SE ENKRAT O GRAFENAUERJEVI ZGODOVINI SLOVENSKEGA NARODA Pod naslovom Nekaj popravkov je napisal v drugi številki letošnje Naše sodobnosti dr. Bogo Grafenauer odgovor na mojo kritiko tretjega in četrtega zvezka njegove Zgodovine slovenskega naroda, ki je bila izšla v zadnjih treh številkah lanskega letnika. V svojem odgovoru se omejuje le na nekatera mesta moje ocene, za katera meni, da izkrivljajo ali potvarjajo njegove trditve in dognanja. Ob tem mi predvsem očita napačno tehniko citiranja s trganjem konteksta na bistvenih mestih. Za primer navaja oceno reformacije in kmečkih uporov iz tretjega zvezka svoje knjige (str. 153), iz katere sem, kakor pravi, »iztrgal le stavek o kmečkih uporih in hkrati na ves glas zatrjeval, da podobne širše ocene reformacija y knjigi nikjer ni dobila«. Toda Grafenauer je prezrl bistveni del moje trditve. Napisal sem namreč: »Reformaciji kake podobne večje pohvale, če se ne motim, ne da nikjer — razen za slovensko knjigo in knjižni jezik...« (str. 1171). S tem sem menda jasno povedal, da je Grafenauer naše protestante zaradi knjige in knjižnega jezika zelo pohvalno ocenil. Povedal pa sem tudi, da preko tega ni šel in da kake drugačne večje pohvale reformaciji ni dal. Da sem imel prav, mi ponovno dokazuje obširni citat, ki ga je Grafenauer sam navedel v svojem odgovoru, mi dokazujejo tudi druga mesta, za katera pravi v svojem odgovoru, da sem jih prezrl. Izrabljal bi gostoljubnost uredništva Naše sodobnosti, če bi ta mesta znova in obsežno navajal. Bralci naj si sami pogledajo 153., 170 in 171. stran tretjega zvezka, pa bodo videli, da se omenjajo le knjižni jezik in slovenske knjige. Prav to pa sem hotel povedati v oceni in kake drugačne večje svoje pohvale reformaciji mi tudi Grafenauer v odgovoru ni navedel. Prav zato, ker pohvale knjižnemu jeziku in slovenski knjigi nisem zanikaval, ker ta pohvala sploh ni bila sporna, tudi nisem navajal obširnih citatov teh pohval. Zato niti po Grafenauerjevem odgovoru nimam občutka, da sem se s tem pregrešil zoper pravilno tehniko citiranja, eno temeljnih dolžnosti svojega in njegovega poklica, ali da sem podal izkrivljeno podobo njegovih pogledov na reformacijo. Glede ^reformacijskih« zahtev ob kmečkih uporih nisem očital Grafen-auerju molka zato, ker jih ne omenja, ampak zato, ker »jih v glavnem ne komentira in ne razpravlja o njih« (str. 1151), kakor komentira mnogo drugih dogodkov in pojavov iz slovenske zgodovine in razpravlja o njih. Se na misel pa mi ni prišlo, da bi tu dopolnjeval njegove podatke. Kjer so se mi ti zdeli pomanjkljivi, sem to v oceni posebej omenil. Prav žal mi je torej, če je imel Grafenauer vtis, da ga dopolnjujem. Navajal sem nekatera dejstva iz kmečkih uporov le v oporo in uvod svojemu mnenju o razmerju med upori in reforma- 472 cijo, ki sem ga ob tem zapisal. Glede tega problema pravi Grafenauer v svojem odgovoru: »zakaj se o vsem tem ne morem strinjati z Melikovimi ,nespornimi' trditvami, sem pa že pred leti povedal«. O zvezi med kmečkimi upori in reformacijo sem pisal doslej le enkrat, prav v oceni Grafenauerjeve zgodovine leta 1961 (str. 1151—1152). Odgovarjam samo za to in tako svoje mnenje in za nobeno drugo — zato o mojih spornih ali 5>nespornih« trditvah Grafenauer leta 1954 ni mogel ničesar povedati. Ne vem, ali me Grafenauer zamenjuje s kom drugim ali mi iz prijaznosti pripisuje tuje (sicer na žalost samo napačne) trditve — res pa je, da pravi le nekaj stavkov pozneje v svojem odgovoru znova na podoben način: »tako danes vemo, da se je v 16. stoletju kljub Melikovim trditvam nemški jezik v mestu (se. Ljubljani) zelo okrepil«. V moji skromni bibliografiji menda ni nobenega dela o 16. stoletju, v oceni pa tudi nisem rekel o nemškem jeziku v Ljubljani tega časa nobene svoje sodbe. »Posebej pa ne razumem,« pravi Grafenauer dalje, »kako je mogoče prevrniti besede, da ,ni mogoče govoriti o širšem prekrščeoalskein gibanju med Slovenci' — pri čemer so navedeni tudi odmevi prekrščevalstva med Slovenci! — v trditev, da dajem prekrščevalstvu ,značaj Slovencem tujega gibanja'!Nikarte ne dopuščajte,« pravi Bohorič, »da bi se morala na vas zvračati krivda, da tudi naš jezik ne oznanjuje slave gospoduje« (Rupel, str. 234). Organizacija »slovenske cerkve« je bila resda omejena samo na Kranjsko, toda uporabljanje določb cerkovne ordnunge tudi na Štajerskem in Koroškem je nedvomno pomenilo neko, čeprav skromno rušenje deželnih meja. Prav to velja že za besedo »slovenski«, ki združuje Slovence preko deželnih meja in začenja ustvarjati novo, nič več fevdalno skupnost in enoto. Ali pomenijo vsa taka in druga dejstva krepitev le preostalega dela družbenega razreda fevdalcev, samo notranji spopad v okviru razreda fevdalcev? Zdi se mi, da morem po vsem tem odgovoriti na zgoraj navedene Grafenauerjeve načelne ugotovitve: z reformacijo se ni krepil le preostali del družbenega razreda fevdalcev. Ne da se reči, da s tem fevdalizem kot celota ni bil prav nič oslabljen. Ne da se govoriti samo o notranjem spopadu v okviru razreda fevdalcev. In to velja tudi za reformacijo v drugi polovici 16. stoletja (>tedaj se namreč šele uvaja slovenščina v protestantsko knjigo, šolo in cerkev«, kakor me opozarja GrafenauerJ. Zato vztrajam pri svojem mnenju, ki sem ga napisal v oceni: »V ocenjevanju negativnih strani in posledic naše reformacije zaradi njene naslonitve na fevdalce in prevlade fevdalcev v nji ima Grafenauer popolnoma prav. Tudi drugi naši pisci ne sodijo drugače. Toda naša reformacija je bila — ne glede na to svojo usmeritev — vendarle eden velikih uporov proti fevdalizmu. Če to ni bil dosleden upor proti celotnemu fevdalnemu sistemu, je bil vendarle upor proti enemu izmed njegovih najbolj važnih stebrov, proti katoliški cerkvi. Reformacija kot izraz teženj takratnega meščanstva je sprejela živi, govorjeni materinski jezik, jezik ljudstva, slovenščino. Tudi to je bil močan udarec proti fevdalizmu. In moč tega udarca ni bila omejena samo na kulturno področje. Slovenska knjiga, slovenska šola, slovenska cerkev, ponos in samozavest, ki ju najdemo pri protestantih itd. — vse to je bil začetek vsestranskega, tudi političnega in ne le kulturnega uveljavljanja slovenskega ljudstva.« Grafenauer pravi, da sledi iz teh mojih postavk »nesmiselna trditev«, »da naj bi fevdalci v naših deželah — kot sklenjena družbena celota! — več kot šest desetletij stali na čelu ,velikega upora proti fevdalizmu'«. Bralci bodo na podlagi vsega, kar sem povedal, lahko sami presodili, kako je s tem. Po Grafenauerjevem odgovoru, posebej pa po njegovem zadnjem odstavku sem bolj kot kdaj prepričan, da sem s svojo sodbo o njegovem podcenjevanju reformacije zadel. Mislim pa tudi, da sem v svoji oceni in v tem svojem do-stavku navajal dovolj konkretnih zgodovinskih dejstev in podatkov, da je moja analiza gledala »na zgodovinske pojave v prostoru in času, po njihovem pomenu za tedanji čas in za naslednji razvoj«, kakor to zahteva Grafenauer, da torej nisem prestopal »iz zgodovinske metodologije na področje tako ali drugače dogmatičnih sklepov«. Mislim, da je vse razpravljanje o pomenu naše reformacije, tako ono pred leti kakor tole zdaj, stalo na konkretnih tleh in v konkretnem času, nastopalo z zgodovinskimi argumenti ter se trudilo, da z med- 475 sebojno diskusijo in kritiko, z opozarjanjem na te in drugačne strani problema pridemo do najbolj pravilne rešitve, do rešitve, ki bo najbolj v skladu z dejstvi in ki bo dopuščala največje razumevanje resničnosti. Zato bi si, se mi zdi, očitke o dogmatizmu lahko prihranili. Vasilij Melik 476