Landes - Regierungsblatt für das EEerzogthwm Eirain. Erster Theil. VIII. Stück. VI. Jahrgang i8o4. Ausgegeben und versendet am 18. Februar 1854. Deželni vladni list ZA krajnsko vojvodino. Pervi razdelit. VIII. Del. VI. Tečaj 1854. Izdan in razposlan 18. Februarja 1 854. -Laibach. Druck aus der Eger’scken Buchdruckerei. — V EJubljanl. Natisnila Rozalija Ege r. Pregled zapopada: Stran St. 35. Razglas c. k. ministerstev dnarstva in kupčije 13. Januarja 1854, zastran olajšav mejne knpčije, potem kupčije z laneno prejo z roko narejeno poleg volne poteze proti deržavam nemške čolne zveze lßS 36. Ukaz c. k. ministerstva dnarstva in pravosodja 16. Januarja 1854, zastran davšin, kterc se imajo za podlogo jemati pri izmerjevanju kazni zavolj prestopov čolnih dohodkov........................ 170 ,. 37. Razglas c. k. dnarstvenega ministerstva 31. Januarja 1854, s kterim se od 1. Februarja 1854 na- prej v okolii Tcržaškc slobodnc ladjostaje in v okrožnim mejnim okraju vpeljejo za poskušnjo navedbe čolne zvčzc zastran ustanovitve colnij in mejne straže .......................................... 171 lnhnlts ■ Uebersicht s Seile 'ir' 3-5. Kundmachung der k. k. Ministerien der Finanaen und des Handels vom 13. Jänner 1854, betreffend Erleichterungen des Gränaverkehres und Verkehres mit leinenem Handgespinnste längs der Zoll-Linie gegen die Staaten des deutschen Zollvereines ................................................... 169 '> 36. Verordnung der k. k. Ministerien der Finanzen und der Justi* vom 16. Jänner 1854, betreffend die bei Zollgefätls - Uebertretungen der Strafbemessung su Grunde au legenden Gebühren............. 170 ” 3T. Kundmachung des k. k. Finana - Ministeriums vom ZI. Jänner 1854, betreffend die probeweise Einführung der Einrichtungen des Zollvereines beaüglich der Organisation der Zollämter und der Gränawaclie im Freihafen-Gebiete von Triest und dem umliegenden Gränabeairke vom 1 ■ Februar 1854 angefangen......................................................................................... 171 f § „\ , • 6*5* Razglas c. k. ministerstva d nar st va in kupčije 13. Januarja 1854, veljaven za kronovine občne čolne okolije, zastran olajšav mejne kupčije, potem kupčije z laneno prejo, z roko narejeno poleg čolne poteze proti derzavam nemške čolne zveze. (Je v derž. zakoniku, III. ddlu, št. 14, izdanim in razposlanim 25. Januarja 1854.) Zavolj izpeljave kupčijske in čolne pogodbe 19. Februarja 1853 v zvezi s §. 10 ukaza 8. Decembra 1853, danega za izpolrijenje čolne tarife 5. Decembra 1853, in glede na obravnave izpeljavne komisije v Berlinu se zavkazuje: 1. Po sta rej ib dogovorih, to je po zapisniku 21. Oktobra 1847 in po mini— sterialnih izrekih 22. Aprila 1848 in 27. Decembra 1849 ustanovljene, ali v sl e d enostranske, postavne ali administrativne naredbe obstoječe olajšave mejne kupčije poleg čolne poteze proti derzavam čolne zveze veljajo še v vseh tistih členih, kteri bi utegnili preseči kupčijske olajšave, dovoljene po pogodbi 19. Februarja 1853 in po tarifi 5. Decembra 1853. 2. Lanena preja, z roko narejena se sme iz slobodne kupčije čolne zveze, razu n mejnih krajev, že imenovanih v §. 10 izpeljavnega predpisa 8. Decembra 1853 proti Prusii od HI uličic do Seidenberga v gomili Lužicah, Saksonii od Ostric do Zandave na desnem bregu Elbe, tudi še čez mejo med Češkim in Bavarskim cola prosta voziti v deželo. 3. Čez mejne kraje, imenovane v §. 2, se more sirova lanena preja, narejena z mašinami, kakor doslej, tako v prihodnje proti temu za tkanje cola prosta v deželo vzeti, da se iz nje narejeno sirovo ne beljeno platno nazaj pelje čez ravno tiste mejne kraje. Kontrole, obstoječe zastran tega prevaževanja še veljajo v obče, toda ni treba siliti, da bi se preja izdelala v mejnem okraju in imenoval tisti, ki prejo neposredje Kundmachung der k. k. Ministerien der Finanzen und des Handels vom 13. Jänner 1854, gütig für die im allgemeinen Zollgebiete begriffenen Kronländer, betreffend Erleichterungen des Hrtinxverkehres und Verkehres mit leinenem Mnndgespinnste längs der Zoll - hinie gegen die Staaten des deutschen 'Zollvereines. (Enthüllen im Heichx-Gesetz-Illatte III. Stück, Kr. 14. Ausgegeben und versendet um 25. Jänner 1854.) ln Ausführung des Handels - und Zollvertrages vom 19. Februar 1853, nn Zusammenhänge mit §. 10 der Verordnung vom 8. December 1853, zur Vollziehung des Zolltarif es vom 5. December 1853, und mit Rücksicht auf die Verhandlungen der in Berlin versammelten Vollzugs - Commission wird verfügt: 1. Die durch ältere IJebereinkünfte, namentlich durch das Protokoll vom 21. October 1847 und die Ministerial- Erklärungen vom 22. April 1848 und 27. December 1849 festgesetzten oder nach einseitiger, gesetzlicher oder administrativer Anordnung bestehenden Erleichterungen im Gränzverkehre längs der Zoll-Linie gegen die Zollvereinsstaaten bleiben in allen Puncten aufrecht, welche die durch den Vertrag vom 19. Februar 1853 und den Tarif vom 5. December 1853 gewährten Verkehrs-Erleichterungen noch überschreiten sollten. 2. Leinenes llandgespinnst aus dem freien Verkehre des Zollvereines darf, ausser den im §. 10 der Vollziehungs - Vorschrift vom 8. December 1853 bereits genannten Gränzstrecken gegen Preusscn von Leobschitz bis Seidenberg in der Ober-Lausitz, Sachsen von Ostritz bis Schandau auf dem rechten Elbe-Pfer, auch noch über die Gränzc zwischen Böhmen und Baiern zollfrei eingeführt werden. 3. Leber die im F. 2 genannten Gränzstrecken kann rohes leinenes Maschinengarn, sowie bisher, zum Verweben gegen dem zollfrei eingeführt werden, dass die daraus gefertigte rohe ungebleichte Leinwand über dieselbe Gränz-strecke zurückgeführt werde. Die rücksichtlich dieses Verkehres bestehenden Controlen bleiben im Allgemeinen aufrecht, nur ist auf die Verarbeitung der Garne im Gränzbezirke und sam (tkavec) izdela, in zadosti ima to, da se pove ime tistega, kteri prejme prejo za razdelitev med tkavce. 4. Zastran sirove lanene preje, k ter a se čez mejo proti deržavam čolne zveze v deželo ali iz nje za belo ali pa ne beljena nazaj vozi, veljajo odločbe ukaza 4. t. m. št. 1305-1. N. C. (derž. zak. 1. del, št. 5, leto 1854). llaumgartiier s. r. 36. Ukaz c. k. ministerstev dnarstva in pravosodja 16. Januarja 1854, veljaven ra vse kronovinc. v kterih velja kazenska postava čez dohodne prestope, zaatran «laveln, Iti se imajo za poitlag-o jemati pri Izmerjevanju kazni zavolj prestopov colnili dohodkov. (Je v derž. zakoniku, III. delu, št. 15, izdanim in razposlanim 25. Januarja 1854.) Vsi e d čolne tarife, (derž. zak UXXXV11 del pret. leta 1853) poterjene z Najvišjem sklepom 5. Decembra 1853, in veljavne od 1. Januarja 1854, spoznate ministerstvi dnarstva in pravosodja za dobro zavkazati kar sledi: 1. Ako se z blagom, ktero se čez meje proti čolni zvezi ležeče vozi ali nosi na Avstrijansko po ne postavni poti, ali ktero se po dotičnih veljavnih predpisih ne mora čislati za to, da pride iz slobodne kupčije čolne zveze, poskuša ali doprinese kak dohodni prestop, kterega kazen se ravna po colnii, se mora pri izmeri kazni jemati za podlago občna uvožnjina, ustanovljena za vse kupčijske poti. . ' • , ■ . • t \ V V . i’5 - ; »'X «V1'. «• ' j « a\ , Pri kaznovanju dohodnih prestopov, pri kterih se pri izmerjevanju jemlje za podlago colnine, se mora pri izmeri kazni samo ta col ni na za podlago vzeti ne pa tudi nadavek, otirajta» morda po §. 17 predgovora čolne tarife 5. Decembra 1853. Raumifartiier s. r. Kraus» a. r. auf dlß A um/iaffmachung desjenigen, welcher die Game unmittelbar selbst verarbeitet (des Webers) nicht, zu dringen und sich mit der Namhaftmachung desjenigen zu begnügen, welcher das Garn zur Verlheilung an die einzelnen Weber bezieht Qdes Factors'). 4. Hinsichtlich des rohen Leinengarnes, das über die Grunze gegen die bolleercinsstaaten zur Bleiche ein- oder aus- und in gebleichtem Zustande wieder zurückgeführt wird, finden die Bestimmungen der Verordnung vom 4. d. M. A. 1305-1. N. C. (Reichs-Gesetz-Blatt I. Stück, Zahl 5, Jahr 1854j, Anwendung. Baumgartner m. p. 56. Verordnung der k. k. Ministerien der Finanzen und der Justiz vom 16. Jänner 1854, gillig filr alle Kronländer, in welchen ilas Strafgesetz über Gefälls-llebertretungen Wirksamkeit hat, betreff euti die hei Zoll/je ffills» tTehertret ungen der Strafbemessung zu Grunde zu legenden Gebühren. (Enthalten im Reichs-Gesela-Blalle, 111. Stück, Nr. IS. Ausgegeben und versendet am 25. Jänner 1854.) Aus Anlass des mit Allerhöchster Entschliessung vom 5. December 1853 genehmigten und mit 1. Jänner 1854 in Wirksamkeit getretenen Zol/tarifes (Reichs-Gesetz-Blatt LXXXV1I. Stück v. J. 1853), finden die Ministerien der Finanzen und der Justiz Folgendes zu verordnen: 1. Wenn mit Waaren, welche über die Grunzen gegen die Zollvereinsstaaten auf nicht gesetzlichem Wege oder ohne dass sie nach den diesfalls bestehenden Vorschriften als aus dem freien Verkehre des Zollvereines herstammend angesehen werden können, nach Oesterreich eingebracht werden, eine GefäUsüber-tretung versucht oder vollbracht wird, für welche die Strafe nach der Zollgebühr sich richtet, so ist der Strafbemessung der allgemeine und für alle Verkehrsrichtungen festgesetzte Einfuhrzoll zu Grunde zu legen. 2. Bei Bestrafung von GefüUsübertretungen, wo die Zollgebühr die Grundfuge der Strafbemessung bildet, ist nur diese Zollgebühr und nicht auch das etwa nach F. 17 der Vorerinnerung des Zol/tarifes vom 5. December 1853 zu entrichtende Aufgeld der Strafbemessung zum Grunde zu legen. Baumgartner m. p. JKrauss m p. 37. Razglas c. k. dnarstvenega ministerstva 21. Januarja 1854, a kterim ae od 1. Februarja 1§54 naprej v okolii TeržaSke aloliodne ladjostaje in v okrožnem mejnem okraju vpeljejo za poakuSnjo naredbe čolne zveze zastran ustanovitve colnij in mejne straže. Je v derž. zakoniku, III. ddlu, št. 16, izdanim in razposlanim 25. Januarja 1854. Vsled Najvišje oblasti Njegovega c. k. apostolskega veličanstva 26. Maja 1853 in zavolj izpeljave posebnega člena 2, odstavek 2, kupčijske in čolne pogodbe, sklenjene s Prusijo 19. Februarja 1853 se od 1. Februarja 1854 naprej za okolijo Teržaške slobodne ladjostaje in za bližni okraj, kolikor ga je sedaj (po-glavarstveni razpis 29. Julija 1843, št. 16303) pod c. k. Teržaško kameralno okrajno upravo vpeljejo z nekoliko premembami naredbe čolne zveze zastran ustanovitve colnij in mejne straže. Za te kraje imajo tadaj, dokler se kaj ne zavkaže kaj druzega, od omenjene dobe naprej veljati sledeče odločbe: 8- i. Vodstvo velke colnije v Terstu, nadgledovanje okolije slobodne ladjostaje zavolj tega, da se ne vozijo po nepostavnem v imenovane kraje čez morje reči sa-moprodaje, štempljane pratike, in kvarte za igro, potem vodstvo za to potrebne finančne straže, se izroči višjemu vodju Teržaške velke colnije, z neposrednjim podredjenjem pod finančnim deželnim vodstvom. 8- 2. Njemu gre glede na prestop predpisov, danili čez colno kontrolo in deržavno samoprodajo, za ktere se je zvedlo v okolii slobodne ladjostaje, pozvedovanje do-godnili okolnosti, zavarovanje in spregledan je kazni, če to ni prideržano finančnemu deželnemu vodstvu ali kaki višji oblastnik 8 3. K amoralna okrajna dnarnica, ki je doslej bila pri velki colnii, se od nje loči, ter se podredi kot samostalrii ured kameralni okrajni upravi. S- 4. Vodstvo colnij, postavljenih poleg poteze slobodne ladjostaje in finančne straže bližnjega okraja se izroči colnemu inšpektorju, k tori je pravi ud kameralne okrajne Teržaške uprave in podredjen predstojniku kameralnega okraja. Kundmachung des k. k. Finanzministeriums vom 21. Jänner 1864, h^treffend die protteiveise Einführung der Einrichtungen des Zollvereine* hesüg. lieh der Organisation der Zollümter und det' tiriinztvache im Ereihafen • Gebiete von Triest und dem umliegenden Orlinzhexirke vom 1. Februar lS5d angefangen. (hulltallen im Ileichs-GeneKs-Blattc Ul. Stück, Kr. JG. Ausgegcbm und versendet am 25. Jänner 1854,J ln Folge Allerhöchster Ermächtigung Seiner k. k. Apostolischen Majestät vom 26. Mai 1853 und in Vollziehung des Separat - Artikels 2, Absatz 2, des Handels- und Zollvertrages mit Preussen vom 19. Februar 1853 werden die Einrichtungen des Zollvereines bezüglich der Organisation der Zollämter und der Gränzbewachung mit einigen Abänderungen im Freihafen-Gebiete von Triest und dem umliegenden Gränzbezirke, so weit derselbe jetzt der k. k. Cameral-Hezirks - Verwaltung von Triest untersteht QGubernial-Circular vom 29. Juli 1843, Z. 16.303j vom 1. Februar 1854 angefangen eingeführt. Es haben demnach in diesen Gebietslheilen von dem gedachten Zeitpuncte ungefangen bis auf Weiters folgende Bestimmungen zu gelten: F. 1. Die Leitung des Hauptzollamtes in Triest, die Heberwachung des Freihafen-Gebietes gegen die gesetzwidrige Einbringung von Monopols-Gegenständen, unge-stämpe/ten Kalendern und Spielkarten von der See her, dann die Leitung der hiezu erforderlichen Finanzwache wird dem Oberamts - Director des Triester Hauptzollamtes in unmittelbarer Unterordnung unter die Finanz - Landesdirec-ll°n anvertraut. §. 2. Demselben steht in Beziehung auf die im Freihafen-Gebiete entdeckten Ue-^ortretungen der Zollcontrols - und Staatsmonopols - Vorschriften die Erhebung des Thalbestandes, die Strafsicherslellung, und die Strafablassung zu, insoweit diese nicht der Finanz -1jandesdirection oder einer höheren Behörde vorbehalfen ist. .L. 3. Die bisher mit dem Hauptzollamte vereinigte Carneral- Bezirkscasse wird v°n demselben getrennt, und als selbständiges Amt der Carneral - Bezirksver-fvahung untergeordnet. F. 4. Die Leitung der längs der Freihafen - Linie aufgestellten Zollämter und der Einanzwache in dem umliegenden Gränzbezirke wird einem Zoll - Inspector über- Glede na vse druge ne omenjene reči, zlasti glede na reci dnarnic in računstva, velja opravilstvo kameralne okrajne uprave. 8 6. Karneralna okrajna uprava ima opravljati ra zu n del, ki so naložene višjemu vodju, vse pozvedbe in preiskave, ktere so predpisane po dohodni kazenski postavi. §• 7. Uredjena je finančna straža v pred imenovanih krajih, ravno tako, kakor finančna straža, vpeljana za poskušajo na Forarlberžkem, in to se ima razviditi iz posnetka ustave in iz službenega predpisa, kteri se je dal vsacemu na znanje po razglasu dnarstvenega ministerstva 15. Oetobra 1853 derž. zak. leta 1853 LXIX št. 200, str. 1121. §. 8. Zastran rabe orožja novo uredjene finančne straže veljajo predpisi, kteri so se izdali z ukazom ministerstev pravosodja in dnarstva 15. Oktobra 1853, derž. zak. leta 1853, 1 XIX del, št. 210, stran 1131. Baumgartner s. r. f> agen, welcher ein inlegrirendes Glied der Cameral - Bezirksverwaltung Triest ll?id dem Cameral - Bezirksvorsteher untergeordnet ist. § 5. In allen nicht berührten Beziehungen, und namentlich in Absicht auf das I asse - und Rechnungswesen bleibt der Wirkungskreis der Cameral - Bezirks-Verwaltung aufrecht. F- 6\ Die nach dem Gefällen - Strafgesetze, ausser den, dem Oberamts - Direclor obliegenden Verrichtungen, zu vollziehenden Erhebungen und Untersuchungen werden von der Cameral - Bezirksverwaltung gepflogen. F. 7- Die Organisation der Finanzwache in den oben bezeichneten Gebietstheilen l8t dieselbe, wie die Organisation der in Vorarlberg probeweise auf gestellten Finanzwache, und ist aus dem Auszuge der Verfassung und Dienstvorschrift zu entnehmen, welcher mit Kundmachung des Finanzministeriums vom 15. Oclober 1853, Reichs - Gesetz - Blatt vom Jahre 1853, LXIX. Stück, Nr. 209, Seite 1121, zur allgemeinen Kennt niss gebracht, wurde. $■ 8. Hinsichtlich des Waffengebrauches der neu organisirten Finanzwache gelten die Vorschriften, welche mit Verordnung der Ministerien der Justiz und der Finanzen vom 15. Oclober 1853, Reich-Gesetz-Blatt vom Jahre 1853, LXIX Stück, Nr. 210, Seite 1131, erlassen worden sind. Baumgartner m. p. Vc.'uVT \nvA\W}$-v ,8/\u ~\\ vy$-, iiv,\V> vü'vvyAwi ttta TtvtVAw ,i\H\nvrt •'»’* V'\\\v;,! , ,w 'toiX^Wtoq • Vüs^H «treh V»mt *\v \\t» l#vmAt m AmiPro»itMi htw ,'v . ^'A?'si>U »!>vuV- t NiVA« jbj\\» «1 -»■.«.-.'.it -V/vttotx > "vA> v-v.-dU ’ V', l'i vVv vVvAA tw. xw\\}' ifl hmt - .',sVm\v,)> - vvv . ." ■(; •iovwMX -rtmsmiO streh m»» ^ streb A->mt **V\ SV*y>ltSlA»H8'l'Ai\ I • HX« IV' 'UV'stWv M.v . %V'>",•>Vvv-»''l «s\jrsw>'Wo /; - - ^ -mVreAWYvX- 4 wwmtWsaA "«reio «reh'ttV w- . ' 'V-.'.. Vstt.' ' ' .; ' :; " ■■ ■ ■ ■ 1 •1 y V - ■ ' ■ . ■ ' . '*\AwttnUsretkl bst» %mmn\*v.yf 'vA> :s\>m•,• ■ -1 >v.vA> »um v.s bsvu ,r>A4»y»s«n« * v:>' -‘Vv-Vc’ .7 .17 A ,6v8t m-wW. mtXt W\M; ~ Vyttä•zs\ )v>il \ .'Avvvnv h\»h'vXö%- «LtsÄnhM% \\V^u»\iVm •i»i" . V&VX .8 .'H ■ ■ » sv.v-■ i iimiu’il jrelnWmö\vus isw s A* S6i\t>»i>t**•«»» tti «ni’