ACCEPTANCE FOR MAILIING AT SPECIAL RATE OF POSTAGE PROVIDED FOR IN SEOTION 1103, ACT OF OCTOBER 3, 1917. AUTHORIZED ON MAY 22, 1918. štev. 30.—No. 30. JOLIET, ILL.. 25. JULIJA (JULY) 1923.. Leto IX.—Vohune IX. BEG IZ NORIŠNICE. Chester, 111. 23. julija. —Iz Illinois državne blaznice za hiulo»lelee je sinovi pobegnilo 41 jetnikov. Najprvo so napadli stražnike, zatem podrli o grajo in utekli. V tem spopadu stki bila dva stražnika s kuhinjskimi noži napadena in sicer James Dennev in Ralpb Dildav; nek blaznež je Dildaja tako obklal, da ne bo vec o-kreval. Pri begu iz blaznice je bil zamorec \Vm. Jackson na m^stu ustreljen od nekega st ražnika. Takoj zatem je drzen beg naznanila velika parna piščalka s posebnimi si renskimi signali- kar je bilo čuti več mili tla leč. Prestrašeni stanovale' mesta in okolice so nato zbeža li v svoja domov ja , kjer so o boroženi prečuli vso noč. Kei je med ubeglimi blazneži mnogo hudodelcev in morilcev, si ljudstvo iz strahu preti njim' ne upa na plan. Takoj prvo noč so ujeli 1." pobeglih blaznežev, danes do poldne pa štiri, na svobodi jih je zdaj še 22. Danes je šerif najel okrog 100 svojih pomočnikov ki s kr Vitimi psi preiskujejo travni ke, polje in grmičje v bližini da bi izsledili kakega izmed pobeglih blaznežev. Ker je med temi dosti jako nevarnih in nasilnih, se je bati najhujšega; ti blazneži bodo vdrli v hiše bližnjih farmerjev, zahtevajoči živež, obleko in orožje; takim osebam je življenje po stranska stvar. Enega izmed blaznih kaznjencev je neka kmetica zalotila na drevesu blizu njene hiše; končno ga je z lepa pregovorila in izročila stražnikom; nekega drugega blazneža se našli na dvorišču neke bližnje hiše, ki se je igral z domačim psičkom; ko so begunca zagra bili. je pričel na vso moč vpiti in jokati; tretji je pa neve-doma pritekel po stranski poti pred glavna vrata blaznice. Za časa upora v blaznici. se je ondi nahajalo 276 kaznjencev (norcev). V boj z desetimi neoboroženimi stražniki se jih je spustilo 100, od katerih je zatem 41 pobegnilo. Boj med blazneži in stražniki je bil nepopisen in hud; čudno da ni pri tem več stražnikov podleglo. Med temi je opasno ranjen tudi sivolasi ravnatelj blaznice, Dr. Stublefield, ker ima zlomljeno roko. Sladkosnedni Newyorčani. New York, N. Y. — Zdravstveni komisar našega mesta je izračunal, da se v mestu Nevv York použije letno do "60 milijonov kvartov sladoleda (Ice Cream). Ta množina znaša letno 10 kvartov na vsako osebo. Spomenik ameriškim junakom Dne 15. julija 1.1. so Francozi v Chateau Thierrv postavili krasen spomenik v počast ameriškim vojakom, ki so pred 5 leti nazaj (15. jul. 1918) ob reki Mame ustavili nemško ofenzivo ter tako pospešili poraz Nemcev. MEHIŠKI BANDIT VILLA UMORJEN. Chihuahua City, Mehika, 20. julija.—Zlogasni mehiški ba'n-ban11 i t ,ge n. Fra nci sco (Pan ch o) V i Um, večletni poveljnik usta->ke armade v Severni Mehiki je bil danes ustreljen po njegovem privatnem tajniku Mi-guel Trillo na posestvu ViIIk* v Canutillo, Duraugo. General Villat se je s svojimi možmi vračat iz mesta; v neki gorski soteski ga je napadlo iz zasede sedem mož, njegovih bivših vojakov, ki so mu zaprisegli maščevanje. Taikoj po napadu so vsi ušli na konjih, katere so imeli skrite v neki kotlini. Villa je na mestu izdihnil, ker je dobil 16 strelov, 4 v gla-*'o, 12 pa v telo. Ubiti gen. Villa je bil najbolj prosluli r ilzbojnik Mehike tekom zadnjih 10 let; na svoji vesti ima na stotine ropov, napadov in umorov. Najbolj se je pisalo o njem ko je s svojimi pristaši 6. marca 1916 pri Columbus, X. M. napadel lamošnjo aaneriško kolonijo in ustrelil 17 Amerikanov. Vlada Združenih držav je zatem poslala v Mehiko posebno ekšpedicijo poti vodstvom gen. Per-shiuga, da vjame glavarja ban-ditov (Villo) živga, ali mrtvega; ta izjalovljena ekspedi-3ija, ki je trajala 9 mesecev, je veljala vlado Združenih držav okrog 100 milij(i::.ov dolarjev. Uradno naznanilo. ZASEDANJE GLAVNEGA ODBORA. Uradno se naznanja, da se prične zasedanje glavnega od- j bora K. S. K. Jednote dnef 13. avg. t. 1. ob osmi uri dopoldne v glavnem uradu. Bratje glavni uradniki Jednote so bili slu-! žbeno obveščeni o zborovanju glavnega odbora, ter se prosijo, da se getovo zborovanja vdeležijo. in to pravočasno, kakor v uradnem pismu naznajeno. Vsa krajevn adruštva, ki imajo priporočati kako premem bo k pravilom, ali imajo k&ke nasvete, priporočila ali pritožbe za predložiti prihodnji konvenciji, se tem potom prosijo, da pošljejo vse tozadevne stvari na glavni urad najkasneje do 6. avgusta, 1.1. Vsa priporočila, nasvete in priporočila za zboljšanje Jed-notinega stanja, se bo predložilo pravnemu cdboru, ki bo skupaj zboroval z gospodarskim cdborom in pripravil vse potrebne točke za predložitev prihodnji konvenciji. Vse pritožbe in apelacije se bodo predložile porotnemu odboru v razpravo in rešitev. Čas na prihodnji konvenciji bo zelo drag. Konvencija bc stala veliko denarja. Da se pa XV. glavno zborovanje kolikor megoče hitro zaključi, ter tako prihrani kolikor mogoče denarja, zato se prosi in opozarja vsa cenjena krajevna društ va, da predstoječe vpoštevajc in vse, kar imajo v korist Jedno ti priporočati na prihodnji konvenciji, da pošljejo pismena po redila do 6. avgusta na glavni urad Jednote, nakar bo pravni odbor skupno z gespodarskim odborem pripravil in sestavil v smislu poslanih poročil vse potrebno, za predložitev konven ciji. S tem se bo prihranilo veliko časa in denarja. Z bratskim pozdravom, ' Josip Sitar, gl. predsednik. Josip Zalar, gh tajnik. ZMAGA CESTNIH ŽELEZ NESREČNA MATI. NICARJEV V CHICAGU. Champaign, IU. — V našem Chicago, IU-, 21. julija, — mestu je pivd kratkem umrla Med zastopniki unije cestnih | Mrs. Kate \Valton; zdravnik železničarjev in lastniki se ji " K"v"v L obsoja komuniste. OlucHfCo po nje«.«o truplo, jo TU OO • r- bil na potu do smrti povožen. Chicago IU. 20. julija. — Nesrečni sin je torej povzročil Minuli teden, se je vršila v na I .t 1Mmema ^ sVojemu o- šem mestu važna seja delega tov Chik:.'ške Delavske Fedt racije. Na tej seji ho zastop niki jasno p6»vdarjaU, da ste vilne podružnice te federacije-nikakor ne odobravajo zloglasne zveze "The \Vorkers Part\ of America" pod diktatorst vom Wm. C. Fosterja. Chikaš ka Delavska Federacija, se pač četu in žalujoči materi. Nov slovenski odvetnik. Cleveland, Ohio, .— .Josip Zorman iz poznane Zormano-ve družine in^bratf našega slo-vensko - ameriškega pesnika Ivan Zormana, je z dobrim u-speliom prestal odvetniško n « i ki \ i nuim i,|«, -i mi - , . ... i . skušnjo pred državno komisijo zavzema za povsem drugo sl |S ' "J „ „ i • 4 • .4 v v ... v Columbusu. Mr. Zorman je rauko, m to ie .Nationail far- , .. . Devetletnica začetka svetovne vojne. Jutri, na sv. Ane dan, dne dne 26. julija bo poteklo že devet let, odkar se je vnela s-vetovna vojna- trajajoča 4 leta. 3 mesece in 11 dni. Dne 26. julija 1914 je namreč izdala Avstrija na ukaz Nemčije svoje mobilizacijsko povelje; dva I dni kasneje (28. julija) je pa j že napovedala vojno Srbiji, kar je potegnilo v vojni metež 32 raznih držav in narodov.— Ta svoj zloben čin sta morali Nemčija in Avstrija drago plačati. K porazu slednje je dosti pripomogla junaška Srbija, borila in branila se je proti Avstriji, čeravno ji ni nikdar napovedala vojne. Važno za delegate, potujoče preko Chicaga! S tem se naznanja, tla zA glavne ui .ldnike, ter delegate in delegatinje, ki botio potovali na konvencijo preko Chicaga, bodo preskrbljeni posebni železu, vozovi na postaji v Chicagu; zato se prosi vse cenjene delegate (i:: je), ki nameravajo potovati na konvencijo preko Chicago, da mi blagovolijo to pismenim potoni sporoViti, tla se zamore zadostno število vozov na ročiti. Iz katere postaje in ob katerem času bomo odpotovali, hočem pravočasno naznaniti v "Glirvilu." Z bratskim pozdravom, Josip Zalar, gl. tajnik. ii r> ^ d • . i graduant Marshall Lav nur-ljaboc Partv". Pri tem £ , , ... . , , • i i -ii j • ■ School. Kje in kuaj l»o oapri se te povdarialo, da spadajo k . J, .. „ J. i> • • * i- .... i 32,000 sodčkov surovega petroleja. Velikanski rak. Dne 15. julija t. 1. so v sladki vodi ob Noanku v Connec-ticut ujeli 21% funtov težkega raka. Krasen eksemplar tega velikega Škarjevca so poslali v nek muzej v New York. Konj ubil otroka. Pana, IU. —Ko se je štiriletni sinček farmarja A. Thompson, nedaleč od tukaj preveč približal domačemu konju, ga je slednji s tako silo brcnil v pr^a, tla je deček čez 4 ure zatem z groznih mukali umrl. Napredno mesto v Kaliforniji. V vrsti srednjevelikih mest z nad pol milijona prebivalci je med vsemi, drugimi najbolj bogato mesto Los Angeles, Calif. Njeno skupno vrednost ozir. premoženje se računa na $2,676,000-000, tako da pride na vsakeera posameznega sta-novnika $2974. Temu mestu 6ledi Cleveland, Ohio z 844,000 prebivalci ia $2,001,968,000 skupnega premoženja^. ozir. $2372 na vsako osebo. Društvena naznanila in dopisi ▼▲BILO NA SEJO. I te te sv. maše dne 29. julija ob Is urada tajnika dr. Marije De- j 8. uri, da s tem počastimo god vice št. 33, Pittsburgh, Pa. i ali praznik naše društvene pa- Tem potom naznanjam članom našega društva, da se prihodnja mesečna seja prične točno ob 1. uri popoldne, ali eno uro prej kakor po navadi. Se- jtrone; izvzete naj bi bile samo one, katere zadržuje bolezen. Upam, da boste to naznanilo vpoštevale. S sosestrskim pozdravom do ja bo prej začeta zaradi tega, vseh 5iailic našega društva, ker imamo ve)3, važnih točk na Mary Hoge, predsednica, dnevnem redu v korist drust- _ va in Jednote; osobito še vsled! Društvo Marije Magdalene št. tega, ker bo to zadnja seja pred, m Cleveland) 0. konvencijo. Treba je, da se I s08e8tre:- prihodnje seje vdelezi dosti | Tem potom vas uljudno pro- članov, kjer bo imel vsakdo ^ vabim? da bi 8e v pol. priliko povedati svoje mnenje | uem šteyilu vdeležUe prihodnje seje dne 6. avgusta v navadnem prostoru; na tej seji bo več važnih točk na dnevnem redu. med tem tudi nekaj točk v prid prihodnje konvencije K.S.K.J. Neljubo mi je, pa sem pri-morana ponovno vas opominjati, da bi bolj redno, ali vsak mcsec sproti plačevale mesečne asesmente. Vedno so ene in v prilog konvencije. Kakor je bilo zaključeno na zadnji seji, da priredi naše društvo meseca avgusta t. I. banket v proslavo 30 letnice s-■vojega obstanka; zatorej vas prosim cenj. člani, da bi prišli v večjem številu; kakor je navada, da so vedno eni iu isti člani na sejah, ali kakšnih drugih prireditvah in proslavah, tako tudi pri tia&ih prilikah de- ;st€s j-j v tem za0stajajo; taka lajo eni in isti; drugi pa celo na sejo ne pridejo, da bi saj zibali kaj se dela. Zatorej bratje, bodimo bolj agilni in «a-ktivni, saj imamo vsi enake pravice do premoženja in podpor, ki jih društvo daje. Prosim vas še enkrat, da pridete zanesljivo ua- prihodnjo sejo v polnem številu, da se na- razvada ni lepa. Čemu se ne držite v tem oziru reda, saj vendar veste, da asesment mora biti plačan, to pa čim prej, tem boljše. Asesment lahko plačate v-sak prvi pondeljek rv mesecu j.pri seji in vsak drugi četrtek v mesecu od 6—7 uri zvečer v šolski dvorani; poleg tega jem- redi boljši program v spomin ijem tudi na domu asesmente, in proslavo 30 letnice obstanka j td društva zahtevati kake i odpore. Vsaka tudi ve, da če » stane dva meseca društvu na Društvo sv. Srca Marijinega št. 111. Barberton, Ohio. Opozarjam vse članice našega društva, tla se zanesljivo in brez izjeme vdležite prihodnje seje dne 12. avgusta, ker imamo več važnih točk na dnevnem redu. Na tej važni seji bo tudi volitev zastavonoše, botrov in botric. Ker bo to oadnja seja pred razvitjem nase društvene zastave, treba bo urediti vse, kako so bo ta slav-Boat vršila- da ne bo potem nepotrebnega prerekanja od strani uradnic. Pridite torej na sejo vse; tudi one, ki živite izven mesta, ker društvo je v- j dolgu ne da bi se pri tajnici o-seni enako potrebno; torej je pravičila, da sem primorana vas vseh dolžnost, da tudi po-j tako članico suspedirati. Jaz magate kaj največ mogoče, i ne morem takih članic zakla-Pregovor pravi: Kovač kuje j dati iz svojega žepa, ali celo železno dokler je vroče. —Ta- j iz društvene blagajne, če jih je ko moramo tudi me gledati,da preveč, se pravočasno oprimemo dela. Morda s« bo katera izgovarjala, da ne more priti vsled tega, ker mora paziti na otroke, — da je prevroče v dvorani itd. Toda vse to so sami prazni izgovori. Pomislite cenj. sosestre, da brez truda se ne more doseči nobenega uspeha; posebno za to delo ki nas čaka l>o treba storiti marši kak o stopinjo predno bo stvar v redu. Sestrski pozdrav Josephine Menart, tajnica. in K. S. K. J. mu je izplačala meseca februarja odškodnino za izgubo nog $500. kar mu je bilo v veliko pomoč v njegovi nezgodi. Ob jednem je bil tudi član društva "Edinost" št. 13 g.N.PJ. od katerega jo tudi prejemal bolniško podporo do svoje smrti. Pogreb se je vršil 13. julija zjutraj s sv. mašo. Društvo sv. Barbare štev. 23 K.S. K.J. mu je priredilo krasen pogreb, ki ga je polnoštevilno z zastavami spremilo v cerkev in na pokopališče sv. Antona v Blaine, Ohio, kjer smo izročili njegove zemeljske ostanke materi zemlji. Tudi lepo število članov društva "Edinost" št. 13 S. N. P.J. se je vdeležilo pogreba in mnogo drugega občinstva kar priča o priljubljenosti in spoštovanju, ki ga je užival pokojnik med tukajšnjimi Slovenci. Dragi John, trpljenja tvojega je konec; odšel sd od nas s-kozi šest mesečno muke poino pot; upamo, da si prejel pia-čilo pri Vsegamogočnemu za tvoje zemeljsko trpljenje. Počivaj v miru, naj ti sveti večna luč, ostaneš nam vedno v spominu, da se zopet snidemo nad zvezdami! Dne 14. julija se je ponesrečil rojak Mart bi Berus; ko s" poštovanega rojaka Jožef Straus, Frančiška; zbrala si je i:a tovarša na svojem zemeljskem potovanju, moža vrlega A meri kanca. Mlademu paru želimo mnogo sreče in božjega blagoslova v zakonskem stanu. Na počitnice se jo vrnil iz Callicoon, N. Y. naš mladi dijak Stanko Hoge, kjer bo pri svojih stariših,dokler ima prosti čas. Želimo mu mnogo razvedrila pri dragih domačih. K sklepu pozdravljam vse dobro misleče Slovence in Slovenke širom Združenih držav in znance v stari domovini. Mihael Hočevar. Bridgeport, Ohio. Dne 11. julija je v bolnišnici sv. Jožefa v Wheeling W. Va. umrl tukaj splošno znani in priljubljeni rojak John Gregorčič, po dolgi, blizu šest mesecev trajajoči mučni bolezni. V bolnišnici se je nahajal od 26. januarja- kjer so mu vsled Ni moj namen Vas siliti, am- gnitja odrezali obe nogi pri pak jaz vas le opominjam- u-pam, da bo vsaka storila svojo dolžnost. V nadi, da boste ta moj poziv vpoštevale, Vas sosestrsko pozdravljam Jennie Ozbolt, tajnica. NAZNANILO. Naznanjam vsem članicam našega društva sv. Ane štev. 123 Bridgeport, Ohio, katere kolenih v nadi, da mu rešijo življenje. Trpel je grozne bo ločine; noge so se mu bile pozdravile, a vsled oslabelosti krvi in hudih bolečin je hiral, ("a se je reveč smilil vsakemu, ki ga je videl. Pokojnik je bil doma iz Dvo ra pri Žužemberku, kjer je bil lojen leta 1882. V Ameriki je bival od leta 1905 in se je nahajal vedno v Bridgeport, O., se niso vdelezile seje dne 15. delal je kot premogar. Tukaj jiilija, da je bilo sklenjeno, da'1 zapušča dva brata in eno sest-bode društvena sv. maša na \ro,. v stari domovini pa že prirast sv. Ani na nedeljo, dne 29. j letnega očeta in enega brata julija, ne pa na sv. Ane dar. in sestro; poleg teh zapušča še !36. julija. Društvo je to maso zato na nedeljo prestavilo, da se da priliko, vsem članicam vdeležite se sv. mase. Torej, cenj. mi sestre, s tem delovali na to, da spravijo na-Vas prosim- da "se vse vdeleži- številno sorodnikov tukaj, ka-kot tudi v Jolietu in Clevelan-du. Pokojni je bil član društva sv. Barbare štev. 23. K. S.K.J. od leta 1905- ki ga je tudi podpiralo v njegovi dolgi bolezni slovenskih listih! Res radoveden sem, kako imenitno se vršila označena nedeljska prireditev naših mojstrov keg-Ijačev; morda so kroglje celo v zrak, ali pod vodo metali. ker so taki junaki; saj je bilo o tem že v št. 28 tega lista poročano. No, kaj bo pa prihodnjo nedeljo, dno 29. julija na dratov-ni? Znano društvo Vit. sv. Jurija priredi na ta dan nekaj posebnega. Tam se ne bo vršil "fajt" s kroglami; tudi ne z britkimi slabljicami, ampak i-meli bomo vse kaj boljšega. Ta dan bo cenj. gostom na razpolago na prostem fina pečena svinjska pečenka in hladno ? procentno pivo. Poleg tega bo na programu še več drugih točk, katerih ne smem tukaj javno navesti. Rečem samo to: Kdor hoče vse videti in skusiti, naj pride dne 29. t. m. na ta piknik. Tudi pesmi v to svrho se skladajo, katero bodo na dnevnem redu. Svojo vdeležbo je obljubil tudi naš slavnozna-ni Krjavelj iz Blatne Brezovice. Govori se celo, da je za ta dan povabljena njegova znana prijateljica iz Zolijeta, Miss Špela Komar, katero so zopet nekje izsledili; plesala bo s lvrja vi j em "solo". Na še omenim- da se je dne 16. t. m. tukaj poročil naš dobro znani rojak Avgust Gre-igorka z gdč. M. Samotorčan; oba sta doma iz Sopga pri Vrhniki. —Na oklicah sta pa rojak Josip Petrovčič in njegova izvoljenka Katarina Stal-car. Novim parom želimo mnogo sreče v zakonskem stanu. Kmalu bo nastopil pomembni mesec avgust, ko se vrši XV konvencija naše dične K. S.K. Jednote, da se bodo delegatje in tudi delegat i nje v Clevelan-du »kujiaj zbrali v svrho izboljšanja naše podporne organizacije. Prepričan sem, da je v-sako krajevno društvo iz svoje sredine izbralo najbolj vešče može in žene, ki bodo v resnici šo Jednoto na najvišje stališče. Mi bomo z največjo nestrpnostjo in veseljem pričakovali konvenčne zapisnike. Naj bo zopet geslo tudi te konvencije: Vso za vero, dom in narod! S pozdravom do vsega članstva K.S.K. Jednote. Član dr. št. 53. K.S.K.J. ZAHVALA JOLIETČANOM _ IN SLOVO. Vroča je bila pot v tem solu cu od hiše do hiše----A ni bila pretežka ob misli na tisoče zapuščenih otrok tam onkraj morja--Se bi jo hodil, prav do vseh sorojakov, a čas ne pripušča več. Dobrim srcem je itak vedno odprta pot k dobrodelnosti.... Najsrčnejša Vam hvala, so-rojaki, za Vašo naklonjenost! Bog poplačaj Vašo darežlji-vost! Kar damo trpečemu revežu, z dobrim namenom, damo Bogu samemu!.... Denar bo do centa porabljen za namen, v katerega ste darovali, za zapuščene povojne ot-ročiče. Nabranega je bilo do sedaj $461.65, kar sem takoj s čekom No 140278 in No 140279 The Joliet National Banke dne Zamjena, da jih zastopa in tolmači na shodu njihove ideje in želje. Ob enem pa prosimo še ostale organizacije in društva, predvsem pa vse vodilne katol. može — v prvi vrsti seve čč. gg. duhovnike — da mu nemudoma sporooe vse i-deje, nasvete, želje in načrte glede medsebojnih stikov, priseljevanja itd-, da jih predloži katoL shodu. Vsakdo izmed nas ima v tem oziru svoje vtise, želje in misli. Zdaj je čas, da jih pove. Katol. shod v Ljubljani je prvi po svetovni vojni in bo neprecenljive važnosti za vse nadaljno življenje našega naroda. Z njim začenja brezdvomno nov list v zgodovini Slovencev---- Dr. Zamjen se vrača koncem t. m. v stari kraj. Vse poši-ljatve naj je odresirati: Do 4. 18. julija 1923 odposlal"Druš-^ avgusta na: Dr. Srečko Za-tvu za mladinske domove" v mjen> 429 E. 12th St. — New North Chicago, 111. Cenjeni g. urednik:— Prosim vas nekoliko prostora, da malo opišem, kako se imamo na tem prijazno obrož ju michiganskega jezera. Ta kraj je kakor nalašč za nas u-stvarjen, da ob njem prirejamo svoje zabave in izlete (piknike) na znani "dratovni", ali Wire Mili zemljišču. Ta je osobito za nas Slovence prikladen prostor, ker je v naši neposredni bližini da se v poletni vročini pod košatimi drevesi lahko hladimo. No„ vročino i-mamo pa baš sedaj zadosti hudo. Dne 15. t. m. se je pripravljal za svoj piknik mlajši od-oddelek društva Presv. Imena; >.al pa, da jim je dež vse pokvaril. Minulo nedeljo, dne 22. julija so so pa skorajžili naši "ta močni"; oni, ki so se v zimskem in pomladnem času bojevali s kroglo na kegljišču. Eni pravijo, da je v tej borbi dosti kugel v planke zletelo. Kaj se hoče, saj tudi planka nekaj šteje. Pa kako se ti junaki postavijo! Kar svoje himne priobčujejo v raznih Lokalne vesti. Smrtna kosa. Minulo soboto zvečer je u-mrl v bolnišnici sv. Jožefa rojak Anton Mustar. star 57 let, živeč na 310 Smitli St., član dr. sv. Cirila in Metoda št. 8, Jv.S.K.J., bolehal jo 6 tednov za legarjem. Br. Anton Mustar je bil rojen v vasi Kompolje okraj Vel. Lašče na Dolenjskem; v Ameriki je živel okrog 30 let, ter je delal po prihodu semkaj več let v premogovniku v Coal Citv, 111.; zadnje čas se je pa preselil s svojo družino v Joliet. Zapušča ženo in dva že odrasla sinova. Svetila mu večna luč! Dvojčki. Dno 20. julija se je mudila štorklja pri družini Wm. J. Vertina na 1609 Broad\vay ter ji pustila v dar kar dva novorojenčka (dvojčka), katera so še isti dan krstili za Rajmonda in Roberta. H krstu sta ju nesla ponosna botra Mr. Steve G. Veriin in njegova soproga, ki sta stric in teta novorojenčkov. Mati in dvojčka so vsi zdravi. Iskrene čestitke! Obisk. Minuli teden se je mudila na obisku pri družini Mr. in Mrs. John Gralika iz Clevelanda, Ohio došla Mrs. Anton Gliha v spremstvu svoje male hčerke Lillian. Poleg svojih, tu živečih sorodnikov je obiskala tudi več znancev iu prijateljev. Ljubljano. Prav posebna zahvala dobremu Rev. Plevniku za njegovo krepko priporočilo in prisrčno gostoljubnost! Enako vrlima "Glasilu K.S.K.J." in A-merikanskemu Slovencu" 'za priporočilo in zvesto naklonjenost skozi celo kampanjo. In kako naj se zahvalim požrtvovalnemu Mr. Marko Blutu, ki me je prav za svojo 68-letnico še z mladeoiškhn navdušenjem, v največji vročini spremljal od hiše do hiše? Marija Pomočnica naj mu bo velikodušna plačnica! — Vsem pa bo že vsaj malo poplačilo — molitev naših ot-ročk.... Otroška molitev oblake prodira — Skrb vzgojiteljev pa bo vzgojiti te otročke v dobre katoličane in dobre, zavedne Slovence!.. York City, N. Y. Po 4. avgustu pa na: Mladinski dom Ko-deljevo — Ljubljana — Jugoslavija. KJE SO Generalni Konzulat Kraljevine Srbov,Hrvatov in Slovencev v New York Citv- 443 West 22nd Street naproša spodaj navedene osebe, da mu nasna-uijo svoja sedanja bivališča. Prosi tudi vsakega, kom ji je kaj znano o pogrešanih, da to prijavi konzulatu. Jane Kari: Zaposlen je bil pri tvrdki Root &. Comp. Me-dina, Ohio. Išče ga mati Neža .Jane, Vas Ravni št. 11 pri Krškem. Marija Jesih: rojena Zu pančič. Išče jo nečakinja Ani- Na drugem mestu objavlja- ca Zupančič, Zgornja Šiška št. 1110 podroben seznani darov in 100 pri Ljubljani, darovalcev. Kjer nismo potr-j Orešnik John: iz Gomilske tikali. ima še vedno priložnost i;raj Celje. V Ameriki biva ic zato. | nad 25 let. Išče ga Antonija Bog plavaj stotisočkrat! Bog Pagharnioi, Prisojna ulica 2, z Vami, prijazni Jolietčani! Dr. Srečko Zamjen, Ml Maribor, Štajersko. Ferles Josip: rojen leta 1891 išel I mlinski dom, Kodeljcvo .. t htui vama |V jU- V Ameriko je prise — ui^JAiNA <1914 leta. Zadnji njegov nas t .T11 lntsmviM-1 . - _ -r ° _ (Jugoslavia.) ZA KATOLIŠKI SHOD V LJUBLJJANI. Prošnja. Avgusta bo v Ljubljani veliki katol shod vseh katoličanov Jugoslavije. Ker menda ue bo mogoče poslati na shod Maribora, posebne delegacije amer. Slovencev, so razni čč. gg. duhovniki in razna slov. ameriške katoliške organizacije naprosili sorojaka Rev. Dr. Srečko ' lov je glasil: Josip Ferles, I Pa in ter & Decorator, 427 E. 81, St., N.ew York Citv. Išče ga njegova mati Katarina. Schuh Hedviga: Bivala je v Clcvclandu, Ohio «1» 1922 leta. Išče jo sestra Ana Trinko iz sedaj v Zagrebu, Vodovna ulica št. 15. Aljančič Josip: rojen leta 1887. V Ameriko je prišel le-a 1910. Išče ga brat Ivan Aljančič iz Kovora pri Kranju. NAZNANILO IN ZAHVALA Nad vse potrtega srca naznanjamo tem potom, da je Vsemogočni dne 10. juija t. 1. k Sebi v boljše življenje poklical našo ljubljeno mater, gospo APOLONU O KOSTELEC, ki je večkrat previdena s sv. zakramenti po mukotrpni bolezni za vedno zatisnila svoje oči, v starosti 57 let. Zahvalo izrekamo v prvi vrsti g. župniku Rev. J. Plevniku, g, kaplanu Ren*. M. Butala in ča*»t. šolskim sestram, ker so jo prišli večkrat obiskat in tolažit. Zahvala vsem številnim prijateljem in znancem za iraz sočutja; vsem darovalcem vencev; vsem onim, ki so jo prišli pokropit; hvala članicam dr. sv. Ane W. C,. O. F., ker so molile ob rakvi pokojnice; hvala Pevskemu zboru, cerkve sv. Jožefa zai ganljivo žalost i 11 ko pri pogrebu; hvala deklicam, ki so nosile vence in hvala lepa vsem o-nim, ki sojo spremili k zadnjemu počitku na pokopališče. Preblugo in .nepozabno našo«pok. nv.iUor priporočamo v molitev in blag spomin. x Žalujoči ( stali: John, Frank Kostelec, sinova. Angela Kostelec, hči. Mary cmož. Spelich, hči. Joliet, 111., 20. julija 1923. IZKAZ dobrotnih darov, nabranih v Joliet, 111. za deco Mladinskih Domov v Sloveniji^ Po $10.00: Marko Bluth; Mi-ci Libersar; Martin Liberšnr Sr.; Math Simonich; Po $6.00: Anton Pezderc; Po 5.00: Anton Nemauiich Sr.; Frank Duša; Joe Zalar; Anton Oolol>R-Joseph Dunda; Mike Uršich; Mike Kočevar; George Lopare; Frank Ouiig; John Kirinčič; Martin Gor-šieh; Mike Papeži ml.; Ančka Liberšar; Marv Papesh; Ana Simonich; Neimenovana; John D. Strutzel. ' Po $400: Marv Hribar; Po $3.00: John Grahek; Josip Musich; Josip Slapničar; Martin Jurfeič; Po $2.50: 1/orenc Grošelj; Jernej Pire; Po $2.00: Blaž Križ; Jerry Lavrich; John Butala; Martin Liberšar Jr.; Ana Bolte; Frank derle-Petan; Martin Fir; Annv Rogelj; John Požek; Rosie Itos-tinger; Louis Muren, John Petri eh; Agnes Dajčmun; John A. Težak; John Jerman; Si- John Horvat; Frank Horvat; Mary Popek; Jakob Plut; John 2logar; Mary Vlašich; Martin O o vodnik; John Kramar ič; John Kambič; Math Vmnešič; Martin Dragovan; Joe Kocijančič; Anton Trlep; Rozalija Ramuta; Jožef Željko; Marv Metež; Joe Metež; Anton Pla-nic; John Rožič; Louis Strniša; Peter Anzel; John M ožina; Jakob Popek; John Fido; Edvard Stukel; Aleks Plut; Jakob Solnce; Nikolaj Vrani','ar; Mike Wardijan; John Wardi-jan; Blaž KugKč; Marv Bar-bič; Katarina Svetletič; Barbara Adamič; Leopold Flan-der; Joe Anzel; John N. Težak; Mart in Kramarič; .John Adamič; John Simonič; Genevieve Dake; Frank Wise; Louis \Vi-se; Dr. Chmeliek; Mike Zoran; Maiy Rolla; Helen Sekola; Frank Konda; Po 75c-: Ivana Skrinjar; .Joseph Ambrožič; Martin Cin- Razmotrivanje v prilog XV. konvencije K, S. K. Jednote. št; 60..' Barberton, Ohio. Tudi jaz se strinjam in večina našega društva št. 111 z raznimi članki v "Glasilu", priobčeni pod rubriko Razmotrivanje. Posebno odobravam nasvet, da bi se list tiskal tudi v angleškem jeziku, ker večina Mladinskega oddelka ne more slovenščino citati. Odobravam uvedbo posel) nega sklada za onemogle. Priporočam uvedbo 20 letnega zavarovanja; jaz imam dva sinova pri naši K.S.K. Jednoti in pri Security Life Insurance Co.; tretjega sina bom tudi v pisala v novi oddelek K.S.K.J. ko bo 16 let star. Pri Life Insurance plačujem $21.51 na leto in sicer za prvi razred. Naj bi se poškodninski sklad Po 50c.: Je>hn Vidmar; John j. razdelil na večjo podporo $500 Želj ko; Frank RačiV; Katarina j in $1000; za operacije ravno Bronskole; John Horvat; .Jo- tako, za izgubo rok ali nog in vida na $500 n $1000,in naj se vsakdo sam zavaruje kakor hoče. Dosedanjo posmrtnimi naj se zviša tudi na $1500 in $2000. la bi vsi glaso >šno centralizacijo ker vidimo, da je ista neobhodno potrebna. Želim, da bi to točko vsi lin Kambič; Katarina Petrič Barbara Klepec; Marv Mejaš- mon šetma; Štefan Htanfel;.ki; JgUHC Gregorii?; ,Iukob Tr_ George Stonich; Ivan Zupan; lep; Agnes Grošelj; Ana Fink; Ana Rogina; John Mahkovec;JJennie Oregorič; Barbara Ma-John Grsich; Frank Struna; Vk; Terezija starešinič; An- Dalje želim, « Pavel Dolinšek; Fntoha-^ fttiren; Ana Bukovi,; vali ia splošne net.č; Jožef \,detich; Jernej Jeniej Punt.ar; Ana Težak; bolniško podpore Muhich; Ana Oblak; Martin John Rudman. Ana Keca; Jurkas; John Meiidel; John I | Marv ^.iukoVCC; Hosio Mar. vee; Joe Zupane*; Math Gab- tin^.; Ant()u Nojllgar; Tonvlcenj. delegatje dobro premis-rijan; Frances Strajnar;Joe Si- 2agar; ,jak<,b Mejak; Peter lili, kakor tudi gotovo veru-tar; Marv Spelie; .Jakob Bae- Malldel; jolin Suhadolc; Katie jem, da se bo vsak potrudil za nik; Alojz Brulc; frank Zel)- prus. ko; Štef. Kočevar; John Bo- Kmli- it______________________v trebno vidi, če se bo vse to rezerviralo za pojasniti na konvencije, s tem se bo potratilo veliko časa, med tem ko se bi stvari lahko v naprej pojasnilo. Članstvo je opravičeno hiti o vsem točno informirano. Za v korist K. S. K. .J. polagam na srca vam bratom delegatom, in sestram dclegatin-jum, da je čas da se izvoli kolikor mogoče novi glavni odbor. Že pregovor pnlvi: da nova metla boljše pometa kot stara in to maramo upoštevati tudi pri naši K. S. K. Jednoti. Uradniki, ki so izvoljeni zaporedoma po .pet, šest ali več terminov postanejo preveč oblastni. Jemljejo si nekake kraljeve p red prav ice in samo- pašno delujejo. Mislijo si: Samo mi smo sposobni voditi usodo te velike organizacije. —Bratje in sestre! Ne verjemite, da so stfmo sedanji uradniki zmožni voditi organizacijo. Dandanes imamo sposobne nu/'i za važne urade, ljudi, ki delajo v rudnikih, tovarnah, plavžih in pri drugih podjetjih. Ti ljudje so ravno tako sposobni kakor oni, ki.se domiš-1 ju je jo: "iih smo učeni in skušeni in< kot taki nedoniest-ljivi, kaj bodo oni, ki so navadni delavci...." Kot znano, je Jednota p< do zavarpval tudi pri Jednoti za bolniško podporo,ako se ho- I Če; čo je dotično društvo pi i Jednoti za bolniško podpor » ali no ;društvom naj se pa prsti še nadalje imeti svojo bolniško podporo, katero hoče. Videla sem tudi, da nekat< -ri priporočajo, da bi postal > "Glasilo" dnevnik; tega p.i jaz ne odobravam ker v idil i kako deficite imajo z dnevnikom pri neki drugi Jednoti. V resnici je nam potreben kat< -liški dnevnik, toda isti naj 11 se vstanovil na kak drug način da bi ne bil naši Jednoti v breme. Priporočala bi tudi, da bi 83 nas stare člane(ice) zopet nazaj uvrstilo, kakor smo bile ob času pristopit, ako je to mogo- v ee. Da, tudi pri Mladinskem oddelku so potrebne nekatere premombe pravil.Zdaj n.pr. ne more biti noben otrok zavarovan ko doseže 16. leto ako ne prestane zdravniške preiskave (pregleda). Naj torej prihodnja konvenčna zbornica določi vsaj fanrt.ninsko zavarovalnino!« Št. 63. .Toliof. Tli. 4 Tudi jaz, podpisani so zanimam in pazno čitam razna raE-motrivanja kojili je bilo že do minulega tedna 59 po, .številu priob^enih v prilog pnhoitnje konvencije. Ker pa vsak po svoje misli, fcaj bi bilo v kor»«t društvom in K.S.K.J., zato tff-di jaz mislim svoje in že viu*-prej izjavljam da s temi svojimi vrsticami ne želim nikogar razžaliti, temveč cenj. članstvu K. S. K. J. razodet i svoj^ misli kar se tiče raznih točk raznih trivanja in sicer bom omenil le bolj važne stvari. Ker se toliko čita o splošni centralizaciji bolniške podj>o? re, želim, da bi mi kdo pojasnil sledeče v slučaju, da bi ne pri naši Jednoti v resnici vpeljalo prisilni bolniško eentralizaci-jo: 4 1 )Naj mi kdo pojasni odkod naj vzame denar kako veliko društvo za redne društvene stroške, katerih je okrog $400 na leto, ali pa še več in sicer: za plačo uradnikov, najemnino dvorane za tiskovine, znamke, „ i • »,, ,. i itd. Poleg tega imajo se torko za člane prestopilo iz M adni- , . v , . n i , i. ,, i ki veli, da se za vsakim nmr- skega cddleka v odrasli odde- .. ., , v . , x, , , i , . i i • i- i • , , lmi elanom plača iz drust. bla-lek ce so bolni ali kaj pohab- • i v i . , . . .. ! ga me dedičem pok. .>.»0 za po- ljem da ne morejo prestati zd-1 & ravniške preiskave. Vzemimo na vzgled sledeči slučaj: Kaka družina vpiše sv o,je ga dveletnega otroka v mladinski oddelek; takrat je še zdrav;ko gerb ali nagrobni spomenik, II. Od kod vzeti denar za člane(ce) ki ne plačajo redno vsak mesec svojega asesmenta ! Na ta način bi se moralo v-sakega suspendirati, ako bi so ga iz društvene blagajne ne pa doseže 16. leto mu morda 1 manjka roka, noga oko, ali je j '!'' ■ id i a -ii i i zalagalo? Ah bi take člane v drugače bolan, da ga zdravnik ne priporoča za sprejenj v od- Klobučar; Math dober cilj in uspeh naše dične državnim nadzorstvom. Ako Jakob Kapele; Marv Jednote, na katero smo vsi po- j zavarovalninski uradi slutijo ^^^ (^j(](i]elc Tako je"ta družina plačevala celih 14- let za onega otroka in nazadnje ga vržejo iz .Te*dnote. V tem se ber; Frank Korevec; John Želj- Mo,ek; Joe ()guUn; ,VUn. Ver-1 nosni, ko; Frank Skulj; John Pa^|dnik. Frank Kižnik; J(^nn Su- j Naj ; dere; Leopold Jerman; Kat.i- Joe vi?K... Anton StražiA- .;tVo sv______________ nna Malesic; John Muc; Aii-;ilik; Ante Vičič; Anton Stražiš- štvo sv. Smi Marije št. 111 do tem slučaju morda Jednota zalagala ! III.) Ali bi se mogoče našel kak tajnik(iea), da bi take, sicer dobre člane(ee), ki jih mogoče brezdelnost ali kaka Po $1.75: John Markeljc; Po $l-55: Matt Hibler; Po $1.50: Ignac Grozdni k; Frank Lavrič; Frank Vidic; Joe Bučar; Clara Blaes; Po $1.25: Marv Sila; Mile Papež; Po $1.00: Frank Mikli/■; J< e F .i bi jan; Martin Skerjanc; Frank Žagar; John, Jaklič; Frančiška Lavrič; Joseph Je-riša; Jože Trlep; Barbara Žu- Martin Konda; Mike Smre- Letos elne 3. septembra bonu kar; Steve Smrekar; Louis Smrekar; Frank Skrinar; Math Omota; Jack Cinderle; opazimo, imele blagoslovljenjc in raz vit je že ilolgo zaželjene naie društvene zaatave; ta slavnosi Joe Gregorčič; Jack Miklav-j se bo obhajala tudi v že dolgo neki, večkrat izvoljeni in *kun !"ič; Frances Muren; John Le- I T kan; John Nemanič; John M išk"; John Tušek; John dar jio tolikih dosegli. Po sv. maši se bo vršil ban ket v dvorani društva "Domovina". Na to slavnest in žavni nadzorniki ne da bi opo-j ,rili glavne odbornike. S; tako priza(letim otrokom | —' " a n o, da je v • . ,. . 1 . . ... druga enaka nesreea zadene,— V v. . ! .tudi Maršem gotovo krivi-i . ca. Dalje vam cenj. delegatje in m je torej pov* :kori>t Jinlnote, ako se večkrat i premeni glavne uradnike. Ako se ozremo nekoliko nazaj,, , . ... . v , la bi nekoč kmalu golega .nje priporočam, da se zaželjeni naši novi fari Srni štni" uradnik, kljub strogemu Jezusovega, katero smo ven- nadzorovanju privedel K. S. K. KreMi; Frank Oašperič; Frank Kos; Marv Trlep; Joe Trle]); Barbara Škof; Frank Hren; Kari Kompare; Ana Zobel; letih Čakanja i J., v propast. Zato še enkrat pri volitvah ne prenaglite, o sobito pri takih uradnikih na ! kojili ramenih takorekoč slevni naša Jetlnota, da če bi ,ti urad- svojim denarjem zalagal in sicer po več mesecev, kakor se jih sedaj iz društvene blagajno zalaga ? Torej od kod bi bile res koristi za društva in K.S.K.J. O katerih dopisnik radi splošne ali prisilne bolniške cent- povdarjam, da bo v korist Iv. ™ki h !"al°T z^knili svojo ra-; ia,izacije sedaj sanjajo. Spo-S. K. JJrtlnoti, ako se bo m mo' ^ Jednota bi bila da- minjam se, ko se je pri neki gelj; Leopold Vesel; Štefan \jck Babič; Ana Stukel; Ru banket uljudno vabim vsa bornikov. Kukar; Katie Klemenčič; Jo- dolf Koleto; Joe M aren; Agnes' cenj društva, da nam prisko-hn Judnič; Jožef l^egan; Joe Soelec; John Živec; Peter Mu-|čijo na pomoč. Pridite polno-i bodoči ^konvenciji izvolilo kolikor največ mogoče novih od- Matija Pogorele. Kolenc; Nick Pož; Pavel Lav rich; Louis Horvat; Jožef Jurjevič; Martin Urbančič; John Strle; Ana Klobučar; Jat k Konte; Joe Erjavec; Anton Liberšar; Anton Koši^ek; Ed. V.'. ši;*; Peter Štefanič; Joe Hrvat; Anton Muhič; Louis Mar-tinčič; Ana Pulman; . Mart n Dečman; Po 35c.: John Papež; Po25c.: Louis Slad i/; Helei a številno, »la se malo razvedri te; svirala bo izborila godba in za dobro postrežbo bo skrbel edbor. Jennie Zgainer, delegatinja. Roseutreter; Amalija Uršicli; graj Marv jOTlte8. Anton Ma. Mike Šeti-n«; Mar\' Flajnik; — • & ' ... 0 .. , . user; Frances Sustarsic; Rudi Katarina Vertin; Mike PVan . j- št. 61. S pota. Bližamo se XV. redni k on 1 Št. 62. Cleveland, Ohio. i Naj se tudi jaz ])ridružim k j razmotrivanju prihodnje kon-! vencije. ker pazno zasledujem vse razprave. Posebnega novega ne bom navajala, pač pa o-S pota. menjam nekaj točk, ki so bile ! v teh predalih že obelodanjene. Po nasvetu našega glavnega tajnika bi bilo res umestno, da bi se pri naši Jednoti uvedlo - 20 letno zavarovanje; ta uvedba bo osobito za mlade člane nos že Bog ve kje. Ne bom navajala vzrokov zakaj. To vsakdo ve. Kdor zasleduje delovanje enega izmed takih naših gl. uradnikov, koliko je že on storil za Jednoto in članstvo, in St.); Ana Slobodnik; Pavel Tomac; Jennie Novak; Frank Jp<; m ju ^ ^ Ambrožič; Margaret Musie; Bahor. Andrej Kolman; Frank K<»1-. SkuJ>aj toraj v Joliet> ,„ ; man; Anton Kolman; Fr. Papež; Jožef Težak; Joe Rus; Anton Lilek; Agnes Kocjan; Anton Križ; Antonija Kumins; .Joe Špolarič; Louis Šega; Jakob Šega: Katie Šraj; Math J ud ni'?; John Zaletel; Martin I kovič; Frank Papesh (Hie-korv St.); Anny Kolenc; Katarina Jeriha; Joe Videtič; Marija Ahačič; Josip Zalokar; Frances Dene; Katarina Štu-kelj; Gregor Groznik; Marko Žnidaršič; Rosie Rus; Martin Kolar; Math Zagoda; John Rus; Joe Horvat; Tom Muhič; Martin Zmaje; John Kralj; Ig $461.65 Vsem velikodušnim dobri t-nikom najsrčnejši "Bog plačaj!" v imenu društva in vseh ameriške slovenske naselbine, pač pa je ena izmed največjih kar jih premore tudi naša tuž-na rodna Slovenija. Ko potujem po naselbinah velikega pomena, četudi ne za nas starejše. Jaz nikakor ne odobravam sprejet ja splošne bolniške centralizacije, ker danes je dosti me člani povprašujejo, koliko takih društev, kjer plačujejo delegatov in delegatlnj se bo snidilo na tej konvenciji v (Me- otroČk'Mladinski domov! 'd^jPovprašujejo me tu- di, kaj je vzrok da društva ne spore/"'e imen delegatov na gl. kler bo le en tak dom in en o-i trok v n jem, bo ta deca molila I za svoje ameriške dobrotnike! I Ako je v zgornjem Izkazu; kaka napaka, prosim javite jo, | da je popravim. Moj začasni KJE JE? Rad bi zvedel naslov moje- tajnika K. S. K. J., ker do sedaj še ni bilo opaziti v Glasilu niti enega imena od izvoljenih delegatov. Dalje sem bil v-prašan o oir.em, ki je bilo v za- >o vlada povrnila Jetlnoti zaplen-jeni denar dedičev, kateri so članice samo 50c na mesec v bolniški sklad, pa dobivajo po $1 na dan bolniške podpore. Znano mi je celo društvo, ki daje samo za 25c mesečno po $6 bolniške podpore na teden. Ako bo pa vpeljana splošna centralizacija, ne bo zadostovalo niti 75c na mesec za en dolar dnevne bolniške podpore. Na zadnji konvenciji ko je bila vpeljana bolniška centra- to je naš sedanji glavni tajnik J Jednote drugi organizaciji vpeljala e-naka prisilna centralizacija; koliko je bilo tedaj hrupa iu nezadovoljnosti, in je radi tega več članov odstopilo ter se priklopi lo k društvom naše Vem iz lastne skušnje ko sem ustanovila dr. siv. Ane št. 120 pred 15 let r- kake težkoče smo imele tedaj, tudi glede iakrat- Na podlagi zgoraj omenjenih razlogov se tudi jaz strinjam s sosestro Marv Blaj in dr; gi-mi, v tej zadevi enakimi somi- nega gl. tajnika, ko nismo U]jenki ter vsem kličem: Bodi- med vojno živeli v sovražnem j lizacija je bilo določeno, da nac Kostelc; Kvirin Nasembe- ga brata Frank Anzick, doma ni; Jakob Gombač; Mike Pa-(jz Škofeljce, fara Šmarje p d pe'sh; Joe Gregorič; Jeimie Mo- Ljubljano. Pred 4 leti je živel star- Martin« Lazar; Frances nekje v Clevelandu, Ohio, od Avsec; Katarina Avsec; Annvf tedaj pa ne vera, kje se naha- v korist K. Wolf-Peter Božič; Filip živic; ja. Rad bi mu sporočil zelo zadeve bile Ferdinand FerKn; Terezija važne novice iz stare domovi-Kuglič; Joe Gršff; Anton Plev-j ne nik; Marv FiWk; Anton Kra-^ ozemlju. Od moje strani ni mogoče dajati tozadevnih odgovorov, ker sem pa nadlegovali cd ljudi se moram izraziti, da bi bilo korist K. S. K. J. ako bi take mora v to centralizacijo celo društvo pristopiti, ali pa nič, z namenom, da bi društveni tajniki ne imeli preveč dela; aH danes pa imajo vsi enako priliko za pristop v ta oddelek. marič; Mary Gregoras Mežnari?; Frank Plankar; v John Anzick. 580 San Bruno Ave. San Francisco, Calif. ra^jasnene v Gla-jNaše društvo št. 162 ne spada silu. Te stvari bi morale biti pojasnene pred konvencijo, tako, da bodo bratje delegat j 3 in sestre delegatinje v naprej informirani. Meni se nepo- k bolniški podpori Jednote, vendar pa ima že take članice, ki so prišle k društvu s pre-stoplim listom ;zato bi jaz svetovala, da naj bi se lahko vsak- mogle nobene stvari dobiti iz gl. urada. Nihče ne ve tega, nego samo oni, kdor preskusi. Kako težka je ustanovitev novega društva, osobito še tedaj, če ne moreš dobiti od gl. tajnika ne pojasnil in ne listin. Sedanji gl. tajnik je pa silno dober za to. Noben krajevni taj nik se ne more pritoži ti,ako ni morda osebno jezen nanj; o-sebnopiti pri tej stvari ne smejo imeti prostora. Zato sem to napisala, ker veni iz skušnje kako marljiv in neobhodno po treben je naš sedanji gl. tajnik. Kolika dobrota je pri vsakem društvu dober, pošten in vesten tajnik v svojem poslovanju, toliko bolj pa še glavni tajnik tako velike organizacije kakor je naša Iv. S. K. Jednota katerega imamo sedaj. Zatorej kot takega toplo priporočam v ponovno Izvolitev celi delegaciji; seveda brez v-sake napake pa ni noben človek na svetu. Na veselo svidenje na kon-vemciji drugi mesec mestu! Članica dr. st. 162. Certif. 2067 Svetovno delo izvršuje energija, ne pa veleumi. Vedno zaposleni ljudje potrat ijo le malo časa.' mo svobodni v svobodni republiki. Vsako društvo na j spada v centralizacijo bolniške podpore če društvo tako ženi- nikakor pa ne društva v to siliti, kar ne ugaja, ker le na ta način smerno upati, da bo vladala zadovoljil os t med članstvom K.S.K.J. Tudi 20 letno zavarovanje spada k zelo važnim točkam; le žal, da je bilo dosedaj po mojem mnenju ,to premalo pojasnjeno. Oitai sem o tem poročilo sobr. gl. tajnika v 'Glasilu ' št. 20. Tam ni nič povedano, ali je tak član(ica) deležen posmrtnine za slučaj, ako bi v teku enoga ali več mesecev po pristopu v ta oddelek umrl. In ali bi prejel njegovi dediči celo zavarovalnino, ali le o drugače, imenuje predsednik senatski zbornici, zatem mo-1 kateri oglasil, da naj elaini pu- '(Jednote) v teku 30 dni drugega za izpraznjeno mesto dokler se ne vrši volitev." ra pa isto še tri četrtine, ali 36j*tijo več društev, ker pri cen-posameznih držav naše Unije; tralizaciji se bodo lahko zava-• dobriti. Tudi v slučaju, da se vali za $2.00 $3.00 ali mogo nec vsake naselbine. 1 t - — Pri raznih društvih in J ed-'°B! ^resnicoljubi spregovo-aal. «« x___le v Glasilu' o e njena blagajna in članstvo "vedno veča, (premoženja ima nad 1 milijon dol. članstva pa 21,000 tisoč) se tudi veča njeno To točko bi bilo treba torej poslovanje in odgovornost v po mojem mnenju plemeniti, j glavnem uradu, oziroma izboljšati, (la naj osta- Ker mi je znano, da imajo ne po predsedniku začasno i-, ^oro vse velike bratske pod-menovani gl. uradnik toliko 1 pome organizacije določbo v časa na svojem mestu, dokler1 svojih pravilih, da mora glav-se ne vrši posebna tozadevna ni predsednik iste delati in vo-volitev; recimo v dobi 60 dni. diti poslovanje v glavnem u-Vsako društvo naj bi imelo i radu, bi bilo menda tudi za napravico na seji postaviti in i- šo K. S. K. Jednoto umestno, menovati kandidata za izpraz- da bi prihodnja konvencija to njeno mesto gl. uradnika N&j- točko odobrila. Glavni pred-prvo naj bi se vršile nomi- ^ sodnik naj bi v uradu Jednote nacije, ali takozvane primarne: pomagal in posvetil vse svoje volitve; trije kandidatje, ki so dobili pri nominaciji največje število glasov, naj bi šli po tem na splošno, redno glasovanje; kdor je izvoljen z nadpolovično večino vseh oddanih glasov, naj bi nastopil svojo uradniško mesto do prihodnje konvencije. II.) lelo ter moči Jednoti in naj bi se mu zato določilo tudi primerno plačo. Ivan Zupan. Št. 66. Sheboygan, Wis. Ker se od povsod društva, kakor tudi posamezni člani Jaz tudi ne odobravam oglašajo z raznimi idejami in načina o naši incijativi in spi o- nasveti za prihodnjo konvenci-šnem glasovanju (referen-j jo, t-(ko prihajamo tudi mi s sledečimi vrsticami: 1.) Članstvo našega društva, je proti prisilni bolniški dum) kakor je oznaVen pod členom V. točka e) ma strani 301 Jednotinih pravil. Ta točka te mi dozdeva preveč staroko-; centralizaciji, ker v prisilni pitna in nedemokratična, kar centralizaciji ni pričakovati 1 ------ J-1-- napredka zakaj, ako bi bila centralizacija tako dobra in koristna za društva in Jednoto, bi posamezna društva sa- vam bom skušal s slučaji dokazati. Recimo, kako majhno društvo, broječe okrog 20 članov je za odpravo, ali premembo kake važne točke naših pravil. Incijativni predlog je pravilnim potom poslano gl. uradu če še več iu ne bodo imeli toliko sitnosti glede sej in ases-menta. Nesmiselno bi bilo to misliti, da član, ki sedaj plačuje 50 ali 60 centov ta $1.00 podpore na dan, da bi pustil društvo, in bi pri centralizaciji plačeval 25 centov na mesec več in bi dobil $1.00 na teden manj podpore; dobra je centralizacija za taka društva, kjer je -amo eno društvo v vsem mestu; zatorej mjše društvo je proti prisilni centralizaciji; naj bo prostovoljno, kot je sedaj. Ako bo prihodnja konvencija vpeljala spošno, ali prisilno centralizacijo, ne bo treba nobene nagrade, ozir. kampanje za suspendacijo članov, kakor je bila kampanja pridobivanje novih čljjnov, ker člani bodo sadili radi odstopali, in kdo se bo potem brigal za društvo in društveno dagajno, to pomeni tudi napredek v naselbini in tudi izven. naselbine, zakaj ? Naj o-menimo samo to, kar se je že logodih) pri našemu društvu. !\o se je fcidala šola v naši naselbini, je naše društvo daro-valo iz svoje blagajne $75.00; je društvo darovalo zop t $25.—; ko se je omislilo novo -lovensko pokopališče je dru-tvo zopet kupilo dve loti za >100.— to je bilo tudi pomoč a cerkev; nadalje za prizude-e vsled povodnji v Pueblo, Co-o. je naše društvo darovalo -p50.—; ha nedavno prošnjo iz Leadville, Colo. za pomoč da bi sezidali novo cerkev ker jim je statro uničil požar, je društvo zopet darovalo $25.— in še na lešteto manjših prošenj od »azilih dolgotrajnih bolnih članov sobratov je društvo darovalo na vsako prvo prošnjo $5.— in ko je član v drugič prosil $2.—. Tega ne poročamo, da bi se hvalili; temveč la bodo sobratje vedeli, kje bi se ta svota dobila, ako ne bi i-melo društvo svoje lastne blagajne; iu vendar ima naše društvo še denarja v blagajni $2,466.55. Društvo je bilo u-stanovljeno z 12 člani, danes jih šteje 153 v odraslem iu 109 v mladinskem oddelku. Kdo bi se brigal za pridobitev toliko članov, če ne bi imeli društvene blagajne? In š<# nekaj, če se u pelje splošna prisilna centralizacija, potem so vse društvene soje brez }>omena in ravno tako vsi društtveni uradniki; zadostoval bo vam potem samo e-den "agent", ki bo kolektal a-sesment in »prejemal nove člane kakšn bo sam hotel; potem bo pa K. S. K. J. kmalu tam, kjer je bivše društvo sv. Barbare. y) Društvo je zalo, d* se zviša podporo za operacije, toda le prostovoljno; kateri član Ta predlog podpira dešet ena-1 se oglašajo, oziroma zavzema-k<> malih društev v 5 različnih j jo za centralizacijo le taki čla- ma prostovoljno pristopila k , se hoiVzavzeti za večjo podpo-centralizaciji Večina razma- ~ ~ ' trivanj je za splošno centralizacijo; toda po našem mnenju v slučaju operacije, bo seveda moral nekoliko več ases. plačevat;. 3.) Jednoia naj vpelje še dva zavarovalni:nska ratereda i K. S. K. -----s Uttanorljen« t Joliet«, 111., dne 2. aprila 1894. Inkorporiraa* * Jolietu,7"' državi Illinois, dne 12. januarja 1898 GLAVNI URAD: JOLIET, IIL Telefon 10«. SOLVENTNOST K. S. K. J. ZNAŠA 100.27%. u Od ustanovitve do 1. julija 1. 1923 znaša skupna izplačana podpora $2^222,931.00. GLAVNI URADNIKI: Glav;ii predsednik: Joseph Sitar, 607 N. Hickory St. Joliet IIL I. podpredsednik: M^tt Jerman, 332 Mchigan Ave., Pueblo, Colo. II. podpredsednik: John Mravintz, 1022 East Ohio St., N. S. Pittsburgh, Pa. Glavni tajnik: Josip Zalar, 1004 N. Chicago St., Joliet, IU. Zapisnikar: John Lekan, 406 Marble St., Joliet, IIL Blagajnik: John Grahek, 1012 N. Broadway, Joliet, IIL Duhovni vodja: Rev. Francis J. Azbe, 620—10th Št., Waukegan, JU. Vrhovni zdravnik: Dr. Jos. V. Graliek, 303 American State Dank Bldg., 600 Grant St. at Sixth Ave., Pittsburgh Pa NADZORNI ODBOR: Fraik Opeka, st. 26 Tenth St., North Chicago, IIL Martin Shukle, 811 Ave. "A", Eveleth, Minn. John Zulich, 6426 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. ' John Germ, 817 East "C" St., Pueblo, Colo. Anton Nemanich, st 1000 N. Chicago St., Joliet. IIL POROTNI ODBOR: Martin Težak, 1201 Hickory St., Joliet, 111. Frank Trempush, 42—48th St., Pittsburgh, Pa John Wukshinich, 5031 W. 23. Plače Cicero, IIL PRAVNI ODBOR: Joseph Russ, 6517 Bonna, Ave., Cleveland, Ohio. R. F. Kompare, 9206 Commercial Ave., So. Chicago, IU. John Dečman, Box 529, Forest City, Pa. UREDNiK "GLASILA K. S. K. JEDNOTE": Ivan Zupan, 1004 N. Chicago St., Joliet, IIL Telefon 1048. JEDNOTIN ODVETNIK: Ralph Kompare, 9206 Commercial Ave., So. Chicago, IIL Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote naj s». pošiljalo glavnega tajnika JOSIP ZALAR, 1004 N. Chicago St., Joliet IIL. uop:«e, društvene vesti, razna naznanila, oglase in naročnino pi ua "GLASILO" K. S. K. JEDNOTE, 1004 N. Chicago St., Joliet. IlL RAZMOTRIVANJE. j V BLAGOHOTNO UVAŽE- (Nadaljevanje.) I VANJfc. 4.) Jednota naj vpelje Pri čitanju raznih razmotri-sklad dolgotrajne bolezni, za- vanj v prilog XV. konvencije kar naj pobira asesment od v- sem zadnji čas opazil nekaj eakega člana in članice po 2 takih besed in stavkov, ki ne centa na mesec; mislimo da te- spadajo v predale razmotri-niu ne bo nobeden nasprotoval j vanja, tako tudi ne v javnost, iu potom ne bo skoraj na Vsaki J 'Nekateri dopisniki rabijo d ruš t v. seji ena prošnja od so-! preveč odurne izraze; tu in Iz urada gl. tajnika K. S. K. Jednoto. IMENA DELEGATOV IN DELEOATINJ ZA 15. KONVENCIJO K S. K JEDNOTE. Društvo sv. Štefakia, 1, Chicago, 111.: John Žefran, John Jerich, John Terselich. Društvo sv. Jožefa, 2, Joliet, IU.: Anton Fritz, John Filak, John A. Težak, George Stonich. Društvo Vit. sv. Jurija 3, Joliet, 111.: Joseph Klepec, Anton Nemanich, ml. Društvo sv. Cirila in Metoda 4, Tower, Minil.: John Te-k.iVc, John Zobitz, ml. Društvo sv. Družine 5, La Salle, 111,: Joseph Gende,- Alojzij Bedenko. Društvo sv. Jožefa 7, Pueblo, Colo.: Peter Culig, John But-kovich,- Rev. Ciril Zupan, Dr. Jos. F. Snedec, Joseph Russ, John Kukar. Društvo sv. Cirila in Metoda 8, Joliet, 111/ Frank Duša, John Barbich. Društvo sv. Janeza Krstnika 11, Aurora, 111.: Joseph Faj- far. Društvo sv. Jožefa 12, Forest City, Pa.: Martin Muhič, Frank Zidar, Andrej Oračem. Društvo sv. Janeza Krstnika 14, Butte, Mont.: Charles Preiesnik, John Malerich. Društvo sv. Roka 15, Pittsburgh, Pa.: Matija Malich, Matija Jakša. Društvo sv. Jožefa 16, Virginia, Minn.: Nick Jamkovich. Društvo sv. Jan. Krstnika 20, Ironwood, Micli.: Joseph Maurin. Društvo sv. Jožefa 21, Federal, Pa.: Frank Primozich. Društvo sv. Barbare 23, Bridgeport, Ohio: Louis šuštar- Šič. Društvo sv. Vida25, Cleveland, Ohio: Anton Grdina, John Mele, Dr. J. M. Seliškar, Joseph Ogrin, John Widerwol.. Društvo sv. Frančiška Sal. 29, Joliet, 111.: Simon Šetina, J oha Gregorieh, Frank Lavrich, Mihael Kochevar, Frank Štig- lic, st. Društvo sv. Pettra 30, Calumet, Mich John R. Sterbenz, Math. F. Kobe, John P. LatauJth. Društvo sv. Marije Device 33, Pittsburgh, Pa.: John Fi-lipčič, Math Pavlakovich. Društvo sv. Petra in Pavla 38, Kansas City, Kans.: George Veselich, Joseph Russ. Društvo sv. Barbare 40, Hibbing, Minil.: John Povslia, Jo- st ph Zajec. Društvo sv. Jožefa 41, Pittsburgh, Pa.: Louis Rihtaršič, J.:hn Jevnikar. Društvo sv. Alojzija 42, Steelton, Pa.: Rev. Luke Gladek, bratov dolgotrajnih bolnikov,1 tam zbadajo drugega dopisni- ker potem bo tak član poslal ] ka ali glavne odbornike naše Marko Kofalt, Martin Žlogar. samo eno prošnjo na glavni u-1 Jednote in to povsem na ne- Društvo sv. Jožefa 43, Anaconda, Mont.; Jolm Derzaj, rad in bo dobil nedvomno več! opravičen način. Včasih se z- Frank Petelin. . __ podpore, kakor sedaj, ker je bdaljivo in žaljivo dotikajo Društvo sv. Vit. sv. Flonjana 44, So. Chicago, 111.: John prav mvllo društev, ki bi kaj. tudi drugih Jednot. Makovec, John Likovich. darovala. I Bratje in sestre! že pri otvo-' D™tVo Cirila il1 Metoda U*k'na' Mont: JoSeph Alojzija 47, Chieago, 111.: Martin Kremesec, ostane rit vi razmotrvanja Vas je br. • ! urednik "Gladila" opozoril na Društvo sv 1 ank Kozjek. Društvo sv. Jezus Dobri Pastir 49, Pittsburgh, Pa.: Geor- ">.) "Gladilo" naj kakor je sedaj. 6.) Delegate na konvencijo | to, da pišite stvari v lepem in naj plačujejo društva iz svoje i dostojnem tonu, ne pa koga bodisi že postrani ali narav- vveiselicn. . nost napadati. Kritika je sicer Društvo sv. Marije Sedem Žalosti 50, Alleghenv, Pa.; Jo-umestna, pa mora biti tudi se-'slPh Snefer, Frauk Cadonič, Math Mravintz, Frank Golobic. blagajne. 7.) Glavnemu tajuiku naj dovoli k on v en" na zbornica primerno plačo, iz katere naj sam pk£uje pomočnike v glavnem uradu; pomočniki morajo biti člani, ozir. članice K. S. K. J.; ako pa mora sani vse izdelovati,—svobodno mu, toda čezur-no delo se mu ne sme plačevati. 8.) Jednota naj ostane oziroma izostane strogo katoliška ne santo na papirju. 9.) Konvohcijo naj vodi stalni Jednotin odbor, če se je zaupalo Jednoto skozi tri leta odboru, torej se naj zaupa še tisti teden konvencije, saj če predsednik dela pristransko na konvenciji, ima kon-venVna zbornica pravico in mora zahtevati, da naj predsednik svoje mesto prvemu o-zir. drugemu podpredsedniku odstopi. K sklepu ži>li naše društvo XV. konvenciji najboljši uspeli v zadovoljil ost vseli, ali vsaj večine članstva. Odbor: Društvo sv. Petra in Pavla 51, Iron Mountain, Mich.: Jakob Sli wei. Društvo sv. Alojzija 52, Indianapolis, Ind.: Jakob Stergar, Rsv. Cvril Orendac. Društvo sv. Jožefa 53, \VaukegaHk, 111.: Fr. Ferina, Frank Barle. Društvo sv. Srca Jezusovega 54, Cbishohn, Minn.: Frank First, ml. Crested Butte, Colo.: Matt Za- stavljena na tak način, da ne žali nobene osebe, ali stranke, tem najmanj pa še kake druge bratske organizacje. Živimo v svobodni deželi in vsakemu jo dano na prosto voljo, da se zavaruje pri tej, ali oni Jednoti. Mi tega ne smemo nikomur braniti, tem manj pa še graja- Društvo sv. Jožefa 55, ti načela drugih. Je pač našai krajšek. dolžnost, da rojakom in roja- j Društvo sv. Jožefa 56, Leedville, Colo.: Frank Klun, Math kinjam,ki so našega mišljenja j Jamnik. in prepričanja v prvi vrsti j Društvo sv. Jožefa 57, Brooklvn, N. Y.: Gabriel fassotti, priporočamo našo K.S.K. Jni{;tv(> Marijo Vnebovzete 77, Forest Citv, Pa.: John O- solin, Matija Kamin. Društvo Marije Pomagaj 78, Chicago, 111.: Mary Grego- --j rich, Ana Celar, Mary Blaj. Število prebivalcev mesta Jo- i LISTNICA UREDNIŠTVA. Društvo Marije Pomagaj 79, Waiukegan, 111.: John Gerčar. liet, 111. Ravnateljstvo tukajšnje Višje šole je nedavno izdalo svoji« poročilo o letošnjem popisovanju šolarjev iu ljudskom »tetin našega mesta. Dne 1. julija t. 1. jc štelo samo mesto Joliet 40,950 prebivalcev; v enem letu smo torej napredovali za 677 duš. Mesto Joliet s svojim okrajem (Township) je pa štelo 65,66« prebivalcev, od katerega števila odpade 17,348 šoloobveznih otrok. Jos K. Joliet. 111.— Vašega Društvo Marije Čistega Spočetja 80, So. Chicago, 111.: razmotrivanja nismo mogli j nes Mahovlič, Louise Likovich, Uršula Kučič. vsled gotovh vzrokov priobči- . Društvo'Marije &ed)em Žalosti 81, Pittsburgh, Pa.: Ana ti. Citajte današnjo opozoritav Solomon, Justinal Lokar. __ _ br. gl. predsednika. ! Društvo Marije Čistega Spočetja 85, Lorain, O.: Mary M. B. Chicago, 111.— J. B. Bombach. Youngstown, O.,— Vaše razr Društvo sv. Srca Marije 86, Rocksprimgs, Wyo.: Jotoana motrivanje sledi v prihodnji Ferlic. številki. Društvo sv. Antona Pad. 87, Joliet, 111.: Fnmk h. \ la- ničar, Paul J. Laurich. , Dr. sv. Petra in Pavla 89, Etna, Pa: Štefan Hretft-, Mitko Matešič. .. ? . . . Društvo sv. Cirila in Metoda 90, So. Omaha, Nebr.: Anton vostjo. . jlJ1.Jl:x I Krašovec. , Voz sreče in blagostanja ne smeš samo riniti, ampak ga je treba tudi muzati s potrpežlji- Društvo sv. Petra in Pavla 91, Rankin, Pa.: George Kroteč, Kudolph G. Rudman. Društvo sv. Barbare 92, Pittsburgh, Pa.: Marv- Nova-gradac. Društvo Friderik Baraga, 93, Chishohn, Minn.: Fr«tok Laurich, Frank Setina. 1 Društvo sv. Alojzija 95, Broughton, Pa.: Mihael Mali. Društvo sv. Treh Kraljev 98, Rockdiale, 111.: Frank Keržič. Društvo sv. Cirila in Metoda 101, Lorain, O.: John Piškur. Društvo sv. Jožefa 103, West Allis Wis.: Fratnk Lipo-glavšek, Anton Kozlevčar. Društvo Marije Čistega Spočetja 104, Pueblo, Colo.: Ana Princ Društvo sv. Ane 105, New York, N. Y.: Marija.Willer. Društvo sv. Genovefe 108, Joliet, Illitoois, Mairija Golobitsh, Antonija Struna. Društvo sv. Jožefa 110, Barberton, Ohio: Alois Arko. Društvo sv. Srca Marijinega 111, Barberton, Ohio Jennie Žgajnar. Društvo av. Jožefa 112, Ely, Miou.: George Schnel!er, Joseph Gesel j. Društvo sv. Roka 113, Denver, Colo.: George Pavlakovich, Štefan Preiesnik. Društvo sv. Veronike 115, Kansas City, Kalns.: Katarina Majerle, Josephine Zupsai. Društvo Marije Pomagaj 119, Rockdale, 111.: Agnes Piškur. Društvo sv. Ane 120, Forest City, Pa. Maiy Oražem, Mary Skodl ar. Društvo sv. Jožefa 122, Rocksprings,Wyo.: Matt Leskovec. Dru-štvo sv. Ane 123, Brid geport, 0.: Marija Hoge. Društvo sv. Ane 127, Waukegan, 111.: Uršula Jeriua, Katarina Mauser. Društvo Marije sv. Rožnega Venca 131, Aurora, Minn.: Alaton Skubic, John Debeljak. Društvo sv. Roka 132, Frontenac, Kans.: Frank Erznožnik. Društvo sv. Ane 134, Indianapolis, Ind.: Antonija Kos. Društvo sv. Cirila in Metoda 135, Gilbert, Minn.: Anton Efehul. Društvo sv. Družine 136, \YiHard, Wis.: Johto Bajuk. Društvo sv. Ane 139, La Salle, 111.: Terezija Besa'1. Društvo sv. Janeza Krstnika 143, Joliet, 111.: Rev. John Plevnik. Društvo sv. Cirila in Metoda 144, Shebovgan, \Vis.: John Grandlič, Rev. Jakob Cerne. Društvo sv. Valentina 145, Beaver Falls, Pa.: Nikolaj Klepec. Društvo sv. Jožefa 146, Cleveland, Ohio: Joseph Lekan, Dominik Blatnik. Društvo Marije Pomagaj 147, Rankin, Pa.: Ana Kroteč. Društvo sv. Jožefa 148, Bridgeport, CoLin.: Martin Hor-vath. Društvo sv. Ane 150, Cleveland, Ohio: Terezija Janchar. Društvo sv. Mihaela 152, So. Deering, 111.: John Pavletieh. Društvo sv. Jeronima 153, Canionsburg, Pa.: Anton Bevc, ml. Od društva sv. Ane 156, Chisholm, Minil.: Marv Chain pa, Mary Pluth. Društvo Kraljice Maijnika 157, Sheboygan, Wis.: Marv Prisland. Društvo Marije Magdalene 162, Cleveland, Ohio: Frances Zulich, Helena Mallv, Frances Debevc, Josephine Menart. Društvo sv. Mihaela 163, Pittsburgh, Pa.: Matt Gratčan, Matt Brozenich, Josip Bartolič. Društvo Marije Pomoč. Kristjanov 165, West Allis, AVis.: Ana Lepush. Društvo sv. Elizabete 171, Xe\v Duluth, Minn., Frank Gimpel.. Dr. Presv. Srca Jezus. 172, West Park, U.: Josip Grdina. Pooblaščenci. Društvo Jezus Dobri Pastir 32, Enumclaw, Wash., zasto-]iano po delegatu Anton Krašovec, So. Omaha, Nebr. Društvo sv. Petra in Pavla 62, Bradlev, 111., zastopano po delegatu Rev. John Plevnik-u, J(diet, 111. Društvo sv. Jožefa 69, Great Falls, Mont., zastopano po delegatu Jos. M. Sasek, East Helena Mont. Društvo sv. Jurija 73, Toluca, 111., zastopano po delegatu Mihael Cernich-u, \Venona, 111. Društvo Marije Zdravje Bolnikov 94, Sublet, Wyo., zastopano po delegatu Matt Leskovec-u, Ročk springs, AVyo. Društvo sv. Družine 109, Ali zavest in tudi smrt. Polprocentna ogljikove kisline v normalnem zraku že povzročil je neznantno povečanje dihanja. Pri treh odstotki ii mera človek že dvakrat hitre j še dihati; pri petih odstotkih človek že jako težko sopiha. Deset odstotkov je težko prenašati več kot malo minut. O raznih plinih v rudnikih jc rudniški urad izdal jako zanimivo brošuro, ki se more dobiti, ako se piše na: DeparL of t.he° Interior, Bureau of Mineš, AVashington, D. C. * VESTI IZ JUGOSLAVIJE { > «o*o ♦©♦©♦©♦o LJUBLJANSKA POROTA. Ljubljana, 15. junija 192.3. Neža Jane obsojena na smrt na vešala. Današnji slučaj, zadnji sedanjega porotnega zasedanja, je grd, krvav, kajti če žena u-bije moža na način, kakor pobija mesar vela, to ni vsakdanje. Razprava sama je bila v resnici d rama trčim. Sokratova Ksantipa je bila v primeri z Nežo Jane rojena leta 1880, v-zor miroljubne žene. Jančeva je 13. aprila 1923 v Dvorski vasi pri Begunjah na Gorenjskem s sekiro pobila svojega moža. Ogor.-en je vzkliknil predsednik senata svetnik dr. P. Skaberne, ki je energično-temeljite in živahno vodil razpravo nad obtoženko: "S sekiro ste tolkli po moževi glavi tako, kakor pobija mesar v»>-lo!M Naval k razpravi je bil velik.. Votanta sta bila .svetnik Sajovic in okrajni sodnik K ml j, obtožilo je zastopat prvi državni pravdnik Domenic ), Janeevo je zagovarjal dr. Smole. Jančeva je pri razpr.i vi nastopala zakrknjena. Ni mogla prikrivati, da je močno sovražila svojega moža. Kajni Jane je bil dober gospodar, varčen, bogat kmet. Neža jc bila njegova druga žena in bi bila rada, da bi pripadlo pos -stvo njenima, in otrokoma iz prvega zakona. Varčni nji n mož ji ni dajal denarja, ona je pa sama prodajala pridelki-kar je povzročilo večkrat prepire in pretepe. "Pravi pek 1 je bil ta zakon," so pripovedovali vaščani, "ker je ona hotela nositi hlače in njega i::-podmakniti kot gospodarja.4' Radovljiško sodišče je dvakrat sodilo: leta 1917 ji je prisodilo 7 dni zapora, ker je 11:1-hujskala vojake, da so njen > ga moža privezali na drevo, in leta 1921 je dobila v Radovljici zopet 7 dni, ker ga je na zelo grd način poškodovala in vgriznila v palec. Njeno zasli-šavanje je bilo mučno. "Ali ste ga fentala?" jo je vprašal predsednik. — "Sem ga ja!" —"Kaj ste naredili z njim, ko ste bili leta 1917 in 1921 po en teden zaprta?" — "Jaz nič!" —"Kako je bilo tisti večer?" — "Trikrat je zamahnil s sekiro proti meni. Iztrgala sem mu jo." — "Kaj se je potem godilo?" — "Kaj se je potem /godilo, čisto nič ne vem."— V Radovljici in.v preiskovalnem zaporu v Ljubljani je povedala, da je s sekiro dvakrat udarila po njem in da po drugem udarcu ni bilo slišati nobenega glasu več od njega. "Predsednik: "Ali ste rekli pri sodniji tako ali ne?" — "Lahko da sem, pa ne vem." — Sodnijski ogled in raztele-senje je ugotovilo- da je Neža tolkla po moževi glavi, po vratu in po rami. Sekira je krvava. Tolkla je z ušesom in ostrino. Veža je vsa krvava. Tudi zid je oškropljen s krvjo, ker je kri brizgala kakor voda iz vodometa. Rajnik je bil precej nezavesten, umrl je v petih ali šestih minutah. (Izpoved sodnega izvedenca dr. Trav-nerja.) Priče so v ilustracijo dogodka povedale:: Priča Trr-kar: "Po dejanju je rekla: Moža sem ubila!" — Neža: "Rekla sem: Ponesrečilo se mi je!" — Priča: "E, kaj boš, tako si rekla, kakor sem povedal." — Druga priča je povedala, da je po dejanju Neža rekla: "Boljše bi bilo, če bi ga bila že iz početka zakona ubila, ker bi zdaj že kazen prestala. Tako sem bila pri njem v ječi 18 let, zdaj bom pa še deset let." — In ko se je mož vrnil od vojakov, je rekla: "Dru- gi so tam ostali, naš je pa nazaj prišol. Boljše bi bilo, da bi bil tam (na bojišču) ostal."— "Ali ste to rekla?" — "To sem res rekla." — Mariji Ne-pretovi je po dejanju povedala: "Mož se je stegnil in crknil." — Priča je pristavila: "Njen mož ni bil pijanec, ni bil zapravljivec; bil je tih človek, tudi če je bil pijan ni bil nasilen in nevaren", kar je potrdil tudi gostilničar Gogala, ki je še povedal, da se je rajnik svoje žene bal. Nikdar se ni baJial, kar se tako rado pove, da bi svojo ženo pretepava!. Bil je dober gospodar, premožen, tri gozde je imel- za en gozd se mu je ponujalo pol milijona kron, a ga ni prodal. Anton Avsenek je tisti večer slišal rumel. Slišal je grčenje. Hčerka Marija Jane je klicala: "Mama, le fejst ga!" In ona je odgovarjala: "Prav je h...č Ta h...cev dec mora crkniti!" — Lojze Avsenek je tisti večer slisal take. udare >, kakor v mesnici: 8—10 jih je bilo. Ona je prišla ven in rekla: "Sosedje, zdaj pa le pe.p.e in poglejte, kako dec cika!" —Milka Avsenek je videla s-kozi okno v kuhinjo, da je n-cer rajnik držal sekiro v roki, mahal pa nji z njo proti njej in se ji je celo umikal. Slišala je, kako so padali mehki "/biki" v veži. Druge priče so pii-čale, da ga je še pred leti t b neki priliki dvakrat udarila s sekiro po glavi in da se je ni >-žu u lila kri iz nosa. Razprava, ki je bila čez pr idne prekinjena, se je nadalj >-vala ob 4. popoldne. Zaslišana je bila še zadnja priča, katc .'i je Jančeva pri nekem prepiru izbila edini zob. Porotnikom je bilo stavljenih troje vprašanj in sicer: radi umora, ub >-ja in prekoračenja silobran i. Ves dejanski polož.aj je porotnikom ponovno opisal prvi državni pravdnik Domenico. P >-vdarjal je, da so se taki suro i slučaji zanesli na Kranjsko iz Štajerske, ter povdarjal, da ie treba iste že v kali zadušili. Po govoru zagovornika in po pravdnem pouku predsednika dr. Skaberneta so se podali norotniki v posvetovalnico. Po četrturnem posvetovanju so ::p | vrnili in prvomestnik je pre *i-| tal rezultat, s katerim so poi r-dili prvo glavno vprašanje. Državni pravdnik je predlag?;!, da se Jančevo kaznuje po e<'i-ni kazni paragr. 136 kazenskega zakona. Predsednik je ob tričetrt na sedmo uro preči tal obsodbo. Jančeva je bila obsojena na smrt na vešalih. Smrtna kosa. V Dolenji vasi ;i?i Ribnici je umrla v staro*?! 73 let gospa Marjeta Stei le, mati našega znanega akad. slikarja in ravnatelja umetniške j Šole "Probuda" v Ljubljani. Pokojnica je vživala vsestransko spoštovanje. Naj v mirno v Bogu počiva. Smrtna kosa. V Hrastniku 'je umrl veleposestnik Ferdo Roš. Povezan mrlič v Ljubljanici. V Ljubljani so potegnili iz Ljubljanice pri Kobijevem s-'kladišču na Ižanski cesti truplo M. Jarea« 56 letnega posestnika iz Črne vasi št. ,1 Barju. Mrtvec je bil cel po*'h < vrvjo, zlasti krepko je bila z vrvjo privezana leva roka na levi, desna pa na desni ro-gi. Samomor je že z ozirom na povito truplo popolnoma izključen in gre le za vprašanje, če se je na Jarcu izvršil umor ali roparski umor. Jarc je baje živel doma v zelo neurejenih rodbinskih razmerah. Na lice je prispela oblastvena komi- sija, ki je ugotovila dejanski stan. Policija je uvedla obsežna poizvedovanja. Truplo so prepeljali v mrtvašnico, kjer bo obducirano. Definitivna meja in drugo. Iz Hotodršice poročajo: Razmejitvena komisija bo v kratkem določala definitivno mejo v logaškem okraju. Menda je ni občine, ki bi bila vsled dosedanje provizorčne meje tako prizadeta, kakor ravno IToted-rštea. Razdeljena je tako, da ima vodovod, tri četrtine najboljšega polja in ves g tfd v f-taliji. Nepregledni so stroški in sitnosti, ki jih ima prebival stvo- z raznimi izkaznicami za prekoračenje meje od italijanskih- pa tudi od naših oblasti. Takšno stanje je nevzdržno. Ni torej nič čudnega, da je ljudstvo že izgubilo potrpežljivost in mu je vso eno, naj bo tukaj ali tam, samo tla je rešeno večnih šikan in nepotrebnih stroškov. Dolžnost na"e razmejitvene delegacije je, tla zahteva pravično mejo tako, da bo cel občinski kataster jugoslovanski. Kulturno tlelo Čitalnice v Hotedršici vrlo napreduje. V kratki dobi šestih mesecev si je uredila prostorno dvorano z odrom, ki prekaša s svojimi mojstsko naslikanimi kulisami vse okoliške odre. Dosedaj je priredilo že 10 dramatični v predstav, izmed teh 2 združeni s petjem, deklamacijami, recitacijami itd. Tudi knjižnica,ki šteje sedaj nad 500 zvezkov, deluje izvrstno in nudi članom pa tudi nečlanom proti mali odškodnini obilo zdrave duševne hrane in zabave, t i-talnica je strogo nadstrankar-sko, kulturno-narOdno društvo in zasluži občo pohvalo 1.1* vsestransko podporo. Odlomek iz vojaškega pisma. Pišete mi radi onega fanta iz Ljubljane, kateri je umrl tikaj. (Bramlšteter). Res. lahko hi se ozdravil. Godilo se je takole: Imel je baje trebušni tifus. Prvič je padel na vežbi. Komandir čete ga je surovo spravil, kvišku, da je moral z veliko težavo nadaljevati so-kolske vaje. Drugi dan se je javil na "lekarsko pomoč" (k zdravniku), a ga ni hotel narednik vpisati. Odgnal ga je s "švindlerjem". rez par dni ga je na ponovno prošnjo sprejel. Dobil je od zdravnika dva dni "poštede" (opravljal je doma lažja dela). Kmalu so je zopet javil zdravniku, a z l-ravnik ga ni sprejel. Ker je bil pa vedno slabejši, ga je moral zdravnik dati v "ambuhtn-co" (t. j. domača bolnica). Cez dva dni so ga napol mrtvega odpeljali v vojaško bolnico v Belgrad in čez 6 dni je došla telefonična vest, da je u-mrl. Marsikateri se, je že pritožil domu, kako se nam godi, a kaj. ko so šla pisma v koš ali peč. Pred kratkim je koman-dat. bataljona podpukovnik Lazar Popovič prepovedal pisati domu. kako se tu godi. Rekel je še celo, da kdor bo šel tožit domu, da mu gre In NA PRODAJ imam 80 akrov obsegajočo farmo v Harriette, Mcihigan, okraj Waxford. Polovica zemlje je že obdelano, druga polovica je pa go-zd. Farma se nahaja 4 milje od železniške postaje. Na farmi je hiša v 5 sobami, hlev za 4 konje in 12 krav, velik skedenj za 30 ton sena in razna druga mala gospodarska poslopja, in razno poljede-ljsko orodje. Sredi farmo teče potok z dobro pitno vodo. Tu raste vse; osobito grozdje, sadje in druga zelenjad. Za druga pojasnila in ceno se obrnite na lastnika: Matt Evetz Hariette, Mich. (Waxford County.) siabo, bo kaznovan. Vsakdo se mora hvaliti, da se mu dobro godi. Plačila imamo 13.-j0 Din. Pa moramo dati za različne potrebščine 2J> Din. Samo za perilo vsak teden 12 K. Ako su ubije kaka šipa, plakati jo moramo vojaki, kupiti s; moramo krtače za ribati, metij*. Ako hoče kdo pisati dom, jim odrežejo glkvo in enostavno pomeeejo v cestne jarke ali v morje. Nepopisno divja ravnajo fašisti z Italijani in trjunci y Sloveniji z onemoglimi brati. Človek bi se vpra-> »1: Je-li mogoč* v; tem elolet ju početi? Resnično, a žalostno. Kar za tisa turških vojsk skoro mo i-'oče ni bilo, godi se zdaj v Italiji in Jugoslaviji. Jednako se t pfca pravica na raznih kon-iorencah širnega sveta. Svet je splošno podivjan. A ugiblje-jp se UKiepi. Zgodovina uči, t a je v srednjem veku trpin molče premišljeval grozodej-i::ga valpta grajskega. Zgodili se zna, da tudi sedaj, ko v :'ednjem veku, vstanejo trpini, in združeni udarijo po val-]»ih. Lahko jih ukrotijo in obračunajo z njimi. Kmečka vo-l'a in pogum delavcev in jeza t. pinov čez noč lahko izbruhne Ii» vladajoči valpti se bodo valjali v mlakah krvi. V ina-I m se te grozote že gode po Evropi, v večjem pa se lahko začne po celem svetu še pred večerom dneva, ^l.r io moremo i či, da svetovne vojske ni še konec.-Stradajoči in trpeči preklinjajo roke, ki so podpisale piavico do vojske, preklinjajo možgane predrznih povzroči-i ljev svetovnega klanja. Tre-l a pozornosti v obilni meri. I jndska volja ni igrajoči ba-1 nček. Zavlada naj pravica v '»seli državah. Delijo naj se i arov i pravičnosti višjim in j ižjim. Vsakemu gre svoje, v-s ni pa vse. V Jugoslaviji ali v kralje-,s'vu SHS se ravna napačno. \ ladajoči imajo vse in podlo-f liki malo, ali nič. Bratom j- lovencem dajte Slovenijo, llrvaiom pustite Hrvaško,Ma-i donei naj imajo Macedouijo, Srbi, bratje gospodarji naj ži \ i,jo ko starejši v hiši enega • •četa in naj se vesodijo v edin-jenju treh narodov v kraljest-vu. Tedaj bo zadovoljnost narodov vstopila v državo. Drugače bo šlo tako brez konca in kraja naprej. Vladanje bo j a imelo velikansko coklo pod kolesi vladnega voza, ki bo gazilo še povrhu v groznem .Ilatu ncprodirn^ c(ste. Vla-tlajmo se motlro in edinstveno hi sijalo bo zlato solnce nad svobodnimi državami in pri- »tno bo ogrevalo narode pri njih presre&iem obstoju. "Faustreelit" proč in pravica naj vlada! Dau se nagibi je k zatonu.— 4 leta v roškem ojetništvi Piše Josip Grdina,W«at Park, Ohio I (Nadaljevanje.) Ponovni težavni načrti za po-vratek v domovino. Pred va žnim odlokom. Trden sklep. Kozaki so zatem odjahali naprej, ter naa mirno pustili rvojo pot proti domu, kamor .vmo srečno dospeli. Ko se niizprevidel, da s potovanjem preko Voroneža ne bo nič, tako ,tudi ne s potovali jem preko Moskve, tedaj sem pričel ukrepati drugače. Da bi vrgel puško v koruzo, tega ne. _ Pogum velja, — sem si mislil. Ako tam ne gre, bom krenil po kaki drugi poti: dpmov pa hočem priti na vsak način. — Zopet sem vzel v roke zemljevid, ter pričel študirati, kod bi jo mahnil! Načrt za potovanje je bil kmalu gotov; odločil sem se potovati čez mes-to.Caricin, o breki Volgi v sa-rotovski guberniji ob meji do-nske pokrajine. Do železnice nu ne bi bilo tako daleč ker je iz Urjurpine držala železnica preko Caricina; od tam bi pač moral precej daleč iti naokoli ob hrovskem morju v Rovstov. Ko sem se odločil za to potovanje, sem mislil, da najboljše, če grem prej v Urjupino glede informacij o tem potniškem načrtu. Da no bi hodil peš, je gospodar Peter zapre-gel_konja, nakar sva se podala v od kozakov zasedeno že o-značeno mesto. Že med potjo fcvo zvedela novico, da so bas prejšnji dan kozaki vzeli po hudem boju iz boljševiških rok tudi mesto Povorin, glavno železniško križišče. Dospevši v Urjupino, sera se takoj podal na kolodvor vprašat glede vožnje do Caricina. Tu sera pa zopet žal dobil slabe in formacije; nič boljše, kot v Novohapjorskem; železnica jo blizu Urjupina je bila zelo poškodovana in za promet nerabna; tudi ob tej progi so se vršili boji; celo v Caricinem sasmera, so se boljševiki in donski kozaki hudo bojevali; vendar je bilo mesto še v rokah boljševikov, oblegano od bojevitih donksih kozakov. Tudi na postaji v Urjupini se je videlo, da ni nobenega prometa; nekaj praznih vagonov je stalo na progi ter dve loko-jnotivi brez pare. Vlaki tudi v-sled tega niso mogli voziti, ker ni bilo premoga ali kuriva i: a razpolago. Tako sem se prepričal, da je tudi po te progi nemogoče potovati domov. Ves potrt sera hodil po urjupinskeni kolodvo .iu sem in tja, opazujoč brezdelne železniške uradnike. Zatem sem se podal na povelj-ništvo donskih kozakov v Urjupini, če bi bilo mogoče dobiti kako uradno potrdilo, ali potni list. Ktopivši v pisarno sem zapazil več zbranih častnikov in kozakov. Bil sem v zadregi, i a koga naj se obrnem? Slednjič sem se vendar ojunačil.da sem stopil pred kozaškega kapitan^, kateremu sem razložil svojo prošnjo. Ko sem na kolodvoru v Urjupini vprašal onega kozaškega kapitana za pojasnila o potovanju, mi je dotični na kratko omenil, da nima časa ukvarjati se s takimi zadevami,ker ima mnogo nujne j šega posla. Rekel mi je dalje, da ne ve, če je v takih kritičnih časih mogoče izdati potne listine, ker je vse narobe. Pač me je ponovno sprašal, kam mislim potovati, nakar sem mu odgovoril, da v Avstrijo, ker sera vojni ujetnik. "To bo pa že težko, skoroda nemogoče vsled bojev in drugih slabih razmer." mi odgovori kapitan, ter pristavi: "Avstrijci še niste uradno prosti ujetništva, zato se vam tudi ne more še izdati kake u-ladne listine za potovanje, vendar mi vas ne zadržujemo, ker sovražnosti med nami in Avstrijci ni več; sicer pa imamo dosti domačih vojnih ujetnikov, da sami ne vemo, kako jih bomo preživeli." Nato sem mu povedal, da z-daj pripadamo k novi državi — Jugoslaviji in ne več k Avstriji. "Lo pojdite domov na las>t-no (vašo) odgovornost če si npate; mi vam ne moremo v tej zadevi nič pomagati", to| e bilo zaldnje pojasnilo onega iljudnega kozaškega kapita- tek še prezgodaj, sem jo ubral po mestu vsled . radovednosti. Tam sem opazil cele gruče voj-novjetih boljševikov. kateri so v boju s kozaki pri Povorinu padli slednjim v pe«t; naravno, da si bral z vsakega žalost nad svojo usodo; nemo so zrli pred se; meni so se ti reveži v resnici smilili, ker so bili pri-morani rabiti orožje v bratomorni vojni. Vojnovjeti vojak je res pravi revež; sem in tja ga vedno preganjajo kot živino od dela na delo; pri tem pa poje bič po njegovem hrbtu; počitka malo, hrana pičla in zanič; vsakdo ima oblast čezenj, ter mora biti vsem slepo pokoren kot lačen pes. Baš vsled tega so se mi ti reveži še bolj smilili, ker sem sam prebridkovskusil vse grozote vojnega ujetuištva. Med temi ujetniki v Urjupini je bil tudi nek Avsitrijec rodom Poljak iz Galicije; spoznal sem ga p0 vojaški čepici. — Kako je neki zašel semkaj?— sem ugibal sam pri sebi, ter naprosil kozaškega vojaka,-če smem z onim Avstrijcem nekaj govoriti. Na stavljena mu vprašanja je ta avstrijski ujetnik povedal, da je služil pri nekem gospodarju blizu Povorina, koje mesto so donski kozaki dan preje vzeli boljševikom. Tik pred bojem je bil fant primoran voziti s gospodarjem municijo boljševikom; k temu delu ga je prisilil bolj-ševiški komisar in pa njegov gospodar; tako 8e je fant moral ukloniti boljševikom, da je vozil municijo za vojake v boj; s tem se je fant vdeležil boja prisiljeno, kar ni bilo pravilno. Po končanem boju pri. Povorinu so kozaki z drugimi boljševiki vred ujeli tudi tega Poljaka. Ko je oni dan kozakom razložil, na kak način je prišel, v ujetništvo, so mu obljubili, da ga takoj izpuste na svob onem dnevu, ko bom vzel slovo od tu! Poizvedo-\al sem tudi glede kakega voznika proti Kantimirovera-pa ni bilo nič; — kar peš bo treba ki in čakati tovarše da se pripravijo. Med tem ko sem čakal na odgovor mojih tovaršev, ozir. nameravanih sopotnikov iz drugih vasi, sem jaz skušal dobiti od županstva potno listino, ki bi mi dobrodošla pri raznih neprilikah na potovanju. V ta namen sem prosil selškega pisarja Tihon Ivanovi-ča, s katerim sva bila precej znana. Ivanovič mi je obljubil izdelati potni list do nekega večera. Zdaj sem bil pa že bolj korajžen, da dobim vsaj potno listino. Nato sem pričel misliti, če bi se dalo najeti kak voz do Kantimirova; vsak nekaj rubljev odštejemo kakemu k-metu, pa bomo tam; pa sem se pri tem zopet uračunal. Ko sem vprašal kmeta Jeremijo Ospoviča, če bi bil pri volji štiri Avstrijce peljati do označenega mesta K. je zahteval mužik od vsakega po 150 rubljev. Kar roka mi je ušla v lase pri taki ceni. — Potem mi bo ostal^ samo še. borih 50 dolarjev. — Takoj sem izprevi-del, da iz te moke ne bo kruha- ker je vožnja predraga bodisi zame, in za tovarše. Nek drugi mužik je celo zahteval 200 rubljev od vsakega. Vsled • ..... 11 Anton Zbašnik, Javni notar, 206 Bakewell Bldg., Pittsburgh, Pa. (Nasproti sodnije) S3 priporoča rojakom v vseh notarskih poslih. Registriran pri jugoslovanskem generalnem konzulatu. Pišite ali pri-dit* osebno. Sastave, bandere, regalije in zlate znake za društva ter člane K. 8. E. J. EMIL BAGHMAN izdeluje 2107 S. Hamlin Ave. f Chicago, HI. Vse društvene tiskovine fimii:ovem' iii Rostovem vsa'vj rokah donskih kozakov; koli-[j ! kakor: pismeni papir, kuverte, nakaznice, pobotnice, bolniške liste, pravila i.t.d. se izdelujejo hitro in po zmerni reni v naši tiskarni. Slavnim društvom preskrbimo na željo prestavo pravil iz slovenskega v angleški jezik. Kadar torej potrebuje Vaše društvo kaj tiskovin obrnite se do nas. AMERIKANSKI SLOVENEC Pnri slov. U*t ▼ Ameriki; $2 na l«to. 1006 N. Chicago St. Joliet, Iliinoij. = OTOK ZAKLADOV Anf leiko »pital R. L. Ste»en»on. Po»lov«nil J. M. je zak- (Nadaljevanje.) Šolnik me je pričakoval pri zadnjem oknu. \W njegova slabost je izginila.: Vjcl je vrv in jo privezal, nato sva začela zopet na vso moč nalagati čoln. Svinjina- smodili k in peče-nee so tvorili tovor, in po ena sablja za sodnika, meno, Red-rutha in kapitana. Ostalo orožje in smodnik smo vrgli v morje v dve in poj niti globok« vodo, tako da smo mogli videti, kako se je lesketalo svitlo jeklo daleč pod nami na peščenem produ v solimi. Med tem časom je začelo morje pritekati iii ladja seje zibala okoli sidra; Slišali smo slabe kliee v smeiti proti čolnoma, in akoravno smo bili vsled tega brez skrbi glede Hun-terja in Jovea, ki sta se nahajala bolj proti vzhodu, smo morali vseeno hitro odriniti. Hedruth se je umaknil s svojega prostora v hodniku in skočil v č< lil, ki smo ga potem prepeljali okrog zadnjega dela ladje, tako da bi oilo bolj priročno za kapitanu Smoletta. "Sedaj pa< možje lieal, -'ali me slikate?" Nobene&a odgovoru iz pretili jega dela! "K tebi, Abraham Grav — k h bi govorim/1 Še vedno nobenega odgovora. "Grav", je začel zopet gospod Smolett nekoliko glasneje '"jaz zapuščam to ladjo in ti ukazujem, da greš s svojim kapitanom. Vem. da si v srcu dober človek in sm^m reči, da tudi nihče izmed ostalih ni tako zloben, kakor se tlela. V roki držim svojo uro; dam ti trideset sekund časa, da se mi prid-ružiš." Nastal je molk. "Pridi, moj dobri fant4S je nadaljeval kapitan, "ne obotavljaj se toliko časa. Z vsako sekundo pripravljam v nevarnost svoje življenje in življenje teh dobrih gospodov." Naenkrat je nastal metež, glas udarec in Abraham Grav je z veliko rano od noža ua'obrazu pritekel h kapitanu, kako pes na živ žganj o. "Jaz sem z vami, gospod", je rekel. In v naslednjem trenotku sla on in kapitan skočila k nam v čoln — in odrinili smo in odve-slali. Kmalu smo pustili ladjo daleč za seboj, vendar še nismo bili na obrežju in v našem ostrogi!. , "Peta vožnja je bila popolnoma drugačna od ostalih. Naš mali čoln, v katerem smo se vozili, je bil zelo preobložen. Pet odraslih moa, in trije iz- nesel seboj, bi morali priti na suho ravno poleg čolnov, kjer so se vsak trenutek utegnili prikazati morski roparji. "Ne morem ga voditi proti ost rogu, gospod", sem rekel kapitanu. Jaz sem kramaril, on in Redrutli, sta pa na vso moč veslala. "Pritok ga nosi s seboj. Ali morete malo močn4j še veslati ?" "No, ne da bi potopili čolna", je rekel. "Vztrajati mora te,.gosp je težko reči, kje bi prišli »lo obrežja ne glede na to, tla bi nas utegnili roparji napasti; v tej smeri pa, v kateri sedaj v > zimo, moremo priti iz toka in voziti potem /ob obrežje nazaj." "Tok je že slab-i, gospod", je rekel Gray.~ki je sedel s jure- .v . I "Sedaj lahko nekoliko počasneje vozite." "Hvala, moj dragi", sem rekel, prav kakor tla bi se ne bilo ničesar zgodilo med nami; na tihem smo se rantreč dogovorili, da ravnamo ž njim, kot da bi bil eden izmed nas. Naenkrat se je kapitan zobet oglasil in mislim, da je bil njegov glas nekoliko spremenjen. "Top!" je vzklinil. "Mislil sem na to", sem tekel, kajti bil sem prepričan, tla je mislil na bombardiranje trdnjavice. "Nikdar ne morejo spraviti topa na obrežje, in ako bi se jim posrečilo, ga ne morejo vleči skozi gozdove." "Poglejte nazaj, zdravnik"-je rekel kapitan. Popolnoma smo pozabili na dolgi devetfuntni top in sedaj smo videli na veliko našo grozo petorico lopovov, kako so se sukali okoli njega in odvrgli njegovo suknjo, kakor so imenovali močno smolnato odejo, v katero je bil zavit. In ne samo to; v istem trenutku smo se tudi spomnili, da smo pustili na ladji kroglje in smodnik za top in tla bi mogli z nekoliko udarci s sekiro lopovi vse dobiti v roke. "Izrael je bil Flintov topni- je mirno in drže ravnotežje-kadar bo meril." Sodnik jo vzdignil puško, veslanje je prenehalo in mi smo se nagnili na na drugo stran, da vzdržimo ravnotežje, in vse smo izvršili tako dobro, da nismo zajeli niti kapljice vode. (Dalje »ledi.) kotiček 'OTROško zdRAVJIT OSKRBA MATERINSTVA in OTROŠKEGA ZDRAVJA < NAZNANILO IN ZAHVALA. S potrtim srcem naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem žalostno vest, da je dne 11. julija ob pol štirih zjutraj po dolgi šest mesečni mučni bolezni umrl,naš ljubljeni brat J'ohr. Gregorčič v starosti 41 let. Pogreb se je vršil dne 13. julija s peto črno sv. mašo iz tukajšnje cerkve sv. Antona Pad. na katoliško pokopališče v Blaine, O. Tem potom se prisrčno zulip valjujemo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, ki so pokojnika obiskovali in tolažili v njegovi dolgi bolezni. Prav lepa zahvala vsem darovalcem vencev in šopkov ter sv. maš. Zahvaljujemo se v-sem, ki st> obiskovali pokojnega, ko je ležal na mrtvaškem odru, ter vsem, ki so se tako obilno vdeležili pogreba. Srčno zahvalo izražamo društvu sv. Barbare št. 23 K.S.K. J. za darovani krasni venec, in za tako lei>o številno vdeležbo .članov, ki so z zastavami spremili svojega sobrata do groba. Iskreno zahvalo izrekamo tudi tukajšnem župniku Rev. Geo. F. Gressel, za krasen govor ob rakvi pokojnega in za ganljive cerkvene obrede. Še enkrat prav lepa hvala v Še enkrat prav lepa zahval« NateBMtab omo pri- Mtali to*o n teilanni ni« ia pouči M Teeti, ki M velike v redno« ti pnokac sa 00» eia iaa- tkeiaoMten. Oikrba ia krmi ite» do- jan&TT j« vrnil "»» P«>- ■m s« ni doa ia ta narod Takta. Zato w na« idi mdn 0 prina- tati poljudna ia podrob- na pojaraita 6 t«a prad' metu. * ČLANEK XXII. Pokličite zdravnika zgodaj. Zdravirka je treba tak jo obvestit; o bole/ni otroka in mati l>i morala voditi rekord o temperaturi, naglici utripanja žile in dihanja, kašljanja. kričanju, znakih bolečin in splošne znajosti otroka. Zaznomovaiti bi si morala množino in vrsto hrane zav-žite od otroka množine vode, značaja odpadkov in vode, kašljanja in drugih neobičajnih znamenj. Prav posebno vodo je treba prihraniti, da si jo ogleda zdravnik. Kdar da zdravnik povelja, jili je treba izvesti skrbno in natančno. .Mati si bi morala na kosu papirja zaznamovati sleherni dan uro, ko je izvršila to ali ono podrobnost ter tudi zpisati, če je opazila kak neobičajen pojav. Ce ni takoj mogoče dobiti zdra\-nrka, se mati lahko posluži neslednjih splošnih navodil: Otrkoa naj se obdrži v postelji, tloklrr znaša njegova toplota več kot 99 in pol stopinje Fahrenheita. Ce je bila bolezen težka naj ostane otrok v postelji še tri dni do enega tedna potem ko je postala njegova temperatura zopet normalna namreč 99 in pol stopinje Fahrenheita. Učinke številnih bolezni je mogoče preprečiti na ta način, da se neprestano skrbi za otroka tekom o-krevanja. V ZDRAVJU STRAŽNIK, V | BOLEZNI BRANITELJ. j Če kdo kupi zdravilo danes | in ga hvali jutri lahko rečete j skeptično, da je isto pomaga- j lo le slučajno, ampak če je na; tisoče družin rabilo kako zdravilo 10, 20 ali 30 let in to vedno z dobrim učinkom, potem so ne boste branili reči, da jej zanesljivo zdravilo. In tako so pisali vsi tisti, ki so se vdeležili 4'slogan k on testa", ki ga' je razpisala etoseph Triner j Company, Chicago, 111. Mnogi od teh so poročali, da so podedovali zaupnost v Trinerjevo zdra\ ilno grenko vino od s-j vojih starišev,nekateri) celo od , starih očetov. Prvo nagrado' $50.00 je dobil Mr. Petrak v' Ne\v Vorku za slogan: V zdravju stražnik, v bolezni bra-nitolj", ki povdarja dvojno vlogo Trinerjevega zdravilno grenkega vina: isto učinkuje obrambno če ste pri dobrem zdravju, in odpravi bol, če trpite. V vsem je bilo danih 20 nagrad v skupni svoti $210 in poleg g. Petraka s/) dobili nagrade sledeči Jugoslovani: Mr. Ivan Zupan, Joliet 111. Mr. Johan Bruss, So. Chicago, Tli. ("Delavec, predno na tlelo greš, na Triner j a pozabiti ne smeš!" in Mr. Frank Troha, Barberton, Ohio. Vaš lekarnar ali trgovec z zdravili ga ima v _ . y .. v V v , Edtm poljsko-slovenski fotograhičen zalogi. Kupite ga, ce se hočete atelje v JoiietU( iU. počutiti ugodno v teh vročih • poletnih mesecih! (Advertisement.) i DOMAČA ZDRAVILA V zalogi imam jedilne dišave, Knajpovo ječmenovo kavo in impcrt?rana domača zdravila, katera priporoča Mgr. Knajp v knjigi DOMAČI ZDRAVNIK Pišite po brezplačni cenik, v katerem je nakratko popisana vsaka rastlina za kaj se rabi. Pristni starokrajski ribežni ra repo z dvema nožema-----$1.10 Suho grozdje in drugo. Muškatel, zelo sladko gro- baksa 50 funtovv.........$5.75 Malo črno grško grozdje, baksa 50 funtov ........ 7.75 Brinjeve jagode, vreča 132 funtov ................. 7.00 Fige v krancelnih, baksa 110 fantov ---------------.„$8.80 Navedeno blago pošiljam poštnine prosto, samo pri grozdju ni Express vraeunjen. MATH. P E Z D I R Box 772, City Hali, Sta. New York, N. Y. SVOJI K SVOJIMI Podpisani toplo priporočam rojakom Slovencem in bratom Hrvatom v Pueblo, Colo. svojo trgovino z obleko za moške in otroke; v zalogi imam tudi veliko izbero čevljev za ženske; sprejmem tudi naročila za nove moške obleke po meri. JOHN GERM. Slovenski trgovec. 817 East C. St Pueblo, Colo. Tivoli Studio NA PRODAJ Svojega otroka morate ohraniti zdravega in močnega. Zdravje in močnega. Zdravje in razvoj otroka pa sta v veliki meri odvisna od skrbi in hrane ki jo dobiva. Svojega otroka morate kopatti vsak dan ter ga redno hraniti. Ce ga ne morete dojiti, poskusite 1 IlBordenovo Fagle Mleko. To je ena glavnih otroških hran, napravljena i/, bogatega kravjega mleka t«T zdrobljenega sladkorja. Prav posebno za male otroke. Vsepovsod ga priporočajo zdravniki radi njegove kakovostti in enakomernosti. Živeč genreacij je na tisoče ameriških JOS. SITKOSKI, lastnik 635 E. Jefferson St. Joliet, IU. TELEFON 5617 Najbolj moderni "studio" v mestu. Slike jemljemo vsak čas čez dan in tudi zvečer. Izdelujemo posamezne slike družin- kazali sočutje nih dneh. priporočamo, v molitev in blag spmoin. Žalujoči ostali Frank in Mihael Gregorčič, brata, Josephine Hočevar sestra, Mihael Hoče var, svak, Terezija in Ro-zalija Gregorčič, svakinje. Bridgeport, < >. dne 15. ju 1.1923. med njih — Treluwney, Red- čar4', je rekel Grav s hripa-ruth in kapitan nad šest cev- vim glasom. Ne glede na vsa-1 jev visoki, je bilo več, nego je . ko nevarnost smo naravnali mogel nositi. In k temu pride i sedaj čoln naravnost proti iz- vsem, ki so nam pomagali na '»aur. vzgojilo svoje otroke / Bor-, .. . ' . denovnn r.agle Mlekom, lo so.sto- kakorsenkoh način in nam iz- rik. ker so jini Kordenovo Eagle naših Žalost- i Mleko priporočili prijatelji in ker so Blagega pokojnika j našli- da j trajno zadovoljivo. Dejstvo je da postanejo otroci lahko samo prehranjeni tekom dobre hitro rasti. Navidez se zdi človeku.da dosti jedo. a v resnici jim ne dobavlja njih hrana primernih živil. Poskusi, kj so se vršili med šolskimi otroci.so pokazali, da je Fagle Mleko zelo u-spešno pri zdravljnju slabo phehranje-nili otrok. Vsak otrok mora iineti en-eržijo katero dobavlja Fagle Mleko. Maali otrok naj dobiva po dve. veliki žlici Fagle Mleka na dan, raz-I redčeni v treh četrtinah čaše mrzle : vode. Dajte mu ga predpoldne ali __• 1 pa popoldan poleg drugih jedi. Sja- i« rejši otroci ga pogosto ljubijo zmeša- Dobro mu je izracunil. ncJKa z ^,,r.aie0m sadnimi soki, s-Mlacli pisarniški klerk je ob tepenitn jajcem in začimbami. Novem letu zaprosil svojega Prečitajtc te "^Tke vsaki teden gospodarja za povišanje pla- i pazljivo ter jih prihranite za bodočo če. Gospodar mu je prošnjo otl- rab°. bil, češ, da ne zasluži ni kakega povišanja plače, ker lansko leto sploh ni nič delal. 'Kako to?' ga vpraša klerk. "Torej le računajte z menoj vred: Leto je štelo 365 dni; v po jako ugodni ceni imam dve loti v obče znani slo- ske shk*> P°rf"c . . ».. • t» i j i tki razne sllke vse" kombinacij. V zalo- venski naselbini Koekdaie, Ul. gl imamo tudi lepe cfcvirje. blizu Jolieta. Lote se nahaja- -* jo na Belleview Ave. in Fi>c- her St. ne daleč od cerkve sv. ( ^ancmor * vtlckiu™"""^ Bu<1!parka Ali pridejo vaši Vprašajte za ceno in druga TOJ3 ki v Ameriko. 1 Konzul Z. D. sedaj prejema prošnje za potne liste in vizume za letošnjo kvoto. CUNARDOVA plovba je najhitrejša na svetu. Potniki za Cunard ne čakajo na parnik. ker Cunard oddaja vsakih ; par dni. Cunard Line je odredila vse potrebno v Jugoslaviji, da pomaga potnikom, jim prihrani stroške in gredo direktno na parnik. Ta potsrežba je brezplačna. Za nadaljna pojasnila vprašajte priagentu. CUNARD, LINE I' 140 N. Dearborn *" Chicago, IU. pojasnila pri: Barbari Starasinich, 921 N. Bluff St. Joliet, IU. PRIPOROČILO. Slavnemu občinstvu se toplo priporočani za popravila raznih muzikalnih inštrumentov, bodisi že na pihala, ali strune; sploh vse, od orglic do največjih cerkvenih orgelj. Delo garantirano. Mihael Gregorič, 505 Elm St. Calumet, Mich. POZDRAV Dne 12. julija sem se z več svojimi prijatelji mudil na kratkem obisku vvToliet, i. v . , pri tej priliki bi bil rad obis- tem času ste^spali po 8 ur na , . „ J 1 v ... i i v 1. • ,«« j • kal se ve<*. svoiih znancev, pa dan, kar znaša skupaj 122 dni; - J • torej ostaja od tega časa še 243 dni. Vsak dan niste delali, mi vsled kratkega časa ni bilo mogoče, ker sem se moral do- ...........___ bila popolnoma mokra, predno smo prišli kakih sto korakov daleč. Kapitan je odredil, da smo proti Hispanioli in smo tako tvorili tarčo kakor vrata kakega skedanja. Videl in slišal sem, kako je pripravili &>ln v pravi položaj oni lopov z obrazom, rdečim od In sedaj je ležal nekoliko bolj žganj* izpustil na tla krogljo. ravno. Toda vseeno smo težko dihali. Na drugi strani je morje zopet pritekalo, močan, va- lujoč tok je tekel skozi zaliv proti jugu in proti morju skozi proti jugo in proti morju skozi preliv, po katerem smo zjutraj dospeli. Celo majhni vali so bili nevarni našemu preobloženemu čolnu; najhujše pa je bilo ker nas je tok zanesel iz našega pravega pota in od našega izkrcevališča za predgorjem v stran. Ako bi pustili, da bi nas ( "Kdo je najboljši strelec?" je vprašal kapitan. "Gospod Trela\vney", sem rekel. "Gospod Trelawney, prosim, ali morete ustreliti euega teh mož, Handsa, ako mogoče", je rekel kapitan. Trelawnev je bil hladen kot jeklo. Pogledal je na ponvico svoje puške. "No", je za vpil kapitan, "počasi s to puško, gospod, si-per.prevrnete čoln. Vsi naj sto- (lunch) ste imeli vsak dan poldrugo uro odmora, kar znaša 23 dni. ostane še 46 dni. V-sako soboto popoldne ste ime- li prosto; to znaša zopet 26 dni in ostane še 20 dni. Lansko leto ste imeli dva tedna počitnic; ostane samo še 6 dni; to so postavni prazniki: Novo leto, Kinčanje grobov, 4. julj, Delavski dan, Zahvalni dan in Božič; ta čas smo imeli pisarno zaprto." Težave so za možgane toliko, kolikor je vežbanje za telo. Ne žaluj preveč nad pretek lostjo in ne straši se preveč pred bodočnostjo. jega brata Franka v Chicagu, katerega že dlje časa nisem videl. Vsem skupaj kličem: Živeli! Imejte se dobro in na svidenje ! S pozdravom Josip Ilijaš, (Ellis) 3026 So. Turner Ave. Chicago, 111. NA PRODAJ sta dve loti 40x120, na Mo-raii St. in N. Prairie Ave., Joliet, 111.; jako pripravni za z-gradbo hiš. Loti sta oddaljena dva bloka od "\Vilcox St. poulične kare. Vprašajte za ceno na 107 Walsh St. Joliet, IIL na počitnice zglasite se gotovo v naši banki, da boste zamenjali svoj, za počitnice določeni denar, v potniške čeke. (Traveler.s Checks). Te čeke lahko ravno tako rabite kot gotovi denar sirom sveta. Nili1 Je drugi jih ne more vnovčiti (zamenjati) kot sami vi. Označeni čeki so najbolj varen in prikladen način lastovanja denarja. Mi izdihamo take čeke v vseh poljubnih vam zneskih. Premoženje te banke znaša $12,000,000.00 liiiiisis? m&T