Poštnina plačana v gotovini. Štev. 8. V Ljubljani dne 15. maja 1941. Cena posamezni številki din 3*— Leto XXIII. „NAŠ GLAS" izide vsakega prvega, in petnajstega v mesecu. Naročnina za celo leto din 40>—, za pol leta din 20’—, za četrt leta din 10‘—. — Za inozemstvo je dodati poštnino. = Oglasi po ceniku. = NAS GLAS LS. Uredništvo: Ljubljana, Frančiškanska ulica 6/1. Rokopisi se ne vračajo. Nefrankirana pisma e ne sprejemajo. — '■avništvo: Ljubljana, ačiškans' i ulica št. 6. r.in noj je hranilnice . ši.ev. 11.467. List za državne in samoupravne nameščence in upokojence Ustanovitev Ljubljanske province Kraljevi dekret VIKTOR EMANUEL III., po milosti božji in narodni volji Kralj Italije in Albanije, Cesar Abesinije na podlagi člena 18. zakona z dne 19. januarja 1939-XVII., št. 129, ker smatramo za potrebno in nujno odrediti, po zaslišanju Velikega Fašističnega Sveta, po zaslišanju Ministrskega Sveta, na predlog Dučeja fašizma, predsednika vlade, Smo sklenili in odločamo: Člen 1. Slovensko ozemlje, čigar meje so odrejene kakor na priključeni karti, je integralni del Kraljevine Italije in tvori Ljubljansko provinco. Člen 2. S kraljevskimi dekreti, ki se bodo izdali na predlog Dučeja fašizma, predsednika vlade, se bodo določile uredbe za Ljubljansko provinco, ki bo — imajoč kompaktno slovensko ljudstvo — imela avtonomno ustavo, upoštevaje etnični značaj ljudstva, zemljepisni položaj ozemlja in posebne pokrajinske potrebe. Člen 3. Vladno oblast bo izvrševal Visoki komisar, imenovan s kraljevskim dekretom na predlog Dučeja fašizma, predsednika vlade in ministra za notranje posle. Člen 4. Visokemu komisarju bo pomagal svet 14 zastopnikov, izbranih iz produktivnih slojev slovenskega ljudstva. Člen 5. Vojaška služba ne bc obvezna za slovensko ljudstvo Ljubljanske province. Člen 6. Poučevanje na ljudskih šolah bo obvezno v slovenskem jeziku. V srednjih in višjih šolah bo fakultativen pouk italijanskega jezika. Vse službene odredbe bodo izhajale v obeh jezikih. Člen 7. Kralj, vlada je pooblaščena, da na ozemlju Ljubljanske pokrajine objavlja ustavo in druge zakone kraljevine, da izdaja potrebne odredbe in da jih dovede v sklad z že obstoječo zakonodajo in z odredbami, ki se bodo izdajale v smislu čl. 2. Člen 8. Ta dekret velja od dneva, ko bo objavljen v »Službenem listu« kraljevine ter bo predložen zakonodajnima skupščinama zaradi uzakonitve. Duče fašizma, predsednik vlade je pooblaščen, da predloži zadevni zakonski osnutek. Odrejamo, da se ta ukaz, opremljen z državnim pečatom, uvrsti v uradno zbirko zakonov in naredb Kraljevine Italije, in Ukazujemo vsakomur, da se po njem ravna in skrbi za njegovo izvrševanje. Dano v Rimu dne 3. maja 1941-XIX. VIKTOR EMANUEL MUSSOLINI Dne 3. maja je Kr. Civilni Komisar g. Emilio Grazioli v sprejemni dvorani na Kr. Civilnem Komisariatu v Ljubljani sprejel zastopnike slovenskega političnega, kulturnega, delavskega in gospodarskega življenje, ki so prišli, da mu izrazijo zahvalo za vso veliko dosedanjo skrb, s katero sta bila v zasedenem ozemlju dosežena in vzdržana red in mir. V tem velikem zastopstvu so bili poleg bivšega bana dr. M. Natlačena tudi bivši ministri Iv. Pucelj, Ivan Mohorič, dr. Fr. Novak in dr. A. Gosar, dalje več bivših senatorjev in narodnih poslancev ter zastopniki organizacij trgovcev, gostinskih obratov, bančnih zavodov, industrijcev in časnikarjev. Navzoči so bili tudi rektor vseučilišča, predsednik odvetniške, notarske, delavske in trgovske in industrijske zbornice. Zbranim odposlancem je gospod Kr. Civilni Komisar razložil pomen in važnost dekreta im jih posebej opozoril na pomembnost Dueejevih dekretov za ureditev ustavnopravnega položaja Slovenije. Izrazil je prepričanje, da bo slovensko- prebivalstvo kakor v prvih dneh zasedbe tudi v bodoče lojalno sodelovalo z njim in vsemi oblastvi v korist in prospeh Ljubljanske Province. V imenu vseh navzoenih zastopnikov kakor tudi v imenu vsega slovanskega ljudstva v Ljubljanski provinci, je bivši ban dr. Natlačen izrazil najglobljo udanost Vel. Kralju in Cesarju in izrekel globoko zahvalo Dučcju za plemenite posebne ukrepe, s katerimi so podana jamstva za naše varno življenje in bodočnost prebivalstva Ljubljanske Province. Kralj. Civilnemu Komisarju je izročil hkrati spomenico za Dučeja, ustanovitelja Imperija in vrhovnega poveljnika vseh Oboroženih Sil, in ga prosil, naj spomenico predloži na pristojno mesto. Kr. Civilni Komisar je odposlancem zagotovil, da bo njihovo spomenico takoj odposlal v Rim, tako da bo nemudoma predložena Dučeju. Zgodovinsko vsečanoist je Kr. Civilni Komisar zaključil z vzklikom Vel. Kralju Dučeju, Italiji in Ljubljanski provinci. Tem vzklikom so se navdušeno pridružili vsi navzoeni. S tem je bila pomembna zgodovinska svečanost končana. Posebno spomenico za Dučeja je izročil Kr. Civilnemu Komisarju tudi ljubljanski škof dr. Gregor Rožman, za njim pa dolga vrsta ustanov, društev in zavodov, ki so dali s tem izraza svoji najgloblji hvaležnosti in vdanosti spričo modre državnopravne ureditve zasedenega slovenskega ozemlja. Tudi župani vseh občin na slovenskem ozemlju, .zasedenem po italijanskih Oboroženih Silah, so se spontano pridružili tej manifestaciji, se korporativno poklonili Kr. Civilnemu Komisarju, odposlali vdanostno brzojavko Vel. Kralju in Cesarju, ter izročili posebno- spomenico na Dučeja. Ko vsi sloji in stanovi v Ljubljanski provinci izražajo svojo- globoko hvaležnost in popolno lojalnost spričo modrega državniškega akta Dučeja, smo prepričani, da isto še prav posebno občutijo tudi vsi aktivni državni in samoupravni uslužbenci ter upokojenci v Ljubljanski Provinci. Trdno upajo, da bodo pod zaščito Kraljevine Italije v okviru suverenosti italijanske države, na temelju slovenske kulturne avtonomije in v duhu korporacijskih načel tudi oni deležni popolnega upoštevanja in nadaljnje naklonjenosti s strani nadrejenih oblastev. Izrazi udanosti Kakor objavljamo spredaj v posebnem članku, so dne 3. maja ob zgodovinskem dogodku ustanovitve Ljubljanske Province zastopniki kulturnih, gospodarskih in stanovskih organizacij in bivši politični veljaki izročili Kr. Civilnemu Komisarju posebno poslanico, naslovljeno na Dučeja. Ta poslanica, ki je bila takoj poslana v Rim, se glasi: »Duče! V trenutku, ko je slovensko ozemlje, ki so ga zasedle italijanske oborožene sile, postalo del velikega Kraljestva Italije, izražamo v imenu vsega slovenskega prebivalstva Nj. Vel. Kralju in Cesarju najspoštljivejšo vdanost in izrekamo Vam, Duče, vso našo hvaležnost za plemenite posebne ukrepe, ki ste jih izdali za naše ozemlje in ki bodo za nas varno jamstvo življenja ter zagotovitev bodočnosti našega prebivalstva. Spoštovanje našega jezika in naše kulture priča, s kako vzvišenim pojmovanjem rimske pravičnosti ume fašistična Italija vladati narodom, ki so pod njenim varstvom. Duče, slovensko prebivalstvo bo dokazalo še bolj s svojimi deli svojo hvaležnost in vso svojo lojalnost.« Ljubljanski škof dr. Gregor Rožman je pa po stolnem proštu g. dr. Nadrahu izročil Kr. Civilnemu Komisarju osebno spomenico v svojem imenu in v imenu duhovščine ljubljanske škofije. Ta spomenica, ki je iskren izraz udanosti in najgloblje zahvale, se glasi: in hvaležnosti »Duče! Ko sem z živim veseljem izvedel za priključitev slovenskega ozemlja, ki ga je zasedla italijanska vojska, h kraljevini Italiji, Vas prosim tudi v imenu duhovščine in škofije na tem ozemlju, da sprejmete izraze najgloblje hvaležnosti za velikodušne ukrepe, ki ste jih izdali za slovensko prebivalstvo. Duče, sprejmite tudi izraze naše lojalnosti in sodelovanja, Boga pa prosimo, da bi blagoslovil Vaše delo, da bi blagoslovil veliki italijanski narod in slovensko prebivalstvo, ki bo v okviru rimskega imperija lahko živelo in prospevalo.« Spomenica, ki so jo poslali župani slovenskih občin Dučeju v znak popolne lojalnosti in vsestranske pripravljenosti za najtesnejše sodelovanje v korist Italije in Ljubljanske province, se glasi: Duče, župani 105 občin, ki sestavljajo novo Ljubljansko Pokrajino, si dovoljujejo v imenu vsega prebivalstva ponovno izraziti svoje navdušenje in ponos nad vključitvijo slovenskega ozemlja v Veliko Kraljevino Italijo. Duče, zakoni Rima so dali prebivalstvu te pokrajine v resnici mir in pravico ter so segli do srca vsem prebivalcem, ki bodo s svojo absolutno lojalnostjo in s svojim delom dokazali, da so je v resnici vredni. Spomenico so podpisali vsi župani. Prvi jo je podpisal ljubljanski župan dr. Adlešič, ki je spomenico tudi prečital. Prva odredba Kr. italijanskih vojnih okupacijskih oblastev Na veliko nedeljo, dne 13. aprila 1941, so bili po vsem slovenskem ozemlju, ki so ga zasedle kr. italijanske oborožene sile, nabiti lepaki si sledečim besedilom v italijanskem in slovenskem jeziku: KOMANDA PEHOTNE DIVIZIJE »ISONZO« — GENERALNI ŠTAB Vsemu prebivalstvu! Italijanska vojska je zasedla vaše kraje. Z današnjim dnem prevzamem poveljstvo mesta Ljubljane z vso vojaško in civilno oblastjo. Vaša lastnina, Vaše šege in navade se bodo spoštovale, vendar naj nihče ne žali, niti ne napada oboroženih sil, ki v Vaših krajih predstavljajo fašistično Italijo. Odrejam: da vsakdo, izvzemši polilicijsko stražo in žandarmerijo, ki poseduje orožje ali municijo kakršne koli vrste, izroči to orožje ali municijo mestnemu poglavarstvu v Ljubljani oziroma svojemu krajevno pristojnemu občinskemu uradu do polnoči med nedeljo, 13. t m., in ponedeljkom, 14. t. m. Nadalje odrejam, da ponoči od 21. do 5. ure ostane vsakdo doma. Zapustiti stanovanje je dovoljeno le osebam, ki imajo pismeno dovolilo. Taka dovolila bo izdajala zainteresiranim osebam gori navedena komanda. Tozadevne prošnje je vlagati pri kr. banski upravi dravske banovine. Odredbe glede zatemnitve ostanejo v polnem obsegu v veljavi. V Ljubljani 12. aprila 1941—XIX. Divizijski general, komandant mesta: Federico Romero. Stran 2. »NAS G L A S« Štev. 8. Prevzem civilnih oblastev Dne 20. aprila je bila objavljena naslednja odredba: Prevzem civilnih oblasti po Kr. Civilnem Komisarijatu za zasedeno slovensko ozemlje. Kr. Civilni Komisar za zasedeno slovensko ozemlje odreja: Vsa uprava uradov na ozemlju, zasedenem po italijanski armadi, tako uprava financ, pošte, telefona in telegrafa, železnic in sploh vsa oblastva in civilni državni uradi kakor tudi avtonomne ustanove, ki so' bile odvisne ali podrejene nadzorstvu osrednjih organov bivše jugoslovanske države ali organov, katerih sedež je izven zgoraj omenjenega ozemlja, se podrejajo neposredno kr. civilnemu komisarijatu za zasedeno slovensko ozemlje. Ta odredba stopi v veljavo takoj. Ljubljana, 20. aprila 1941 — XIX. Kr. Civilni Komisar za zasedeno slovensko ozemlje: Emilio Grazioli. S prednjo odredbo je prešla vsa civilna oblast v slovenskih krajih, ki jih je zasedla Kr. Italijanska Armada, v roke Kr. Civilnega Komisarja, gosp. Emilija Graziolija. Federale (pokrajinski tajnik Fašistične Stranke) g. Emilio Grazioli je bil na najvišjem položaju fašističnega hierarha tržaške pokrajine kot pokrajinski tajnik Fašistične Stranke skoraj pet let. Še pred imenovanjem na to mesto je zavzemal enako visok položaj v pokrajini Trento, mimo tega pa je opravljal razne visoke politične in upravne posle v tržaški pokrajini. Gosp. Kr. Civilni Komisar Emilio Grazioli je eden izmed fašistov prve ure, je član fašistične korporacijske zbornice od njene ustanovitve dalje in sc je izkazal kot bojevnik v svetovni vojni tako, da je prejel visoko odlikovanje — vojni križ. Dne 17. aprila je g. Emilio Grazioli prevzel poverjene mu posle od bivšega bana, kateremu se je ob tej priliki zahvalil za sodelovanje z oblastvi v prvih dneh zasedbe. Odločba o prevzemu civilnih oblastev je bila objavljena v 33. kosu Službenega lista Kr. čiv. Komisarijata za zasedeno slovensko ozemlje dne 23. aprila t. 1. Gospodu Kr. Civilnemu Komisarju žele pri izvrševanju njegovih važnih in težkih poslov kar največ uspeha tudi vsi javni uslužbenci in upokojenci na slovenskem ozemlju, zasedenem po kr. italijanskih četah, mu zagotavljajo popolno lojalnost in vdanost in se mu priporočajo za nadaljnjo blagohotno naklonjenost. Naš novi Pod tem naslovom je ljubljanski »Upokojenec« z dne 25. aprila objavil uvodnik, v katerem razmotriva velike zgodovinske dogodke, ki smo jih doživeli v burnih aprilskih dneh in njihov vpliv na usodo naših javnih upokojencev. Upokojenci, člani ljubljanskega Banovinskega društva drž. in samoupravnih upokojencev so, kakor piše člankar, v velikih skrbeh, kakšna usoda jih čaka glede prejemanja pokojnin in kako bo dalje teklo njihovo življenje. Društvo si prizadeva na vse načine, da s sredstvi, ki so mu na razpolago, doseže za upokojence vse, kar se doseči da. Ker so' vsi upokojenci ostali na svojih mestih in so le redki spremenili svoje bivališče v zadnjem mescu, ne bo težav glede nakazovanja pokojnin na dosedanji način, t. j. po poštni hranilnici. — Društvo se bo trudilo, da doseže odredbo, da morajo hišni lastniki počakati na najemnino, dokler upokojenci ne prejmejo pokojnine. Ker je ogromna večina upokojencev brez premoženja in sredstev in navezana edino le na skrajno nezadostno pokojnino, naj bi tudi zadruge in trgovci kreditirali življenjske potrebščine upo- položaj kojencem, ki zaradi nastalih razmer še ne bi bili dobili pokojnine. V nadaljnjem piše člankar: »Naše društvo čaka torej obilo dela, ki ga otežujejo1 posebno še nejasnosti novega položaja, ker je del Slovenije zaseden po italijanski vojski, drugi del pa po nemški vojski. Težavna bo tudi rešitev glede rodbinskih pokojnin tistih, ki so že zaprosili za nakazilo pokojnine, prošnje pa še niso rešene in leže pri centralnih uradih v Beogradu, od koder ni pričakovati rešitve. Veliko vprašanje bo tudi glede tistih, ki prosijo za pokojnino zaradi zdaj ali v zadnjih dneh nastale smrti, ker ne bodo vedeli, kam naj se predlože prošnje in kdo naj jih reši. Vse to še čaka razjasnitve in rešitve, za katero se bo naše društvo potrudilo, da izpolni svojo dolžnost nasproti svojim članom. Naši člani pa naj se ne vznemirjajo preveč in naj mirno čakajo rešitve in ureditve novih razmer.« Navedeno upokojeniško društvo je sklenilo tudi, da pošlje h gospodu Kr. Civilnemu Komisarju deputacijo s posebno spomenico o najvažnejših vprašanjih državnih in samoupravnih upokojencev. Vestnik P. n. naročnikom! Zaradi nepredvidenih dogodkov, zaprek v tiskarni in v poštnem prometu naš list ni mogel iziti kakor običajno. Pro-simo vse p. n. naročnike naj, nam nehoteno zamudo oproste. List bo zaenkrat izhajal redoma — če ne bo drugače mogoče — vsaj po enkrat na mesec. Apeliramo na p. n. naročnike, naj to upoštevajo. Prosimo vse, ki so še na dolgu z naročnino, naj zaostanke čimprej poravnajo, v prihodnje pa sproti plačujejo naročnino. Gledali bomo, da bo »Naš glas« tudi v novih razmerah redno izhajal in služil kot skupno glasilo vseh javnih nameščencev in upokojencev splošnim koristim in vsemu našemu stanu. Naši grobovi. V zadnjem času se je število naših naročnikov spet zredčilo. Kolikor smo mogli dobiti sporočil, so nam preminuli naslednji tovariši. Dne 1. aprila je v Šiški umrl upokojeni višji davčni upravitelj Franc Rendla v visoki starosti 77 let. Pokojnik je služil na Brdu in nazadnje v Krškem, kjer je bil 1. 1923. upokojen. — Dne 2. aprila je v Ljubljani preminul upokojeni poštni ravnatelj Alojzij Vernik. — V Črnomlju je istega dne zatisnil oči po dolgi bolezni naš stari naročnik, upokojeni sreski tajnik Janko Kralj. Dočakal je 71 let. — V Ljubljani je umrla dne 4. aprila sodna uradnica Jelka Skubic. — Na Igu se je pa prav ta dan smrtno ponesrečil starešina oddelka finančne kontrole Janko Benedik. — Vsem tem našim starim naročnikom ohranimo blag spomin. Naj počivajo v miru! Izplačilo prejemkov za maj. Državni aktivni uslužbenci na slovenskem ozemlju, zasedenem po Kr. italijanski vojski, so prejeli svoji službene prejemke deloma že 1. maja, deloma v prvih dneh mesca. Državni upokojenci so pa dobili izplačane pokojnine — kolikor ni bilo zaprek na pošti — že 2. maja. Hkrati se iskreno zahvaljujejo gospodu Kr. Civilnemu Komisarju E. Grazioliju, ki se je osebno prav toplo in energično zavzel, da so se vsa izplačila pravočasno in točno izvršila. Uvedba italijanskega časa. Divizijski general, poveljnik divizije »Re«, Grande Uff. Benedetto Fiorenzuoli je izdal 16. aprila odredbo, da se uvede na ozemlju Slovenije, zasedenem po kr. italijanski vojski, o polnoči med 17. in 18. aprilom veljavni italijanski čas. Zato so se na vsem navedenem ozemlju ob 0 uri 18. aprila pomaknile ure za eno uro naprej. Prepoved prekomernega prodajanja blaga. Ker se je opazilo, da posamezni trgovci prodajajo kupcem blago v večjih merah in količinah, kakor bi to ustrezalo navadi, je Kr. Civilni Komisar izdal odredbo, s katero se prepoveduje vsem proizvajalcem in trgovcem na drobno in na debelo prodajati zasebnikom živila, blago za oblačila, tkanine in obutev preko redne, navadne potrebe. Prekršilci bodo aretirani in izročeni pristojnemu sodišču ter kaznovani po zakonu proti nakopičevalcem blaga. Odvzeto blago se zapleni, prekršitelju se pa odvzame obrtno dovoljenje. Dvojezični javni napisi. Z odredbo z dne 30. IV. je Kr. Civilni Komisar določil, da morajo na zasedenem slovenskem ozemlju vsi javni in zasebni uradi, vsa javna obratovališča, kakor so gostilne, kavarne, prenočišča, trgovine in podobni obrati, imeti v vseh prostorih, ki so dostopni občinstvu, vse table, napise, obvestila in cenike napisane v slovenskem in italijanskem besedilu. Tudi morajo biti vse navedbe cen jasno in dobro vidno označene v obeh jezikih. — Javni uradi so to odredbo že povsod izvršili, v zasebnih obratovališčih je pa tudi predpisu povsod ugodeno. Ureditev tečaja dinarja. Z odredbo poveljništva divizije »Re« je bil tečaj dinarja v zasedenih ozemljih do nove ureditve določen v razmerju 100 dinarjev za 30 italijanskih lir. S poznejšo odredbo je bilo razglašeno, da je na zasedenem slovenskem ozemlju lira v oblastveno določenem razmerju zakonito plačilno sredstvo. Vsa državna civilna oblastva in vsi prebivalci so dolžni poleg dinarja sprejemati tudi lire v poravnavo svojih terjatev. Kdor bi kršil to naredbo, bo kaznovan po predpisih. Plačevanje davščin. Z odredbo Kr. Civilnega Komisarja od 20. aprila je bilo odrejeno, da se na zasedenem slovenskem ozemlju vsi davki in takse, trošarine in carine do drugačne ureditve pobirajo na dosedanji način in po doslej v Sloveniji veljavnih zakonih in zakonitih določbah. To velja tudi za doklade na te državne davščine. Oddaja orožja. Z raznimi odredbami je bila odrejena oddaja slehernega orožja, vojaškega in nevojaškega, kakor tudi streliva in raznega drugega blaga, živine, vozov in opreme bivše jugoslovanske armade. Vsi prebivalci so dolžni oddati vse orožje in prav tako vse predmete, ki so bili last bivše jugoslovanske vojske in sicer najbližnjemu vojaškemu poveljništvu, kjer pa tega ni, najbližnjemu županstvu. Prav tako so vsi državljani na zasedenem slovenskem ozemlju, ki so jim znani kraji, kjer je skrito orožje, strelivo ali drugo vojaško blago, dolžni obvestiti o tem pristojno županstvo. Kdor bi tega ne storil, bo strogo kaznovan. Pretiskovanje vrednotnic. Z odredbo Kr. Civilnega Komisarja je bilo določeno, da se morajo pretiskati vse drž. in banovinske vrednotnice. Pretiskali so se državni taksni kolki, davčne in sodne znamkice ter znamkice za obrambni sklad, menične golice, obrazci za najemne pogodbe in zadevne pobotnice, kolki za živinske potne liste, carinske prijave in tovorni listi, pd banovinskih vrednotnic pa banovinski kolki in kolki za živinorejski sklad. Pretiskale so se tudi vse poštne vrednotnice kakor znamke, nakaznice itd. Prvotni rok za pretiskovanje vrednotnic je bil naknadno podaljšan do 10. maja. Z dnem 11. maja so vse vrednotnice, navedene spredaj, izgubile veljavo, če niso bile pravilno pretiskane. Notranja poštna tarifa. Dne 21. aprila je Kr. Civilni Komisar odredil, da se poštna tarifa za notranji poštni promet na slovenskem zasedenem ozemlju razširi tudi na vse poštne pisemske pošiljke, brzojavke in telefonske pogovore z Italijo. Z dnem 23. aprila je odredba stopila v veljavo in velja od takrat za promet med slovenskim ozemljem, zasedenem po italijanski vojski, in vso kraljevino Italijo notranja poštna tarifa. »•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••* Obleke kemično čisti, barva, plisira In lika tovarna J O S. REICH. Zadružne vesti Sprejemanje novih zadružnikov. Na- bavljalna zadruga drž. uslužbencev v Ljubljani, Vodnikov trg 5, je zaradi izrednih razmer bila primorana skleniti, da za enkrat ne sprejme nobenega novega elana, dokler se gospodarski položaj ne izboljša. Izjemoma bo sprejemala kot člane samo tiste javne uslužbence, ki bi bili premeščeni od drugod v Ljubljano, toda tudi te samo tedaj, če so bili na svojem prejšnjem službenem mestu že včlanjeni v tamkajšnjih nabavljal-nih zadrugah, če je bilo to sploh mogoče. Ta sklep je posledica okolnosti, da tudi naša ljubljanska nabavljalna zadruga dobiva toliko blaga od tovarn oz. veletrgovcev in prehranjevalnih zavodov, kolikor ga je redoma prejemala in razdeljevala svojim članom pred 1. septembrom 1939. Zato za nove člane nima dovolj blaga na razpolago. Zdravstvo O ledvicah. Tekočine, ki jih užijemo, se izločijo po večini skozi ledvice; sicer pomagajo tudi pljuča in koža, a večina gre le skozi ledvice. Ob normalnem pitju je to poldrugi liter do dva litra dnevno. Staničje ledvic je prav posebno fino zgrajeno. Dokler pijemo vodo ali podobno nedolžno pijačo, se vrši izločenje v ledvicah gladko in brez ovir. Večje množine alkohola pa povzročajo v delovanju ledvic motenja, ker ledvice dražijo; trajno draženje je pa nevarno. Pride do izločitve beljakovine z urinom. Če je alkoholna zloraba trajna, more nastati kronično vnetje ledvic in z njim v zvezi vodenica itd. Nevarnost obstoji torej v stalnem uživanju večjih množin alkohola, posebno močnega alkohola (žganje v vsaki obliki). Če pa pije kdo le manjše množine alkohola, zlasti še ne posebno močnega, recimo zvečer kozarec piva ali vina, temu se pač ni treba bati, da bodo ledvice na to pijačo odgovorile takoj z raznovrstnimi boleznimi. (Iz »Zdravja«.) Kreditna zadruga državnih uslužbencev z o. j. v Ljubljani, Gajeva ulica št. 9’— v lastni hiši Najstarejša kreditna zadruga državnih uslužbencev v Jugoslaviji, ustanovljena leta 1874. Poštni čekovni račun štev. 10.681. Tel. 3413. Daje le svojim članom posojila največ do 10.000 din po 7 % proti zaznambi na plačo na prvem mestu in poroštvu. Rabite pisarniške potrebščine, pisemski papir, svinčnike, nalivna peresa, avtomatične svinčnike, obrnite se do KNJIGARNE UČITELJSKE TISKARNE V LJUBLJANI. manufakturna trgovina ABIANI & JURJOVEC LJUBLJANA, STRITARJEVA ULICA 3 TELEFON 27-91 Priporoča svojo veliko izbiro volnenega blaga za gospode in dame. Belo blago za različno perilo v poljubni širini. Krasna zaloga zastorov in preprog (pliš, tapestri itd). Puh, perje, kapok, volna, žima vedno v zalogi. Blago je iz prvovrstnih angleških in čeških tovarn. Kralj, dvorni dobavitelj ANTON VERBIČ LJUBLJANA delikatese Skrbna postrežba! ŠPECERIJA Telet. 2673 Najnižje cene Sveže blago! Priporočamo tvrdko M. TIČAR LJUBLJANA za nakup pisarniških in šolskih potrebščin KROJAŠKI ^ M fcak im LJUBLJANA - PRAŽAKOVA ULICA Uradnikom znaten popust ali na obroke. Izdeluje se 2a dame in gospode po najnovejših krojih. La-stnazaioga modnega blaga. izdaja Konzorcij „Naš glas“, odgovorni urednik dr. Karel Dobida. — Tiska Učiteljska tiskarna (predstavnik France Štrukelj). Vsi v Ljubljani.