Slovenski tednik za koristi delavnega ljudstva v Ameriki G L» AS SVOBODE V slogi je moči GLASILO SVOBODO MISEL JV IH SLOVjZJVCEV V AMETUKI Od bot» do zmage! Slovénie Weekly devoted to the interests of the laboring classes Štev. 51. Entered as Second-Class Matter July 8th, 1903, at the Foat-Offloa at Chicago, III., under Act of March 3rd, 1879 Chicago, 111.. 20. decembra 1912. Razgled po svetu. Avstro-Ogrska. Poslanska zbornica. — Pravijo v parlamentarnih krogih, da je vlada pripravljena zaključiti zasedanje, alko bi se nadaljevale interpelacije radi vojne; vlada hoče preprečiti oteženje .položaja s takimi razpravami v zbornici. Zbornica je sprejela zakonski načrt o razredni loteriji. Na koncu seje je odgovoril notranji minister Heinold na interpelacijo o varnosti ulog v denarnih zavodih v sedanjem času. Heinold je z ozirom na bojazen in na različne vesti, da bo država konfiscirala v bankah, hranilnicah in posojilnicah naložene denarje, izjavil, da so vse te vesti prazne izmišljotine, da je denar, naloženzlastivhra-nilnicah, popolnoma varen, da politični položaj ne more vplivati na varnost v denarnih zavodih naloženih prihrankov in da nima nihče in nikoli, tudi v slučaju vojne pravice, da bi posegel po denarju, ki je naložen v hranilnicah in bankah. — Baron Heinold je nadalje naglašal, da je treba prebivalstvo posvariti pred neprevidnimi koraki, ki bi najbolj škodovali samo dotični-kom samim. Dunaj. — V Bazeljski katedrali ¡se je vršilo zaključno zborovanje mednarodnega socialističnega kongresa. Kongres je zaključil z vaprejetjem dolge proklamacije na vsa evropska ministrstva. Proklamacija pa je bila v vseh tukajšnjih listih popolnoma konfiscirana. Po zaključku zborovanja se je vršil velikanski manifestačni izprevod, katerega-se je udeležilo nad 100,0U0 uaeiežiUiu> iz vseli stanov, ki so vsi enodušno dali duška v prilog miru. Budimpešta. — V Pančevem je bil aretiran tamkajšnji srbski duhovnik, češ da je zagrešil veleizdajo in 'žaljenje veličanstva. Busija. Odesa. — Bakteriologična preiskava je dognala, da je neki kurjač, ki je ¡bil zaposlen na angleškem parniku “Bosnian” in ki so ga prepeljali v mestno bolnišnico, zbolel za kolero. To je drugi slučaj kolere na tem parniku. Nemčija. Berolin. — V nemškem državnem zboru je odgovoril tajni svetnik Lehmann na tozadevno vprašanje, da so nemške vojne ladje v Sredozemskem morju pripravljene vsalk hip priplnti pred Solun, če hi 'bilo to treba za varstvo nemških državljanov. Vojni minister je odgovoril na drugo interpelacijo, da je bilo leta 1912 sklenjenih 114 stotnij s strojnimi puškami aktiviranih s 1. oktobrom 1912. % Južna Afrika. Kapstadt. — General Louis Botha je odložil urad governerja južno-afriške unije, katero službo je odpravljal od 31. maja 1910. K tem koraku ga je napotilo Angliji sovražno razmerje, ki je zavladalo v kabinetu. Portugal. Lizbona. — V raznih delih dežele preti ljudem nevarnost od gladnih volkov. V provinciji Bei-ra, so te zveri ugrabile štiri otroke. V velikih 'krdelih pridejo volkovi iz hribov Sierra da Estrella, kateri so pokriti s snegom. V neki vasi je šlo 200 prebivalcev na lov nezaželjenih gostov ter so 100 istih pobili. Osem lovcev je bilo ugriznjenih. Mongolija. Hankov. — Tu so ustanovili “Družbo za rešitev Mongolske”, ki priporoča, če ostane rusko mongolska pogodba v veljavi, da naj se bojkotira rusko (blago, in da naj se ne sprejema ¡ruskih vrednostnih papirjev. Trgovska zbornica v Hankov« agitira v tem smislu. Razne novice. Dosti dela. Poročevalec iz Chisholma, Minn. naznanja: Tukaj dobi delo več rudarjev. 8 urni delavnik, vendar razločka ni dosti od lOurnega dela, ker nas toliko bolj preganjajo. Rudarji še pritožujejo čez te razmere, ampak nič ne izda. Nekateri novinci so z vsim zadovoljni, vendar ko spregledajo začno tudi oni mrmrati. Sicer pa dela je tu dosti in hode stalno mogoče še celo leto. Opomba ured. : Rojake prosimo, da nam vsak teden poročajo o delavskih razmerah po naselbinah. Rojak ponesrečil. Naš zastopnik, Frank Dremelj, n'am poroča iz Conemaugh, Pa.: Dne 13. decembra je ubilo tukaj na Johnstown rojaka Antona Brenčič. Delal je v Supplis pre-mogokopu. Daljše poročilo prihodnjič. Socialna politika. Utica, N. Y. — Legislaturni odsek, ki je preiskiaval razmere v tovarnah države New York, končal je svoje delo z javnim zaslišava-njem v Utici ter 'bo sedaj izdelal 'svoje poročilo in predloge za odpravo največjih nedostatkov. Med zasldšavanjem -bili so nasvetovani razni predlogi, ki se bodo legislaturi predložili kot zakonski načrti. Sigurno ni potreben dolgi delavni čas za ženske in dekleta in tudi ne bi smelo biti dovoljeno, da male deklice delajo preblizo nevarnih strojev. Tudi mora biti strogo prepovedano, da. žensk; kot pomočnice delajo v livarnah. To so žene od priselnikov, ki so od svojih mož v to delo primorane. Postave, katere takšna ženskina dela popolnoma prepovedo in draga ženskima dela olajšajo, morajo se vpeljati, pravi senator Wagner. Pri zaslišanju je bilo navzočih mnogo tovarnarjev in Francis Gorman, odvetnik Manufacturers Association, zastopal je z veliko vnemo njih koristi. Kritikoval je veliko zakonskih načrtov za varstvo delavcev ter se izrazil, da s tem bodo tovarnarji prognani iz držiave. Assemblyman Jackson je goispode opozoril, da so bili predlogi izdelani po izvrstnih vešča-,kiih, ki so temeljito premotrivali položaj delavcev, na kar je Gorman odvrnil, da tudi izvedenci pogodijo veliko pomot. Daljša debata se je razvila o predlogi, ki zmanjšuje delavni čas za ženske in otroke in druga predloga, ki delavske razmere v tovarnah splošno zboljšuje. Jackson pravi, da se mora ponočno delo za ženske in otroke docela odpraviti. Gorman je mnenja, da je včasih neizogibno potrebno, da se dela tudi v noči. Jackson odyrne, da je .to kratkomalo barbarično. Vendar se je v mnogih državah Evrope odpravilo ponočno delo. Gorman izjavi, da je v tovarnah veliko dela, za katero so moški nesposobni. Svatbe državnim potom. Seattle, Wash. — Državni zbornici je predložen zakonski načrt, po katerem naj hi se ustanovil državni urad za ženitve oziroma možitve. Za ta načrt je dalo povod dejstvo, 'da je bilo pri ženitbenem pisarju v zadnjih 12 mesecih vloženih nad 2000 prošenj za dokazila sposobnih “partij”. Pretežno večino prošenj, so vložile ženske. Tudi napredek. V zvezni jetnišnici v Leavenworth, Kans., se sedaj nahaja 1206 kaznjencev, več kot kedaj popred. Te dni je bila privedena iz Douglasa, Wyo., Maggie au France, ki bo sedela eno leto radi trgovine z dekleti. Baba poseduje $500,000. Resnične besede St. Paul, Minn. — Dva Minnesotska okrožna sodnika, William L. Kelly in Frederick N. Dickson, obadva ¡pri okrožnem sodišču County Ramsey, sta se svečano izjavila, da današnji deželni zakoni vsebujejo vse 'drugo, kot čut spoštovanja. Sodnik Kelly pravi : “ Če bi se vse postave dežele v eni noči sežgale, imeli bi v desetih letih veliko bolj pametne postave, kot jih imamo danes. ” ¡Sodnik Dickson pa reče: “Ako bi vzeli naši pravdniki k podlagi svojih argumentacij naravno pravičnost, namesto zavarovati se za vsemogoče razsodbe drugih sodišč, doseglo hi naše pravosodje pač boljše vspehe.” Sodnik Kelly se sklicuje na navado po največ pravdnikov, ki “citirajo avtoritete” ter vplivajo na sodnika s sličnim razsodbami. Prava logika se mora bolestno pogrešati v največjih zagovorih. — Sodnike se naprosi tako in tako soditi, ker so v minulosti sodniki tako in tako sodili. K temu je sodnik Dickson odkritosrčno pritrdil : “Tu ima moj tovariš prav, dejansko zna vsaki sodnik opaziti take tedence. Pravdniki se preveč zanašajo na prejšne slične razsodbe, namesto na zdravi človeški razum.” Vojna za znižanje cen. Philadelphia. Pa. — Uradniki “Housekeepers League” navdušeno govorijo o vspehih svoje ¡kampanje za znižanje een jajc, ter kujejo načrte za razširjanje ■ svoje vojne tudi na druga živila. Splošno je slišati prorokovanje, da bo v najkrajšem času življenje v Philadelphiji 'boljše in ceneje, kot je kedaj bilo. Med “jajcjo vojno”, ki je trajala samo štiri dni, bilo je blizo 10 milijonov jajc prodanih po 24 centov ducat. Kakor predsednica lige, gospa William P. Derr trdi, pomeni to za konsnmente skupni 'prihranek $83,000. “Toda s trustom še davno nismo končali,” pravi gospa Derr. “Ko hitro smo premagali jajčje oderuhe, pridejo na vrsto-druga živila.” Gotepa Derr pristavlja: “V hladilnih skladiščih je danes nič manje kot 9 milijonov funtov sirovega masla več, kot v istem času lanskega leta. Dozdeva se mi to izvrstno polje za nase strmljenje. Pogajanje za nakup te zaloge sirovega masla, je liga že uvedla. Cene bodo veliko nižje, kot jih kon-isumenti morajo sedaj plačevati.” Liga je mnogo pisem prijela od raznih! farmerjev, ki ponujajo svoje pridelke po razmeroma nizkih cenah. Tudi po drugih mestih je vojna za znižanje cen živil zbudila splošno zanimanje. Iz New Yorka, Bostona itd. so se ligi ponudile podpore. 'Z ozirom na to, ho v kratkem času sklicana konferenca. Sedem obešenih. Salem, Ore. — Y tukajšnji jetnišnici so v teku ene ure štiri morilci konec storili na vešalih. I-mena obešenih so : Nobel Foulder, Frank Garrison, Michael Morgan in H. E. Roberts. Garrison je svojo nedolžnost zatrjeval do poslednjega trenutka. Roberts je bil e-dini, ki je krivdo pripoznal. Atlanta, Ga. — V Georgia in Alabama so bili obešeni trije na smrt obsojeni morilci. Eden je bil belofcožec, ostala dva pa 'črnca. Pred eksekucijo so se vsi trije krivim pripoznali. Angleška. London. — “Morningpost” poroča iz Odese: V tukajšnjih mornariških krogih se govori, da bo podaril car po končani vojni črnogorskemu kralju križarko “Gherson” prostovoljne mornarice. — DELAVCI PAZITE KOMU ZAUPATE VAŠ DENAR! Gospa Frank Medoš, vdova So. Ohieaškega saloonarja, ki je imel nekako “privatno banko” poleg druzega bizinesa je pustila zapreti nekega Antona Buscbio, ki je vložil v ¡banko denar radi nadlegovanja. Od kar je Medoš umrl je Bnsohio skušal dobiti nazaj svoj denar v znesku $1500, katere je depozitiral v Medošovo banko. Medoš, avstrijski kralj in magnat v So. Chicago je dajal po 2 do 8 odstotne obresti in delavec je ob plači pridno nosil svoj zaslužek v njegovo banko. Ob času smrti je imel Medoš približno $5000 delavskega denarja in ko je zapuščino prevzela njegova vdova, je zaprla vrata banke, istočasno pa je sodnijsko obvestila vlagatelje, da jim ne bo vrnila niti enega centa. In Busehio je bil eden tistih, ki se je temu upiral in gospej vdovi celo grozil. Nek drug prikrajšan vlagatelj je neki Jurij Cupac (morda Kopač) in sicer trdi, da je vložil pri Medošu $1254. Glede tega je Me-doša začel težiti še meseca marca in tožba mi še sedaj .končana. Na vse zadnje pa pravi ga. Medoš: “če so ti ljudje dali kak denar mojemu možu, jaz ga (denarja) nisem nikoli videla, pustijo me naj na miru.” Tako? Iz zanesljivih virov vemo, da tudi pri J. S. K. J. smrdi za kakih $1300 na Medošev račun. Ubogi delavec ! Rečemo vam, da takih katoliških stebrov, socijalistožrcev in bogvešekaj je še precej med našim narodom — varujte se jih! Oma kat. cunja., koje tretji steber je bil g. Medoš, prav fletno molči o teh lopovščinah. G. Sojar ne more reči, da smo pisali laž, ker gornje smo povzeli iz chieaške Tribune. In če je laž pa pojdite tožiti “Tribune”. Za čast vaših bi se morali vendar potegniti. Bomo videli! Železnične nezgode. Chickasha, Okla. — Pri Ninne-ka. sedem milj južno od tu, sta trčila osobna vlaka št. 23 in 24 Chicago, Rock Island im Pacific železnice, ipri čem sti dve osebi u-smrčeni, petnajst pa ranjenih, ne-kteri opresno. Nezgoda se je pripetila pozno večer, a povod ni dognan. Cleveland, O. — Tovorni vlak Jamestown in Franklin oddelka Lake Shore železnice je na križišču Center Str. v Asbtabula zadel v voz poulične železnice ter tistega popolnoma razbil. Dve osebi ste bile pri priči ubite, veliko število je pa ranjenih. Proces dinamitar jev bo še dva tedna trajal. Indianapolis, Ind. — Proces proti 41 možem, ki so obtoženi vdeležitve McNamara-dinamitne zarote, se bliža h koncu po tem, ko že malone tri mesece traja ter bil od vlade pripravljen eno leto. 31 obtoženih je 'bilo do pondelje-'ka večer zaslišanih kot lastne priče, ostali ne bodo poklicani. Bilo je izjavljeno, da bo eno zasedanje na Božični dan. Potem, ko je zagovorništvo zaključilo svojo stvar in vlada na kratko reaaumira zaslišanje prič, pridejo na vrsto zagovori in instrukcije na porotnike, kar bo še vzelo dva tedna. Le tako naprej. Columbus, O. — Državna senatorja Isaac Huffman in L. Andrews, sta zaprosila, da bi smela vložiti priziv na višje sodišče; kar jima pa je bilo odbito. To pomeni, da bodeta oba senatorja morala romati v — ječo in sicer Andrews na 9 mesecev, Huffman na tri leta. Zakrivila sta več sleparij pri zadnjih volitvah. Listu v podporo. Jos. Kali 50c; F. Krvina 50c. Kdor m misli svobodno, se ne nori boriti sn svobodo I Leto XI, Iz Balkana. Voščilo! Najnovejša poročila z dne 18. dec. Sedil-Bahr. — Nadaljna pomorska bitka med grško in turško floto se je danes pričela pred vhodom v Dardanele. Na obeh straneh je bil uvod z živahno kanonado otvorjem. Koliko turških bojnih ladij je bilo v akciji, se ni moglo dognati. London. — Turški mirovni poslanci kot tudi oni Balkanskih držav so glede mirovnega pogajanja previđeni s polnomoenimi pooblastili svojih držav. Oni nimajo samo moč za pogajanje, marveč tudi za podpis mirovne pogodbe. To se je danes dognalo, ko so se posalnci sestali k prvi seji v St. James palači. Dr. Daneff, bolgarski odposlanec, je predsedoval seji. Prva točka programa, ki je bila za rešiti, bila je volitev tajnikov. Bilo je zjedinjeno, da vsaka delegacija po -enega imenuje, in sicer bo le ta u-iradoval, ko se bo predsedstvo odstopilo delegatu njegove dežele. To se bo godilo po alfabetični vrsti po deželah. Danes posluje za tajnika Bolgar. Današnja seja je trajala samo dve uri. Komisarji so odšli že ob eni uri. Značilno je, da so včeraj poslanci skupno obedovali med tem, ko so danes Turki ostavili palačo, ter sami zase obedovali v svojem hotelu. Bern, Švica. — Vpoštevajoč možnosti vojne, je švicarska vlada. sklenila pripraviti vojni sklad. V to svrho je danes prišlo iz Pariza 5 milijonov dolarjev v zlatu in srebru. Denar se je shranil v švicarski narodni 'banki. Vlada je tudi mnogo žita uvozila iz Amerike. London. — Mirovni posredovalci so sklenili, da pred soboto se ne sestanejo v konferenco. Stojan Novakovič, odposlanec Srbije se je danes o vprašanju posredovanja sledeče izjavil: “¡Sposobnejša volitev posredovalca se ne bi mogla zgoditi, kot ¡predsednika Zdr. držav. Edina o-vira bi bila veliko razdalje in pa neznanje mnogih in ¡kompliciranih vprašanj, katere se imajo rešiti v balkanski zmešnjavi.” Reprezentanti evropejskih vlad so temu nasprotno iz razumljivih vzrokov, dolgo časa opazovali dogodke na Balkanu, ter so naravno sposobnejši zapopasti situacijo.” Vsa vprašanja vpoštevajoč, pride Novakovič do zaključka, da bi bil za to svrtio sposoben francoski predsednik Poincare. Za. slučaj, da se ta načrt vresniei, potem naj bi se pritegnili zastopniki Nemčije in Anglije. Toda tudi to ne nudi zadostno jamstvo za nepristranost, ¡kajti ne gre se samo zastopanje interesov vojujoče stranke, marveč tudi one od strani velevla-stij. Priteg zastopnika Italije je nujno potreben. Trusti. Washington. — Ko je zvezno višje sodišče dognalo, da so kršili Shermanov antitrust zakon, je dne 16. t. m. razveljavilo pogodbe, po katerih so bile “neodvisne” majne zavezane, ves premog, ki ga pridelajo, oddati železniški-premogarski družbi v Pennsylva-niji. Nadalje je sodišče odločilo razpust kontrole potom železnic Temple Iron Co., po kateri glavne železnice in njene premogarske kompanije vničujejo načrt za gradnjo konkurenčne železnice v an-tracitno polje. Tem nasprotno izjavlja sodišče, da se vladi ni posrečilo dokazati splošno zvezo, katera vpliva na premogovo trzisce in mno'zino premoga, M se ima postaviti na trg. Generalni pravdnik Wikersham, je izrazil svoje mnenje, da bo sodna razsodba zveze, ki sedaj določajo cene trdega premoga, popolnoma razpršila ter bo ljudstvo občutilo veliko olajšavo cen. Vsem našim cenjenim naročnikom in naročnicam želimo vesele BOŽIČNE PRAZNIKE! GLAS SVOBODE CO. V album “patentiranim”. $500.00, obečejo! Kdo jim pa veruje, da bi tudi resnieho dali, kajti tudi oni spadajo k oni bandi, katerim namen posvečuje sredstva. Ker vemo, da so “modri gospodje” v znanosti podkovani liki hribovskemu pastirju, nasvetujemo da vzamejo v 'roke knjigo: Morale”, ktero ni nihče drugi spisal in dogmatiziral kot 'zloglasni — “sv.” Alfonso Maria de Li-gvorio. S tem pa zadeva še ni končana, ¡ker pride čas, ko bomo omenjeno knjigo priobčili — seveda s popravki, keir am. poštni zakon ne pripusti po pošti razpošiljati dotično vsebino, kakor je spisana. Naj še omenimo, da pred malo leti se je o tej knjigi razpravljalo v poslanski zbornici na Dunaju. Baš isto se je dogajalo v parlamentu, kot tukaj. Nemški naprednjaki so očitali klerikalcem, da se ravnajo po jezuitskemu reku “namen ¡posvečuje sredstva”, nakar so klerikalci zagnali strahovit vriše, ter pobijali, da bi sploh ta rek obstojal. Ta klerikalna trditev, je bila voda na mlin naprednjakov. Neki poslanec izvleče iz žepa — do tedaj javnosti nepoznano — knjigo, ter prične citati in recitirati o-menjeni rek. Postala je v poslanski zbornici, kot na galeriji smrtna tihota, ko je poslanec čital silno zabeljene stavke. Nakar vpraša neki dekan iz Gornjega Štajer-ja, kdo je spisal knjigo, in črtajoči poslanec je ravnodušno odgovoril: “Euer Hochwiirden! Dieses Buch hat verfasst und den Innhalt gelehrt euer heilige Ligvorio”. Po teh besdah je bilo ploskanje velikansko, klerikalni poraz pa naravnost strahovit. Toda klerikalci se niso s tem porazom zadovoljili. Naložili so parlamentarnemu predsedstvu, da dožene pristnost knjige; kar se je tudi zgodilo. ¡Nekega dne je predsednik v zbornici naznanil, da o avtentno-sti (pravotnosti) knjige ni dvoma, kar so potrdili merodajni krogi- — . IS tem je prišla “ligvorjonska morala” v javnost in knjigo si v Avstriji lahko vsakdo naroči. Da se pa ne bo g. Sojar preveč širokoustil naj konstatujemo sledeče : Pred okoli petimi leti je zloglasni in lažnjivi Jegličev list “¡Slovenec” ponujal nagrado tistemu, ki dokaže, da obstoji omenjeni jezuitski rek. Na to mu je takrat na Dunaju izhajajoči soci-jalistieni časnik “Delavec”, dokazal, da jezuitovski rek: “Namen ¡posvečuje sredstva” faktično obstoji in “Slovencu” za vselej zamašil smrdljiva usta. Gospod Sojar, ki ima dosti časa lahko preišče dotične letnike in se sam prepriča. Našel pa bo tudi da “lažnjivo” škofovo glasilo, ki se je toliko širokoustilo z nagrado, iste nikoli ni plačalo, ker pri njih tudi velja tisti jezuitski rek: Namen posvečuje sredstva. Punctum. DENARJE ! STARO DOMOVINO pošiljamo: za $ 10.30 za $ 20.40 za $ 40.80 ža $ 81/0 za « 102.00 Za $ 203.50 za $ 406.00 za $1015.00 50 kron, 100 kron, 200 kron, 400 kron, 500 kron, 1000 kron, 2000 kron, 5000 kron- Poštarina je všteta pri teh »votah. Doma se nakazane svote popolnoma izplačajo brez vinarja odbitka. Naše denarne pošiljatve izplačuje c. kr. pošt • no hranilni urad v 11. do 12. dneh. Denarje nam poslati je najpriliCne, je do $50.00 v gotovini v priporoCenem al i registriranem pismu, veije zneske oo Domestic Postal Money Order alip* New York Bank Draft: FRANK SAKSER CO. 182 Cortland 8t. Now York 1046t.Clair Ave., N. E. Cloveland, Ohio OD PLUGA DO KRONE ZGODOVINSKI ROMAN. SKESAL JAKOB BE DE NEK. PRVI DEL. (Nadaljevanje.) V, Dve mogočni reki, Dunajva, in Sava, prva od severa, druga od zapada, valita kalne svoje valove proti prestolnici srbski, ki se dviga ob njiju sotočji na primerni višini in se prostira proti jugu po hrbtu njenem in po obeh rebrih.Ta prestolnica je današnje kraljevo mesto Beli Grad, v katerem je teklo svoje dni več krvi, krščanske in turške, nego v kateremkoli mestu dežele srbske, celo na Kosovem ne, dasi se je ondu zrušilo nekdaj toli slavno cesarstvo srbsko. Kadar se je vnel s Turki boj, bila je belograjiska trdnjava vselej krvavo zapletena vanj, in tudi tukaj ji ¡bodi primerno mesto! Belemu Gradu nasproti, dobro četrt ure hoda proti severu, leži slavonski Zemun'. Ondu se kroji Dunav na dve strugi, katerih glavna driži Ob ogrskobanaški strani, postranska pa ob srenski strani ter rabi zajedno parobrod-stvu med Belim Gradom in Zemunom. Le-ta stranska struga se izliva pod ¡belograjsko trdnjavo v Savo, valečo od zapada svoje valov j e, in hiti ž njo še nekaj metrov daleč, da se združi zopet z gla:vno strugo svojo. Črta, kjer se mešata savska in dunavska voda, vidi se prav natanko, kakor bi bil kdo ondu brazdo vrezal. Nad to brazdo in med obema strugama dunavskima je otok, ki je ob povodnji ves pod vodo, sicer pa je podoben trikotniku. Bilo je o sv. Mihelu tistega leta, ko so pokopali Vehovca. V družbi naših znancev dijakov se je izpre-’ menilo marsikaj, kar je bilo odločilno za vse življenje. Franček iz Vokilega se je za silo izučil, da bode pozneje kdaj sposoben za župana v šentjurski fari in je ostal doma, kjer je kmetoval izdatno radovoljenje, nego se je učil v Ljubljani. Nande je dovršil četrti gimnazijski razred; kar se očetu, bivšemu graničarskemu častniku in tedaj oskrbniku dolske graščine ponudi lepa služba v senčno-goizdnem Sremu. Še tisto jesen se je preselil iz Dola v Zemun za u-praviitelja kraljevemu posestvu, spravil zajedno tudi Nandeta po njegovi izrecni želji h kraljevemu gozdarstvu za vajenca. Ondu jé bil mladenič v sremskih zelenih hrastovih gozdih to, kar je jelen v goščavi sive gore — v prosti prirodi nje prositi sin! Učen je bil dovolj za tisto službo in za vsa gozdarska opra.vila; izkušnje si bode pa .pridobival vsak dan več. Nande Živkovič bi bil sicer že po dovršeni tretji šoli rad zamenil knjige s puško, ali tedaj ni hotel njega oče ničesar slišati o tem. Sedaj je dobila stvar ves drugačen obraz, odkar je bil on sam u-pravitelj kraljevih domen v Sremu s sedežem v Zemunu. Sedaj se mu ni hilo 'bati za Nandeta, da bi mu danes ali jutri spodrknilo na zelenih stezicah gozdarstva. Zato mu je sam dal na izbero, da lahko zameni zatohlo šolo z zelenim gozdom, ako je še njegova želja. Preselili so se, in o siv. Mihelu je bil Nande že kraljev gozdarski vajenec v Sremu. Po kosilu na Mihelevo nedeljo sedita Nande in mati njegova v hladni veži in zobljeta sladko grozdje. Nista še dobro obrala vsak svojega grozda, kar pride Nandetov prijatelj, ¡lovec Janoš, 'ki se je povsod laskal in prikupo-val Nandetu ter izpregovori: ‘■'Klanjam se Vam, gospa.. No, ali še nisi pripravljen, Nande?” "Takoj (bodem,” odgovori mladenič in odide v sobo, da se napravi, .zajedno pa Janošu ponudi stol. Mati porine pred Janoša krožnik z grozdjem, rekoč: "Daj, zoblji!” “Hvala, gospa., pil sem ravnokar vino, in grozdje mi potem ne ugaja; morda nekoliko pozneje.” “Kakor ti drago,” odgovori mati in odide za sinom v sobo. — “Nande,” pravi ¡mu, "ne hodi mi z Janušem, rajši ostani pri meni. Vselej se bojim zate, kadar si v njega ¡druščini. Kam pa sta se namenila?” "K logarju pojdeva, kjer ima- jo danes zaroko. Dorica logarjeva in oskrbnik Ivo se zaročita. Obljubil sem staremu logarju in moram tja. Le nikar ise ne bojte zame, kakor ste ise bali v Dolu! Ko-likrat (bi bil šel ondu v ¡poslednjih počitnicah rad s fanti na vas pod lipo, ali nikoli ,me niste pustili. • ‘Ubili te bodo’, trdili ste vedno!” “No, ali ni bilo prav? Kaj hoče dijak ponoči med kmetskimi fanti na vasi? Lepega in za življenje ¡koristnega ¡bi se ondu izvestno ne bil nauči!.” “Ali sedaj, ljuba mati, sedaj je to vendar vse drugače. ¡Saj nisem več dijak, temveč gozdarski uradnik v kraljevi službi, kjer ‘bodem, kakor mi je nedavno obljubil ravnatelj kraljevih gozdov, skoro stopil na ¡višjo službo, ker se mu zdim zadosti spreten in tudi dovolj poučen. Drugega ne potrebujem nego izkušnje. Kadar si prisvojim tudi te, moja bode prva višja služba.” “Saj prav to je, da se tako silno bojim zate, kadar te vidim v družbi Janoševi! Sam dobro veš, da i on preži na tisto višjo službo, katere se. nade ješ. Veruj mi, da bode poskusil marsikaj, kako bi te izpodrinil. Jalko mlad si še in ne ¡poznaš sveta, kako je hudoben Maruška pograbi otročiče in gre. — Kam? Bog ve! Od grozne Majolika za majoiiko je nosila na mizo najžlahtnejša vina iz gozdar- potrebe so ji pomrli otroci drug j jeve kleti, in miza sama se je kar za drugim, in ona sama je našla j šibila, toliko je bilo na nji raznega končno zavetje v — ciganskem j peciva. Da je bila'radost popol- taboru — grajska hči strmolske-ga Viterha! Ker je znala dobro mešati (kvarte, izročile so ji ciganke vedeževanje, katero je šlo tedaj še vse ib ujne j e v cvetje nego dandanes. Svet je bil takrat prav tako radoveden in bab je veren kakor je sedaj, četudi ni bil še toli premeten. Maruška je videla lovca že od daleč. “Le pridite mi, bedaka,” mrmra sama iv sebi, “.posebno ti, ¡ki si večji cigan nego je uboga Maruška, vama bodem že srečo povedala, da vaju bode ¡po udib ¡stresala še tri dni ¡po smrti.” Hitro ¡pobere razstresene kvarte, ■vtakne jih v nedrij e, potegne krepko iz čutare in zakriči: “Kolali, balilhaio, lovska kri, onamo!” “Že zoipet je pijana, prekleta baba!” pravi Janoš na pel glasno. “Ali jo poznaš?” vpraša Nande nekako sumnjivo. “I Bog varuj, od kot le? Ne več, nego toliko, ker. sem jo že večkrat srečal in vedno pijano.” Stepita pred Maruško. “Ali (bi nama povedala srečo?” vpraša Janoš. ¡Sreča se ne da prisiliti, pač pa jo lahko pobereš na cesti, ako prideš ¡v ugodnem trenutku k nji,” modruje ciganka in pogleda došla in zvit. Za piškav oreh, če si ga| lovca izpod čela. “Pokaži mi ro-more ¡pridobiti, izdal in prodal bi ji0; mladi prijatelj,” obme se na- najbol.jšega brata svojega. Janoša pa le poglej v oči in takoj moraš spoznati, da ni odkritosrčen in dober. ¡Saj je dovolj, da je ciganske krvi. Varuj se ga, kakor modrasa ! ’ ’ “Nič se ne bojte, mati,” pravi Nande in odide v vežo, kjer ga že Janoš nestrpno čaka. l,‘No, ali sta dognala, kar sta imela?” vpraša licemerni Janoš sladko; ko ga pa nihče ne opazuje, strupeno pogleda starikavo u-praviteljico. “Že,” odgovori Nande, “in sedaj lahko odrineva, če ti je všeč.” “Kaj bi mi ne bilo, saj sem vendar zato prišel. Veš kaj, Nande,” pravi Janoš, ko prideta iz mesta, “na otoku so cigani. Predno greva h gozdarju, prepeljiva se tja, da nama ciganka srečo pove. “Pojdi, pojdi!” zavrne ga Nande. “Ko bi ciganka vedela za srečo, povedala bi jo sama sebi. “Prijatelj, to je drugače! Sama sebi ciganka ne more ¡povedati sireče, kakor si zdravnik v budi bolezni ne more pomagati samemu sebi. če je že ti nečeš slišati, pojdi z mano, da jo vsaj jaz zve ’m. ’ “če te veseli, že grem; za šalo je marsikaj dobro.” Odvežeta čoln in s krepkimi rokami veslata proti ¡ciganskemu o-toku. Tam je stal ciganski šator; okolo in okolo so tekali goli in u-mazani otrobi, posedali cigani; nekaj ¡dalje od šatora so čepele razcapane črnolase ciganke okolo ognja, kjer ¡se je pripravljalo šele kosilo, danes izredno kasneje, nego sicer. Prav na strani pod vrbovim grmom je sedela sama mlada ciganka, pila droženo žganje iz čutare, katero je imela na vrvici okolo vratu in razkladala kvarte po tleh. Igrala si je ž njimi, s tekočino iz čutare pa zalivala spomine, grenke spomine na očetov dom tam daleč, gori na Gorenjskem, v Strmolu. Ondu je preži vela krasno in nežno mladost Ma ruška, kateri se je še čudil ves ondotni 'svet, hči imovitega graščaka Viterha (Popačeno iz-nemške-ga: Distrieh). Nekega dne so prišli na očetov grad glumači. Jeden izmed njih je znal čarati in. je Maruški začaral, da je neko noč, ko je grozno grmelo in treskalo, pobegnila, 'ž njim. Hodila sta od mesta do mesta, iz dežele v deželo. Maruška se je hotela posiliti za igralko. Ali že piri prvem nastopu ji je izpodletelo za vedno. Nekega jutra je ostala sama s tremi otročiči, in niti sikbrjice kruha jim ni imela dati. Glumača je Vzela noč. Z veliko težavo in s krvavimi nogami se je vrnila iz gorke Italije na prijazno Gorenjsko na o-četov dom, kjer je pokleknila pred očeta in ga solznih oeij in po vzdignjenih rok prosila opro-ščenja. Toda graščak jo je dal z 'biči izbirati iz gradu. to proti 'Nandetu, četudi se niti o glasil ni. Nande iztegne rolko, in ciganka zasleduje dolgo časa poteze po dlani; konično pravi: ‘ ‘ Ubožna nevesta v daljni deželi ti ¡bode zvesta, toda ¡kaj je to? Kri! Za Boga, nič kot sama srčna kri!” Maruška premeša kvarte in jih razloži. “Bože moj, zopet sama gorka srčna kri! Lovec, tvoja kri bode tekla! Ljubica, katero dobiš, ' pri5ajte se! na, pogrešali niso tudi dudaša, ki je neumorno tlačil dudo, po katere taktu je mladina plesala kolo. “Pij, brate!” sili pogostoma Janoš Nandeta s polnim kozarcem. Da bi ga še bolj vnel za pre-prijajzne napitnice, reče mu, da je tudi v njegovih žilah nekaj (kranjske kivi. “Tako?” začudi se Nande, “tega še nisem vedel!” Dalie prihodnjič. Naznanilo. ¡Slavnim slov. društvam in posameznim rojakom in rojakinjam se naznanja, da priredi Slov. pev. in dram. dr. “Ljubljanica” veselico v soboto 11. januarja 1913 v prid Slov. Zavetišča. Čisti dobiček poslali ¡bodemo na pristojno mesto v imenu društev, katera se bodo veselice udeležila. Toliko v nazmanje, da naše društvo si ne išče nobene časti s tem, ampak mnogo truda. Paul Bartel, I. tajnik. SVOJI K SVOJIM! Rojaki, kateri mislite kupiti svrhne suknje ali obleke, pridite k meni, v mojo prodajalno, kjer i-mam v zalogi najraznovrstnejšo blago najmodernejšega kroja. — Prepričajte se sami, da pri meni dobite blago veliko ceneje kot pa kje druge. Večletna skušnja v trgovini me je naučila kako nakupiti dobro, trpežno in moderno blago po najnižji ceni. Take čevlje in po tej ceni kot jib dobite pri meni, jih ne dobite v nobeni drugi prodajalni. Čemu podpirati jude, ki Vas le takrat poznajo, kedar Vas vidijo v svoji prodajalni s cvenkom v žepu. Jaz Vam jamčim za kakovost in nizke cene, toraj pridite k meni in pre- Rojakom1 v Waukeganu in North Chicago se priporočam za obilen obisk. Vi zmenoj, jaz z Vami ! Moja trgovina je na 10. cesti in dasi ga stresa po vsem ži- ; McAlister ulici, v North Chicago. 12-31-12 MARTIN BRUNET ostane ti res zvesta, vendar pa ne bodeš 'izdihnil v nje ¡rokah duše svoje. Žal, da ti ne morem poročiti lepšega!” Nande se na ves glas zasmeje ciganki votu. “Kaj pa meni poveš, modra Simbilja?” ¡vpraša Janoš. Pokaži roko, ti pasji sin ciganske rodovine!” zabavlja Maruška, čimdalje bolj pijana, “¡pokaži mi roko, da vidim, kaj te čaka.” Radostno ji pomoli roko, kakor bi mu ¡hotel kdo zlate šteti nanjo. Toliko da jo Maruška pogleda, že kliče: ‘ ‘ Nisem se motila, volkovi te bodo požrli!” “Ali mi ne iveš povedati drugega, vražje seme,” zarohni Janoš. “Kaj hočeš več, česa potrebuješ še? Kvečjemu vešal, če hočeš!” : - i ¡i ~ * Ciganka pobere kvarte in odide proti šatoru. Spotoma mrmra: “Nihče ne odide usodi svoji in naj se je porodil tudi v divnem Stranolskem gradu!” “Baba je pijana, saj si videl, kako ¡ima zatekle in rdeče oči, zato pa tudi ni ¡videla drugega nego kri in zopet kri. ’ ’ “Saj je menda ¡res tako,” odgovori Nande vračajoč se proti čolnu. Prejpeljeta se zopet na sremsko stran in kreneta proti gozdarjevi hiši, kjer najdeta majhno, toda jako veselo in živahno družbo. Do polnoči so ga srkali in si napijali. OKLIC. Mesca novembra se je pripeljal v Ameriko Matija Kalčič iz Zaloga pri Škocjanu na Dolenjskem. Dr. Slane ¡v Novem mestu ga prosi, da mu naznani njegovo adreso, rabi ga za pričo v pravdi čkocijan-ske farovške posojilnice proti Kocijanu in Smrekarju, katera dva toži ta posojilnica za 600 K in bi Kalčič rešil ta dva s svojim pričevanjem. Dr. Slane, Novo mesto. DELO DOBIJO šivilj e na moških Mačah; tudi take dobe delo, ki niso skušene v tem delu. Lepa prilika za naučiti se tega dela. — Zglasite se ¡pri Frank J. Bohatka, 1106 W. 18. St. (zadaj) blizu Fisk (ceste, -Chicago, 111. 12-27 KRVAVA NOČ V LJUBLJANI, to knjigo, ki obsega 160 strani, dobite zastonj. Vsakemu novemu naročniku na Glas Svobode, ki celoletno naročnino direktno na nas pošlje, pošljemo na zahtevo omenjeno knjigo zastonj in poštnine prosto. Ali ste že ponovili naročnino na ‘Glas Svobode”? f % Vabilo k dramatičnim predstavam J | “Planinska deklica” I j “Tri sestre" in “V ječi" | $ — ki ji-h vprizori — £ ** S S SLOV. MLAD. SAM. PODP. DRUŠTVO ► DANICA” ÍÍ v nedeljo, dne 22. decembra, L I. v Narodni Dvorani vogal Centre ave. in 18. ceste. USTOPNINA 50c, 35c, in ZA OTROKE 20c. £ Igralo se bode dvakrat, namreč prvikrat ob 2 uri pop. in drugič 5^ ob 8 uri zvečer. — Med igrani bode godba in petje. J* Rojaki! — Uljudno vabimo da se teh predstav udeležijo ker bo 5| vsaki dobil mnogo duševnega in telesnega užitka. Za vso po- 5| strežbo bode skrbel . ODBOR. « ^ OOOOOOOOOO O 00000000000000000000 O 0000000000 o o o Lekarnarji, ki prodajajo Severova Zdravila imajo Severov c o Almanah za 1913 na razpolagi. Dobite zvezek sedaj zastonj, c o _______________________________________ o o — ________________O O o o o o o o o Ö o o o o o o o o o o o p o o o o o o o o Kadar vas napade liripa — kadar vas muči influenza ali prehlad v glavi — prva stvar storiti je, uživati Severove Tablete " 1 =»*———M—>■!! 'I I zoper prehlad in gripo (Severa’s Cold and Grip Tablets.) O c c c o o o o o o o o o o o o o 25c. § r> o Da utešite mučni kašelj, da olajšate vnetje sapnika in davico, da ozdravite bolna pljuča in da preprečate bolj resne bolezni, uživajte ¡Severov Balzam I za pljuča o o o o o o o o o o o o o o o o o (Severa’s Balsam for Lungs) o o o \/ O o o o o o o o o o o o o o o o o c o o o o o o o o c o o o o o o o „ . O 25 m 50 centov O O o Ta dva zdravila sta zelo uspešne za zdravljenje tistih bolezni, £ ki so navadno v tem času leta. c o ____________________________________________________ o ----------------------1-------- Q C o o c p p p p p p p p p p o p p p p p p p p p p p p p p p p p p p o Ako je hripa, prehlad, ali kaka druga bolezen oslabela vaš ustroj, storite kar so storili tisočeri druhi, namreč uživajte I Severov 1 Želodčni Gretičec (Severa’s Stomach Bitters) Ta vam bo povrnil slast in prešnjo moč. Priporoča se tudi zoper neprebavo, kislo izpeha-vanje, težko prebavo, napihovanje in žolčnico. Poskusite steklenico. $1.00. Severova Zdravila prodajajo vsi lekarnarji. Zavrnite nadomestitve. Pismeni zdravniški svet zastonj. Pišite na W. F. Severa Co. CE7orDS A A Kako jez vašimiZOBM19 r-r-r f T f m y f y ; ; f ■ ¡1 ^ Ako imate iste v slabem stonju, ne odlašajte. čaUe sejdraviti takrj < kajti pozneje utegne imeti to slabe posledice ia'vaše zdrav-e ka bor tudi za vaš žep Pomagal sem že v sto in sto slučaji! tukaišnjm Slovencem o čemur se lahko prepričate po svojih rojakih. Vsako orodje v mojem uradu, ki gre o vaša usta je čislo in prekuhano s električnim aparatom. Zobe derem bre» bolečin. Po večletnem deiovar ju sem si pridobil simpatije tukajšnib Slovencev. Drugi zobozdravniki DR. A. A. KALBFLEISCH WHITE CR0S8 ZOBOZTBaT Ji)K 6426 St Clair Ave. CLEVELAND, OHIO. * r ► ► ny W y y ^ y ▼ T y ',rr •▼'v y r Rojaki po Ameriki sosebno pa slovenski gostilničarji li kupujejo od mene doma izdelana vina, gotovo dobra poznajo in v ta namen se jim, kakor tudi drugim rojakom in gostilni čarjem priporočam za obila naročila. IVI RS. FRAIMCES LAUSCHE 6121 St. Clair Ave. CLEVELAND,OHIO 'AM Trgovina s pohištvom,pečmi in železnino. V. KOBZINA 1849 ■ 1851 Blue Island Ave. Tel. Canal 2054 CHICAGO Rojaki podpirajte trgovino, ki podpira domačo obrt. Naše cene so nižje od drugih. Pridite in prebričajte se! peninsulaa Vsak slovenski delavec naj čita “GLAS SVOBODE” Ustanovljena leta 1908. Inkorporirana leta 1909. Glavni urad na: 11250 Indiana Ave., Chicago, lil. GLAVNI ODBOR: ANTON MLADIČ, predsednik; 2348 Blue Island Ave., Chigago, 111. ANTON FISHER, podpredsednik; Globe, Arizona, Box 503. JOSEPH BENKO, tajnik; 11250 Indiana Ave., Chicago, 111. WILLIAM RUS, zapisnikar; 11224 Fulton Ave., Chicago, 111. JOHN KALAN, blagajnik; 341 — 6th St., Milwaukee, Wis. NADZORNIKI: FERDINAND GLOJEK, (pred.); 453-53rd Ave., Milwaukee, Wis. ANTON DULLER, 238 — 136th St.. Chicago, 111. MARTIN V. KONDA, 1615 Blue Island Ave., Chicago, 111. POROTNIKI: AUGUST KUŽNIK, 8323 Connecticut ave., S. E., Cleveland. Ohio. .JOHN BATICH, Box 208, Claridge, Pa. JOE CVETKOVIČ, 810 W. Forth St/, Michigan City, hid. POMOŽNI ODBOR: JOSIP IVANŠEK, 1524 So. 41. Court, Chicago, 111. VICTOR S. SKUBIC, 2727 So. 42nd Court, Chioago, 111. JAKOB TISOL, 11355 Fulton Ave., Chicago, 111. JOHN LEVSTIK, 11262 Stephenson ave., Chicago, 111. MOHOR MLADIČ, 2603 Lawndale are., Chicago, Bi. VRHOVNI ZDRAVNIK: DR. ALOIS M. ZAHORIK, 1846 So. Ashland Ave. Chicago, 111. Vsapisma in vprašanja za pojasnila naj se izvolijo pošiljati na tajnika S os. Benko, 11250 Indiana Ave., Chicago, lil. Denarne (odpošiljatve) pa na John Kalan, 341 —6th St. Milwaukee, Wis. Uradno glasilo je "Glas Svobode”. Seja zadno sredo v mesecu, v Welky-evi dvorani, 1805 Blue Island ave. Novo pristopli člani. Cenik knjig, katere se dobe v zalogi “GLAS SVOBODE” 3622 W. 26. St., Chicago, 111. K dr. št. 4: Fr. Rožnik, cert. št. 545. K dr. št. 7: John Gorenc, cert. št. 546. K dir. št, 11: Martin Zupančič, cert. št. 547; Ig. Vertočnik, 548; John Jakobe, 549; Aloj s Rutar, 550. K dr. št, 13: Anton Ivančič, cert. št. 551; Vincenc Paulin, 552; Jos. Primožič, 553. K dr. št. 14: Jos. Zupan, cert. št. 554; Fr. Kordan, 555. Suspendirani člani. Od dr. št. 1: Ettro Riva, cert. št. 506. Od dr. št. 7: Martin Golob, cert. št. 174; Valentin Spedling, 164; Mike Kozmurbki, 196; Ant. Lučin, 288. Od dr. št. 14: Jos. Toman, cert. št. 422; Ant. Medved, 505; John Gračner, 538. Suspendirani člani zopet sprejeti. K dr. št. 7: Fr. Plazzotta, cert. št. r; John Gaber, 216. K dr. št, 11: Jakob Stopa, cert. . št. 449. Črtani člani. Od dr. št. 1: Fr. Cvelber, cert. št. 439. Odstopli člani. Od dr. št. 5: Fr. Pavlich, cert. št. 521. Od dr. št. 10: Fr. Tribovšek, cert. št. 251; A. Stemad, 363. Izobčeni člani. Od dr. št. 6: Jos. Richter, cert. št, 110. IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA. Tajnike krajevnih društev opozarjam, da so malo bolj natančni pri izdelovanju mesečnih poročil, ker nekatera društva še do danes niso istih ¡prav izdelala in vsled tega ni mogoče redno poslovati in tudi (knjig pravilno voditi. Pri plačilnih naikaznicah je treba posebej paziti, da vedno zapišete na iste certifikatno številko, ker številka je bolj važna kot pa ime, da tako ne pridejo pomote med zapiski glavnega odbora in društev. Nadalje naznanjam vsim dru-štvenikom, da se 'bo vršila glavna seja glavnega urada na dne 12. januarja namesto 5. jan. 1913, vzrok je, da se glavni predsednik ne more vdeležiti seje prvo nedeljo v mesecu. Tega naj ne pozabijo nadzorni odborniki, da ne bo zmešnjave. Na tej seji pregledale se bodejo knjige in računi iz leta 1912, na kar se bo priobčil celoletni račun v Glasilu. Računi bodo tako sestavljeni da ho imel vsak član popolen pregled o vsib izda tikih in prejemkih, posebno pa o plačah uradnikov, ker se je nekaj predbacivalo in govorilo. Videli bodete koliko je eden ali drugi uradnikov prejel za svoje delo in kako je bilo isto plačano. Rojake po širni Ameriki pa opozarjam, da pridno pristopajo k naši organizaciji in se zavarujejo pred nesrečo. Kjer Vas je več združite se in ustanovite novo društvo ter ga priklopite naši lepo uspevajoči Družbi. Pravila so sedaj iv tisku in kakor nam je obljubljeno jih dolbimo še ta teden. Iste bom razposlal na vsa društva, da jih ¡društveni tajniki porazdelijo na člane. Vsak, ki namerava pristopiti v društvo ali pa ustanoviti novo društvo naj se obrne na glavni u-rad ¡za pojasnila in naša pravila, predno se odloči za to ali drugo organizacijo. Želeč vsim članom S. D. P. in P. D. vesele božične praznike in srečno novo leto, pozdravljam Jos. Hauptman, gl. tajnik. Zahvala. Tem potom se naj iskrene j e zahvaljujem ¡S. D. P. in P. Družbi in 'k isti pripadajočemu društvu štev. 9 v Skidmore, Kajis. b kateremu je pripadal moj pokojni ■brat Vincenc Golob, kateri je dne 20. okt. t. 1. vsled krogle zadet u-mrl, za izkazano ¡udarnost in postrežbo za časa njegove bolezni. Dati moram tudi tej organizaciji vso priznanje za točno izplačilo posmrtnine ter jo priporočam vsim rojakom, >da pridno k njej pristopajo. 'Še enkrat prisrčna hvala! Martina Šoba, roj. Golob. Paznik. Dasiravno ne pričakujemo, da nas bi kedo oropal vsako večer, vendar skrbno ¡zaklenemo vrata in spravimo naše vrednosti na varno mesto. Ravno tako ne pričakujemo, da bi nas obiskala bolezen danes ali pa jutri. Vprašanje, če smo ali nismo dovolj previdni, da preprečimo bolezen. Eno najboljših zagotovil je, da ohranimo delovanje naših prebavnih organov redno. Ko hitro nastane kak nered v delovanju črev, zgubimo tek, se ne počutimo dobro ¡po jedi, smo slabi, zaprti, nam slabo diši iz ust, se nam kolca, ¡dviga, nas zapeka, imamo slabo barvo, glavobol, smo nervozni. Najhitrejšo odpomoč ponuja Trinerje-vo ameriško zdravilno grenko vino. V lekarnah. Jos. Triner, 1333 — 1339 ¡So. Ashland Ave., Chicago, 111. Za spahnenja, mišični rav-matizem in trganje v križu poskusite Triner jev liniment. Hitri v učinkih. Da odpravite zapeko, omotico, žolto ¡kožo, žolčnico, neprebavo in tem podobne neprilike — hitro in uspešno — vzemite Severove Jetrne kroglice (Severa’s Liver Piliš). Presenečeni boste nad njihovimi učinki. Te hitro in prijetno delujejo. Na prodaj v lekarnah. Cena 25 centov. W. F. Severa Co., Cedar Rapids, Iovva. CANKARJEVI 8PISI: Krpanova kobila .............. 1.00 Gospa Judit......................76 Hiša Marij« Pomočnice............75 Knjiga za lahkomiselne ljudi....$1.00 Nina.............................75 Ob zori.......................$1.00 Vinjete.......................$1.00 Zgodbe iz doline, šent florjanske .75 Za ¡križen....................$1.00 JURČIČEVI SPI8I: VI. zv. Sosedov sin, Telečja pečenka in dr......................50 IX. zv.: Doktor Zober; Med dvema stoloma..............50 XI. zv.: Tugomer, drama lz slov. življenja; Berite Novice; Veronika DeseniSka...50 KERSNIKOVI SPI8I: Agitator ......................$1.00 Berite Novice, Politični listki ..$1.25 Cjdclamen .....................$1.00 Gospod Janez, Kmetske slike 1 dr.$2.00 Jara gospoda, Očetov greh ....$1.00 Lutrski ljudje, Testament .....$1.00 Na Žerinjah ...................$1.00 Rošljin in Vrjanko ............$1.00 Zbrani spisi, (pesmi) .......... .50 Levstika spisi: Obsojenci .....................$1.00 STRITARJA SPISI: Lešniki ..........................60 Jagode............................60 Pod lipo .........................60 Zimski večeri ....................60 Murnika spisi: Najhujši sovražniki ..............30 Znanci ...........................75 Meška spisi: Mir božji .....................$1.00 Ob tihih večerih ..............$1.50 Islandski ribič...................50 Jacque Damour in Nais Miooulin .50 Jan Marija Plojhai Roman ....$1.75 Karamfil s pesnikovega groba.. .25 Mali lord....................... .75 Momenti........................$1.25 Novele: Morilec, Debeluška; Morilec: Končano; Pijanec ln dr. .75 Pet tednov v zrakoplovu (vez.) $1.75 Povesti Maksima Gorki ............75 Prva ljubezen ....................50 Ruska moderna..................$1.5# Tolstoj in njegovo poslanstvo... .30 Taras Buljba ................... .75 Tartarin iz Taraskona.............50 Vohun.............................75 Leposlovna knjižnica: Razporoka......................$1.00 Mož Simone.....................$1.00 Ponižani in razžaljeni.........$1.00 Straža.........................$1.00 Skrivnosti srca ..................60 Ljudska knjižnica: Znamenje štirih, v 3. sešltklh... .30 KNEZOVA KNJIŽICA. 9. zv.: Za vozom; Izgnanci; Štu- dent Lojze; Fenny; Klanec siromakov..............40 10. zv.: Življenje in smrt Petra Novljana; Ella.............40 11. zv.: Križ na gori; Spomini gospoda Ignacija Bram-isa........................40 12. zv.: Potepuh Marko in kralj Mat ja š; V mesečini; Brez zadnjega poglavja..........40 17. zv.: Brambovci: Mladost; Vojna ...........................40 Knjižnica časopisa “Naprej!” - 3. zv.: Zakaj smo socialisti? ... .10 6. zv.: Prolearljat ...............15 7. zv.: Katoliško svetovno nazi- ranje in svobodna znanost 35 9. zv.: Kapitalistični razred ... .15 Knjižnica Narod, založbe v Celju. II. zv.: Izlet g. Broušlka v XV. stoletje .................76 Narodna Biblioteka: Babica............................50 Zaroka o polnoči..................15 Za kruhom ....................... .15 Slovanska knjižnica: Na bojišču........................40 Prlpovesti o Petru velikem........75 Slučaji usode ....................75 Božična noč.......................40 Mladost...........................40 Remcovi spisi: Ljubezen Končanove Klare..........75 Premaganci .......................30 Velik punt ........................75 V Študentovskih ulicah ......... .75 Zadnji rodovine Benalja ..........75 SIENKIEWICZOVI SPISI: Brez dogme.....................$1.50 Mali vitez v 3 delih...........$2.50 Potop II........................$1.25 Rodbina Polaneških v 3 delih---$3.50 Šorlija spisi: Človek ln pol .................$1.25 Novel« in črtice, (vezana)......$1.50 Pot za razpotjem, (vezana) ----$1.50 TAVČARJEVE POVESTI. III. zv.: Ivan Solnce; Grajski pisar . . . $1.25 IV. zv.: Tiberius Pannonicus; Kuzovci; — Vita. vitae meae . . . $1.25 TOLSTOJEVI SPISI: Kiazakl 75 TRDINATOVI SPISI: Bohovi huzarji in Iliri ...$1.25 Bajke in povesti, I. zvezek... ... .76 . .. .75 III. „ ... ... .75 „ n .. IV. „ . . . ... .75 Bajke in povesti, V. zv Bajke in povesti, VI. zv. .75 Trošta spisi: Pri stricu PREVODI Iz svetovne književnosti. Ben Hur, (vezana)..............$2.00 Blagor na vrtu cvetočih breskev .50 Dim ............................ .40 Igralec, iz spominov mladeniča. Roman .......................... 75 Svetovna knjižnica: Aleksanda Dumas : Dama s kamelijami..............$1.0# Gref Monte Cristo ... $2.00 Trije Muškertirji.............. 2.25 Dvajset let pozneje, (nadaljevanje Treh Muškertlrjev.).... 2.25 VENEC SLOVANSKIH POVESTI. Slovanske povesti zbrane od najboljših slovanskih pisateljev, prestav- Ijene na slovenski Jezik. 3. zv.: Prokleti ste...!.........50 4. zv.: Rusinja ............... .50 5. zv.: Lux in tenebris lucet .. .50 6. zv.: Črtice z ogljem...........50 7. zn: Bolbik ...................50 8. zv.: Kako se je pijanec iz. preobrnil ...................50 9. zvl.: Jazbec pred sodnijo ... .50 ZABAVNA KNJIŽNICA. 12. zv.: Z viharja v zavetje .. .50 13. zv.: Za staro pravdo...........50 14. zv.: Sami med seboj. Učen- jak (Igri.)...................25 15. zv.:Pogreb, Brez volje, Črti- ce. In druge povesti......50 16. zv.: Pri Jugoslovanih..........50 17. zv.: Pot spokornikov, in dru- ge .......................50 20. zv.: Amerikanci (igra) in povesti .....................50 RAZNI DRUGI SPISI IN PREVODI: Andersenove pravljice .............50 Avstralija in nje otoki............50 Bele noči .........................Zb Bitka pri Visu.....................30 Boj za pravico.....................40 Brodkovski odvetnik ...............75 Burska vojska .....................30 Cesar Jožef II.....................25 Bolgarija in Srbija................50 Barvaste črepinje..................30 Črna žena .........................75 Deteljica ...................... 20 Dobra gospodinja (vezana).......1.50 Džungl..........................$1.00 Elizabeta .........................30 Etiketa in politika................15 Francka in drugo.................25 Gozdovnik, 1. zvezek ..............50 Humoristični leksikon .............30 Igračke............................75 Ilijada............................50 Izdajavec..........................50 Iz nižin življenja.................50 Iz dnevnika malega poredneža.. ,75 Jiirkica Agičeva ...............1.00 Kako naj se pišejo zasebna pisma ..............................75 Kako vzgaja useda.................40 Kacljanar..........................50 Krvava noč v Ljubljani .... 35 Kitajci in Japonci.................50 Knez črni Jurij...................20 Kraljica Draga ...................25 Križana usmiljenost .............40 Križem sveta.......................40 Kultura ln politika..............10 Lazarič Llndarski, povest v ver- zich ............................70 Marjetica..........................50 Materina žrtev.....................50 Malo življenje.....................50 Med knjigami in ljudmi.......... ,25 Mina ..............................50 Mlinarjev Janez ...................40 Na krivih potih................. 40 Narodne pripovedke soških planin .......................... 1.50 Oče naš . ........................50 O kulturnem pomenu slovenske reformacije .....................50 Pisana mati .......................40 Politično življenje Slovencev... .30 Poljub ............................25 Postrežba bolnikov ............... 20 Peter Prostak (vezana).............40 Pol litra Vipavca..................75 Popolna slovnica esperandskega jezika ..........................50 Pod spovednim pečatom; prva knjiga ....................... 1.25 Pod spovednim pečatom; druga knjiga ....................... 1.00 Prilike patra Bonaventure..........40 Reformacije in socialistični boji slovenskih kmetov ...............50 Revolucija na Portugalskem.........10 Reliefi ......................... .75 Rječnik hrvatsko-slovenski.........50 Rusko-japonska vojska s krasnimi slikami iz bojišča 18 snopičev .......................... 2.28 Skrivnost najdenke ............. .30 Socijalizem in moderna veda... .50 Spake .............................75 Spomini na Prešerna................76 Srečolovec ........................20 Štiri ruske slike (vezana)...... .50 ŠtiTf ruske slike (broširana)... .30 Tajnosti španske inkvizicije, I. zv.. 05 Tilho in drugi.....................75 Turki pred svetim Tilnom (ve. zana ......................... 1.00 Ukrafinske dume ................. .15 Undina. ...........................46 Uporniki..........................40 Utrinki........................$1.00 Vaška kronika.....................75 V delu je rešitev.................20 Veliki trgovec....................50 V kamnolomu ......................30 V naravi..........................50 Vojska na Turškem..................35 Vstaja Škenderbergova (vezana) .40 V tujih službah...................50 V znamenju življenja .............75 Za bratoljubje ....................40 Za srečo ..........................40 Zgodovina avstrijsko.ogrske monarhije .........................25 Življenja trnjeva pot..............40 Zlatokopi ........................30 Zmaj lz Bosne......................50 Zlatarjevo zlato..................75 Naročilom jo priložiti denarno vred nost, bodisi v gotovini, poštni nakaz niči ali poštnih znamkah po en ali dva centa. . Poštnina Je pri vseh teh cenah že všteta. Iz Evrope v Ameriko. ¡Sinovi in hčere vsib Evropejskih narodov, ki prihajajo na ta gostoljubna tla, bodo se prej ali kasneje popolnoma amerikanizirali. To idejo je reproduciral Jos. Triner, izdelovatelj slavno znanega Trinerjevega ameriškega zdravilnega grenkega ¡vina, na svojem krasnem koledarju za leto 1913. Slika kaže parnike, ploveče v New Yorški zaliv, napolnjene s imigranti. Okoli te slike so dekleta različnih narodnosti in na sredini teh je konečni rezultat: ameriško dekle. En koledar dobi tisti, ki pošlje 10c na Jos. Triner, 1333 — 1339 S. Ashland Ave., Chicago, 111. 12-20 (Advertisement) ŠESTKVORTOV LIKERJA $1.00 G VOKOUN 1411 W. !8th St., Chicag«. V troji trgovini se dobe prve vrste cigare, dobre 3valčice in raznoličen tabak iz vseh dežela. Slovenci, oglašajte se pri meni! Telefon Canal 2301 Popravljal-nica dežnikov in pip Telefon: Canal 3014 NAZDARI S A L O O N s kegljiščem kjer točim vedno sveže pivo in druge raznovrstne pijače. Domače vino. Unljske cigare. Potniki dobe pri meni čedna preno čiSča. Potrežem vsakemu točno in izborno. MARTIN POTOKAR 1625 So. Center Ave., Chicago, UL JOHN TANCL Pogrebnik in balzamovač. Kočije za vse priložnosti, kot svatbe, Telefon Canal 1101 itd. W2I Blue Island Ave., Chicago, IIL Tu predstavljamo naš fini liker; mi bomo plačali vse pristojbine "ZANO-LA” za šest kvortov likerja $1.00 vaša lastna izbira. Kaj rabite — rum, bourbon, slivovko, konjak itd.? PRIHRANI Sl TRGOVČEV DOBIČEK Mi ti pokažemo kako. Smo vešči di-sitiliranja in vemo, kako se dela domači liker, in po naši metodi prihraniš 50 prc.; rabiti moraš “ZANOL.” V dveh minutah je delo z “ZANOLOM” narejeno. Likerji, narejeni z “ZANOLOM” so čisti in finega Okusa. Dobil zlato kolajno na Columbian razstavi. Na tisoče odjemalcev. Garantiran pod zakoni “Pure Food Laws” U. S. Seri-jalna št. 22115-A SKUŠAJ KVORT WH1SKEY-PROSTO Naročite kvort whiskey na naše stroške, in če ni v vaše poveljstvo, se vam denar vrne. ŠEST KVORTOV WHISKEY $1.00 in stem vse pristojbine plačane. Dvanajst ,polnih kvortov $1.50, 24 kvortov $2.00. PROSTO—naša knjižica "Skrivnost in zgodovina, kako se naredi dober Iker doma”, se pošlje prosto vsakomur, Id nam pošlje svoj naslov. UNIVERSAL IMPORT CO. 4972 Universal Bldg., Cincinnati, O. Denar pošiljamo v domovino. Po Bledečih cenah; $10.35 .............. K. 50 $20.50 .............. K. 100 $30.85 .............. K. 150 $41.00 .............. K. 200 $61.50 .............. K 300 $102.50 ............. K. 500 $204.50 ............. K 1000 $1020.00 .............K. 5000 S temi cenami so vračunjeni vsi stroški. PRODAJAMO ŠIFKARTE v domovino in obratno MENJAMO DENAR. Govorimo slovenski. Kaspar State Bank 1900 Bine Island ave., Chicago, UL Tel. Canal 3764 RUDOLF SMRČEK Edina slovenska knjigoveznica v Ghicagi 1412 WEST 18th STREET Se priporoča rojakom. Nainižje cene. Tel. Canal 1386 Dvorane za vse priložnosti. V0MK0V BUFFET 18 2 5 So. Loomis St. vogal 18. Pince. CHICAGO Bolnim ženam. 5 DOBITE DOBRO URO Z LAHKA! * To eleiiaTltno innp. RAILROAD URO s 21 kam- ni, navi jakom, ročajnim opuščalom, patentirajo nim regulatorjem in s mnogimi drugimi stvar- * . mi, absolutno natančno in zanesljivo, 20 LET J GOLD FILLED humting pokrov, ki lepo zrisan. * t X*. Ta ura je nalašč zdelana za železničarje, ki * morajo imeti zanesljiv časomer. Oboje veliko- f I sti, POSEBNA PONUDBA: To uro pošljemo na m Í iti m * M vaš naslov C. O. D. $5.75. Ekspres plačate sami. Če na ura talka, ko je preiščete, ne rabite plačati niti centa. Pozlačena verižica in privesek zastonj z vsako uro. “EXCELSIOR WATCH CO. 505 ATHENAEUM BLDG. CHICAGO, ILL. * f iti a «g iti iti * iti ili m m * it< ? Solidna slovenska trgovina j V zalogi imam vso zlatnino in srebrnino, kar jo-g spada v to stroko. Popravljam tudi ure in drugo. ■^1 V zalogi imam tudi gramofone, slovenske, hrvaš % ke, nemške in angleške plošče. Se priporočam, ^ Za vse pri meni kupljeno blago jamči v. I FRANK ČERNE 1 6034 St. Clair Ave. CLEVELAND, O. "Glas Svobode”