ANTON LESKOVEC SOVODENJ Drama v treh dejanjih O s e b e : Ciospod inšpektor (55 let) Sebastijan Polajnar (48 let) Klemen Dermota, ravnatelj gledališča (45 let) Gregor Sainotež, pisatelj (30 let) Matija Cernigoj. slikar (35 let) Kozma, sluga (35 let) Helena, igralka (25 let) Roža Oblat (43 let) Martin Sever, kritik (28 let) Filip Molan, pisatelj Peter Bcnko, pisatelj Dora, baletka (20 let) Minka. model (22 let) Policijski uradnik Cas: Sedanjo^st ' Kraj: Večje mesto PRVO DEJANJE Černigojev atelje. V ozadju vrata. Na poševni steni levo široko okno, pred njim stojalo z zagrnjeno sliko. Malo bolj v ozadju naslanjač. Ob vratih na desno železna peč, ob desni steni dioan s stoli. Po stenah v ozadju skice in slike. V kotu desno španska stena. Sredi popoldneva. CERNIGOJ (slika portret Helene): Izraz na ustih, to je eno milostljiva. Drugo so pa oči. Zdi se mi, da še dolgo ne bova pri koncu, ako ne najdem onih pravih vaših oči. HELENA (v naslanjaču): Zapovedujte, gospod Cernigoj. Igralka sem in moram gledati tako ali tako. CERNIGOJ: To bi bila le maska, jaz bi pa rad resnico. HELENA: Moj bog, ali ni resnice v mojih očeh? CERNIGOJ: Je, milostljiva. Ampak le takrat, kadar živite samo zase. Na odru na primer je ni, tu pred menoj zopet ne. Zavedate se namreč, da vas slikam, zato mi skušate ugoditi, pomagati mi hočete — in meni j e žal, da vam tega ne morem zabraniti. — Tako! Vohuniti bo pač treba za pravim pogledom. 203 HELENA: Dovoljeno vam je. Do tedaj pustite oči. .Slikajte drugo. — Ce vam vsaka slika toliko nagaja kot moja, je vaš zaslužek majhen, gosjKid mojster. CERNIGOJ: Upoštevajte, prosim, da je Helena v celi deželi le ciia. HELEiVA: Zakaj me ne imenujete s priimkom? CERNIGC^J: \ e vem ga, milostljiva. Dejstvo pa je. da je znana in slavna le Helena, priimek, no recimo: naj bo le spremstvo. HELENA; Pokloni so dolgočasna osvežila; naj bo — v vaše opravičilo. In, ste slikali že dosti lepih žensk? CERNIGOJ: Kako to mislite, milostljiva? Lepih obrazov? HELENA: No, da, obrazov, postav; lepih žensk sploh? CERNIGOJ: Najlepše obraze sem slikal v Firenci, lepe postave pa tudi v domačiji. HELENA: Re.s? Ali ne smem zvedeti... CERNIGOJ: Poklicna tajnost, milostljiva. HELENA: Niste me razumeli. Vedela bi rada, kaj sodite o meni. CERNIGOJ: O vašem obrazu? Sfinga mi je, dokler oči ne rešijo uganke. HELENA: Drugega nimate pripomniti? CERNIGOJ: O da: Še to vam razodenem, da bodo vsi tile obrazi po stenah pozeleneli o za\ isti, če vaša slika kmalu ne izgine iz ateljeja. To je banalen poklon — ali zaenkrat ne razpolagam z drugim. HELENA: Obraz vam je tedaj pogodu, čeprav ni florentinski. Radovedna sem res na ta slovita lica. — Dala bi se vam slikati celo, ali zato je treba premisleka. Da — in dovoljenja! CERNIGOJ: Od koga? HELENA: Od mene same! Jaz se namreč vedno težko odločim. To mi je v kvar pri mojem poklicu. Menda že veste, da sem sama na svetu. Nimam svojih in za vse odgovarjam le sebi. Gotovo ste vse to že culi. CERNIGOJ: Sem, milostljiva. Zdi se mi pa, da vam pomanjkanja vseh teh drtižinskih pritiklin ni treba obžalovati. Da, umetnost zahteva celega človeka, sicer postane ljubosumna, neubogljiva, da. celo sovražna. HELENA: Mogoče res, pri vas moških namreč in pri nekaterih vrstah umetnosti. Jaz bi včasih vendar potrebovala nasveta, odločne besede, vzpK)dbude. Ali verujete, da me je tukaj strah. Da, trepetam, na odru, v jezeru luči, pred tisoči oči me prime strah, da mi zašklepečejo zobje. Zakaj? CERNIGOJ: Vzemite si nekaj mesecev dopusta. HELENA: Tega imam dovolj poleti. CERNIGOJ: Ne vem, če ga izrabljate tako, da je v prid zdravju. HELENA: To je res. Ta letovišča, te družbe, prireditve; prav imate. Potrebovala bi počitka! — Kam sva zašla! Hotela sem vendar nekaj drugega zvedeti od vas. Že vem: Ako bi se dala slikati celo. kak kostum naj izberem. Zame je to važno. Živim le na odru. tam pa vedno v drugi noši. Izbira j e težka. CERNIGOJ: Res. Za kiparja je rešitev lažja. HELENA: Zakaj? CERNIGOJ: Ker ni tako navezan na barvo in pa — ker bi beli marmor bil edini vreden, da vas ohrani za vedno. HELENA: Čenče. (Glede na tiedogotovljeni ženski akt na steni.) Umetnik ste; vaša fantazija pozna lepša telesa, nego eksistirajo. Onale slika na primer. 204 CERNIGOJ: Je slikana po modelu, milostljiva. Je ena od onih postav, ki so vzbrstele na domači grudi. Lepa je in vesel sem je. HEI.XA (ejeda <2a29 se moram braniti. Dobro. Rečemo to: Samotež je človek odličnih sposobnosti, ki bi jih mogel na pravem mestu plodonosno uporabiti. Toda. preveva ga skozinskoz neka silna ošabnost. dovolite, gospod in.špektor. poznam ga dobro! — neko silno slavohlepjc in zadosten kvantum zavisti. Da. zavisti. Iz teh njegovih nagnjenj je pri% rela tudi vsa strastna energija, ki je ustvarila ono delo. On razdira, gospod inšpektor: to pa menda ni \ zgojevalrio. Nerad govorim tako. ali — braniti se vendar smem. Samotež črti mene. predvsem mene. črti publiko, črti umetnike. INŠPEKTOR: Vzroki? DERMOTA: Zavist. IN.ŠPEKTOR: Ne razumem. Omenili ste vendar prej. da je vstopil pri vas v službo. DERMOTA (molči): Da. povem tudi to. On je brez sredstev — zato setn mti sam ponudil, da začasno... IN.ŠPEKTOR (vstane): Vidini, da je stvar zamotana. Zadeva se mora razčistiti. Hotel sem to vse urediti že danes, ali ni mogoče. Odrejam, da se naj gospoda Samoteža obvesti, to storite nemudoma, da naj se jutri dopoldne oglasi pri meni. Obvestite ga tudi, da si je ministrstvo končno odločitev o imenovanju pridržalo za teden dni. Drugega nič. — Imate kako željo ali vprašanje? DERMOTA: Imam. gospod inšpektor. Ce ste mogoče čitali sinoči kritiko . .. INŠPEKTOR: O premieri? Da! Ni mi bila l j u b a . .. DERMOTA: Avtor je Samotež. INŠPEKTOR: Tembolj! On je razsoden človek. Ne nameravam iz te prve kritike izvajati nikakršnih posebnih zaključkov. Počakam. Vi sami veste, kaj je vaša dolžnost. Državni vzgojevalni zavod \'am je poverjen, čuvajte nad njim. Pazite na izbiro igralcev. DERMOTA: Prizadeta igralka, prva umetnica na zavodu, je prosila za dopust. Neutolažljiva j e . .. INŠPEKTOR: Ukrenite po svojem: V ta delokrog ne posegam. Ali pazite na zavod. DERM01 A (se prikloni): Kakor zapovedujete, gospod inšpektor. (Inšpektor odide. Dermnta obstane zamišljeno nato zakliče:) Kozma! KOZMA (pride): Želite, gospod ravnatelj? DERMOTA (pogleda ostro); Prinesite plašč! (Kozma sname plašč z obešalnika in oblači Dermoto.) Pazite: Grem sedaj: če me iščejo, odgovorite, da sem službeno zadržan. Razen, če pride Helena ali kdo iz ministrstva. V tem primeru me poiščite na domu. Ste razumeli? KOZMA: Prosim, gospod rav^natelj. DERMOFA: Vi imate družino. Srečen človek! — Dajte klobuk! KOZMA (mu poda klobuk): In jutri pridete? DERMOIA: Do jutri je daleč! (Gre in zaloputne vrata. Kozma zmajuje z glavo.) Z a s t o r p a de 223 TRETJE DEJANJE * Zoečer. Soba o oili ob sooodnji. V ozadju ozoišen kot z odprtim oknom. A a levi vrata, v kotu biblioteka. A a desni vrata (v ospredju) in miza z otoinano in stoli. A a mizi steklenica in čase. Sveti diskretna luč. DERMOTA (vinjen, sedi na otomani, ob njem Dora): Pokonci Dora! Zapleši! Življenje je balet! (Žvižga neko arijo.) DORA (stopi na sredo sobe in se prikloni): Naj zaplešem? (Pleše.) Dobro? — Se drugo? (Pleše.) DERMOIA (ploska): Živo! Veselo! (Pije.) Pozabimo; živiljenje je ples in ples je vrtinec, Dorica! Vrtinec? Nak! Proč od vrtinca, proč od sovodnji! Prestani, slišiš, Dora? DORA (pleše razbrzdan ples, vedno bolj divje.) DERMOTA (gleda topo in naenkrat plane pokonci): Stoj, sem rekel! Ali ne slišiš šumenja spodaj? Hudiči vabijo. Prestani. DORA (obstane in se smeji): Ali se vam vrti v glavi, gospod direktor? (Gre k njemu.) Kaj dobim za plačilo? DERMOTA: K meni sedi in bodi dobra. Pij! (Trčita in pijeta.) Nocoj ne pleši več. Vrti se mi v glavi, res. Proklete fantazije! (Jo objame.) Kako sem ti hvaležen, da mi krajšaš večer! Moram te nagraditi. Tvoja želja? DOR.A.: Primabelerina gre prihodnji mesec proč. Želela bi njeno mesto. DERMOTA: Dobiš ga, .samo pri meni ostani. In govori vendar, smej se, delaj, kar hočeš: Samo tiho mi ne bodi, da ne slišim tega grdega šumenja vode skozi okno. Zapri okno! (Dora hoče k oknu.) Ne, pusti rajši: Naj ne misli voda, da se je iiojim. Treba je biti močan in spreten. DORA: Pijača vas je omamila, gospod direktor. Čudno govorite. — Glejte, tako sem vam hvaležna: Naj pojem? Plešem? DERMOTA: Kar hočeš, le tu ostani. Prav v moji bližini. Moja punčka si danes, jaz tvoj fant, vse drugo — k vragu. Kako si mehka! Kako si topla! DORA (se mu iztrga): Pustite, lahko bi kdo . . . Ne glejte tako hudo: Tu vendar ni varno . .. DERMOTA: Strah! Kavka! Strah je tvoj zaveznik. Pojdi, pojdi! Sem sedi — takoj! (Jo objame in poljubi na rame.) DORA (zavrisne in odskoči): Kri! (Pokaže na rame.) Bojim se vas. Tako — čudno gledate. Ali naj . . .? DERMOTA (pokima in ji pokaže z roko na vrata): Pojdi domov. Pojdi. (Dora si naglo obleče plašč.) Spati moram. DORA (odhaja): Lahko noč! Zaradi primabaleriue prosim... DERMOTA: Kar hočeš, samo pojdi. (Dora odide.) DERMOTA (vstane in gre previdno k oknu. Tam posluša. Medtem vstopi Samotež, ne da bi potrkal.): Kako že piše: »Stojim, trdno stojim. Kaj mi tedaj groziš, prokleta voda? Ne izpKjdješ mi hiše, ne izpodješ ...« (Se obrne in ugleda Samoteža. i\aglo proti njemu:) Vi špionirate? Vi poslušate mojo dekiamacijo? SAMOTEŽ (tiho in počasi): Brezsmiselne besede, ki sem jih nekoč napisal. Pozabite jih, gospod Demiota. Jutri grem, da vzainem delo nazaj. Prinašam spravo. DERMOIA: Stojte! Preveč ste izustili naenkrat. — Kako ste že rekli? 224 SAMOTEZ (praotako mirno): Jutri preklicem svojo prošnjo. DERMOTA: Yi hočete preklicati? • <• SAMOTEŽ: Hočem, da se poravnava. Oni dolg vam odslužim — da, pri vas odslužim svoj dolg. Prej pa prosim, da se poravnava. DERMOTA: Ali je ni škoda »lepe nevarnosti«? SAMOTEŽ: Nevarnost je minila. ..<; ,., DERMOTA: Kaj? Kako? SAMOTEŽ: Oba sva zagrešila. Jaz, ki sem Heleno privedel v življenje, vi, ki ste jo vodili naprej. Treba je, da popraviva škodo. DERMOTA: Govorite razločno, gospod Samotež . .. SAMOTEŽ: Bil sem pri Heleni... -. :,-, , - r-';-'^ • <.T DERMOTA (xe zdrzne): Govorite... •••' SAMOTEŽ: Povedal sem ji. da je prišel oni. ki naj mu zaupa. DERMOTA: To je lumparija! „r SAMOTEŽ (neverjetno): Vi ne slutite? '• • . '. • DERMOTA: Kaj me bičate? Končajte! SAMOTEŽ: Vrnil se je Sebastijan Polajnar. Helenin oče. DERMOTA (odskoči nazaj): To je laž, laž, laž . .. SAMOTEŽ fzačudenj: Kaj vam je. gospod Dermota? DERMOTA (govori težko): Zmedli ste me; to je vaš novi napad . . . Sedaj razumem. To je vaša »sovodenj«. — To je vaš zadnji udarec. Ali rečem vam.: Udarja v temo! SAMOTEŽ: Gospod Dermota, vi se motite. Moja beseda je prava. Pridite: Skupaj greva k Tleleni, skupaj ji zagotoviva . .. DERMOTA: Fantazije! Prevara!—(Molk.) Slišite, gospod Samotež: Najljubše mi je, če odidete. Pričakujem nekoga. Da. Vaše besede bom preudaril. Misliti moram. Ne upam si takoj parirati. SAMOTEŽ: Dobro. Grem sam. Po Heleno grem. DERMOTA (skoči k njemu in ga prime za rame): Človek, delaj hitro; dovolj je spletk. Udari, če hočeš, še nocoj . . . ne odlašaj! SAMOTEŽ (odhajaje): Brez skrbi, gospod Dermota! (Odide.) (Dermota obstane sredi sobe. Zunaj se čuje kratek pogovor, nato vstopi Cernigoj z zavito sliko.) ČERNIGOJ: Dober večer, gospod ravnatelj. Slika je gotova. DERMOTA (kakor vzdramljen): Res, res, slika. Hvala vam, gospod umetnik. Izvolite čašo. Pravim vam: neverjetua kapljica! Nalašč za umetnike! CERNIGOJ: Večno žejne ljubitelje — večnosti. (Pije.) Izborno! — Naj odvijem sliko? DERMOTA (vzame sliko): Nikar! Sedite rajši, samo nekaj minut. (Cernigoj sede.) Povejte mi po pravici: Ali poznate dobro gospoda Sanioteža? ČERNIGOJ: Sošolec moj je bil in prijatelj. DERMO TA: Poznate ga torej. To je glavno. Ali veste, kaj počenja. No, ua primer z menoj. CERNIGOJ: Čudak je — ali, misli pošteno. DERMOTA: Na videz, vam pravim, gospod Cernigoj. On je le na videz, on sploh živi le na videz; kajti, on je že davno v grobu. Da! Smešno, kaj? Mrlič je in vznemirja svet. Zakaj ne spi? Povejte mu to, ker ste mu prijatelj. In pijte, prosim. Vsaka vaša beseda je vredna požirka. CERNIGOJ (previdno): Vem, da ste imeli s Samotežem incident. Ta se 1155 Loošškkii rraazzgglleeddii 222255 bo poravnal. \ se i)o zopet mirno. Kar ste pa govorili o njegovem na\ideznem življenju, nisem razumel. DERMOTA: Kajpiada! Kako sem bedast! Kje pa morete vi to vedeti? Namreč: Nesreča je hotela, da sta se njegrova in moja struga .strnili — pravilen izraz za to — v vrtincu: tedaj je šlo na\zdol. v temo, za življenje. On je ostal na dnu; slišali boste še o tem. On je utonil. In jaz. no, jaz sera splaval na vrh in sem na trdni .skali. Greh je, da ne pijete. go.spod Cernigoj. — Ob pijači se gleda in razume jasneje. CERNIGOJ (ostane): Iti moram, gospod ravnatelj. Hvala za kapljico. Svetujem vam. da ležete v posteljo. Trudni ste. Misli so vam trudne. Ono s Samotežem, o oni struji in vrtincu — vse to je incident, ki bo jutri poravnan. Lahko noč. gospod ravnatelj. DERMOTA: Ne verjamete mi torej. — Po kaj ste potem sploh prišli? Povejte, po kaj? CERNTGOJ: Portret sem prinesel. — (Odhajaje:) Lahko noč. gospod ravnatelj! (Odide ukozi leoa vrata.) DERMOTA (xe obrne in gleda na sliko. Vzame jo počasi o roko in jo previdno odoije. Ko jo odvije, gre in prižge vse luči. Sliko postavi na mizo in jo dolgo gleda. Boža lica in poljubuje sliko. Nato spregovori tiho): Če si — govori! — Izdajalske oči. Ti nočeš govoriti? Zakaj? Ti nisi! Nisi! — Ali se bojiš luči? (Gre in ugasne vse luči.) .Sedaj sva sama. Sama na svetu. Kam gledaš, prikazen? (Gleda proti odprtemu oknu. kjer sija tema.) Prazno je tudi tam nad sovodnijo. Voda briše sledove. Glej, dokažem ti! (Stopa počasi proti oknu. Tam. se pokaže bela senca, sprva nerazločno, potem jasneje, Helena, v belem ogrinjalu s široko odprtimi očmi strmi o sobo.) Kje je? Lažeš. (Skoči proti oknu in zamahne z roko. Senca se odmakne, strmi pa še vedno vanj. On se opoteče nazaj in zakrije z rokami oči. Nato gre k mizi, kjer vzame nož.) Ura bo osem. z dokazi na čisto. Takole! (Zahode sliko. Pogleda k oknu — sence ni več.) Ah! (Sede utrujen k mizi in se oddihaoa.) Do zadnjega madeža vse. vse naj izgine. (Bode z nožem divje o sliko, nato poskoči in zopet užge vse luči. Odpira vrata in vpije:) Kje ste? Osem je ura! Polajnar. Samotež. kje so vaši dokazi? Na dan! (Medtem, ko gre k mizi in pije. stopi skozi odprta vrata na levi Roža Oblat v slabi, zanošeni obleki.) ROŽA (obstoji na pragu in gleda preplašena v sobo): Ne morem več, gospod Klemen, (stopi nekaj korakov naprej) pretežko je breme. Bog se u.smili! DERMOTA f-se sunkoma obrne): Čigav je ta glas? Kaj? Ti? — Proč od mene. greh! Proč! Uničeno je vse za menoj, ni jih več dokazov, edina ti — si še pred menoj. ROŽA: Greha ni več v meni, Klemen; pokoro prinašam... DERMOTA (skrivoma vzame nož, pogleda trenutno naokoli, nato stopi z enim korakom proti njej): \ slabem momentu prihajaš . .. ROŽA (z grozo v očeh opazi sliko na mizi): Tale je ona. o Dermota . .. DERMOTA (jo zgrabi): Kdo je ona? ROŽA: Helena Polajnarjeva! (Se zgrudi na kolena.) Nisem mogla takrat, Klemen: glej — bog ti bo odpustil. DERMOTA (divje): Kaj? Ti se puntaš, kuzla nečista? — Ti trdiš, kar jaz zaniknjem. Ti hočeš biti dokaz? Govori, da ni, da ni res: (tiho:) že nocoj, ravno prej sem jo videl vstati iz vode, iz sovodnji je prišla. Mrtvi ne lažejo. ROŽA: Usmiljenje, gospod, vse priznam. 226 DERMOTA: K oknu! K oknu pravimi Mrtvim v lice boš izpovedala! (Jo nleče k oknu.) ROŽA: Ono noč. ono strašno noč. ko bi imela pahniti, prav s tegale okna, malo Helenico . . . DERMOTA (hrope): Ti si jo pahnila: Prav s tegale mesta. Ob enih ponoči. Oblačno je bilo... ROŽA: Nisem, nisem, gospod Dennota. Iz ljubezni do — — vas in iz usmiljenja do nje . . . DERMOTA: Kaj si storila. ])ošast. govori? ROZ.\: Storila sem. po človeško... Skrivaj sem jo odstranila, daleč... Izginila je. To je vse. DERMOTA (nafilo): Ti blazniš. Roža! To je vse izmišljeno. Peče te vest in hočeš se oprati. Ne pomaga ti nič. Ciovori drugače, ti pravim! KOZA: Prisegam. Klemen! DERMOTA: Kdo ve še to skrivnost? Povej, kdo ve. kdo ve? ROŽA: Bog in — Polajnar! DERMOI .4: Ah! To je torej — dokaz. Ali (se ogleda naglo) — ta mora izginiti. (Zamahne z roko. Roža se naglo odmakne — tedaj skoči D sobo Polajnar.) POLAJNAR: .Stoj! DERMOTA (zamahne slepo, nato ugleda Polajnarja, zakriči in z enim skokom preskoči okno in izgine v noči.) ROŽA (plane k oknu): Na pomoč! Klemen. Klemen! POLAJNAR (pogleda skozi okno in posluša): Tu je — dokončano. Žena (prime Rožo. ki hoče skozi okno), vzdraniite se. konec je. (Roža se obrne in s strahom gleda vanj.) Nisem prav storil, ker sem čakal zunaj. Bog ini je priča, da na kaj takega nisem mislil. Pojdiva. žena, in povejva ljudem, kaj se je zgodilo. (Jo vodi proti vratom na levi.) Roža: Oče naš. kateri si v nebesih . . . POLAJNAR: Odpusti mu vse. kar je zagrešil. ROŽA: Amen! Amen! (Odideta.) (Prazna soba, okno in vrata odprta. Zunaj hiše se čujejo vzkliki in naglo govorjenje. Nato vstopita Samotež in Cernigoj.) CERNICOJ: In sem ga pustil: od pijače in kdo ve česa je bil kakor iz uma. zato sem tekel pote: o tebi je največ fantaziral. Kje je sedaj? SAMO 1 EŽ (stopi sredi sobe in gleda naokoli): Razdejanje je v tej sobi. CERNICOJ: Ugibaj. Oregor in — razloži. Mene zapušča preudarek. SAMOTEŽ (še vedno sredi sobe): Zakaj nisem dobil Helene doma? Zakaj me ni čakala? (Gleda po .sobi.j Ali se ti ne zdi ta soba pripravna za scenerijo začetka konca? Pomniš še mojo včerajšnjo ekspozicijo? CERNICOJ (ugleda prebodeno sliko): Tu — glej! (Obrne sliko.) Razloži, (iregor! SAMO lEZ (vzame tiliko v roke): Zelja po poljubu tehle ust vleče v smrt! Rekel si: Lgibaj! — Včeraj sem uganil! Corje meni! (Se sesede o stol.) CERNKJOJ: Počakaj! Pogledam v spalnico. Ne hodi proč. (Odide o sobo na desni.) SAMOTEŽ (glavo oprto v dlani): Tako nisem hotel? Ali sem? Ali sem? (Cernigoj se orne.) Mogoče danes, dopoldne? — (Cernigoju:) Kaj je tam? CERNKrOJ: Vse prazno. Ali vendar — vsi ti prazni prostori govorijo... SAMOIEŽ: O čem? 15» 227 ČERNIGOJ: O strahotah! — (Sede tudi o/i.y Počakajmo, morda pride kdo. SAMOTEŽ: Počakajmo! — Ti si mi včeraj ponujal denar. Se spominjaš? — Nisem ga vzel. Prepozno je bilo! — Sploh: Ali bi rad zvedel vse? Čas imava. — Solidna služba mi ni prijala in naenkrat sem bil na cesti. Postati sem hotel prost, da lahko brez ozirov govorim svoje besede. Toda jesti je bilo treba. Že takrat mi je bil v mojih načrtih napoti — Dermota. Nei^- rečno mikavna j e bila sledeča zamisel: Naj mi on da sredstev, da ga z njimi udarim! — Tako sem storil in šel k Dermoti po denar. Dal mi je. Zakaj? Ker me je hotel zvezati. — Jaz sem pa v teh vezeh računal: Do časa, ko bo treba dolg pogrniti, se iikoreninim ob močnem \ iru in mu mirno po\ rnem. Prilika se je ponudila, ko je bilo izpraznjeno mesto dramaturga. — Brr, dolgočasni so ti spoinini! CER.NTGOJ: Pripoveduj dalje, Gregor! S.\MOTEZ: Na koncu sem že. Prišel je dan plačila in me našel brez denarja. Trenutno sem omahoval in prišel k tebi — po denar. Ali pri tebi sem se zopet zasedel. Naj gre do konca! On je tudi šel. Intrigiral je pri ministrst^u — moja prošnja ni rešena. Celo preiskava je s teku. Jutri bom zaslišan. ČERNIGOJ: Ti nisi vzel denarja, ker si bil radoveden, kaj bo potem! SAMOIEŽ: Pravzaprav sem vedel, kaj bo potetn! On me je hotel ponižati, potem streti. Ali bi se ti dal? No vidiš. — Ker mu nisem mogel plačati v gotovini, je zahte\al plačilo v delu — vsilil mi je pisarniško službo pri sebi. In to je tragično! Zanj in zame! V sovodenj sva šla oba. Ali to je bilo vendar preračunano, razumeš? — Vmes pa je prišla tale. (Pokaže na sliko.) Sirota — umetnica: danes ima očeta. — Tudi njo je hotel potopiti, txidi zanjo sem šel v sovodenj. Rešil sem jo! Danes popoldne mi je priznala. Dopoldne, ko je prišlo ono, kar se je imelo dovršiti — je prišlo spoznaiije — popoldne se je pridružilo usmiljenje in kes. Še sedaj se ne morem otresti tega neznosnega občutka. (Pokonci.) Naj bo! Matija, danes sem premagan, ne morem dalje: Tudi njega rešim iz sovodnji. Kje je? Kje si, Klemen Dermota, da te prosim odpuščanja? — ČERNIGOJ: Ali slišiš? Ljudje prihajajo. SAMOTEŽ (gleda -iliko): Zabodel je revež, v najino srečo! — Na delo. Matija! Rešiti ga liočeva, kajne? Glej, povrnil sem se v družbo dobrih in čutečih ljudi, podvreči se hočem vsem vašim zakonom, le pomagajte mi, da delam! ČERNIGOJ (proti vraiom): So že tu. (Vaiopiia Polajnar in Roža Ohhit, za njima Kozma z lučjo o roki.) SAMOTEŽ: Povejte mi, ljudje božji, kje je Klemen Dermota! POTAjN.^R: Ra\iiatelj Dermota je pravkar utonil v sovodnji! SAMOTEŽ (pade v stol): Gorje meni, gorje meni! CERNlCiOJ: Strašno! Kaj se je zgodilo, govorite! POLAJNAR (gleda na Samote/a. ki se ne gane): V zmoti je ta ndadi gospod in daleč od krivice! Govoriti hočem. S.AMOTEŽ (ostane): Da! Poslušajte! Prvi ljudje, ki imate ])ravico do moje izpovedi. Pred minutami se je završilo zadnje dejanje drame, ki jo je zamislil Gregor Samotež. Drama ob sovodnji! Dva konca sta bila mogoča. Ko je bilo gotovo, da prvi odpade, se nisem ustrašil pred drugim, lo je vsa moja skrivnost! Dermota se mi je umaknil s silo, ker ni mogel popustiti zlepa. To je moj zločin! — Zločin? Kaj? Potegnil sem v sovodenj. v ta 228 strašni moreči tolmun človeka, ki je utapljal druge. Tega tudi ne veste? — Al. žena. kaj me gledale? — Ali veste vi drugo resnico? ROŽA: ^ em. da ni utapljal. Zato sem prišla. SAMOTEŽ: Prišli ste prepozno. Zakaj \as ni bog poslal prej. če nosite resnico. Zakaj, povejte! POL.\JN.\R: Umirite se gospod. Ni je kri\de . . . '• .SAMOT?"Z: Ni je kri\de \- meni. kajne? — Hodil sem svoja pota. zato — storite z menoj, kar hočete. (Se oddihuje). Res: Dokazal sem. da morem " delati po svojem: kje je tedaj zadoščenje? (Tiho in s/ras^/io.-j Tisto grozno lepo zadoščenje, ki traja četudi le trenutek, ali ta trenutek govori: Njegovemu migljaju so sledili ljudje, tudi v smrt! Kje je ta trenutek? Ni ga. ni ga! (Še tise:) Zato priznavam, da sem zakrivil: priznam, da so vaše postave prave. Storil sem zločin. CERNIGOJ: Gregor, bolan si. Odpočij si in poslušaj! SAMOTEŽ: Dajte mi pokore! — (Gleda po oseh.) Vsi ste mi tuji. Ni ga človeka, ki bi mi pomagal do pokore. — POT,,\]NAR: Umirite se. gospod. Pustite, da povem . . . SAMOTEŽ (zamišljeno): Yi ste Helenin oče. — Ali veste, da jo Ijtibim? Udarite zločinca! Glejte, z zločinom sem jo priboril. Ona je vaša, udarite! POLAJNAR (mu položi roko na ramo): Ona je od danes le vaša. Močue opore potrebuje Helena. Izčrpan sem — ne morem več. Jaz sem dovršil svoje delo. Ttidi nisem vreden . . . (Molk.) Gospod Samotež. obljubite m i . .. (Vstopi Helena, osa zasopla.) HELENA: Kje je Gregor? (Gleda po v.seh in opazi Samoteža. Stopi k njemu.) Tu je, tu je! Hvala bogu, tako sem se bala . .. SAMOTEŽ (pogleda resno): Tu je tvoj oče, Helena. HELENA (stopi počasi k Polajnarju in mu gleda D oči): Vi ste moj oče? POLAJNAR: Kakor gotovo je bog v nebesih. Moja hči si. CERNIGOJ (h Kozmi): Pojdiva. Kozma. To ni čas za naju. Pogledava, če so ga našli. Obveščena je policija... (Odide s Kozmo.) HELENA (poljubi Polajnarju roko): Moj ubogi oče! (Pade na kolena.) Moj ubogi oče! POLAJNAR (jo doigne): Vstani, Helena. Nisem vreden... Zapustil sem malo dete . .. HELENA (mu gleda v oči): Tako dobre in žalostne oči imaš! Ti si moral biti zelo nesrečen . . . Ali sedaj si srečen in moj, srečen in moj. — (Se obrne proti Samotežu, ki sedi nepremično.) Gregor! Gregor! (Stopi k njemu.) Vstani in poljubi mojega očeta! SAMOTEŽ (gleda o tla): Ni je moči v meni, da bi ji priznal... KOZA (stopi k Heleni): Ali me poznate. Helenica? HELENA: Ce vas poznam? Ne! KOZA: Perica sem bila. HELENA: Perica? (Jo gleda.) Perica Roža? ROŽA (prvič bolj živo): Pozna me, pozna me! HELENA: Kako pridete vi sem? Od kje? Kaj se godi? (Sliši se govorjenje.) POLAJNAR: Sedi semle, Helena. — Bodi pripravljena . .. (Vstopi policijski uradnik, gospod inšpektor. Sever, Černigoj in Kozma.) INŠPEKTOR (govori k uradniku): Sodite, da ga ne bodo našli. 229 URADNIK: Mofcoče čez nekaj dni. la voda je vedno taka. da ne izda rada svojili žrtev. (Se pokloni proti inšpektorju in pogleda po nao/.očih.) Ce je bil kdo od navzočih priča dogodku, naj se javi, da sestavim poročilo. HELEN.A (k Samotežu): Ciregor, kaj se je zgodilo? (Samote/, molči.) ROŽA (stopi naprej): Jaz in gospod Polajnar... SAMO I RŽ (ostane odločno)-. Kaj treija tu zapisnikov! Priniite me. Vse vam priznam, ali pozneje . .. fNSPEKlOR: Ciospod Samotež, vi ste očividec... P(M.AJN'.4R: Dovolite gospoda, pojasnim vam . .. HELENA: PoNCJte mi, kaj se je zgodilo! URADNIK: (sprostite, da poseženi \mes: Imam nujen nalog, zato prosim, da pustite govoriti to ženo. SAMOTEŽ (proti Heleni): Kriv sem smrti Klemena Dermotc . .. HELENA (zakriči): Kaj si storil. Gregor? (Priskočita Cernigoj in Seoer. ki goporita tiho o Heleno.) SAMO I EŽ: Sedaj je dovršeno. Njej, ki sem jo ljubil, sem priznal . .. Sedaj ie konec. Razpolagajte. (Gre in sede k mizi nasproti policijskemu uradniku.) POLA.IN AR: Pred pol ure je skočil skozi to okno gospod Dermota in gotovo je. da je mrtev. (Seoer pride bliže in naglo piše na papir.) Nesreča pa se ie pripetila iz davnih vzrokov. URADNIK: Govorite, prosim, počasi. (Si beleži.) POLAJNAR (/.hira misli): Da. počasi. — Tudi bom povedal le na kratko in le glavno. Natanko sedajle ne morem. — (Vsi so .tedli, le Polajnar in Roxa stojita sredi sobe.) Pred dvajsetimi leti sva na temle mestu trgovala skupaj Dermota in jaz. Podjetje je bilo znano. Jaz sem imel denar, on je vodil. Da. Bil je sposoben in pohlepen. Jaz sem veseljačil in nisem skrbel. Slaba vzgoja in razvejenost. — Pojavijo se velike izgube. Dermota molči in dela. Pridejo večje — Dermota mi razloži stanje. Rotim ga. naj ukrene, kar hoče. da le resi podjetje. Pristane in zahteva pogodbo. — Da. Pogodba pa je bila sledeča: Premoženje moje, dohodki na polovico. Ce propade podjetje, jamčim Dermoti s celim svojim premoženjem, razen določenega dela. ki jiripade mojemu otroku, če bo živel . . . — Dovolite, da zberem misli. INŠPEKTOR (proti uradniku): Stvar ima globoko ozadje. SEVER: Senzacionalno! (Piše nervozno.) ROŽA (Polajnarju): Gospod, pozabili ste omeniti . .. POLAJNAR: Ničesar nisem pozabil. — Imel sem dobro, mlado ženo. ki mi je umrla na porodu hčerke — edinke. Gospodinjila pa mi je Roža Oblat, tale žena, takrat mlada. ROŽA: Nerazumna... URADNIK: Ne motite g a . .. POLAJNAR: Mrtev je Dermota. ali sledeče moram razodeti. Zavidal mi je bogast\o. — Ženina smrt in nesreča v podjetju sta me gnali \ pijačo — potem po svetu. Ta čas je izvedel pokojni s\oj načrt. Neizkušeno Rožo je pridobil zase — ne morem podrobno popisovati, dovolite, da bom le kratek. pozneje, kakor hočete — ona je imela nalogo, da otrok izgine. Skozi tole okno, ponoči naj pade . .. ROŽA: Usmilite se! POLAJNAR: Ona ni mogla. Ali bala se ga je. Dermoti je sicer priznala, da je storila — d\a dni nato pa je izginila z otrokom daleč. Tako je bilo. 230 Mene je novica našla v tujini. ^ rnil sem se zastonj. Otrok mrtev, podjetje propadlo... URADNIK: Kako je bila otrokova smrt dokazana oblastem? POLAJNAR: Tiste dni je bila silna povoden; s človeškimi žrtvami... INŠPEKTOR: Razumljivo. POLAJNAR: In Dermota je prišel do s\ojefra. Začel je na novo. Poskušal tu in tam in zaradi svoje spretnosti postal navnatelj. — Jaz sem pa blodil osemnaj.st let. \časih sem se vrnil, da vidim svojo srečo in nesrečo. Dermota me je odganjal z miloščino. Do l e t o s . .. R(^ZA: Utrujen je. gospodje, dovolite, da povem naprej. L^RADNTK: Naj sede. (Polajnar se nasloni na zid.) — Govorite. ROŽA: Z otrokom sem odšla daleč in sem postala perica. Več let sem tako služila kruh sebi in otroku. Vest in — ljubezen do Dermote sta se borili v meni. končno nisem mogla drugače, da sem deklico dala v službo — v drug kraj. da me pogled nanjo ne spravi v obup. Deklica je bila. živa. zelo nadarjena, ali za grobo delo ni bila. Tako je hitro menjavala službe in prišla slednjič — v to mesto, kjer je postala to. kar je. URADNIK: Njeno ime? ROŽA: Helena Polajnar. Tamle — ta dama. (Pokaže Heleno, ki Kedi ob Černigoju in gleda nepremično o Samote/.a.) INŠPEKTOR: Neverjeten slučaj! ROŽA: Kakor bog je resnično vse. kar sem povedala. — Kje sem že ostala? Da. Vest in ljubezen sta me slednjič napotila, da poiščem očeta, da mu v.se razodenem in da skupno greva k Dermoti. Priznam svojo krivdo in sojena bom po pravici. Ali ljubezen mi do zadnjega trenutka ni dopuščala, da izdam Dermoto. Prišla sva tedaj včeraj in nocoj se je zgodilo. Pred pol ure. Zakaj je to storil, ne vem: ali ubraniti nisem mogla. .. SAMOTEŽ: Jaz vem! URADNIK: Ste v zvezi z zadevo? CERNICOJ: Gospodje, on si le nmišlja. S.\MOTEZ: Umišljam? — Res: Moja zamisel ni temeljila na realnih stebrih, ali zamisel je bila. Po njej sem tudi delal. Ti veš, Cernigoj. Dermota mi je bil napoti: da ga odstranim, sem privolil v vsa sredstva. Res je, da sem mu ponudil spravo, nekaj hipov pred smrtjo. Zakaj? Hip sreče — je zameglil vse drugo. (Poniolči.) HELENA (stopi preden])-. Ce si kriv, Gregor, grem s t e b o j . .. SAMOTEŽ (ji pogleda o oči): Ne boj se, Helena: Zakon me ne bo obsodil, ali — jaz potrebujem pokore. HELENA: Tvoja seni tudi v pokori. (Obstane ob njeni.) URADNIK (vstane): Za danes dovolj. Sedaj pa . .. INŠPEKTOR: Garantiram vam, da bodo jutri dopoldne vsi navzoči oblasti im razpolago. CERNIGOJ: Da, tudi jaz bi prosil, da nocoj n e . .. URADNIK: Ukrenjeuo je potrebno. Lahko noč! (Se prikloni in odide.) INŠPEKLOR (k Samotežu): Na svidenje, gospod Samotež. Zagotavljam vam, da bom storil vse . . . SAMOTEŽ: Dobri ste in usmiljeni, gospod inšpektor. Hvala vam! Mojega problema ne morete rešiti. Skušal boni sam. (Inšpektor se prikloni in odide.) 231 HELENA: Kaj bo z menoj, Gregor? : , i •, . . . ,. • SAMOTEZ: Očeta iina.š, Helena — in dom. - - POLAJNAR: Gospod Samotež, čuvajte jo . . . ' * ' ' " ' CERNIGOJ; Vzdrami se, Gregor I HELENA (pade na kolena pred njim); Ostani, Gregor! SAMOTEŽ (nežno): Ko se očistim, pridem! Zbogom, Helena! (Odide. Helena vstane in se opre ob očeta. Drugi stoje molče naokoli.) Z a s t o r p a d e .i -.r Opomba: Tu objavljena druma je natisnjena po originalnem Leskovčcvem zapisu v zvezku z naslovom sMoj dnevnik«, ki se nahaja v pisateljevi zapuščini. Zapis je avtor označil in datiral s: »Končni osnutek. Konec novembra 1925.« .Sedanji prvi natis se razen najnujnejših pravopisnih popravkov verno drži te zadnje Leskovčeve predelave. (Več o avtorju in njegovem delu glej spredaj na str. 141—157.) B.B. 232