Theo Wesenberg je skoraj vsak dan pisal pismo Annemarie Sonntag, čisto drugačno kot ga piše sosedov sin hčerki soseda. Hans Sonntag ni bil pisal le gospej We-senbergovi, ampak tudi Rosemarie Wesen-bergovi, ki jo je že od nekdaj imel posebno rad. Gospod Thielicke je pisal obema hčerkama svojega mojstra. Elsa in Mina sta dobili od Obermeierja in Ahlersa kar zapored pisma. Se na mamzel so se spomnili v teh dneh. Gradili so mostove z iskrenostjo, ki jo prej niso poznali: ločitev je šele pokazala, kako tesne so vezi soseščine. čim hrupnejše je bil zamah smrti zadel tiho Cesto na brod, tem tesneje so se zgrnili, pa najsi so bili še tako daleč narazen. Mladi pionirji so se vpričo smrti čutili kot možje, ki lahko zahtevajo več od soseščine, ki so navezani na to, da svoječaano — in vsi so mislili na čas po vojni — dosežejo formacijo, ki jI vojaki v šali pravijo za vojno sposobno krdelo. Ni ravno najslabša stran vojne, da vname živeče ljudi k druženju; kjer so nastale vrzeli, naj jih nemudoma izpolni novo življenje. Nič drugače ni bilo pri dekletih. Zgube, ki jih je utrpela Cesta na brod, so jim nepričakovano razjasnile, da sama le zaradi tega še dalje živijo mirno ln nemoteno, ker jih ščitijo možje tam zunaj. Da pa te može lahko vsako uro zadene smrt. Tem tekrenejše so se pečale s preživečimi in so jim bila bližja, da nikoli tega. Ko se mož bojuje, gradi žena skrivno mostove, tudi najbolj tvegane v svojih mislih in sanjah. Oboji pa, tako mledl možje kot mlade ženske, ne vedo, da so le del nečesa večjega: svojega naroda. Narod je bil poslal svoje mlado, oboroženo moštvo, da spravi v red mejo na vzhodu in jo na novo uredi. Narod jih je dal po ljubečih se starših zaploditi, roditi in zrasti pod varstvom roditeljske hiše, da lahko ustanovijo, ko do-zore, nove rodbine. Narod je bil zahteval od staršev, da žrtvujejo sinove, da bo Nemec lahko svobodno dvignil glavo v starih provincah in novih Gauih. Sedaj je pričakoval narod, ki je bil od vekov ln bo ostal cvetoč, sejoč in brsteč vrt, da se mladi ljudje obojega spola najdejo in da ne bodo ničesar opustili, ■ čimer bi lahko zamašili nastale vrzeli. Tako je to pač vedno bilo ln mora biti in bo še v bodoče, dokler Sive živi ljudje na tej zemlji, m. i. Nadomestni pionirji so skoraj vsak dan korakali po Cesti na brod, da se prepeljejo in se nauče, kako se morajo veBti na vele-tokih in pri mostovih. (Dalje prihodnjič.) Hauswasser» Pumpenanla-gen — Sdhragrollenlager-Adisen sami Rlidern fUr Gespannwagen — Wasser-» Industrie« und PreRluft-»dilaudie AMTON GSCHIEL Spezial- Unicrnelimen fur Bereifungen und tedinisdie Waren KLAGENFURT, OTTO-PLAN ETTA-PL ATZ 1 / RUF 1101 VILLACH, RINGMAUERGASSE 11 / RUF 4757 Naprave črpalk za vodo t hiši — Osi s poševnimi valjčnimi tečaji in kolesa za vozove z vprego «— Četi za vodo, Industrijo In stisnjeni zrak Izkaz lojalnosti prebivalstva Javno priznanje, to je dejanje! Neumarktl: Da bi izrazili svojo lojalnost in voljo za aktivno sodelovanje v Veiikonemškem Reichu se je zbralo v četrtek, dne 6. avgusta v poznih popoldanskih urah pred županstvom v Neumarktlu daleč preko 2000 mož in žena ter mladine. Odposlanstvo prebivalstva je preje prosilo župana občine, naj se vzame na znanje, da prebivalstvo Neumarktla najgloblje obsoja početje protidržavnih elementov. Prebivalci Neumarktla se odvračajo od takih elementov ter se čutijo kot pripadniki Veiikonem-Ikega Reicha dolžni zvestega, aktivnega sodelovanja. Župan je po tej izjavi lojalnosti izpolnil željo deputacije, da je govoril svoji občini. Radi tega je poklical pristojnega Hoheits-tragerja okrožja Radmannsdorfa, Kreislei- ' terja Pg. Dr. H o c h s t e i n e r j a, da bi bil priča spontane izjave n e u -marktlskega prebivalstva. Kreisleiter se je skupaj z Landratom in svojim štabom sodelavcev rad odzval temu klicu.' Ob njegovem prihodu v Neumarktl ga je prebivalstvo sprejelo z nepopisnim navdušenjem. Tudi iz sosednih občin St. Anna in St. Katharina so prebivalci z dela na polju prišli k manifestaciji lojalnosti. Na magistratu v Neumarktlu je župan pozdravil Kreisleiterja in njegove sodelavce, Landrata in druge predstavnike države. Prebivalstvo Neumarktla je izročilo Kreisleiterju in Land-ratu jo neki deklici in nekem dečku šopek cvetic in se jima s tem zahvalilo za njihov prihod in prebivalstvu Neumarktla izkazano naklonjenost. Z balkona magistra-tr je potem govoril župan svoji občini. »Zagotavljam Vam«, se je izrazil župan med drugim, »da ni zame nič lepšega, kakor dokazati Vam, da je skupnost, kakršno hoče naš Ftihrer, najbolj- Kreisleiter že, kar ljudje sploh 1} a pri p r i h j lahko imajo. Sreča po-edinega ni odločilna; življenje vseh v vsej veliki skupnosti je merodajno. Dosega tega cilja skupnosti je vredna boja in žrtev.« 2upan je po svojih besedah prosil Kreisleiterja, da bi tudi on govoril prebivalstvu Neumarktla. Kreisleiter, Pg. Dr. Hochstei-ner je v začetku svojih izvajanj poudaril, da je današnji dan za prebivalstvo mesta Neumarktla prav posebne važnosti in da-lekosežnosti. »Prišel je čas, ko se mora prebivalstvo Oberkraina jasno odločiti.« Kreisleiter je opozoril na obstoječe ukrepe, ki so izključno v varstvo in dobrobit prebivalstva. Prebivalstvo je te ukrepe pravilno spoznalo in danes stoji pred županstvom, da bi izjavilo, da nima in tudi noče nikoli imeti s temi protidržavnimi elementi ničesar opraviti, temveč da bo zvesto in vestno sodelovalo. »Vi ste se«, tako je nadaljeval Kreisleiter, »priznali s tem k nam in tako izrazili, da stojite z nami, zoper vse podpihovalce. Prostovoljno ste se priznali k nemški državi. Vi ste prvi v Oberkrainu in na to ste lahko ponosni. To je bilo res dejanje! Kreisleiter je pozval prebivalstvo Neumarktla, naj sedaj predvsem uresniči podan dokaz lojalnosti. »Vsak naj to najbolje dokaže s svojimi dejanji, tako je zakli« cal Kreisleiter tisočim možem in ženam. »Kar se tiče bodočnosti, moramo zahtevati dejanja. Besede niso nič, dejanje je vse! Vi Oberkrainerji imate številne možnosti, dokazati Vašo lojalnost z dejanjem. Da na primer pri svojem delu še več dosežete, kakor doslej. Mislili so, da nismo v stanu, držati našo pozicijo tu v Oberkrainu. Ober-krain nismo nazadnje zavzeli v interesu Evrope in svetovnega miru; zato se tej deželi ne bomo več odrekli. Vi, možje in žene Oberkraina, mislite na to, da imate pred seboj mladino, ki vzrašča v bodočnost, da nosite napram tej mladini veliko odgovornost. Ta mladina Vas bo nekoč sodila. Skrbite za to, da ne bo morala nekega dne iz- ■■■■■■■■■■■■■MHi r" Oipi.Optiker "V JivontuR 1 Hliiiainri, Boiuinoistrute 15 reči sodbo, naši očetje in naše matere znamenja časa niso razumeli. Pričakujem od Vas, možje in žene, da skrbite za to, da »korakajo« vaši fantje in vaša dekleta v največji mladinski organizaciji sveta, v »Hitler Jugend«. Pred zbrano občino je izrekel Kreisleiter svojo zahvalo in svoje priznanje možem prostovoljnega gasilskega društva Neumarktla za delo, katerega so dosedaj z vnemo in veseljem izvršili. Opominjal jih je, naj v tem smislu nadaljujejo svoje delo. Kreisleiter je pozval tudi stare bojevnike Oberkraina. »Mnogi izmed Vas«, tako je zaklical bivšim 17erjem in r. Hochsteinerja pozdrav-d u v Neumarktl prebivalstvo Gebirgsschiitzom Oberkraina, »so si pridobili takrat v nemških grmadah visoka in / najvišja odlikovanja. Za nas je samoumevno, da se za te može, stare bojevnike Oberkraina, posebno zavzamemo. Posebno, ker smo prepričani, da so nam zve3ti, saj so vendar že desetletja živeli v nemškem kulturnem in življenjskem krogu.« Ob zaključku se je Kreisleiter ponovno zahvalil prebivalstvu Neumarktla za podani izraz lojalnosti, ki kaže, da je prebivalstvo razumelo, kje je njegovo mesto. »Vaša usoda leži sedaj popolnoma v Vaših rokah. Od Vas zavisi sedaj Vaša usoda v bodočih letih in desetletjih. Današnji četrtek, ko ste, Vi Neumarktlerji, na ta spontan način izrazili svojo lojalnost in sodelovanje za Ve-likoncmški Reich, bo žarišče za ves Ober-krain.« Govor Kreisleiterja je bil sprejet z velikim navdušen jem; manifestacija je bila zaključena z zahvalo župana in igranjem ter petjem nacijonalnih himen. A. M. Vojaki naj zopet najdejo k rojakom Zborovanje starih bojevnikov v Oberkrainu 17-erji! Gorski lovci polkov I. in II.,topničarji in vi ostali tovariši iz preizkušenih polkov in bataljonov stare armade. S tovariši iz Karntna in Steiermarke ste tvorili Vi stari bojevniki Oberkraina nekoč 3. Korps, ki ni bil nazadnje tudi zaradi Vaše zvestobe imenovan »das Eiserne Korps« (železni zbor). V svetovni vojni 1914-18 ste si pridobili neminljive lavorike. Med vojaki severno in južno od Karawank je obstojalo samo eno: Tovarištvo in enakopravno vojaštvo. Po svetovni vojni 1914-18 in po zlomu Avstro-Ogrske so prišli za Oberkrain hudi časi. Nastala je jugoslovanska država, kateri naj bi Hrvati in Vi, Slovenci, pomagali na noge. Med Vami in Srbi pa obstoja v kulturnem pogledu taka ogromna razlika, da je bilo večno sožitje v tej jugoslovanski državi nemogoče. Tako se potem tudi — ko je Beograd pogodbo z nemškim Reichom enostavno prelomil in je nemška vojska s hitrim udarcem to jugoslovansko državo razbila — Slovenci in Hrvati niso hoteli in sc niso več borili za Srbe. Srbom se ni posrečila balkanizacija Oberkraina. Oberkrain je že od nekdaj najožje povezan z nemško kulturo in nemškim človekom. Oberkrain je potem zopet prišel k Velikonemškemu Reichu. Od tega dne dalje so prihajali Vaši tovariši iz svetovne vojne zopet v Oberkrain, da bi zopet obiskali Vas, stare bojevnike in Vas pozvali k sodelovanju v največji vojaški zvezi, v Reichkriegerbundu. Ti Vaši Karntner-tova-riši stavijo pri tem samo en pogoj: O d -kritost in zaupanje. Stari bojevniki! Kar se sedaj odigrava v Vaši lepi domovini Oberkrainu po komunističnih elementih in boljševiških tolpah, nima z vojaštvom in osvobodilno borbo ničesar skupnega. Ti, ki vznemirjajo Vašo lepo domovino, more lastne brate in ropajo, so zavratni morild in roparji, ki so deloma prišli preko meje, da bi vzeli deželi njen mir in spravili njeno prebivalstvo v nesrečo. To so zločinci. Sedanji dogodki v Oberkrainu niso ničesar drugega, kakor zadnje vzplamtenje boljševizma, Ti, kmet, trgovec, delavec, ki si nekoč izpolnjeval v veliki nemški armadi svojo dolžnost, predstavljaj si enkrat, kaj je boljševizem v resnici. Mladi vojaki močne velikonemške armade so pogledali v boju zoper Sovjetsko unijo za to krvavordečo zaveso. Ničesar drugega niso videli kot bedo in grozo, zanemarjeno deželo, zanemarjene delavnice, človeka nevredna bivališča in ljudi, katere so ponižali do črednih živali, katerim so odvzeli vsako posest in vsako kulturo. To je pravo lice boljševizma, s katerim Vas hočejo osrečiti komunistični elementi. Vi, stari bojevniki ste soodgovorni pri razvoju v Oberkrainu. To, kar sedaj počenjajo komunistični elementi v Oberkrainu, je zločin nad oberkrainskim prebivalstvom. Sedanji čas je za Oberkrain doba preizkušnje. Stališče, katero zavzema prebivalstvo Oberkraina napram dogodkom, bo odločilo, če so Oberkrainerji upravičeni v bodoče sodelovati v okviru Velikonemškega Reicha, pri podvigu in ne nazadnje tudi v svoji ožji domovini. Sedaj ne morete več čakat/. Vaša dolžnost je, starobojevniki, zastaviti v družini, v krogu prijateljev ir v poklicu ves svoj vpliv, da se obvaruje ta dežela nadaljnje težke nesreče, da se z odkritim priznanjem k mirnemu delu podviga v varstvu nemškega Reicha potegne ostra meja med po- štenimi, nam naklonjenimi Oberkrainerji in boljševidkmi tolpami. Stari bojevniki, za prihodnjo nedeljo, dne 16. avgusta, ste pozvani, da se z Vašimi družinami udeležite zborovanj starih bojevnikov. Zborovanja za stare bojevnike se vrše v sledečih krajih in mestih. Kreis Radmannsdorf, dne 16. avgusta 1942. St. Anna, gostilna Ankerle, ob 10 dop. St. Katharina, šola v Lomu, ob 15 pop. Kropp, Parteiheim, ob 10 dop. Steinbichl, Parteiheim, ob 15 pop. Vigaun, prostor gasilskega društva, ob 15 popoldne. Woch. Feistritz, kinodvorana, ob 10 dop. Woch. Mitterdorf, občinska dvorana Kerschd, ob 15 pop. Ratschach, dvorana v mlekarni, ob 15 pop. Kreis Krainburg, dne 16. avgusta 1942. Krainburg, Parteiheim, ob 10 dop. Laak, ob 10 dop. HI. Kreuz, ob 10 dop. St. Georgen, ob 10 dop. Zwischenwassern, ob 10 dop. Kreis Stein, dne 16. avgusta 1942. Stein, telovadišče, ob 10.30 dop. Domschale, kinodvorana, ob 11 dop. Komenda, občinska dvorana, ob 10 dop. Schwarzendorf, Parteisaal, ob 10 dop. Mannsburg, Parteisaal, ob 10 dop. Woditz, Parteisaal, ob 14 popoldne. Holm, ob 14 popoldne. Podgoritz, ob 14 popoldne. Jauchen, ob 14 popoldne. Lustthal, ob 14 popoldne. Dr. F. J. Lukas Ausschneiden! Aufbewahren! n)eui$ek meth&diSjph unci praktiseh 98. STUNDE Wichtige Worter In gebr&uchlichen Satzverbhtdungen 1. Hat er Ihnein Genauerea gesagt? Nein, er hat mlr nur beliauflg die Sachlage geschildert. 2. Gestatten Sle, dali lah Ihnen zu dem schweren Verluste mein tiefstea Belleld aufldrilcke. 3. Urapriinglich habe ich der ganzen Sache keine Bedeutung bcigemessen. dann aber mu&te ich mich leider vom Gegenteil ilberzeugen. 4. Kommt Kinder! Es 1st Zeit, wir miis-Ben una auf die Beine machen. 5. Infolge seiner Starke gaben ihm die Leute deffi Belnamen »der B&r«. 6. Man darf sich durch Geriichte in eeinem Anachauungen nicht beirren laasen. 7. Die Veraammlung wurde in Belsein des Gauleiters durchgefUhrt. 8. Kommen Sie einen Augenblick bei Seite, ich will Ihnen etwas sagen. 9. Die Gefallen en wurden in die Heimat Ubergefilhrt und auf deim Heldenfried-hof beigesetzt. 10. Die Schlagkraft des deutschetti Heeres steht beiapiellog ln der Geschichte da. 11. Ich konnta Ihnen beisipielsweise noch einem anderen Vergleich anfiihren. 12. Da der BeiBkopf v511ig verbogen war, Bwidlcte Karl mit elner BeiBzange den Draht aJb. 13. Es 1st selhstverst&ndlich, daB an den Tagen, an denen filf das WHW gesam« mdlt wird, jeder seinen Teil beisteuert. 14. Haben Sie Ihren Beitrag fUr die NSV In diesem Monat schon geleistet? 15. Sein heiterer Vortrag hat viel zur gutem Stimmung des Abends bei-getragen. 16. Der bejahrte Herr hatte nahezu weifle Haare. 17. Volksschadllnga mUssen mlt alien Mitteln bekilmpft werden. 18. Ich ware gliicklich, wenm es mir gelange, meinen Freund zu einer ver-niinftigen Weltanschauung zu be-kehren. 19. Nachdem der Ange-klagte durch die Ausraagen der Zeugen seiner Tat liber, filhrt war, muflte er Farbe bckennen und legte ein voiles Gestandnis ab. 20. Nachdem er iiber 7 Stunden mar. schiert war, bekam er einen ricsigen Hunger. 21. In welchcm Casthaus kainn man in diesem Ort ein gutes Glas Wein bekommen? 22. Das ist ein Mensch, der alles bekrit-telt und selber nichts besscr macht. 23. Sie diirfen diesen Wagen nicht zu sehr belasten; er halt es nicht aus. 24. Sie milssen Ihrer Spesenabrechnung die Belege beilegen. f 25. Ich brauche von Ihnen keine Beleh-rungcn; ich weiB selbst, was ich zu tun habe. 26. Diese Frau ist zwar sehr belesen, sie hat jedoch kein eigenes Urteil. 27. Soil ich jetzt die Vase oder die Kri-stallschtissel kaufen? Bitte ganz nach Belleben. 28. Unser Burgermeister erfreut sich im ganzen Ort einer groBen Eeliebtheit. 29. Geben Sie mir irgendein beliebiges Buch, ich mochte etwas lesen. 30. Auf der Festwiese gab es eine Menge Belu3tlgungen fiir Kinder und fiir Erwachsene. Worter abzwicken — odščipniti aushalten (etwus) — prenesti, pretrpeti beliaufig — približen Beiname (m) — priimek Beisein (s) — navzočnost, im Beisein, vpričo beisetzen (Friedhof) — pokopati beiapiellos — brezprimeren beiaplelswelae — primeroma, za primer BeiBzange (w) — klefiče Beitrag (m) — prispevek beitragen (zu etwas) — prispevati bejahrt — prileten bekehren (jemanden) — spreobrniti bekommen (erhalten) — dobiti bekritteln — pograjati, obirati belasten — obtežiti, obremeniti Belehrung (w) — pouk, poučevanje belesen — načitan, učen beliebig — poljuben Belustigung (w) — zabava, veselje Festwiese (w) — traamik, na katerem je prirejena slavnost Heldenfriedhof (m) — pokopališče junakov krušni moki. Hof trdi, da tak kruh lz mahu Kristallschiissel (w) — kristalna skleda Sachlage (w) — položaj, dejanski položaj echildern — orisati, opisati Schlagkraft (w) — prebojna sila, vojaška moč liberzeugen (sich) — prepričati se verbogen — upognjen NIC manj kot 100 ovne so na severnem Portugalskem napadli volkovi in jih veliko pomorili. Našteli so 21 mrtvih ovac, 24 pa Je bilo tako poškodovanih, da so jih morali zakiati. Prebivalstvo je sedaj ustanovilo prostovoljno četo za pobijanje te volčje nadloge. »Varnacr Zeltung« poroča dne 11. Julija 1942: »Včeraj ob 10. dopoldne je zginil na kopališkem obrežju med stolpom in mostom v morju 12-Ietni mladenič. Nemški vojni invalid Kari Gregor, ki ima samo eno nogo ln se je nahajal v bližini, je skočil za mladeničem, ga zgrabil, plaval z nJim do skakalnice in je tako mladeniča rešil.« Režitelj je bil Leut nant a. D., Kari Gregor lz Nauendorfa pri Halle S, ki je bil v svetovni vojni lovski letalec v oddelku Boelckea, zgubil v zračnem boju nogo ln še kot enonogl letalec dobil strele v leseno nogo. Leutnant a. D. Gregor, imetnik dea PreuiJischeQ Mlltt&rverdienstkreuzes, je 100 odstotni vojni invalid. Njegovo dejanje, za kar ga, je bolgarski kralj odlikoval z rešilno Svetinjo, zasluži zaradi tega tem večjega priznanja. Zupan mesta Varne se mu je pismeno zahvalil za rešitev. Močan potre« je porušil mesto Acatemango v Gvatemali. V neia kuhinji v BplfortstraUei v MUnchenu bo zažigali ogenj v kuhinji s petrolejem, pri čemur je ročka eksplodirala. V hipu sta bili 56-letnli Mag-dalens, Unberg in ravno toliko etara Ellsaboth Fischer v plamenu. Bili sta Redewendungen das Beileid ausdrilcken — sožalje izreči einer Sache Bedeutung beimessen — stvar uvaževati sich auf die Beine machen — oditi, pobrisati jo sich beirren lassen — zmotiti se dati bei Seite kommen — v stran iti, stopiti Einen Vergleich anfiihren — primer navesti seinen Teil beisteuern — pripomoči, svoj del prispevati einen Beitrag leisten — prispevati jemanden einer Sache Uberfiihren — dokazati komu, da je kriv Farbe bekennen — barvo pokazati ein Gestandnis ablegen — priznati Hunger bekommen — zlačnitl se ganz nach Belieben •— po mili volji sich einer grofien Beliebthelt erfreuen — jako priljubljen biti močno opečeni po vsem telesu ter so Ju prepeljali v bolnišnico, kjer sta umrli. Zollohersekretiir Hoff lz Osla Je prišel na misel, da bi islandski mah, ki so ga uporabljali za zdravilo zoper bronhitis in jetlko, uporabljal tudi kot krušno moko. Mah posuši, ga zreže na mesni stroj in ga pridene kakih 15% krušni moki. Hoff trdi, da tak kruh iz mahu ln moke dobro tekne ln da se moka lz mahu tudi lahko uporablja za Juhe ln omake. MS iz Asgoutitoda Po odredbi delovnega ministrstva so pri ro-muniziranju rokodelstva odvzeli 1327 židovskim mojstrom ln pomočnikom obrtne liste ln s tem pravico do izvrševanja obrti. To pri-, zadeva v glavnem žldovsike obrtnike v Buko-vini, toda tudi v glavnem mestu, ki niso Izpolnili potrebnih pogojev, da bi v resnici svojo obrt dobro in z uspehom vršili. Bolgarska vlada je odobrila načrt, ki predvideva napravo moderne zvezdarne v parku Princa Borisa v Sofiji. Napravo, ki bo Stala 20 milijonov, bodo Izvršile nemške tvrdke. IludimpeStanskl vladni llftt »Magyarujsag« podaja pregled velikih dogodkov v zimi izvedene zbirke volnenih predmetov v Nemčiji in v zvezi s tem vprvič objavlja ogrski Javnosti, da namerava aedaj tudi ogrska vlada izvesti tovrstno zbirko na Ogrskem. Kdaj se bo ta zbirka vršila, še nI določeno. ■ lllllllItllllllMIlIlItlllllltlll,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,!,,,,,!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,^.^,,,,.,,,,,,,,,!,,,,,,!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,!,,,!,,,,,,,^ I® vseh Krajev sveta Gegen Einkaufscbeinei Sperrplatten: Budie, Erie, Fichte und Edelfurnierte. Panelplatten - Eidisfelder Sperrtiiren. Ohne Einkaufschein: Furniere o.8 bis j mm inlandisdte und auslandische Herkunft fiir auSen und innen. HANS TRANINGIR il Klaganfurt, Vttlkarmarkler StraBe • Ruf 15BS Spinnerei, Weberei, Garnfarberei u. Bleiche, Stiickbleiche und Appreiur i MAH OGLAS Vas za parPtennlgov reSI vseh Vaših skrbi kleiderhaus ^^^ ftautPt • flla^m^urt Oamen-, Herren- u. Kindaibekleidung, Waadie, Slrick-waren und Sporlbekletdung aus gufem Tiroler Loden Stefan ($}£atterer Villach, Plafy der Saarpfalz 3 W. NAGLIČ B U R ST E N K R Z E U G LJ N G Neldiveldorl 07 - P. St. Veli a.d. Nntve Kupuje žimo J)eut&cfie& Haufftaus MRL KOSCHEL'S NACHF. - NEUMARKTL SPEZGREI, KURZWAREi\, MANliFAKTIR, S C H U H MAC H E RZUtiEitfjRE, FAH RRADMXNTEL, SCHLKLCHE, HACJSHILTCERifTE, SCHULARTIKEL On išče in najde, on kupi in proda, on ima vedno uspeh! Vsaka beseda slane 6 Rpf In debelo tiskana 12 Rpf. Pristojbina za dopis 25 Rpf. Oglase sprejemata do ponedeljka In srede in sicer NS.-Gauvarlag Karnfen, Klagenfur*, Bismarckring 13 uverlag Karntan, Zweigverlag Krainburg, Veldesersfr. 6 MEIN DERZEITIGES PROGRAMS! Gebirgsarbeitsldiuhe Manner, Frauen und Kinder ▼on GrSfie 30 aufw&rts Erprobte PaGformen — Solide Mac&art Pmi Oktedet SCHCHFABRIK, KRAINOURG (MSI.: PRFACHERK) Baumwollspinnerei u. Weberei Neumarkfl Ed. Glanzmann & And. Gassner MODENHAUS 91 ans 7'insefiger K'ogonfurf, AdoU-HHI«r.Pl'alj (RaincrJ hal vom 15. bis 31. Angnst 1042 gesdilossen Nach Wien — Graz — Linz regelmajliger Schnellverkehr Josel Sohler, lirallivngcnsiiedillon, lilagenlnrl, AHer-PIalz \r. 35 Ruf 10-91 £ichtspiele Allgemeine Filmlreuhand G.m.b.H.-ZweiQstelle Veldes A S S L I N G 15. Vin. um 17 Uhr 16. Vin. um 14.30 und 17 Uhr Der Meineidbauer Jugendllche unter 14 Jahren nlcht zugelassen DOMSCHALE 15. VIII. um 14.30 und 17 Uhr 16. VHI. um 14.30 und 17 Uhr Bruderlein fein Jugendllche unter 14 Jahren nlcht zugelassen KRAINBURG 15. VHI. um 17 Uhr 16. Vin. um 14 und 17 Uhr 17. Vm. um 17 Uhr Zwei in einer groBen Stadt Fiir Jugendllche zug-'lassen! 18. Vni. um 17 Uhr 19. VIII. um 17 Uhr 20. VHI. um 17 Uhr Alarmstufe V FUr Jugendllche nlcht zugelassen! 21. VHI. um 17 Uhr aa. Vin. um 17 Uhr Was geschah in dieser Nacht? Ftir Jugendllche nlcht zugelassen! L A A K FestauffUhrung: 15. Vin. um 16 Uhr Wiener Blut Jugendllche unter 14 Jahren nlcht zugelassen 16. Vni. um 14.30 und 17 Uhr Wiener Blut Jugendllche unter 14 Jahren nlcht zugelassen 19. Vin. um 17 Uhr Umwege zutn GlUck FUr Jugendllche nlcht zugelassen! L I T T A I Sainstag, den 15. Vin. Sonntag, den 16. VIII. Quax, der Bruchpilot FUr Jugendllche zugelassen! Donnerstag, den 20. Vin. Die Fahrt ins Leben Jugendllche unter 14 Jahren nlcht zugelassen M I E S S 15. Vin. um 16.30 Uhr 16. VHI. um 14.30 und 17 Uhr Die Kellnerin Anna FUr Jugendllche nlcht zugelassen! NEUMARKTL 15. Vin. um 16.30 Uhr 16. Vin. um 16.30 Uhr 17. Vm. um 16.30 Uhr Da« andere Ich FUr Jugendllche nlcht zugelassen! RADMANNSDORF 1«. vm. um 16.30 Uhr 10. Vin. um 16.30 Uhr Auf Wiedersehen, Franziska! FUr Jugendllche nlcht zugelassen! 1«. Vin. um 16.30 Uhr Bel Ami FUr Jugendllche nlcht zugelassen! S A I R A C H 15. VIII. um 14.30 und 17 Uhr 16. Vin. um 13.30 und 17 Uhr Die Sache mit Styx FUr Jugendllche nlcht zugelassen! STEIN 15. Vm um 17 Uhr 16. Vin. uim 17 Uhr Das andere Ich FUr Jugendllche nlcht zugelassen! VELDES 15. Vin. um 16.30 Uhr 16. VXH. um 16.30 Uhr Kleine Madchem, groBe Sorgen FUr Jugendllche nlcht zugelassen! 19. Vni. um 16.30 Uhr 20. Vin. um 16.30 Uhr Die Fahrt ins Leben Jugendllche unter 14 Jahren nlcht zugelassen ST. V E I T 15. VHI. um 16.30 Uhr 16. Vin. um 16.30 Uhr Quax, der Bruchpilot FUr Jugendllche zugelassen! WART 15. vm. um 16.30 Uhr 16. Vm. um 13.30 und 16.30 Uhr Die lustigen Vagabunden FUr Jugendllche nlcht zugelassen! WOCHEIN-FEISTRITZ 15. Vm. um 16.30 Uhr 16. Vin. um 16.30 Uhr Alarm auf Station III FUr Jugendllche nlcht zugelassen! Vinzenz favmift MAIVCFAKTUR-GA1ANTE RIE-U IV U SCHVHWAREN {Radmannsdorf Zrveič&cstftiifte Jtfiting und Veldes N U R SCH11HWAREN Friedrich Jungbauer Lebensmittel - GroBhandel Klagenfurt, 10.-Oktober - Stra&e 28 Fernruf 17-73 Lagcr in: Klagenfurt, Kuhnsdorf Villach, Friesach' 8. Deutsche Reichslotterie Reiciute Geuione .',500000 3 iu 3 tu 18 tu Md ht*..Jtn viri. Mlllfllrrffci kfcoo«« .Virh SI« |lwl.ntB PROKOPP llullieh. Leti«, le -E.lan.ho,. Wien VI, Miriahilferitr. 29 L.ipi.lt.l R.leto.m.rt |f Kil« '/. 3— '/,