'Jir. 6615. XIV. 1917 Folium officiale dioecesis Lavantinae. Cerkveni zaukaznik za Lavantinsko škofijo. Kirchliches Verordnungsblatt für die Lavautcr Diözese. Inhalt. Novus Codex iuris canonici. 109. Bulla promulgationis Codicis iuris canonici. — 110. Motu proprio, quo Commissio instituitur ad Codicis canones authentice interpretandos. — 111. Decretum 8. Congregationis de Seminariis et de studiorum Universitatibus de novo iuris canonici Codice in scholis proponendo. — 112. Rescriptum Secrctariae Status de praescriptis aliquorum Codicis canonum vim iam habentibus. I. De paschali communione. II. De tempore celebrationis matrimonii. 111. De diebus festis. Festtage. Prazniki. IV. Do abstinentia et ieiunio. Fasttage. Fastenmandat. Postni dnevi. Postna postava. Novus Codex iuris canonici. 109. Bulla promulgationis Codicis iuris canonici.1 BENEDICTUS EPISCOPUS Servus servorum Dei Ad perpetuam rei memoriam. Previdentissima Mater Ecclesia, ita a Conditore Christo constituta, ut omnibus instructa esset notis quae cuilibet perfectae societati congruunt, indo a suis primordiis, cum, Dominico obsequens mandato, docere ac regere omnes gentes incepit, aggressa est iam tui» sacri ordinis virorum christianaequae plebis disciplinam datis legibus moderari ac tueri. Procedente autem tempore, praesertim cum se in libertatem vindicavit et per maiora in dies incrementa latius ubique est propagata, ius ferendarum legum proprium ac nativum evolvere atque explicare nunquam destitit, multiplici ac varia decretorum copia per Romanos Pontifices et Oecumenicns Synodos, pro re ac tempore, promulgata. Hisce vere legibus praeceptisque tum cleri populique Christiani consuluit regimini sapienter, tum ipsam, ut historia testatur, rei publicae utilitatem civilemque cultum mirifice provexit. Ncque enim solum barbararum gentium leges curavit Ecclesia abrogandas ferosque earum mores ad humanitatem informandos, sed ipsum quoque Romanorum ius, insigne veteris sapientiae monumentum, quod ratio scripta est merito nuncupatum, divini luminis auxilio freta, temperavit correctumque Christiane perfecit; usque adeo ut, instituto rectius ac passim expolito privato et publico genere vivendi, sive aetate media sive recentiore materiam legibus condendis satis amplam paraverit. 1 Acta Apoatolicae Sedis. An. IX. vol. IX. pars II. Codex iuris canonici, Pii X. Pontificis Maximi iussu digestus, Benedicti Papae XV. auctoritate promulgatus. Romae, 1917. Pagg. 6 — 8. Verum euimvero, quod ipse fel. ree. Decessor Noster Pius X., Motu proprio „Arduum sane“, d. XVI. Kal. Apr. a. MCMIV. edito, sapienter advertit, temporum conditionibus hominumque necessitatibus, prout rerum natura fert, immutatis, ius canonicum iam suum finem haud expedite persequi omni ex parte visum est. Saeculorum enim decursu, leges quamplurimae prodierant, quarum nonnullae aut suprema Ecclesiae auctoritate abrogatae sunt aut ipsae obsoleverunt; nonnullae voro aut pro conditione temporum difficiles ad exsequendum, aut communi omnium bono minus in praesenti utiles minusve opportunae evaserunt. Accedit etiam, quod leges canonicae ita numero creverant, tum disiunotae dispersaeque vagabantur, ut satis multae peritissimos ipsos, nedum vulgus, laterent. Quibus de causis, idem fel. ree. Decessor Noster, statini ac Pontificatum suscepit, sccum ipse reputans quanto foret usui, ad disciplinam ecclesiasticam restituendam, firmandam, si gravibus illis, quae supra enarravimus incommodis sollicite mederetur, consilium iniit universas Ecclesiae leges, ad haec usque tempora editas, lucido ordine digestas in unum colligendi ; amotis inde quae abrogatae iam essent aut obsoletae; aliis, ubi opus esset, ad nostros praesentes mores opportunius accommodatis ;1 aliis etiam, si quando necesse esse aut expedire videretur, ex novo constitutis. Rem sane perarduam post maturam deliberationem aggressus, cum sacrorum Antistites, quos Sjiiritus Sanctus posuit regere Ecclesiam Dei, eadem super re consulere eorumquo mentes plane cognoscere omnino oportere iudicasset, primum omnium id curavit ac voluit, ut Cardinalis a Publicis Ecclesiae Negotiis, datis litteris 1 Cf. Motu proprio „Arduum ixue“. ad VV. FF. singulos Catholici Orbis Archiepiscopos, iisdem committeret ut „auditis SufFraganeis suis aliisque, si iiui essent, Ordinariis qui Synodo Provinciali interesse deberent, quamprimum huic Sanctae Sedi paucis referrent, an et quaenam in vigenti i ure canonico, sua eorumque sententia, immutatione vel emendatione aliqua prae ceteris indigerent“.1 Postea, compluribus viris disciplinae canonum peri-tissimis sive ex Urbe Roma sive variis e nationibus in consortium laborum accitis, mandatum dedit dilecto filio Nostro Petro S. R. E. Cardinali Gasparri, tum Archiepiscopo Caesariensi, ut Consultorum operam dirigeret, perficeret, ac, si opus esset, suppleret. Coetum deinde, sive, ut aiunt, Commissionem S R E. Cardinalium constituit, in eamque cooptavit Cardinales Dominicum Ferrata, Ca-simirum Gennari, Beniaminum Cavicchioni, Ioseph Cala-sanctium Vives y Tuto et Felicem Cavagnis, qui, referente eodem dilecto filio Nostro Petro 8. R. E. Cardinali Gasparri, paratos canones diligenter perpenderent eosque, indicio suo, immutarent, emendarent, expolirent. - Cum autem quinque ii Viri, alius ex alio, obiissent, in eorum locum suffecti sunt dilecti filii Nostri 8. R. E. Cardinales Vincentius Vannutelli, Caietanus De Lai, Sebastianus Martinelli, Basilius Pompili, Caietanus Bisleti, Gulielmus van Rossum, Philippus Giustini et Michael Lega, qui mandatum sibi negotium egregie expleverunt. Postremo, prudentiam auctoritatemque cunctorum in Episcopatu venerabilium Fratrum iterum exquirens, ad ipsos itemque ad omnes Regularium Ordinum Praelatos, quotquot ad Oecumenieum Concilium legitime vocari solent, novi Codicis iam digesti et adornati, antequam promulgaretur, singula ad singulos exemplaria mitti iussit, ut suas quisque animadversiones in paratos canones libere patefacerent.3 Verum cum, interea immortalis memoriae Decessor Noster, comploranto Catholico Orbe universo, de vita de- 1 Cf. Epistolam „Pergratum milii“ die ‘26. Martii 1904. — 1 Cf. Motu proprio „Arduum sano“. — 8 Cf. Epistolam „Do mandato“ die ‘20. Martii 1912. cessisset, id contigit Nobis, Pontificatum secreto Dei consilio ineuntibus, ut Ecclesiae Nobiscuin docentis sic undique collecta suffragia debito cum honore exciperemus. Tum demum, novum totius canonici iuris Codicem, iam pridem in ipso Concilio Vaticano a pluribus sacrorum Antistitibus expetitum, et abhinc duodecim solidos annos inchoatum, in omnes suas partes recognovimus, approbavimus, ratum habuimus. Itaque, invocato divinae gratiae auxilio, Beatorum Petri et Pauli Apostolorum auctoritate confisi, motu pro [irio, certa scientia atque Apostolicae, qua aucti sumus, potestatis plenitudine, Constitutione hac Nostra, quam volumus perpetuo valituram, praesentem Codicem, sie ut digestus est, promulgamus, vim legis posthac habere pro universa Ecclesia decertamus, iubemus, vestraeque tradimus custodiae ac vigilantiae servandum. Ut autem omnes, ad quos pertinet, probe perspecta habere possint huius Codicis praescripta antequam ad effectum adducantur, edicimus ac iubemus, ut ea vim obligandi habere non incipiant nisi a die Pentecostes anni proxime venturi, idest a die decima nona mensis Mai i anni millesimi nongentesimi duodevicesimi. Non obstantibus quibuslibet ordinationibus, constitutionibus, privilegiis etiam speciali atque individua mentione dignis, nec non consuetudinibus etiam immemorabilibus ceterisque contrariis quibusvis. Nulli ergo omnino hominum liceat hanc paginam Nostrae constitutionis, ordinationis, limitationis, suppressionis, derogationis expressaeque quomodolibet voluntatis infringere, vel ei ausu temerario contraire. Si quis hoc attentare praesumpserit, indignationem omnipotentis Dei ac Beatorum Petri et Pauli Apostolorum Eius se noverit incursurum. Datum Romae apud 8. Petrum, die festo Pentecostes anno millesimo nongentesimo decimo septimo, Pontificatus Nostri tertio. Petrus Card. Gasparri, 0. Card. Cagiano de Azevedo, a 8ecretis Status. 8. R E. Cancellarius. 110. Motu proprio, quo Commissio instituitur ad Codicis canones authentice interpretandos.1 Ecclesiae bonum ipsi usque natura rei profecto postulant ut, quantum fieri potest, caveamus, ne aut incertis privatorum hominum dc germano canonum sensu opinionibus et coniecturis, aut crebra novarum legum varietate, tanti operis stabilitas in discrimen aliquando vocetur. Quapropter propositum Nobis est utrique incommodo occurrere ; quod ut efficiamus, Motu proprio, certa scientia atque BENEDICTUS PP. XV. Cum iuris canonici Codicem, fel. ree. decessoris Nostri Pii X. i ussu digestum, non multo ante, exspectationem totius catholici orbis explentes, promulgaverimus, 1 Acta Apostolicae Sedis. Ann. IX. vol. IX. Romae, 1. Octobris 1917. Num. 10. pag. 483 sq. matura deliberatione Nostra, haec quae infra scripta sunt statuimus atque decernimus : I. Exemplum decessorum Nostrorum secuti, qui decretorum Concilii Tridentini interpretationem proprio Patrum Cardinalium coetui commiserunt, Consilium se» Commissionem, uti vocant, constituimus, cui uni ius erit Codicis canones authentice interpretandi, audita tamen, in rebus maioris momenti, Sacra ea Congregatione cuius propria res sit, quae Consilio disceptanda proponitur. Idem vero Consilium constare volumus ex aliquot 8. R. E. Cardinalibus, quorum unus coetui praesit, Auctoritate Nostra et successorum Nostrorum deligendis ; his accedent tum vir probatus, qui sacri Consilii etit ab Actis, tum aliquot Consultores ex utroque clero iuris canonici periti, eadem Auctoritate designandi ; sed Consilio ius erit Consultores quoque Sacrarum Congregationum, pro sua quemque re, sententiam rogandi. II. Sacrae Romanae Congregationes nova Decreta Generalia iamnunc ne ferant, nisi qua gravis Ecclesiae universae necessitas aliud suadeat. Ordinarium igitur earum munus in hoc genere erit tum curare, ut Codicis praescripta religiose serventur, tum Instructiones, si res ferat, édere, quae iisdem Codicis praeceptis maiorem et lucem afferant et efficientiam pariant. Eiusmodi vero documenta sic conficiantur, ut non modo sint, sed appareant etiam quasi quaedam explanationes et complementa ca- nonum, qui idcirco in documentorum contextu peropportune afferentur. III. Si quando, decursu temporum, Ecclesiae universae bonum postulabit, ut 'novum generale decretum ab aliqua Sacra Congregatione condatur, ea ipsa decretum conficiat, quod si a Codicis praescriptis dissentiat, Summum Pontificem de eiusmodi discrepantia moneat. Decretum autem, a Pontifice adprobatum, eadem Sacra Congregatio ad Consilium deferat, cuius erit, ad Decreti sententiam canonem vel canones redigere. Si decretum e praescripto Codicis discrepet, Consilium indicet, cuinam Codicis legi nova lex sufficienda sit; si in decreto res vertetur de qua Codex sileat, Consilium constituat, quo loco novus canon vel novi canones sint in Codicem inserendi, numero canonis, qui proxime antecedit, bis, ter, etc. repetito, ne canon sede sua moveatur ullus aut numerorum series quoquo pacto perturbetur. Quae omnia, statini post Sacrae Congregationis Decretum, in Acta Apo-stolicae Sedis referantur. Quae Nobis videmur utiliter in hac causa decrevisse, ea omnia et singula, uti decreta sunt, ita rata et firma esse et manere volumus ac iubemus : contrariis non obstantibus quibuslibet. Datum Romae apud sanctum Petrum, die 15. mensis Septembris anno 1917, Pontificatus Nostri quarto. BENEDICTUS PP. XV. I I I. Decretum S. Congregationis de Seminariis et de studiorum Universitatibus de novo iuris canonici Codice in scholis proponendo. 1 Cum novum iuris canonici Codicem SS. D. N. Benedictus Pp. XV. a die festo Pentecostes proximi anni millesimi nongentesimi duodevicesimi in universa latina Ecclesia vim habiturum esse edixerit, liquet ex eo ipso die Codicem fore authenticum et unicum iuris canonici fon tem, proptereaque tum in disciplina Ecclesiae moderanda, tum in indiciis et in scholis eo uno utendum esse. Quam sit igitur necessarium, clericis praesertim, Codicem probe nossc atque omnino habere perspectum, nemo est qui non videat. Itaque Sacra haec Congregatio, ut in re tanti momenti rectae alumnorum institutioni pro officio suo consulat, omnibus ac singulis studiorum Universitatibus et iuris canonici Lyceis quae, ad normam can. 256, § I, eidem Sacrae Congregationi parent, praecipit ac mandat, ut in schola antehac textus aptissime nuncupata, in qua ius canonicum penitus copioseque praelegitur, ita in posterum eiusmodi disciplina tradatur, ut alumni, non modo Codicis sententia synthetice proposita, sed accurata quo- ’ Idem. Romae, 1. Septembris 11)17. Num. 9. pag. 439. que uniuscuiusque canonis analysi, ad cognoscendum et intelligendum Codicem velati manu ducantur: debent scilicet doctoreg iuri canonico tradendo, ipso Codicis ordine ac titulorum capitumque serie religiosissime servata, singulos canones diligenti explanatione interpretari. lidem tamen magistri, ante quam dicere de aliquo instituto iuridico aggrediantur, apte exponant qui eius fuerit ortus, quae decursu temporis acciderint progressiones, mutationes ac vices, ut discipuli pleniorem iuris cognitionem assequantur. Nullo ceterum, praeter Codicem, libro alumnos uti necesse erit; quodsi doctoribus placuerit eos unum aliquem adhibere librum, id sancte retinendum, ut nön eius libri ordini ordo Codicis, sed huic ille aptetur et accommodetur. Romae, ex aedibus S. Congregationis de Seminariis et Studiorum Universitatibus, die 7. mensis Augusti anni 1917. Caietanus Card. Bisleti, Praefectus. L. + S. Ioseph Rossino, Substitutus. 1 12. Rescriptum Secretariae Status de praescriptis aliquorum Codicis canonum vim iam habentibus.1 Episcopi aliive locorum Ordinarii complures a SS. D. N. Benedicto l*p. XV. demisse efflagitarunt ut, nulla interposita mora, vigere incipiant praescripta Codicis i. c. quae sequuntur : 1. Canonis 859, § 2; 2. Canonis 1108, § 3; 3. Canonis 1247, § 1 ; 4. Canonum 1250, 1251, 1252, 1253, 1254. Beatissimus Pater, in audientia die 19. mensis Augusti infrascripto Cardinali data, relatas preces benigne excipiens, decrevit, praescripta canonum, de quibus supra, ex hoc ipso die vim habere; praetereaque, Motu proprio, concessit, ut S. R. E. Cardinales iam nunc omnibus ac singulis fruantur privilegiis, quae can. 239, § 1, 240, 600, n. 3, 1189, 1401 eiusdem Codicis describuntur. Quae omnia promulgari iussit, contrariis quibuslibet minime obstantibus. Ex aedibus Vaticanis, dic 20. mensis Augusti anni 1917. P. Card. Gasparri, a Secretis Status. I. De paschali communione. Canon 859, § 2: Paschalis communio fiat a dominica Palmarum ad dominicam in albis; sed locorum Ordinariis fas est, si ita personarum ac locorum adi uncta exigant, hoc tempus etiam pro omnibus suis fidelibus anticipare, non tamen ante quartam diem dominicam Quadragesimae, vel prorogare, non tamen ultra festum s'lietissima e Trinitatis. Iuxta hanc novi Codicis dispositionem lege Ecclesiae universali tempus pro communione Paschali currit a dominica Palmarum ad dominicam in albis. Facultate tamen locorum Ordinariis concessa hisce statuitur, ut in dioecesi Lavantina communio Paschalis incipiat die dominica quarta Quadragesimae et duret usque ad diem Dominicam quartam post Pascha. Ad hoc tempus servandum tenetur omnis utriusque sexus fidelis, postquam ad annos discretionis idest ad rationis usum pervenit et accurate praeparatus est. II. De tempore celebrationis matrimonii. Canon 1108, § 1. Matrimonium quolibet anni tempore contrahi potest. (§ 2. Sollemnis tantum nuptiarum benedictio vetatur a prima dominica Adventus usque ad diem Nativitatis Domini inclusive, et a Feria IV. Cinerum usque ad dominicam Paschatis inclusive). 1 Idem. Pag. 475, § 3. Ordinarii tamen locorum possunt, salvis legibus liturgicis, etiam praedictis temporibus eam permittere ex iusta causa, monitis sponsis, ut a nimia pompa abstineant. Tenore huius Canonis simplices nuptiae absque externa sollemnitate omnibus anni diebus, sacratis quoque, permittuntur. Tempore clauso sollemnis tantum nuptiarum benedictio nec non Missa pro sponsis, infra quam haec benedictio est impertienda, prohibentur. In § 3 huius Canonis vero Ordinariis conceditur facultas sollemnem nuptiarum benedictionem tempore quoque sacro permittendi, si adest iusta causa, et si hoc permittunt leges liturgicae. (Vide Directorium pag. 10). Quando ergo istae conditiones adsunt, pro huius modi licentia impetranda in singulis casibus recurrendum est ad prine,-episc. Ordinariatum. Licentia obtenta moneri semper debent sponsi, ut abstineant a nimia pompa, sive in sponsae traductione sive in nuptiali convivio, et ut devitent omnia laetitiae signa, veluti sunt musica, choreae, quae sacrum tempus dedecent. III. De diebus festis. Canon 1247, § 1. Dies festi sub praecepto in universa Ecclesia sunt tantum : Omnes et singuli dies Dominici, festa Nativitatis, Circumcisionis, Epiphaniae, Ascensionis et sanctissimi Corporis Christi, Immaculatae Conceptionis et Assumptionis almae Genitricis Dei Mariae, sancti loseph eius sponsi, beatorum Petri et Pauli apostolorum, Omnium denique Sanctorum. Jesttagc. Papst PiuS X. hat durch das Motuproprio „Supremi disciplinae“ vom 2. Juli 1911 die Diebiiftinu der kirchlichen Feste vorgeiivmiiie» und als allgemein gebotene Feiertage festgesetzt: Alle Sonntage, Weihnachten, Neujahr, Epiphanie, Himmelfahrt Christi, Unbefleckte Empfängnis der Mutter Gottes, Aufnahme Mariä in de» Himmel, Fest der hl. Apostel Petrus und Paulus, Allerheiligen. Diese Neuordnung und Beschränkung der Feste geschah inhaltlich des obgenannlen Motuproprio aus folgende» Gründe». Es bestand in einzelnen Ländern, ja sogar in einzelnen Diözesen eine große Verschiedenheit bezüglich der Feier und der Zahl der Feste. Die heutigen Vcikehrsverhältuisse ermöglichen schnelleren Berkehr zwischen den einzelnen Ländern, wodurch die Verschiedenheit der Feiertage umsomehr in die Augen stel und auch die ausnahmslose Beobachtung der- selben vielfach unmöglich wurde. Die wirtschaftlichen Ber-hiiltnisse, die Handelsgeschäfte erfordern heutzutage eine raschere Abwicklung und werden durch häufigere, besonders durch aufeinander folgende Feste wenigstens teilweise beeinträchtigt. Ferner machte eine Beschränkung der Feste bei der herrschenden Teuerung die Rücksicht auf diejenigen notwendig, die nur von der Tagesarbeit leben. Aus diesen Gründen wurden in letzter Zeit beim Apostolischen Stuhle wiederholt Bittgesuche um Beschränkung der Festtage vorgelegt. In dem oben belobten Motuproprio wurde jedoch ausdrücklich bestimmt: Falls aber die Bischöfe der Ansicht sind, daß bei einer Nation oder in irgendwelchem Lande eines der abgeschafften Feste beizubehalten wäre, so mögen sie darüber dem heiligen Stuhle Bericht erstatten. Auf der Lavanter Diözesausynode des Jahres 1!)11 wurde diese Neuordnung der Feste den versammelten Seelsorgern zur Meinungsäußerung vorgelegt. Der weit, weit größte Teil der Schioditeli legte die Bitte vor, es möchte das Fortbestehen der bisherigen Feste veranlaßt werden. Alle wünschten ausdrücklich, daß das beim gläubigen Volke so beliebte Fronleichnamsfest unbedingt erhalten bleibe. Die Reduktion der Feste bildete den Gegenstand genauer Beratung bei der Konferenz der hochwürdigsten Herren Bischöfe Österreichs zu Wien im November 1911. Der Erfolg der Beratungen war ein Bericht an den Heiligen Vater. Dieses Schreiben vom 12. November 1911 unterbreitete Seiner Heiligkeit den Wunsch der Mehrzahl der Bischöfe, der Geistlichen und des Volkes, es mögen in Österreich die bisher üblichen Feste als gebotene Festtage aufrecht erhalten bleiben. Im Aufträge Seiner Heiligkeit des Papstes Pius X. beantwortete die Bittschrift die heilige Konzilskougregation mit dem Dekret vom 17. Dezember 1911. Das Dekret enthält die ausdrückliche Bewilligung, daß das Fronleichnamsfest wie bisher am Donnerstag nach dein Dreifaltigkeitssonntage begangen werde. Bezüglich der übrigen Feste wird bemerkt, daß der Heilige Vater bei der Beschränkung der Feste nur die Absicht hatte, die Zahl der gebotenen Feiertage zu verringern, nicht aber ihre Festlichkeiten aufzuheben. Den Gläubigen ist es nicht unter einer Sünde geboten, an diesen Tagen dem Gottesdienste beizuwohuen und knechtlicher Arbeiten sich zu enthalten ; tun sie dieses freiwillig, so haben sie bei Gott desto größeres Verdienst zu erwarten. Der Wunsch des Heiligen Vaters sei, daß die kirchliche Feier der aufgehobenen Festtage fortbestehe. Im genannten Motuproprio heißt es wörtlich: „Nos spem certam fovemus, fideles universos eis etiam diebus, quos nunc de numero festivitatum praecepto obstrictorum expungimus, suam in Deum pietatem et in Sanctos venerationem non minus quam antea fore testaturos“ ; ebenso im Dekret der heiligen Konzilskongregation vom 3. Mai 1912: „Quum perpensis temporum rerumque novarum adiunctis, Summus Pontifex nonnullos dies expunxit e numero festivitatum sub praecepto, quemadmodum non semel a Suis Decessoribus factum fuit, minime sane intellexit, ut eorum dierum festivitas omnino supprimeretur; vult immo Sanctitas sua, ut iidem dies in sacris templis celebrentur non minori quam antea sollemnitate et, si fieri potest, eadem populi frequentia. Praecipit itaque eadem Sanctitas Sua omnibus et singulis animarum curam gerentibus, ut ipsi, dnm haec commissis sibi gregihus significant, ne cessent eos hortari vehementer, ut iis etiam diebus pergant suam in Deum pietatem et in Sanctos venerationem, quantum maxime potuerint, testari praesertim per frequentiam in ecclesiis ad audienda Sacra aliaque pia exercitia exercenda.“ Zugleich erteilte Seine Heiligkeit den österreichischen Bischöfen die Vvlluiadst, nach erfolgter Beratung und unter Beistiminung des Kathedralkapitels die bisherigen Feste bei« zubehalten, falls dies gewichtige Gründe als geraten erscheinen lassen. Jedoch gelte dieses Privileg bis zur Veröffentlichung des neuen Codex iuris canonici. Auf Grund dieses Privilegs und gemäß den Wünschen der Seelsorger habe ich mit Zustimmung des Domkapitels die Beibehaltung der bisherigen Festtage angeordnet '. Auch die staatlichen Behörden haben sich für die Beibehaltung der Feste für Amt und Schule ausgesprochen. Der neue Codex iuris canonici ist nunmehr mit Rechtskraft von Pfingsten 1918 an erschienen und die Acta Apostol icae Sedis vom September 1917 teilen mit, daß diese Rechtskraft des neuen Codex betreff der Festtage schon mit 19. August 1917 beginne. Der neue Codex bestimmt: Gebotene Festtage in der ganzen Kirche sind alle und die einzelnen Sonntage, das Weihnadstsfest, die Feste der Beschneidung und der Erscheinung des Herrn, Christi Himmelfahrt und das Fronleichnamsfest, Unbefleckte Empfängnis der Mutter Gottes und Aufnahme Mariä in den Himmel, das Fest des hl. Joseph, des Bräutigams der seligsten Jungfrau, das Fest der hl. Apostel Petrus und Paulus und das Fest Allerheiligen. Demnach hören auf gebotene Festtage zu sei» : Stephanitag, Lichtmeß, Mariä Verkündigung und Geburt, Oster-und Pfingstmontag. Es handelt sich jedoch nicht um die völlige Abschaffung der genannten Feste, sondern nur um Aufhebung des Verbotes knechtlicher Arbeiten . und der unter Sünde bindenden Pflicht der Anhörung der hl. Messe. Diese Feiertage sollen im Sinne der Bestimmungen des durch das neue Kirchenrechtsbuch hinsichtlich der äußeren Feierlichkeiten nicht aufgehobenen Motuproprio „Supremi disciplinae“ weiter 1 Operationes et constitutionis Synodi dioecesanae Lavan-tinae anno 1911 peractae. Marburgi, 1912. Cap. CLXI1I. pag. 517—545. bestehen und auch fernerhin durch freiwilligen Kirchen besuch und freiwillige Ardeitsenthaltung gefeiert werden. Für die Lavanter Diözese ordne ich daher an: 1. Dem Volke kann die Festordnnng des neue» Codex mitgeteilt werden. Jnbetreff der Festtage: Stephanitag, Lichtmeß, Mariä Verkündigung und Geburt, Oster- und Pfingstmontag, die der neue Codex als gebotene Feiertage nicht mehr anführt, soll den Gläubigen Aufklärung gegeben werden in dem Sinne, daß die Feste nicht göttlicher, sondern kirchlicher Einsetzung sind, deshalb auch von der Kirche wieder beschränkt werden können; ferner, daß die fraglichen Festtage schon bisher nicht in allen katholischen Länder» geboten waren und daß die neuen Bestimmungen deshalb getroffen wurden, um die kirchliche Ei»I>eit zu wahren. 2. Die Gläubigen sind genau zu belehren, daß die ab-geschafften Feiertage ungeachtet dessen, daß sie anfgehört haben, gebotene Festtage zu sein, dennoch nach dem Wunsche des Heiligen Vaters in derselben festlichen Art wie früher zu begehen sind. Nur hat die Verfügung des Heiligen Vaters zur Folge, daß sich diejenigen, die an den genannten aufgehobenen Festtagen knechtliche Arbeiten verrichten und die Kirche nicht besuchen — z. B. Arme, die nur von der Tagesarbeit leben — nicht versündigen. Die Gläubigen sind aber inständigst aufzusordern, daß sie an diesen genannten Feste» ebenso wie bisher Gott ihre Anbetung, den Heiligen ihre Verehrung darbringen durch eifrigen Kirchenbesnch und andere fromme Werke. Es ist nunmehr Sache des Eifers der Gläubigen, daß die genannten Feste feierlich begangen werden. 3. Daraus folgt von selbst die Obliegenheit der Psarr-vorsteher, dafür zu sorgen, daß die kirchliche Feier des Vormittags- und Nachmittagsgottesdienstes an diesen aufgehobene» Festtagen in der bisher üblichen Weise aufrecht erhalten bleibt. Gloria Dei et salus animaruin suprema lex! Prazniki. Papež Pij X so z apostolskim pismom „Supremi disciplinae“ z dne 2. julija 1911 skrčili število praznikov in določili kot zapovedane praznike : Vse nedelje, Božič, Novo leto, svete Tri Kralje, Vnebohod Kristusov, brezmadežno spočetje Matere božje, vnebovzetje Marijino, praznik sv. apostolov Petra in Pavla, praznik Vseh svetnikov. Nova ureditev in znižanje števila praznikov sta se izvršili, kakor naglaša apostolsko pismo, iz teh le vzrokov. V raznih deželah, da celo med posameznimi škofijami je bila velika različnost glede na število in na svečanosti praznikov. Današnje prometne razmere omogočaj ejo naglo občevanje med raznimi deželami in tako se je različnost praznikov tembolj opazila, kakor je tudi njih natančno praznovanje v marsikaterem oziru postalo nemogoče. Gospodarske in trgovske zadeve se morajo dandanes hitreje odpravljati ; pogostni, zlasti neposredno drug za drugim sledeči prazniki jih pa vsaj deloma zadržujejo. Skrčenje števila praznikov je vsled današnje draginje terjal tudi ozir na tiste, ki živijo samo od dnevnega zaslužka. Iz teh razlogov so prihajale v zadnjem času apostolski stolici zopet in zopet prošnje za omejitev praznikov. V zgorej navedenem apostolskem pismu pa se jasno določa : A ko so škofje mnenja, da se naj pri katerem narodu ali v katerem kraju kateri izmed odpravljenih praznikov še ohrani, naj poročajo sveti stolici. Na škofijski sinodi leta 1911 se je ta prenaredba praznikov naznanila dušnim pastirjem. Velika, velika večina zborovalcev je bila mnenja, da je zaradi ljudstva, ki ljubi praznike, najbolje, da se prazniki ohranijo, kakor so bili dozdaj. Vsi pričujoči pa so določno prosili, naj se izposluje, da se tako priljubljeni in prelepi praznik svetega rešnjega Telesa ohrani in obhaja tisti dan kakor doslej. Pri posvetovanju milostljivih avstrijskih škofov na Dunaju v novembru leta 1911 se je obširno razpravljalo o skrčenju števila praznikov. Uspeh posvetovanja o praznikih je bil, da se je dne 12. novembra 1911 poslalo svetemu očetu poročilo s prošnjo, da naj Njih svetost dovoli, da ostanejo v Avstriji vsi prazniki kakor dozdaj, ker je to želja pretežne večine škofov, duhovnikov in vernikov. Po naročilu svetega očeta je odgovorila na to prošnjo sveta konciljska kongregacija dne 17. decembra 1911 z odlokom, v katerem se dovoli, da sc ohrani in obhaja praznik svetega rešnjega Telesa kakor dozdaj v četrtek po prazniku presv. Trojice. Kar pa zadevlje druge praznike, pripomni isti odlok, da so sveti oče, ko so odpravili nekatere praznike, imeli le namen znižati število zapovedanih praznikov, nikakor pa ne odpraviti svečanosti teh dnevov. Vernikom je dano na prosto voljo, da se udeležijo tudi ob teh odpravljenih praznikih sv. maše in se zdržijo hlapčevskih del, torej, da jih kakor dozdaj še nadalje posvečujejo; a ko to storijo prostovolj no, morejo pričakovati od Boga tem več zaslužen ja in blagoslova. In želja svetega očeta je, da se ob odpravljenih praznikih ohrani cerkvena slovesnost. V svojem apostolskem pismu pravijo namreč sveti oče Pij X.: „Gojimo trdno upanje, da bodo vsi verniki tudi tiste dni, ki jih zdaj ,i z brišemo iz števila zapovedanih praznikov, izkazovali ravnotako kakor prej svoj o vdanost Bogu in svetnikom češ če nje.“ Enako poroča sveta konciljska kongregacija v svojem odloku z dne 3. maja 1912: „Ko so sveti oče z ozirom na nove razmere izbrisali nekatere dneve iz števila zapovedanih praznikov, kakor se je to že večkrat zgodilo pod Njihovimi predniki, niso nikakor nameravali, da bi se praznovanje teh dni popolnoma zatrlo. Njihova svetost celo želi, da se ti svetki v cerkvah obhajajo ravnotako slovesno k-akor prej in, če j e mogoče, ob enaki udeležbi ljudstva. Njih svetost zato zapoveduje vsem in posameznim dušnim pastirjem, da naj, ko hod o to vernikom oznanili, ne opustijo nikakor, jih nujno opominjati, da ob teh dnevih še nadalje, kar najbolj morejo, izkazujejo svojo pobožnost Bogu in svetnikom češčenje zlasti s tem, da se udeležujejo v obilnem številu službe božje v cerkvah ter opravljajo druge pobožnosti.“ Sveti oče so takrat tudi podelili avstrijskim nad pastirjem oblast, da po posvetovanju in v sporazumu s stolnim kapiteljem ohranijo dosedanje praznike, ako so za to važni vzroki ; vendar veljaj ta predpravica le do priobčenja novega cerkvenega zakonika. V zmislu te oblasti in ustrezajoč željam dušnih pastirjev in vernikov sem v sporazumu s stolnim kapiteljem odredil, da se naj v Lavantinski škofiji isti prazniki kakor doslej obhajajo še tudi nadalje.1 Tudi državna oblast se je izjavila, da ohrani za urad in šolo vse dosedanje praznike. Novi cerkveni zakonik je izšel z veljavo od Binkošti 1918 naprej, in uradni list apostolske stolice (Acta Apostolicae Sediš) meseca septembra 1917 naznani, da je novi zakonik glede na praznike že pravno veljaven z 19. avgustom 1917. Novi zakonik določuje : V vsej Cerkvi zapovedani prazniki so: Vse in posamezne nedelje, Božič, Novo leto, sv. Trije Kralji, Vnebohod Kristusov, praznik svetega rešnjega Telesa; brezmadežno spočetje Matere božje in vnebovzetje Marijino; god sv. Jožefa, praznik sv. apostolov Petra in Pavla in god Vseh svetnikov (can. 1247, § 1). Kot zapovedani prazniki torej prenehajo : Svečnica, oznanjenje in rojstvo Marijino, Velikonočni in Binko-štni ponedeljek ter god sv. Štefana. Vendar ne gre za to, da bi bili ti prazniki odslej popolnoma odpravljeni, ampak le nehajo biti zapovedani prazniki ; preneha zato ob teh dnevih zapoved in dolžnost, biti pri sv. maši in zdržati se hlapčevskih del. Po določbah apostolskega pisma „Supremi disciplinae“, ki ga novi zakonik glede na zunanje slovesnosti ni razveljavil, naj verniki te dneve slavijo še naprej s tem, da se prostovoljno zdržijo hlapčevskih del ter se udeležijo službe božje. Za Lavantinsko škofijo zatorej naročim naslednje: 1. Dušni pastirji naj seznanijo vernike s postavo novega cerkvenega zakonika o praznikih. V zadevi praz- > Operationes et constitutiones Synodi dioocesanae Lavan-tinae anno 1911 peractae. Marburgi, 1912. Cap. CLXIII. pag. 517—545. nikov Svečnice, oznanjenja in rojstva Marijinega, Velikonočnega in Binkoštnega ponedeljka in sv. Štefana, katerih novi zakonik več ne omenja med zapovedanimi prazniki, naj se ljudstvu da pojasnilo v tem zmislu, da prazniki niso zapovedani od Boga kakor nedelje, ampak jih je vpeljala sveta Cerkev, ki more zopet skrčiti njih število ali jih odpraviti. Omeni se naj tudi, da imenovani prazniki že dozdaj niso bili v vseh deželah zaukazani. Da se torej varuje enotnost svete Cerkve, so se po novem zakoniku vpeljali za vso katoliško Cerkev isti zapovedani prazniki. 2. Dušni pastirji naj vernike dobro podučijo, da se naj odpravljeni prazniki brez ozira na to, da so prenehali biti zapovedani prazniki, po želji in naročilu svetega očeta obhajajo ravno tako slovesno kakor doslej. Nova uredba praznikov ima le ta posledek, da se ne pregrešijo tisti, ki te odpravljene praznike hlapčevska dela opravljajo — n. pr. ubožci, ki živijo le od dnevnega zaslužka — in ne gredo v cerkev. Dušni pastirji pa so po besedah svetega očeta Pij a X dolžni, vernike zelo opominjati, da ob teh svetkih enako kakor dozdaj izkazujejo Bogu svojo vdanost, svetnikom pa češčenje s tem, da se v obilnem številu udeležujejo službe božje ter opravljajo pobožna dela. Odslej je stvar gorečnosti, da se tudi ti odpravljeni prazniki slovesno obhajajo. 3. Vsled tega morajo župnijski predstojniki skrbeti, da se ob imenovanih praznikih kakor dozdaj slovesno vrši predpoldanska in popoldanska služba božja. Gloria Dei et salus animarum suprema lex! IV. De abstinentia et ieiunio. Can. 1250. Abstinentiae lex vetat carne iureque ex carne vesci, non autem ovis, lacticiniis et quibuslibet condimentis etiam ex adipe animalium. Can. 1251, § 1. Lex ieiunii praescribit, ut nonnisi unica per diem comestio fiat; sed non vetat aliquid cibi mane et vespere sumere, servata tamen circa ciborum quantitatem et qualitatem locorum consuetudine. § 2. Nec vetitum est carnes ac pisces in eadem refectione permiscere ; nec serotinam refectionem cum prandio permutare. Can. 1252, § 1. Lex solius abstinentiae servanda est singulis sextis feriis. § 2. Lex abstinentiae simul et ieiunii servanda est feria quarta Cinerum, feriis sextis et sabbatis Quadragesimae et feriis Quatuor Temporum, pervigiliis Pentecostes, Deiparae in coelum assumptae, Omnium Sanctorum et Nativitatis Domini. § 3. Lex solius ieiunii servanda est reliquis omnibus Quadragesimae diebus. § 4. Diebus dominicis et festis de praecepto lex abstinentiae, vel abstinentiae et ieiunii, vel ieiunii tantum cessat, excepto tempore Quadragesimae, nec pervigilia anticipantur, item cessat Sabbato Sancto post meridiem. Can. 1253. His canonibus nihil immutatur de induitis particularibus, de votis cuiuslibet personae physicae vel moralis, de constitutionibus ac regulis cuiusvis religionis vel instituti approbati sive virorum sive mulierum in communi viventium etiam sine votis. Can. 1254, § 1. Abstinentiae lege tenentur omnes qui septimum aetatis annum expleverint. § 2. Lege ieiunii adstringuntur omnes ab expleto vigesimo primo aetatis anno ad inceptum sexagesimum. * * * Can. 1245, § 1. Non solum Ordinarii locorum, sed etiam parochi, in casibus singularibus iustaque de causa, possunt subiectos sibi singulos fideles singulasque familias, etiam extra territorium, atque in suo territorio etiam peregrinos, a lege communi de observantia festorum itemque de observantia abstinentiae et ieiunii vel etiam utri usque dispensare. Iasttage. Die Bestimmungen des neuen kirchlichen Rechtsbuches in Betreff der Fasttage mit Rechtskraft vom 19. August 1917 sind folgende: Can. 1250. Das Abstinenzgebot verbietet den Genuß von Fleisch und Fleijchsuppe, nicht aber vou Eiern und Lakti-zinien; ebenso nicht den Gebrauch von irgendwelche» Zutaten, auch von Tierfett, zur Bereitung von Speisen. Can. 1251, § 1. Das Abbruchsgebot verbietet, sich öfters als einmal am Tage zu sättigen; es ist aber gestattet, morgens und abends etwas Speise zu genießen, wobei in Bezug auf Qualität und Quantität die Ortsgewohnheit maßgebend ist. § 2. Es ist nicht untersagt, bei ein und derselben Mahlzeit Fleisch und Fisch zu genießen; ebenso das Mittagessen mit der kleinen Stärkung am Abend zu vertauschen (b. H. erlaubt ist, die Sättigungsmahlzeit abends und die kleine Stärkung mittags einzunehmen). Can. 1252, § 1. Die Abstinenz allein ist vorgeschriebe» an allen Freitagen des Jahres (vom Samstag ist keine Rede mehr). § 2. Zur Enthaltung von Fleischspeise» und zum Abbruch zugleich ist man verpflichtet: am Aschermittwoch und an den Freitagen und Samstagen der vierzigtägigen Fastenzeit; an den Quatcmbertage» (Mittwoch, Freitag, Samstag) ; an den Vigilien des Pfingsfestes, der Aufnahme Mariä in den Himmel, des Festes Allerheiligen und des Weihnachtsfestes. § 3. Zum Abbruch allein ist man verpflichtet an den übrigen Tagen der Fastenzeit (der Gründonnerstag ist daher bloßer Abbruchstag). § 4. An Sonntagen und an gebotenen Festtagen mit Ausnahme der 40tägigen Fastenzeit hört jede Fastenverpflichtung auf, sei es nun Abstinenz, oder Abstinenz und Abbruch, oder bloß Abbruch; die Vigilfasttage werden nicht antizipiert; am Karsamstag ist von Mittag ab kein Fasttag mehr (also ist das Abstinenz- und Abbruchsfasten aufgehoben). Can. 1253. Durch diese Canones werden nicht berührt die partikulären Infinite, die Gelübde irgendwelcher physischer oder moralischer Person, die Konstitutionen und Regeln der Orden oder approbierten Genossenschaften. Can. 1254, § I. Zur Enthaltung von Fleischspeisen sind alle verpflichtet, die das siebente Jahr vollendet haben. § 2. Zum Abbruchsfasten sind alle verpflichtet, die das 21. Lebensjahr vollendet und die das 60. Lebensjahr noch nicht begonnen haben. Zugleich sei hier erwähnt auch der can. 1245, obwohl dessen Rechtswirksamkeit erst mit Pfingsten 1918 beginnt. Can. 1245, § 1. Nicht nur der Ortsordinarius, sondern and) die Pfarrer können in einzelnen Fällen ans rechtmäßiger Ursache die ihnen untergebenen einzelnen Gläubigen und einzelnen Familien auch außerhalb ihres Sprengels und in ihrem Sprengel auch Fremde vom allgemeinen Gesetz der Haltung der Feste und and) der Abstinenz und des Jejuniums sowie beider zugleich dispensiere». Die Pfarrer können daher künftighin (vom 19. Mai 1918 angefangen) aus rechtmäßiger Ursache und nur solange, als diese Ursache dauert, einzelne Personen und einzelne Familie», nicht aber die ganze Pfarre vou der Haltung der Festtage (von der Anhörung der hl. Messe und vou knechtlicheu Arbeiten) und von Abstinenz und Jejunium dispensieren. Diese Dispens kann der Pfarrer fernem Pfarrkinde auch für außerhalb seines Pfarrsprengels erteilen, z. B. für eine Reise oder Wallfahrt. Fremde sind, die in der Pfarrei keinen eigentlichen oder uneigentlichen Wohnsitz habe», z. B. Personen, die in der Pfarrei auf Besuch sind, Durchreisende, Sommerfrischler. Die neue allgemeine Fastenordiiung erwähnt die Adventsfasttage (Mittwoch und Freitag), ebenso die Viailfast-tage vor dem Feste der Unbefleckten Empfängnis der Mutter Gottes und dem Feste der hl. Apostel Petrus und Paulus nicht mehr. In Österreich bleibt jedoch der Vigilfasttag vor dem Feste der Unbefleckten Empfängnis der Mutter Gottes \ infolge des Gelübdes des Kaisers Ferdinand III. im Jahre ! 1647 bestehen.1 Da laut can. 1253 die Infinite noch fvrtbestehen, so gilt auch für die Lavauter Diözese das bisherige, vom heiligen Apostolischen Stuhle unter dem 8. Inni 1899 erteilte und unterm 13. Jänner 1913 auf 7 Jahre erneuerte Fa-stenindult, auf Grund dessen die Samstage der Fastenzeit (Karsamstag bis Mittag ausgenommen), die Quatembersamstage und die Vigilien der Feste Unbefleckte Empfängnis der Mutter Gottes, Aufnahme Mariä in de» Himmel und Allerheiligen vom Abstinenzgebot dispensiert werden; das Abbruchsgebot bleibt. Überdies wurde durch das Dekret der heiligen Konzilskongregation vom 3. Mai 1912 den Bischö- 1 Dr. Michael Napotnik, Send- und Lehrschreibcn. Marburg, 1911. S. 770 s. fen die weitgehende Vollmacht gegeben, vom Abstinenz, und Abbruchsgebot auch dann zu dispensieren, wenn ein gebotener Fasttag auf ein Fest fällt, das zwar nicht geboten, jedoch feierlich und unter zahlreicher Teilnahme der Gläubige» begangen wird. Es würde dies für die nun abgefchafften Festtage Lichtmeß, Mariä Verkündigung und Geburt und Stephani -tag gelten. Im Sinne des neuen Fastengesehes und auf Grund der mir vom heiligen Apostolischen Stuhle am 8. Juni 1891) erteilten und unterm 13. Immer 1913 auf die Dauer von sieben Jahren erneuerten Vollmacht, tritt in Geltung folgendes Ja sten man dat. I. Abbruchstage und Abstinenztage zugleich, also vollständige Fasttage mit Abbruch an Speisen und Enthaltung von Fleischspeise», sind folgende: 1. der Aschermittwoch; 2. die Freitage der vierzigtügigen Fasten und der Kar-samstag bis Mittag (von Mittag an verpflichten Abstinenz und Jejunium nicht mehr) ; 3. die Mittwoche und Freitage der vier Quatemberzeite» ; 4. die Vigilien oder Vortage vor Pfingsten und vor Weihnachten. II. Nur Abbruchstage, an denen zwar der Genuß von Fleischspeise», aber nur eine einmalige Sättigung und überdies eine kleine Erquickung morgens und abends erlaubt ist, sind: 1. alle Tage der vierzigtägigen Fasten (auch der Gründonnerstag) mit Ausnahme der Sonn- und Feiertage (da runter sind, wie oben I. 1, 2 und 3 bemerkt, der Aschermittwoch, der Quateinbermittwoch, die Freitage und der Kar-samstag, letzterer bis Mittag, strenge Fasttage); 2. die Samstage der vier Quatemberzeite» ; 3. die Vigilien oder Vortage vor den Festen: Mariä Aufnahne in den Himmel, Allerheiligen und Unbefleckte Empfängnis Mariä. III. Nur Abstinenztage, an denen die Enthaltung von Fleischspeisen, jedoch ohne Abbruch von Speise», geboten ist, sind alle übrigen Freitage des Jahres. IV. Sooft ein kirchlicher Festtag, d. i. ein gebotener Feiertag, welcher im bürgerliche» Leben als solcher begangen wird, auf einen Fasttag fällt, entfällt jede Fastenverpflichtung, sowohl die Abstinenz als auch das Jejunium. Dasselbe ist der Fall, wenn einer der nunmehr aufgehobenen aber »och kirchlich mit regelmäßigem Gottesdienst und zahlreicher Beteiligung der Gläubigen sortgefeierten Festtage Lichtmeß. Mariä Verkündigung und Geburt und der Stephanitag auf einen Fasttag fällt. V. In Bezug auf die Dispensen vom Gebote, sich des Fleischessens zu enthalten, gilt folgendes: 1. Nur für einzelne Orte gilt die Erlaubnis, an einem Abstinenztage Fleisch zu genießen, dann, wenn an cium solchen Tage daselbst ein Jahrmarkt, zu dem sich ge- wohnlich viel Volk versammelt, abgehalten wird. Diese Dispens gilt jedoch nur für de» Ort, an welchem der Markt abgehalten wird, also nicht für andere Orte, die etwa sonst noch zur selben Pfarre gehören. 2. Jnbetreff einzelner Personen wird nachstehendes bewilligt. a) An allen Tagen des Jahres, jedoch mit Ausnahme des Aschermittwochs, des Karfreitags und des Karsamstags, des letzteren bis Mittag, und der Vigilien vor Pfingsten und Weihnachten dürfen Fleisch genießen: Arbeiter in Bergwerke» und Fabriken; Reisende, die in Gast- und Wirtshäusern spei-je»; auch andere, das heißt nicht Reisende, welche z. B. in Städten und sonstigen geschlossenen Orten in Gasthäuser» ihre Beköstigung haben. b) An allen Tagen, mit einziger Ausnahme des Karfreitags, können sich der Fleischspeisen bedienen: die Kondukteure ans den Eisenbahnen; jene Reisende, welche in Gasthäusern der Eilenbahnstationen speisen müssen; die Badegäste, überhaupt Kurgäste, welche wirklich zur Herstellung ihrer Gesundheit sich in Bade- oder Kurorte» aufhalten. Die gleiche Milderung gilt auch für ihre Hausgenossen und Dienerschaft. Hingegen gilt sie nicht für solche Personen, welche Kur- und Badeorte nur des Vergnügens wegen besuchen. c) Ohne Einschränkung, d. i. ohne Ausnahme irgend eines Tages, können Fleischspeisen jene genießen, welche ihrer äußersten Armut wegen unter Speisen keine Auswahl treffen können, sondern eben das essen müssen, was sie bekommen, (also wenn sie nicht Fastenspeisen erhalte») ; ferner überhaupt jene Personen, welche und solange sie in einem solchen Hause leben (z. B. als Dienstboten), in welchem man ihnen keine Fastenspeisen vorsetzt. Sie sollen jedoch trachten, sich, wenn nur möglich, wenigstens am Karfreitage des Fleischgenusses zu enthalten. VI. An jedem Fasttage, sei es mit oder ohne Abstinenz, wird der Gebrauch von Milchspeisen, Eiern und vom Tierfett (Speck) zur Würze der Speisen, sowohl bei der Mahlzeit als auch bei der kleinen Erquickung gestaltet. VII. Endlich wird noch bemerkt: a) Alle, die an dispensierten Fasttage» (d. i. an den Samstagen der Fastenzeit und der Quatemberwochen, an den Vigilien Mariä Aufnahme in den Himmel, Allerheiligen und Unbefleckte Empfängnis Mariä, und sooft einer der aufgehobenen. aber noch fortgefeierten Festtage auf einen Fasttag fällt) Fleischspeisen genießen, sind verpflichtet an solchen Tagen drei Vater unser, drei Gegrüßt seist du Maria und den Apostolischen Glauben zu Ehre» des bitteren Leidens und Sterbens Jesu Christi andächtig und im Geiste der Buße zu beten. Wo mehrere Hausgenossen zusammen speisen, sollen diese Gebete laut und gemeinschastlich verrichtet werden. Überdies werden die Gläubigen ermahnt, diese vom Heiligen Vater gewährte Erleichterung des Fastengebotes nach Kräfte» durch andere Werke der Frömmigkeit und insbesvn-bere durch reichlichere Unterstützung der Armen und Nollei-dende» zu ersetze». b) Kranken eine weitere Dispens zu erteile», sind Seelsorger und Beichtväter ermächtigt. Ebenso haben ans Grund des neuen Codex auch die Pfarrer vom l9. Mai 19)8 angefangen das Recht, in einzelnen Fällen aus rechtmäßiger Ursache die ihnen untergebenen einzelnen Gläubigen lind einzelnen Familien auch außerhalb ihres Sprengels und in ihrem Sprengel auch Fremde vom allgemeinen Gesetz der Abstinenz und des Jejuninms sowie beider zugleich z» dispensiere». Nicht ve»pflichtet sind zum Abbrnchfasten Kranke und jene, die anstrengende Arbeiten zu verrichten haben. c) Welt- und Regularpriester, Theologen und Knaben -seminariste», klösterliche Familien und Institute beiderlei Ge schlechtes müssen sich jedoch einer strengeren Beobachtung des Fastengeboles befleißen und haben sich daher an den Ab« bruchstageu, an denen das Fleischessen für die Laien mittags und abends erlaubt ist, bei der kleinen Ergnicknng am Abende des Fleischgenusses zu enthalten. Zuletzt sei noch die Bestimmung des neuen Kirchengesetzbuches erwähnt, daß die Zeit für die Osterkommunion vom Palmsonntag bis zum Weißen Sonntag dauert. Zugleich heißt es darin, daß die Bischöfe diese Zeit erweitern können, aber nicht über die Zeit vor dem 4 Fastensonntag und nach dem Dreifaltigkeitsfeste. Demgemäß bestimme ich, daß für die Lavanter Diözese die Zeit für die Ablegung der heiligen Osterbeicht und für de» Empfang der heiligen Osterkommunion mit dem 4. Fastensonntage beginnt und bis zum 4. Sonntage nach Ostern einschließlich dauert. Zugleich wird an die alte Borschrift und löbliche Gewohnheit erinnert, die österliche Kommunion womöglich in der Pfarrkirche zu empfangen. Auch werde» die Gläubigen noch daran erinnert, daß während der geschlossenen Zeit, d.i. vom l. Adventsonntage bis zum Weihnachts feste einschließlich und vom Aschermittwoch bis zum Ostersonntag einschließlich, geräuschvolle Hochzeitsfeierlichkeiten sowie öffentliche Lustbarkeiten und Ergötzungen untersagt sind. Die Gnade des Heiligen Geistes sei mit euch, auf daß ihr imstande seid, im Geiste der Liebe, des Gehorsams und der Buße das Fastenmandat gewissenhaft zu erfüllen. U » d alle, welche nach d i e s e r R i ch t s ch nur iv a n d e l n w e r den, Friede sei über sie und Barmherzigkeit Gol tes! (Gal. 6, 16). Marburg, am Feste des hl. Apostels Thomas, den 21. Dezember 1917. f Michael, Fürstbischof. Postni dnevi. V novi knjigi cerkvenega prava se nahajajo glede na postne dni določbe, ki so postale pravnomočne že dne 19. avgusta 1917. So pa naslednje : Can. 1250. Zapoved, zdržati se mesnih jedi, prev povednje uživati meso in mesno juho, ne pa jajčnih in mlečnih jedi kakor tudi ne zabele (začimbe) iz živalske masti. > Can. 1251, § 1, Zapoved, pri jedi si prit-gati, prepoveduje več kakor enkrat na dan se nasititi ; dovoljeno pa je, zaužiti nekaj jedi zjutraj in zvečer ; kakšne jedi in koliko, to določuje krajevna navada. § 2. Ni prepovedano, uživati pri isti pojedini ribe in meso; tudi se more obed zamenjati z večernim okrepčilom (t. j. dovoljeno je, da opoldne samo kaj malega zaužijemo, pa sc zvečer nasitimo ali imamo glavno ju-žino). Can. 1252, § 1. , Zdržati se mesnih jedi, je zapovedano vse petke. § 2. Zdržati se mesnih jedi in obenem si pritr-gati je zapovedano : pepelnično sredo, petke in sobote štiridesetdanskega posta, kvatrne dni (sredo, petek in soboto), na bilje ali dneve pred BinkoŠtmi, pred praznikoma Marijinega vnebovzetja in Vseh svetnikov in pred Božičem. § 3. Samo pri jedi si pri trgati je treba vse druge dni štiridesetdanskega posta (veliki četrtek ni več ostro zapovedan post, ampak treba je le pri jedi si pritrgati). § 4. Ob nedeljah in zapovedanih praznikih, iz-vzemši dobo štiridesetdanskega posta, preneha vsak post, bodisi, da je treba zdržati se mesa ali si pritrgati ali oboje ; post ob biljah pred prazniki se ne preloži na prejšnji dan (ampak izostane, ako pride bilja na nedeljo ali praznik) ; enako neha post veliko soboto popoldne, (t. j. od poldneva naprej si ni treba več ne pri jedi pritrgati ne zdržati se mesnih jedi). Can. 1253. Te določbe nikakor ne izpremenijo posebnih izpregledov, niti zaobljub posamezne osebe ali družbe, niti postov moških in ženskih redov ter potrjenih kongregacij. Can. 1254, § 1. Zapoved, zdržati se mesnih jedi, veže vse, ki so dopolnili 7. leto starosti. § 2. Pritrgati si pri jedi ob določenih dnevih pa so dolžni vsi, ki so dopolnili 21. leto in še niso nastopili 60. leta. Važen za dušne pastirje je tudi can. 1245, § 1, ki pa postane pravno veljaven šele ob Binkoštih 1918. Glasi se: Ne samo škof, ampak tudi župniki imajo oblast, da v posebnih slučajih iz pravičnega vzroka posameznim župljanom in posameznim družinam tudi takrat, če se nahajajo izven župnije, ter da v svoji župniji tudi tujcem izpregledajo občno postavo posvečevanja nedelj in praznikov in jih oprostijo postne zapovedi, bodisi pritrgati si pri jedi ali zdržati se mesnih jedi ali obojega Župniki torej morejo odslej (to je od 19. maja 1918) iz pravičnega vzroka in le, dokler velja ta vzrok, izpregledati poedinini osebam in družinam, ne pa celi župniji zapoved posvečevanja nedelj in praznikov (t. j. dolžnost biti pri sv. maši in zdržati se hlapčevskega dela) ter postno zapoved. Ta izpregled more podeliti župnik svojemu župljanu tudi izven župnije, n. pr. ako se poda na daljno pot. Tajci so, ki nimajo v župniji niti pravega niti nepravega bivališča, n. pr. osebe, ki pridejo samo na obisk v župnijo, popotniki, letovičarji. Nova cerkvena postna postava ne omenja več postov v adventu, istotako ne posta na bilje pred praznikoma sv. apostolov Petra in Pavla in brezmadežnega spočetja Marijinega. V Avstriji pa še ostane post na biljo pred praznikom Marijinega brezmadežnega spočetja vsled zaobljube1 cesarja Ferdinanda III. leta 1647. Ker can. 1253 določa, da dovoljene olajšave glede na post še ostanejo veljavne, zato še tujii veljajo za Lavantinsko škofijo od svete apostolske stolice 1899 podeljene in 13. januarja 1913 za dobo 7 let obnovljene olajšave, vsled katerih je dovoljeno ob sobotah štiridesetčlanskega posta (izvzeta je velika sobota dopoldne), kvatrne sobote in pa bilje pred prazniki brezmadežnega spočetja in vnebovzetja Marijinega in Vseh svetnikov uživati mesne jedi, treba si je le pri jedi pritrgati. Vsled odloka svete konciljske kongregacije z dne 3. maja 1912 se je podelila škofom oblast, da smejo izpregledati postno zapoved tudi, ako pride postni dan na praznik, ki sicer ni več zapovedan, pa se še slovesno obhaja ob obilni udeležbi vernikov. To velja za odpravljene praznike: Svečnico, oznanjenje in rojstvo Marijino in god sv. Štefana. V zmislu novih občnih postnih zapovedi in na podlagi posebnih pooblastil, podeljenih mi od svete stolice dno 8. junija 1899 ter obnovljenih za dobo sedem let dne 13. januarja 1913, velja zanaprej naslednja Postna postava. I. Dnevi, ob katerih je zapovedano, v jedi si pritrgati in obenem zdržati se mesnih jedi, torej popolni ali ostri postni dnevi so ti le : 1. pepelnica ; 2. petki štiridesetčlanskega posta in velika sobota dopoldne (od poldneva naprej neha za ta dan abstinenca in jejunij). 3. srede in petki kvatrnih tednov ; 4. bilja ali dan pred Duhovim (Binkoštmi) in pred Božičem. II. Dnevi, ob katerih je sicer dovoljeno meso uživati, toda le enkrat na dan se nasititi, zjutraj in na večer pa le kaj malega zaužiti, so naslednji : 1. vsi dnevi štiridesetdanskega posta (tudi veliki 1 Dr. Mihael Napotnik, Pastirski listi. V Marihorn, 1907. Str. (>08 n sl. četrtek) razen nedelj in zapovedanih praznikov (med temi so, kakor že zgoraj I. 1. 2. in 3. omenjeno, pepelnica, kvatrna sreda, petki in velika sobota dopoldne popolni ali ostri postni dnevi) ; 2. sobote štirih kvatrnih tednov; 3. bilje ali dnevi pred prazniki vnebovzetja device Marije, Vseh svetnikov in brezmadežnega spočetja Marijinega. III. Dnevi, ob katerih je prepovedano le zauživa-nje mesa, pa je dovoljeno, večkrat na dan se nasititi so: vsi ostali petki celega leta. IV. Kadar pride zapovedan praznik na postni dan, preneha vsaka dolžnost postiti se, to je, ni treba zdržati se mčsnih jedi in ne pritrgati si pri jedi. To velja tudi za odpravljene praznike (Svečnico, oznanjenje in rojstvo Marijino, god sv. Stefana), ako se obhajajo z redno službo božjo in ob obilni udeležbi vernikov. V. Kar se tiče olajšave zapovedi, zdržati sc mesnih jedi, velja nastopna določba, in sicer: 1. Le za posamezne kraje: Kjer se ob petkih ali drugih takih dnevih, ob katerih je prepovedano jesti meso, vrši sejem in se shaja mnogo ljudstva, tam jo dovoljeno, ta sejmski dan uživati meso. Ta dovolitev velja pa le za kraj, v katerem je sejem, torej ne za druge kraje (trge, vasi), ki morda spadajo še k tisti župniji. 2. Za poedine osebe dovoljujem naslednje : a) Vse dni med letom, izvzcmši pepelnico, veliki petek in veliko soboto dopoldne ter bilji pred Binkoštmi in pred Božičem, smejo uživati mesne jedi delavci v rudokopih in v tovarnah ali fabrikah ; popotniki, ki obedujejo v gostilnah in krčmah ; tudi drugi, ki n. pr. v mestih, trgih in podrugod hodijo v gostilne na hrano. b) Vse dni, izvzemši le veliki petek, smejo zauži- vati mesne jedi kondnkterji ali sprevodniki na želez- nicah ; tisti, ki potujejo z železnico in morajo obedovati po gostilnah železniških post »j ; bolniki v toplicah, na slatinah ali v drugih zdravilstvenih zavodih, s svojimi domačimi in strežniki vred. Ta olajšava pa ne velja za nje, ki le za kratek čas ali zaradi razveseljevanja obiskujejo zdravilišča ali toplice. c) Vse dni med letom brez izjeme smejo mesne jedi uživati taki reveži, ki si vsled velikega siromaštva ne morejo izbirati živil in so prisiljeni jesti, karkoli se jim podari; ako pa dobijo za miloščino postne jedi, ne smejo uživati mesa; nadalje osebe, katere in dokler morajo (n. pr. hlapci ali dekle) prebivati pri takih ljudeh, ki jim ne dajo postnih jedi ; skrbijo pa naj, da se, ako le mogoče, vsaj veliki petek zdržijo uživanja mesa. VI. Ob vseh postnih dnevih, bodisi mesojeja prepovedana ali ne, je dovoljeno uživanje mlečnih in jajc- «lih jedi ter raba mesne zabele (začimbe) ne le pri obedu, temveč tudi pri malem zaužitku. VII. Ni prepovedano, uživati pri isti pojedini ribe in meso ; tudi se more obed zamenjati z večernim okrepčilom (t. j. dovoljeno je, da opoldne samo kaj malega zaužijemo, pa se zvečer nasitimo ali imamo glavno kosilo). VIII. Slednjič je treba opomniti še to le: a) Vsi, ki uživajo meso ob polajšanih dnevih (t. j. ob sobotah štiridesctdanskega posta in kvatrnih tednov, na bilje pred prazniki Marijinega brezmadežnega spočetja in vnebovzetja in Vseh svetnikov in kadarkoli pride kateri odpravljenih praznikov, ki pa se še slovesno obhaja, na postni dan), morajo vsak takovšni dan pobožno in v duhu pokore moliti trikrat „Oče naš“ in trikrat „Češčena Marija“ in na koncu „apostolsko vero“ v čast bridkemu trpljenju našega Gospoda Jezusa Kristusa. Kjer je več ljudi pri mizi, se naj ta molitev opravlja na glas in skupaj. Posebej še v Gospodu opominjam vse vernike, da si naj prizadevljejo po svojih močeh, to od svetega očeta dovoljeno olajšavo postno zapovedi nadomeščati z drugimi pobožnimi deli, zlasti s tem, da obilneje opravljajo dobra dela krščanskega usmiljenja ter podpirajo ubožce in siromake. b) Župniki imajo od 19. maja 1918 naprej oblast, da v posebnih slučajih iz pravičnega vzroka posameznim župljanom in posameznim družinam ludi takrat, 6e se nahajajo izven župnije, in v svoji župniji tudi tujcem izpregledajo postno zapoved, bodi pritrgati si pri jedi, bodi zdržati se mesnih jedi kakor tudi oboje. Bolnikom za nekoliko časa olajšati post, so pooblaščeni tudi izpovednih.!. Pritrgati si pri jedi pa niso dolžni bolniki in tisti, ki morajo opravljati prav težka dela. c) Svetni in redovni duhovniki, bogoslovci in gojenci dijaškega semenišča, cerkvene družine in cerkveni zavodi obojega spola pa se morajo odlikovati po ostrejšem izpolnjevanju postne zapovedi, zato se naj ob postnih dnevih, ob katerih je uživanje mesa svetnim ljudem dovoljeno opoldne in na večer, zdržujejo mesa na večer pri malem zaužitku. Končno še naglašam, da novi cerkveni zakonik določuje le štirinajst dni za sveto velikonočno obhajilo, to je čas od cvetne do bele nedelje. Obenem se pa podeli škofom oblast, da to kratko dobo podaljšajo, pa vendar se ne sme začeti pred 4. postno nedeljo in ne trajati preko praznika sv. Trojice. V tem zmislu odločim za Lavantinsko škofijo, da se čas za opravljanje svete velikonočne izpovedi in za prejem svetega velikonočnega obhajila začne s 4. postno nedeljo in se konča s 4. nedeljo po Veliki noči. Spominjam vas tudi starodavne cerkvene določbe in hvalevredne navade, da sveto velikonočno obhajilo, ako mogoče, prejmete v domači župnijski cerkvi. Vrhutega vas še opominjam, da so od 1. adventne nedelje do Božiča in od pepelnične srede do Velike noči prepovedane šum ne ženitne svečanosti, javne gostije in veselice. Milost Svetega Duha bodi z vami, da bote mogli v duhu ljubezni, pokorščine in zatajevanja samega sebe vestno izpolnjevati postno postavo. Ki pa bodo izpolnjevali to pravilo, mir črez nje in usmiljenje božje! (thrl. fr, ifr/. V Mariboru, na god sv. apostola Tomaža, dne 21. decembra 1917. t Mihael, knezo&kof. F. B. Lavanter Ordinariat zn Marburg, ani 22. Dezember Iul7. . ! : f t?, Bidktf, Fürstbischof. ; t " ®t. CyrMu<-Vuchdrtt«t»rti, Marb»,.,