AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY DOMOVINA AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 62. CLEVELAND. OHIO, SATURDAY MORNING, MARCH 15th, 1930. LETO XXXII —VOL.XXXII. Po šestnajstih letih je dobil brat Hrvat zadošče- j nje od sodnije Bilo je 10. marca, leta 1914, ko je bil pri podjetju L. Doutel & Sons Co., v 'Clevelandu ranjen tekom dela Joseph Obradovich. ki stanuje na 1234 E. 61st St. Ranjen je bil ravno leto pozneje, ko se je v državi Ohio upeljala državna zavarovalninska agencija za delavce. Zaposljen je bil pri neki zgradbi, ko mu je pc nesreči vrgel drug delavec na glavo težko kladivo. Udarec kladiva je povzročil, da je Obradovich za vse življenje nesposoben za delo. Državna zavarovalna komisija mu je priznala v letu 1924 odškodnino v znesku $240. To je bila na vsak način premajhna svota, in Obradovich je najel odvetnika, da prisili državo, da mu plača višjo odškodnino. Stvar se je vlekla leta in leta. Common Pleas sodnija v Clevelandu je prisodila Obradovichu večjo odškodnino, toda država je tožila na apelatno sodnijo, češ, da Obradovich ni upravičen ido višje odškodnine. Revež je bil seveda nezmožen za vsako delo, in ne bo nikdar v življenju si mogel služiti svoj kruh. Najel je našega dobro poznanega odvetnika, Mr. Mihael Cerezina, ki je prinesel njegovo zadevo pre d najvišjo sodnijo države Ohio, ki je v takih ozirih zadnja inštan-ca. In Mr. Cerezin je dobil in zmagal. Najvišja sodnija je odobrila prvotno obsodbo Common Pleas sodnije v Clevelandu, ki se je glasila, da mora Obradovich dobivati od države Ohio vsak teden $10.'00. dokler živi. Tako je delavec vsaj deloma preskrbljen za kruh in stanovanje do svoje smrti. Lepo je, ko najvišja sodnija države odredi, da se delavcu prizna njegova pravica. Znanstveniki so odkrili nepoznan komet na nebeškem svodu New York, 14. marca. Tekom zadnjih 300 let so zvezdovslovci odkrili samo dva nova kometa. In včeraj je bil odkrit tretji, ki sedaj išče svojega pravega imena. Starodavni zvezdoslovci so poznali samo šest pravih kometov, ki plovejo preko solarnega sistema in upljivajo na ta ali oni način na našo zemljo. Tekom zadnjih 300 let so zvezdoslovci odkrili dva nadaljna kometa, in včeraj se je posrečilo bistrogle-dim poznavalcem nebeškega svoda odkriti tretji komet v 300 letih, oziroma deveti, odkar obstoji naša zemlja. Novi komet plove po vsemirju tik za Neptunom. Pravzaprav so odkrili novi planet že 21. jan., toda so novico o odkritju pridržali, dokler niso bili zvezdoslovci absolutno prepričani o obstoju tega novega* planeta. Dr. Slipher, direktor Lick observatorija v Californiji, naznanja, da je absolutno gotov, da je novo odkriti planet 45 krat toliko oddaljen od zemlje kot je zemlja od solnca. Dasi podrobnosti o novem planetu še manjkajo, pa pravi dv. Slipher, da je novi planet približno tako velik kot je Jupiter, oziroma, da je 1200 krat večji kot je naša zemlja. Na zvezdoslovskem polju se smatra odkritje tega planeta kot največja pridobitev na astronomskem polju v najnovejši dobi. -o- Radi napačnega javnega Zanimive slovenske vesti notarja bi moralo dekle iz raznih naselbin Ze-v zapor za pet let din jenih držav Zvezne oblasti zopet aretirajo tujce v Lorainu že zadnji teden smo poročali, da so zvezni naselniški nadzorniki aretirali v Lorainu dvanajst tujcev, katere so obdolžili, da so prišli nepostavnim potom v Ameriko preko Kanade. Vsi bodo deportirani. Vceriaj so pa zvezni naselniški nadzopiki zopet aretirali tri tujce v Lorainu, ki so obdolženi istega pregreška. Vsi trije so bili prepeyali v Cleveland, kjer bodo zaslišani, in če se dožene njih krivda, bodo naj-prvo kaznovani, potem pa deportirani. Joško Penko Danes začne poslovati kot naš zastopnik Mr. Joško Penko, vsem dobro poznani dosedanji oskrbnik in tajnik Slovenskega delavskega doma v Collinwoodu. Mr. Penko bo posloval kot naš zastopnik v Collinwoodu, Nottinghamu in Euclid Village. Opolnomočen je pobirati naročnino, oglase in tiskovine, nabirati novice in sploh vsa dela, ki so združena s časopisom in tiskarno.- Mr. Penko je inteligenten, delaven mož, ki zasluži polno vaše zaupanje. Vse naše prijatelje in naročnike prosimo v omenjenih krajih mesta, da se vselej z zaupanjem obrnejo na njega, ker smo prepričani, da jim bo znal točno, pošteno in razumno postreči. Mlada ženska pred poroto radi umora New Castle, Pa., 14. marca. ' Porotna obravnava proti 22 let-j ni Mrs. Irene Schrader, ki je ob-j tožena, da je umorila na javni | cesti 27. decembra, lansko leto, policista Bijady Paul, je sedaj v ; polnem teku. Kot prva priča je I nastopila neka ženska, Mrs. Eva - Baldwin, ki je pod prisego po-| vedala, da je videla, kako se je Financiranje narodnega -Vrta. j policist Paul Brady približal avtomobilu, ki ga je vozila Mrs. | Irene Schrader. Policist je velel ustaviti avto, Mrs. Schrader ! pa je potegnila revolver ter ustrelila policista. Za obravnavo vlada silno zanimanje v mestu in okolici. Mož toži ženo, ker ga ne-če vzeti za soproga New York City, 14. marca. — Višja sodnija je danes dovolila Parižanu Mihael Rosenbergu, da sme vložiti tožbo napram Mrs. Mercer-Kresge, ločeni so-j progi znanega lastnika 5 in 10c | trgovin .v Zedinjenih državah, ker mu je slednja obljubila, da ga poroči, toda obljube ni držala. Rosenberg toži na $500.000 odškodnine za počeno srce. Londonska umetniška galerija izropana London, 13. marca. — Ko so včeraj zjutraj odprli znano umetniško galerijo na Regent cesti, so takoj opazili, da je bilo tekom noči ukradenih 18 dragocenih slik od najslavnejših mojstrov sveta. Vrednost ukradenih slik znaša najmanj $750.000. Župan velikega mesta je bil aretiran Atlantic City, N. J., 14. marca. — Tukajšnji župan Anthony Ruffu, je bil danes aretiran na [povelje sodnika Samthers, in pozneje izpuščen, ko so prijatelji položili zanj $28.000 varščine. župan je bil aretiran, ker je dal zavarovalnino ljudem, oziroma kompanijam, v katerih je bil sam finančno interesiran. čitali ste že v raznih časopisih, kot tudi v "Ameriški Domovini," da je mestna vlada v Clevelandu podarila slovenskemu narodu v našem mestu lep kos zemlje, katerega lastnik postane slovenski narod v Clevelandu. Edini pogoj, ki ga je stavila mestna vlada pri tem je, da mi obdelamo zemljišče, nasadimo naše narodne cvetlice in druge rastline, ki so pristno slovenske, potem pa prevzame negovanje in delo slovenskega vrta v oskrb mestna vlada sama. In kaj bomo naredili mi, Slovenci v Clevelandu, tozadevno? Ali se bomo dali zapostaviti drugim narodnostim^ ali bomo pred-njačali? Kaj bomo naredili? Vsa zadeva je v praktičnem kot \ teoretičnem pomenu velike važnosti za nas. Neprestano pov-darjamo mi sami in povdarjajo Amerikanci: Koliko Slovencev je v Clevelandu! Kako napreden r arod j e to! Kakšne talente imamo med seboj! Ali bomo vzeli mestno zemljišče, ki se nam nu di? In če prevzamemo to zemljišče, kaj in kako bomo naredi li? Na vsak način se ne moremo ozirati na posameznike. Vsak Slovenec bo seveda ponosen na slovenski narodni vrt v novi domovini Ameriki, toda kdo bo zbiral prispevke po 10c ali 15 ali 50 centov! V takem položaju nam ne kaže druzega kot da se zopet obrnemo na naša slovenska društva. Računa se, da bi prvotna obdelava in priprava zemljišča veljala približno $2500.00. Svota se zdi visoka, toda ne za nas, Slovence v Clevelandu. Da bi se trudili s posamezniki, bi seveda se ne% izplačalo. Obrniti se moramo naša narodna društva. Teh društev imamo v Clevelandu okoli 200. In, ali nam boste priznali, da če vsako društvo daruje $10.00 v ta namen, da bomo Slovenci na prvem mestu, da bomo uredili ta naš "narodni vrt' tako, da bo v ponos ne samo sam, aač pa vsemu Clevelandu. "A meriš k a' Domovina" je sprožila to idejo, in na tem mestu prav vljudno pozi vi jemo vsa slovenska društva v Clevelandu, da takoj na prihodnji seji raz-motrivajo o tem. Kajti mi ne moremo začeti z našim "narodnim vrtom" v maju, juniju ali juliju, pač pa se mora začeti takoj. Vzelo bi nam preveč prostora, ako bi o tem natančneje razpravljali. Pisalo se je o tem že dosti, tako, da vsak ve, zakaj se gre. "Ameriška Domovina" pozi vije vsa slovenska društva v Clevelandu brez vsake izjeme, da prinesejo takoj pri prvi seji na dnevni red: podpora za slovenski narodni vrt. Deset dolarjev za vsako društvo, pa imamo takoj potrebno svoto skupaj, da okrasimo naše zemljišče. In nikdar več pozneje vam ne bo treba žrtvovati centa. Mesto samo bo skrbelo za nasade v našem vrtu. Samo za začetek zahtevajo od nas energije. "Ameriška Domovina" apelira na vsa društva v Clevelandu in okolici, da to zadevo takoj pri prvi seji vzamejo na znanje in o njej debatirajo. Vse druge narodnosti v Clevelandu so tozadevno že pripravljene, da začnejo z delom. Imajo na razpolago vsa sredstva. Mi Slovenci še — cagamo. Potom posameznikov ne bomo dobili nič ali pa. prepozno. Potom naših aktivnih društev pa- imamo lahko v enem mesecu vse, kar potrebujemo. Mi ras temo Izvedenci glede prebivalstva prerokujejo, da bo štelo mesto Cleveland v letu 1965 najmanj 3 milijone prebivalcev. V nedeljo zvečer Direktorij S. D. Doma na Waterloo Rd. priredi v nedeljo večer ob 7:30 plesno in družabno zabavo v spodnji dvorani S. D. Doma. Namen direktorija je nuditi posetnikom mnogo zabave in veselja. Igrala bo izvrstna godba, jedila in pijača bo prvovrstna, cene solidne in hitra postrežba. Vstopnina je samo 50c. Na veselo svidenje vabi — direktorij S. D. Doma. Nevarno zbolela Mrs. Mary Kerne, 6618 Bonna Ave., je nevarno zbolela. Prijatelji so vabljeni, da jo obiščejo na domu. Slovenska trgovina Naš rojak Mr. Louis Zdešar, ima lepo trgovino z vsakovrstnim orodjem, pečmi, pralnimi stroji in enakim blagom. Njegova trgovina se nahaja na 687 E. 200th St., in jo rojakom priporočamo. Berite oglas. En dan dela Mestna vlada v Clevelandu je v četrtek najela 980 mož, da čistijo ulice. Plača za osem ur dnevnega dela znaša $4.80. žal, da je delo trajalo samo en dan. Ulice so bile očiščene, delavci pa zopet poslani domov, potem ko je vsak dobil $4.80. Delavna dekleta Dekleta Marijine družbe pri fari sv. Vida so postala zelo aktivna. Zadnji teden so imela uspešno igro in "card party," v nedeljo, 16. marca, pa priredijo predstavo s premikajočimi slikami pod naslovom "Farni duhovnik." Slika se bo kazala za otroke ob 3. uri popoldne in ob 5. uri popoldne, za odrastle pa zvečer ob 8.30, in sicer v dvorani nove šole sv. Vida. Vstopnina 25c za odrastle, 10c za otroke. Ves dobiček prireditve je namenjen za sklad nove cerkve sv. Vida. Pridite! Helen Rauth je 24 let staro madžarsko dekle, kateri preti 5-letna ječa in denarna globa V svoti $10.000, ker javni notar, ki se ga je poslužila v svoji zadregi, ni pravilno napisal podatkov na njeni listini. Miss Rauth ki je sirota brez očeta in matere, je prišla v Ameriko lanskega avgusta. V Ameriko ni prišla na podlagi kvote, pač pa, ker je izjavila, da želi tu obiskati svo je sorodnike in obenem, da bi se učila v Ameriki. Ko je poteklo šest mesecev in se je doba njenega bivanja v Ameriki končala, je prosila za dovoljenje, da, se ji podaljša doba bivanja v tej deželi za nadaljnih 6 mesecev. Javni notar, ki ji je napisal njeno prošnjo, je napisal na slednji, da je Miss Rauth brez dela. Prošnjo je dobil v roke Mi% Northup, haselniški' komisar v Clevelandu, ki je začel zadevo preiskovati in je dognal, da je Miss Rauth zaposlena že zadnja dva meseca pri neki krojaški tvrdki, kjer se vrši stavka unijskih šivilj in krojačev, in da dobiva $12.00 na teden. Takoj ko so to dognali, je zvezni pomožni pravilnik v Clevelandu dal aretirati dekle na podlagi obtožbe, da je krivo prisegel. Ko je bila zaslišana na sodniji, se je dognalo, da dekle samo v resnici ni krivo priseglo, pač pa je notar sam napisal napačno izjavo. Dekle ne razume angleškega jeaika, in ko ji je notar povedal, da naj podpiše listino, je podpisala, ne da bi vedela, kaj je podpisla. Po zaslišanju je bila postavljena pod varščino $1.000. in se bo sodna obravnava proti njej vršila v torek. Poklican bo tudi notar, ki je naredil njeno zaprisego, ki se pa sklicuje na dejstvo, da ni dekletu ničesar računal za izjavo. Medtem je pa dekle izjavilo, da komaj čaka, da se reši Amerike in pride zopet v svojo domovino. -_o- Mohamedani se ne strinjajo z uporniki Bombay, Indija, 14. marca. — Indijci niso tako navdušeni za osvobodilno propagando, katero vodi že dalj časa znani agi-tor Gandhi. Dočim so se pristaši brahmanizma pridružili Gandhi ju in njegovi agitaciji proti Angležem, pa se 100 milijonov mohamedancev v Indiji ne zmeni za vso agitacijo, da, mohamedanci celo nasprotujejo Gandhi ju in so obljubili Angležem podporo. Po raznih krajih Indije so izbruhnili nemiri. Ubitih je bilo do 20 oseb in kakih 500 aretiranih, med njimi tudi župan tega mesta, ker je pozval Indijce, da odpovedo pokorščino Angležem. V Milwaukee, Wis., je umrl rojak John Fina, star 61 let, ki je več let vočtil gostilno. Rodom je bil iz Koroškega. Zapušča ženo, tri sine in hčer. V Nepoming, Minil., v zavodu za jetične je preminul rojak Jožef Moravec, rodom iz Talcjega vrha pri Črnomlju. V Ameriki je bival 45 let, vedno v železnem okrožju. Prijela se ga jesušica. Bil je član dr. sv. Cirila in Metoda št. 1 J. S. K. J. Mladina v Conemaugh, Pa.; je te dni uprizorila v omenjenem mestu lepo slovensko igro "Njen dnevnik." Igr-ili so sami tu rojeni slovenski mladeniči in mladenke. In kot poročajo, so igrali izvrstno, in jim je zlasti slovenščina prav lepo tekla. V La Salle, 111., je umrl rojak John Berglez, premogar in član S. N. P. J. Bil je doma iz Gornjega Grada na štajerskem. Klub slovanskih dijakov je priredil dne 7. marca v Chieagi lep jugoslovanski program, ki se je vršil v prostorih chicaške univerze. Sodelovalo je tamburaško društvo "Zvonimir" in odlični hrvatski zbor "Zora." Odlična hrvatska pevka Mrs. Katarina Brajak je nastopila v dveh solo-spevih. V Chieagi je kakih 40 dijakov na višjih šolah, ki so sinovi ali hčerke slovenskih ali hrvatskih staršev. V Milwaukee, Wis., je umrl rojak John Juvanc, pionir v delavskem gibanju, rojen leta 1879 v vasi Mala Likova, občina šmi-hel pri novem mestu. V Pueblo, Colo., so se rojaki zavzeli, da si postavijo svoj Slovenski Narodni Dom. Imajo tam sicer cerkveno dvorano, dvorano, ki je last društva SNPJ in dvorano, ki jo lastuje društvo KSKJ, toda vseeno želijo še svoj dom. Pred kratkim so priredili veselico v prid S. N. Doma, ki je prinesla $116.00 čistega dobička. , "Prosveta" piše o "vse-sloven-skem radio programu" za slovenske Amerikance. Ideja je prišla iz Clevelanda, "Ameriška Domovina" jo je izpeljala, in sedaj bi vsakdo rad imel za sebe slovenski radio program. Kaj če bi skupaj stopili in imeli tedenski slovenski radio program, ki bi bil dostopen vsem ameriškim Slovencem? SloVenski radio program iz Clevelanda seže po vsej državi Ohio, Pennsylvania, West Virginia, Michigan in Indiana. V Chicago. 111., se je ustanovilo novo društvo Jugoslovanske Katoliške Jednote, ki je dobilo številko 210, in ki si je nadelo ime "Illini Star." Dvajset mladih fantov in deklet je pristopilo. Mestna farma Državni preiskovalec računov,! Wm. Heck, je včeraj izjavil, da | mesto nikakor ne ravna pravilno in varčno pri vodstvu poslov, ki se tičejo jnestne farme v War-! rensville. Mesto je zgubilo lan-1 sko leto $65.000 na tej farmi, do- j čim bi moralo imeti dobiček. Mleko, ki ga dobivajo od krav na mestni farmi, se prodaja j mestnim zavodom po 50c galona, j dočim privatne kompanije prodajajo mleko po 28 centov od galone. In kljub temu ima mesto veliko zgubo s farmo,' ki bi morala nositi do $20.000 dobička na leto. Hrvati! Poročali smo v številki od petka, 14. marca, da nastopijo naši bratje Hrvati v nedeljo, 16. marca, v mestnem avditoriju s svojo krasno hrvatsko predstavo "šokica," ki je sprem-jana z lepim petjem-. Poroča se nam pa sedaj, da se predstava "šokica" ne bo vršila v nedeljo 16. mrca, pač pa v nedeljo 23. marca, na kar opozarjamo slovensko in hrvatsko občinstvo. Vstopnice lc tej izredni lepi hrvatski predstavi dobite pri Mihaljevich Bros.,6202 St. Clair Ave. stmromttnmmKstmmtmmmtnn t AMERIŠKA DOMOVINA, MARCH 15TH, 1930 "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) SLOVENIAN DAILY NEWSPAFKR Published dally except Sundays and Holidays NAROČNINA: 2a Ameriko, celo leto Ca Uurttn. pot leta .*—IS,601 Zrn Cleveland, po poitl, celo leto $7.00 —M.U« | Za Cleveland, po poiti, pol let« , <3.50 Za Cleveland po raanaSalcih: celo leto £5.50; pol leta $3.00 Zla Evropo m Kanado Je Ista cena kot ea Cleveland po pošti. Posamezna Številka 3 cente. Vsa ptarna, dopise in denarne pošlljatre naslovite: AmerUka Domovina, 6117 St. Clair Ave., Cleveland. O. Tel. Henderson 0828. JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIKO, Editors and Publishers Entered as second class matter January 6th, 1809, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3rd, 187». 83 No. 62. Sat. March 15th, '30. NARODNO GLASOVANJE 0 PROHIBICIJI. • Brez vsakega dvoma je, da je Amerikancem, povprečnim Amerikancem, prohibicija narastla preko glave. Vse časopisje je polno prohibicije. Vse državne zbornice imajo-debate o prohibiciji, kongres ima na dnevnem redu zaslišanja in debate o prohibiciji. Prohibqija tam, prohibicija tu, tako da človeka že glava boli. A vendar je ta problem, poleg brezposelnosti, ki jo imamo v Zedinjenih državah, najbolj važen problem, s katerim mora računati danes ameriški narod. Ko so pred desetimi leti upeljali prohibicijo, so suhači zadovoljnega srca vzkliknili: "Hvala Bogu, sedaj bo mir!" In prišlo je ravno narobe! Ko je bila upeljana prohibicija, je nastala šele prava rabuka med Amerikanci. Prva Seta so molčali in gledali, kaj bo iz tega. Naj pripomnimo, da je bilo tedaj v resnici milijone in milijone Amerikancev, ki so zahtevali, ne sicer prohibicijo, pač papdpravo saloonov, gostilen. Rekli so, kakor hitro zginejo gostilne iz mest in vasi, tedaj ljudje ne bodo več pili, ne bodo več pijani, nobenih zločinov ne bomo imeli več, Amerika bo postala pravi paradiž. Enako je mislil ruski car, ko je odpravil nekoliko pred vojno opojno pijačo. Ruski car si je s tem ukazom menda največ izpodkopal tla. Ljudstvo je godrnjalo, začelo se je puntati, in na krmilo vlade so prišli boljševiki, ki so hitro vrnili narodu "vodko," da so s tem praktičnim korakom vsaj deloma potolažili ljudsko nevoljo. Nobena dežela na svetu nima danes prohibicije v smislu kot jo imajo Zedinjene države. Celo Turčija, ki je bila od pamtiveka suha, to je, odkar je Mohamed ustanovil izlam in prepovedal pijačo, je danes odpravila suhaški fanatizem tei dovoljuje pravovernim moslemimom uživanje opojne pijače. In Turki so danes bolj moderni kot so bili kdaj prej, ko jim je bilo uživanje opojne pijače prepovedano. Prohibicija je povzročila v Zčdinjenih državah zločine, kršenje in nespoštovanje postav, ustvarila je nov element, kateremu pravimo "raketirstvo." Skratka, prohibicija je povzročila dejstvo, da imamo danes v Zedinjenih državah več zločincev," kot jih pa morejo naši zapori sprejeti med sVoja zidovja. To vse dobro ve predsednik Zedinjenih držav, to dčbro vedo kongresmani in senatorji, zelo dobro vedo sodniki, državni poslanci in sploh vse javne osebe. Najbolj to dobro' vedo protestantovski pastorji, ki so naredili prvotni pritisk na postavodaje, da so upeljale prohibicijo. Toda podati se uečejo, priznati nečejo dejstva, ki jih silno bode v oči. Vsak poskus v kongresu, da slednji odredi narodno glasovanje glede prohibicije, je bil dosedaj uničen in potlačen v kali. Suhači imajo še vedno večino v kongresu, dočim je nimajo med narodom. Zato se pa privatna podjetja pripravljajo, da dajo ameriškemu narodu priliko, da se izjavi o pro- ma, tako sama!" V njenih očeh in potezah vidiš žalostno, bridko uro ločitve. In tam, pri tej sliki boš videl in spoznal svojega največjega prijatelja na svetu: to je našo mater. Ko greš naprej vidiš različne naravne lepote v vseh mogočih barvah, katere je mogel ustvariti samo Stvarnik in katere barve je mogel samo tak umetnik, kot je naš Jakac, prenesti na papir. Vse slike so krasni umotvori. Ko prideš na drugo stran v sredino, vidiš sliko, ki predstavlja mladost življenja. Ljubek griček, srebrni potoček, ob potoku pa drevo, pod katerirh sedita dve deklici in dva fantiča, ki si pripovedujejo nedolžne pravljice. Brez tuge in gorja se vesele dnij svoje mladosti. Ravno pri tej sliki se ti zopet porode že davno pozabljeni mladostni spo mini in te poneso zopet nazaj v dobo tvojega brezskrbnega otroškega življenja. V drugem okvirju pa zagledaš našega splošno poznanega Slovenca, g. Antona Grdina. Portret ti živq predstavlja moža, polnega eneržije za'delo v bla-gor narodu. Vidi se ti, kot bi klical: Pridite, zidajte in ne podirajte delo pridnih rok. Hodimo roka.v roki, kadar branimo čast naroda! Zopet dalje vidiš toliko lepih slik iz naše domovine: Ljubljano, Tržič in druge. Vse so lepe. Razstava je res bogato opremljena. Vsak se čudi, da more kaj takega ustvariti človeška roka., Rojaki iz Clevelanda in okolice! Tukaj se vam nudi prilika, da si za 25c ogledate nad polovico svetovnih krasot, tako lepo naslikanih, da se sploh ne da popisati. Obiščite razstavo. S tem boste dali priznanje našemu umetniku in mu dali poguma za nadaljno delo. Naši umetniki nam donašajo duševne hrane, brez katere bi bil človek mrtev, četudi ima poln želodec telesnega kruha. \ Podpirajmo naše umetnike vedno in povsod, ker so vredni naše podpore. Oni so tisti, potom katerih spoznavajo drugi narodi naš narod, našo umetnost, našo kulturo. To so tisti ljudje, ki bodo širom sveta oznanili, da je srce Slovenije zdravo in da bo živelo, dokler bo tekla po žilah Slovencev in Slovenk rdeča kri. Pozdrav! Jas. Rotter, dopisnik; Joseph Plevnik, Rudolf Perdan, Frank Rupert, Andy Ogrin, Lea Križoar, John Zimmerman, V Ameriki imamo'jako, poznan in ugleden časopis, ki si je vzel za nalogo, da poizve ipišlje ameriškega naroda glede prohibicije. Ta časopis je razposlal pred nekaj tedni nad 20,00z,000 glasovnic raznim ameriškim državljanom v vseh ■48 državah republike, in na teh glasovnicah naj se označi, kakšno je mišljenje dotičnega državljana, ki dobi glasovnico v roke, glede prohibicije. To glasovanje bo vel jalo »doti-čni časopis "The literary Digest" nad 2,000,000 dolarjev. Toda stroški niso preveliki, kadar se hoče pozvedeti za mnenje-naroda. Ako ga vlada ne želi zvedeti, ga želijo zvedeti privatni ljudje. Mogoče je kdo izmed vas dobil enako glasovnico v roke. Več se jih je že zglasilo z njo v našem uradu. Naredite križ v zadnjem okvirju na glasovnici. Od časa do časa bomo poročali o uspehih tega glasovanja. Suhači trdijo, da ne želi anferiški narod, da se vrne piT jača, Glasovanje, ki ga je vpeljal "Literary Digest" je popolnoma nepristransko, in nekaj odseva mišljenja ameriškega naroda bomo gotovo dobili iz tega "narodnega glasovanja." Podobe, spet ste mi zbudile v srcu plamen nov goreč, v domovino me spremile, tam onkraj morja, daleč preč. Nottingham, O.—V tretjič so nudi ameriškim Slovencem prilika gledati umotvore naših slovenskih umetnikov^ ki so prišli iz daljne naše rojstne domovine Slovenije budit s svojimi deli zavest, da če smo majhen narod po številu, pa smo veliki po •naših zmožnostih in umetnostih. Prvega smo imeli med nami Ivana Meštroviča. drugi je bil Gre-gorij Perušek in danes ima svojo razstavo Božidar Jakac v Slovenskem narodnem domu. Ko stopiš v dvorano vidiš portrete mnogih naših Clevelandča-nov in Clevelandčank. • Vsaka teh slik predstavlja žive poteze in dušo teh mož in žena. Ko greš na levo od našega pevca Primož Kogoja in na okoli do Mrs. dr. Mally, se vrni nazaj tam se spomni na čas, ko si se poslavljal cd očetove hiše, ko si zadnjikrat gledal v oči svoji ljubljeni materi. Tam v sredini boš videl sliko slovenske matere, matere našega umetnika. Ona predstavlja pravo mjšo mater, s sklenjenimi rokami čez prsi, kot bi ti govorila: "Dragi sin, draga hčer moja! Nič več se ne bova videla. Odhajaš v tujino, jaz pa ostanem sa- je treba zahvaliti našim trgov-em. Zato rečemo: le podpirajte jih, saj so nam, z malimi izjemami, vsi darovali. Tisti, ki je že kedaj kaj prosil, ve, kaj je Žid in kaj je Slovenec. Zatorej: Svoji k svojim, naj bo naše geslo. Da pa damo vsaj nekaj zadoščenja, priobčimo tukaj imena trgovcev, ki so dali darila za to našo veselico. To so: Mr. Sve-tek Co., Mr. Trček, Mr. Bučar, Mr. Laurich, Mr. Asseg, Mr. J. Trček, Mr. Bernot, Mr. Mrzli-kar, Mr. Emerich, Mr. Možina, Mr. Mesojedec, Mr. Kastelic, Mr. Lesjak, Mr. Ferlin, Mr. Ma-toh, Mr. Pirc, Mr. Wahčič, Mr. Legan, Mr. Ižanc, Boston Chain, Mr. Dolgan, Mr. Gubane, Mr. Rožanc, Mr. Skebe, Mr. Plešec, Mr. šepic, Mr. Raddel, Mr. Mo-dic, Mr. Slapnik Co., Mr. Durn, Mr. Jelerčič, Mr. Mandel, Mr. Gi'dina, Mr. Dolenc, Mr. Udo-vich, Mr. Ogrin, Mrs, Spenko, Mr. Zallar, Mr. Dolšek, Mr. Vi-čič, Mr. H. Solwitz, Mrs. Urbas, Mrs. Poznič. Iskreno se vsem zahvaljujemo in jih priporočamo vsem v naklonjenost. Najlepša hvala tudi Mr. Jelerčiču in Mr. Lauri-chu, ki sta nam dala okna na razpolago, da smo razstavile naša darila*. Zelo smo vesele in ponosne, da nam gredo vsi tako na roke in so nam tako naklonjeni. Zato tudi vse članice pomagajte odboru v vseh rečeh, ker odbor both their membership drive and team. So just give us time and maybe we'll surprise you. But it sure would surprise me to see anything in the American Home Junior that came from some of the others on our publicity committee. (Sarcasm). Fraternaly yours, MARY JERINA. So you're a little curious, Mary? Well, well, we never suspected that of you, or ai;e you insinuating that-we "faked" the letter? We didn't and we have Western Farmerette's real name, but as she signed her letter with her pen name we figured that was the way she wanted it to appear in print. However, if the Minnesota lass gives us permission to do so, why we'll print her real name. It's all up to her. Didn't know the boys were fooling around with a team. Like to hear more about it, as we'don't even know what kind of a team it is. Couldn't be knitting, could it? Would surprise us too, to hear from some other members of your publicity committee Thanks for writing. WE CRAVE SPACE And here we have a letter from a young lady who tells us just what's right and what's wrong with the American Home Junior. We wonder if all our readers agree with her? Do yoi^? March 12, 1930. Dear Editor: Being a constant -reader of your (Continued on page 4) Cleveland, from May 5 to May 10, again will have a season .of grand opera by the Metropolitan Opera Company of New York. This will be the seventh successive annual - visit of the world's premier opera organization and the fourth festival under civic auspices for which a five-year contract was made in 1927. Opera's greatest stars will be here then to present eight gala performances during the six days of the season. Familiar faces, as well as several recent discoveries, will be included in the casts here. Announcement of the dates for the 1930 festival was made by Robert J. Bulkley, chairman of the Northern Ohio Opera Association, sponsor of the engagement. Bulkley is at present conferring with Giulio Gatti-Ca-sazza, general manager of the Metropolitan and Edward Ziegler, assistant general manager, regarding plans for the .coming season. The repertoire has not yet been picked by the management and committee, but it will be based upon the requests sent in by thousands of music lovers of Northern Ohio. It is expected that several of the newer operas will be combined with present popular favorites to make up the week's program. Again this year, there will be six performances with matinees Friday and Saturday. This feature was worked out expressly for out-of-town music lovers, so that they might have as much opera in as short a time as possible. The Metropolitan, by the terms of its contract with the Northern Ohio Opera Association, cannot present performances in cities within a radius of 400 miles of Cleveland. Managers for the season are again Harold J. Miskell and Rodney C. Sutton. -0- Clairwoods Keep Lead Despite Loss Spartans afrid Collinwood Boosters Miss Opportunity The Spartans lost a golden opportunity to go into a tie for first place with the leading Clairwoods in the Inter-Lodge Bowling League last Sunday, when they dropped one out cf three to the fifth place Loyalites. The Clairwoods, rolling against the weak Betsy Ross Flagmakers, put on their poorest exhibition of the year and were fortunate to come out with a pair of wins. Had the Spartans copped all three of their matches they would have gone into a tie for the top rung. But the Spartans was not the only team to slip up on the chance to gain on the SDZ entry, for the Col linwood Boosters, three games behind in third, could chalk up but two wins against the George Washington quintet. The Comrades, in fourth place, was the only one of the upper half to show gain in the week's play, taking three in a row from the Progressives, The matches, as a whole, were listless and the boys all rolled below their general averages. Tomorrow's play at Del .Young's # alleys once again finds the upper bracket rolling against the lower four and unless there arc some startling upsets, there should be 110 changes made in the standings. —S-O—- SHOW "PARISH PRIEST" STAFF WRITER LISTENS IN ON RADIO STATION Cinderella Jane Watches Artists Broadcast Over WJAY on Slovenian Hour "We've got the air, let's go," characterizes in short the scene of the Slovenian Hour broadcasting on Station WJAY each Sunday afternoon. No confusion, instead, a calmness and a general tone of Complacence is in evidence among the members of the radio staff as well as the artists. Speaking of the radio staff. Ralph Danilo is the "crackerjack" Slovenian announcer, who regards the occasion with a somewhat non-chalant attitude. He struts about the broadcasting room in his shirt sleeves when he wills, putting in a direction here and there, and making an announcement when necessary. The announcements are for most part garnished with wit and humor, or a timely chuckle. Now don't misunderstand, for Ralph Danilo can be serious too, when the occasion demands it. Seated before another microphone is John J. Grdina, who has the role Free Speech By Noah Fentz Something over a century ago in the course of an argument between America and Great Britain, one Admiral Perny with a fleet of sailing ships engaged a similar fleet which the British had on Lake Erie and wen himself a victory. It appears to have been a victory of some importance: at any rate, Admiral Perry got a monument out of it. That's that tall column out beyond Sandusky, with the figure of Perry mounted rather precariously on its top. Last week an armored rum runner, bound from Canada to Cleveland, was sighted by one of our coast guard boats almost within telescope range of Perry's monument, and another battle was 011. Not much like the original Battle of Lake Erie, but a bit of a lively scrap just the same. According to the papery, there was plenty of rifle fire and finally the government boat brought its little one-pounder into action. The result was, of course, a victory for the United States with a couple of wounded rum-runners as casualties. The law-breakers were put in a hospital and the liquor boat with its cargo under guard. All good citizens, naturally, feel of the English aajwiuncer, .-.He- is,-& that everything was as it should be. typical picture of a military executive, so sedate and so business like. But here is a warning. Don't be surprised if during the course of some of the programs you suddenly find a regiment of white rabbits, a flock of turtle doves or endless miles of colored serpentine coming forth from your radio. They say you can never trust these people, who know the art of playing with magical words. Like a sentry at his post is Primož The captured boat was engaged in smuggling, as well as defying the most sacred of our constitutional amendments and the sympathies of law-abiding people were all with the coast guard crew, who were exposed to danger in the performance of their duty. Anyway, there are plenty of other beer and whiskey runners on the lake and most of them get through fill right. Besides, those fellows are not content with bringing a Kogoj, the general manager of the noad safeiy across; they always pro Slovenian radio hour. He is very ceed t0 Cllt ancl adulterate the stuff much concerned with the procedure | ,mtil it is not really fit to drink, of each program and remains stand- Their lack of honesty in that respect ing next to the piano for the entire is quite. irritating, broadcasting. He supervises each 1 _ number and is interested in each individual artist. Occasionally, he smiles at Danilo's maneuvers but just that fast, he turns his attention again to the song or to the music. And what does the grand assemblage of broadcasters do in the meantime? Oh, well they do • most anything but get nervous. Some of them keep time with the music by lightly tapping their feet, some concentrate their attention on the singer or musician, some recline in their chairs! quite leisurely and some even bow their heads in pensiveness or .charm. Those who prefer can wait in the adjoining room for their turn where they hear the program as it is coming over, enjoy a smoke or are amused by the American Home Junior entertainment committee. The latter representing the honorable Editor, Ike Enpaint and the Inquiring Reporter. Perhaps you may be interested in a description of the broadcasting room itself, which has been the habitat of the Slovenian hour broadcasters for the past number of weeks. The room is not wry decorative, in fact, it is very plain but. nevertheless comfortable. A heavy, red rug covers the floor. The windows are draped with light green brocade damask and a neat arrangement of green and ivory wicker furniture with several parchment floor lamps is found throughout the room. A javelin, spear and shield may be seen on the front and back walls, while a huge baby grand piano graces the entire background of the room. The two microphones hold an inconspicuous position, making you feel at home and helping you to fbrget that it is really a broadcasting room. Three Showings of Pic'turc at St. Vitus' Hall Tomorrow 'TTTTIXXXXXXXXXXXXXXXXXXXyi The Girl's Sodality of St. Vitus announce another show for the benefit cf tlic new church, to be'held at St. Vitus Hall, tomorrow. There will be three shows ,two matinees and an evening performance. The matinees will start at 3 and 5, while the evening show will open at 8:30. Admission is 25 cents for adults and 10 cents for children. In keeping with the Lenten season, the Sodality tried to procure a picture that would be in good taste. Efforts were made to obtain "The White Sister," but proved unsuscess-ful. However, the girls were fortunate in being able to book "The Parish Priest," for tomorrow's picture, The production comes here highly recommended and should prove real interesting. e Ambulance Service Day or Night A. GRDINA & SONS FUNERAL DIRECTORS 1053 E. 62d St. FIRST SLOVENIAN UNDERTAKERS IN CLEVELAND HEnderson 2088 New Ambulance Cars for All Occasions = LET US HELP YOU SHARE IN 20>°W0 for PRIZE MONEY LOVELY MOTHERS and ATTRACTIVE CHILDREN Bukovnik Studio 6405 St. Clair Ave. HUMerson 5013 What a Chance for Pictures! THE family picnic. Everybody lias a good time. What a chance for pictures that everybody will enjoy! Kodaks are handy to carry and easy to lise. C»et one and kecpltwithyou this summer. You have a complete line to choose from here, including , the Modern Kodakqj— they ge t good pictures even when the sun doesn't shine. hood up with Kodak Film F. BRAUNLICH DRUG STORE E. 55th and St. Clair. -U- ATTENTION MEMBERS You are hereby notified to be present at the regular monthly meeting of Martha Washington, No. 38 SDZ on Thursday evening, March 20, at the St. Clair Batli House. Important affairs arc to be discussed and your suggestions will be appreciated. JANE KALSIC, Secretary. rgxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxri Well, the liquor cargo was put under guard and the question arose, what to do with it? The beer was dumped into the lake. No rebellious demonstrations ensued; home brew is much cheaper than the Canadian product and most of it nearly / or quite as good. The Canadians are not so good on beer. They don't age it properly or something. The whiskey was something else. Fifteen hundred cases of it, valued at $100,000. The law required a special order for its disposal. The responsibility was such a serious one that it was passed around from one official to the next and finally left up to Federal Judge West. Forty-five hundred gallons of good whiskey could not conveniently be divided among officials and their friends, willing as they might be to assist in the. destruction of the' contraband. Nothing' remained for the judge except to order it sunk without a trace five miles from shore, far enough from the waterworks intake to prevent city taps from yielding a percentage in excess of the legal one-half. When the order was made public, it was one of the saddest days of a dark winter for Cleveland. The situation may have been relieved of its poignancy within a narrow circle by the fact that the rough weather prevented the government crew from carrying cut the order for several days, time enough to permit the condemned cargo to bp lightened some-what—unofficially, of course, and unbeknownst \) the guard, as it were. Yes; It might have been, but on this Thursday morning all or what was left of it was consigned to a watery grave. Still, Lake Eric is a shallow body of water and jt abounds in sandbars. The whiskey was neatly—and conveniently—done up in sacks, a case to a parcel. They took pictures of the crew dropping the parcels over the rail. But they were not moving pictures. Nov/, iet us say that the whiskey was worth only $75,00, which would (Continued on page 4) Miss Molly Kozely, a pianist and radio singer is composing a new song wlucli she is dedicating- to West Park, her home town. , The title is "Mud, More Mud, Gosli, They Ought.to Call This Place Mudville." I High-Grade Dentistry 1 I ilL^KkU« 1 i DR. V. K. MAY i I, DENTIST ' | li cor' 64|& St »t- CJlalr Ave. U » Phone I-.Ndicntt 4750 čit» men« an! Randolph 5188 |jp (Thn. F.)bni Spisal GABARIOU za "Ameriško Domovino' A. SiAISEC. Jos Detnshar in Siti P fl STAVBENIKA 548 E. 123rd St. EDdy 1G93-R. II ii ![ • Bliža se pomlad in čas za gradnjo novih hiš. Mi vam postavimo j I hišo na lot, samo ako imate lot plačan in vam tudi preskrbimo denar. Priporočamo se tudi za vsako popravilo, naj bo delo veliko ali majhno. Cene so zmerne in točna postrežba. Pokličite nas: EDdy-1693-R A. J. ZUZEK ODVETNIK Urad: 210 Engineers Bldg. — Main 8038 Stanovanje: 15708 Parlcgrove Ave. — Iienmore 2857-J Leopold Kushl&n SLOVENSKI ODVETNIK Čez dan: 513 IJLIVIER ni.DG. Zvečer od 6—8 «411 ST. CLAIR AVE. soba Si. 7. Tel. Rand. 5195 Tel. Cherry 3982 ZA VELIKO NOČ POŠLJITE DENAR SVOJIM DRAGIM V STARI KRAJ ZA PIRHE • potom JOHN L. MIHELICH CO. v S. N. Domu. 641 9 St. Clair Ave. NIZKE CENE TOČNA IZPLAClTEV ULJUDNA POSTREŽBA Pomlad se bliža! Kam cremn po fino vrtno orodje? Gotovo k Louis Zdešarju, ker pri njem se dobi dobro blaero in cene so jako zmerne. V zalosri ima peči, najboljše pralne stroje kot Apex in Universal. Ima tudi prav poceni, toda 7e!c trpežen papir za streho pokrivat. Torej le oglasite se pri LOUIS ZDEŠAR 687 E. 2bOTH STREET Tel. KEnmore 0403-W IZDELJUJEMO KLJUČE brusimo brivske britve in razna druga rezila. Se vljudno priporočam: FRANK CEPERLO 5367 St. Clair Ave. AMERIŠKA DOMOVINA, MARCH 15TH, 1930. KLEVER KIDS ANNOUNCE PRIZE WINNERS Igranje tega trika je bilo tudi Dijani mnogo težje, nego je mislila; pričakovala je, da bo sprejeta od vojvodinje kakor angel, ki ji je bil poslan iz neba. da ji prežene njeno osamelost. Dalje je tudi pričakovala, da bo našla naivno ženo, ki se ji bo takoj vrgla okoli vratu in nad katero bo lahko pričela takoj izvajati svoj vpliv. Vendar pa vse to Dijane ni ustrašilo, in ko je odhajala, je bila prepričana, da bo uspešna v svojem podvzetju. že tistega večera je vojvodinja rekla svojemu soprogu: "Mislim, da bom vzljubila madame de Mussidan, kajti vi' deti je izvrstna ženska." "Izvrstna, da, baš to je prava beseda," je odvrnil Norbert. "Ves Bevron je bil v solzah, ko je odhajala, kajti bila je pravi angel siromakom onega kraja." Norbert je bil izredno zadovoljen z Dijaninim uspehom, zakaj, ali ni bila vsa njena preve-janost in diplomacija dokaz, d p ga še vedno ljubi? Ni bil pa tako zadovoljen naslednjega dne, ko se je sestal z Dijano na Elizejskih poljih. — Zdela se mu je žalostna in zamišljena. "Kaj pa je?" jo je vprašal. "Zelo mi je žal, da sem poslušala vaše proši{je in glas svojega srca," je odvrnila, "in zdi se mi, da sva oba napravila veliko napako." "Tako, in kaj takega sva storila?" "Norbert, vaša žena nekaj sumi." "Nemogoče! Saj vas je celo hvalila, ko ste odšli." "če je tako, da me je hvalila, kakor pravite, je to torej dokaz, da je mnogo bolj razumna in duhovita ženska, kakor sem pričakovala, kajti pod plaščem hvale hoče zakriti svoj sum, dokler ne bo imela dokazov, da je bil ta njen sum upravičen." Dijana je to govorila s tako resnostjo, da je tudi Norberta zaskrbelo. "Tak kaj nama je storiti?" je vprašal. "Najboljše je, da popolnoma prekineva najine sestanke." "Nikoli, čujete, nikoli!" "Torej se bo pa treba domisliti kaj drugega. Dotl^ pa potrpljenje; potrpljenje v koristna ju obeh. Zdaj je Norbert popolnoma izpremenil način svojega življenja. Nehal je zahajati v klub, odklanjal je vabila k večerjam in svojih noči ni več preživljal z igro in krokanjem. Vozil se je ? svojo ženo na izprehode in večere je prebijal doma v njeni družbi. To njegovo hinavske početje se mu je sicer gabilo, toda tako je hotela Dijana, koje nežna, bela ročica ga je držala v jeklenim oprijemom. "Midva morava zdaj tako živeti," mu je odgovarjala, kadat se ji je pritoževal, "in sicer prvič zato, ker je to potrebno, in drugič zato, ker jaz tako hočem, Od tega, kako se bova zdaj obnašala, je odvisna vsa najina bodočnost, ker jaz želim, da se voj-vodinja uveri, da se ima samo meni zahvaliti, da se počuti srečno pri svojem domačem ognjišču." Norbert ni mogel ugovarjati takim razumnim argumentom madame de Mussidan in iz bojazni, da bi je spet ne izgubil se je udal. Po temeljitem premišljevanju se je tudi vojvodinja de šamdu? odločila, da sprejme prijateljstvo, katero ji je ponudila madame de Mussidan, in tako je postala prijateljica s^oje največje sovražnice na svetu. Polagoma ji je vedno bolj in bolj zaupala svoje križe in težave in ji konč- no tudi povedala o svoji mladostni ljubezni do Georgesa de Croisenoisa. Madami de Mussidan je srce zaigralo veselja, kajti zdaj je bila prepričana, da njena zmaga ni več daleč. "Tak zdaj jo imam," si je mislila, "in maščevanje je v dose gu moje, roke," Marija in Dijana sta postali zdaj kot dve sestri in bili sta skoro neprestano skupaj. Dasi je Dijana zdaj skoro sleherni dan obiskovala Norbertovo hišo, jč je vendar Norbert zdaj manj videl kakor prej. Dijana je namreč igrala svojo igro tako pretkano, da je med vsakim srečanjem med njo in Norbertom postavljala vmes Marijo. Norbert je pričel izgubljati potrpljenje, toda Dijana ga je znala vedno znova potolažiti, kajti vselej mu je-vedela navesti kak tehten razlog, s katerim mu je zaprla usta. Z Norbertom je postopala kakor z otrokom, ali bolje rečeno, kakor z osebo omejene in bebaste pameti, in kar je bilo najža-lostnejše pri tem, je bilo to, da je Norbert to prav dobro čuti) in spoznal. Nič več se ni mogel sedaj sestajati z madame Mussidan kakor prej, zakaj, kjerkoli je zdaj bila, na Elizejskih poljih ali v Boisu, povsod j*e bila obdana od galantnih ka-valirjev, med katerimi je bil tudi Georges de Croisenois. Norbert je mrzil vse te ljudi, posebno antipatijo pa je občutil do Croisenoisa, katerega je smatral omejenim bedakom. Toda te njegovo mnenje o Croisenoisu ie bilo kapitalno napačno, kajti on je bil eden najbolj talentiranih in duhovitih ljudi pariške družbe. Marsikateri mož mu je zavidal njegove zmožnosti, sicei pa v' splošnem ni imel sovražnikov in njegov značaj je bil brez madeža. "Prosim te," je vpraševal Norbert Dijano, "kaj vidiš vendar zanimivega, na tem dandy ju, k? se vedno suče okoli1 tebe?" "Ti preveč vprašuješ; napočil bo dan, ko ti bo vse jasno." Kadarkoli je bila Dijana zdaj skupaj z vojvodinjo Marijo, je previdno napeljala pogovor na Georgesa de Croisenoisa in polagoma pripravila Marijo do tega, da je gledala stvarem naravnost v obraz. Ko je enkrat pripravila Dijana Marijo tako daleč, je menila, da je napočil čas, ko je treba ta dva nekdanja ljubimca spraviti spet skupaj. Nekega dne, ko je prispela vojvodinja k Dijani na obisk, je uzrla v Dijanini sprejemni sobi Georgesa de Coisenoisa, ki je sam sedel tam in čakal, da ga sprejme madame de Mussidan, ki ga je za ta dan namenoma povabila na svoj dom. Oba sta se zdrzpila, ko sta se tako nepričakovano ugledala, in oba ?,ta..prebledela. Vojvodinja, ki so jo- premagali občutki, se je polmrtva sesedla v bližnji naslanjač. "Oh," je rekel on, skoro ne ve-doč, kaj govori, "vse zaupanje sem imel v vas, vi pa ste me pozabili." "Saj sami ne verujete besedam, ki ste jih pravkar izgovorili," je odvrnila vojvodinja; "toda," je nadaljevala mehko., "kaj mi je bilo storiti? Morda sem bila res slabotna, ker sem ubogala svojega očeta, a kljub temu nisem nikoli pozabila preteklosti." -o- ?????? Will somebody please tell us why Josephine Mandel and Prances Zu-lich have suddenly succumbed to the art of sewing? The two get together once a week, on Tuesday evenings and nobody caii far the world interfere or break their meetings. We think that Josephine may soon be, you know what, but now Prances still remains the puzzle. The Klever Kids Klub wishes to announce the winners at the last benefit card party held on the 19th of "February, at St. Mary's Church hall oil Holmes Ave. Miss Hattie and Mr. Prank G. Gornik proved to be the bridge sharks of the evening and walked off with the prizes. In the Sixty-Six field, Miss Mary Ur-bancic and Mr. George Silver stood head and shoulders above the' rest while the Pinochle honors went to Mr. Charles McDonough. Miss Jane Zurga and Mr. George Skung were the best dic-3 wielders in the house and the pair walked off with the bunco awards.- The Klub also wishes to thank the "Five Foot Harmony Four" for the entertainment they furnished, and Mr. A. P. Svetek for his generous loan of chairs. Another one of the Klubs' prize benefit card parties will be held at St. Mary's Church hall this Tuesday evening, starting at 7:30 p. m. As is their custom, the Klub will furnish prizes and entertainment for their guests. Admission is 50 cents and the Klub takes this opportunity to extend a cordial invitation to everyone. -O--- FREE SPEECH (Continued from page 3) be about the present wholesale value. The sum remains sufficiently impressive, especially to those who, right at this time, are in travail with their federal income tax reports. To the simple mind of the average citizen it appears that something of considerable value was totally destroyed for purely technical reasons. Remember, the captured boat was not destroyed; it will be sold very cheaply to a deserving friend of some bfficial ayd the money will revert to the government. Well, why could not the whiskey have been sold cheaply to the hospitals in Cleveland and surrounding towns? Or given to then« for that matter. The government itself maintains scores of hospitals throughout the country, for the use of which it buys whiskey from private distilleries. Since confiscation means that the government has acquired title in fed simple to certain what is to prevent it from such goods to some useful purpose, incidentally saving a sum of public money? * V St. Louisu imajo razstavljen koruzni storž, ki je'10 palcev dolg in ima 38 vrst zrnja, v vsaki vrsti je pa 62 zrnc. Storž je vreden $500.00. * štrajk mornarjev je nastal na francoskem parniku Paris. MALI OGLASI ~Soha se da v najem za enega fanta. Vprašajte na 6404 Carl Ave. (63) 1 Chevrolet truk naprodaj, za tri tone. Se lahko zamenja tudi za avto. 5437 Stannard Ave. Frank V. Opaskar odvetnik 1119 Hippodrome Bldg. Zvečer me dobite v poslopju na E. 93-rd St. in Union Ave. od 6. do 8. ure, razen ob sredah i h petkih, ko se nahajam na 1106 E. 64th St. med 6. in 8. uro zvečer. Tel. Main 3785, telefon na d o m u Yellowstone 0705-W. (Mar. 26. 29.) Pozor! Rojakom se priporočam za raznovrstna karpentar ska in kontraktorska dela. Vam zgradim hišo, garažo,,ali pa naredim vsakovrstne poprave v hiši ali okoli hiše. Delo je pošteno in trpežno ter točno, cene so pa vselej zmerne. Se priporočam za obila nročila. Lov. Rokave 705 E. 162nd St. (Sat. Mar. 29th) It is all rather puzzling to Mr. Common People and his family. Such grand gestures may at times bo worth the price, but prohibition itself is a grand gesture which, in its present form and state, has already cost, in many other ways than in money, much too much. ---O- OPEN MAIL (Continued from page 3) paper, I wish to egress my views about it. Do you realize that the most important page is the American Heme Junior? It is read with enthusiasm, and we were in hopes that you would extend your generosity and give us a couple of pages instead of one, but it looks as though our hopes are being extinguished all of a sudden. It wasn't enough to cut out the precious story "Too Late," but you actually started to insert "Ads" on this page, crowding the rest. Do you know how much it means to us to have a page in English about' every thing and every body? I'm afraid not, or else you would open your generous hfeart and give us a-, little move room. May 'We lo^i forwarg to a little more space ii* the near future? Thank you,' EMMA KRESSE. P. S. In answer to your question of'a few weeks ago, I really think the English-speaking lodges should play tennis this summer, don't' you? Thanks ever so much for your criticism, Miss Kresse, We really- do appreciate it. In regards to the mat-tor of more space, nothing would suit us more than to have a couple of pages to work with. However, the powers that be, feel that there is not -sufficient interest in our product to warrant the extra space. As for the advertisements appearing on the page, this was done in the hopes that with a little more advertising in English, it would be possible then to make it worth while to publish two English pages. However, we are only a iittle ever seven months old and maybe time will bring us more space. Possibly if other readers would express their opinion in this respect, we might be able to convince those above us that the American Home Junior really should have two pages. -O—-- K. K. K. GIRLS PLAY Tri sobe se dajo v najem pečlarjem. — 1040 E. 70th St. (62) Delo dobi moški za nabiranje oblek za čiščenje. Plača in procenti. Lepa prilika za energičnega rojaka. Zgljisite se v Frank Mer-varjevi čistilnici, 5921 Bonna Ave. (63) V najem se da lep prostor, pripraven za zdravniški urad, na 326 E. 156. St. Poleg tega tudi zraven hišo za eno družino. Lepa prilika. Prostor je dobro poznan v okolici. Tel. FAirmount 9263-M. _(62) Soba se da v najem za 1 fanta. 5801 Prosser Ave. ' (62) DR. J. V. ŽUPNIK ZOBOZDRAVNIK •111 ST. CLAIR AVE. V Knauaovam poslopju Nad North America« banka Vbod aamo lx 62. ceata Govorimo alovaaako. 10 lat ■■ St. Clalr Ava.