štirinajste (dopoldan j e) seje deželnega zbora Kranjskega v Ljubljani dne 11. aprila 1876. Nazoči: Prvosednik: Deželni glavar, c. k. dvorni svetnik dr. Friderik vitez Kaltenegger. — Vladni zastopnik: Deželni predsednik Bohuslav vitez Widmann. — Vsi članovi razun: knezoškof dr. Pogačar, dr. Razlag in Andrej Lavrenčič. Dnevni red.: 1. Naznanila predsedstva deželnega zbora. 2. Poročilo finančnega odseka o deželni norišnici in o predlogah 7. in 29. deželnega odbora. (Priloga 52.) Obseg: Poročilo gosp. poslanca Murnika glede deželnih priklad; — dalje glej dnevni rčd. StkilMphWr Aericht der vierzehnten (Vormittags-) Sitzung des KrainiscKen Landtages zu Asibsch am 11. April 1876. Anwesende: Vorsitzender: Landeshauptmann, k. k. Hof-rath Dr. Friedrich Ritter v. Kaltenegger. — Vertreter der k. k. Regierung: Landespräsident Bohus-lao Ritler v. Widmann. — Sämmtliche Mitglieder mit Ausnahme von: Fürstbischof Dr. Pogačar, Dr. Razlag und Andreas Lavrenčič. Tagesordnung: 1. Mittheilungen des Landtagspräsidiums. 2. Bericht des Finanzausschusses, betreffend die Landes-Irrenanstalt und die Landtagsvorlagen Nr. 7 und 29. (Beilage 52.) Inhalt: Bericht des Herrn Abgeordneten Murnik über die Landes-Umlagcn; — weiter siche Tagesordnung. Seja se začnč o 45. minuti črez 9. uro. Beginn der Sitzung 9 Ahr 45 Minuten. Landeshauptmann: Das hohe Haus ist beschlußfähig, und ich eröffne die Sitzung. Ich nniß daö hohe Hans um Nachsicht bitten, daß das Protokoll der gestrigen Abendsitzung wegen seines größeren Umfanges und bei der Kürze der Zwischenzeit nicht ausgefertigt wurde, somit nicht jetzt zur Verlesung gelangen kann. Das hohe Haus wolle also gestatten, daß daö Protokoll der gestrigen sowie das der heutigen Sitzung durch die Herren Berifieatoren und das Präsidium des hohen Hauses verisicirt werde. (Obvelja — Angenommen.) 1. Naznanila predsedstva deželnega zbora. 1. Mittheilungen des Landtagspräsidiums. Landeshauptmann: Es ist mir soeben eine Petition vom Herrn Abgeordneten Pfarrer Tavčar überreicht worden (bere — liest): Občine Kanderše, Kolovrat in Aržiše Litijskega okraja polože pritožbo zoper razdelitev kantonske ceste. °Jch beantrage, diese Petition dem volkswirthschaftlichcn Ausschüsse mit dem Aufträge zuzuweisen, dieselbe womöglich noch in dieser Session in mündlicher Berichterstattung vor das hohe Haus zu bringen. (Obvelja — Angenommen.) Gestern sind unter die Herren Abgeordneten noch folgende Drucksorten vertheilt worden. Priloga 61. Poročilo finančnega odseka o poročilu deželnega odbora priloga 19., k tz 8., glede pogodbe za strežbo in hrano v deželnih dobrodelnih napravah in podružnicah. Beilage 61. Bericht des Finanzausschusses zur Beilage 19, § 8, über den Regie- und Speisenvergütuugs-Vertrag in den Landcs-Wohlthätigkcitsanstalteu. Priloga 62. Poročilo manjšine finančnega odseka zaradi naprave nove norišnice. Beilage 62. Bericht der Minorität des Finanzausschusses über den Bau einer neuen Irrenanstalt. Priloga 63. Poročilo gospodarskega odseka o postavi zadevajoči obdelovanje ljubljanskega močvirja. Beilage 63. Bericht des volkswirthschaftlichen Ausschusses über die Regierungsvorlage, Beilage 5, eines Gesetzes zur Kultur des. Laibacher Moorgrundes. Diese drei Gegenstände sind auf der heutigen Tagesordnung. Der Obmann des Finanzausschusses hat mir mitgetheilt, daß er in der Lage sei, den mündlichen Bericht über die Lage der Landesfinanzen, speciell die Summe der Landesumlagen-Perzente, gemäß dem durch den Antrag des Herrn Abgeordneten Dr. Bleiweis angeregten Beschlusse zu erstatten. Es ist diese lieberschau von Einfluß auf die Erledigung der heutigen, finanziell so sehr bedeutsamen Tagesordnung, und ich glaube diesen mündlichen Bericht zuerst vortragen zu lassen, da er ohnehin nur kurz die Zeit des hohen Hauses in Anspruch nehmen wird. (Pritrduje se — Zustimmung.) Poročevalec Murnik: V 11. seji slavnega zbora 8. t. m. se je naročilo finančnemu odseku, kakor hitro mogoče, dati točen pregled doklad na davke za leto 1877, da se razvidi finančni stan dežele. Slavnemu zboru je znano, daje sklenil 18°/0 doklado na direktni davek za normalno-šolski zaklad, potem 20% na direktne davke in na vžitnino za zeni-ljišno odvezuj zaklad in ravno toliko za deželni zaklad. Vse naklade na direktne davke znašajo to raj skupaj 58%. Finančni odsek je iz vtrjevanja predloga gosp. dr. Bleiweisa razvidni, da je njemu ležeče na tem, zvedeti, kako bi se to predrugačilo, ko bi se ustanovila kmetijska šola na Dolenjskem. Finančni odsek je za podlago vzel poročilo gospodarskega odseka zaradi naprave nižje kmetijske šole, o katerem se je lansko leto obravnavalo in pa proračun, katerega je o tej stvari takrat napravil gosp. baron Apfaltrern. Znašala bi po poročilu gospodarskega odseka zaradi naprave nižje kmetijske šole na Kranjskem, o katerem se je lansko leto obravnavnih: kupna cena za posestvo...................... 85,000 gld. uredba šole in druge potrebščine . . . 12,000 „ popravljanje poslopij........................ 3,300 „ tedaj bi se za prvo napravo šole potrebovalo ...................................... 100,300 gld. in po odbitku državne podpore, ki je pričakovati za živino........................... 2,000 „ hi bilo treba skrbeti za.................... 98,300 gld. če se odtrga od tega obljubljena subvencija ministerstva........................... 30,000 „ veljala bi prva naprava šole .... 68,300 gld.. in ko bi ministerstvo dalo le 20,000 gld., veljala bi po tem proračunu naprava šole 78,300 gld. Po proračunu gospoda barona Apfaltrerna, katerega je pri debati o tej zadevi lansko leto napravil, znašala bi kupnina . . . 85,000 „ percenluale, koleki in druge reči z pre- pisovanjem ................................. 4,200 „ oprava za šolo.............................. 4,600 • „ gospodarska oprava......................... 12,000 „ popravljanje poslopij...................... 15,000 v nepredvidljivi stroški...................... 2,000 „ skupaj toraj.............................. 122,800 gld. in če se odbije obljubljena podpora . . 30.000 , potrebovalo bi se.......................... 92,800 gld. Potem se morajo, naj se vže eden ali drugi prevdarek stroškov za prvo napravo ali ustanovo šole za podlago vzame, pa v račun vzeti stroški za vsako leto, katere je gosp. baron Apfaltrern takole preračuni!: plače za učitelje................................... 3,900 „ potem hrana in plače za hlapce in drugo 'osčbje................................................. 1,700 „ popravljanje poslopij............................... 1,200 „ dnevščine........................................... 1,000 „ 20 štipendij po 120 gld................. 2,400 „ rekviziti........................................... 1,000 „ nakup mašin ....................... 300 » razni stroški....................................... 1,000 » remuneracije......................................... ;)00 'L skupaj toraj........................................13,500 gld Če se odbije od tega letna subvencija . 2,400 ostalo bi vendar še letnih stroškov . . 11,100 gld. Ko bi so računali po prevdarku profesorja Povšeta dohodki z...................... . 4,700 „ imeli bi vendar še vsako leto pokriti . 6,400 gid. po računu gosp. barona Apfaltrerna bi pa neslo posestvo vsako leto le . . . . 3,000 „ in potem bi imeli pokriti vsako leto . 8,100 gld. Dalje moramo k tem letnim stroškom računati od stroškov za prvo napravo šole, kateri znašajo............................ 92,800 „ naj bi se za ta znesek prodale obligacije ali pa napravil dolg 6 °/o obresti v znesku 5,568 „ tedaj bi se moralo prikriti vsako leto . 13,668 gld. Ko bi se pa mogla šola napraviti z . . 68,300 „ in ko bi posestvo na leto neslo res . . 4,700 „ bi pa letni stroški znašali............... 8,790 gld. V teh računih se pa ni j nikakor mislilo na nove naprave, ki so potrebne na vsaki izgledni šoli, kjer se imajo dijaki in drugi ljudje učiti. Ako se ne ozira na ta dva računa, ampak ako se vzamejo ti stroški za podlago, katere je poročilo od-borovo v 9. seji 10. maja 1875 vzelo, in ako bi se po sklepu slavnega zbora za prvo uredbo šole ne smelo več izdati kakor 80,000 gld., za kateri znesek naj bi se prodale obligacije ali napravil dolg, treba bi bilo vsako leto na obrestih plačati najmanj 4800 gld. in če računamo še plače za vodjo in učitelje, imeli bi pokriti vsako leto 9000 gld. Ker 20% doklade k direktnim davkom dä na leto 206,000 gld., treba bi bilo dosedanje doklade za 10% zvišati, ako bi se napravila omenjena šola. Ta priklada bi potem znašala 10,300 gld., in prihranilo bi se od te doklade še 1300 gld., s katerim zneskom bi se deloma potrebščina za štipendije v znesku z 2400 gld. pokrila. (Je se toraj vzame, da se bo šola, kar se tiče gospodarstva, sama vzdrževala, da bi se iz dohodkov plačevale ne le poprave poslopja ampak tudi nove naprave, hrana osobja in zaslužki, bi se lehko izjahalo z 1% doklado. Resnica je, da nam proračun deželnega zaklada za leto 1877 kaže konečni presežek 33,142 gld. 62% kr., ali če se pomisli, da imamo 162,000 gld. dolga, se mora vendar v prvi vrsti misliti na plačvo tega. Do zdaj se to ni moglo zgoditi in se v tekočem letu tudi ne bode moglo, ker imamo poravnati še mnogo stroškov za bolnike v Trstu, tako nam bo ostalo konec tega leta še 162,000 gld. dolga. Ako bi tudi slavna zbornica mislila, da bo proračun, kakor se je letos napravil, normalen ostal, tako dolgo, dokler ne bo nujnih potrebščin, začeli bi dolg konec leta 1877 nazaj plačevati, katerega bi še le v šestem letu splačali. Vsled tega pomisleka ne moremo na ta presežek gledati. Normalno-šolski zaklad, za katerega smo sklenili 18 procentov doklade na direktne davke, ima tudi presežka 2700 gld., ali na to se ne more ozir jemati, ker je ta poseben zaklad. Dalje se moramo ozirati na to, da se bo pri konečnem računskem sklepu, ako bi se nasvet finančnega odseka zaradi Idrije sprejel, pokazal P rimanj klej, ki se bode moral plačati iz dohodkov dežele, ve se dalje pomisli, da je bilo potreba uže dosedaj 18 procentov doklade za šolske namene dovoliti in da je mnogo šol še v delu, mnogo učiteljev še za nastaviti, tako z ozirom na sedaj obstoječe šolske postave nij mogoče misliti, da bi se 18 procentna doklada znižala. Oziral se je finančni odsek še na poročilo gospodarskega odseka v 9. seji 10. maja 1875 in pa na poročilo deželnega odbora od 17. marca 1876 (pril. štev. 27). V teh je preračunan kup z . . 85,000 gld. — kr. oprava šole z..................... 12,000 „ — poprave z........................... 3300 „ — in z................................ 8019 „ 41 Veljala bi tedaj prva naprava šole po tem računu................108,319 gld. 41 kr. če se odbije od tega subvencija z 30,000 „ — „ ostalo bi še..................... 78,319 gld. 41 kr! Če se odračuni presežek deželnega zaklada z...................... 33,142 „ 62 % „ ostane še za pokriti z napravo dolga ali prodajo obligacij . . . 45,176 gld. 72% kr. Letnih stroškov bi pa po tem najmanjem računu, ako bi se gospodarstvo samo izdržalo, vendar le precej imeli, ker treba bi bilo plačati učiteljem najmanj: 4200 gld. na obrestih od 45,176 gld. znesek . . . 2710 „ in pa za štipendije . ,......................... 2400 „ tedaj vkup......................................9310 gld. Razvidno je tudi iz tega računa, kateri je pa po mislih finančnega odseka zelo optimistično sestavljen, da bi z napravo te šole treba bilo za 1 procent povek-šati doklado na direktne davke. Ako pa se vzame za podlago račun, kakor ga je napravil gosp. baron Apfaltrern in ki je po mislih finančnega odseka bolj natančen, potem bi imeli vsako leto pri manj klej a 13,668 gld., in povekšanje za 1 procent bi premalo bilo. Naj se tedaj vzame kateri proračun koli za pravega, treba bi bilo doklado na direktne davke najmanj za en procent povekšati, ako se ustanovi nižja kmetijska šola. Landeshauptmann: Wünscht jemand das Wort zu dieser Darlegung des Finanzausschusses? Poslanec dr. ßleiweis: Iz poročila gosp. prvomestnika finančnega odseka vidim, da za kmetijsko šolo bi trebalo deželi naložiti 1 % davek pod tem pogojem, ako nam ministerstvo dovoli subvencije za prvo napravo 30,000 gld. Jaz moram o tem obširnem poročilu izreči, da je to sicer povikšanje priklade ali da je vendar dolžnost naša, da kaj storimo za omiko ljudstva našega v kmetijstvu, ki je glavni steber za blagostanje dežele naše. Po vsem tem nimam vzroka proti viti sklepu slavnega zbora, ali vendar ostajem na tem stališču, ako nam ministerstvo 30,000 gld. da. Ako to dosežemo, mislim, da se s časom lehko lotimo naprave kmetijske šole, stvar pa bi bila druga, ako bi nam ministerstvo to subvencijo reduciralo. Konečno je tedaj moja misel ta, da, ak>> se davek le za 1% poviša in ako nam ministerstvo dä, obljubljeno subvencijo 30,000 gld. za napravo te šole, nimam nobenega vzroka protiviti sklepu slavnega deželnega zbora. Landeshauptmann: Ich halte ben Gegenstand für erlediget. 2. Poročilo finančnega odseka o deželni norišnici in o predlogah 7. in 29. dež. odbora. (Priloga 52.) 2. Bericht des Finanzausschusses, betreffend die Landes-Jrrenanstalt und die Landtagsvorlagen Nr. 7 und 29. (Beilage 52.) Landeshauptmann: Als erster Gegenstand der heutigen Tagesordnung kommt nach dem in der gestrigen Sitzung gefaßten Beschlusse die Jrrenhausbanfrage zur Verhandlung. Ich ersuche den Herrn Berichterstatter der Majorität des Finanzausschusses. den Bericht vorzutragen. Berichterstatter der Majorität Frhr. v. Apfaltreru: Die Angelegenheit, welche heute an die Berathung des hohen Hauses herantritt, ist bereits seit mehreren Tagen, ich möchte sagen, das Gemeingut der Conversation unter den Herren Landtagsabgeordnetcn gewesen. Ich glaube nicht fehl zu gehen, wenn ich annehme, daß der Bericht des Finanzausschusses über diesen Gegenstand, welcher bereits seit Samstag in den Händen der Herren Mitglieder des h. Hauses sich befindet, nicht minder der Bericht der Minorität, welcher gestern Nachmittag vertheilt worden ist, daß diese beiden Berichte bereits geistiges Eigenthum der Herren Landtagsabgeordnelen geworden sind. Ich glaube daher den Antrag stellen zu dürfen, daß von der Vorlesung dieser Berichte Umgang genommen werde, und daß sich der hohe Landtag mit der Vorlesung der betreffenden Anträge begnügen möge. (Obvelja — Angenommen.) Die Anträge, welche der Finanzausschuß in seiner Majorität an den hohen Landtag stellt, sind folgende: (bere — liest): Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. Der Bericht des Landesausschusses über den Ankauf der Val. Krisper'schen Realität, genannt „Thiergarten", wird genehmigend zur Kenntnis genommen. 2. Der in der 15. Sitzung vom 14. Mai 1875 beschlossene Auftrag an den Landesausschuß, das Nöthige zu verfügen, damit die neue Irrenanstalt ehestens, jedenfalls bis November 1878 hergestellt werde" — wird hiemit zurückgezogen. 3. Die Jrrenabthcilung des Laibacher Krankenhauses wird unter Veranschlagung ihres Belagraumes aus 40 Köpfe für tobende oder andere, eine intensive ärztliche Behandlung und Pflege erheischende Irre beibehalten, und wirs der Landesausschuß angewiesen, das von dem vormaligen Irrenhaus-Primarius Dr. Keesbacher seinerzeit angeregte Project, am Ende des Krankenhausgartens, wo derselbe mit der Mühleisen'schcn Realität grenzt, einen kleinen ebenerdigen Bau mit Tobzellen aufzuführen, — wieder ins Auge zu fassen, zu prüfen und nach Maßgabe der Umstände hierüber einen Bauplan nebst Kostenvoranschlag verfassen zu lassen und über das Ergebnis in der nächsten Landtagssession zu berichten, und über die angeblich schlechte Beschaffenheit der Thüren, Fenster und Fußböden der Jrrenabthcilung des allgemeinen Krankenhauses durch den Landcsingcnienr die Erhebung zu pflegen und nach Maßgabe deren Ergebnisses da? Nöthige im administrativen Wege zu verfügen. 4. Für andere Irre in einer Zahl von 110 Köpfen ist eine Filialanstalt mit einem dem Primarärzte untergeordneten Assistenzärzte in der landschaftlichen Realität „Thiergarten" in der Weise zu errichten, daß die Mehrzahl der Wohnräume des dortigen Wohngebäudes für einen Belag von 20 Köpfen verwendet und in dem größeren, zur Realität gehörigen Wirthschaftsgcbüude für einen Belag mit 90 Irren durch Adaptirung des Erdgeschosses und einen Auf- und Zubau der nöthige Raum beschafft werde. 5. Das zweite (kleinere) Wirthschaftsgebäude ist als solches und als Hornviehstallung nach dem Bedürfe der zur Beschäftigung der Irren beizubehaltenden, inner der Umfassungsmauer befindlichen kleinen Oekonomie zu adaptiren. 6. Zur Bedeckung der hiesür aufzuwendenden Kosten wird dem Landesauöschusse ein Betrag von 25,000 fl. ö. W. aus dem Reste des Jrrenhausbaufondes mit der Weisung zur Verfügung gestellt, daß in Berücksichtigung der eben beginnenden Bauzeit mit der nöthigen Beschleunigung das Banprojcct und der bezügliche Kostenvoranschlag zu verfassen, zu prüfen und über die Verwendung der ihm zur Verfügung gestellten Summe genaue Rechnung zu legen sei. 7. Die außerhalb der Umfassungsmauer gelegenen, zur Realität „Thiergarten" gehörigen Grundstücke sind bei sick ergebender günstiger Gelegenheit zu veräußern, bis dahin aber angemessen fruchtbringend zu machen. 8. Dem Primarius der Landes - Irrenanstalt Herrn Dr. Karl Bleiweis und dem Landesingenieur Herrn Franz Witschl wird über ihre, in dem Bauprojecte für eine neue Irrenanstalt zutage getretene besondere fachmännische Befähigung und den bei den bezüglichen Vorarbeiten bewiesenen Pflichteifer die Anerkennung des Landtages ausgesprochen und jedem derselben eine Remuneration im Betrage von 400 fl. ö. W. aus dem Landcsfonde zuerkannt. Landeshauptmann: Ich ertheile nun das Wort zum Vortrage des Minoritätsberichtes des Finanzausschusses. Poročevalec manjšine dr. Poklukar: Na kratko posnamem razlike med predlogi manjšine in večine finančnega odseka in opomnim: da se ločita v tem, katere vrste blazni naj ostanejo v Ljubljani, kje in kako naj se napravi poslopje. Prepričan sem, da so razlogi navedeni zoper nasvete večine, ki so napeljavali manjšino nasvetovati druge predloge, vsem gospodom poslancem znani, in omenjam le, da se je manjšina finančnega odseka strinjala z večino v predlogu 1., 2., 7. in 8. Posebni predlogi manjšine pa so sledeči (bere — liest): „Slavni deželni zbor naj sklene: 1. Na za to odločeni višini za norišnico kupljenega posestva „Studenec“ se zidata po izdelanem načrtu, omejenem na najpotrebnejše zdravstvene zahteve — oddelka za besne skupaj za 16 osčb, oba oddelka za nemirne blazne skupaj za 56 oseb, nadalje od pritličnega oddelka toliko, kolikor treba v začasno porabe kuhinje in druzih gospodarskih prostorov za pred omenjene blazne; konečno se ima napraviti tudi vodnjak, obzidje vrtov in pokriti hodniki med poslopji tako, da bo jeseni 1877. leta mogoče blazne v ta poslopja preseliti. 2. V ta namen se deželnemu odbora privoli svota do 100,000 gld. (sto tisoč goldinarjev a. v.), katero naj vzame iz ostanka norišno-stavbenega zaklada, nadalje naj v to obrne kupnino za k posestvu Studenec spadajoče, zunaj obzidja ležeča zemljišča, katera naj pri ugodni priliki kar pred proda; konečno primanjkavo pa naj plača iz deželnemu zakladu lastnih obligacij. 2. Zu diesem Behufe wird dem Landesausschiisse die Summe von 100,000 fl. bewilliget, wozu der Rest des Jrrenhausbaufondes sowie der Kaufschilling für die zur Thiergartenrealität gehörigen, außerhalb der Umfrieduugs-mauer befindlichen Grundstücke, welche bei erster günstiger Gelegenheit verkauft werden sollen, zu verwenden, der schließ-liche Abgang aber durch die Obligationen des Landesfondes zu decken ist. 3. V obstoječem glavnem poslopji na Studencu naj se pri tleh in v 1. nadstropji spravi 20 blaznih, — norišni oddelek ljubljanske bolnišnice s prostorom za 40 blaznih se ima, po preselitvi besnih in nemirnih blaznih na Studenec, porabiti za mirne neozdravljive blazne epileptične, paralitične in nesnažne. 4. Deželnemu odboru se naroča predstoječe sklepe izvršiti, za porabo deželnih obligacij v ta namen najvišjega privolenja preskrbeti, — in o teh zadšvah deželnemu zboru posebej poročati. 4. Der Landesausschuß wird mit dem Vollzüge dieser Beschlüsse beauftragt und angewiesen, wegen Verwendung der Landesfonds-Obligationen zu diesem Zwecke die Allerhöchste Sanction zu erwirken und hierüber dem Landtage besonders zu berichten. Landeshanptmauu: Ich eröffne die Generaldebatte über die Anträge der Majorität und Minorität des Finanzausschusses und ertheile das Wort dem Herrn Landespräsidcnten. Laudcspräsident Bohuslav Ritter v. Widmanu: Hoher Landtag! Im Berichte des Finanzausschusses über die Vorlage wegen Erbauung einer neuen Landes-Jrren-aiistalt wird mit Recht auf den Umstand hingewiesen, daß diese Vorlage insbesondere in Bezug auf die materiellen Rücksichten , welche hiebei zu beobachten sind, sehr belangreich, ja vielleicht der belangreichste Gegenstand dieser Landtagssession ist. Es ist aber die Erledigung dieser Angelegenheit und die Lösung dieser Frage in der That auch sehr schwierig, weil sich hier sanitäre, humanitäre und finanzielle Ansprüche in einem gewissen Grade gegenüberstehen, deren Vereinigung unter einem Gesichtspunkte wol nicht leicht möglich sein wird, und die alle einen berechtigten Anspruch auf die Berücksichtigung des hohen Landtages erheben können. Der Bau einer Landes-Jrreuanstalt in Krain ist von tcr hohe» Landesvertretung bei wiederholten Anlässen als tine für nothwendig erkannte Maßregel bezeichnet worden, und es ist die Ausführung dieses Baues in gewissem Maße für die nächste Zukunft aus dem Grunde nicht zu vermeiden, weil dem Lande die Verbindlichkeit der Obsorge für die unglücklichen Geisteskranken obliegt und weil diesem Bedürfnisse binnen einer kurzen Zeit wird abgeholfen werde» müssen, ittbeni die Gestattung der Regierung zur Verwendung eines Theiles der Landes - Zwaugsarbeitsanstalt zu Zwecken des Irrenhauses mit November des Jahres 1878 abläuft, und endlich weil, wie die Erfahrung der letzten Jahre gezeigr hat, die Zahl der Irren im Lande von Jahr zu Jahr zunimmt. Bei Gestattung der Benützung eines Theiles der Landes-Zwangsarbeitsanstalt zu diesem Zwecke ist vom Ministerium des Innern im Jahre 1873 die Erwartung ausgesprochen worden, es werde im Sinne des Landtagsbeschlusses vom Jahre 1869 alsbald zum Baue einer den hygienischen und psychiatrischen Grundsätzen, so wie dem Bedarfs der Jetztzeit entsprechenden Baue der Anstalt geschritten werden, damit die Nothwendigkeit einer Verlängerung der Benützung der Laudes-Zwangsarbeitsanstalt entfalle. Der Bericht des Finanzausschusses, welcher dahin geht, eben diese Obliegenheit der Landesvertretung zu erfüllen, um den Beschluß auszuführen, welcher im Jahre 1869 gefaßt worden ist, liegt nun vor, und es tritt die Frage heran, ob das Land imstande sein wird, jene Ausgaben zu tragen, welche die Erbauung eines ganz neuen Irrenhauses auf der augekauften Realität erfordert und die nach den Berechnungen des Landesausschusses die Summe von 471,000 fl. als Baukosten erforderlich machen. Es ist ferner zu erwägen, ob das Land imstande sein wird, die Verwaltung und Erhaltung des neuen Irrenhauses zu übernehmen und die Regicauslagen zu tragen. Bereits im Finanzausschüsse ist dies eingehend erörtert worden, und die beiden vorliegenden Berichte, die aus demselben hervorgegangen, der der Majorität und jener der Minorität des Ausschusses, geben Zeugnis dafür, daß diese Frage angesichts der mißlichen Finanzlage des Landes und angesichts des Umstandes, daß die Landesmittel für andere Landeszwecke im bedeutenden Maße in Anspruch genommen werden müssen, gegenwärtig zu verneinen sei. Infolge dieser Anschauung find jene beiden Berichte des Finanzausschusses dem hohen Landtage erstattet worden, in denen auf die beschränkte Ausführung des Projectes Rücksicht genommen wird. Diese beiden Anträge sind erst vor kurzer Zeit zur Kenntnis der Kreise außerhalb des Finanzausschusses gelangt, und es war die Zeit bis zur Verhandlung des Gegenstandes im hohen Landtage viel zu kurz, als daß ich in der Lage gewesen märe, eine Information in dieser Hinsicht einzu holen und den Standpunkt der Regierung zu kennzeichnen, welchen sie gegenüber dem einen oder dem andern Ans-schußantrage einnimmt. Ich glaube daher, die definitive Beschlußfassung der Regierung jenem Zeitpunkte vorbehalten zu sollen, wo ein coucreter Beschluß des Landtages vorliegen und der Regierung die Möglichkeit geboten wird, in dieser Frage von ihrem Gesichtspunkte aus schlüssig zu werden. Daß bei Beurtheilung dieser beiden Anträge vonseite der hohen Landesvertretung die sanitären und die hygienischen , so wie auch die finanziellen Rücksichten Beachtung finden werden, ist selbstverständlich, und es gilt dies insbesondere von den finanziellen Rücksichten, denen der hohe Landtag die eingehendste Berücksichtigung wird angedeihen lassen, weil ein Beschluß des hohen Landtages, der über die Grenzen der Leistungsfähigkeit des Landes hinaus geht, wol nicht zu erwarten ist, indem der hohe Landtag der Leistungsfähigkeit des Landes immer die eingehendste Berücksichtigung geschenkt hat. Was die sanitären Rücksichten anbelangt, so sind bei den bezüglichen Berathungen des Finanzausschusses Experten beigezogen worden, welche in dieser Angelegenheit ihre Aenße- rung abgegeben haben. Als eben die beiden Anträge dcS Finanzausschusses bekannt wurden, hat sich auch der Landes-sanitätsrath auf Grund des Rcichsgesetzcs vom 30. April 1870 veranlaßt gesehen, hierüber seine Meinung auszu-svrechen, und hat mich ersucht, diese Meinung dem hohen Landtage mitzutheilen. Ich glaubte dieses Ansuchen nicht ablehnen zu dürfen, da es sich hier um eine Angelegenheit von hochwichtigen Interessen handelt, und ich bitte daher den hohen Landtag, davon Kenntnis zu nehmen. Anträge des f. k. Lau des-Sanitätsrathes: „1. Die fernere Verwendung des jetzigen Irrenhauses für tobende und h ulbare frische Geisteskranke ist nach dem Baue einer Irrenanstalt in Studenz wegen der schlechten Bauart des alten Irrenhauses, seinen mangelhaften innern Einrichtungen und der Nähe der Krankenanstalt unzulässig; eine derartige fernere Verwendung widerspricht allen überall berechtigte Geltung habenden psychiatrischen Grundsätzen, indem dadurch zwei Kategorien von Geisteskranken in innigster Verbindung und Nähe verbleiben, die nur dann einer Heilung zugeführt werden können, wenn sie in entfernten und vollkommen gesonderten Räumen untergebracht werden. 2. Eine Adaptirnng des Stalles und Wirthschaftsgebäudes zu einem Irrenhaus in der Art, daß durch Aussetzung eines Stockwerkes Räume für 90 unheilbare paralytische und epileptische männliche und weibliche Kranke geschaffen werden, ist deshalb in sanitärer Beziehung unstatthaft, weil in diesem Gebäude weder für entsprechende Bertheilung und Sonderung der Kranken nach den Geistesformen, weder für genügende Jsolirräume, Wärtcrzimmer, lichte und hohe Tagräume, noch für Bäder und das den Kranken erforderliche Luftquantnm Vorsorge getroffen wurde. Außerdem ist eine Trennung der Kranken außerhalb des Hauses in abgegrenzten Gärten wegen der Situation des Gebäudes am Teiche und des rückwärts gelegenen Gartenhauses unmöglich. 3. Dagegen muß der Neubau zweier Tobhäuser und zweier Abtheilungen für unruhige Kranke mit gesonderten Gärten nach dem vom k. k. Sanitätsrathe gutgeheißenen Plane, ferner die Unterbringung von 42 heilbaren männlichen und weiblichen Kranken in den bestehenden Localitäten der Realität Studenz deshalb als entsprechend bezeichnet werden, weil die Neubauten alle nothwendigen Einrichtungen zur Heilung und Schützling der Tobenden und unruhigen Kranken enthalten; endlich die in den Wohnhäusern unterzubringenden 42 heilbaren Kranken durch die ihnen in der Colonie gebotene Freiheit, die auf ihr geistiges Befinden wohlthätig einwirkende Garten- und Feldarbeit, Viehwirthschaft re. dort sicherer und rascher einer Heilung zugeführt werden können. Gegen die provisorische Beibehaltung des alten Irrenhauses als Detentionsanstalt für unheilbare, epileptische und paralytische Kranke ist nichts einzuwenden. 4. Obgleich die Systemisirung eines in Studenz domi-cilirenden Jrrenhausleiters schon beim Jnslebentreten der Anstalt höchst wünschenswerth wäre, so dürfte doch die Besorgung des primarärztlichen Dienstes excurrendo durch jeden zweiten Tag zu machende Visiten nach den im Punkt 3 erfolgten Neubauten vorderhand und als Provisorium aus dem Grunde genügen, weil die innern Einrichtungen der Neubauten die vollständige Sonderung der Geist e s f o r m e n, so wie die in Studenz ermöglichten wohlthätigen Beschäftigungen der heilbaren Kranken ein mäch- tiges Unterstützungsmittel für die Heilung abgeben, somit den zweimaligen Besuch des Primararztes mehr als aufwiegen , andererseits ein in Studenz wohnender, für die Irrenanstalt systemisirter Assistenzarzt die Ueberwachung für die prompte Ausführung der primarärztlichen Ordinationen und seine Stellvertretung besorgt." — Was den Beschluß des hohen Landtages in dieser Angelegenheit betrifft, so möchte ich im Namen der Regierung die Erklärung abgeben, und ich glaube daran halten zu müssen, daß der Beschluß des hohen Landtages, mag sich letzterer nun für die einen oder die anderen Ausschußanträge aussprechen, vor seiner Ausführung der Regierung wird mitgetheilt werden müssen, und zwar auf Grund des im Sinne des Gesetzes vom 30. April 1870 dem Staate zustehenden Oberaufsichtsrechtes über die Sa-nitätsanstalten. Eventuell kann sich auch die Möglichkeit ergeben, daß der Beschluß, welchen der hohe Landtag zu fassen in der Lage sein wird, in jene Kategorie von Beschlüssen gehöre» wird, zu deren Giltigkeit nach § 20 der Landesordnung die kaiserliche Sanction erforderlich ist, wenn dies nemlich ein solcher Beschluß wäre, der eine Verwendung, Veräußerung oder dauernde Belastung des Stammvermögens des Landes bilden würde. Jnsoferne dies der Fall sein würde, versteht es sich von selbst, daß die Vorlage dieses Beschlusses behufs Erlangung der kaiserlichen Sanction vorbehalten werden müßte. Poslanec dr. Bleiweis: V letošnjem zborovanji nismo stali pred nobenim tako važnim vprašanjem kakor je ravno ta, ki je danes na dnevnem redu. Sila naprave nove norišnice je taka, gospoda moja, da ako je danes ne sklenete po predlogu manjšine finančnega odseka, bi Vas prosil, da se Vi vsedete na mesto deželnega odbora. Deželni odbor si ne more nikakor več pomagati v sili, ki pritiska nanj, ne le od domačih bolnikov, ampak tudi iz tujih norišnic. Trst pritiska, koroška dežela pritiska, Dunaj pritiska. Iz Istre smo dobili ravno pred par dnevi pismo, da je neki Kranjec v Alboni blizo Poreča znorel in da niso vedeli drugam vtakniti ga, kakor v hišo rudarjev, zdaj pa silijo nas, naj ga vzamemo domu; al’ mi ga ne moremo sprejeti. Ondi tiči zdaj v zaporu, ker je nevaren za okolico. V saboto so zopet prišli oglasi, naj vzamemo 4 blazne v norišnico, med katerimi sta dva besna; al kaj moremo druzega odgovoriti, kakor „non possumus.“ Prosim Vas toraj, vsedite se po takem na mesto od-borovo in ravnajte potem naprej. Mi imamo pred seboj dva predloga, eden je od večine, eden od manjšine finančnega odseka. Predlog večine se ne briga za nobene zdravstvene razmere; on tlači vkupaj kakor ričet besne, pol mirne, mirne itd. in misli, da le dežela ne bo vinarja preveč dala, naj ubogi ljudje, vsaj so norci, trpš kakor hočejo naprej. Radostno sem zato slišal iz ust g. zastopnika vlade, da je „das Todesurtheil" uže izrečen o predlogu večine finančnega odseka, ker nikedar ne more vlada, ki ima pravico nadzorovati norišnice, takim predlogom pritrditi, ki v obraz bijejo vsem zdravstvenim zahtevam. XIV. sejii deželnega zbora Kranjskega v Ljubljani dne 11. aprila 1876. - XIV. Sitzung des Irainischen Landtages zu Laibach den 11. April 1876. IgZ Naj mi bo dovoljeno na kratko razložiti silo, s katero vprašanje nove norišnice do nas stopa, z nekolikimi zgodovinskimi črticami. Spominjam se še, ko sem bil še profesor na kirurgični šoli in sem od 1842. L, vsaki dan hodil gori, tedaj pred 34 leti, da takrat so bili vsi blazni pospravljeni, lahko rečem, v menažeriji, kakor je še dan danes, v pravi ječi, kjer eden druzega vznemirjajo. Noč in dan tičijo eden med drugim, ker jih ni mogoče ločiti. Takrat je to zadostovalo, ko seje še mislilo: kdor je nor, je dosti, da je zaprt. Zato pa poglejte v statistične izkaze, koliko se jih je v takem zaporu ozdravilo in koliko se jih ozdravi v drugih norišnicah. Bes, da se je veliko zboljšalo, kar je deželni odbor prevzel dobrodelnih naprav gospodarstvo. Odpravili smo železne mreže, v katerih so besni tako tičali, kakor bi bili imeli rise zaklenene. Poglejte sedaj statistične izkaze in našli bodete, da se jih 50% ozdravi, odkar smo jih razdelili in napravili podružnico na Poljanah in potem v delavnici. Število blaznih se množi od leta do leta. V prej-šnih letih, ko je še dr. Čuber primarij bil, imeli smo jih 40 ali 50, sedaj jih imamo že 115. Veliko takih, ki bi tudi imeli pri nas biti. pa še.tukaj ni. Zato se je leta 1863, ko se je obravnavala naprava nove norišnice, obrnil deželni zbor na cesarski prestol za podporo in dobili smo podpore iz državne loterije v nominalni vrednosti nekoliko čez 100,000 fl. v obligacijah. Ker s tem ni bila mogoča naprava norišnice, smo skusili drugo pot. Leta 1863 smo se brž obrnili na štajerski deželni odbor in vprašali, ali bi ne bilo mogoče našo norišnico združiti s štajersko. Odgovor smo dobili, da to ne gre. In vprašali smo drugič: ali bi se ne dalo vsaj nekoliko naših blaznih odpeljavati tja, kedar je naša norišnica preobložena. Obrnili smo se tudi na južno železnico, da bi nam stroške vožnine zn žala, ker za blaznega je potreben cel kupč; al’ ta prošnja je bila odbita. Mislili smo po vsem tem resno na napravo norišnice nove, in poklicali smo znanega strokovnjaka dr. Schlager-ja iz Beča, ki je prišel 1. 1869 sem in nam je napravil načrt norišnice Tudi njegova misel je bila ta, kakoršna je dan danes pri vseh zdravnikih, da nikakor ne grd norišnice vtikati v prostore bolnišnice. On sam je prehodil okolico ljubljansko in našel, da okolo Tomačevega ali pri Št. Vidu bi bil pravi kraj za stavbo norišnice in potem je naredil načrt. Stvar se je zaradi velicih t.roškov odložila; iskali smo zato pomoči kjer smo mogli, vsaj smete prepričani biti, da tudi deželni odbor varuje deželno premoženje, in najeli smo borno hišico na spodnjih Poljanah kot podružnico za norišnico. Ko se je pa množilo število družili bolnikov in smo prostora zanje potrebovali, obrnili smo se do deželne vlade naj nam dovoli, da se en del blaznih spravi v posilni delavnici. Tako se je stvar vrtila, zmiraj tu in tam iskali smo pomoči, dokler smo prišli do spoznanja, da v sili takošni ni več mogoče pomagati niti s to podružnico niti s posilim delavnico, katero le 3 leta še imamo, potem pa moramo tudi te prostore zapustiti. Poslali smo toraj primarija in deželnega inženirja, naj gresta po svetu, ogledat si norišnice različnih deželd, a ne da m gledala, kako so luksuriozno napravljene, ampak kakošna mora norišnica biti iz zdravstvenih obzirov. Prinesla sta materijal saboj, katerega je finančni odsek za dobrega spoznal, in naredila sta načrt, po katerem se ima norišnica delati. Deželnemu odboru se je posrečilo dobiti tako posestvo, o katerem se more reči, da na vsem Kranjskem ne moremo boljega najti. Jaz povdarjam tukaj posebno prijazno lego tega posestva. Če človek stopi na prosto in pogleda krasno gorenjsko panoramo, mu ta razgled duh razvedri, in če zdaj vprašamo nore, kako se ondi imajo: „Radostni — dado odgovor — v novem bivanji“ in srečni so, da so rešeni prejšnjih brlogov. To posestvo ima pa še dve drugi lastnosti velike vrednosti. Ono ima obilo vode, in voda in kopeli so po novejših skušnjah pri blaznih velika pomoč za ozdravenje. In poleg tega je celo posestvo obdano z obzidjem, kakor mora biti. Koliko stroškov bi imeli, ko bi morali pri kakem drugem posestvu za obzidje skrbeti. Deželni odbor je predložil slavnemu zboru celi aparat izvedencev, a nikjer ni rečeno, to kar je tukaj celo, mora se na enkrat izpeljati, če tudi bili bi stroški taki, da jih dežela ne zmore. Ali s tem, da izpeljemo le to, kar je v naši moči, je prvi začetek uže narejen, — začetek s tem, kar je najbolj potrebno, v prihodnjih letih pa bomo nadaljevali. Napravi pa naj se prva stavba tako, da se bo skladala s tem, kar bomo v prihodnje zidali. Jaz se moram čuditi g. baronu Apfaltrernu, da se ni celo nič brigal za izvestje strokovnjakov. Vsaj bi bil iz poprejšnjih obravnav z dr. Schlager-jem raz-videl, da po tem načinu, ki ga danes on nasvetuje, bi bilo res žalostno, ako bi se začelo kaj zidati. In še nekaj druzega. Denar bi bil ves zavržen, potrata bi bila silna, za katero bi jaz ne hotel odgovornost prevzeti. G. baron Apfaltrern se, nasproti vsem mnenjem strokovnjakov, sklicuje na nekov izrek poprejšnjega primarija dr. Keesbacher-ja. Dr. Keesbacher je res—vsaj sem jaz sam takrat sodeloval, — v hudi sili, da bi iz sedanje menažerije ven prišli, misel imel, naj se napravi na mestu mrlištiice, norišnica. Ali g baronu Apfaltrernu morem povedati, da je dr. Keesbacher uže sam preklical to idejo. Jaz se ne bodem spuščal dalje v pretres poročila večine iz zdravniškega obzira, ker poročilo manjšine je tako izdelano, da se vsak lahko prepriča, da ti nasveti se skladajo s zahtevami zdravstvenimi, pa varujejo tudi premoženje dežele. Sedaj pa se podajmo dolina Studenec in preglejmo, kam g. baron Apfaltrern misli postaviti norišnico. Kupili smo veliko in lepo posestvo, ki vsem zdravstvenim zahtevam zadostuje. On pa si izbere le dva hleva! Dva hleva — pravim — prosim besede „Wirthschaftsgebäude" po pravem imenu imenovati. En hlev je za govejo živino, en za konje, ena šupa pa en skedenj, tedaj večina so toraj hlevi. Gosp. baron Apfaltrern hoče v hlevu novo norišnico napraviti, vsi drugi prostori ga ne brigajo nič. Jaz omenjam to, da bom dokazal, da je le „schwinde!,“ če se pravi, da bo dežela kaj prihranila. Provizorium bomo vstva-rili, in zavrgli na tisoče forintov, in sramota se bo razlegala po svetu, da kranjski deželni zbor je sklenil iz dveh hlevov napraviti norišnico. V ta hleva, katerim naj se še nekaj dozida, hoče gosp. ba- ron Apfaltreru vse tiste blazne spraviti, katerih ni treba večkrat obiskovati, besne pa hoče v menažeriji ljubljanski obdržati. Ali se ne bojite napraviti v sedanji norišnici dve besnici? Cela soseska se bo zahvalila, če jim postavimo take bolnike na vrat, ki rujovč kakor živina noč in dan. Gosp. baron Apfaltreru je tudi rekel, da je med 150 blaznimi 110 neozdravljivih. To nij resnica, to je popolnem napačno! Sedaj pa vzemimo, kakor je g. baron Apfaltrer-no v a navada, svinčnik v roke: „Nehmen wir den Bleistift zur Hand," in računajmo koliko bi stala norišnica po njegovem planu in koliko po nasvetih odsekove manjšine. Prosim, gospoda, ki pred vsem le najbolj gledate na denar, poslušajte me pazno in vzemite res svinčnik v roke. Gosp. baron Apfaltrern nasvetuje za prezidauje in dozidanje hlevov, kakor gospod Witsch 1 računa, 25.000 gld. Gosp. Witschl je to preračunal samo kot tehnikar brez zdravstvenih obzirov samo za spalnice brez strežnikov, brez izoliranja, brez kopeli, brez vrta, v katerem bi mogli nori po dnevi malo sprehajati se, vsaj ne moremo vseh na enkrat ven spustiti. To zidanje je gosp. Witschl preračunal na 25,000 gld. Tam naj bi se toraj, kakor gosp. baron Apfaltrern misli, nadzidalo, in če bi to premalo bilo, naj bi se poslopje še razširilo in raztegnilo. Gospöda moja, jaz sem bil v nedeljo na Studencu, in sem se prepričal, da je tam zemljišče tako mokro, da bi se moralo pilotirati. Kdo pa bo na mokro zemljo stavil novo poslopje? Če se pa prizida še za izoliranje bolnikov, za stanovanje strežnikov, za kuhinjo, za prostore, v katerih se sprehajajo nori, bi to vse po računu gosp. Witschla stalo zopet 20,000 gld. Potem pride potreba majhenega gospodarskega poslopja, to je preraču-njeno na 2000 gld. Balje se predlaga, da se dve novi besnici naredite v ljubljanski bolnišnici, kar bi stalo 40.000 gld., tedaj vse skupaj 87,000 gld. Ker je gosp. baron Apfaltrern bil tako dober, da je rekel, da se ima stavbenim načrtom vselej došteti še ena tretjina stroškov. mi bo dovolil, da bom tudi jaz doštel še 15000 gld. Po takem bi njegov plan stal deželo 102,000 gld. Prosim, gospoda, zapomnite si to številko! Zdaj pa prosim, še enkrat vzemite svinčnik v roke, in računajmo kaj bi stalo, če se odobre nasveti manjšine. Dve besnici na Studencu 40,000 gld., dvojno poslopje za nemirne 52,000 gld., en oddelek za nečedne 4400 gld., potem, da se vrt za besne omeji in da se vodnjaki napravijo 3600 gld. Ves znesek toraj 100.000 gld. Tedaj je dosti očitno, da bomo potrebovali pri tem načrtu menj denarja in napravili bomo nekaj, kar je zdravstvenim zahtevam pristojno, kar ni 'provizo-rium in kar se s časom lahko popolnem izvrši. Nikar se ne vstrašite tega če se vam reče, da se bo v prihodnje leto zopet zahtevalo 100,000 gld. To ni istina! 8 tem kar po manjšinskem predlogu napravimo, bomo lahko izhajali 5 do 10 lčt. Pri vseh svojih predlogih se gosp. baron Apfaltrern nič ne briga za blazne, ki se v svojem blatu valjajo in se ne ozira na to, da takih söbe več zraka potrebujejo. Sedaj se vidi, kako „švindelnasti“ so nje-*; govi proračuni, po katerih bi stroški znašali več, kakor če se izpelje, to kar manjšina nasvetuje. Po njenem predlogu dobimo izvrstno norišnico, s katero bomo izhajali veliko, morebiti celo 10 let. Od denarja iz državne loterije bomo še nekoliko prihranili in kar bi pozneje zmanjkalo, naj se sčasoma izpelje tako kakor pravi manjšina finančnega odseka. Nazadnje še enkrat toplo prosim: rešite deželni odbor iz zadrčg v katerih je leta in leta; odvrnite sramoto, da ne bodo časniki nesli po svetu: „Der krainische Landing hat beschlossen, ans den Stallungen in Studenz eine neue Irrenanstalt zu errichten." Abgeordneter Deschmann: Der Herr Abgeordnete Dr. Bleiweis hat an die Mitglieder des hohen Hauses den Appell gerichtet, sie mögen sich an die Stelle des Landesausschusses setzen und sich die Verlegenheiten desselben lebhaft vor Augen stellen, welche schon in diesem Jahre stattfinden werden, falls der Antrag der Majorität des Finanzausschusses angenommen werden sollte. Da id) auch die Ehre habe, Mitglied des Landesaus-schnsses zu sein, so muß ich offen gestehen, daß ich als Landesausschuß-Beisitzer mich in einer geringeren Verlegenheit befinden würde wegen Unterbringung der Irren in passenden Localitälen, wenn der Antrag der Majorität des Finanzausschusses angenommen, als im entgegengesetzten Falle, wenn der Antrag der Minorität zum Beschlusse erhoben würde. Nach dem Antrage der Minorität des Finanzausschusses sollen die betreffenden Adaptierungen zu Ende des Jahres 1877 hergestellt sein, und bis dahin würde cs nicht möglich sein, eine größere Anzahl von Irren weder im Spitale, noch in Studenz unterzubringen, als dieses nach dem gegenwärtigen Belegraume der Fall ist, während hingegen das vom Herrn Abgeordneten Freiherrn v. Apfaltrern in Antrag gebrachte Provisorium wenigstens den Vortheil hat, daß bei günstiger Bauzeit, welche vielleicht heuer eintreten kann, es möglich ist, einen Aufbau auf jenes Wirthschaftsgebäude zu bewerkstelligen, wo schon im Spätherbste des heurigen Iahe es eine entsprechende Anzahl von Irren untergebraäit werden könnte. In dieser Richtung verdient der Vorschlag der Majorität als ein Provisorium jedenfalls eine größere Beachtung, als sie ihm durch die Ausführungen des Herrn Vorredners Dr. Bleiweis zutheil geworden ist. Der Herr Abgeordnete Dr. Bleiweis hat sich auf statistische Vergleiche berufen und angeführt, daß seit jener Zeit, wo wir die Irren nicht mehr in den unzweckmäßigen Räumen des sogenannten Narrenthurmes im Krankenhause unterbringen, sondern wo wir eine Filiale in der Polana errichtet haben, die Heilerfolge sich bedeutend günstiger gestaltet haben, und daß bei 50°/» der eingebrachten Irren geheilt worden sind. Wenn nun schon die, jedenfalls im Vergleiche zu den Räumlichkeiten und dem Territorium in Studenz sehr beschränkten Räumlichkeiten in der Polanafiliale ein so günstiges Resultat zu erzielen vermochten, so frage ich, ob nicht schon der schön gelegene Grundcomplex, welchen wir in Studenz angekauft haben, ein so wichtiges Heilmittel sei, daß noch günstigere Resultate daselbst zu erzielen sind. Es ist sonach nicht der Hanptwerth auf die dort zu errichtenden Lokalitäten zu legen, welche, ich gestehe es, vielleicht nicht den weitgehenden Forderungen der Wissenschaften entsprechen, allein sie sind gewiß besser und zweckmäßiger , wie sie nach dem Antrage des Herrn Baron Apfaltrern ausgeführt werden sollen, wie jene in der Polana-filiale oder gar die bisherigen Irrenzellen im hiesigen Krankenhause. Das eigentliche Heilmittel für die Irren liegt ja nicht in den Lokalitäten, sondern in der Umgebung, in der Terrainbeschaffenheit, in der günstigen Lage von Studenz. Der Herr Abgeordnete Dr. Bleiweis hat uns auch eine Geschichte der Landtagsverhandlungen in der Jrren-hausbaufrage geliefert, und er kam hier auf ein Thema zu sprechen, welches er nach meiner Ansicht lieber unberührt hätte lassen sollen, er erwähnte nemlich jenes Projeetes, welches ursprünglich ins Auge gefaßt wurde, daß die Kron-ländcr Steiermark, Kärnten und Krain ein gemeinsames Irrenhaus errichten sollen. Zu diesem Zwecke wurde auch von Sr. Majestät eine Wohlthätigkeitslotterie bewilliget, und erst nachdem es sich herausgestellt hatte, daß diesfalls eine Vereinbarung nicht möglich sei, wurde hohen Orts verfügt, daß dem Lande Krain die betreffende Quote des Erträgnisses jener Lotterie ausgezahlt würde. Das ist eben der Jammer unserer jetzigen Vieltheilung und des geringen Gemeinsinnes zwischen den einzelnen Kronländern, daß jedes einzelne für sich und auf eigene Faust handeln will, und daß dort, wo eben Gemeinsamkeit nothwendig wäre, die Brücke der Vermittelung abgeschnitten wird. In dieser Richtung ist eben die Jrrenhausbaufrage ein lehrreiches Beispiel. Als diesfalls ein Vorschlag vonseite des steiermärkischen Äusschusses im Landtage eingebracht wurde, behufs Fest-stellnng der Bedingungen, unter welchen die Irren aus Krain in Graz untergebracht werden sollten, da war es wieder die leidige Sprachenfragc, welche das Haupthindernis der Uebereinkunft bildete. Man sagte, der betreffende Arzt müsse der slovenischen Sprache mächtig sein, und man behielt sich das Recht der Einflußnahme auf die Anstellung der Aerzte vor. Dieser Beschluß wurde damals gefaßt, und eben infolge dessen werden Tausende und Tausende vom Lande Krain an Baukosten für ein eigenes Irrenhaus beansprucht, während im entgegengesetzten Falle, wenn jene (leva — linke) Seite des hohen Hauses damals nicht jene Schrullen gehabt hätte, durch Billigkeit und gegenseitige Willfährigkeit das Beste zustande gekommen und das Land gewiß von einer großen Last verschont geblieben wäre. Aber abgesehen von alledem, ergeben sich auch bezüglich der Frage der Behandlung der Irren große Schwierig-feiten, ba es nicht leicht ist, entsprechende Aerzte zu finden. Irrenärzte sind selten, man kann nicht den ersten besten Arzt zum Irrenarzt stempeln, dazu gehören ein tüchtiges Studium, namentlich reich: psychologische Erfahrungen. Jene Länder schätzen sich glücklich, die einen tüchtigen Irrenarzt besitzen. Nur durch gemeinsames Wirken mehrerer itronländer könnte ein Irrenhaus im großen Stile geraffen und eine bedeutende geistige leitende Kraft an die spitze der Anstalt gestellt werden. Der Herr Abgeordnete Dr. Bleiweis geräth jedoch in iderspruch in seinen Ausführungen mit den Anträgen der morttät, ja seine Schlußworte standen im Widerspruche mit dem, was er früher gesagt hatte. Herr Dr. Bleiweis meint: machen wir jetzt etwas, und dann sagte er weiter, es wird sich schon später die Gelegenheit ergeben, den Irren-hausbau weiter auszuführen. Dem Herrn Abgeordneten Bleiweis schweben also noch immer jene Ideale vor, welche in der ursprünglichen Laudtagsvorlage uns vorgezeichnct sind und welche dem Lande ein Opfer von netto 500,000 fl. aufbürden. Er meint, daß nach dem Antrage des Herrn Baron Apfaltrern das Geld rein ausgeworfen wäre, abgesehen davon, daß man sich dem schmachvollen Vorwurfe aussetzen würde, zwei Stallungen zum Aufbaue eines Irrenhauses verwendet zu haben. . Nun, ich muß gestehen, daß mich ein solcher Vorwurf durchaus nicht erschreckt, indem jedermann, der sich die erwähnten zwei Stallungen ansieht, die Ueberzeugung gewinnen muß, cs seien dies nicht zwei so ordinäre „hlevi“, wie sich Herr Dr. Bleiweis ausdrückt, sondern eine Ubication mit starken Mauern und sehr guter Bedachung, kur; ein Gebäude, auf welches man ganz gut ein Stockwerk aufsetzen kann. Nun weiß ich zwar nicht, wie es mit dem Untergründe wegen eines weiteren Zubaues bestellt ist, ich könnte einem solchen Zubaue nicht ohne weiters meine Zustimmung geben, da es ja möglich ist, daß es sich bei näherer Untersuchung herausstellen kann, daß das Terrain für einen solchen Zubau nicht geeignet sei. Jedenfalls ist nach dem Gutachten des einvernommenen Technikers anzunehmen, daß das besagte Wirthschaftsgebäude, oder wie sich Herr Dr. Bleiweis auszudrücken beliebt, die beiden Stallungen ein Stockwerk zu tragen ganz geeignet sind, in welchem Stockwerke Raum für eine bedeutende Anzahl von Irren, vielleicht für 60 Irre gewonnen werden kann. Der Herr Abgeordnete Dr. Bleiweis verdreht aber auch die Anträge der Majorität des Finanzausschusses. Er unterstellt denselben eine ganz andere Bedeutung. Er sagt, wenn ihr dem Antrage der Majorität zustimmt, so beschließt ihr den Bau eines Tobhauses oder zweier Tobabtheilungeu im hiesigen Krankenhause, und zwar an einer sehr ungeeigneten, weil sehr frequenten Stelle, wodurch die benachbarten Häuser beirrt würden. Ich muß nun bemerken, daß der Antrag nicht so lautet, sondern nur dahin abzielt, daß dieses Project wieder in Berathung gezogen werden soll und daß eventuell auf Grundlage dieses Projektes in der nächsten Session ein Bericht an den hohen Landtag zu erstatten ist. Es bleibt somit dem hohen Landtage das volle Recht gewahrt, in welcher Art und Weise bezüglich der Unterbringung tobender Irren Vorsorge getroffen werden soll. Eigenthümlich verhält es sich mit dem Antrage der Minorität. Jene 470,000 fl., welche in der ursprünglichen Landesausschußvorlage als Erfordernis für das Irrenhaus ausgewiesen sind, schrumpfen nun plötzlich auf 100,000 fl. ein, und es wird von der Minorität versichert, und Herr Dr. Bleiweis hat im Widersprüche mit seinen früheren Ausführungen in seinen Schlußworten gesagt: damit ist auf 10 Jahre jedem Bedürfnisse vollkommen Genüge geleistet. Ich frage demnach, warum entsandten wir einen Primarius an die verschiedenen Irrenanstalten, und warum gaben wir ihm einen Techniker bei? Offenbar, um die dortigen Einrichtungen zu prüfen und auf Grund der gesammelten Erfahrungen ein für unsere Verhältnisse geeignetes Project auszuarbeiten. Entsenden wir unsere landschaftlichen Beamten darum, damit sie uns mit Vorschlägen von 470,000 fl. kommen, damit nachher der Finanzausschuß die Aufgabe übernehme, solche Restrictioncn vorzunehmen, wie sie in Wirklichkeit stattfinden mußten. Der Herr Abgeordnete Dr. Bleiweis hat die Anträge des Herrn Baron Apfaltrern einen „ričet“ genannt. Ja, Sie selbst haben diesen ričet mit großem Appetit verzehrt (Dobro! na desni — Bravo! rechts), wenigstens in der Richtung, daß Sie von den 470,000 fl. der Landesausschußvorlage plötzlich auf 100,000 fl., welche der ganze Bau kosten soll, gelangt sind. Allein ich besorge, meine Herren, daß dieser neue ričet, welchen Sie den ländlichen Abgeordneten bieten, eine sehr schwer verdauliche Speise für das Land werden wird. Ich will nur einen Punkt herausheben, um zu zeigen, mit welcher Leichtfertigkeit jenes ursprüngliche Project ausgearbeitet wurde. Erst im Finanzausschüsse haben wir gesehen. daß angeblich wegen eines Schreibfehlers der benöthigte Luftraum in einem für die unreinen Irren bestimmten Tracte in einem zu üppigen Ausmaße bestimmt wurde, so daß er um etliche 100 Kubikfuß für den einzelnen Irren mehr betrug, als erforderlich war. Und blos infolge dieses angeblichen Schreibfehlers wurde ein Plan ausgefertiget, welcher in seinem Kosten-voranschlage 20,000 fl. mehr beansprucht, als dies der Fall wäre, wenn jener unglückliche Schreibfehler nicht unterlaufen wäre. Man kann nun wohl die Frage auswerfen: Mit welcher Genauigkeit wurde das bezügliche Programm ausgefertiget, auf dessen Grundlage die Kostenvoranschläge dem hohen Hause geliefert wurden? Ich möchte den Herrn Abgeordneten Dr. Bleiweis fragen, ob es sich ziemt, einen so pflichtgetreuen Abgeordneten, wie es der Herr Abgeordnete Baron Apfaltrern ist, der mit einer wirklich anerkennenswerthen Unverdrossenheit, die ihm zur Ehre gereicht, den Bauplan geprüft hat, in jener Art und Weise zu kennzeichnen, daß man seine Arbeit als Confusion brandmarkt. (Dobro! na desni — Bravo! rechts). Ich komme nun zum Schlüsse meiner Auseinandersetzungen und finde, daß die Ausführungen der Minorität des Finanzausschusses aus dem vorgelegten Programme nur ein gewisses Detail herausnehmen, welches vorläufig zur Ausführung kommen soll, während die weitere Perspective uns durchaus nicht unbenommen bleibt, daß wir nemlich in Studenz eine sehr kostspielige Regie werden einführen müssen. In merkwürdiger Weise bekennt sich plötzlich die Minorität des Finanzausschusses und auch der inspirirende Geist derselben zur Anschauung, daß es nicht nothwendig ist, daß der Primarius in der Irrenanstalt in Studenz wohne. Früher wurde dieses als erstes Axiom angeführt, jetzt heißt es im Berichte der Minorität: ja in Kärnten ist das auch nicht der Fall. Man hat nach einem Beispiele in Klagenfurt geschnappt, wo sich der Irrenarzt ausdrücklich ausbedungen hat, daß er in Klagenfurt domiciliren möge. Weiter heißt es, das Land werde nicht in der Lage sein, den Ansprüchen eines Irrenarztes zu entsprechen, wenn man von ihm verlangt, daß er in Studenz wohne, da er in diesem Falle aus seine Privatpraxis und auf vieles andere verzichten müßte. Es liegt somit die Leichtfertigkeit am Tage, mit welcher die Minorität des Finanzausschusses Anträge, welche früher von maßgebender Seite als Axiom für das zukünftige Irren- haus angenommen wurden, nunmehr verwirft, während im Antrage des Herrn Abgeordneten Baron Apfaltrern das Princip einer weisen Sparsamkeit ausgesprochen ist. Meine Herren! Entschließen Sie sich zu dem Baue, welchen der Herr Baron Apfaltrern vorschlägt, welcher, abgesehen von einem Zubaue, sich ans den Aufbau ans das bestehende Wirthschaftsgebäudc beschränken und nur den Aufwand von beiläufig 25,000 fl. in Anspruch nehmen würde. Sie können mit Beruhigung diesen Beschluß fassen, indem bei dessen Ausführung das Geld nicht unnöthig ausgeworfen würde, da auch die neu hinzukommenden Räumlichkeiten immer ihre Verwendung finden werden. Sollte es sich Herausstellen, daß auf dem Plateau ein Irrenhaus aufgebaut werden kann, wenn das Land mehr zu Geldkräften kommen sollte, dann können diese Räumlichkeiten zur Unterbringung der Wärter entsprechend verwendet werden. Der Antrag des Herrn Baron Apfaltrern entspricht den Rücksichten der Sparsamkeit, er präjudicirt nicht dem Aufbaue von Tobhäusern, indem in dieser Richtung im nächsten Jahre ein Beschluß vom hohen Hause gefaßt werden soll; er nimmt gewiß auch mehr Rücksicht auf die Lage jener Bedauernswerthen, welche in Studenz untergebracht werden sollen, als der Antrag der Minorität, da nach seinem Antrage jedenfalls früher die entsprechenden Räumlichkeiten in Studenz für eine große Anzahl von Irren gewonnen werden, daher ich den Antrag des Herrn Baron Apfaltrern zur Annahme dem hohen Hause anempfehle. Poslanec Zagorec: Jaz sem bil šel tudi gledat to kupljeno posestvo. Videl sem, da je prav priležen kraj za te uboge reveže, videl sem, da so bile ženske in možki zvunaj, ki so se sprehajali in ogrevali. Ena usmiljena sestra je bila tako dobra, da mi je vse razkazala. Poslopje je prav pripravno, kakor da bi bilo navlašč za to zidano. Jaz sem si tudi tisti hlev ogledal. Ta je okolo 50 metrov dolg in 10 metrov širok. Obok je tako močan, da bi bilo težko najti tako stanovanje. Zid je v dobrem stanu, nič nij počenega ; tudi streha je dobra in opeke nič ne manjka. Nad hlevom je zid 4 čevlje visok, in če bi se dozidalo še 5—6 čevljev bi bilo zadosti prostora in tudi zid je dosti močan za nadstropje. Tako bi bilo tistih 25,000 gld. dovolj, da bi se zraven prizidalo. Eeklo se je, da je hudo močvirno. Tukaj ravno nij, malo naprej je pa res, in mislim, da po letu ne bo prav dobro dišalo. Reklo se je, da če se sedaj dä, 100,000 gld., bo potem za en čas mir. To je res. Ali kar se začne, se mora tudi izpeljati (dobro! na desni — Bravo! rechts) in tako bi prišli do tega, da bi stala norišnica 470,000 gld. To pa ne bi stalo več kakor 25,000 gld. To bi pa tudi ne bilo, kakor je uže gosp. Deschmann rekel, zavrženo , ker se, ako dežela v bolji stan pride, tudi u tega kaj drugega lahko napravi. Mislim dalje, da bi se gospodarsko poslopje opustilo, ker za deželo nij treba, da bi se tam živina redila. Če je manj zidanja, bolj zdravo je, ker taki ljudje potrebujejo zraka in pa da se veliko sprehajajo. D1) poročam toraj predlog večine finančnega odseka (dobro, na desni — Bravo! rechts). Abgeordneter Horak: Ich werde mir einige wenige Worte.zu der vom Herrn Abgeordneten Dr. Bleiweis für den Antrag des Herrn Dr. Poklukar gegebenen Begründung beizusetzen erlauben. Erst wenn der Antrag des Herrn Dr. Poklukar angenommen wird, werden sich die Irren besserer Lokalitäten erfreuen, als dieses nach dem Antrage des Herrn Baron Apfaltrern der Fall sein würde. Ferner muß man erwägen, daß das Land durch diesen Bau nicht belastet wird, und endlich ist zu erwägen, daß die Nothwendigkeit der Ausführung des Baues schon darin einen Grund hat, weil die Handwerker im heurigen Sommer fast gar nichts zu thun haben und die gegenwärtige Lage des Arbeiterstandes wirklich eine traurige ist. Aus diesen Gründen möchte ich den Herren die Annahme des Antrages des Herrn Dr. Poklukar empfehlen, für den ich selbst stimmen werde. Poslanec Grasselli: Slavni deželni zbor je pri tem vprašanji v srečnem položaji, da mu je izbirati mej tremi raznimi predlogi. Po mojem mnenji mu pa ta obilica nij ustrezala ampak delala preglavico. Iz mej teh predlogov imamo prvič predlog deželnega odbora. O tem prvotnem predlogu nij treba govoriti, ker o tem je jeden glas, da z ozirom na denarne moči naše dežele ne ostaje druzega nego pokopati ga „ohne Sang und Klang." Preostajati le še poročili finančnega odbora, namreč poročilo večine in ono manj in e. Poročilo večine finančnega odseka je v enem obziru gotovo velike važnosti in vsega obzira vredno, zaradi tega namreč, ker bi se po predlogu večine ta stvar rešila za deželne finance jako ugodno. Deželo bi stala izvršitev tega načrta tako malo, da bi zadostovalo to, kar ima norišno-stavbeni zaklad kapitala na dispozicijo. Ali od druge strani se baš temu predlogu očita, da popolnem prezira zdravstvene potrebe ali da se vsaj zadosti nanje ne ozira. Predlog manjine finančnega odseka pač zadostuje sanitarnim zahtevam po izpovedbah, ki so bile slišati, drugo vprašanje pa je ali so tiste številke, ki so navedene v tem nasvetu, popolnem zanesljive, ali je sl. deželnemu zboru mogoče z ozirom na te številke sklepati in odločiti se za te predloge. Jaz bi skoro dvomil o zanesljivosti številk, in to toliko gledč jednega, kolikor druzega predloga, ter menim, da številke niso popolnem zanesljive, da se je lehko kaka pomota vrinila, katera pomota bi utegnila s časoma deželo, ako se bode denes definitivno o tej stvari sklepalo, precej stati. Prezirati se ne smč, da je finančni odbor, katerega trudoljubje v tej stvari slavni zbor priznavati mora, imel jako pičel čas poleg obilega druzega posla na drobno pečati se s tem vprašanjem. A bati se je, da bi bila ta naglost, katera je bila zaradi okolnosti neizogibna, škodila temeljitosti predlogov. Jaz za svojo osebo moram reči, da bi mi na podlagi teh poročil jako težko bilo izreči se za ta ali drugi predlog. V jednem obziru ustreza prvi, ali apodiktično očita se mu, da prezira popolnem potrebe in namen te stavbe. Drugemu predlogu bi pa, tudi če ta skrčeni načrt popolnem ugaja sicer, ne mogel pritrditi, ker si nisem popolnem v s vesti, da bi izhajali z nastavljeno svoto. Gospodom členom finančnega odseka je morebiti lože mogoče tukaj danes o tej zadevi sklepati in odločiti se za eden ali drugi nasvet, ker so se na do-tičnem mestu in dalje časa bavili s to stvarjo, ali meni bi to težko bilo in drznem se trditi, da se taka godi marsikateremu členu slavnega zbora. Iz debate, katero sta prouzročila ona predloga, se stvar nij pojasnila in jaz mislim, da bo po tej debati še ravno tako težko storiti kak definitiven sklep. Jaz ponavljam, da zato danes ne bode mogoče odločiti se za eden ali drugi predlog. Oziraje se na vse to bi bilo morda vendar prev-darka vredno, ali je res nujnost taka, da se stvar nemudoma v roke vzame in letos izvrši, in ali bi ne bilo mogoče in v materijalnem interesu naše dežele, da se nekoliko odloži vsa ta stvar. Jaz moram reči, da posebne nujnosti ne vidim. Besnica je, da posilna delavnica mora do novembra 1. 1878 izpraznena biti, da se oglašajo bolniki od vseh stranij in da tudi drugi zavodi silijo na to, da vzamemo bolnike domu. Ali mislim, gospoda moja, da eno leto odmora v tej stvari ne bo toliko škodilo. Z ozirom na materijalne žrtve je zamuda enega leta gotovo menj važna, kakor nasledki, ki bi nastali deželi iz prenagljenega sklepa. Leto dni bi si dežela pač mogla še pomagati, da bi se izognili zidanju za letošnje leto. Z ozirom na vse te razloge si drznem staviti le-ta predlog (bere — lieft): Slavni deželni zbor naj sklene, predloga finančnega odseka se izročita deželnemu odboru, kateremu je nalog, da oziraje se na denarne moči naše dežele in na ne-obhodne zahteve zdravilstvenega namena, nemudoma sestavi stavbeni program za zidanje blaznice na kupljenem posestvu na Studencu, na podlagi tega programa razpiše konkurs za stavbeni načrt in deželnemu zboru v prihodnjem zasedanji predloži svoje nasvete z na drobno preračunjenimi prevdarki stroškov, za katere naj bo merodajen predlog manjine finančnega odseka. Naj mi bode dovoljeno še eno stvar omeniti, katero sem bil prej prezrl. Dosedaj se je v tehničnem obziru zaslišal samo eden glas, namreč glas deželnega inženirja. Stvar je pa po mojem mnenji tako važna, da bi se izplačalo povprašati še kakega druzega tehničnega strokovnjaka. V ta namen bi najbolje bilo, da se razpiše konkurs za stavbeni plan, kateremu bi morala biti podlaga program, ki se ozira na vse to, kar je bilo povdarjano od raznih strani, od ene strani finan-cijelno vprašanje — od druge strani pa zdravilno-znanstveno vprašanje. Doseči je moči to tako, da se razpiše konkurs s kratkim obrokom. Deželnemu odboru bode potem še zmerom časa in prilike stvar presoditi in požuriti se tako, da v prihodnjem zasedanji stopi pred slavni zbor glede stroškov z natančnimi številkami, na katere bode mogoče zanašati se in upati, da bodemo z njimi izhajali. (Predlog se podpira — Der Antrag wird unterstützt.) Poslanec Dr. Bleiweis: Gosp. Zagorcu ne bom odgovarjal, ker kot dober gospodar je le povedal, kar je videl. Gosp. Deschmann se je pa za hleva potegoval. Vsaj nobeden ne pravi, da bi to ne bili izvrstni hlevi, al vse kaj druzega so hlevi ali pa bivališča za bolnike. Ali je bil gosp. Deschmann na Studencu in jih je ogledal ? Jaz sem jih ogledal in videl, da so to obokani, nizki hlevi, in tam bi morali bolniki biti? „De gustibus non est disputandum.“ Al iz z dra v -stvenega obzira moram protestirati zoper to. Ali pa si morebiti misli gosp. baron Apfaltrern stvar tako, naj bi se hlevi pustili za „Wirthschaftsgebäude," in zgorej nad hlevi naj bi se napravila bolnišnica. Gospoda! „difficile est satiram non dicere.“ Gosp. Witschl ni preiskaval fundamentov, ali bodo mogli nositi več zidovja ali ne. Gosp. Deschmann je poveličeval predloge večine in nam očital, „mit welcher Leichtfertigkeit w i r vorgehen" in „mit welcher Sparsamkeit" da poročilo večine postopa. Jaz sem poprej dokazal „mit dem Bleistift in der Hand," da je vse to, kar predlaga odsek večine, „švindel,“ šušmarija, krparija in druzega nič (Veselost -— Heiterkeit.) Da se gosp. baron Apfaltrern na zdravstvene potrebe nič ne ozira, sem poprej dokazal, in gospod Deschmann mi proti temu ni mogel nič odgovoriti. Čudna prikazen je pa to, da je gosp. Deschmann rekel, da bi bolje bilo, ko bi jaz ne bil zgodovine našega pogajanja v tej zadevi razlagal, ko smo se obrnili na Štajersko. Rekel je, da vsaka dežela hoče dandanes kaj svojega imeti; to je nesreča, in glavni vzrok tega je zopet le „die leidige Sprachenfrage." Ali, gospoda, povprašajte ves svet: ali ni ravno pri takem bolniku, ki mu je Bog um vzel, poglavitna stvar to, da zdravnik govori v onem jeziku z njim, katerega razume? ali ni potreba, da tudi strežnik govori v njegovem jeziku z bolnikom, ker zanj ne bote prinesli pomoči samo v apoteki pripravnimi zdravili. Kako vlečete tu „Schrullen" in „Sprachenfrage" na dan, kjer mora vendar vsak človek vedeti, da je to čisto naravno! Se ve da, vbogi jezik mora povsod trpinec biti nasprotnikov naših. Da gg. Deschmann in Zagorec nista stavbena umetnika, to na kratko s tem dokažem , da gospod Deschmann pravi, da s predlogi večine dosežemo vsaj to, da že letos bolnike pospravimo na Studencu. Ali, gospöda, ker se mora vse prezidati, ker mora zidanje čisto novo biti, Vas vprašam, kdo si bo upal bolnike brž v nove stavbe djati, vsaj še zdrav človek notri ne sme. To so toraj le puhli izgovori, ki ne veljajo nič in po katerih ne ostaje nam druzega, kakor pleve. (Dobro! na levi — Bravo! links.) Naša stranka zagovarja prav iz ekonomičnega ozira stvariti kaj, kar bo ostalo in pa zadostuje zdravstvenim zahtevam. Čuditi se pa moram gosp. Grasselli-ju, da mu še stvar danes nij jasna. Gospod baron Apfaltrern je sam rekel, da lahko pridemo do sklepa, ker je norišnica bila že konverzacija celi čas zborovanja, — in sedaj so še gospodje, katerim stvar ni dosti jasna. Prosim dotične gospode, naj mi odgovore na ta le vpra- šanja: ali nismo zarad sile kupili posestva na Studencu , ali nas ne sili — pa vsaj je skoro bob ob steno to ponavljati — od vseh strani in vsak dan veče število norih samih, ali tedaj ni naj večja sila, da napravimo norišnico ? Kakošen plan pa še hočete imeti ? Kaj Vam hoče še deželni odbor drugi pot prinesti? Danes gre za stvar: ali je nujna ali ne in ali je pametno, da norišnico zidamo tako, da to, kar bomo letos začeli zidati, bo za več let zadostovalo. Čuditi se moram tedaj, da more kdo biti, komur stvar nij še toliko jasna, da bi se mogel odločiti. Abgeordneter Dr. b. Schrey: Ich glaube die Entkräftung der vom Herrn Abgeordneten Dr. Bleiweis gegen den Antrag der Majorität des Finanzausschusses vorgebrachten Bedenken dem Herrn Berichterstatter der Majorität überlassen zu können, und ich werde mich in meinen Ausführungen darauf beschränken, einige Einwendungen zu machen gegen den Bericht und Antrag der Minorität des Finanzausschusses. Der Herr Abgeordnete Dr. Bleiweis hat seinen Antrag dadurch zu unterstützen gesucht, daß er den Bleistift in die Hand genommen und zu rechnen begonnen hat, was die Baukosten im Falle der Annahme des einen oder des andern Projectes betragen würden. Der verehrte Herr Dr. Bleiweis möge es entschuldigen, wenn ich seinem Rechenexempel nicht jenes Gewicht beilege, welches er für dasselbe vielleicht in Anspruch nimmt, denn wir haben bei anderen Gelegenheiten gesehen, daß dieser Herr Abgeordnete es mit dem Rechnen nicht ernst nimmt. Heuer vor kurzem hat das hohe Haus den Antrag des Herrn Abgeordneten Dr. Bleiweis in Angelegenheit der Unterkrainer Ackerbanschule, welcher darauf berechnet war, diese Frage dem läuternden Fegfeuer des Finanzausschusses zu entziehen, angenommen und den Besck)luß festgehalten: die Ackerbanschule wird gebaut, koste sie was sie wolle. Später ist dem Herrn Dr. Bleiweis aber eingefallen, man müsse eigentlich doch rechnen, und da wurde der Finanzausschuß bei einer Gelegenheit, bei welcher die Ackerbauschule so in die Debatte kam, wie der Pontius ins Credo, nernlich bei Gelegenheit der Normalschulfonds - Debatte, berufen, die Kostenfrage zu erwägen. Jetzt, also erst nachträglich, galt es zu rechnen: was wird die Ackerbauschule kosten, welche der Herr Abgeordnete Dr. Bleiweis neulich so ohne Sang und Klang im hohen Hause durchgesetzt. Dergleichen Vorgänge lassen denn doch einen Schluß ziehen auf die Gründlichkeit der Behandlung, mit welcher der eine oder der andere der Herren Abgeordneten und speciell Herr Dr. Bleiweis dergleichen für das Land so wichtige Finanzfragen zu behandeln pflegt. Leider ist es auch Thatsache, daß die Lieblingsideen des Herrn Abgeordneten Dr. Bleiweis immer kostspieliger werden. Bei der Ackerbauschule wäre das Land noch mit einem blauen Auge davongekommen, der Jrrenhausbau aber soll nach seinem und den Anträgen der Minorität des Finanzausschusses auf eine Summe kommen, welche das Land ohne empfindliche Schädigung seiner Interessen nicht zu erschwingen vermag. Ich hoffe jedoch, daß es diesen großartigen Ideen ebenso ergehen wird, wie ich nicht zweifle, daß das Ende der Ackerbauschule sein wird, und daß die Verhandlungen des krainischen Landtages, so wie sie im Laufe der Zeit die Lehre ergeben werden, wie man Ackerbauschulen nicht baut, sic uns auch lehren werden, wie man dergleichen kostspielige Irrenhäuser nicht baut. Ich erlaube mir zu bemerken, daß in den Anträgen der Minorität des Finanzausschusses eine Abhilfe gegen jenen hohen Geldaufwand, wie er in der Landesausschußvorlage angedeutet ist, nicht enthalten ist. Die Begründung meiner Bemerkung ist dadurch gegeben, daß der Experte, welcher den Sitzungen des Finanzausschusses beigewohnt hat, Herr Dr. Keesbacher — ich bemerke: dex Experte, nicht, wie der Minoritätsbericht sagt, der Regieruugsvertreter oder das Sanitätsorgan der Regierung — gesagt hat, die Folge der Annahme des Minoritätsvotums werde die sein, daß sie demnächst zu einer Ausdehnung der Anlagen führen werde, und daß sie sactisch nur, wie Herr Dr. Keesbacher gesagt hat, ein beginnendes Definitivum dessen sei, was in der Landesausschußvorlage mit 500,000 fl. seinen Ausdruck gefunden hat. Es liegt wol sehr nahe, daß die Errichtung einer Filiale in jenem Umfange, wie ihn die Minorität des Finanzausschusses im Auge hat, zur unausweichlichen Folge die baldige Verlegung des Sitzes der Stammanstalt nach Studenz haben wird, daß es dann unausweichlich sein wird, die Einrichtung des Irrenhauses allen Anforderungen der heutigen Wissenschaft entsprechend, und eben diese Einrichtung mit jenem hohen Kostenaufwande herzustellen, welcher das Land dauernd belastet. Allein nicht allein die Ziffer der Bausumme, sondern auch die Ziffer der Regiekosten ist dasjenige, was ins Auge zu fassen ist. Die Regie erneuert sich alle Jahre. Der Aufwand, welcher im Verhältnisse zu den jetzigen Regiekosten viel größer wird, wird dauernd bleiben und die nachtheiligste Belastung des Landeshaushaltes bilden. Nach einem beiläufigen Ueberschlage dessen, was die Regie mehr kosten würde im Falle, daß das Irrenhaus nach Studenz verlegt wird, würde der jährliche Mehraufwand ungefähr 30,000 fl. betragen; im Verhältnisse zu den jetzigen Regiekosten von 18,000 fl. würde sich also die Summe von 48,000 fl. herausstellen. Meine Herren! Rechnen Sie dazu die Zinsen des Anlagekapitals. Wenn Sie es nur mit successive investirten 200.000 fl. berechnen, so ergibt sich die Summe eines jährlichen Zinsenaufwandes von 12,000 fl., nnd die Regiekosten Pr. 48,000 fl. zugerechnet, würde sich jährlich ein Baraufwand von 60,000 fl., d. h. eine 6°/0 Umlage auf die direkten Steuern ergeben. Wenn schon das Irrenhaus allein dem Lande einen 6“/o Zuschlag zu den directen Steuern auferlegt, wohin wird es mit unseren Finanzen kommen? Es ist eine sehr optimistische Anschauung der Minorität des Finanzausschusses, wenn dieselbe vermeint, dasjenige, was sie im Auge hat, werde sie mit 100,000 fl. bestreiten. Es wird mir erlaubt sein, zu diesem Minimum von 100.000 fl. jenes Pauschaldrittel, von welchem schon gesprochen wurde, dazu zu rechnen, und darnach wird dasjenige, was die Minorität des Finanzausschusses zu bauen im Plane hat, mit 140,000 fl. nicht zu hoch berechnet sein. Wenn Sie von diesem Aufwande den reellen Bestand des Aktivvermögens des Jrrenhausbaufondes, welches nach dem heurigen Abschlüsse gegen 44,000 fl. beträgt, in Abrechnung bringen, so ergibt sich noch immer eine bedeutende Summe, und es wird der Aufwand aus Landesmitteln auf nahezu 100,000 fl. zu stehen kommen, welcher Aufwand immerhin sehr beträchtlich ist. Allein, meine Herren! es ist ein Irrthum, anzunehmen, daß Sie das, was die Minorität des Finanzausschusses in Vorschlag bringt, mit 140,000 fl. werden bauen können. Der wesentliche Unterschied zwischen den Plänen der Majorität und der Minorität des Finanzausschusses ist der, daß sich die Minorität in dem Bauprogramme vollständig an alle jene sanitären Anforderungen anschließt, weiche die Landesausschußvorlage enthält, die so riesige Kosten herausrechnet. Die Minorität will den Bau succesive aufführen, sie will das, aber auch alles das, was nach jenem kostspieligen und großartigen Bauprogramme zur Durchführung zu kommen hätte, allmälig ausführen. Wenn man auf die Verhandlungen des krainischen Landtages zurückgeht, wo ein Programm wegen Erweiterung der Irrenanstalt in ihren damaligen Ubicationcn vorgelegen war, so muß man wol staunen über die Consequenz jener Herren Abgeordneten, welche damals gegenüber der Prä-liminirung der Neubaukosten mit 150,000 fl. die Hände über den Kopf zusammenschlugen und die Worte sprächen: Wer würde es wagen, für den Aufwand eines Neubaues mit 150,000 fl. dermalen dem Lande eine so bedeutende Last aufzubürden? Der Herr Abgeordnete Dr. Bleiweis war es, welcher im Jahre 1868 diese Worte gesprochen hat und welcher damals einen solchen Aufwand für unerschwinglich hielt. Und ich frage, meine Herren, haben sich die Verhältnisse seit dem Jahre 1868 gebessert? Ich glaube nein! Der Antrag der Minorität des Finanzausschusses kann mich in einer Beziehung am allerwenigsten über meine Bedenken beruhigen, daß nemlich die Kostenziffer von 100,000 Gulden eine unüberschreitbare sei, weil ich in dem Antrag sub Nr. 1 die Beschränkung der Baukosten in einer Weise angedeutet finde, welche mir keine Bürgschaft für die Einhaltung dieser Schranke bietet. Es heißt, die Beschränkung soll auf den nothwendigsten Bedarf, allein immerhin mit Rücksicht auf die Ausführung des Baues nach dem vorliegenden Plane erfolgen. Abgesehen von dem Widerspruche, der darin liegt, daß einerseits die Rücksichtnahme auf den vorliegenden unsparsamen Plan, anderseits das größte Sparsystcm und das Auskommen mit 100,000 fl. dem Landesausschusse zugemuthet wird, muß ich doch sagen, daß ich ein großes Bedenken darin finde, den Landesausschuß zu ermächtigen, auf Grund der vorliegenden Pläne das Erfordernis zu restringiren. Ich halte dieses nicht für möglich, und man könnte wol auch hier sagen, wie der Herr Abgeordnete Dr. Bleiweis für wünschenswerth erklärt hat: die Herren Abgeordneten mögen sich selbst in den Landesausschuß setzen, um die Schwierigkeiten einer solchen Situation zu beseitigen. Denn der Landesausschuß wird einsehen, wenn er im Sinne des vorliegenden Bauprogrammes den Bau ausführen soll, daß dies eine unlösliche Aufgabe sei, und er wird entweder die Angelegenheit nicht durchführen, oder er wird sie so durchführen, wie im vorigen Jahre den Ankauf der Jrrenhausrealität, d. h. er wird in die Zwangslage gerathen, einem Beschlusse des hohen Hauses über die meritorische Erledigung dieser Frage tu präjudiciren, er wird im Vertrauen aus die Genehmigung der Ueberschrei-tung des Präliminares über die Summe von 100,000 fl. hinausgehen, und die Folge dieses Minoritätsantrages wird sein, daß wer A gesagt hat, auch B wird sagen müssen, und wer Heuer 100,000 fl. bewilliget hat, wird im nächsten Jahre 200,000 fl. dazu geben müssen, namentlich wenn die Herren Aerzte in dem Maße, als sie billiges Gehör finden, mit Verbesserungsanträgen auftreten werden. Ich glaube, daß alles dasjenige, was gegen die Anträge der Majorität des Finanzausschusses vorgebracht wurde, theilweise auf die Begründung des Minoritätsvotums zurückfällt. Ich weise darauf hin, daß die Anträge der Majorität ein bestimmtes Object, einen bestimmten Umfang, eine bestimmte Grenze vor Augen haben, während die Anträge der Minorität sich in einem Ziffernoptimismus bewegen, welchen die Erfahrung bald ad absurdum führen wird. Wem es Ernst ist, mit den Landesmitteln zu sparen, der könnte sich nur für den Antrag der Majorität des Finanzausschusses entschließen, welchen auch ich befürworte. (Dobro! na desni — Bravo! rechts). Landeshauptmann: Die Generaldebatte ist geschlossen; es kommen nur noch die beiden Herren Berichterstatter zum Worte, zunächst jener der Minorität des Finanzausschusses. Poročevalec nianjine dr. Poklukar: Razun nekaterih razjasnil bi jaz pač lahko vsem govornikom, ki so govorili nasproti nasvetom manj ine, odgovoril: gospodje! berite poročilo in našli boste odgovor na vse, kar se je v zagovor nasvetov večine navelo. Vendar hočem na nekatere reči odgovoriti, ker se je vendar tu in tam kaj tacega omenilo, kar potrebuje razjasnila. Govoril je zoper nasvete manjine gosp. Desehmann ter rekel, da bi po nasvetu manjine moglo delo dovršeno biti še le jeseni 1877, če se pa potrdijo predlogi večine pa uže letošnjo jesen. Na to moram pač odločen ugovor nasproti staviti, katerega je na enaka vprašanja stavil gosp. Witschl, ki je rekel, da ako bi se tudi dodelalo prezidavanje, po večini finančnega odseka nasvetovano, letošnjo jesen, bi se nikakor ne mogli blazni preseliti letos v to poslopje. Sicer smo pa sredi aprila in bi bilo tem teže izpeljati to delo, ker po izreku izvedencev, inženirja in zdravnikov, je treba prizidati 15° poslopja, da bi zadostovalo poslopje za tisto število blaznih, ki se hočejo po nasvetu večine finančnega odseka doli spraviti. Kar se tiče skupnosti z drugimi deželami, reklo se je, da je jezik kriv, da nimamo skupne norišnice. Mislim, da vsak to vč, kako se mora zdraviti navadni bolnik in če količkaj preudari, kako se mora ravnati z blaznimi, mora priznati, da zdravniki in strežniki morajo v tistem jeziku govoriti, katerega blazni razumš. Gosp. Desehmann se je poslužil tudi nekake zvijače, ko je rekel, tistih 470,000 gld. v poročilu deželnega odbora se skrči naenkrat na 100,000 gld. To pa je čisto naravno in jasno, ako se samo 3. ali 4. del vse norišnice zida, da so stroški primerno manjši. Zmanjšali so se pa stroški tudi bistveno in gosp. Desehmann je bil nazoč, ko smo računali, koliko stroškov prizadene ta oddelek za besne po prvem načrtu in koliko stavba oddelka za nemirne blazne in videl je, iz katerih vzrokov so se ti stroški, ki so bili pre- računom na 120,000 gld., znižali na okrogle 100,000 gld, To pa le zmešnjdvo dela, ako se nam očita, da smo številko 470,000 gld. kar tako in neutemeljeno skrčili na 100,000 gld. Govoril je tudi gosp. Desehmann „von der weisen Sparsamkeit der Anlräge der Majorität des Finanzausschusses." Gospoda moja! meni bi bilo veliko ljubše, da bi se v tej zadevi mi bolj kot dobri gospodarji dežele pogovarjali in ne kot osebe nasprotnega političnega mnenja, vsaj je to škodljivo za stvar samo. Ravno to je bil vzrok nasveta manjšine, da nij bilo tiste modre varčnosti v nasvetu večine, kakoršno gotovo vsi poslanci želijo. Nasvet večine finančnega odseka pravi, da nam nij mogoče tega dovršiti kar predlaga prvi načrt deželnega odbora, in s tem smo se skladali vsi udje finančnega odseka. Potlej pa pravi, ako se predela to gospodarsko poslopje moramo spraviti tja 90 norih, katerih vsak bo imel 800 kub. čevljev zraka. Tukaj tiči napaka. Jaz sem v finančnem odseku povprašal deželnega inženirja, kaj obsega teh 25,000 gld., ki ste jih vi preračunali. On pa je rekel, to so sami prostori za blazne, katerih vsak bi imel 800 kub. čevljev prostora, ali brez ozira na vse druge potrebe, na prostore za čuvaje in strežaje in za gospodarske namene. Ako hočete tedaj tudi za to skrbeti, je treba prizidati pri unem koncu proti plateau-u še poslopje 15 sežnjev dolžine, ker na drugi strani ne moremo prizidavati, proti jugu ne, ker je tam drugo poslopje, proti vzhodu pa ne, ker je tam vrt in voda. Na vprašanje, koliko bi stalo tako prizidavanje, da se spravijo poleg 90 blaznih, tudi potrebnih strežajev shrambe, kuhinja i. t. d., je odgovoril gosp.Witschl: „Še 20,000 gld.!“ Tedaj moram popraviti račun iz poročila večine finančnega odseka tako, da pri tem proračunu, ako bi se privolilo 25,000 gld., bi dobili le začasne prostore za 90 blaznih, na vse druge potrebe pa bi se ne ozirali. Omenjeno je uže bilo, da je prezidavanje zrniraj negotovo, kar se tiče stroškov. Če se prekopava zidovje, se pokaže kaka špranja in gosp. Witschl je na vprašanje, kako je se zidom in tlami, odgovoril: „Za vse to nisem odgovoren.“ Tedaj negotovost stroškov samo na sebi in nedoločenost programa, zakaj naj se skrbi in kako naj se razdeli, je v nasvetih večine finančnega odseka tako velika, da je tudi to vzrok bil manjini, priti s posebnimi predlogi: posebno merodajno je bilo to za manjino, da poročilo večine skrbi samo za prostore za blazne, na vse drugo se pa ne ozira. Drugi glavni vzrok, kateri je vodil manjino finančnega odseka, pa je bil ta, kar uže delamo, delajmo zadostno dobro, stavimo poslopje tja kamor ima priti in stavimo ga tako, da se bo potem, ko bo dežela v boljem položaji, mogla dozidati vsa norišnica, ter da ne bomo primorani zavreči tega, kar zdaj zidamo. To je v prvi vrsti manjini finančnega odseka zdelo se „weise Sparsamkeit", da nam izdatki, katere privolimo, zaležejo v 10, 15—20 letih, da razdelimo stroške na več let, ker naenkrat dela dovršiti nij mogoče. Ugovarjalo se je tudi, da številke niti enega niti druzega predloga niso gotove. Da številke večine finančnega odseka niso popolnoma, izvira iz tega, da za to prezidavanje in prizidavanje nimamo načrta in prora- čuna. Ali vse drugačno je, kar se tiče nasveta Manjine. Tukaj so številke natanko preračunjene' Pred sem navajal, da so bili poprej stroški teh oddelkov, katere manjina nasvetuje, preračunjeni na 120,000 gld. Da smo tukaj prišli na številko 100,000 gld., to je bil vspeh dogovorov, katere smo imeli v finančnem odseku se strokovnjaki. Povpraševali smo, je li vse potrebno, ali vse mora biti, ali bi se ne dalo nič prihraniti pri materijalu, pri debelosti zidov, pri visokosti oken. Hodnik tik dotičnih sobic je bil nasvetovan jako širok in izvedenci so izrekli, da se da nekoliko prihraniti pri širjavi. Ravno tako se dä tudi prihraniti pri kamnu, po izbrisanih vseh teh stroških, prišli smo do 100,000 gld. Ne more se nam očitati, da so številke negotove, in po našem nasvetu dobi deželni odbor še nalog, da natanko pregleda ves stavbeni načrt in ako mogoče še več prihrani. Deželni odbor se bo moral tudi ozirati na to, ali bode napravil tako drugo režijo, kakor jo zdravniki nasvetujejo, ali bo postavil toliko pomočnikov, toliko hlapcev in čuvajev za po noči, iz katerih bi rezultirala številka letnih stroškov, kakor je gosp. dr. Schrey pre-računil, 60,000 gld.: enako 6 procentov priklad na direktne davke. Vse to bi bil nalog deželnega odbora. Sicer se pa mora vsakako trditi, da imajo številke nasveta ma-njine finančnega odseka dobro podlago, ker se opirajo na izreke izvedencev. Ugovarjal je na dalje gosp. Grasselli nujnosti naprave norišnice. Mislim, daje na to gosp. dr. Bleiweis uže z fakti dobro odgovoril. Izrekel je to nujnost tudi uže slavni zbor v sklepu preteklega leta, ker je dal nalog deželnemu odboru skrbeti za to, da bode stavba končana leta 1878. — Kar se tiče nujnosti besni c, katerim je ugovarjal gosp. Deschmann, kažejo statistične številke, da so te najbolj nujne. Poudarjati moram tudi to, da po nasvetu večine imajo ostati v starih zaporih vsi tisti, kateri so zdravega zraka najbolj potrebni. Tisti pa, s katerimi imajo zdravniki manj opraviti, naj se presele. Ravno temu zadostuje nasvet manjšine, ki skrbi za to, da v prvi vrsti tisti, ki najbolj potrebujejo zraka, pridejo na Studenec, tisti pa, katerim nij pomagati, naj ostanejo v Ljubljani, Gosp. dr. Schrey je posebno ugovarjal temu, kar je preračunil gosp dr. Bleiweis in je trdil, ako se prišteva tretjina stroškov pri enem proračunu, se mora storiti to tudi pri drugem. To je res. Ali račun, katerega doklada poročilo manjine, je na trdnih nogah, med tem ko poročilo večine finančnega odseka prezira vse, kar je za strežaje in gospodarske namene neobhodno potrebno. Trdil je tudi gosp. dr. Schrey, kaj bi stala notranja naprava pohištva. Na to nij treba nobenega ugovora, ker pohištva in notranje naprave bo treba, ako se sprejme predlog večine ali manjine. Vendar pa se mi zdi, da je to, če preračuni gosp. dr. Schrey režijo na 6 procentov priklade na direktni davek, da je to le vendar malo previsoko. On našteva reči, kakor „Baukapital“ za 20,000 gld. in druge reči, o katerih denes še ne moremo govoriti. Odgovarjati moram tudi še na neko opazko, katero je gosp. Deschmann gledč režije navajal. Jaz moram izreči, da v poročilu manjine finančnega odseka o tej zadevi nij nobenega govora, da bi bili zdravniki zadovoljni z drugačo režijo, kakor jo pa zahtevajo v programu. Je pa mnenje manjšine finančnega odseka in mislim, da je jasno na roki to, držati se dosedanje režije kakoršno imamo, ker smo po dosedanji skušnji prepričani, da je zadostilna in gotovo cenej a memo novo-nasvetovane. Mislim toraj, da je najbolje, če se deželni odbor drži dosedanjih skušenj in da ostanemo pri tej režiji, ki jo imamo. Mogoče je tudi, da se še kaj prihrani pri stroških za hrano iz razlogov, kateri so navedeni v poročilu manjine. V mestu je treba plačevati vžitnino in mogoče je, da se doli hrana precej ceneje preskrbi. Vsi ugovori toraj, ki tako črno malajo, so dobri za strašilo, ali kar je preveč je preveč in sebe podera. Ako se je tedaj poročilu manjine nekak optimizem očital, mislim, da je ta optimizem, da bo deželni odbor ves načrt tako izvršil, vtemeljen tako, da je opravičen. Priporočam vsem gospodom, da preudarjajo nasvete manjine in večine in potem po svojem prepričanji glasujejo. Berichterstatter der Majorität Frhr. V. Apfaltrern: Es liegt mir ein so massenhaftes Materiale vor, daß dessen vollständige, eingehende Bewältigung wol die Gedulo des hohen Hauses ans eine zu harte Probe stellen würde, wenn ich mich in die Beantwortung aller vorgebrachten, mitunter auch minutiösen Einwendungen einlassen wollte. Ich muß mir zuerst erlauben, eine Formalität abzuthun. Es hat einem der Herren Vorredner, welcher gegen das Majoritätsvotum gesprochen hat, beliebt, die Anträge des Finanzausschusses mit Benützung eines etwas trivialen Vergleiches mit einer landesüblichen Speise zu vergleichen, die Anträge als „Schwindel, Schmiererei nnd Flickerei" zu bezeichnen. Ich für meinen Theil habe darüber nichts zu sagen, aber infoferne dieses eine Beurtheilung ist, welche die Arbeiten des Finanzausschusses, somit eines Theiles des hohen Hauses erfahren haben, fühle ich mich verpflichtet, dergleichen Ausdrücke mit der größten Entschiedenheit ein für allemal zurückzuweisen. Die Anträge sind vom Finanzausschüsse gestellt, und nicht vom Baron Apfaltrern, wie es häufig geheißen hat. Es ist eine enorm leichte Sache, zu kritischen, aber besser zu machen, scheint sehr schwer zu sein. Ich erlaube mir das hohe Haus ein wenig zurückzuführen in die Zeit vor beinahe 10 Jahren. Es war im Jahre 1868, wo bereits eine ziemlich eingehende Debatte über den Jrrenhausbau und die Bedürfnisse, die das Irren-wesen hier im Lande hervorgerufen hat, im hohen Hause entbrannte, und es wurden damals durch einen Ihrer Partei angehörig gewesenen Herrn die Anträge des Landesausschusses vermittelt. Damals wurden beiläufig ähnliche Dinge beantragt, als es jene sind, mit denen die Majorität des Finanzausschusses vor das hohe Haus getreten ist, nur mit dem geringen Unterschiede, dem ich, und ich glaube auch viele Herren, einen großen Werth beilegen, daß damals für die Irren, welche im Krankenhause nicht unterzubringen waren, mit einem Aufbaue in unmittelbarer Nähe des Krankenhauses und für die Tobenden durch einen eigenen Bau von separirten Zellen gesorgt werden wollte, während die jetzigen Vorschläge des Finanzausschusses gegenüber jenen Anträgen den einen Vorzug haben, daß die Irren, für welche im Krankenhause kein Raum ist, in einer Filiale untergebracht werden, welche, was Annehmlichkeit und Zuträglichkeit für solche Kranke betrifft, root kaum etwas zu wünschen übrig läßt. Damals haben die nemlichen Herren, welche heute strenge Kritik über die Anträge des Finanzausschusses zu üben sich herausgenommen haben, zur Begründung jener Anträge selbst gesagt: Wir haben das alles sehr gut überlegt, wir haben es mit Zuziehung der Sanitätspersonen berathen, und es zeigen sich dem Landtage nur zwei Eventualitäten : entweder müssen wir zubauen, oder wir müssen neu bauen. Vor dem Neubane ist selbst Herr Dr. Bleiweis in damaliger Zeit zurückgeschreckt; er sagte, dies würde 200,000 oder wenigstens 150,000 fl. kosten, und wir können es nicht wagen, ein solches Opfer unserem Lande zuzumuthen. Entweder ist seitdem Ihre Courage gestiegen oder ist es mit den Einkünften des Landes besser geworden. Ich glaube wol, daß das Erstere der Fall sein wird, denn ich habe nichts davon wahrgenommen, daß seit dem Jahre 1868 unsere Steuerträger die Steuer leichter tragen als damals, und ich sehe auch nicht ein, daß wir jetzt weniger von ihnen beanspruchen, als im Jahre 1868. Es war damals der nemliche Herr darüber entrüstet, daß einer der Herren Abgeordneten in diesem hohen Hause sich unterfangen hat, denn doch noch einige Zweifel über jene Anträge des Landesausschusses zu hegen und vorzuschlagen, die Sache dem Finanzausschüsse zur Prüfung zuzuweisen. Das war nicht genehm, man glaubte, es sei alles vollkommen in Ordnung berathen worden und durchaus nicht nothwendig, eine weitere Berathung darüber pflegen zu lassen. Der Antrag des Landesausschusses wurde im Jahre 1868 zum Beschlusse erhoben, im Jahre 1869 wurde aber der Beschluß zurückgenommen. Mit der früheren Weisheit war es nun vorüber, es mußte ein neuer Jrrenhausbau proponirt werden. Der Landesausschuß wurde mit den betreffenden Vorarbeiten im Jahre 1869 beauftragt. Heuer schreiben wir 1876, und binnen dieser 7 Jahre ist der Referent des Landesausschusses für Sanitätsangelegenheiten mit diesem großen Werke nicht zustande gekommen. Die Anträge, die heuer dem hohen Hause gestellt wurden, sind nicht so glücklich, seiner Feder zu entstammen. Es ist die Landtagssession herangerückt, und zur Ausführung des betreffenden Auftrages, den der Landesausschuß im vorigen Jahre bekommen hat, war noch fein Schritt gethan. Es ist mir leid, darauf zurückkommen zu müssen, aber auf der an der heutigen Tagesordnung stehenden Landesausschußvorlage steht nur Herr Dr. Friedrich Ritter von Kaltenegger unterfertigt; dieser hat sich endlich des Materiales erbarmt, um wenigstens das vor das hohe Haus zu bringen, was einstweilen darüber festgesetzt worden ist. Landeshauptmann (pretrga govorniku besedo — den Redner unterbrechend): Ich bitte meine Persönlichkeit hier außeracht zu lassen. Berichterstatter Freiherr v. Apsaltrern: Es steht nur Ihr Name auf der Vorlage, und ich glaubte davon Gebrauch machen zu können. Poslanec dr. Bleiweis: Jaz nisem referent v tej zadevi. Landeshauptmann: Wenn schon von diesem Umstande die Rede sein soll, so bemerke ich, daß der Inhalt dieser Vorlage, wie cs auch der Sache entspricht, vom landschaftlichen Bauamte geliefert worden ist. Berichterstatter Freiherr v. Apsaltrern (nadaljuje — fortfahrend): Es ist mit einem Worte dieses Elaborat vor den hohen Landtag gekommen mit folgendem Antrage (bere — liest): „Der hohe Landtag wolle diesen Bericht dem Finanzausschüsse zur eingehenden Prüfung desselben sowie der ihm zugrunde liegenden Verhandlungsacten, Programme, Pläne und Kostenvoranschläge — und zur sohinigen weiteren Antragstellung zuweisen." Es ist, wie alle Herren wissen, die Auseinandersetzung oder eigentlich ein Auszug aus dem Programme des Primarius des Irrenhauses und aus dem Bauprojekte über dieses Programm mit dem Finalkosteubetrage von 471,000 fl. der ersten Errichtung gemacht worden. Meine Herren! Es ist vom ganzen Hause anerkannt worden, und das Minoritäts- und Majoritätsvotum stimmen darin vollkommen überein, daß von der Acceptirung dieses Projektes keine Rede sein könne. Wenn alle darin übereinstimmen, so hätte wenigstens jemand einen Vorschlag machen sollen, was geschehen soll; so aber kam dieses Materiale in den Finanzausschuß, wo eigentlich keine Aerzte und keine Bautechniker Sitz und Stimme haben. Wie sollten wir uns da helfen, sollten wir Wunder wirken? Was sollten wir benützen, als unseren gesunden Hausverstand und das bischen Erfahrung aus dem praktischen Leben. Ich sehe es an den Mienen einiger Herren, daß sie mir zuflüstern wollen: Ihr habt ja Aerzte, Ihr habt ja einen Ingenieur als Beirath gehabt! Allein, meine Herren! ich weiß darauf eine Antwort zu geben. Wenn wir das thun wollten, was die Aerzte von uns verlangen, wenn wir das ausführen wollten, was auf Grundlage dieser Verlangen der Ingenieur proponirt, dann nehmen wir den Bettelsack auf den Rücken und ziehen wir in Gottes Namen von bannen. Im vorigen Jahre hat es geheißen, das Irrenhaus wird 200,000 fl. kosten. Wir haben unseren Ingenieur und unseren Primarius ins Ausland geschickt, und diese kommen zurück mit einem Voranschläge von 471,000 fl. Das ist die natürliche Folge davon, wenn man blos Ingenieuren und blos Sanitätsräthen folgen will. Ich glaube unsere Aufgabe im Landtage ist demnächst, darauf zu sehen, was wir leisten können, und ist die Regierung und der Sanitätsrath damit nicht zufrieden, dann mögen sie uns die Mittel an die Hand geben, es besser zu machen. Ich glaube, das Land ist an der Grenze seines Könnens angelangt, ihm noch weitere Kosten aufbürden, hieße von ihm Ungebührliches verlangen. Verwenden Sie das, was wir aufwenden können, in der Weise, wie es die Majoriät des Finanzausschusses beantragt, so werden wir damit auskommen, und wir werden in menschenwürdiger Weise für die Irren gesorgt, dem Lande aber nicht neue und größere Lasten aufgebürdet haben. Nehmen Sie was immer für ein anderes Project an, nehmen Sic das, was die Minorität des Finanzausschusses oder was der Sanitätsrath noch im weiteren Umfange ausgeführt haben will, an, immer werden Sie etwas verfügen, was über die Kräfte des Landes geht. Das waren die Anschauungen, von denen die Majorität des Finanzausschusses ausgegangen ist, und ich glaube, das waren die Anschauungen, denen ein begründetes Wort nicht entgegengesetzt werden kann. Ich begreife es, daß der Arzt für die Irren besser sorgen will, ich begreife cs auch, daß der Ingenieur keine Wunder wirken kann, wenn ihm ein bestimmtes Programm vorliegt, allein der Steuerträger wehrt sich dagegen, ein Mehreres zu leisten, als er eben kann. Bilden Sie sich nicht ein, meine Herren! daß wenn Sie die Anträge der Minorität annehmen und heuer vier verschiedene Gebäude mit einem vermeintlichen Kostenauf-wande von 100,000 fl. bauen werden, daß dann ein Stillstand eintreten wird. Wie ein rother Faden zieht sich durch den ganzen Minoritätsbericht der Gedanke, daß seine Anträge nur eine Station, nur eine Uebergangsperiode für den Bau eines großen Irrenhauses sein sollen, dessen Project bereits vorgelegen ist. Es ist schon von den Herren Vorrednern, welche gegen die Anträge der Majorität des Finanzausschusses gesprochen haben, ausgesprochen worden, daß sie dies alles nur als etwas vorübergehendes ansehen für die Dauer von fünf, von sechs, möglicherweise auch von zehn Jahren, wie sich einer der Herren ausgedrückt hat. Ja, meine Herren! glauben Sie in zehn Jahren einen Bau wieder weiter führen zu können, der das Doppelte, das Dreifache von dem kosten wird, was wir nach den Vorschlägen der Minorität des Finanzausschusses in diesem Jahre bewilligen wollen? Ebenso wenig wie jetzt. Wir werden das Geld zum dermal beantragten Baue aufbringen, von den paarmal hunderttausend Gulden einen gewissen Betrag verbaut haben, aber endlich wird der Beutel leer sein, und wenn wieder neue Ansprüche an das Land herantreten, da wird es heißen: Landtag, schaffe Rath! und der Landtag wird keinen Rath zu schaffen wissen. Halten wir mit den paarmal hunderttausend Gulden der Landesfondsobligationen als Sparpfennig zurück, es wird schon Gelegenheit kommen, und zwar die unabweisliche Nothwendigkeit eintreten, sie anzubringen. Es sind gegen die Propositionen, welche die Majorität des Finanzausschusses gemacht hat, zwei haarsträubende Einwendungen gemacht worden, und ich habe daraus ersehen, daß man sich von der Sache entweder wirklich ein unrichtiges Bild macht, oder daß man andere darüber in Irrthum führen will. Was ist denn so Fürchterliches daran, wenn man aus einem Wirthschaftsgebäude — und das ist und bleibt eben das im Minoritätsberichte bezeichnete Gebäude, obwol ein Theil desselben als Stall verwendet swrd, wenn man daraus ein anderes Gebäude macht? Die Kauern könnten nicht besser sein, sie sind aus Ziegeln und steinen gebaut, und wenn man am Plateau einen Neu- bau ausführen wollte, so könnte man ihn auch nicht anders machen. Das Aussehen des Stalles wird wol nicht schwer verschwinden gemacht werden; der alte Anwurf wird heruntrr-geklopft, die Mauern neu verputzt und ein neuer Fußboden gelegt, das ist keine Kunst. Darüber dem hohen Landtage eine Vorlesung zu halten, erachte ich für unwürdig, und ich glaube nicht, daß es nothwendig war, zu sagen, es sei etwas Fürchterliches, aus einem Stalle eine Ubication für Irre zu machen. Ich habe übrigens nicht ins Blaue geschoffen, ich habe mich diesfalls erkundiget und mit dem landschaftlichen Ingenieur Witschel den Plan in die Hand genommen; ich habe gemessen und herausgebracht — ich bitte, dies als positive Wahrheit anzunehmen, kein Jota davon ist übertrieben, — daß wir im ersten Stockwerke durch Aussetzung eines solchen mit Leichtigkeit sieben Räume beschaffen, wo wir in jedem zehn Personen so unterbringen können, daß jede eine Fläche von 60 Quadratfuß und einen Luftraum von 800 Cubik-fuß hat, und dieses wird leicht zu bewerkstelligen sein, wenn wir das Stockwerk 13 Schuh hoch in den Zimmerräumcn halten. Die Gemächer wären 5 Klafter lang und 3 bis 4 Klafter breit, also Räume, die an Schönheit und Geräumigkeit nichts zu wünschen übrig lassen. Ich begreife, daß es die Herren Aerzte lieber hätten, wenn man separate Gabinette für die Wärter machen könnte und wenn gewisse andere Bequemlichkeiten angebracht würden; allein, meine Herren! ich erinnere Sie an jenes alte Sprichwort: „Arme Leute kochen mit Wasser." Ich glaube, wenn wir unseren Irren derartige Räume zur Verfügung stellen, wie sie die Majorität de« Finanzausschusses beantragt, so werden sie sich ganz wol befinden. Es wurde die Einwendung gemacht, der Antrag der Majorität des Finanzausschusses sei ein „ričet“, weil im Irrenhause alles untereinander sein wird. Das ist eine sehr ungerechte Anschuldigung. Wie werden Sie im neuen Irrenhause die daselbst Untergebrachten absondern, als dadurch, daß dieselben mittelst einer Wand von einander getrennt werden? Sie sagen zwar: wir bauen auf dem Plateau separate Lokalitäten für Männer und für Frauen; aber darum kostet auch der Bau mehr, nach unserem Pro-jecte ist das nicht absolut nothwendig. Wenn Sie wollen, daß unser beantragte Bau den Irren als ein nach den Geschlechtern separirtes Haus erscheine, so kann das auch dadurch bewerkstelliget werden, daß man an demselben zwei Stiegen anbringt, so daß die auf der rechten Seite Hinaufgehenden nicht zu wissen brauchen, daß auch auf der linken Stiege Leute in das nemliche Stockwerk hinaufgehen. Sie haben dann zwei Abtheilungen in der Länge von 12 bis 13 Klafter, in der einen wären die Männer, in der andern die Weiber untergebracht. Ich sehe darin keine so außerordentliche Schwierigkeit, denn innerhalb dieser Räume haben Sie wieder Platz genug, um sie mittelst verticaler Wände in entsprechende Lokalitäten untcrabzutheilen, wo die verschiedenen Krankheitsformen scparirt werden können: die Reinen von den Unreinen, die Ruhigen von den Unruhigen. Es gibt viele Irrenanstalten, die keine separaten Tagräume haben. Wenn man übrigens Tagräume zur Verfügung stellt, von denen sich zwei im Erdgeschosse befinden und zwei durch die betreffenden Gänge geschloffen werden können, so sollte das nicht als etwas absolut Verwerfliches ^i-r^ XIV. seja deželnega zbora Kranjskega v Ljubljani dne 11. aprila 1876. — XIV. Sitznnz bid Irainischen Landtages zn Laibach den 11. April 1876. hingestellt werden. Wenn der Sanitätsrath eine solch: Einteilung verwirft, so finde ich das von seinem Standpunkte recht begreiflich; allein wenn wir das thun wollten, was der Sanitätsrath in seinem von der Regierung uns mitgetheilten Promemoria verlangt, so ist auch das Minoritätsvotum . welches heute vorgetragen und begründet wurde, eben so verwerflich, denn es wird darin viel zu wenig beantragt. Ich begreife überhaupt nicht, warum ein so weitgehendes Gewicht dem ärztlichen Gutachten beigelegt werden soll. Ich habe schon bei einer andern Gelegenheit bemerkt, daß es eben die Aerzte, die Techniker und Professoren sind, welche alle Körperschaften, die über Geldmittel zu verfügen haben, mit ihren überspannten Projekten förmlich maitrai-tiren, so daß viele schon auf den Bettelstab gebracht wurden durch lauter Anforderungen aus Humanität, durch Doktrinarismus und durch die Jagd nach Idealen. Diesen nachzustreben, ist für den reichen Menschen eine schöne Sache, allein für den armen eine Unmöglichkeit. Diese Armuth einzubekennen, ist unsere Schuldigkeit, und nachdem wir uns das gestanden haben, müssen wir so gut als möglich sorgen, den Bedürfnissen zu entsprechen, und gerade das haben die Antrüge der Majorität des Finanzausschusses zum Zwecke. Einen Beschluß zu fassen, welcher dem Lande über das Maß seiner Kräfte Kosten aufbürdet, halte ich für den Landtag nach den Erfahrungen, die er gemacht hat, keineswegs für rathsam. Im Jahre 1868 ist ein Bau beschlossen worden, der 55,000 fl. gekostet hätte; ein Jahr darauf hieß es, der Beschluß taugt nichts. Im vorigen Jahre wurde nach einer heftigen Debatte beschlossen, daß man eine Ackerbauschule haben müsse. Ich habe mich dagegen gewehrt, so viel ich konnte, und hatte ich Unrecht? Heuer wurde ein Gegenantrag gestellt, der wie ein deus ex machina ins Haus kam, es sei jene Idee fallen zu lassen. (Dr. Bleiweis: Ni res — Es ist nicht wahr.) Haben sich denn die Verhältnisse auf einmal so geändert, daß das, was vor einem Jahre weiß war, nunmehr schwarz sein muß (Dr. Bleiweis: Vsaj ni res — Es ist nicht wahr), weil es im Belieben jenes Herrn, der die Ackerbauschule patronisirt hat, anders steht als damals? (Dr. Bleiweis: Ich habe keinen Antrag gestellt auf Zurückziehung.) Ebenso könnte es dem ergehen, was die Minorität des Finanzausschusses heute beantragt, wenn Sie es annehmen. Es wäre eine bedeutende Summe hinausgeworfen und hintendrein käme nach einem Jahre die Reue. Eine Einwendung, welche den Anträgen der Majorität des Finanzausschusses gewissermaßen ihren Werth benehmen würde, liegt in den Ziffern, welche der Minoritätsantrag der Ausführung dieser Idee supponirte. Es hat nemlich die Minorität für zweckmäßig erachtet, Ihre Berechnung anzustellen, und hiebei herausgebracht, daß der Bau eigentlich nicht 25,000, sondern 85,000 fl. kosten Iverde. Nun, das Papier ist enorm geduldig und man kann sehr vieles darauf schreiben. Ich werde mir erlauben, die Sache ein wenig näher zu beleuchten. Es ist im Finanzausschüsse eine Berechnung des Landesingenieurs vorgelegen und von den Herren Mitgliedern keine Einsprache dagegen erhoben worden, worin so ziemlich die betreffenden Baukosten auseinandergesetzt wurden. Diese Basis liegt auch den Anträgen der Majo- rität des Finanzausschusses zugrunde. Darnach würde der Aufbau eines Stockwerkes, der Zubau eines Stiegenhauses und Ganges zum Gebäude, die Aufstellung der nöthigen Zwischenmauern für die Abtheilungen im Hause selbst sammt Thüren und Fenster, dies alles fix und fertig, 25,000 fl. kosten. Aus diesen 25,000 fl. sind 85,000 fl. geworden. Man sagte: 20,000 fl. sind noch nothwendig. denn wir müssen Küchen machen, Jsolirräume schaffen, Trockenkammern , Waschkammern und weiß Gott, was noch alles errichten. Meine Herren! Das alles ist absolut nicht nothwendig. Wenn Sie es so machen wollen, wie es die Aerzte wünschen, dann kommen Sie auch mit 85,000 fl. nicht aus. Und wenn Sie auch so, wie es im ersten Programme vorgeschlagen ist, ein ganzes Haus auf dem Plateau bauen, so werden die Aerzte ein paar Jahre zufrieden sein, dann aber werden sie wieder mit Neuerungsvorschlägen kommen, das Land wird ewig zahlen müssen und endlich verbluten. Ich kann es auch beweisen, daß das nicht nothwendig ist, was von der Minorität gefordert wird. Im Wohn-hause ist eine große Küche, welche noch vergrößert werden kann mit einem im Erdgeschosse befindlichen Berwahrungs-raume für Victualien, welcher dort nicht nothwendig ist, da im Souterrain sehr schöne Behältnisse für Victualien vorhanden sind. Man hat eingewendet, die Küche ist im Wohnhause und das Gebäude ist 60 Schritte davon entfernt. Wie ist es aber nach den Vorschlägen der Minorität des Finanzausschusses? Da haben Sie eine Küche für alle vier Häuser, sie kann wohl nur in einem untergebracht werden, und in die anderen drei Häuser müßte das Essen durch gedeckte Gänge getragen werden. Man hat weiters gesagt: Ja, Bäder sind keine da. Unser Antrag sorgt für Bäder vor. Ein Bad, ist schon vorhanden, ein zweiter großer Raum ist im sogenannten Laboratorium; er läßt sich als Badekammer mit zwei Wannen sammt Doucheapparat herrichten. Für den Doucheapparat haben Sie die Maschinen im Hause selbst. Man hat ferner gesagt: Eine Waschküche ist nothwendig. Es ist eine sehr schöne Waschküche im Hause, sie steht in Verwendung, und dann ist ja die Regie vorderhand nicht unsere Sache, wenn die Waschküche nicht groß genug ist, werden sich die Frauen auf irgend eine sonstige Weise behelfen müssen. Eine Waschküche ist vorhanden, und Trockenräume werden sich hoffentlich auf den Dachböden finden. Jene Einwendungen sind nur Mittel und Wege, um die Sache so zu demonstriren, daß noch 20,000 fl. mehr nothwendig sein werden. Man hat weiters gesagt: Es ist daselbst kein Keller. Wir brauchen auch keinen Keller, wir werden im Hauptgebäude genug Räumlichkeiten finden, um den Wein für die vorhandenen Bedürfnisse unterzubringen. Es handelt sich ja nicht um die Bedürfnisse eines Weinhandels? Man hat weiters gesagt: Es sind außerdem noch 40,000 fl. nothwendig. Da muß ich mir denn doch den betreffenden Bericht aus dem Jahre 1868 heraussuchen, und da finde ich, daß damals die Beistelluug eines Tobhauses nicht so theuer veranschlagt war. Natürlich, ein Tobhaus mit allen Specialitäten, die dermalen proponirt werden, würde sicherlich theuerer zu stehen kommen. Allein im Jahre 1868 hat Herr Dr. Bleiweis nach genauer Prüfung das beantragte Tobhansproject als gut anerkannt und gesagt: wenn die Irrenanstalt nach seine'» Plane errichtet werde, so würde der proponirte Kostenooranschlag genügen. Nach dem damaligen Projecte wären zwei Bauten nothwendig gewesen. Die Adaptirung des alten Leichenhauses zum Tobhause, bestehend aus 12 Tobzcllen, das hätte 6650 fl. gekostet, der Aufbau eines anderen Leichenhauses, rooju auch der Secirsaal hätte kommen sollen, wurde aus 7600 fl. beziffert. Die Gcsammtkosten hätten sich also auf 14,250 fl. belaufen. Ich weiß nicht, ob heute die Sache anders steht wie damals, aber damals hat sie Herr Dr. Bleiweis für sehr out und zweckmäßig gefunden, und wenn er seit der Zeit sein Votum geändert hat, so mag das seinen Grund darin haben, daß die Aerzte ihre Anforderungen von Jahr zu Jahr steigern. Ich weiß nicht, wie die Kosten 85,000 fl. und mit Zurechnung des Drittelzuschlages über 100,000 fl. ausmachen sollen. Wenn die Gegner unseres Projectes in dieser Weise sortcalculiren, so werden sic schließlich dazu kommen, daß der Antrag der Minorität viel billiger ist, als der der Majorität. Allein der Grundsatz: Wer zu viel beweist, beweist nichts, — ist auch hier zutreffend. Was den Neubau anbelangt, den die Minorität vorschlägt, so sage ich nur das Eine, daß wenn vier Gebäude nach den Anforderungen des Bauprogrammes der Landcs-ausschußvorlage nur 100,000 fl. kosten sollen, während in der gegenwärtigen Zeit ein Schulhauö mit zwei Lehrzimmern und einer Lehrerwohnung 17,000 fl. kostet, mir diese Rechnung wahrhaftig nicht zu stimmen scheint. Ich bin kein Bautechniker , aber einen solchen Vergleich anzustellen, bin ich doch noch in der Lage. Wenn der Bau nach dem Antrage der Minorität zur Ausführung kommen soll, wird cs die That beweisen, daß ich recht hatte, die hiefür veranschlagte Summe als zu gering zu bezeichnen, wie ich bei der Ackerbauschule recht hatte. Es liegt für den hohen Landtag die Frage ganz einfach so: Entweder wird der praktische, ökonomische Vorschlag der Majorität des Finanzausschusses angenommen, oder Sie pflichten dem Minoritätsvotum bei. Dann kann ich Sie aber versichern, daß wir binnen wenigen Jahren eine vollständige Irrenanstalt gebaut haben und die ganze Regie in den Thiergarten verlegen werden. Die Regie werden wir schon in einem halben Jahre tragen, weil es trotz aller Versicherungen des betreffenden Herrn Primarius nicht zu glauben ist, daß er es mit seinem Gewissen vereinbarlich findet, die wichtigeren Krankheitsformen unten zu behandeln, indeß er in Laibach bei denjenigen Irren, welche in dem dermaligeu Irrenhause hier verbleiben und an denen nichts mehr zu cnrircu ist, sich aufhält. Ich glaube, daß es dem hohen Landtage nicht schwer fallen dürfte, zwischen diesen zwei Eventualitäten zu wählen. Ich halte es für meine Pflicht, auch noch einen dritten Antrag, welcher im Laufe der Generaldebatte gestellt worden ist, mit einigen Worten zu beleuchten. Dieser dritte Antrag ist gewissermaßen der Ausdruck des Gefühles, daß bei der sehr ungenügenden Grundlage, welche der Finanzausschuß für seine Berathungen hatte, der Antrag der Majorität für viele Herren des hohen Hauses ebenso wenig überzeugend sei, als wie der Antrag der Minorität. Ich meine ncmlich den Antrag des Herrn Abgeordneten Grasselli, welcher allerdings die Sache in ein weiteres Stadium bringen würde, indem er darauf hinzielt, den Gegenstand an den Landesausschuß zurückzuweisen. Ich muß mir erlauben, die Tragweite und die Folgen dieses Antrages zu beleuchten. Ich bin nicht derjenige, welcher die Sache überstürzen will, ich bin aber auch nicht derjenige, der verkennen würde, daß es nicht zweckmäßig ist, lange sich in Experimenten zu ergehen. Daß der Landesausschuß nicht so leicht mit eingehenden und guten Vorschlägen kommen kann, haben wir gesehen, indem es vom Jahre 1869 bis 1875 gedauert hat, bis er mit dem Voranschläge von 200,000 fl. gekommen ist, und dann hat es noch ein Jahr zu dem Voranschläge von 471,000 fl. gebraucht. Es kann sein, daß der Landesausschuß im nächsten Jahre mit neuen Vorschlägen kommt. Der Herr Abgeordnete Grasselli hat den Antrag gestellt, der Landesausschuß werde angewiesen, ein Programm aufzustellen, den Concurs darüber auszuschreiben und au den Landtag zu berichten. Meine Herren! Sie kennen die Programme, welche vonseite des Herrn Primarius der Irrenanstalt gemacht worden sind. Das eine vom Dezember 1874 hatte einen Voranschlag von 200,000 fl., das andere vom 8. Jänner 1876 einen Kostenvoranschlag von 471,000 fl. zur Folge. Geben wir ihm noch einen neuerlichen Auftrag, und ich wette, meine Herren, in einem Jahre haben wir es auf 600,000 fl. gebracht. Das wollte ich noch beifügen, jetzt haben Sie die Wahl. Sie sehen, daß die Anträge der Majorität des Finanzausschusses nicht dahin gehen, die Verausgabung einer Geldsumme nutzlos zu beantragen oder die nemliche Angelegenheit zum so und so vielten male für die nächste Session wieder in das hohe Haus zu bringen. Sie sehen auch die andere Eventualität nach dem Antrage der Minorität, der uns gewiß zu einem großen Irrenhause führt, welches einen riesigen Regieanfwand mit sich bringen muß. Der Antrag des Herrn Abgeordneten Grasselli führt uns aber dahin, daß wir den Landesausschuß mit derlei neuerlichen Arbeiten beauftragen und daß wir im nächsten Jahre noch höhere Anforderungen in Aussicht haben. Meine Herren! wählen Sie nach Ihrer besten Einsicht. Zum Schlüsse muß ich mir noch in einer persönlichen Angelegenheit ein paar Worte erlauben. Ich mußte im Laufe einer andern Debatte in den letzten Tagen den Vorwurf hören, meine Familie sei hier in Kram eine fremde, es sei daher kein Wunder, wenn wir kein Herz für das Land haben. Ich muß gestehen, das hat mich befremdet. (Z povzdignenim glasom — mit gehobener Stimme:) Ich glaube, daß ich gegen die Verdienste meiner Familie verstoßen würde, wenn ich sie gegen jenen Herrn, von dem dieser Angriff ausgegangen ist, vertheidigen wollte. Was sie gethan hat für das Land, können Sie im Valvasor lesen, und ein im Erscheinen begriffenes Geschichtswerk ist auch so freundlich, meiner Familie zu gedenken. Was meine Persönlichkeit anbelangt, so bin ich weit entfernt von der Eitelkeit, auf geschichtliche Erinnerung Anspruch zu machen, aber ich glaube, daß sich die Gelegenheit ergeben wird, daß im Laufe späterer Jahre alte Acte von der nachkommenden Generation hervorgeholt und vielleicht nachgelesen werden. Der Beurtheilung dieser Generation aber stelle ich es mit der größten Beruhigung anheim, wer von uns beiden, ob jener Herr, der dies gesagt hat, oder ich derjenige war, der es ehrlicher mit dem Lande gemeint hat. (Dobro! na desni — Bravo! rechts). Wenn ich mir auch vollkommen bewußt bin, daß ich Irrthümern unterlegen bin, wie jeder andere, so weiß ich mich doch frei von Selbstsucht. In dem Irrenhause in Studenz werde ich 27Q uv. eeji deželnega zbora Kranjskega t Ljubljani dne 11. aprila 1876. — XIV. Sitzung be» krninischc» Landing!« zu Laibach be« 11. April 1876. hoffentlich keinen Platz suchen, und ich will auch für meinen Sohn dort keinen Platz schaffen. (Dobro! na desni — Bravo! rechts). Ich beanspruche nichts anderes, als die armen Steuerträger in Krain vor Lasten zu bewahren, welche ich für ihre Schultern als zu schwer erachte. Das ist meine Ambition, die ich in der Sache habe und die zu erreichen und der gerecht zu werden, Sie, meine Herren! mir helfen können. Ich empfehle Ihnen den Antrag der Majorität des Finanzausschusses. (Pohvala na desni — Beifall rechts). Landeshauptmann: Der in der Generaldebatte gestellte Antrag des Herrn Abgeordneten Grasselli ist ein vertagender; hat also vor der Specialdebatte zur Abstimmung zu kommen; denn er bezweckt, die ganze Angelegenheit dem Landesausschusse zurückzuweisen. Der Antrag lautet: „Slavni deželni zbor naj sklene: Predloga finančnega odseka se izročita deželnemu odboru, kateremu je nalog, da oziraje se na denarne moči naše dežele in na neobhodne zadeve zdravilstvenega namena, nemudoma postavi stavbeni program za zidanje blaznice na kupljenem posestvu na Studencu, na podlagi tega programa razpiše konkurs za stavbeni načrt in deželnemu zboru v prihodnjem zasedanji predloži svoje nasvete z dobro preračunjenimi prevdarki stroškov, za katere naj bo merodajen predlog manjšine finančnega odseka. (Poslanec gosp. dr. Zarnik se oglasi — Abgeordneter Herr Dr. Zarnik meldet sich zum Worte. Wünschen der Herr Abgeordnete zur Abstimmungsfrage zu sprechen? Poslanec dr. Zarnik: Zaradi tega, ker je stvar važna, prosim, da se seja pretrga za kakih 10 minut, da se gosp. poslanci o tem posvetujejo. (Predlog se podpira in obvelja — Der Antrag wird unterstützt und angenommen. — Seja se pretrga ob 30. minuti črez eno uro in se zopet začne ob 30. minuti črez 2. uro — Die Sitzung wird um 1 Uhr 30 Minuten unterbrochen und um 2 Uhr 30 Minuten wieder aufgenommen.) Landeshauptmann: Es ist der Finanzausschuß bei der Berathung über den Antrag des Herrn Abgeordneten Grasselli zu einem selbständigen Antrage gekommen. Ich finde es demnach für nothwendig, die Generaldebatte wieder aufzunehmen, und ertheile dem Herrn Berichterstatter. das Wort. Berichterstatter Freiherr b. Apfaltrern: Wie ich bereits im frühern Vortrage zu bemerken die Ehre hatte, ist die Angelegenheit des Jrrenhausbaues durch die immerhin mangelnde Vorbereitung des Gegenstandes und durch die großen Differenzen, die im Ausschüsse selbst zutage getreten sind, ferner durch die Debatte im hohen Hause in einen Zustand gekommen, daß es auf den Finanzausschuß den Eindruck gemacht hat, als habe sich im Hause die Meinung festgestellt, daß darüber eine bessere Klärung, als die vorliegende, dringend nothwendig sei. In Erwägung dieser Verhältnisse wird von der Seite des Finanzausschusses folgender Antrag gestellt (bere — liest): „Der hohe Landtag wolle beschließen: der Landesausschuß wird beauftragt, die vom Finanzausschüsse gestellten beiden Voten einer Ueberprüfung zu unterziehen, ein neues Programm nach den unabweislichen sanitären Anforderungen an ein: Irrenanstalt von 150 Köpfen — mit Berücksichtigung der Jrrenabtheilung des allgemeinen Krankenhauses und der in Studenz vorhandenen Gebäude, einer im Sinne beider Voten gelegenen Belastung der sanitären und administrativen Leitung im allgemeinen Krankenhause und mit endlicher Rücksicht auf einen 150,000 fl. nicht übersteigenden Kostenaufwand — entwerfen, die Bauprojecte und Kostenvoranschläge hierüber verfertigen zu lassen und über dieses alles seine Anträge dem Landtage in nächster Session zu stellen." Der Finanzausschuß hat auch die Aeußerung, welche vonseite des Landes-Sanitätsrathes am Beginne der heutigen Sitzung verlesen worden ist, in Erwägung gezogen. Wenn diese Aeußerung vom hohen Hause stillschweigend hingenommen wurde, so könnte das endlich dahin führen, daß das Land mit seinen beschränkten Hilfsmitteln nicht aufkommen könnte, um den Anforderungen des Sanitätsrathes zu entsprechen. Es sind daselbst Principien aufgestellt, welche schließlich auf den Bau eines Irrenhauses führen, das allen möglichen sanitären wie administrativen Anforderungen genügen sollte. Eine derartige Irrenanstalt hätte solche Kosten zur Folge, daß sie nach Ansicht beider Berichte des Finanzausschusses die Kräfte des Landes weitaus übersteigen müßten, und deshalb hat der Finanzausschuß folgende Resolution zu fassen für nothwendig erachtet (bere — liest): „Der Landtag verwahrt sich dagegen, mit Landesmitteln für die Kosten eines Jrrenhausbaues und die Erhaltung einer derartigen Anstalt aufkommen zu sollen, wie solche die Principien in Aussicht stellen würden, welche in dem, im Beginne der heutigen Sitzung zur Verlesung gelangten Beschlusse des k. k. Landes-Sanitätsrathes zum unverkennbaren Ausdrucke gelangt sind." Ich empfehle dem hohen Hause die Annahme dieser beiden Anträge des Finanzausschusses. Lavde-hauptman«: Ich eröffne nun die Debatte über diesen neuen Antrag des Finanzausschusses. Poslanec dr. Zarnik: Moram pripoznati, da je visoka hiša v težavnem položaji, na katero stran bi se denes nagnila, ker, kolikor se mi dozdeva, skoro vse poslance — izvzemši le nekatere gospode — misel navdaja, da stvar še nij dozorela, da bi se moglo o njej denes konečno sklepali. Ket je toraj finančni odsek videl, da so mnenja o sgradi blaznice tako različna, mislil si je, da naj bi se večini najbolj s tem vstreglo, da bi se definitivno sklepanje o tem za zdaj še odgodilo. V ozir je jemati, da, ako potrdimo nasvet večine, nam je dala vlada dosti jasno razumeti, ka bi ona težko v to dovolila, da bi se kedaj ta načrt izvel. Na drugi strani pa moramo imeti pred očmi, gledš nasveta manjine, da bi ne mogli precej zidati začeti, ker je treba poprej plana treba, da se razpiše konkurs, da se dobi podvzetnik, da se pripravi materijal, kar vse bi se težko do jeseni zgodilo. Jaz sem govoril z možmi, ki so s takimi stvarmi opraviti imeli, in ti so mi rekli, da ni na to misliti, da bi se zdaj to spomlad zidati začelo, ker se mora materijal že pripravljati v jeseni, da se potem na spomlad zidati začne. Ta projekt gre na to, da se 150,000 gld. deželnemu odboru v ta namen na dispozicijo stavlja. V resnici je bil deželni odbor z otvorenjem deželnega zbora preloputnen. Hoteli smo še poprej gosp. Witschla poslati na Koroško v Celovec, da bi si bil tam plane ogledal in nam iz teh kaj za našo korist povzel ali ravno v tem hipu se je deželni zbor začel. Tako je bil deželni odbor prisiljen, s takim predlogom priti pred slavno zbornico. Sedaj pa ima deželni odbor proste roke, 150,000 gld. se mu stavlja na razpolaganje za naše razmere, prikladni plan se lehko ta čas osnuje; med tem časom se tudi lehko materijal pripravlja, oferti razpišejo, pogodba sklene, se ve s tem pogojem, da jo prihodnji zbor ratificira. Na tak način bi bilo mogoče v prvih dneh prihodnjega zasedanja deželnega zbora zidanje začeti. Ako bi denes votum manjine sprejeli, tudi ne bi mogli poprej začeti, nego prihodnjo spomlad. V toliko smo toraj z novim predlogom finančnega odseka na boljem, da ima deželni odbor proste roke, da stvar še enkrat do dobrega pretrese in o takem načrtu sklep stori, da more nova norišnica vstrezati ob enem zdravstvenim zahtevam, in tudi razmeram denarnega stanja naše dežele. Manjšina finančnega odseka predlaga samo 100,000 goldinarjev, šel je finančni odsek dalje in daje na dispozicijo 150,000 gld. Iz vseh teh vzrokov priporočam, da se sprejme modificirani predlog finančnega odseka. Poslanec Grasselli: Ker modificirani predlog finančnega odseka meri na to, kar sem jaz nameraval, umaknem svoj predlog. Landeshauptmann: Das hohe HauS wolle diesen Abfall des Herrn Abgeordneten von seinem früher gestellten Antrage zur Kenntnis nehmen. Poslanec dr. Bleiweis: Druzega se nam s tem ne obeta, kakor da bo stvar zavlečena za Bog v4 kako dolgo, kajti kdo vč, kedaj bo prihodnji deželni zbor. Gospod dr. Zarnik je rekel, da bi ne mogli prej zidati, nego prihodnjo spomlad. Jaz tega ne razvidim. če se predlog manjine sprejme, se vse priprave lehko tako dovršijo, da se zidanje začne to poletje. Drugače pa, Bog v6, kedaj pridemo zopet skupaj, če se prihodnjo spomlad kake svetovne homatije začnč. To naj pomislijo tisti gospodje, ki bodo za ta predlog glasovali, — jaz ne bom zanj glasoval. Kaj pa bode deželni odbor počel, ko pridejo novi oglasi blaznih, bodi si iz naše ali pa drugih dežel? Naj kdo v tej zadregi sredstvo pov6, ki bi deželnemu odboru pomagalo. Pomislite gospodje, ki vse ugovore od sebe odvračate, da je sedaj po dvoje ali po troje na pol mirnih skupaj v eni sobici stisnenih. Ce po noči enemu ali drugemu hipoma pride „raptus“ in eden vstane in druzega zadavi, prosim, bote li Vi odgovornost za tako nesrečo na se vzeli? Jaz kot re- ierent v tej zadevi v deželnem odboru, je ne prevzamem; vprašam Vas pa, kako morete to opravičiti, da deželni odbor v tako stisko spravljate? Jaz toraj ostanem pri nasvetu manjine, ker je stvar dosti jasna in ker se vse, kar je še potreba, v deželnem odboru lehko temeljito preudari. Če nekateri nimajo zaupanja, da je gospod Witschl načrt tako izdelal, kakoršen mora biti, vsaj ima deželni odbor oblast, da še enega ali druzega strokovnjaka povpraša. Ponavljam toraj še enkrat prošnjo, naj slavni deželni zbor ne zavleče take stvari, po kateri bi deželni odbor v take stiske prišel, da bi želel, da se kdo drugi na njegovo mesto vsede. Abgeordneter Dr. Ritter b. Besteneck: Ich werde für den modificirten Antrag des Finanzausschusses stimmen, verwahre mich jedoch dagegen, daß demselben der Sinn unterlegt werde, den ihm der Herr Abgeordnete Dr. Zarnik unterlegt hat. Mit der Annahme dieses Antrages wird dem Landes -ausschusse nicht der.Betrag von 150,000 fl. zur Disposition gestellt und es wird ihm auch nicht die Ermächtigung ertheilt, bereits unter der Voraussicht der späteren Ratification Material anzuschaffen. Nur unter dieser Verwahrung stimme ich und mehrere Herren auf dieser (desne — rechten) Seite des hohen Hauses für den Antrag. Poslanec dr. Poklukar: Jaz ne vem, ali bom imel kot poročevalec manjine še na koncu debate besedo ali ne, ker ne vem, ali sta še ločena poročevalec večine in manjine. Če dobim pozneje besedo, se jej sedaj odpovem. Landeshauptmann: Wir stehen nun in Verhandlung eines von dem Finanzausschüsse in seiner Gesammtheit vor das hohe Haus gebrachten neuen Antrages, und ich könnte dem Herrn Redner nach Schluß der jetzigen Debatte über diesen Antrag nicht mehr das Wort ertheilen. Die Majoritäls- und Minoritätsanträge, so weit sie den Jrrenhausbau selbst betreffen und sich in einem Gegensatze bewegen, kämen erst in weitere Verhandlung nach der Abstimmung über den jetzigen Vertagungsantrag des Finanzausschusses. Poslanec dr. Poklukar: Tedaj prosim. Jaz se nisem v finančnem odseku strinjal s tem predlogom, iz razlogov, katere sem navedel. Prvi je bil ta, da se mi zdi, da ravno to, kar nasvetuje sedaj finančni odsek, se doseže tudi z nasvetom manjine. Drugi odstavek na tretji strani našega poročila se glasi (bere — lieft): a) „Da naj bi se za norišnico izdelan načrt pred vsem oziraje se na vsa obstoječa poslopja na Studencu — oziraje se dalje na to, da nikakor ni treba pri norišnici, ako bi se svoj čas tudi vsa preselila na Studenec, — velikega in drazega upravniškega aparata, — omeji na najpotrebnišo velikost, — naj se dela na to, da vse odpade, kar je le kinč, — da odpadejo vse nepotrebne debelosti zidov, — vsakovrstna stavbena priprava in materijal, ki se more brez škode stavbi nadomestiti s cenej im materijalom, — sploh XIV. seja deželnega tlera Kranjskega r Ljubljani dnč li. aprila 1876. — XIV. Sitzung te« 'raimscheu Landtage« zn Laibach ten 11. April 1876. vse naj odpade, kar strogo za namen norišnice ni ne ob hodno potrebno — in potem naj se prenaredi načrt in proračun za vso norišnico." Po mojem mnenji se toraj z nasvetom manjine vse doseže, kar predlaga finančni odsek, pri tem pa ostane po nasvetu manjine najviša svota 100,000 gld., med tem, ko finančni odsek zdaj privoluje 150,000 gld. Landeshauptmann: Es ist Schluß der Debatte beantragt worden. Es haben sich früher schon Herr Dr. v. Schrey, später aber Herr Abgeordneter Kramarič zum Worte gemeldet. Ich ersuche den Herrn Abgeordneten Dr. v. Schrey, das Wort zu ergreifen. Abgeordneter Dr. v. Schrey: Ich verzichte auf das Wart. Landeshauptmann: Es ist Schluß der Debatte beantragt worden. Ich muß diesen Antrag zur Abstimmung bringen, ehe ich noch dem erst später gemeldeten Herrn Abgeordneten Kramarič das Wort ertheilen könnte. Poslanec Kramarič: Jaz sem tudi hotel predlagati konec debate. Landeshauptmann: Der Schluß der Debatte über den Vertagungsantrag des Finanzausschusses ist angenommen worden; ich ertheile somit das Schlußwort dem Herrn Berichterstatter. Berichterstatter Freiherr v. Apfaltrern: Ich habe zu meinen früheren Ausführungen nur weniges hinzuzufügen. In Bezug auf die Ausführungen des Herrn Dr. Bleiweis, welcher aus die große Dringlichkeit der Sacke aufmerksam gemacht hat, erwidere ich, daß die Verschiebung der Angelegenheit auf ein Jahr nicht dasjenige ist, was ich ursprünglich angestrebt habe. Dadurch ist übrigens die Eventualität, daß die Angelegenheit noch länger verzögert wird, als dies ohnedem nach den Ideen gewesen wäre, welche in der Vorlage 29 zum Ausdrucke gelangt sind, daß sich die Sache über das Jahr 1878 hinausziehen sollte, nicht als eine unvermeidliche Nothwendigkeit gegeben, sondern es ist gegründete Hoffnung vorhanden, daß der Landesausschuß bei einer entsprechenden Thätigkeit innerhalb dieses Jahres schon in der nächsten Session mit Vorschlägen vor das hohe Haus treten kann, welche die Ausführung des Baues bis zum Schluffe des Jahres 1878 als möglich erscheinen lassen. Was die Erwiderung des Herrn Dr. v. Vesteneck auf die Ausführungen des Herrn Dr. Zarnik anbelangt, so muß ich bemerken, daß ich die Aeußerungen des Herrn Dr. Zarnik dahin aufgefaßt habe, daß der Zweck des Antrages dahin geht, die Sache durcharbeiten und vorbereiten zu lassen, um den Landtag in die Lage zu versetzen, daß er, wenn die Ausarbeitung des Landesausschusses dahin ausfällt, daß er zur Ausführung einen Credit von 150,000 fl. braucht, in der Lage sei, diesen Credit zu eröffnen. Diesen Sinn haben sie gehabt, und infoferne kein anderer Sinn darin gelegen war, ist vvnseite des Herrn Dr. Desteneck und seiner Gesinnungsgenossen ein Grund zur Verwahrung nicht vorhanden. Ich erlaube mir auch darauf aufmerksam zu machen, daß die Anträge 1, 2, 7 und 8 der Majorität des Finanzausschusses, zu welchen kein Minoritätsvotuin abgegeben worden ist, aufrecht bestehen und daher der Erledigung bedürfen. Es bezieht sich der erste Punkt dieser Anträge auf die Ratificirung des Ankaufes der Krisper'schen Realität der zweite auf den Widerruf des in der vorjährigen Session gefaßten Beschlusses, der siebente auf den Verkauf der Grundstücke von der Realität „Thiergarten", und der achte auf die Anerkennung, welche dem Herrn Dr. Karl Bleiweis und dem Herrn Landcsingenieur Witschl zutheil werden soll. Landeshauptmann: Wir schreiten nun zur Abstimmung. Zur vorläufigen Klärung derselben habe ich folgendes zu erinnern. Es sind zu den Anträgen 3, 4, 5 und 6 der Majorität des Finanzausschusses Minorilätsanträge gestellt. — Denselben gegenüber werde ich vor allem den während der Sitzung gestellten modificirten Antrag des Finanzausschusses, als einen vertagenden, sammt der zugleich vom Finanzausschüsse beantragten Resolution zur Abstimmung bringen. Wird der Vertagungsantrag angenommen, so entfallen die Anträge 3, 4, 5 und 6 der Majorität des Finanzausschusses und die Minoritätsanträge der Beilage 62. Sodann würden die noch immer aufrecht bleibenden Anträge 1, 2, 7 und 8 der Majorität des Finanzausschusses, zu welchen keine Abändcrungsanträge gestellt wurden, zur Specialdebatte und zur Abstimmung kommen. Sollte hingegen der Vertagungsantrag des Finanzausschusses fallen, dann kommen die völligen Majoritäts- und Minoritätsanträge des Ausschusses in die Specialdebatte. (Pritrduje se — Zustimmung). Ich bitte demnach über den Vertagungsantrag des Finanzausschusses, welcher lautet (bere — liest): Der Landesattsschuß wird beauftragt, die vom Finanzausschüsse gestellten beiden Voten einer Ueberprüfung zu unterziehen, ein neues Programm nach den unabweislichen sanitären Anforderungen an eine Irrenanstalt von 150 Köpfen — mit Berücksichtigung ödr Jrrenabtheilung des allgemeinen Krankenhauses und der in Studenz vorhandenen Gebäude, einer im Sinne beider Voten gelegenen Belastung der sanitären und administrativen Leitung im allgemeinen Krankenhause, und mit endlicher Rücksicht auf einen 150,000 fl. nicht übersteigenden Kostenaufwand — entwerfen, die Bau-projecte und Kostenvoranschläge hierüber verfertigen zu lassen und über dieses alles seine Anträge dem Landtage in nächster Session zu stellen, — abzustimmen. (Obvelja — Angenommen). Ich bringe nunmehr die vom Finanzausschüsse beantragte Resolution zur Abstimmung. Dieselbe lautet (bere - lieft): „Der Landtag verwahrt sich dagegen, mit Landesinitteln für die Kosten eines Jrrenhausbaues und die Erhaltung einer derartigen Anstalt aufkommen zu sollen, wie solche die Principien in Aussicht stellen würden, welche in dem im Beginne der heutigen Sitzung zur Verlesung gelangten Beschlusse des k. k. Landes-Sanitätsrathes zum unverkennbaren Ausdrucke gelangt sind." (Obvelja — Angenommen). Wir kommen nun zur Specialdebatte über die Anträge 1, 2, 7 und 8 der Majorität des Finanzausschusses. Wünscht jemand der Herren zum ersten Antrage das Wort? (V špecijalni debati se nihče ne oglasi in pri glasovanji obveljajo 1, 2, 7 in 8 predlog večine finančnega odseka v drugem branji — In der Specialdebatte meldet sich niemand zum Worte, und werden die Anträge 1, 2, 7 und 8 der Majorität des Finanzausschusses in zweiter Lesung angenommen; — potem obvelja ves predmet brez razgovora v tretjem branji — hieraus wird der ganze Gegenstand ohne Debatte in dritter Lesung angenommen.) Abgeordneter Deschmanu: Ich würde mir erlauben, bezüglich der noch z» behandelnden Gegenstände einen Antrag zu stellen. Ich glaube, daß der Wunsch unter den Herren Landtagsabgeordneten ein allgemeiner ist, daß der hohe Landtag am heutigen Tage geschlossen werden möchte. Es wäre aber unmöglich, sämmtliche Gegenstände, die noch auf der Tagesordnung stehen, in Erledigung zu bringen, wenn wir uns mdjt dem Vorwurfe aussetzen wollen, uns mit Leichtfertigkeit über dieselben hinweggesetzt zu haben. Es erscheint auch nicht leicht möglich, die Sitzung auf den morgigen Tag hinauszuschieben, indem die hochwürdigen Herren Mitglieder des Landtages kaum in der Lage sein dürften, sich an derselben zu bctheiligen. Es handelt sich nur darum, in den noch vorliegenden Gegenständen eine solche Auswahl vorzunehmen, daß einerseits dem dringenden Bedürfnisse Rechnung getragen wird, anderseits wieder solche Gegenstände, welche sich auf die nächste Session verschieben lassen, von der jetzigen Beschlußfassung ausgeschieden bleiben. Ich würde mir daher erlauben, zu beantragen, daß die unerledigten Theile des Rechenschaftsberichtes in der nächsten Session zur Verhandlung kommen würden. Ich berufe mich darauf, daß ja schon in einer der früheren Sessionen die Erledigung des ganzen Rechenschaftsberichtes auf die nächste Session übertragen wurde. Es sind die noch zu erledigenden Partien des Rechenschaftsberichtes derart, daß in gewisser Richtung dem Landcsausschnsse bestimmte Weisungen gegeben werden sollen, daher derselbe dort, wo es nothwendig ist, etwas zu verfügen, in den Anträgen des Rechenschaftsberichtsausschusses ein Compelle für seine weitere Amtsthätigkeit finden wird. Was die Petitionen anbelangt, so werden ebenfalls in den Anträgen der betreffenden Ausschüsse hierüber dem Landesausschusse Weisungen gegeben, wie sie zu erledigen wären. Nur wenn der Landesansschuß hie und da sehen würde, daß sich gewichtige Bedenken gegen die beantragte Erledigung der Petition ergeben, hätte er dieselbe in der nächsten Session wieder vor das hohe Haus zu bringen. Es würden sonach von den Gegenständen der Tagesordnung noch folgende verbleiben: 1. Der Bericht des volkswirthschaftlichen Ausschusses über das Morastentsumpfungsgesetz; 2. der Bericht des Finanzausschusses über die Petition der Stadt Jdria, indem hier ein Beschluß gefaßt werden soll, der in das Normalschulfonds-Präliminare eingreift; ferner 3. der Bericht des Landesausschnsses wegen Erhöhung von Umlagen bei einzelnen Gemeinden, und 4. der Bericht des Finanzausschusses Über den Voranschlag des Jrrenhausbaufondes. Das wären die Gegenstände, die wir heute noch erledigen könnten. Es bleibt der Erwägung des hohen Hauses anheimgestellt, ob wir diese Gegenstände gleich jetzt erledigen oder ob eine Abendsitzung gehalten werden soll. Landeshauptmann: Bevor ich inbetreff des Antrages des Herrn Abgeordneten Deschmann die Unterstützungsfrage stelle, möchte ich nur bemerken, daß wegen der vorgerückten Stunde die Fortsetzung der jetzigen Sitzung kaum möglich wäre. Ich stelle nun inbetreff dieses Antrages die Unterstützungsfrage. (Predlog se podpira — Der Antrag wird unterstützt). Ich halte es nicht absolut nothwendig, über diesen Antrag schon jetzt zur Abstimmung zu schreiten; es ließe sich besser in der Art vorgehen, daß ich, je nachdem die einzelnen Gegenstände, deren Vertagung beantragt wird, zur Verhandlung gelangen sollten, die Anfrage stelle, ob die Herren Abgeordneten dieselben heute erledigen oder auf die nächste Session vertagen wollen. (Pritrduje se — Zustimmung). Poslanec dr. Poklukar: Poročilo finančnega odseka o § 8 gledč pogodbe z usmiljenimi sestrami je bil v finančnem odseku enoglasno sprejet. Mislim, da o tej stvari ne bo nobene debate in da se še denes lahko reši. Landeshauptmann: Ich werde auf diesen Wunsch des Herrn Abgeordneten Rücksicht nehmen. Jetzt aber gedenke ich die Sitzung zu unterbrechen uns abends um 5 Uhr fortsetzen zu sollen. (Pritrduje se — Zustimmung). Ich unterbreche demnach die Sitzung und ersuche die Herren, sich um 5 Uhr hier wieder einfinden zu wollen. Auf die Tagesordnung der Abendsitzung kommt vorerst das Morastentsumpfungsgesetz, und wird der übrige Theil der Tagesordnung im Sinne des Antrages des Herrn Abgeordneten Deschmann festgestellt werden. Seja se pretrga o 15 minuti črez 3. uro — Die Kipling wird um 3 Uhr 15 Minuten unterbrochen. Založil kranjski deželni odbor. Buchdruckerei v. Kleinmayr A Bamberg, Laibach.