LUI sa koristi dalav-akagal|udatva. Dalav-ol ao opravlčani do vaaga kar productra|o. Thia papar la davotad to tha intaraata of tha working claaa. Work-ara ara antltlad to all what thay producá. KnwrM»K ••ooad-oiaas «altar, Deo. 6, I HUT, *l m« poai o(tlM «i Chletfo III. ander tb. Act of <'oi|fm of M »rab trd. IH79 Ofíiei: 4008 W. 31. Str., Chicap, 'Delavci vseh dežela, združite se!' PAZITE' na étavilko v oklapa|u. kl aa nahala pol«g va-éaga naalova. prlUpI)«-naga apoda) ali na ovitku. Ako (390) la étavllka ' teda) vam a prihodnjo itavilko naéaga liata potada naročnina. Proal-mo, ponovita tako). Sle v. (No.) 389. Chicago, III., 23. lebruarfa «February) 1915. Iz)ava. Leto (VoL) X. Po slovenskih časopisih v Ameriki ae javljajo oklici za ustanovitev Slovenske Lige. Predlagatelji, tu posamezne osebe, tam kak ¿no društvo, označujejo za nalogo Lige "osvooo-ditev slovenskega naroda", "narodno avtonomijo", "zdruiitev s Hrvati" i. t. d., vse brez jasne definicije in brez preciziranja pojmov. Imenujejo se častni odbori, izdajajo se znaki, zahteva se nabiranje denarja. Ljudstvu se preti, da bo odročen narodni značaj vsem, ki se ne pokore, zlasti ki ne sežejo v žep. Vsi s to zadevo spojeni oklici mrgole bombastičnih fraz, Lzraaajo pa usmiljenja vredno nepoznavanje realnih razmer, otroško fantasterijo in brezvestno površnost. Narodu obljubujejo rešitev njegovih velikih vprašanj z enostavno depu-tacijo, ki jo bodo meni nič tebi nič poslali na prihodnjo mirovno konferenco, o kateri se nihče ne ve, kdaj da bo, kje bo, s kakšnih razmerah bo, vpričo kakšnih voinih rezultatov tx>, v kakšni sestavi bo in — če sploh bo V nekaterih takih oklicih se izvajajo vsi sklepi iz absolutno nepotrjenih in skoraj povsem neverjetnih časnikarskih telegramov, n. pr. da so v Ljubljani katoliški duhovniki začeli krvavi nunt, da je v Zagrebu velika revolucija i. t d. Zločinska lahkoumnost, ki gradi na takih temeljih oblačne gradove, je značilna za vse te napihnjene, smešne, ime in resnost naroda blamažan izpostavljajoče akcije, ki pa imajo lahko še veliko hujše posledice, ako se dajo ljudje zapeljati ter se res vpišejo v take teatralne Lige, v katerih bodo špioni avstrijske vlade nedvomno pazno beležili imena vseh, ki bi se količkaj eksponirali in kompromitirali. Jugoslovanska Socialistična Zveza, stoječa strogo na stališču Internacionale, dosledno torej na stališču svobode, neodvisnosti in enakopravnosti svakega naroda, se zaveda svojih dolžnosti tudi v sedanjem resnem času. Prav zato pa odločno odklanja vse igranje z narodovo usodo in energično protestira proti vsem poizkusom iz jabljanja naroda za neznane namene, v katerih je jasno le to, da se zahteva od delavskega ljud stva zopet denar. Glavni odbor Jugoslovanske Socialistične Zveze svari vse člane in somišljenike ter splon vse misleče Jugoslovane, naj s svojimi pristopi, podpisi in prispevki ne podpirajo nobene akcije, ki je v svoji kali zgrešena in ki ne more prinesti nobenega dobrega uspeha, pač pa lahko pahne neštete eksistence v nesrečo in vrhutega prikaže ves narod v luči nezrelosti in neresnosti. Glavni odbor Jugoslovanske Socialistične Zveze poziva naš narod v Ameriki, naj predvsem ohrani mirno kri, ki je predpogoj vsakega uspe«, nega dela. Ako nanese položaj, ki je ves šele v razvoju in doslej popolnoma izključuje vsak sklep o bodočih izpremembah v Evropi, da bo nemara mogoče kaj storiti za svobodnejše, demokratične j še razmere narodov v zmislu socialistte nega programa, ne ostane glavni odbor ne slep ne gluh, temveč je že sklenil zasledovati dogodke in zbirati materijal, ki bi eventualno mogel biti za rabo. To smatra glavni odbor že za svojo dolžnost napram Internacionali, ki bi mogla potrebovati informacij, ako bo prilika, da razglasi svoje zahteve gied* na novo koaluruntcijo in na pogoje miru. Medtem ko zagotavlja glavni odbor'Jugo slovanski Socialistični Zvezi, njenim organizaci-iam in članom, da ne le pozna, temveč tudi vrši svoje dolžnosti in jih bo vršil do konca, protestira proti zlorabi narodovega imena za eksperimente, • ki so škodi iivi brez obzira na to, če izvirajo iz nevednosti, nepremišljenosti ali pa direktno slabih namenov. Glavni odbor Jugoslovanske Socialistične Zveze. Svoboda od tiranstva. Polagoma prehajajo stvari od fantastičnosti v blaznost. Kar se pripoveduje našim rojakom v Ameriki o sedanji vojni in o njenih posledicah za Jugoslovane iu kar se od njih zahteva, je tako sanjarsko zmedeno, tako skregano z resnico, z možnostjo in z zdravim razumom, da je dolžnost vsakega resno mislečega rojaka, kateremu ni narodova bodočnost le predmet smisle dražeče igre, da odločno vstane proti tem eksperimentom. Bivši hrvaški poslanec dr. Potočnjak Je pri-šel v Ameriko, kakor pravi kot odposlanec ne-kega komiteja, ki se je ustanovil v Londonu. In v "Novcih Hrvatu", izhajajočem v Nevv Yorku, je objavil bombastičen oklic z vabilom na nekakšen kongres, ki naj bi bil 10. marca v Chi-cagi. Vse jugoslovanske organizacije naj bi poslal»* tja svojo zastopnike in lavno tako naj bi prišli posamezniki, katerih imena tehtajo. Tega oklica nismo našli še nikjer drugod. Poznamo tudi nekoliko organizacij, ki resnično zastopajo mase naroda, a vemo, da niso bile ne vprašane, niti so dobile kakšno obvestilo ali vabilo. Že to kaže, kako resno jemlje odposlancc ne. znanega londonskega komiteja svojo nalogo in kakšne pojiue ima o lahkopninosti in nezrelosti ameriških Jugoslovanov, Ali dr. Franko Potočnjak j»* v svojem oklicu tiidi za filozofi ml o vojni v takem tonu, da moramo njegovo omalovažavanjc ameriških Jugoslovanov glede na njih inteligentnost prav odločno odkloniti. Taki tepci nismo v Ameriki, da bi si smel kdorkoli * dovoliti, da nam prezonnra kakršnekoli bajke za sveto resnico. Dr. Potočnjak pravi v svojem oklicu, da se vodi v Evropi usodna vojna, odločilen boj med gerinanstvom in slovanstvoni. Kdo je dal gospodu doktorju pravico, da nas smatra za take osle? Odkod mu prihaja misel, da smo že slepi in da nam sme brezskrbno metati pesek v oči7 Besedo o boju med gernuinstvoin in slovaii-stvc.iu je izr»k»l v nemškem rnjhstagu klMtltt Bet h man Hollvveg v dobi balkanske vojne. Ali to, kar pravi Viljemov minister, za nas še davno ni sveto. Nobena beseda ne ovrže faktov, m uvelim svetu je očiten fakt, da se votli sedanja vojna v prvi vrsti med Nemčijo in Anglijo, torej plemensko med germanstvom in gernianstvom; ne vodi se pa sploh zaradi narodnih interesov in vprašanj, temveč zaradi impcralističnc ekspan-zivnosti, zaradi gospodarske hegemonije, zaradi svetovnih trgov. Izmed germnnstva in slovanstva —- pravi dr. Frank» Potočnjak. Odkdaj jo Francija, odkaj je Japonska slovanski, in kdaj je Turčija postala germanska? Tekom razvoja se lahko primešajo raznovrstna vprašanja, ki spremljajo imperialistične probleme. .VIi nihče ni pričel te vojne zaradi narodne svobode, zaradi osvoboditve narodov, in nikomur izmed vladajočih ni osvoboditev narodov cilj in namen vojne. Prav v sedanjih dneh, ko segata Anglija in Nemčija po skrajnih sredstvih ugonabljanja in uničevanja, ko prihaja situacija na morju do največje napetosti, tako da niti zadnji ruski porazt ne morejo odvrniti koncentriranega zanimanja od zapada. od severnega morja in angleškega kanala, mora postati pravi pomen te gigantične, srdite. blazne borbe tudi slepcu jasen. Nemčija na eni. Anglija na drugi strani — to sta točki, okrog kaimt. v«* -fttfa *r**rija je le ponižna dekla Nemčije, komaj boljša od druge dekle Turčije. Francija in Rusija sta trabanta Anglije, o ubogi Belgiji in ubogi Srbiji se pa komaj govori. Dr. Franko Potočnjak pa nam prihaja pravit, da ne smemo verjeti svojim očem, ampak da se vodi gigantična vojna za nas, za Jugoslavijo, za osvoboditev Slovencev, Hrvatov in Srbov! Potočnjakov oklic je ves prepojen s prodpo-topnim šovinizmom, katerega ravno v Ameriko Naša kultura. •Velik je pomen besede kultura. Vse, kar je človek v stotisočletjih ustvaril s svojimi rokami in možgani, obsega ta beseda. Vsi sadovi telesnega in duševnega dela vseh vekov in vseh narodov so kultura. Kdor misli, da je Bog človeka ustvaril kot posebno bitje, kateremu od vsega začetka služi zemlja in ves svet od lune in solnca pa do zadnje zvezde; kdor misli, da je vsegamogočen Bog vdihnil človeku svojo dušo, ne bo nikdar mogel pravili zadostno oceniti kulture. Kaj naj pomeni največje delo, če ga je človek izvršil le kot posredovalec vsegavednega. neskončno modrega Boga, kateremu ni nič nemogoče? , , Velikanski pomen kulture/ more le tisti prav razumeti, kdor se je naučil moderno, prirodoslov-no misliti. fv vemo, da se je človek nekoč pojavil na zemlji kot produkt neznansko dolgega življonske- ga razvoja in da mu je priroda nemo ukazala: "Zdaj glej, da sam napraviš iz sebe, kar moreš!" — a da mu ni dala ne orodja ne orožja in ga ni posadila v nobeno šolo, da bi bil sprejel znanje in izkušnje dolgih preteklih dob, in če » tako mislijo pregledamo njegove velikanske pridobitve, če se spreidemo po njegovih mestih, ozremo po njegovih poljih, popeljemo po njegovih železnicah, poletimo z njegovimi samoleti v zrak, pogledamo njegove tovarne, obiščemo njegove muzeje in galerije,vseučilišča in gledališča — in prsi nam mora napolnititij spoštovanje do dela, ki je vse to ustvarilo —- takorekoč iz nič. Iznajdbe se bodo gotovo še nadaljevale; nove železnice se bodo gradile, nove knjige pisale, avtomobili in aeroplani se bodo zboljšavali. Naša kultura se je visoko povzpela in mi vidimo njeno višino najbolje, ker jo merimo od onega začetka, ko še ni bilo nič. Toda mi ne vidimo le njenih ogromnih bogastev, ampak vidimo tudi tiste trume, ki nosijo človeško obličje, pa- je ne uživajo. ne bi smel prinašati s sabo. In ta slepi šovinizem ga vodi tako daleč, da vpleta v svoj oklic naravnost žaljive neresnice. "Slobodna naša brata Kusi in Srbi vode bor-bu sa v,tokovnim našim neprijateljima,' pravi njegov manifest. Uospod dr. Potočnjak, tako se z nami v Ameriki ne govori. Kdor nam prinaša take resnico na glavo postavljajoče fraze mračnjaškega Šovinizma na mizo, nas žali, ker nas smatra za «lusev-no impotentne. Ni li dr. Potočnjak, ko so mu ušle te nezmi-selne besede iz peresa, začutil, kako krvavo stroga ruskemu narodu, rekoč tla je svoboden! Ne ve li dr. Potočnjak ničesar o rabeijskem carizniu, ali pa meni, da mi ne vemo ničesar o njem T Kakšna psihoza bi nam morala razdejati možgane, da bi carja, največjega zatiralca ruskega naroda, morilca najboljših ruskih mož, poškropljenega otl nog do glave z najpleinenitejšo ruško, poljsko, finsko krvjo naenkrat pozdravljali kot svojega izveliea rja in odrešeni k a in od njega pričakovali pošten namen osvoboditve t Pa tudi o "vjekovnim našim neprijateljima" naj dr. Potočnjak molči, kadar prihaja med ameriške Jugoslovane. Kajti pozabiti ne bi smel, tla je to ljudstvo delavsko; in nikjer ne vitli tako dobro kakor v Ameriki, tla je njegov nemški m angleški, ruski in francoski tovariš v jami, v plavžu, v jeklarni enak suženj kakor on, da njegovi " vjekovni neprijatelj" niso narodi, ampak mora postati kultura narodov, mora postati kultura vsega človeštva. Tisti, ki jo zgrsdo in podpirajo s svojimi ramami, morajo biti tudi njeni lastniki, uživalci in pospeševalci. Družbo hočemo, v kateri bo to mogoče. To jo socializem. GOSPODIN FRANJO. ROMAN—SPISAL PODLIMBARSKI. "O, kako ate ms počastili, milostivi gospod načelnik in vsa gospoda, -nižno, predstavite si moje zadrege, vživite se v moje skrbi pozimi, ko je pot iz mesta zasnežena, zametana in slno takorekoč odrezani od sveta, de-lavee pa mora imeti svoj tečni in zadostni živež. Le pritrdite mi. ljubi moj gospod, tla je takrat dobava živil težavna in draga". "To ne more priti v poštev. Bošnjak zna pre-gaziti snežene zaiuete, če so še tako debeli, ali pa |h> ovinkih si izklesati pot k vam mimo najvišje gore". Neverni Samojlo je majal z glavo. Zdajci pa se je vzpel ter odprl nov predal. Zajel je pest riža. "Glejte, gospod inženir, kakšno blago dostavljam za delavce. Le poglejte, kakšna dolga zrnea — takole proti luči prosim kako se to sveti, kakor zvezdice na večernem nebu". Treščil je riž nazaj v predal. "Največja gospoda v Trstu ne uživa boljšega, to mi mora vsak priznati, ki se razume na riž". "Ni moja stvar, da bi sodil. O tem naj razsodijo delavci sami in njih kuharji". "Dovolite, gospod, da vam pokažem svojo svinjsko mast". Samojlo je priskočil te odprl velik lonec. "Veste li, na čem se pozna dobra svinjska mast ? * Vilar j«' man i I z roko, prehajajoč v obstruk-«•ijo. "Jaz jo spoznam še le na žganeih. Tudi zdravnik s«* «t tem lahko moti. Toda zanimal se Istm za to stvar in z vso vnemo nameravam delati za blaginjo delavcev. To si zapomnite, gospod Blaustift!" Temnega obraza je zaklepal Samojlo skladišče. Potem je vedel svojega gospoda v klet. kamor je bila vložena zaloga alkoholnih pijač. Na vse pre-tege je hvalil, trkajoč na sode, sreinska vina. in bosensko slivovko. Natočil je iz majhnega soda kozarce črnega vina ter ponudil Vilarju, naj po-kusi ; pa ta se je ubranil z izgovorom, da dopoldne nikdar ne pije. "Sicer pa tega vina nimate za drvarje?" Samojlo se j»' široko nasmejal in se razkora-. čil, kakor bi hotel zaplesati valček; potem je vtaknil oba palca za telovnik in droinljaje z vso osme-rieo prstov po prsih, je govoril: "To je za gospodo. V Tuzli ga pijejo, včasi tudi v Sarajevu in »a gospod Bierkopf, vaš novi tovariš, ga rad srka V okolici Sremskih Karlovcev je rastlo." Po teli besedah se je nekak«» skrčil, desnico je prenesel k ustom, iztegnil palec in kazalec, kakor bi hotel priseči, ter pov-petal: "Gospodje imajo pri meni posebne cene, pol zastonj, pol tako. Imam pa še druga vina iz Vil«! «n in Seksarda v butiljkalt. \li jih smem par vtaUn'ti v torbe vašega Turka"" "Bog ne daj! Moj Turek ne pije vina." "Za vas gi pomfse pod Konj-planino. Bog pravičnik mi je priča..* po njeni se zaspi, k;ikor bi se zazibal v Abrahamovem naro'ju Dovolite, •nllostivi gospod inženir.... midva hov»» imela toliko posla drug drugim nekaj butiljic 110... prosim.. Odmašita jih danes zveč»r /. ir<»spo«l«»ni gozdarjem Bierjcopfom in izpraznita jih na sreč« n začetek sodelovanja. Oh, Cumur-pasa, to j" poštenjak in dobrina — kdor ga ume okrepit k s'l»i". "Lepa hvala, gospod Blaustift", je rekel Vilar z izrazom nevolje na licu. "Nikakor nočem kaj posebnega, česar nimajo delavci". ,"Vaši drvarji pijejo žganje in tega vi ne bodete". "Onda se zadovoljim z votlo". In skrbnega lica je zapiral Samojlo stoj liram. Za hišo je pokazal kurnik, kjer se je dolgočasilo pet pitanih puranov. Vtaknivši palca za telovnik, je zarajal pred kurnikom in pohvalil slastno puranino; pa tudi s tem ni omehčal inženirja, ki je odločno izjavil, tla bo živel z delavci in užival tisto hrano kakor oni, pa dobra bo morala biti in po primerni ceni. Samojlo je dromljal po prsih in cnomemo je majal z glavo, ker v svoji «hiši j<-obžaloval inženirja in ni verjel njegovim besedam. Jatlrno se je obrnil in šel preti hišo. Ko jc zagledal Turkova konja, kako žalostno povešata glavi, jima je velel prinesti krme. Tudi v hlev je pogledal, je li pri gosposkih konjih vse v redu. 3. Vilar je počasi stopal skoneems hiše, ogledajo»" se po okolici, kje bi zapazil ono trojico, T?i je šla iskat prostora za račji lov. Ko je stopil izza ogla, jc videl naravnost v kuhinjo. Na odprtem oknu sta nedela tesno drug pri drugem, gledajoč v kuhinjo, pl. Pester iu nn njegovi desni gospa l jubica. Iz kuhinje je bilo slišati bobneči iflas nadporoČnika Buzdugc; gotovo je pravil nekaj zelo smešnega, ker pl. Pester se je od same za d o-voljnnsti mel na oknu, glasno se smejal, pripogi- hal se naprej, včasi pogledal v obraz gospe, ki se je tiho hohotala, tako tla sta se tresli njeni rami. "Tu se zbijajo umazane šale", si je mislil Vilar, ko je bil zaslišal iz kuhinje glasni grohot gospe Ktclkc in je načelnik vščipnil v komolec gospo Ljubico, ki je sklonila glavo in si sramežljivo pokrila oči z roko. Ta prizor ga jč pičil. Bajič se mu je smilil. Kti bi bil prijatelj, v svesti si svoje duševne iu telesne nezmožnosti, že zrl ravnodušno na nezvestobo svoje soproge, onda bi se Vilar n č ne zgražal; kadar ptica več ne najde zrnu na severu, se preseli p«) naravnem nagonu na jug. Toda Bajičevs osebnost je visoko nadkriljcvala na-čclnikovo; bil je lepši in mlajši; Ljubica se je morala samo v nekem duševnem mraku odvrniti otl soproga in se udati onemu, ki jo je omamil z bogastvom in s svojim vplivnim dostojanstvom. Proti poldnevu so se zbirali izletniki v banu. Prva je prihrumela Katica z novico, tla so našli zelo pripravno mesto za račji lov: kjer SpreČa teče v ovinku med travniki, kjer dela oster komolec, prav tam je lahko pristopna; tam stoje na bregu stare vrbe in jelše ter spuščajo korenine v votlo«; in travnate ruše segajo izpodjedene ob koreninah v tolmune, kjer mora kar mrgoleti rakov. Za njo jc Mik prinesel sakc za račji lov: majhne mrežice, okroglo prikrojene in privezane k železnim obročkom; nanje se dene žabji krak ali črv in kamen, da se potope. "Ste li zacelili rane, gospod načelnik?" je sirovo vprašal Bajič, stopivši v kuhinjo. Na ženo se ni ozrl. "Tista prokleta strenienska jermena sta mi načela kožo. Ne vem, kako po jaham nazaj", jc odgovoril pl. Pester, ževaje ob debeli smotki. Sedel je z Buzdugo pri steklenici konjaka. "Samojlo naj te pelje nazaj", je svetoval orožniški častnik.. "To je dobra misel". "Jermena sta vas ogulila, ker ne sedite trdno v sedlu, ampak stojite v stremenih", ga je poučil Mik. "Vam bolje pristoja sedeti pri pisalni, pivski ali kuhinjski mizi nego na konju", ga jc pikal Bajič. "Za tlolgo ježo niste. Pod Konj-planini vas ne vzamemo s seboj, ako ne pojde z nami sanitetna patrula z nosilnico". Nihče drug bi ne smel tako vščipljivo govoriti z načelnikom; na Bajičeve zbadljivosti ni odgovarjal, le prihuljeno se je smejal, ker (»dolženega s«- je čutil pred njim. II kosilu so sedli oživljeni, nestrpni kakor žival. Dobra volja se jc pokazala v tem, da so se začeli kepati z brisalkami. Kepanje se je nadaljevalo tudi med obedom. Ko pa je hrisalka, ki jo je Katica pomerila na Vilarja, padla na mizo in prevrnila čašieo vina, ki se je razlilo proti Ljubici, so skoraj vsi veselo zahrumeli, tla to nekaj pomeni, in Samojlo, sloneč ob steni, je zaploskal. Takrat je čemerni Bajič ostro pogledal na svakinjo, od-mignil z glavo, iu žoganje je prenehalo. Katica jc iissmešljivo napela rožnati ustnici, v razposajenosti nakrem/.ila obraz in s poluzaprtini očesom jc pokukala na zlovoljncga svaka. "Govorimo torej o čem drugem, o popoldanji zabavi, najprej pa o žabah in črvih, ki so nam potrebni za račji lov". In razdelila je vloge: načelnik in Buzduga poj-deta lovit žabe. Mik naj uredi svoje sake, ona z Vilarjein nabere črvov, orožniki naj preskrbe, zakolje jo in odero janjea. Sklenili so, da precej po kosilu nastavijo rakom, potem poigrajo z. žogo, zaplešejo kolo, pred odhodom speko janjea. Zdajci je viknila Katica: "Poglejte, gospoda kaludjer Milošcvič gre mimo. Naaujmo si pepela na grešne glave!" Vsi so pogledali na pot, po kateri jc proti banu korakal velik, mlad mož, širokih pleč, lepe črne brade, kodrastih las, kakršne nosijo pravoslavni svečeniki; štrleli so mu na vseh straneh izpotl črne čepice. Obut je bil v «-panke in oblečen v bosenske čakšire, ki so zgoraj zelo ohlapne, pod kolenom pa ozke. Samozavestno je šel, mahajc z levico, ki je držala debelo grčaVo palico; desnico Je imel obvezano in nesel jo je na črni ruti, privezani krog vratu. Mladostna gibčnost se je kazala v njegovih korakih. Prišedši pred lian, se je pridružil Vilarjcvemu Turku, ki je čepel v senci, luščil trdo kuhano jajce in pri-grizal kruh. Pocenil je k Turku. "Na te^a pazite, gospod inženir, ker ta seje nezadovoljnost v delavskem taboru", je rekel Sa-i.iojlo, ki j" v k"Ui «obe odpiral buteljke. ."Sitnosti je delal gospodu gozdarju in tudi vi boste spoznali njegovo delovanje. < Mi jc zakrivil, tla zahtevajo delavci nemogočih stvari. Milostivcga gospoda načelnika vprašajte, ako ne verjamete meni." Pl. Pester je prikimal, rekoč: "Ako se pojavijo še kdaj nemiri na Konj-planini, poprosim za pol bataljona vojakov, in onda poteče kri. Neredov mora biti v Bosni konec, ker vsa Evropa gleda na naše kulturno delo". Tudi Buzduga je stopil na Samojlovo stran z. besedami: "Milošcvič jc prvi podpihovalee tega okraja in vclcizdajnik. O, dobro ga poznani. Zaznamovali smo ga že, da bo dolgo pomnil. Bujna, smela glava, ki ne umrje navadne smrti". Načelnik se je obrnil k Vilarju z glasom, iz katerega je zvenel blag pouk in rahla grožnja. "Prosim, imajo li drvarji težko delo? Ves božji dan pod milim nebom na zdravem zraku, poleti v prijetni senci, po zimi v zatišju gostega gozda; škodljivega prahu ni, nevarnih plinov ni. Povsod okoli samo fantastno veličastvo pragozda. In vedno imajo primerne odmore za uživanje hrane. Njih tlelo se nikakor ne da primerjati z delom v rudnikih globoko poti zemljo. Res imajo naši se-kači poleti več delavnih ur na dan nego rudokopi, zato pa po zimi večjidel spe. In vlada jih vedno enako plačuje z isto plačo kakor delavce v premogovnikih. Na njih pritožbe treba zreti s povečevalnim steklom, vse okolnosti treba vpoštevati, trmoglavost pa krotiti s primernimi sredstvi. Že sem mislil o tem, ali bi ne prctUagal, da se nastavijo orožniki kje v bližini delavskega tabora". Samojlo se je pri teh besedah zadovoljno muzal ter pritrjeval z glavo, Vilar pa je odgovoril: "Nadejam se, da bomo izhajali brez orožnikov". "Brez orožnikov ne pojde. Gospod inženir še ne pozna razmer v Bosni", je rekel Buzduga. "Težko in nevarno je delo tudi v gozdu Kaj drugega je, vihteti sekiro, kaj drugega, vihteti pero. Vsekakor bi mislil, ds morajo biti drvarji zadovoljni s svojim zaslužkom, ki ga polovico lahko tlenejo na stran, ker bivajo daleč od ntesta in se ne morejo udeleževati potratnih zabav. Moja skrb bo, da jih navajam k varčnosti, da vsak spravlja sedaj, ko ima. Malo k malemu da mnogo, in vsak mora imeti majhno premoženje, kadar zapusti Konj-planino". "Gotovo sc prevarite, gospod inženir! Poznam drvarje, skromno ne marajo živeti, za gosposko mizo bi sedeli", je dejal Samojlo, prijazno sc smejoč načelniku v obraz. "Kolikor je v moji moči, bom izku&al, tla jih odvadim potrate. Z malim naj izhaja težak in o svoji prihodnjosti naj misli. Blagostanje treba širiti s treznostjo, štedljivostjo in modrim gospodarstvom. Iz blagostanja se rodi svoboda". S prezirnim izrazom sc je posmejal načelnik. "Utesnili mu boste osebno svobodo, ako nadzorujete krompir v njegovi skledi. Naj je, kar hoče in za kolikor mu nese. Enemu ugaja to, drugemu ono in nihče si ne da kratiti pravice do izbire. V tej pravici naj ima svojo svobodo. Druge svobode za takšne ljudi ne poznani. Dclavcc naj se pita, naj sc redi, v nedeljo naj sc napije, ker sit nam ni nevaren. Bati se ga je tedaj, ko začne premišljevati o svoji prihodnjosti iu zanjo varčevati. Takrat sc mu zdi, tla vse premalo zasluži, takrat se začne upor". Pl. Pester v Bosni besedice "svoboda" ni rad slišal, dasi jc stal na Dunaju v vrstah liberalne stranke. Vilaj- je prikimal, čeprav v srcu ni soglašal. Molčal je, ker je vedel, da pri teh trdosrčnih in razvratnih ljudeh nič lic zaleže beseda ljubezni do siromaka. Pol osato je gletlal na načelnika, ki si je slabovoljen zataknil brisalko za telovnik ter sc lotil piščanca, svetečega sc v rumeni tolšči. Bil je pač agresivna natura, toda običajna pravila vljudnosti so mu branila, obelodaniti že danes svoje nazore, ki v tej družbi gotovo zadenejo na odpor. Po vsem, kar je slišal, je spoznal, je kazal cvet mladosti in izraz, možatosti obenem. "Lep človek", je izprcgovoril pl. Pester. "Tip Srba," je rekel Bajič. "Ponosno gre, kakor bi bila vsa B«»sna njegova," je menil Mik. "Zlovoljcn človek je, in takemu je vsaka stvar dobra, da jo zabrusi nam ali neljubemu človeku v obraz. Glejte, ž«1 v njegovi hoji je nekaj agitatorskega. Tega imam na piki. Šel bi človek in mu podstavil nogo, da s«« njegova izzivalnost prevrne v prah," se je hudoval Buzduga. "Čemu vzeti človeka na muho, o katerem ni dokazano, tla j«» hudoben. Sodišče mu ni moiflo «b» živega", je rekel Bajič. j "Dokazano jc, da s<< njegovo mišljenje ne strinja z našim redom, da je nczadovoljncž, mal-kontent prve vrste. Jaz bi vse ljudi njegovih misli «lnI obesiti, ne- postreliti, ker smrt iz puške sni s t raj«» za junaško". (Nadaljevanje.) a- HI Si Avstr, Slovensko 14. jtBurvi« IMi. Bol. Pod. Društvi» UkorportraM M. f»bn»» • IMS V ërtovi Ku*i Sedež: Frentenac, Kais. GLAVNI URADNIKI: Predsednik: MEAT1N OBERŽAN, Box 72, B. Mineral, Kana. Podpreda.: JOHN GORSEK.Box 179, Radley, Kans. Tajnik: JOHN ČERNE, Box 4, Breazy Hill, Mulberry, Kant Blagajnik: FRANK STARClC.Box 245., Mulberry, Kana Zapisnikar: LOUIS BREZNIK AR, L. Box 38, Frontenac, Kami NADZORNIKI: PONG RAC J URŠE, Box 207 Rdley, Kans. MARTIN KOCMAN, Box 482, Frontenac, Kama ANTON KOTZMAN, Froateaac, K ana. POROTNI ODBOR: JOSIP SVATO, R. 4, Woodward. Iowa. FRANK 8TUCIN, Box226, Jenny Lind, Ark. MATIJA SETINA, Box 23, Franklin, Kans. Pomožni odbor: FRANK SELAK, Box 27, Frontenac, Kana. JOHN M1KLAVC, Box 227, Frontenac, Kana. liprejamna pristojbina od 16. do 45 leta znaša $1.50. Vm dopisi se naj blagovelije pošiljati, ft tajmikm. Tea denarne pofcljatve pa ffl blagajaik«. NAZAJ V BARBARIZEM Korespondent United P.esse poroča iz Pariza, da vse, kar se zdaj godi iu kar se je že zgodilo do danes v evropski klavnici, ni ¿e niti senca tega, kar pride. Svet ni se nikdar videl niti slišal o tako strašnem klanju, kakršno še le pride letos v maju. To, o čemer danes čitaino, so samo majhne praske v primeri s strašnimi bitkami in krvoprelit-jem, ki ae pripravlja za spomlad Obe strani hitita s pripravami. Francozi, Angleži in Rusi se zdaj pozimi vojskujejo le toliko, da obdrže važne postojanke, toda ve likanski napad na Nemce se prične, ko skopni sneg in obzeleui na rava. Tedaj — pravijo — bodo divjale bitke miljonov, stotisoči bodo padali, kri bo tekla v rekah. Na drugi strani pravijo Nemci ravnotako. Vso zimo delajo silne priprave za generalni naval na vseh frontah, ki ga pričtio spomladi. Tako poročajo. . Torej vesoljno klanje se le prišle. Svet nirea še dovolj mrzlice, nima dovolj trepeta — se več pride. Miljoni, ki so zakopani v jarkih na Francoskem in na Poljskem, so že danes — zveri. Iz poročil korespondentov, ki obiskujejo bojne linije na vseh bojiščih, je posneti resnični položaj ljudi-zveri. Francoski in angleški vojaki so že popolnoma podivjali. V šestih mesecih neprestanega klanja, ležanja na prostem v jarkih, v atmosferi dima. krvi, med kupi mrličev — so o- krščanskih cerkva je prišlo od vzhoda. In tam so se tu«li davno pred Kristusovim roj stvom združevali taki "svetemu" življenju naklonjeni ljutlje v cele puščavniške kolonije in iz njih so nastali sumostani. Tekom časa se je ustanovila cela vrsta redov, moških in ženskih, s strožjimi in milejšimi pravili; vsi pa zahtevajo od svojih članov, «la se odvrnejo o«! tega sveta, da izpolnjujejo obljube pokorščine, "čistosti," revščine in da s«* popolnoma posvetijo Bogu. Samostan j«' toivj stan živ.ih svetnikov. Družba ceni in vaga človeka po njegovem premoženju ; frančiškan ali. t rapist se ne zmeni za to, kajti ncbrâko kraljestvo mu je več vredno o«! zlata iu srebra in biser je v. On ve, «la je zapi sano: Ne zbirajte zakla«lov, ki jih žre rja in kra«I«jo tatovi. Samostan j«' dom revščine. Kartuzijanski samostan v Ple terjih je podpisal desettiaoč kron vojnega poojila. Desettisoč kron iz svoje absolutne revščine. Odkoi on bo k: j Blaznost r sedanji vojni tako napreduje, nahaja v raznih krajih na fvškem preko 350,000 beguncev iz Galicij«- in Bukovine. B«'rounski župan je dobil o«l praške namestnije poziv, interesirani v eoloradskih rudnikih, zaslišani preti industri alno komisijo, ko je mladi Kot feller vabil Mother Jones in kon-feriral z uradniki rudarske organizacije, so naivni ljudje mislili, da se mora zdaj vse obrniti v razmerah med delom in kapitalom, zlasti pa da mora priti v Colora-du vse v pravi tir, ki drži v paradiž. Optimisti nimajo sreče. Mother Jones je že davno odpotovala domov in vzela s sabo jezo nad damami, ki obešajo bisere in dia- Aleluja! Hoziana! Illinoiška legislatura ima bc-dnika, predsednika. Vsak parlament ima nekaj takega. Ali tako dragocenega spe- / akerja gotovo ni nikjer kakor vi| poslanski zbornici v Springfieldu.^ Cele tedne je trajala burka — pardon! — je trajal boj, GH glasovanj je bilo potrebno, preden je bil znameniti mož posajen na svoje mesto. Ta otlličnjak je David K. Slianahan iz Chieaga, rcpubli-čan in mol^cr liberalec. Zanj je glasovalo 49 demokratov in ¡11 republičanov, izmed ka- niante za cela premoženja s sabo terih je pet suhih. Načela, na kater ne znajo govoriti o ničemer tereni so se zedinila taka nasprot- kakor o toaletah, linijske uradnike so začeli v Coloradi trumoma zapirati in z njimi brezštevilne stavkarje. In kdor le količkaj pozna razmere, ve, tla se take reči nikoli ne gode brez ukaza ali ja, ne bo mogel nihče uganiti; morala je biti pač osebna pomembnost mistra Shanana, ki je poma-'ga razvozlati gordijski vozel. Pri tem se nam lie zdi čudno nič druzega kakor to, tla se modri za- uemške ladje izven računa. Angleži vladajo na oceanih iu Intlja sovražne države nima skoraj nobenega upanja, do doseže svoj cilj. Skoraj vse so obležale v tistih lil kali, v katerih so ravno bile ob izbruhu vojne. Takrat se je predsednik Wilson domislil, tla itn« narodno gospodarstvo Zedinjenih držav pravzaprav veliko izgubo, če gre ves dobiček za prekotnorske transporte v žepe tujih kapitalističnih podjetij in zazdelo se mu je, tla bi bila ugodna prilika za nakup vsakovrstnih parnikov, ki morajo zdaj po ameriških lukali pasti le-nobo. Porodila se j«- predloga za u-stanovitev ameriške trgovinske In ta smrtni greh očitajo \Vil-sonovi mornariški predlogi. I>a-dje naj nakupi vlada, promet naj organizira in vodi vlada. Sicer je Wilson le malo poinazan z radikalnim oljem. Kadar se vidi, tla se podjetje izplačuje, naj se po njegovih predlogih ladje oddajo privatnemu kapitalizmu. Ali ta tolažba ne zadostuje zbes iielim kongresuikom. To Jim je preveč sumljivo. Kaj. če bi dotlej prodrlo spoznanje, da je državni obrat boljši #d privatnega in da ima zveza, ki je nosila ves riziko, tudi pravico do dobička, kadar ga bo kaj? Ne, kapitalisti niso tako zaupljivi k.>kor delavstvo. Zveza, država, občina, to so zanjo molzne krave, ne pa zastopnice splošnih bi se morali pa vsaj brez dovoljenja Roekefel- konojtlaei, ki so imeli tako kapa-lerjeve dinastije in Colorado Fuel jcitcto od vsega začetka med sabo, and I ron Co., katere gen. rav- niso mogli že prej zediniti. Zakaj natelj Wellborn ni nič druzega 67 brezuspešnih glasovanj pomeni kakor vidni namestnik nevidnega zapravljen denar na račun Ijud-boga Rockefellerja. stva. In kdor še ni hotel verjeti, da 1 Preden je novi predsednik polo-jc bilo vse, luir so glumili vele- žil prisego v roke državnega jaj-miljonarji pred industrijalno ko- misijo, le burka, da nočejo pod- nika Stcvcnsona, je vprašal nico, če je v njej kakšen jxislanec. jetniki nobenega drugačnega mi-j s katerim bi bil sklenil dogovor, ru kakor popolno, brezpogojno pogodbo ali kaj takega. Nismo kapitulacijo delavstva in popolno j presenečeni, tla se ni nihče ogla-priznanje njihovega absolutizma, sil, ki bi bil kompromitiral njega mornarice. V svojem poročilu ob otvoritvi zimskega kongresne-1 interesov, katerim ga zasedanja je predsednik prav! privatni podvreči, lepo prosil zastopnike naroda, naj| <>, tU(ji remitentni senatorji rešijo to predlogo, naglašal je verjamejo, da bi se dalo s trgov-njen pomen in še povrh je upo- sj<0 ,„omarico kaj opraviti, ln zarjal, da je za Zetlinjene države v|a<1„ im,.|a tufJi po njihovem prilika, da si poiščejo in odpro mm,nju nalogo v tem vprašanju, nove trge, katere pa morejo le te-j Ampak drugačno. Vlada bi sme-daj obslnževati, če imajo za svojeua Rj0b0ko poseči v žep in z na- t rž i io blago tudi ladje Predsednik Wilson je mislil popolnoma kapitalistično. To je v njegovega stališča povsem v redu. Izvoljen ni bil na podlagi nobenega socialističnega programa; z načeli, ki jih je sam zastopal preti svojo izvolitvijo se pa njegova zahteva prav dobro vjema. Trgovska mornarica je sredstvo, s katerim se Zed. držaam lahko orihrani dosti denarja, ki je šel doslej v tujino in s katerim se lahko pripravljajo novi profit i. Da je dobiček namenjen kapitalu, je naravno, in ne more biti drugače v kapitalistični družbi. Ali tudi delavstvo bi se v glavnem lahko strinjalo z ustanovitvijo trgovske mornarice. Kljub velikemu nasprotju med kapitalom in delom, med kapitalizmom in socializmom gredo vendar včasi interesi kapitalizma in delavstva vzpored. Ce ne v deželi industrija močno razvija, ima od tega kapital levov dobiček; toda razume se, da je tudi za delavstvo tak položaj boljši kakor pomanjkanje dela. V senatu v \Vashingtonu pa se votli srdit boj proti predlogi o ladjah. Kepubličanaka opozicija se poslužuje obstrukcionistične metode in tudi nekoliko demokra tov je zapustilo Wilsona ter podpira nasprotno stranko. Kako naj se to razlaga? Splošno velja republičanska stranka za najodločneje kapitalistično. Že v svojih nastopih od klanja popularne koncesije, s katerimi love demokrat jo volilce; delavstvu pridigp, da se mu bo dob ro godilo, če bo kapitalizem močan in iz tega izvaja dolžnost, da jo mora delavstvo podpirati Kapitalistično brutalna je, ali v njeni brutalnosti je nekaj odkritosrčnega. Najbolj kapitalistična stranka pa votli najljutejši boj proti vladni kapitalistični predlogi. V tem je nekakšen vozel. Kako ea razvozi jat i? Po besedah svetega pisma hrani nebeški oče ptice pod nebom in oblači lilije na polju. To je paternalizem in socializem. Tega ne sme trpeti pastoralna konferenca. Upamo, tla pošlje pastoralna konferenca Bogu očetu v nebesa svoj protest. rodnim denarjem bogato subven cionirana kapitalistična podjetja, potera bi bilo pa vse v redu. Tedaj ne bi nemara niti American Steamship Association ugovarjala, ki brani svoj monopol za obrežno plavbo /. zobmi in nohti proti vsaki konkurenci; tedaj bi bili uporni . zakonodajci pripravljeni glasovati za toliko mil-jonov, kolikor bi jih lo šlo v žrelo privatnega kapitalizma. Državni obrat jim je pa satanov izum. o vladni predlogi pravijo, da je nedemokratična, nerepubli-čanska, neameriška, ampak "čisto socialistična." Krotkejši trdijo, tla je vsaj odločen korak na spolzki poti, ki drži do socializma. Kajti predloga zahteva, tla se polasti država industrije, ki je bila doslej pridržana privatnemu podjetništvu. o svoji volji in da bo kaj zabave, smo ji ukazali, naj sestavi industrijsko komisijo. Ta bo že taka, da bo plesala, kakor ji bomo žvižgali.". Da bo ironija še malo bolj pa-pricirana, pravijo gospodje, da so bili njihovi defavei zadovoljni in da so zadovoljni. Bili so 7»lovolj-ni pred štrajkom, med štrajkom, po štrajku. 1 ?. same zadovoljnosti so torej štrajkali. Premogarski ^nagnati znajo biti nesramni, pa znajo biti tudi šaljivi nesramno šaljivi. in sebe. Potem je predsednik povedal, tla bo pravično izvrševal svoj u-rad. Nai rrt/.pravo pridejo liberalni predlogi prav tako kakor suhi in s proh i Imeniki bo enako ravnal kakor s svojimi liberalnimi prijatelji. O socialistih ni dejal ničesar; in bolje je tako. Petero republičanov, ki so glasovali za Shanahana je treba smatrati za izdajalce. Novi predsednik, kateremu so dali svoje glasove, pripada sicer njihovi stranki. Toda strankarsko načelo je v Springfieldu že davno pokopano, kakor tudi strankarska disciplina. •Vrhovno poveljstvo si je prilastila na eni strani protisalonska liga, na drugi pa veliki pivovarnarji. Če bo dala suha liga odpadnike sežgati ali na kole natakniti, še ni znano. Komedije prvi del je končan. Nadaljevanje pride. ZA PODRŽAVLJEN JE FONA. telb- V chicaškem City klubu je pred kratkem. govoril kongresnik David J. Lewis iz Marylanda o po-državljenju telefona. Dejal je, da se je zvezna uprava pošte pokazala koristno za občinstvo; poštni promet je veliko cenejši nego bi bil, če bi ga upravljala privatna družba. Telefon je naraven monopol. S podržavljen jem telefona sc ne le lahko v zelo znatni meri znižajo cene za rabo, ampak tudi služba se zboljša. Privatne družbe gledajo, tla iztlačijo večji dobiček, ali tudi njih izdatki so večji. Pošta oskrbuje na leto 18,000,-000.000 pošiljatev za poprečno ce, no 2 centov, medtem ko bi privatne družbe zahtevale 5 do 10 centov. Kkspreane družbe so imele lani meseca junija pri vsakem paketu po 1 cent izgifbo, dasi so računale poprečno po 50 centov. V tem času je imela paketna pošta pri vsakem paketu po 2 centa dobička, čeprav je računala le po 15 centov. Enako bi bilo, če bi vlada prevzela telefon. Cene za rabo bi se znatno znižale, in zveza b1 še imela dobiček. Člani Penny Phone lige upozarja jo, da je dala Chicago Telepho ne Co., ki pripada Bellovemu telefonskemu trustu, v zadnjih št i rih letih chicaškim časopisom za miljon dolarjev oglasov. S tem je pojasnjeno, zakaj ne izvedo či tatelji teh listov ničesar o Lewiso-vih govorih v kongresu. Bellow sistem ie računal 1. 1012. po 5 centov za vsako zvezo, računajoč 65.000 zvez na vsakega tisi užbcnca. Na Norveškem se računa po 118.000 zvez na vsakega uslužbenca pri 2.5 centih. Da je državna oskrba takih naprav, ki naj služijo javnosti, vedno koristnejša kakor privatna, je že davna trditev socialistov. Logično je, da bi morala biti še u-spešnejša oskrba popolnoma demokratične družbe, kakor jo zahteva socializem. Trampi. Mrs. Leonora Z. Medcrova, čla-! Treba je delati; ampak navdu-niča chicaškega urada za javno| šeuja za tako delp se ne more za-blaginjo, je bila intervjuvana inlhtevati od ljudi, je dejala, da je med brezposelnimi Zgodi so pa včasi, da ne dobi v tem mestu polovica stalnih človek niti takega ueljubljenega traiupov, ki prihajajo vsako zi- 1 ' ■ » mo v Chieago, ne iskat delo, ampak dobrodelnosti. Njeno mnenje j<; to, da bi se dalo za brezposelne brez privatne pomoči kaj več storiti, če bi se moglo z zakoni preprečiti prihajanje trampov v mesto. Mnenje M rs. Mederove bo pač ostalo pobožna želja, ker se na noben način ne moremo domisliti, kako naj bi se napravil tak zakon, ki ji gre po glavi, še manj pa, kako naj bi se izvrševal. ............................ Sila kočljivo j«' že vprašanje, pati. Dolga brezposelnost ga kako naj bi se odpravili iz Chica- pravi za delo duševno nesposo ga tisti trampi, ki so sedaj v me- ^a. stu. Oni, ki prihajajo po njeni Lahko j«' ob pogrnjeni mizi in trditvi čez zimo sem, odidejo že topli peči praviti: "Delo mu smr-saiui, kadar bo zopet lepo vreme, di." Ali duševnih procesov, ki Ali kako bi se ¡znebilo onih dru- jih prebije proletarec v dolgomc-gih, ki imajo tu svoje rezidence Mčni, včasi celoletni in še daljši in se vozijo v avtomobilih in libi- nezakrivljeni brezposelnosti, ne jajo čas brez dela in posla po zi- morejo razumeti ljudje, ki niso mi in po leti'.' nobeno minuto občutili pomanjka S to reč jo že ne bo nič. njH, Ampak nas zanimajo trampi. Družba ga je najprej prisilila Ne vemo sicer, če jih je res kar trampati. Moral se je l^korkoli polovica med brezposelnimi. Ne privaditi tega življenja. Trilago 1. .. m •« M< m« • • 1. n W .v ' IflA.i t • it . . lili ITI' * " I I * dela. 11 različnih vzrokov se to zgodi. Kriza v industriji po me če na tisoče, na miljone delavcev na cesto. Zanimanje za organizacijo ali za socijalizem lahko spravi delavca na tlak. V nekaterih krajih zahtevajo basi, da se "maže", In kakor ne mara ali pa ne more, lahko zleti iz delavnice. Nekateri proletarci dobe po dolgom stradanju vendar le zopet delo, da si nekako opomorejo. Marsikdo ga tako dolgo ne dobi, da se medtem navadi — trenili a- posobne- kaj pa njih že bo. Tisoč več ali manj skoraj ne igra velike vloge. «lil se je in naposled je postal spe soben za tako eksistenco, izgubil -------„ --------^ ...... .. .... .....v . »a...v. • • • r» — ~ • • Saj jih je baje v normalnih časih j,. sposobnost za delo, ki itak do štiri miljone v Ameriki. „j„ia nu' prikupljivcga.v sebi. Tako optimistični tudi nismo, \\\. pa j0 zaiadi kakšne kakor Mrs. Mederova, ki misli, malenkosti v konflikt z justico. da bi se za brezposelne resno kaj Sedeti je moral. In ko pride zo- več storilo, če ne bi bilo trampov. p,.t jzza omreženih oken j na "sve- Kajti če bi se hotelo, bi se že tudi našla sredstva, tla bi se dognalo, kdo je brez posla zaradi industrij- bodo," mu je vžgan pečat kaz njenoa. "Poštenjaki" ga gledajo po strani, zapirajo pred njim vra skih razmer, kdo pa iz trampov-j ta> |u)<]0 s tovarniških pragov, skega nagnenja. j in še dobro jo, če postane le Tudi ne moremo prav preveč tramp, pa ne še kaj hujšega, zavidati trampov za tisto dobro ! So pa ljudje, ki so podedovali delnost, ki jo uživajo. Kadar i- i« «tavnili časov .....nadstva neparna človek delo, ni njegovo živ- „mgljivo hrepenenje po naravi in ljenje sicer sijajno, ali tista bera-ška juha, ki jo dajo dobrodelnost, se vendar ne moro primerjati s tem. Morda se posreči ljubeznivi dami, da zbudi kje gnev zoper tram nje, če bi morali nastaviti več o-sobja, pa še celo izučenega. Kapitalističnim družbam gre kajpa tla le za to, da omogočijo po letu ljudem razvedrilo na jezerih v na dobiček, ki ga nosijo take zabavne vožnje, niti ne mislijo. Drugim ljudem se zdi, da so te zabavne vožnje najboli zabavne za družbe, medtem ko je zabava potnikov navadno zelo dvomljiva. Večinoma so taki parniki prenapolnjeni, da se tlačijo izletniki kakor slaniki v sodu. Predpisi pač določajo, koliko ljudi se sme pustiti na ladjo; toda k{lo bo vedno mislil na predpise, če gre za profit ? Na takih ladjah so za rešilne čolne prokloto redko najeti izuoe-ni mornarji. Družbe naboru kakšne hobote, ki gredo v sili za pol dolarja ali 75 conjov delat po petnajst, šestnajst ur, spat pa v kakšen kot na čolnu. Rešilni pasovi so pa večinoma nerabni in so na ladjah le za število. Leta 1905 se jo na michigan-skom jezeru pogrezuilo Ml ladij, o katerih ni nihče ničesar izvod« I. Ladjarski trust je potlačil vso vesti o tem. Pred kratkim se je pri vhodu v chicaško luko vnela ladja Chiea-g . jo zgorela. Blizu -.r>00 o-seb jo bilo v največji nevarnosti. Da ni bilo obrežje prod nosom in da ni dal kapitan ladje pognati na breg, no bi bil mogel nihče preprečiti velikanske nesrečo. MORS. potovanju. Par tednov dopusta za delavca! Le par tednov, da bi mogel presto dihati, gledati hrib in dolino, slišati ptiče in se raz-hoditi! Pa bi se zopet vrnil v mračno tovarno, ker ne gre dru-pe, ki nič ne delajo in prihajajo ¿¿ače. če* zimo nadlegovat chicaško ml J« Ukasal. Severov Hali am za 1'ljiifa «elo MBealJlvo itd ra v I ki xoper kaAHj. V treh alu£ajili Je pomagalo mojim kinom kojih j<* napadal kaielj. Z wMsljfin ga priporočam v»nu, ki ga potrebujejo." Km Matt-jovrc. Boi 41. Ooiiily. Oiilo. V a I utaji h prehlada ta Influen«. 'Je dobro omeniti, d« Severa « Cold and lirlp Tableta (Severo*l Tableti »opor prehlad In hripol rabljeni v »ven Severov I m liaUamoin sa fMjufa tudi isbortio učinkujejo. t ona Tableto v je K> centov. poskusili SEVERA'S TAB-LAX? m 25c. Sladkorno odvajalo. So izbor ni, za otroke, kakor tudi za odrasle. Severove Pripravke ima;o naprodaj lekarnarji vsepovsodi. Zahtevajte Severova. Zavrnite nadomesUtve. w. F. Severa Co CEDAR RAPIDS IOWA »♦eseees < ► « » o p^ADAR potrebujete društvene po-* trebščine kot zastave, kape, re- g »1»je, uniforme, pečate in vse drugo obrnite se na svojega rojaka F. KERŽE CO., 2711 South Mlllard Avenue. CHICAGO, ILL. Cenike prejmete zastonj. Vse delo garantirano. i¡ Edini slovenski pogrebnik j¡ MARTIN BARETINČIC 124 BROAD STREET TKL. 1475 JOHNS I OWN, PA. Dunajsko deželno sodišče jo bilo te dni poklicano, da bi podalo izVdeniško mnenje o daniskih toaletah. Povod za to nenavadni^ nalogo je dal prizor na dunajski Ringstrasse in dva procesa, ki sta nastala iz toga Dne 16. avgusta 1. 1. okrog 8. zvečer so so izprehajala tri mlada dekleta roko pod roko po Ringu blizu Blumensacle. Nedaleč zn njimi so šli njih starši. Nasproti jim je prišel vpokojeni pod pol- N^ppCitircljio ROJAKI! Oglasite se v moji gostilni kadar - ra- greste v mesto ali iz mesta in prepričali se boste, da točim najboljšo vsakovrstno pijačo. Ako pridete enkrat v mojo gostilno, sem zagotovljen, da boste še prišli. JOS. SLABE 216 So. Genesee Street Tel. 302 Wankegan, Ullnots kovnik »Itisef liill s svojo soprogo, in ko je videl dekleta, so je v svojem vojaškem patriotizmu silno razburil zaradi njih toalet. Bilo je poleti in punce so imele lahke, svetle obleke na sebi. To je pen-zioniranega oficirja.bodlo v oči iii začel je zabavljati: "Kakor kokete hodijo okrog! To jo škandal!" Potem jih je direktno nahrulil: "Sram Vas bodi, da hodite take v teh resnih časih- Škandal je to, hodit i tukaj kakor kokote!" Užaljena dekleta so priklicala starše, in oče, L. Foerster, se jo spustil nad podpolkovnika. Ker mu ta ni hotel povedati imena, jo poklical policista. Oficir pa je sedaj zabavljal proti njemu in raliil žaljive besede. Potem sta tožila drug drugega zaradi užaljene časti. Pri sodišču jo bil obsojen liill na trideset. Foerster pa na dvajset kron globe. Kot prava pravdarja sta oba rekurirala, in tako jo prišla vsa stvar pred deželno kot prizivno sodišče. In sem so prišla tudi dekleta kot priče. Da bi tlokazala. kako jih je podpolkovnik po krivem kritiziral in kako prav je i-inel njih oče, da se je potegnil zalije, so prišlo v listih elegantnih letnih oblekah, v katerih ta krat pronionirale na Kingu. Na trdosrčne sodnike ui napra vilo to nobenega vtiska. Rillu je ostalo njegovih trideset kron globe, Foerster ju jo jo ja sodišče tudi od dvajset dvignilo na trideset LISTNICA UREDNIŠTVA Mnogo dopisnikov dela sobi in nam čisto nepotrebno tlelo. Pošiljajo nam dopise, katerim se na prvi pogled pozna, da zna njih pisec komaj pero prijeti. Oni se mučijo, preden pomažejo nekoliko listkov s svinčnikom ali s črni lom, mi pa se mučimo, ko moramo po dvakrat, trikrat preoitati tisto hieroglife, pa vendar ne moremo uganiti, kaj nam hočejo povedati Da bodo naši čitatelji videli, s kakšnimi ugankami nas znajo mučiti, podamo tukaj majhen izvleček iz takega dopisa: ".last beril m čajs tujd vashha plaretarza <.pa kej nejsim noroš-nik jast sem glih deljoue jast prosni tleb tu drukal jast prauni ludej t «»k navoja kej guva reja kmislja de nas bas jo bel žleht ksa ta drujg." Tako se vleče celo pismo štiri strani. Živ krst no ugane, kaj bi dopisnik rad povedal. Drugi imajo navado, tla prepisujejo, kar so čitali v Proletarcu. Tretji nam pišejo take reči, ki ne zanimajo nikogar razun dopisnika. Kakor žc večkrat, prosimo še enkrat take dopisnike, ki nimajo naznaniti nič važnega, naj prihranijo sebi in nani nepotrebni trud. Proletarec mora služiti vsemu slovenskemu delavstvu v Ameriki in ima za to nalogo vedno premalo prostora. Ce hočemo biti vestni, ne smemo še tega jemati čitateljem s tem, da tiskamo dopise, katere čita eden, dva, največ deset naročnikov, ker ne prinašajo ničesar, kar bi moglo zanimati splošnost. J. S. East Helena. Iz vsega Vašega dolgega dopisa spoznavamo le to, da bi r&di naši i'punco. Pri" tem Vam Proletarec ne moro pomagati. F. B. Wals. : Za pesniške poizkuse nimamo prostora. Ch. M. M.: Stvar ie popolnoma osebna in nima za iavnost nobenega pomena. A. V—6: Ne. Hrvaški ban je približno to, kar so v avstrijskih deželah cesarski namestniki, le da je hrvaška avtonomija obsežnejša nego so deželne avtonomije v Avstriji — seveda bolj na papirju kakor v resnici. E. B. Pittsburgh: O tem športu premalo razumemo. NORIŠNICA. Legislaturi v Massachusetts je predložena osnova zakona, ki prepoveduje kajenje na vseh javnih prostorih, torej \ gledališčih, koncertnih poslopjih, učiliščih, pa tudi v parkih in na cesti. Prihodnjič bo tej legislaturi še predložen načrt, ki razglasi ves Mas-saehusott\ za norišnico. tVrkvenjakc,draži rdeča barva. Zakaj imajo rdeča bandera? ADVKKTISKMKNT SLOV. DELAVSKA lft*. PODPORNA ZVEZA lnkorportraM » «prit« IK* v drtaH PwB. Sedež: Conenittugli, Pa. 0L»AV!%1 UEADN1K1: Predsednik : PRAN PAVLO VÛlC, bo* 705, Coueaiaufh, P* Podpredsednik: J081P ZOKKO, K. P. D. 3, box 50, We.t Newton, Pa. Tajaik: ALOJZIJ BAVDEK, bo* 187, Conemaugh, Pa. Fomotai tajnik: IVAN PROSTOR, bo* 120, Export, Pa. Blagajnik: JOB1P ŽELE, «108 St. Clair Ave., Cleveland, Okie. Posuoini Magajnik: JOSIP MAKINOiO, MO» CUir Ave., Clevelaad, O. ZAUPNIK: andrej vidbih, bo* 523, Conemaugh, Pa. NA1XSOBN1KI: Vit J KM SITTER, 1. nadzornik, Lock bo* 57, Conemaugh, Pa FRAN TOMA1IC, I. nadtornik, Gary, Ind., Toleaton, Bta., bo* 7S NIKOLAJ POVÔE, 3. nad*., 1 Craib »t., Numrey HiU. N. 8 PitUburg, Pa. POROTNIKI: IVAN QORAKK, 1., porotnik, Bo* 195, Uadley, Kaunas. JAKOB KOCJAN, 2. porotnik, 274 Lunnen Street, Johnatown, Pa. ALJOZIJ K ABU NO ER, S. porotnik, Girard, Kanaaa, R. D. 4. bo* 86 VRHOVNI ZDRAVNIK. F. J. Kern, M. D., «202 8t. Clair Ave., Cleveland, Okie. GLAVNI URAD v h Ji It. 40 Main Street, Conemaugh, Pa. POMOtNI ODBOR. ' Apendal Ivan, Conemaugh, Pa., bo* 273. Gadnik Ivan, 4£5 Coleman Ave., Johnstown, Pa. Gabreaaja Jakob, bo* 422, Conemaugh, Pa. Bovc Frank, R. F. I). 5, bot' 111, Johnstown, Pa. Suhodolnik Ivan, bo* 781, South Fork, Pa. Zoler Al o j ai j, bo* 514, Coaemaugh, Pa. PRIPRAVLJALNI ODBOR ZA ZDRUATEV^ SLOVENSKIH PODPORNIH NAPREDNIH ORGANIŽACU. Predsednik: Viljem Sitar, bo* 57, Conemaugh, Pa., élan 8. D. P. Z. Zavertnik Joief, 2821 Crawford Ave., Chicago, 111., élan 8. N. P. J. Martin Konda, 2056 8o. Crawford Ave., Chieago, 111., élaa 8. 8. P. Z. Hrast Antoa, P. O. New Duluth, Minn., élan 8. N. P. J. êtefanéié Martin, bo* 78, Franklin, Kans., élan dr. sv. Barbare. Frank J. Aleè, 4008 W. 31st ¡. P. & P. 1» Gorèek Ivan, ho* 211, West Minerai, Kans., élaa A. 8. B. P. D. Uradno Glaailo: PROLETAREC, 4008 AV. 31»t St., Chicago, 111. Oeajena druitva, oziroma njih uradniki, so uljudno proieni, poéiljati vee iopiee in denar, naravnost na glavnega tajnika in nikogar drugega. Deaar naj se poéilja glasom pravil, edino potom Poêtnih; Expresnih; ali Baaénih denarnih aakaanie, sik* k or pa ne potom privatnih éekov. T sluéaju, da opaaijo drultveni tajniki pri poročilih glavnega tajaika kake poaaanjkljivosti, naj te nemudoma naznanijo urad glavnega tajnika, da se v pri hoda je popravi. IZ UBADA O LAV NEG A TAJNIKA 8LOVANSKE DELAVSKE PODPORNE ZVEZE. NAZNANILO. Glavni mi poanofcni odbor S. I), p. Z. je ua seji dno L'!», januarja, 101."». uvi del potrebo preurediti nekoliko pravila potom splošnega glasovanja; v »led tega je »klenil «lati članom in članicam na glasovanje flest prek«»ri*tnih predlogov, označenih v glasovnici. Naideilnfc je tiskana glasovnica prav tako kakor so glasov nice (»ostane na društva. GLASOVNICA 1. (»lasu jem, da se sprejema člatie-ice otroškega oddelka \ viAji oddelek, kadar je star a 14 let, brez, la bi doplačal-a pristopnino, ako ne presega smrtnina >500.00 < j>t t sto dolarjev) in «Inevua bolniška pod|x»ra $1.00 (en dolar).___ Glasujem, da se smrtnina otroškega oddelka z.visa i/ sedanjih $50.00 in *7."». na $100.(Mr (sto dolarjev) /a vse jednako. DA NE 3. Glasujem, da se /.a zvišano smrtnim» otroškega oddelka plačuje mesečno ravno tako kot do sedaj l.V in pristopnina ravno ista 75e. 4. Glasujem, da se vredi novi oddelek za smrt ni no #200.00 (dvesto dolarjev). Oziroma pogrebne stroške. Mesečno plačevanje je w» ta oddeleik za vse jed na k o, ne glede na starost. 5. Glasujem, da se smrtnina prvega in tretjega' oddelka deli v dva razreda in sicer v #.">00.00 in $HMM).00 (pet sti» in tisoč, dolarjev). 6. Glasujem, da se deli bolniška podpora prvega in četrtega ... i>jJ»J«Jka v dva ras/rda in sicer #1.00 in $2.00 (eden in dva dolarja) dnevno. DruAtvo ......................................... štev. . . . S. I). I». Z, podpis člana. dne 101.1 Opomba. Kdor glasuje /.a predlog, naj'napravi X v štirikotu DA. Kdor glasuje proti predlogu, naj napravi X v štirikotu NE POROČILO O izidu splošnega glasovanja pri drufttvu............ Atev......... v ..................................... Dne........... Predlogi In dodatki k pravilom. 191.1 Za predlog at. 1. je glaso\alo....................članov ie Za predlog ét. 2. je glasovalo....................članov ic Za predlog At. 3. je glasovalo....................članov ie Za predlog Ät. 4. je glasovalo....................članovic Za predlog At. 5. je glasovalo....................članovic DA NE Glasovalo je..................članovic Društvo Ate je.................članovic (Pečat društva) Predsednik ..tajnik blagajnik zapisnikar Opomba. 1. Beseda "DA" pomeni /as prejet je predloga, beseda" N K" pomeni proti sprejetju predloga. 2. Po končanem glasovanju naj društvo natančno prešteje glasove, koliko je bilo oddanih /a \saki |to»aiueini predlog in koliko je bilo glanov proti predlogu. 3. Prešteto glasove naj se natanko uipUe in na to poročilo, v to uarejeru prostor. Za glasovanje predloga ali proti, je treba» zapisati natanko, koliko članov je'za predlog in koliko planov je proti predlogu. Na poročilo ae mora zapisati število predlogov a številko v štirikotu iu v prazni črti zu predlogom z besedo hA uli NK. 4. Vsako društvo naj spolne dva |»or©čila. K nega naj se pošlje v gl, tajnika urad, enepa se pa hraui v arhivu -društva, f» Vsako poročilo mora biti podpisano lastnoročno od zgoraj ozuačenih dru-itvenih uradnikov, iu mora biti odtis društveuegu pečatu. Tolmač predlogov. Predlog Atevllka 1. — Da «e sprejme člane in članice otroškega oddelka, ka dar dopolue IHto leto, \ prvi oddelek ali v kateri drugi, koji ne presega Minrtuiue #300,t)0 in bolniške |>odpore 91.00 dne v uo, ne du bi doplačali na vstopnini. Ta predlog da glavni odbor na glasovanje članstvu /.arudi tega, ker imamo do sedaj v pravilih, da mora vsak član (članica) otroskegn oddelka, kateri je eukrat star 10 iet m bo-če pristopiti t višji oddelek, doplačati, toliko pristopnine, kolikor je razlike med otroškim oddelkom in oddelkom, ko misli č|i»n iz otroškega oddtdka prestopiti, Tako je moral doplačati sedaj vttak član in članica otroškega oddelka, kateri je prestopil s svojiui 10 letom v višji oddelek, /a tretji oddelek je moral doplačati pristopnine 11 /J" iriya prvi oddelok pn svoto 2.2.". Ta točka po mnenju glavnega in pomožnega odbora m pravilna, kajti ako član, ko je pristopil v S. D. P. Z., bil star eno leto, tako plačuje mesečnim» celih 15 let, je potem vseskakor /«• toliko plačal v zverino blagajno, da se ga sme sprejeti v višji oddelek, ne da bi bilo treba doplačevati tu» pristopnini. Ako bode ta predlog odobren od članstva, bodo zamogli člani otroškega oddelka, kadar prikoračijo do svojega šestnajstega letu, prestopati v oddelek za en dolar dnevne podpore is $500 (pet sto dolarjev) smrtnine, ne du t»t kaj doplačali za več kakor #500 smrtnine in več kakor $l.0o dnevne pod|»ore, pa bode moral doplačati toliko, kolikor je višja pristopnina od $500 smrtnine iu od #1.00 dnevne podpore. Toraj, kdor bode pcistopil v oddelek, na pr. za $1000.00 smrtnine ali ¿a $-.00 dnevne |K»djK»re, tedaj bode doplačal le isto, !e, re/erv ni sklad r»c, skupaj bi plačevali člani tega oddelka $1.10. Ta oddelek je zelo priporočljiv v odobritev, ker se večkrat sliši med člani glas, dn bi bili radi za malo smrtnino zavarovani. Ta oddelek je popolnoma sam zase nn pr. prav tako kakor otroški oddelek. Ta oddelek ne bi imel nikake stike z drugimi oddelki, kar pride v po*tev smrtnina. ima popolnoma svoj smrtninski sklad, kateri ne pride v poAtev, ako je treba na klade v smrtninskem skladu prvega oddelka . Prav tako je sam za sebe, ako je trehn naklade v smrtninskem skia «Iti; so navezani člani samo i/ tega od delka iu ne iz prvega. l'o «prejetju te ga oddelka naredimo veliko /a S. D. P. Z., ker v tem oddelku bode nizko pla čevanje in bodo čluni tega oddelka pla čevali ve» jednako brez starostne lestvice. Pregledali smo postave raznih držav iu se (»»»svetovali z zveznim ad vokatom. ter končno pronašli, da postava dovoljuje poslovati tuko, da pla čuje j«» vsi člani enako, ako ne presega smrtnina svote #800,00. ('lani in članice S. D. P. Z., v tein ste na gotovem, da se smelo sprejme predlog štev. 4., ker kako zgori» j rečeno, smo se prvo posvetovali pri postavi predno smo sploh predlagali na seji glavnega in pomožnega odbora sprejem in odobritev predloga ,ter da se ga pošl je ua splos-tu» glasovanje. Predlog Atev. 5. — Da se vredi dva razteda za smrtniuo-prvega iu tretjega oddelka iu sicer poleg sedanje «vote #500.1 K) še za svoto $1000.00. Ta predlog je vsekakor na mestu, ter je priporočljiv v sprejem, ker je zahteva članstva, sla na j bi se člani zavarovali tudi za en tisoč dolarjev smrtnine. Z osvojitvijo tega predloga zavarujemo organizacijo iu zadovoljimo člane naše, da se bodo poljubno zavarovali, kakor bodo hoteli. Slišalo se je že več pritožb Oil društev S. D. P. Z. direktno ali in-direktno, češ z.akaj pa pri nas se ne vredi več razredov /.a posmrtuino, da l»i se člani zamogli zavarovati za večali manj smrtniue, prav tako kakor drugje. S tem. du smo članom dali ua splošno glasovanje, upatn, da smo jih zadovoljili, sedaj je pa predlog v rokah članstva, da gu odobre. Vendar pa nismo mogli s tem predlogom zadovoljiti člane popolnoma. Namreč s tem ne, da bi v redili tako, kakor je drugje, ker nam ne dovoljuje postava. < lan i in članice, kateri ste sedaj že šest let pri S. D. I'. Z. zavarovani za svoto $500.00 in sedaj zvišate še /a nadaljnih #500.00, ne bo i lete plačevali v smrtninski sklad od te>Uj, ko ste bili sprejeti v zvezo zai prvih #50o.00 i« tudi ne srednje, kakor imajo drugje, ter tudi ne, da bi sedaj plačevali za prvih #500.00 od sedaj, ko «te z.v ¡šali. Poslovanje, du bi člaui(ce) plačevali za zvišano smrtunno od prvega pristopa, je naravnost proti postavno. Slišal sem, 4a so m- člani pogovarjali, da bodo odstopili od S. D. P. Z., ker nima istav.jjs- razredov zavarovanja, ter da ko bodo k drugi organizaciji pristopili, bodo na bol jšem za v eč let. ker so pri drugi organizaciji mlaj-i pristopili, se jim sedaj nudi lepa prilika zavarovati se za višjo smrtnino, plačevali po bodo «ylo smrtnino najsibode za f|oiMU«$ ali za #1500.00 od istega leta in č.asa, ko je prvič pristopil v organizacijo. Vzemimo, da si ti člaui(ea), ko si pristopil v organizacijo, katera ti nudi lepo va do, t»il star 30 let, ter si s,- tam zavaroval za s v ot o #500.00. Pristopil sj,'ko si bil star let k S. D. P. Z., danes si toraj član prve des»-t in druge pet let. Plačuješ pri prvi za starost ^0 in pri S. D. P. Z. za starost 35 let. Danes pa ko si star 40 let, *,> ti pa nudi lepa prijika pri prvi oorganizaeiji. da lahko zvišaš svoj«» smrtnino na *|ooo ali celo * 1.100. reče s,» ti pa. da bodeš plačeval za en tisoč dolarjev od starosti 30 let. To \ «e jako..lepo gls-i in I'H'sik."« 11* i i član s. D. P. Z. bi se mogoče dal izv oditi, ker mu ni cela stvar popolnoma nič jasna. Za denar je težko in tako ni v z I»» štet i, ako se člani pobrigajo za celih pet let nižjega plače vanja za svoto #."»00.00. Prav zato. ker je težko za denar članom plačevati meaečnino. je moja dolžnost kot glavnega tajnika s. D. P. Z. opozoriti čin ne na nevamot in zavarovati S. D. 1*. '/.. ( lan, kateri s«- da sedaj zapeljati, misli, da bode potem, kakor rečeno za drugo zavarovalnino, to j«» za drugih pet sto dolarjev plačeval od tridesetega leta. je naravnost oškodovan in prevar jen, kajti tudi tukaj je postava, dn član mora plačevati za isto starost, ka kor pristopi v organizacijo. Ti. ko *i star danes štirideset let in plačuješ pri S. D. P. Z. od 35. leta. misliš, da bodeš plačeval pri prvi organizaciji za tvojih drugih #300.00 od tridesetega leta, pa bodeš plačeval v resnici le od Atiri-destega leta. Torej pri tem, ko misliš, da bodeš dobil pet let. bodeA |»oAteao z* pet let stareji za drugo zavaroval nino, m plačeval bodeA za svoto $500 od starosti 30 let In za drugo svoto #500 pa za starost 40 let. Da bi plačevali stareji pristopili člani za nifcje, to ne bode že samo članstvo dotične organizacije dopustilo in tudi postava ne dovoljuje. V dolžnost si št jem člBne in članice opozoriti na napako, katero bi utegnili storiti nepremišljeno. Ne puščajte S. D. P. Z. z namenom, da bi pristopili drugam, ter se tako okoristili, ker bodete I lettLrCft. v resnici oškodovani. Sploh bi bilo nespametuo pustiti sedaj pred združit vijo S. D. P, Z. in drugam pristopiti, ker bode potem pri združitvi vrejeuo tako, da bode vsak član plačeval v m rt n i us k i sklad tako razredno, da bo demo zadostili pi»stavi iu zadovoljili vsakega Člana. Po »pr*j4itju tega predloga ttev, 5. bode z.aiuogel vsak član in članica /vi šati svojo smrtnino na #1000. Plačeval bodo v smrtninski sklad od prvih #."oo po starosti pristop«, od drugih #')00 pn od starosti, ko te vzel zavarovalnino zu nadaljnih #.'»00. Vsi člani, kateri so »«•daj v prvem uli tretjem oddtdku in niso prejeli še kake odškodnine, /umu rejo povišati »uirtuirio na #Iooo.no («'n tisoč dolarjev). To velja za člane in članice od 10 do 45. leta. Kadar j«* član(ica) star 45 let, potem ueinore več zvišati smrtnine. (lani pa kateri so člani in članice S. D. P. Z. pred osvojitvijo tega predloga iu so že sturi 45 let, z.amorejo istotako i/.višat i svo jo smrtnino na #1000.00, toda priglasiti se morajo najkasneje do dne 30. junija 1015. Plačevali bodo »eveda za zviša nih #500.00'od starosti, ko so smrtnino povišali, za prvo svoto $500.00 pa od časa, ko je pristopil v zvezo. Predlog Atev. 6.— Da se vredi dva razreda /a bolniško podporo in sicer ua eden in dva dolarja dnevno. Ta predlog se članstvu priporoča v odobritev, ker ta predlog po osvojitvi zgo-rajšnjih predlogov bode velikega pomena za S. D, P. Z. Po osvojitvi tega predloga se bode zumogel vsaki član prvega iu četrtega oddelka zavarovati z,-i eu ali dva dolarja dnevne bolniške |»<»dporo. Vsaki član bode lahko povišal bolniško |K»d|»oro, kateri š«> ni star nad 4"» let. ( lani, kateri so stari nad 45 let, ne morejo povišati bolne podpore. Da |»a bode za vse pravilno, se vsi člani prvega oddelka, kateri sô seda j iv stari nad 45'let, zavarujejo lahko /a «Iva dolarja dnevno, toda priglasiti se morajo vsi najkasneje «lo 30. junija 1915. To velja za člane, kateri bodo stari 45 let pred sprejetjem tega predloga ali da so že sedaj stari 45 let in s«» 5!e stari člani prvega «»«Idelka S. D. P. Z. DODATEK. Na vsako društvo *«- j«> poklalo toliko glasovnic, kolikor članov «Iruštvo šteje. Paziti je, da se glasovnice pravilno pré-štejejo in «la se pravilno vpiše število glasov v poročilo o izidu glasovanja. Vsa poročila o izidu glasovanja morajo biti v glav nem uradu najkiMnieje do dne 31. marca 1915. Sprejeti predlogi j»ri-dejo v veljavo z due m 15 .aprilu 1915, to ie petnajst «lilij po dokončanem gla: sov a nju. Zg«»rajšn# predloge glavni odbor pri poroča, da se zanje glasuje, ker bodt» Velike koristi za S. D. P. '/.. Z' osvojitvijo zgoeiifšnih predlogov odpadejo vs»> točke v pravilih, katere so v protislovju z zgorajšnimi predlogi. Ako članstvo sprejme te priporočene predloge, tedaj bode o«l dne 15. aprila 1915 naprej vsak «'Jan Vi. D. P. Z. se lahko ¿¿»varoval poljubno, kakor bode h«»tel. Tako bode en član 4. oddelka zavarovan za svoto #200.0® in za en «lolar dnevne podpore ali pa za #2004*0 in zj» «Iva dolarja dnevne podpofe. ('lani prvega oiblelka bodo lahjio zavarovani za #500.00 iu za en dolar ali pa za «Iva «tolarja dnevne p«»dpore. Daljç bodo člani prvega odilelka lahko zavarovani za #1000.00 in z.a en ali za «Iva dolarja dnevne podpore, ( lani ali članice tretje ga oddelka pa bodo lahko zavarovani za #50o ali #1000 smrtnine. V-.ak član, -»«•veda kakor bode hotel zvišati smrtnino ali Ivoliiiško po«t|M»ro, s«> bode moral 'lati preiskati pri zdravniku. Za Kvišaii«» ali znižano smrtnino l»o v bo-dočo obraeajo nanj. Njegov naslov jo: 1.117 Western Ave., Min-nrapolis, Minn. • fv bi socializem danes postal vladajor sistem, bi bila cerkev jutri socialistična. üugoslov. socijalistična Zveza v Ameriki. > E K. SESUTI VA: Pero BfUmarlch, Filip Oodlna, V. SuAa. P. Kokotovtch, Fr Alei. M. Poloviaa, J. H i pau. 2. Bajaklc. Alex Dubravac, Frank Hren, B. £lkl« in Fr. âaua. Frank PetrUh, gl. tajnik, 80S W Madison Street, 4th Floor, Chicago, IU. 8eje cksfkutive ao vaako prvo »obuto v mesecu ob 8. zvečer. NADZORNI ODBOR: Mik« Mavrirh, Ohiiago, IU., Aut. Tratenjak, Chicago, III., Nick Hinich, Milwaukee, Wis. ODBOR ZA TIBKA&NO. Frank Zaje, Alex Dubravac, Pet. Kokotovieh, Frank Mrgole iu Joa. Hteiner. Klubi, ki tole govornike, naj se obrnejo do gl. tajniks. ARKANSAS: — »3. Fort Smith, Ark.—Jugoal. «X. klub, taj. Ant. Pečar, K. F. D. 3, box 14». Seje ao VKako tret jo iimlcljo v nieaecu, v Jeuaiv Lind, Ark. 107. Hutington, Ark.—Jugonl. »oc. klub, taj. Jno. Jarnovk-h. K. F. D. Box 167, 140. Hartford, Ark. — Tajnik Louis Slamnik, box 36, Hartford Ark. CALIFORNIA: 68. Oakland—San Franciaeo, Cal.—Ju gosi. Soc. 1'druž., tsjnik Leo Volenik, 1030 Hyde St. 13H. San Francisco, Cal. — Tsjnik A««olf H Huiich, 530 Vermont St., San Francisco, Cal. COLORADO: — 132. Pueblo, Colo. — Jugoal. hoc. klub, tajnik Cha». Pogorolec, 30* Moffat ave. ILLINOIS: — 1. Chicago, III.—Jugoal. «oc. klub, tajnik Filip liodina, 'JHiMi So. Karlov ave. 6. ChicaKO, 111. — Jugosl. Soc. Udruienje, tajnik Jos. Horvat, 1830 So. Racine Avenue. 20. Chicago, IU.—Ju gosi. soc. udruienje, tsj. P. Belaniarich, 2306 Clybourn Avenue. * 45. Wsukegan, 111. — Jugosl. »oc. klub, tajnik Paul Peklaj, 527 Belwedere St., organizator J. Zakovfcek. Seje so vsako drugo soboto v mesecu ob 8. uri zvečer in vsako zadnjo nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v dvorani J. Stratiftarja. 46. Panama, III. — Jugoal. soc. klub, tajnik Andr Ileriič, 831. 50. V i rde n, III. — Jugosl. *»k\ klub, tajnik Sim. Kaučic, Box 195. Seje ao vssks 2. in 4. aedoljo v mesecu ob eeini uri zjutraj v Union Hali 56. Kast St. Louis, III.—Jugosl. socialistično udruien je, tajnik F. Franjich, 1328 Nektar Ave. 60. Chicago, III. — Jugosl. socialistično udruženje, tajnik M, Smoje, 330 \N. 25. Pl. ' . r 64/ Livingston, III. — Jugosl. socialističen klub, tajnik Frank Krek, P O 67. Springfield, 111.—Jugosl. soc. klub, tajnik Frank Bregar, K. R. 8, p. o. Kay t na. 84. Witt, 111. — Jugosl. soc. klub, tajuik John Milosich, Box 102. 92. Ziegler, 111. — Jugosl. so«-, udruienje, tajnik Ceo. Karlovich. Box t?. 109.Granite City, 111.—Jugosl. »oc. klub, tajnik S. Ujurishieh, b. 665, Madison, IU. 110. Staunton, 111. — Jugosl. soc. klub, tajnik Jos. Mostar, box 351, organizator John Pukl, box 147. 128. Nokomis, IU. — Jugotft. soc. klub, tajnik John Mckimla, box 6«>;. Seje so vsako drugo nedeljo v meseeu. INDIANA: — 25. Indianapolis, lud. — Jugosl. soc. skupina, tajuik J. Bruder, 710 N. Holmes avenue. 41. Clinton, lad. — Jugosl. «oc. klub, tajnik I«n. Miliar, 1* Bx 449; organizator Ant. Izdiha, 824 N. i»th St. Seje *o vsako prvo in tretjo soboto v meseca ob 7. uri zvečer. 53 Gary, Ind.—lugosl. soc. udruženje, tajnik D. Jelavich, 1613 Washington St. KANSAS — 31. West Mineral, Kaus.—Jugosl. »oc. «kupina, tajuik Frank Sprner, box J'-». Kadley Sta., Kana.—Heje vsako 2. in 4. nedeljo \ mesecu ob 2 uri popol-«Ine v K. Mineral, dvorani it 6. 34. Frontenac, Kan*. — Jugosl. so«', skupina, tajnik Jos. Ume k, box 7. 80. Franklin. Kans. — Jugosl. sik-, klub, tajnik Louis Karlinger, R. F. I». 4. Box 86, Girard, O. s 81. Skidmore, Kana.-—Jugoal. »oc. klub. tajnik Frank femažar, R. F. I>. 3, box 261, Columbus, Kans. 82. Caroaa. Kan»—Jugoal. »oc. klub. tajnik Blai Mezsri, Box 162. 91. Stone City. Kans.—Jugosl. soc. klub, tajnik Rok Boiičnik. B..x PK ISS. /LuJurk. Kaiiv — ,lug(»sl. st r»Ü Aurora, Minn. — Jugos.l soc. klub, tajnik J. I>raAler, Box '.Iv 119. Biwabik, Minn. — Jugosl. »oc. klub. tajnik Frank Mahnich, Box 332. 142. Irontown, Minn. — Jugosl. soc. klub, tajnik Frank Butarac, box 284. 14,s. Klv, Minn. — Jugosl. soc. udruienje, »a.jnik M. Mamin, box 62. I32I Virginia, Minn.—Jugoal. soc. udruž., tajnik Ant. Sterle, box 74». MISSOURI : — _ ö , 14. St. Louis, Mo. — Jugosl. »oc. udruž., tajnik F. Ferenčevich. 1S58 S. 9th St 129. St! Louis, Mo.—lugosl. »oc. klub, tajnik Vine. Cajnkar, 2213 Graveis Ave MONTANA:— 73. Red Lodge, Mont. — Jugosl. soc. klub, tajnik John Gerkrnan, Dox 44. 96 Hear Creek, Mont. — Jugosl. soc. klub, tajnik Tony Miller. Washoe, M nt 101. K. Helena, Mont. — Jugosl. soc. klub, tajnik Frank Benchma, Box 20] Seje so vsako prvo nedeljo v meseu v Jos. Lazarja dvorani. 134. Klein, Mont.—M. Meznarich, box 127. NEBRASKA: — 149. So. Omaha. Nebr.—Jugosl. soc. udruž., tajnik M. Mrmosh, 2809—2 R. St. OHIO: — 2 Glencoe,-O.—Jugosl. soc. skupina, tajnik I. Älembcrgar, L. Box 12. Kedne mesečne seje so vsako 2. nedeljo popi. pri sodr. N. Žlembergorju IV K. Youngstown, <>. — Jugosl. soc. udruienje, taj. Joe Maglama, box los, Voungstown, O. 26. Neffs, O. — Jugosl. soc. skupina, tajnik Kari Dorna«*, box 26 27 Cleveland, O. — Jugosl. soc. skupina, tajnik Andr. Bogataj, 1095 E. 7lst St Vine. Jurman, organizator. — Seje vsak 2. četrtek in četrto seboto ob 8. uri zvečer v mesecu na 1107 E. 61. St. 18 Kast Palestine, O.—Jugn«d. aoc. «kupina. taj. Jak. Istenich. b. 304. Seje «e vr*t vsako zadnjo nedeljo ob 2. uri pop. v mesecu pri sodr. Fr. Bogataju. Orga ni rat or Frank Hostnik. 49. ( 'ollin wood, O. — Jugosl. ho«-, klub, tajnik (mis. K aba j. 442 K. l-»bth St., Cleveland. O. 6L\ Voungstown, O. — Jugoal. soc. klub, taj. Math Urbns, 231 Kirtland Ave., Voungstown, <>.; organizator Anton Kikel. 71. Cleveland, O.—Jugosl. soc. udruženje. tajnik M. Fučec, 1126 E. 01 St. s6 \kron O. -Jugosl soc. udrui. taj. B. BöAnjakovich, 124 E. Chestnut Alley. A9 Lora in, O. — Jugosl. soc. klub, tsjnik Geo. Petkovéek, 1794 E. 29th St 05. Pinev Fork, O..— Jugosl. soc. klub, tajnik Fr. Sedej, P. O. 113. Bridgeport. O.—Jugosl. »oc. klub, tsjnik Frank Matko, R.F.D. 2, Box 33A. 141. Steubenville, O. — Jugosl. soc. udruienje, tajnica Jelena Radovich, 222 So. 5th St. 147. Barberton, O. — Jugoslov. soc. udruženje, Kari Besermenji, 308 E. Brady Street. OREGON:— 17. Portland, Ore.—Jugosl. soc. udruienje, tajuik M. KihHlich, 300—1st Street. PENNSYLVANIA: — 3. N. S. Pittsburg, Pa.— Jugoal. so«, skupina, tajnik John Bestich, 1040 K 5. Conemaugh, Pa. — Jugosl. soc. klub, tajnik Frank Podboj, box »»62, So. Fork, Pa. . „ _ ' . « . . Forest City, Pa. — Jugosl. soc. »kupina, tajnik Frank Ratais, box 685. E. Pittsburgh, Pa. — Jugoél. soc. udruženje, tajnik J. Busija, box 266; John Gračanin, organizator...........„ Svgan, Pa—Jugosl. soc. klub, tajnik Andr. Dermota, Box 427.Mergaa, F a Cl a i rt on, pa — Jugosl. soc. udruženje, tsjnik M. Dugina, box 155, Blair Sta. Pa. 32 West Newton, Pa.—Jugosl. soc. skupina, tajnik Jos. Zorko, R. F. I>. 3, bx 50 51 Monessen, Pa.—Jugoal. aoc. udruienje, tajnik 8tef. Pogledië, box 329. 37! So. Si.le Pittsburg, Pa. — Jugosl. w, udruženje, tajnik Geo. I»ii«karirh, 2832 Sarah St. New Brighton, Pa. — Tajnik J. Svilkovlch, Beaver College, Beaver, Pa. Herminie. Pp. — Jugosl. socialistični klub, tajnik Inouïs Bric, R F P 3, box 106, Irwin, Pa. HermlaleiPa.—Jugosl. soc. klub. tajnik Igfi. K«»lar, B. 73. I«nrgc. P«/— Jugosl. sne. udruženje. tajni* Milan Stakič. |»ox 24. M« Kcès Hocks, Pa. — Jugosl. soc. udruž. Tajnik Mark. Vukčevieh, 322Mr Helen St. 78. Ambridge, Pa.-^Jugosl. soc. udruženje, tajnik Vid Habitev, Bex 552. Seje vsake tretje nedelje v me», ob 9. dopoldne u prostorih Soc. Ed. Bureau. 87. Favette City, Pa. — Jugosl. soc. klub, tajnik John Gartnar, b. 378. — Organizator John Baraga. Seje se vsako zadnje nedelje v meseeu. _ 90 Primrose, Pa.—Jugosl. »oc. udruženje, tajnik Nikola Vilenirn. Box 746. 93 Browndaie, l'a. — Jugosl. soc. klub, tajnik F. Verbajs, KFD. 2. Forest City. •7 Homer City, Pa. — Jugosl. soc. udruienje, tajnik Steve Janlč, Bex 421. 99. McKee» Port, Ps. — Jugosl. soc. udruženje, tajnik J. BoAnjak, 606 Maning 10. 12. 13. 16. 59. 63. 61». 70. 77. 100. Ellsworth. Pa. — Jugoal. aoc. udruienje, tajnik Mile Uotlich, box 350, Bentleyville, Pa. 104. Woddlawu. — Jugosl. 10c. udruienje, tajnik M. Premuzich, Box 770. 105. Marianna, Pa. — Jugoal. aoc. klub, tajnik Joe Milanich, Bos 251. 117. lJoydell, Pa. — Anton Zalar, Box 127, Beaversdale. 118. Canonaburg, Pa.—Jugo«l. »oc. klub, tajnik Paul Poseda, box 365, i'anoiis-burg, Pa. 127. Dunlo, Pa.—Jugosl. »oc. klub, tajnik Louis Gomizel, Box 252. 130. Be«»finer, Pa. — Jugoal. soc. udrui., tajnik H. Babich, Box 141. 131. E. Pittsburg, Pa.—Jugosl. »oc. klub, tajnik B. Novak, 656K Kowan Ave. 144. Fit* Henry, Pa. — Jugosl. »oc. klub, ta jnik Frank ludof, box 113. 151. Heiitleyvilie, Pa.—Jugosl. soc. udrui., tajnik John Pa*karic, box 536. WASHINGTON: — 28. Roslyn, Wnsh. — J U goal. »oc. udruženje, tajnik M. Pleie, Box 88. 102. Buckley, Wash. — Jugoal. aoc. udruž., tajnik Nik. Perko\ich, P. O. Spike ton, Wuah. WISC0N8IN: — 9. Milwaukee, Wie.—Jugosl. soc. udruž., 400 H. Pierce St. 11. Kenosha, Wis. — Jugoal. socialiatično udruženje, tajnik S. Knezek, 119 Maple Court. Organizator Paul Jurca. — Seje so vaako zadnjo nedeljo v mesecu v na Soeialiat gl. atanu. 35. West Allia, Wis. — Jugosl. »oc. udruženje, tajuik S. hardicb, "»26 61 ave. 122. Kacine, Wia.—Jugosl. soc. udruženje, tajnik l»u*. Pongačev, 947 Geneva St. 137. Kenoaha, Wia. — Tajnik John Kaatelie, is Howland Ave. WYOMING: — 8. Cumberland, Wyo.—Jugosl. »oc. klub, tsjnik Ant. Aifrar, Box 64. 44. Superior, Wyo. — Jugosl. soc. skupins, tajnik Lukas Gro»er, box 341. An drej Kržilnik, box 103, organizator. Seje ee vsake druge nedslje r mesecu popoldne eh 2. uri v Hali K PeruAka 108. Cambria, Wyo. — Jugosl. »oc. udruienje, tajnik Nik Pražetina, Box 25 136. Rock Spring». Wyo. — Jugoal. soc. klub, tajnik M. MiklauČich, Box 243. 146. Gun, Wvo.—Jugosl. soc. klub. tajnik Frank Tominc, Box 20. KONFERENČNI ODBORI. St. 1. Zapadna Pennsylvania. Tajnik Paul ftafar, 622 Panama Avenue, Pittsburgh, Pa. At. 2. Ohio. Tajnik Sp. Markovich. 356 Emerson PI., Voungstown, O. St. 3. Chicago. Tajnik Pet. Kokotovieh, 23o6 Clybourn ave., Chicago, III. At. 4. Wisconsin. Tajnik I. Celich. 461 54. a\'e., W. AJlis, Wis. At. 5. Missouri in Juini 111. Tajnik L. Todorovich, 3700 LaSalle St., St. Louis, Mo. USTU V PODPORO. Joe Kunêiê, Colliiiwood, O., 5()e. — John \Vi•' CM novif«. diti pse iu mačke kakor razvaje- Kranjsko Slovenski Katoliški ne gosposke otroke, drugi pa mo .|,Mlnoti so se skregali in zravsali rajo stradajoči gazati kakor čr- na /adnji komvnerji v Miluau-na živina, dokler se no vrnejo \ , koe, Wis., pa so « ni drugim Očita-prah, iz katerega »o izšli. Na prod ]i najhujše, kar mor« biti. nai^i- da so socialisti. In potem so šli nekoliko narazen. Potoni so se namenili delavski naprodujaki, nekdanji delegati iz vzhodnih držav, da ustanove novo, boljšo in h pšo Jednoto. V tej lovi dednoti no bo socialistov in člani bodo plačevali le on dolar več kakor v stari. Sicer pa postane član lahko vsak, kdor ima glavo, da mu ne gre ovratnik preko njo. Katoličani nočejo posnemati socialistov, pa morajo delati drugače. All right! Socialistične .Jednoto se združujejo, katoliške se razdružujejo; to jo čisto prav in v redu, in jaz pravim: Le tako naprej! Pozdrav vsem sodrugom! »Josip Kroteč. ne časopise in njih čitateVie iti j , A. S. za brezverec,'kar pišejo Tu spoznavajo resnico. Pravoverec pa je, kdor si da potegniti obroč (|oin< (>4 si človek še za hrano komaj zasluži. Tukaj delamo v premogokopih. Dola se po dva dni na teden; torej no svetujem nikomur, |M.avZai>rav ' Najbrže Delavec mora biti siromak V*"\\*HñU0t Vh,. vzajemno mori romak, dokler so ne bo zbudil iz spanja pravičnega, se postavil na noge ter pokazal kapitalizmu, da jo v slogi ros močnejši, Seveda samo v, slogi, s katero navaja dela-voe socializem. Zato bi tudi jaz zaklical vojakom in mislečim delavcem: Združimo se, organizirajmo so, čitaj-mo napredne časopise, pa bomo spoznali, tla jo v tem naša moč. Vsak zaveden delavec bi moral imeti v svoji hiši Proletarea. ki jo resnično delavski list in delavsko orožje in ima po pravei svoje ime. S soc. pozdravom John Klančnik. Sublet. Wyo. O delo\ nilt razmerah n«' boni veliko pisal, saj je vsakomur znano, kako' je s. daj p«» Ameriki. Kakor drugod, tako je slabo tudi tukaj. Celo dni in večere imamo časa za vsakovrstna razmotrivanja, in največ s«» govori o Slovencih v stari tioniov ini, t» združitvi Jugoslovanov, o slovenski ligi itd. ljudje so pa zelo vročekrvni, pa prihaja'v takih pogovorih do hudo jeze, pa je po mojem mnenju. čisto nepotrebna. Kdor jo za združitev, je takoj velik nevod-než, zarukanee itd. Ali največ nevednosti je vendar pri naših na-zadffiakih. Preko sto Slovencev nas je tukaj, ali prav malo iih jo naprednega mišljenja. Samo pet ero vero pravzanravT za ccsarska kraljevo kapitalistično. Iu za katero domovino? Spominjam se, ko je moj oče leta 1!MMI v neki vasi na Kranjskem, kjer je bival že 10 let, vprašal za domovinski» pravico, pa je ni dobil. Bojeval se je pa leta 18f»(i. na Laškem za domovino. Ko jo bil star, pa domovinsko pravice ni dobil. Za katero domovino se toraj revni delavec kolje? Za domovino Aeronianccv in kapitalistov mora vsak odgovoriti. Kaj pa je cesar, da se mori milijone ljudi zanj.' Kaj je še cesar naredil v korist delavcem? Cesar je oseba kakor vsak človek, samo tla ima ime cesar, in najbolje bi bilo, da s«- nepotrebni troti odpravijo i/ človeške družbe in vpelje sociali stični sistem kateri bo strmoglavil kapitalizem, in tedaj bo mir na zemlji. Dosti je delavcev tu v Ameriki , ki se jako zanimajo za vojno in simpatizirajo z Avstro-ogrsko-nemško-turško zvezo in ji žele zmago. Ali če ima ostati tak sistem kakor dosedaj, je prav vseeno, kdo dobi. (ilavno je, da bi so čini več zdravih delavcev vrnilo iu tla bi bil čim prej konec tega klanja. Obrnimo s«- še v našo novo domovino Ameriko. Tudi tu jo vojna. Na tisočo revnih ljudi gla-duje iu prezeba. Zakaj ? Zato, ker delavec tako hoče. Delavec amer. državljan ima priložnost, tla si iz- jih poznam, ki so naročeni na ta«, - . n .„. «! i bi I -,sa P°l°zaj, pa ga noče. Kajsi trpi glad in mraz v zaduhlih mestnih luknjah, kakor bi pa živel človeško. Prijatelj delavec, pomagaj si, pomagaj tvoji ženi iu deci! \o poslušaj ob času volitev sladkih besed svojega sovražnika. Organizirajmo se vsi pod rdečini prapor jem in združimo so, kakor so združeni naši nasprotniki. Ob volitvah pa 110 volimo samo nekaj delavskih kandidatov v vlado oziroma zakonodajo, temveč volimo za vsa zastopstva vse socialistične list. Nekateri celo mislijo jih Prolot a fvc spravil v poirubo na onoin in ob vse imetje na tem svetu. Pred kratkim jo prišel zastopnik Proletarea A. Blažič k Franku Cireju, ki je bil preti nedavnim časom naročen na list, in ga jo vprašal, če no bi hotel obnoviti naročnine. Tedaj se jo pa razburila gospa Cirejeva in zakričala: "Takim ljudem se pri nas ne odpirajo vrata!" Blažiča ni to prav nič razkači- ., , ... kandidate, potom bomo rešeni po- lo. Izpregovoril je nekoliko ponn- . . , , i.,», ikon», potem bo en pastir m on lovalillh besed in otlsel. . . . 4 . . hlev. Preje pa no. Jaz pa svetujem gospej ( irejo- vi, da naj se nauči malo spodob- j Torej še enkrat, delavci, podaj-nosti, in Čo česa ne mara, naj to | m» si roke! Proč z naše staro na- pove z lepo besedo, kakor so go- vsdo. Delnjmo sebi v korist, da vori z ljudmi in med ljudmi. Če no bo treba hoditi od tovar- je groba, kaže s toni le svojo nooli- ne do tovarno, od mesta do mosta kanost, in človek si mora misliti, prosit za naš vsakdanji kruli. Ka- da je zrasla bolj med divjimi ljud- ovoljno nizko cono na poslopja v Chieagu. Ako imate stavbišča (lote) vam pomagamo zgraditi hišna poslopja in to na mesečno odplačevanje, mesto da plačujete stanarino, plačujete svoj doni. SPREJEMAMO TIRJATVE DENARJA V STARI DOMOVINI Ako imate denar v stari domovini in ga želite dobite sem, tedaj se obrnite do nas. SLOVENSKO HRVATSKI ODDELEK dati Vam hoče vsa pojasnila, ki jih potrebujete. Glavni zastopnik je M. V. Squarcy. Pošiljamo denar v staro domovino cenefše—kod kedaj popre)!!! Sedanj! Iezen in smrt v svoja telesa. Hranite si svoje zdravje bolj kot svoje dolarje. Mi nudimo onim. ki so izgubili svoje dobro zdravje in ga žele zopet nazaj pridobiti Trinerjevo ameriško zdravilno grenko vino HORKE V í HO — V'OM*M TWtxl» •'• »J3 S <,.1.-4 »«• »CO. 'U fl&To naravno zdravilo, ohstojrfe iz čistega rdečega vina in zdravilnih zelišč ima čestokrat zelo hiter in dober učinek, ako se ga redno utiva pri okorelih Jetrih, zapeki, zgubi slasti, nenadni slabosti, bolečinah v čevlh, krčih, želodčnem kataru, in pri vseh boleznih, kjer je treba hitro izčiftčenje tr»lcj