3Jaš tedmtfL Vsem svojim odjemalcem, znancem in prijateljem želi blagoslovljene velikonočne praznike trgovina in gostilna kulturno -politično glasilo svetovnih in domačih dogodkov LETO XI/ŠTEVILKA 12 CELOVEC, DNE 26. MARCA 1959 CENA 1.50 ŠILINGA Vera in zmaga Velike noči Že tedne prej, ko obhaja Cerkev po najsvetejšem trodnevju bogoslužnega leta liturgijo velikonočnega zmagoslavja, kaže in razstavlja trgovski svet v svojih izložbah vsemogoče in nemogoče »velikonočne sim-l)ole«. Obrtnik in trgovec, rokodelec in tovarnar skuša prekositi svojo »konkurenco« v iznajdljivosti in originalnosti. Z vedno novo vnemo služijo na svoj način iz-vencerkveni poulični »velikonočni liturgiji« knjigarji in papirničarji, slaščičarji, mesarji, urarji in kleparji, krojači in čevljarji, veliki in mali trgovci z več ali manj »mešanim« blagom v najrazličnejših velikonočnih etiketah. Ves ta velikonočni zunanji čar in blesk pa more zajeti in zadovoljiti le umsko se nerazvitega otroka in versko zaostalega in nezrelega površneža in plitveža. Resnično vernemu krščanskemu človeku je skrivno-stipolna velika noč neusahljiv in neizčrp-Ijiv vir veselja, ki ne mine z velikonočnimi prazniki, pa tudi ne usahne v črnih teminah preizkušenj, trpljenja in žalosti. Vernemu kristjanu velja velikonočni aleluja duhovnikov pred oltarjem in v velikonočnih pesmih vernega ljudstva o tem edinstvenem dogodku, čigar svetovnozgodovinske pomembnosti se le malokdaj v polni meri zavemo ... Kak neizmeren vtis-je vendar morala napraviti na glavno mesto judovskega naroda vest, da je Jezus iz Nazareta, ki so ga na veliki petek pribili na križ in ga videli tam mrtvega in s sulico prebodenega, vstal iz groba. Kako so se vendar že veselili farizeji in pismouki, ko se jim je posrečilo bolj prisiliti kot pregovoriti rimskega »deželnega glavarja«, da je po dolgem obotavljanju, proti svojemu notranjemu prepričanju končno le obsodil na smrt galilejskega čudaka in čudodelca, tesarjevega sina. Kako so se sedaj čutili mirne in varne pred njim, ki jim je preje tolikokrat povedal resnico ter jim trgal pred vsem ljudstvom krinke s hinavskih obrazov! Ničesar niso opustili, kar bi moglo za vse čase zagotoviti in potrditi zgodovinsko resnico smrti Križanega. Zato so »za vsak slučaj« pustili prebosti že obstalo srce z vojakovo sulico in zastražiti grob po pogumnih, zanesljivih in močnih stražnikih. Vse to se je odigravalo pred očmi jeruzalemskega meščanstva in neštetih romarjev, ki so prišli tiste dni za velike praznike v sveto mesto. Ne moremo si mislitj, s kakšno bliskovito brzino se je morala razširiti po vsem Jeruzalemu nezaslišana vest o čudežnem vstajenju ... S tem nezaslišanim čudežem pa se je začela do danes in do konca sveta trajajoča borba med vero v Kristusa, od mrtvih vstalega, in nevero v vseh stoletjih; sem od te prt e velike noči so stali, stoje in bodo stali na eni strani farizeji in pismouki, napihnjenci in mogotci, diktatorji in demagogi ter po njih zapeljane množice, na drugi strani pa možje in žene iz preprostega ljudstva, kakor so bili galilejski pastirji in ribiči, pa tudi resnični modrijani in spreobrnjeni bogoiskatelji, kot Sa- Slovenska delegacija na Dunaju Na protestnem zborovanju dne 17. marca je dobila delegacija za Dunaj jasna navodila. Še enkrat je treba poskusiti vse, da se predvidena zakonska osnutka popravita; če pa tega ni mogoče doseči, tedaj je treba jasno izpovedati, da koroški Slovenci ne moremo soglašati z očitno kršitvijo člena 7 državne pogodbe. Pred parlamentarnim odborom za šolstvo Šestčlanska delegacija je istega dne odpotovala na Dunaj, kamor je bila pozvana za 18. marec ob 11. uri. Delegacijo je sprejel parlamentarni pododbor katerega "so sestavljali: poslanci od »Ljudske stranke« (OeVP) dr. Weissmann, dr. Weiss in dr. Tončič ter od Socialistične stranke (SPOe) dr. Neugebauer in Popolorum. Uvodno je poslanec dr. Weissmann priznal, da pomenita zakonska osnutka neke vrste sporazum z nemško nacionalnimi krogi in da naj Slovenci izrazimo svojo pripravljenost za ta zakonska osnutka in da prožimo roko zaupanja, ker so pač zakoni \ taki, da bo dana možnost nam v vsakem oziru ustreči. Parlament in vlada sta odločena, vsakemu Slovencu v Avstriji zajamčiti vse pravice. Ko je slovenski zastopnik pojasnil, da Slovenci do zakonov, ki kršijo tako besedilo kakor smisel državne pogodbe, da zakonov, katere bb cjani priložnosti parlament zopet lahko spremeni, medtem ko državne pogodbe spreminjati ne more, nimamo zaupanja. Oba zakonska osnutka niti v eni točki ne upoštevata slovenskih predlogov, ki so bili ponovno iznešeni ustno in pismeno. S slovenske strani je bilo ponovno naglašeno, da so zlonamerno zrušili dvojezično šolo, na katero so se sklicevali pred mednarodnimi forumi, da so s temi zakonskimi predlogi na šolskem področju razbili vse, da so pa na sodnem področju pristali na teritorialni princip in tega omejili na nekaj občin pod Karavankami. Dvojeziina šola je bila dobra ... Ob tej priliki pa je socialistični poslanec dr. Neugebauer povedal, da so bili po ugotovitvi ministrske komisije, ki je od 20. do 31. januarja obiskala na Koroškem 39 šol, učni uspehi na dvojezičnih šolah vsaj tako dobri kakor na enojezičnih nemških šolah. Upravičeno je slovenski zastopnik pripomnil, da je bila verjetno prav zaradi teh dobrih uspehov potrebna ukinitev dvojezičnih šol, da se ne bi otroci v južnem delu dežele preveč naučili. Do sedaj so namreč na vseh razgovorih in konferencah trdilo, da mladina na dvojezičnih šolah zaostaja in je ovirana pri nadaljnjem napredovanju. Slovenski zastopnik je še posebno iznesel dejstvo, da bodo po novem zakonu celo otroci slovenskih staršev, ki bodo prijavljeni k slovenskemu pouku, prisiljeni k nemško-slovenskemu verouku, da bo torej slovenski duhovnik moral slovenske otroke poučevati v nemškem jeziku, kar brez dvoma pomeni hudo kršitev tako opevane pravice staršev. Seve velja pravica staršev le tedaj, kadar se da porabiti proti Slovencem. Na te pripombe s slovenske strani je izjavil poslanec dr. Weiss, da je ta ureditev bila po dogovoru s cerkveno oblastjo vnešena v zakonski osnutek, šolska odredba iz 1. 1945 pa jasno pove, da se verouk poučuje v materinskem jeziku otroka. To je vedno bilo tudi stališče Cerkve. Kje je šolska nadzorna oblast ? Slovenski zastopnik je še posebno naglasil, da novi šolski zakon tudi v pogledu šolske nadzorne oblasti brez dvoma krši državno pogodbo. Državna pogodba izrecno zahteva poseben oddelek take nadzorne oblasti. Novi šolski zakon pa predvideva okrajnega šolskega nadzornika, ki je brez vseh pooblastil in bi seve kot neko peto kolo imel nalogo inspicirati slovenski pouk na ljudskih in glavnih šolah in celo tam, kjer bi bila šola v celoti dvojezična, bi temu okrajnemu šolskemu nadzorniku pripadlo le nadzorstvo nad poukom slovenščine, ves ostali pouk pa bi nadzoroval drug inšpektor. Stvarno je seve to na prvih treh šolskih stopnjah nemogoče, ker je tam pouk celota in ni ne jezikovnega in ne predmetnega'pouka; tak se namreč prične šele na četrti šolski stopnji. Ko je bil govor o dvojezičnosti srednje šole, je poslanec dr. Neugebauer pripomnil: »Saj sem zahteval, da je treba tudi slovenske predloge upoštevati«. Poslanec dr. Weissmann pa je bil mnenja, da Slovencem srednja šola po državni pogodbi sploh ne pripada, ker ima koroška dežela le 9 gimnazij in pri devetih gimnazijah na Slovence še ne odpade nobena. Ko mu je slovenski zastopnik povedal, da ima avstrijska gimnazija normalno'osem razredov in če štejemo po tem merilu, je na Koroškem 27 srednjih šol, torej odpade na Slovence prav gotovo po znamenitem proporcu tudi srednja šola. Dr. "VVeissmann pa je dejal, da bi taka šola pristojala šele na 33 nemških gimnazij. Ostaja le vprašanje, čemu državna pogodba izrecno priznava Slovencem srednje šole, a te zadeve, ki ni stvar matematike, dr. \yeissmann ni pojasnil. Ko je slovenski zastopnik ugotavljal, da koroški Slovenci ne zahtevamo nič drugega 'in nič več kakor izpolnitev določb državne pogodbe, stališče, katero tudi Južni Tirolci dosledno zagovarjajo, je bil poslanec Weissmann mnenja, da ifnamo Pismo predsednikom poslanskih klubov vel iz Tarza. Ta velikonočna vera in blagovest naj tudi nas vedno spet na novo vzdrami in opogumi, posebno še danes, ko nas obdaja grozeča duhovna tema in usodno mrtvilo verskega življenja, ko navidez spet obhaja svoja zmagoslavja knez tega sveta in skrivnost hudobije. Ravno ob takem doživljanju se mora v nas v novem žaru in z novo vero vzbuditi in poživiti vera v vstajenje Kristusovo. Za to neomajno vero, za katero so prelili in še prelivajo tisoči in milijoni vernikov svojo srčno kri, ne štejejo kratki dnevi našega prehodnega zemeljskega življenja, marveč velika razdobja sto in tisočletij, ob katerih koncu stoji dokončna zmaga vere nad nevero, ljubezni nad sovraštvom, resnice nad lažjo, pravice nad krivico, življenja nad smrtjo. Po razgovoru s člani parlamentarnega pododbora so slovenski zastopniki naslovili na predsednika OeVP poslanskega kluba, g. dr. Maleto in na predsednika SPOe poslanskega kluba, g. poslanca Olaha, naslednje pismo: Sehr geehrter Herr Nationalrat! Auf Grund der uns zur Kenntnis ge-bracbten Gesetzesvorlagen und der Ergeb-nisse der heute mit den Herren National-rdten der beiden Regicrungsparteicn statt-gefundenen Aussprache sehen mir uns ge-zmungen, als Vertreter der betroffenen slo-meniseben Volksgruppe in Kdrnten beide Gesetzesvorlagen betreffend das Minder- heitenschulgesetz fiir Kdrnten und zur Druchfiihrung der die Amtssprache bei Geriči) t betreffenden Bestimmungen des Art. 7 des Staatsvertrages grundsdtzlich abzu-lehnen. Wir bedauern, die vollige Ergebnislosig-keit unserer ernstlichen Bemiihungen zu' ei- ^ ner einvernehmlichen Losung der lebens-ivichtigen Fragen unserer Volksgruppe fest-stellen zu mtissen. Wien, am 18. Marž 1959. Rat der Karntner Slovvenen Zcntralveiband slotvenischer Organisationefi in Kiirnten — Nadalje izvedba vseh eternitnih del po želji! Radio aparati Šivalni stroji Kolesa V VELIKI IZBIRI (TZadi&faaus KERN Klagenfurt. Burggasse Ugodna plačila na obroke INTERCONTINENTALE OSTERREICHISCHE A. G. ZA TRANSPORTE IN CELOTNI PROMET i . podružnica: PODROŽČICA - ROSENBACH Telefon 248 - Telex 04-530 prevzema vse vrste prevozov v tu- in inozemstvu ter jih izvršuje točno in poceni ADOLF CAMPIDELL SLIKAR - ZLATAR - KIPAR Prevzemam VSA POPRAVILA CERKVA Predelava OKROGLIH TABERNAKLJEV FEISTR1TZ AN DER DRAU - KARNTEN - TELEFON 248 HANS WERN9G KLAGENFURT, PAULITSCHGASSE (PROSENHOF) UNO HL. GEIST - PLATZ Za spravljanje krme kupite že sedaj vaš motorni kosilnik. Oglejte si v našem skladišču znamke AEBI, REFORM, AGRIA, IRUS, AUSTRO-RAPID Traktorje PORSCHE s 12, 14, 22, 40 PS, pa tudi obračalnike sena z oljno pogonsko napravo, senene puhalnike ter kombinirane puhalnike-rezal-nike za krmo Za gospodinjstvo: stanovanjske in gostilniške štedilnike, peči za peko, pralne stroje, hladilnike in na prave za GLOBOKO HLAJENJE. Zavarujte pri Karatnerische Landes-Brandschaden-Versicherungs-Anstalt Klagenfurt, Aiter Platz 30 Vsem svojim odjemalcem, znancem in poslovnim prijateljem želi blagoslovljene velikonočne praznike LandwirtschaftEiche Genossenschaft VILLACH - Filialen in Mallesfig, Wernberg, Riegersdorf, Arnoldstein, Notsch und Kreufh bei Bleiberg Kmetijska zadruga V BELJAKU - Podružnice: Malošče, Vernberk, Rikarja ves, Podklošter, Čajna, Rute pri Plajberku Velika noč Slovenca v večnem ledu »olj kot v katerem koli drugem razdobju je povojni čas raztresel Slovence po svetu. Iz dnevnika Dinka »ertonclja, slovenskega fanta, ki je • član argentinske ekspedicije na Južnem tečaju, pona-tiskujemo odlomek o Veliki noči v večnem ledu. * 21. aprila — Velika nedelja 35° C pod ničlo Malo pred poldne smo šli ven s smučmi, da se vsaj malo sprehodimo. Za pošteno smučanje se premalo vidi, saj vlada somrak tudi v tistih nekaj uricah dneva, ki ga še imamo. Vsako leto v bolj čudnih okoliščinah praznujem ta praznik, ki mi prinaša toliko lepih spominov na minule dni. Mislim, da še nikdar nisem toliko doživljal Velike noči, kot ravno to leto tukaj v polarnem svetu. Popoldne sem v družbi ostalih članov postojanke v stari bajti poslušal muziko. Čas nam je kar prehitro potekel. Zunaj je bila megla, a proti večeru se je zjasnilo. Prišla je noč, kot že toliko drugih, pa vendar na svoj način lepa. Morda izgleda, da je tu vse enako: dnevi, ŠIVALNE IN PLETILNE STROJE Grundner KLAGENFURT, VVIENER GASSE 10 POLEG MESTNE CERKVE FRANZ SCHNABL CELOVEC - KLAGENFURT BAHNHOFSTRASSE 38 b FURNIRJI FUNDER- IN LEITGEB PLOŠČE POHIŠTVENE OBLOGE RAZLIČNE LETVE itd. noči, ledene poljane. Tak pa je samo prvi vtis. Če odpreš oči, se ne moreš načuditi in nagledati. Vedno najdeš kaj novega in kaj lepega, pa naj bo že zvezda, ki svetlika drugače kot ponavadi, ali barve na obzorju, ki so danes drugačne, kot so bile včeraj. Izpremembe se vrtijo v stotinah in tosočerih različnostih, vse to pa človeka počasi prikleplje kot nevidne verige. Ali ste priloženi prospekt loterije Mihalovits, Wien I, Wipplinger-strasse 21 »An der Hohen Brucke« opazili? Kajne, to ni kar si bodi, kar lahko zadenete v razredni loteriji! Glavni dobitek znaša celo 2 milijona, to se pravi, da lahko z majhno osminko srečke, ki stane za en loterijski razred 25.— S, zadenete en četrt milijona. Mihalovits-ev vrelec sreče je že toliko milijonov izplačal svojim srečnim strankam — pravi zlati dež, katerega ste lahko tudi Vi deležni, če — če čimprej naročite srečko. Vsem svojim odjemalcem, znancem in poslovnim prijateljem želi blagoslovljene velikonočne praznike fkoUidas Motih UMETNI MLIN IN ŽAGA BREG pri GRABŠTANJU (RAIN bei Grafenstein) Telefon 2844 adfefnatcem, (zftancttn iti po-slamim pcitaldiefn vtli bl&frfrsto-vtfeHZ uttiUtotocM' iptcuzttiUe- Landvvirtschaftliche Genossenschaft Volkermarkt Kmetijska zadruga r. z. z o. j. Velikovec Skladišče Mlekarna Žganjarna že od Uta 1899 v ohvz&i Umetifab/a TALNE OBLOGE OKNICE UMETNE SNOVI ZAVESE SPEZIALGESCHAFT NEDELKO KLAGENFURT 8.-MAI-STRASSE 1 1 HLAČE ŠIL. 98-HLACE ŠIL. 148.-(vseh vrst) <$. Oiate.Liticli KLAGENFURT Benediktinerplatz 5 I v našem listu • MOBELHAUS STADLER KLAGENFURT Theatergassc 4 ZW Uaus dec yute*i 1/hfiUl ❖ \JocUiU: 1. Riescnauswahl - liber 100 Ausstattungen 2. Die besten und billigsten Mobel Oster- reichs. Hartholzschlafzimmer von S 3.900 3. Ratenzahlung ohne Aufschlag, ohne Zin-sen 4. Zustellung frei Haus mit eigenem Spe zialauto GROSSTE AUSVVAHL IN: Polstermobeln, Teppichen, Matratzen; Vorhangstoffe zu sehr maBigen Preisen S W - MDBEL - VERKAUFSSTELLE Berafung durch eigenen Architekien! rO(dili6 izbim v vseh verskih knjigah — posvetnih knjigah in romanih — v šolskih knjigah — devocionalijah kakor vse vrste kipi in križi — stenske in umetne in nabožne slike — rožni venci — paramenti in cerkvena posoda — molitveniki — nudi knjigarna in papirna trgovina „(Ž(iirintliiau DRUŽBA SV JOŽEFA KLAGENFURT, Vblkermarkter Ring 25 Obenem želimo vsem našim cenjenim odjemalcem > in poslovnim prijateljem vesele velikonočne praznike. Podružnice: KLAGENFURT, Sternallee (Hl.-Geist-Platz) 5. -WOLFSBERG v Labudski dolini. - KoTSCHACFI - ST. VEIT a. d. Glan fosftfuiikje $umt! RADLMAVR pomaga štediti. Sedaj ugodno kupite posteljnino, blago za zavese, preproge in talne obloge RADLMAVR VILLACH, POSTGASSE List izhaja vsak četrtek. — Naroča se pod naslovom: „Na5 tednik—Kronika", Celovec, Viktringer Ring 26. — Naročnina mesečno 5 šil., za inozemstvo 5 dolarjev letno. Odpoved en mesec naprej. — Lastnik in izdajatelj: Narodni svet koroških Slovencev. — Odgovorni urednik: Janko Janežič, Leše pri St. Jakobu. — Tiskarna Družbe sv. Mohorja, Celovec, Viktringer Ring 26. — Tel. štev. uredništva in uprave 48-58.