Leto 1880. 285 Državni zakonik za kraljevine in dežele v državnem zboru zastopane. Kos XXXI. — Izdan in razposlan dne 10. julija 1880. 85. Pogodba o lcgalizovanji od 25. februvarja 1880, med Àvstro-Ogerskim in cesarstvom nemškim. (Sklonjena v Berlinu dne 25. februvarja 1880, po Njegovem e. in kr. apostolskem Veličanstvu pritrjena dne 11. junija 1880, v pritrdilnih listinah izmenjana v Berlinu dne 18. junija 1880.) Mi Franc Jožef Prvi, po milosti Božji cesar avstrijski, apostolski kralj ogerski, kralj češki, dalmatinski, hrvaški, slavonski, gališki, vladimirski in ilirski; nadvojvoda avstrijski; veliki vojvoda krakovski, vojvoda lotarinški, saleburški, štirski, koroški, kranjski, bukovinski, gornje-sleški in dolnje—sleški; veliki knez erdeljski; mejni grof moravski; pokneženi grof habsburški in tirolski itd. itd. itd. dajemo na znanje in poročamo s tem: Bodoči da je bila po Našem pooblaščenci in pooblaščenci Njegovega Veličanstva nemškega cesarja in pruskega kralja dne 2,’>. februvarja 1880 v Berlinu o legalizovanji ali poveljevanji listin izdanih ali poverjenih od javnih oblastev in uradnikov sklenjena pogodba naslednje vsebine, namreč: Njegovo Veličanstvo cesar avstrijski, kralj češki itd. in apostolski kralj °gerski z ene strani in Njegovo Veličanstvo cesar nemški, kralj pruski v imenu nemškega cesarstva z druge strani, želeč v pospeh pravosodja in vzajemnega (SloToai.oh.) 55 prometa vvesti v obojostranskik ozemljih polakšice v oziru na poveljevanje listin izdanih ali overovljenih od javnih oblastev in uradnikov ter ukreniti o tem domenilo, imenovala sta za tega delj pooblaščenca in to : Njegovo Veličanstvo cesar avstrijski, kralj češki itd. in apostolski kralj ogerski : Svojega pravega skrivnega sovetnika, komornika in preizrednega ter pooblaščenega poročnika pri Njegovem Veličanstvu cesarji nemškem, kraljem pruskem, grofa Mirka Szechényi in Njegovo Veličanstvo cesar nemški, kralj pruski: Svojega pravega skrivnega sovetnika, ravnatelja v uradu vnanjih reči, Maksa pl. Philipsborn, katera sta, priobčivši drug drugemu vsak svoje pooblastilo, dogovorila se o naslednjih določilih : Člen I. Listine (pisma)* ki jih grajanska ali vojaška sodišča izdajd v prepornih ali neprepornih grajanskih reččh in v kazenskih stvarčh, ne potrebujejo, če so opravljene z uradnim pečatom, nikacega poveljevanja. Izdatki nemških vojnih ali sodnih razspoznav morajo biti overovljeni po pristojnem vojaškem sodišči. Sodnim listinam enake so listine, ki jih izdâ katero izmed naslednjih oblastev : V nemškem cesarstvu : a) disciplinarni dvor in disciplinarne komore nemškega cesarstva; b) zvezni urad za domovinstvo ; c) patentni urad; d) višji pomorski urad in pomorski uradi; e) pomorniški uradi ; f) generalne in specialne komisije, katerih delo je uravnavati razmere med grajščaki in kmeti, vršiti postopek pri razdeljevanji in zlaganji, odkupna oblastva, in vladni oddelki z revizijskim kolegijem za zemljedelstvene reči vred v Berlinu; g) vseučiliščna sodišča, obrtovna sodišča in upravna sodičča; h) kraljevsko pruski disciplinarni dvor za uradnike nesodnike in tj varstveno oblastvo v Hamburgu. V Avstriji: a) cesarstveno sodišče ; b) upravni sodni dvor; cj državni sodni dvor; d) komisije, pri političnih deželnih oblastvih in pri ministerstvu notranjih reči postavljene v izvod zemljiške razbremenitve, odkupa zemljiških bremen in uredbe; po tem za odpravo propinacije in fevdnega razmerja; e) dohodarstvena sodišča; tJ obrtovna sodišča; g) deželno-knjižni in zemljiško-knjižni uradi, depozitni (hranilni) uradi, dav-kovni uradi, ki služijo kot hranilni uradi, in drugi sodno-pomočni uradi; h) samostalni hipotečni uradi na Dalmatinskem; Na ogerskem: a) duhovna zakonska sodišča; b) sirotinska oblastva (sirotinski stolovi); c) zemljiško-knjižni uradi in davkovni uradi služeči za hranilne urade. Člen II. Listine, izdane od notarjev, sodnih zvršiteljev in drugih sodno-pomočnih uradnikov, dalje listine, izdane v nemškem cesarstvu od stanovnih uradnikov, in od hipotekohraniteljev, — kolikor le-ti ne spadajo med oblastva v členu I imenovana, — potrebujejo sodne poveritve. Šteje naj se za tako poveritev, če nosi podpis in uradni pečat sodišča katerega tiste države, v kateri izdatnik imeva svoje uradno stanovaliŠče. Menični prosvedi ali protesti, ki so od notarjev, sodnih zvršiteljev ali sodnih pisarjev izdani in z njihovim uradnim pečatom opravljeni, ne potrebujejo nika-kega nadaljšnjega poverila (overovila). Isto veljâ za izdatke z uradnim pečatom opravljene zbornih (kapitelnih) in redovnih konventov na Ogerskem, ki jim je hranjenje zasebnih listin po zakonu izročeno. Člen IH. Izpiski iz cerkvenih knjig o krstitvah, porokah ali o umrtji, ki se na Nemškem izdajö pod cerkvenim pečatom, potrebujejo overovljenja po grajanskem sodišči, katero je pristojno za dotični okoliš in vrhu tega potrdnice od tega sodišča izdane, da ima izdatnik izpiska pravico, izdati ga. Ako take izpiske izdâ kak nemški vojaški duhoven, naj jih vojaško sodišče overovlja in z dotično potrdnico opravlja. V Avstriji in na Ogerskem potrebujejo izpiski iz uradnih rojstveuih, poročnih in smrtnih matic, kolikor jih ne piše politično upravno oblastvo, poveritve političnega upravnega oblastva prvostopinjskega, katerega delo je pisatelja matic nadzirati. A če pisatelj matic podstoji vojaškemu oblastvu, naj izpiske overovlja nad-stojno ministerstvo za deželno bran, oziroma vojno ministerstvo. Po zgornjih določilih overovljeni izpiski ne potrebujejo nikake nadaljšnje poveritve. Ölen IV. Listine, ki so izdane ali overovljene od katerega izmed vrhovnih upravnih oblastev nemškega cesarstva ali katere nemške zvezne države ali od vkupnih vrhovnih upravnih oblastev avstro-ogersko monarhije ali od katerega izmed Vrhovnih upravnih oblastev Avstrije ali Ogerskega ali od drugega državnega ali cerkvenega višjega upravnega oblastva, ne potrebujejo nikake nadaljšnje poveritve. Obe stranki pogodnici bosta ena drugi dajali na znanje oblastva, katera se ^ajo tukaj v mislih, in pa dotičue premene oblastev. Listino izdane ali overovljene od kakega drugega oblastva in ne od tu nadetih, potrebujejo poveritve sè strani tistega izmed tu imenovanih oblastev, kateremu podstoji izdajoče oblastvo. Vendar, kar se tiče potnih izkaznic, naj ostane pri dozdanjih propisih; tudi 8Ç no izpreiuinjajo tiste polakŠicc, ki so s posebnimi domembami zlasti za trgo-vinski promet in carinski (čolni) postopek dodeljene. Naposled ni nikakoršne nadaljšnje poveritve potreba za listine, kijih v mejnih okrajih izdajö finančna oblastva, tudi gozdovni uradi. Člen V. Poveritev, ki jo pristojno oblastvo pristavi zasebni listini, ne potrebuje nikake nadaljšnje poveritve. Člen VI. Pričujoča pogodba naj pride v moč deset dni po razglašenji. Odpovedati jo sme vsak čas vsaka izmed obeh visokih strank pogodnic; ali po odpovedi ostane še tri mesece veljavna. Od časa počenši, ko ta pogodba v moč pride, izgubč svojo veljavnost vse poprej med posameznimi nemškimi zveznimi državami in Avstro-Ogerskim sklenjene domembe, kolikor se one tičejo overovljanja listin izdanih ali poverjenih od javnih oblastev. Predstoječa pogodba se pritrdi in pritrdili se izmenjata brž kakor bode mogoče. V dokaz tega sta obojostranska pooblaščenca pričujočo pogodbo podpisala bi podpečatila. Tako storjeno v Berlinu dne 25. februvarja 1880. (L. S.) Széohéuyi s. r. (L. S.) Maks pl. Pliilipsborn s. r. Smo pretehtavši vsa določila pogodbe te odobrili jo ter obetamo tudi s Svojo cesarsko in kraljevsko besedo za Se in naslednike Svoje, da jo bodemo po vsi nje vsebini zvesto izpolnjevali in izpolnjevati dali. V potrdo tega Smo pričujočo listino s Svojo roko podpisali in ukazali, udariti na-njo Naš cesarski in kraljevski pečat. Tako storjeno v Brnu dne enajstega meseca junija v letu Gospodovem tisoč osem sto osemdesetem, cesarjevanja Našega tridesetem drugem. Franc* Jožef s. r. Baron Huy merle s. r. Po Najvišjem povelji Njegovega c. in kr. apostolskega Veličanstva: Vitez Franc Riedl von Kiedenaii s. r., c. in kr. sekcijski sovrtnik. Predstoječa pogodba se s tem razglas uje. Na Duna ji, dne 2. julija 1880. Taafie s. r. streit s. r. $<». Cesarski ukaz od 3. julija 1880, s katerim se z odnosom na §. 14 osnovne postave o državnem zastopa od 21. decembra 1867 (Drž. zak. št. 141) v odstavku 1 §fa 3 postave o davku od repnega cukra, dane 27. junija 1878 (Drž. zak. št 71) stoječi rok razglašenja za delno dobo 1880 1 razteguje. Ministerstvu daje se oblast, za delno razdobje 1880/1 merila dnevne storitvene zmožnosti sokodavnih priredov, od katerih se davek od repnega cukra vprečno plačuje, v tečaji meseca julija 1880 razglasiti. Ta ukaz pride v moč tist dan, katerega bode razglašen. Zvršiti ga naročeno je finančnemu ministru. V Tschlu, 3. dne julija 1880. Franc Jožef s. r. TuuUe s. r. Zieinialkowski s. r. Palkeiihayn s. r. Pražak s. r. Coiirad>£(vbe.sfeld s. r. Streit s. r. VTelserslieinib s. r. kremcr s. r. l)uiiajewski s. r. S*. Itazglus finančnega ministerstva od 3. julija 1880, da so se oblasti ocarinjevanja c. kr. mali colniji II. razreda v Perastu na Dalmatinskem raztegnile. C. kr. Peraška mala colnija II. razreda v Dalmaciji prejela je za vvozno ocarinjevanje (zacolovanje) pravice c. kr. malih colnij I. razreda, in pa oblast potrjevati izvoz takega provoznega blaga, katerega ocarinjevanje na wozu je brezuvetno dopuščeno malim colnijam II. razreda. Ta večja oblast začne 15. dne julija 1880 veljati. Diinajew.ski s. r. 31 (Movouiaoh.) (JXC1