! \ KUPUJTE ^NE BONDE! Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio ★ Oglasi v iem listu so uspešni_ AR KDS »»a nuips ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI LETO xxvm. KUPUJTE VOJNE BONDE! The Oldest ^ICTORY Slovene Daily a BUY in Ohio 1 ★ Best Advertising jitosmu>s Medium 1' '1 CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY (SREDA) ^ SEPTEMBER 26, 1945 ŠTEVILKA (NUMBER) 224 Jugoslavija bo zahtevala plebiscit v Trstu (AS V UPRAVI J "A JAPONSKEM da velika %a program * MacArthurja GGptembra. - _ -»^em poslanik na Ja-Poiiprtli-"^' ki je imel ^ArthJ^-^ ^'^zgovor z gen. o^'r^'odhot?®"^- tio jutri z leta-val v Moskvo. O čem Kaj vse je videl in slišal Theodore Andrica od naših ljudi v Trstu in okolici Theodore Andrica je objavil te dni v "Cleveland Pressu" kot poročevalec tega lista nadaljna poročila o svojem obisku v Trstu in okolici. V svojem zadnjem poročilu piše: ii Ko je "Primor- (1(51 J® Ha ' ^ ® govorilo, ^»•očano m ^%o: Pouč ^'%o virov se je danes 25. septembra. da ^^^ike petorice ^ Se jjjj glasom katere-^^%e+n ^ ^®cembru vršiti v ^iekontrolne ko- JG bil svetu zuna- Jelika k je bila pod- " pred- \li sledi, kate- ■ ki Rt. J. gen. Edelmiro '4 e"Vi K«' čelu sedanje- K ------ na- h'^^k in v Brazi- aro-! pro- ko} e%kp ] Je bil trikrat ;il je v ^ ^ to zgodi-(.Q ®®stng ojaški uniformi je h ^^onstracije, s ^^a. '^'^^l^.viia osvobo- jiL^v^'^hkozdrobUe .ki . Sentini ' Jo- pozna razmere ski dnevnik" ob-V,; javil malo naznanilo, da bi rad I govoril s sorod-|niki cleveland-;1skih Slovencev, i sem postal nena-, doma najbolj po- Mr. Andrica pularen človek v hotelu Grande. Niti dva majorja v hotelu nista imela več obiskovalcev in tele-fonistinja v hotelu enostavno ni mogla zabeležiti vseh klicev in sporočil, ki so jih ljudje pustili zamfe. Ljudje so prihajali iz Trsta in zlasti iz slovenskih okoliških vasi. Med njimi so bili starši, možje, žene, bratje, sestre, bratranci in sestričine, nečaki in nečakinje, prijatelji in prijateljice Clevelandčanov slovenskega porekla. Italijanske ženske, ki so me prišle obiskat, so imele može, ki so bili vojni ujetniki v Zedinje-nih državah in so želele zvedeti, kdaj se bodo njih možje vrnili domov. Niso nad štiri leta slišali od sorodnikov tukaj Z izjemo slednjih, niso moji obiskovalci slišali od svojiK clevelandskih sorodnikov že nad štiri leta. Med njimi jih je bilo par, ki so mi povedali, da so baš dobili pisma iz Clevelanda, ki so bila odposlana iz Amerike v maju. Ogromna večina pa ni prejela nobenega pisma več kot štiri leta. Svoje obiskovalce sem prejemal v hotelski čakalnici. Pomniti je treba, da je bil hotel prevzet za britske častnike in par Amerikancev, ki gredo slučajno skozi Trst. Pred vhodom stoji britska vojaška straža. Včasih je stalo do deset ljudi v vrsti, da govorijo z menoj, kar je bilo za nekatere britske častnike velika zagonetka. Najbolj ironično pri tem pa je bilo, da smo se morali pdgovarjati italijansko, ker je bil to edini način, da smo se mogli razumeti. Ženska iz oddaljene vasi prinesla Andricu pet jajec Bilo je žalostno, kako so nekateri v zadregi vpraševali, koliko bi stalo, ako bi poslali sporočilo v Cleveland. Bilo ni niti enega, ki bi ne bil stavil tega vprašanja. Nekateri so to storili boječe, drugi naravnost. Na obrazih sem bral, da mnogi niso (Nadaljevanje na 2. strani) Sin Anton Terbovca umrl v Novi Gvineji Mr. Anton J. Terbovec, urednik "Nove Dobe", glasila ABZ je dobil sporočilo, da je na Novi Gvineji dal življenje v službi svoje domovine njegov sin, tehnični saržent Edison A. Terbovec. Bil je 22 let star in se je nahajal pri vojakih tri leta. Preko morja je bil . poslan pred letom in pol. Poročilo pove, da je zbolel, ko je bil na poti iz Oro zaliva na Novi Gvineji k novemu oddelku na Filipinskih otokih. Bil je poslan v vojaško bolnišnico, kjer je 29. avgusta umrl. Bil je član društva št. 141 ABZ v San Franciscu. Njegov poveljnik je sporočil, da je bil pokojni mladenič pokopan z vojaškimi častmi na pokopališču v Finschavenu na Novi Gvineji, SLOVENSKA ŠOLA\8ND Še vedno je. prilika, da vpišete otroke v Slovensko šolo S. N. Doma in sicer v soboto 29. septembra ob 10 uri dopoldne v dvorani št. 2, vhod na 6417 St. Clair Ave. Ne odlašajte z vpisom, ker od tega dneva se bo pričelo z rednim poukom in kdor se vpiše pozneje, bo del pouka zamudil. Otroke se sprejema od 9 do 16 leta starosti. Šola je prosta za vse, ne glede na to kje kdo živi. Poslužite se prilike priučen ja slovenskega jezika. KDO JE NAŠEL? Med Waterloo Rd. in Grove-wood Ave., se je zgubilo zlato broško s tremi zelenimi kamni, ki je drag spomin od sina. Kdor jo je našel je prošen, da jo proti Pogajanja za končanje stavke v oljni industriji Včeraj so se v Chicagu začela pogajanja za izravnanje stavke v gasolinskih rafinerijah, ki preti povzročiti prometno paralize v deželi. Delavski tajnik Schwellen-bach je zastopnikom obeh strani pred začetkom pogajanj poslal opomin, da ne smejo dopustiti, da bi se pogajanja razbila. Položaj v stavki je postal še bolj zapleten, ker je bil vanjo zanešen konflikt med delavci, ki so člani AFL in CIO. V državi Ohio se je v sle d stavke v 75 procentih rafinerijah ustavila vsa produkcija. Dnevno se producira samo 41 tisoč sodov olja, dočim je normalna produkcija znašala 216 sodov na dan. Chrysler Co. začela pogajanja z delavci DETROIT, 25. septembra. — Chrysler Corp. je danes začela pogajanja z zastopniki unije CIO glede unijske zahteve za 30-procentno mezdno zvišanje. CIO je pred par dnevi poslala na vladni delavski odbor prošnjo za stavkovno glasovanje v vseh avtomobilskih tovarnah. Ostali dve skupini, ki sta prizadeti, sta Geaeral Motors Co. in Ford Motor Co. Danes je bila izravnana stavka 4,500 delavcev pri Murray Corp. of America in na poti k izravnavi je že mesec dni trajajoča stavka pri Kelsey-Hayes Wheel Co., vsled katere je Ford Motor Co. ustavila ves obrat in poslala 50,000 delavcev domov. Premogovniški nadzorniki so odšli'na stavko PITTSBURGH, 25. septembra. — Stavka nadzornikov in ognjegascev v premogovnikih v Pennsylvaniji in West Virginiji za unijsko priznanje grozi ustaviti produkcijo premoga v obeh državah. Danes je moralo prenehati z delom 7,000 mož v severni West Novi grobovi GREGORY GRBEC V mestni bolnišnici je preminil Gregory Grbec, stanujoč na 1175 E. 61 St. Pogreb oskrbuje Želetov pogrebni zavod. Podrobnosti bomo poročali jutri. * * * FRANK FARENCHAK Kot smo že poročali, je v nedeljo večer umrl Frank Faren-chak, na domu svojega nečaka Joseph Kovacha, na Stevens Blvd. Pokojni je bil doma iz vasi Boršt na Dolenjskem, l^no-go let je živel v Pennsylvaniji, ter je bil član društva sv. Frančiška št, 122 ABZ, društva Marija Pomagaj št. 188 KSKJ in SNPJ, ki se vsi nahajajo v Indiana, Pa. Zapušča devet nečakov in nečakinj; Louisa in Tony Arh, Mrs. Mary Hrvatin, Albin Farenchak, Tony, Frank, Louis in Joseph Kovach ter Mrs. Josephine Babich. Pogreb se bo vršil v četrtek zjutraj ob 8:30 uri iz Jos. Žele in sinovi pogrebnega zavoda, 458 E. 152 St., pod vodstvom A. Grdina in sinovi pogrebnega zavoda, v cerkev sv. Marije na Holmes Ave., in pokopan bo v družinsko grobnico na pokopališču sv. Bernarda v Indiana, ]^a., kjer je pokopana njegova žena, ki je umrla leta 1939. EU STEPANOVICH Pogreb pokojnega Eli Stepa-novicha se je vršil danes ob 1. uri popoldne iz Grdinovega pogrebnega zavoda, 1053 E. 62 St., na Rusko pravoslavno pokopališče. Maršal Tito je odklonil predlog zunanjih ministrov za internacijonalizacijo LONDON, 25. septembra — Neki jugoslovanski predstavnik je danes izjavil, da je vlada maršala Tita sklenila odkloniti predlog konference zunanjih ministrov za internacionalizacijo Trsta. Kakor se razume, bo Jugoslavija zahtevala, da je prebivalcem Trsta dana prilika, da bodočnost mesta odločijo potom ljudskega glasovanja. nagradi vrne na 1227 E. 172 St., ali pa naj pokliče KE 3815. ' Slavka končana Pregledovale! zemljiških listin pri Land Title & Guarantee Co., ki so stavkali skozi mesec dni, so se včeraj vrnili na delo. Vsled stavke je bilo zadržanih na tisoče zemljiških kupčij. Sklep proti predlogu, da bi Trst postal mednarodno mesto, je bil napravljen v Belgradu včeraj. Jugoslovanski predstavnik v Londonu je rpkel, da se je to zgodilo po demonstracijah v Trstu, s katerimi so Tržača-ni podprli jugoslovanski predlog, da Trst postane avtonomno mesto v okvirju Jugoslavije. Jugoslovanski predstavnik je rekel, da je Jugoslavija voljna zajamčiti pravice dežel, ki so zainteresirane v Trst, s tem, da jim bo dala posebne koncesije glede uporabe luke. Jugoslovanska delegacija ostala v Londonu Sklep, o katerem se poroča iz Belgfada, je ustvaril nov problem poleg mnogih drugih, pred katerimi se nahaja konferenca zunanjih ministrov velike petorice, in povečal pesimizem, ki je zavladal na konferenci. Jugoslovanska delegacija, kateri stoji na čelu prvi podpredsednik vlade Edvard Kardelj, je ostala v Londonu, z očividnim namenom, da diskusira problem Trsta z zastopniki zunanjih ministrov. Formalna seja sveta zunanjih ministrov se bo najbrže zaključila enkrat proti koncu tekočega tedna. Virginiji, ko so nadzorniki in ognjegasci zastavkali. Že pred par dnevi je stavka v Pennsylvaniji ustavila obrat v 29 rudnikih mehkega premoga, v katerih je zaposlenih 16,-000 mož. Paketi v Jugoslavijo so carine prosti Neki uradni britski opazovalec je danes izjavil, da ni Anglija podvzela nobenih korakov za priznanje madžarske vlade, ki je bila" organizirana pod pokroviteljstvom Sovjetske unije, in da se za enkrat ne bo podvzelo nikake akcije v tem pogledu. Amerika bo menda priznala madžarsko vlado Ta izjava je bila podana, ko se je zvedelo, da so Zed. države izrazile namero, da priznajo obstoječi madžarski režim. Drug problem, glede katerega je konferenca obtičala na mrtvi točki, je vprašanje Poljakov, ki so razkropljeni po taborih v anglo-ameriških okupacijskih conah v zapadni Evropi. Rusija zahteva, da se Poljaki, ki so iz krajev, ki so na podlagi jaltskega sporazuma prišli pod Rusijo, takoj repatrirajo. Anglo-ameriške oblasti teh ljudi ne želijo prisiliti, da se vrnejo na svoje domove. Mnogi med njimi so bili proti-komuni-stični in se boje vrniti domov. Za zaveznike, ki morajo skrbeti za streho in hrano nemškega prebivalstva v zapadni Nemčiji, so ti Poljaki, ki se nahajajo po raznih taboriščih, dodaten resen problem. (Iz urada Slovenskega ameriškega narodnega sveta) CHICAGO, 111. — Jugoslovansko veleposlaništvo iz Washingtona nam javlja 17. septembra: "Ambasada demokratične federativne Jugoslavije si jemlje v čast naprositi vas, da objavite sledeči odlog predstojnik jugoslovanskih oblasti: "Paketi naših izseljenikov, ki so namenjeni kot dar rodbini v stari domovini, so prosti carine in uvoznih dovoljenj." v Argentini, je imel snoči v Cle-velandu govor, v katerem je rekel, da bi diktatura v Argentini padla v enem tednu, ako bi Zed. držjave odločno nastopile. "Ako tega ne bomo storili," je rekel Josephs, "se bo nacij-ska in fašistična kuga v Južni Ameriki razpasla in imeli bomo novo vojno. Nacijska industrija v Južni Ameriki bi z lahkoto producirala novo atomsko bombo.) Paketi se torej lahko pošiljajo prosti vsake carine ali kakega posebnega dovoljenja in sicer v smislu regulacij ameriških postnih oblasti. Iz urada ameriškega državnega departmenta smo te dni prejeli pismo tudi glede pošiljanja denarja v staro domovino in med drugim je rečeno: "The Department is in sympathy with your desire that all possible assistance be rendered to the people of Yugoslavia. The matter of the resumption of additional postal services has been under active consideration by the interested agencies of the Government for some time. As you are probably aware, ordinary parcel post service to Yugoslavia has been re-established affective August 22 . , With regard to money order service, negotiations are presently under way looking to the early resumption of this ser vice. As soon as necessary arrangements can be made as regards currency exchange, it is hoped that service may be opened. When it becomes practicable and feasible to resume service, a public announcement to the effect wilkbe made." Relif iz Amerike v rokah Slovenskega Rdečega križa Med nami je še vedno nekaj dvomljivih Tomažev, ki ne verujejo, da bi kaj relifnih potrebščin, ki jih pošilja v Jugoslavijo War Relief Fund of Americans of South Slavic Descent, prispelo v Slovenijo. V "Ljudski Pravici" z dne 15. julija 1945 čitamo sledeče obvestilo : Rojaki iz Amerike niso pozabili svoje domovine RKS (Rdeči križ Slovenije) je pokrenil širokopo-tezno nabiralno akcijo za obleke, hrano id sanitetni material med Slovenci in Jugoslovani, ki žive v Ameriki. Tega materiala je prišlo doslej že toliko, da so napolnjena z njim tri skladišča, eno v Ljubljani, dvoje pa v Dalmaciji. Ko se bo uredil promet z Dalmacije in promet preko morja, bo prišlo še mnogo (Dalje na 2. strani) Kongres je zadavil predlogo za zvišanje podpore brezposelnim WASHINGTON, 25. septembra — Finančni odsek poslanske zbornice je danes predlogo administracije za zvišanje brezposelnostne podpore za nedoločen čas položil na polico in s tem zadal predsedniku Trumanu prvi večji poraz v kongresu. f-- Odsek je predlogo zadavil s i je rekel, da je vsled obstoječih 14 glasovi proti 10, rekoč, da se bo razmotrivanje predloge odložilo za toliko časa, dokler se ne dobi točnejših informacij, koliko brezposelnosti bo v deželi tekom dobe, ko se bo vršil prenos industrije z vojne na mirovno podlago. Predloga je bila položena na polico na predlog demokratskega kongreanika Millsa iz Ar-kansasa. Republikanski k o n -grešnik Knutson iz Minnesote, stavk na stotisoče delavcev doma, ki bi drugače delali, in da je, torej bolje, da se počaka in vidi, kakšna bo situacija. Knutson je rekel, da so bile stavke "odločilen faktor" za od-sekovo akcijo. Predsednik odseka, Robert L. Doughton, demokrat iz North Caroline, je rekel, da bo odsek jutri vzel na dnevni red zakonski načrt glede davkov. Corrigan bo zagovornik Odstavljeni policijski načelnik George J. Matowitz je najel znanega odvetnika William J. Corrigana fot odvetnika, ki ga bo zagovarjal pred civil service komisijo. Corrigan je demokrat in jc bil v preteklosti često legalni zastopnik raznih AFL unij. Masi fantje-vojaki Snoči je bil častno odpuščen od vojakov v Camp Atterbury, Ind., Sgt. Frank Močilnikar, mL, sin Mr. in Mrs. Frank Močilnikar, 837 E. 185 St. Sgt. Močilnikar je služil v Angliji, Franciji in Nemčiji 16 mesecev, v armadi se pa nahaja tri in pol leta. StUAK 2 ENAKOPRAVNOST lENAKOPRAVNOST*' Owned and Published b? WMXSIOAH JOGOSLAV PRINTINO AND PUBllSHINa CO. #331 6T. CLAIR AVENXJS — BENDEBSON 5311-13 Issued Every Day Except Sundays and Holiday! BUBSCRIPTION RATES-«OENE NAROČNINI) By Carrier In Cleveland! and by Mall Out of Town: tie če Mikulica, v Doma je bil iz vasi P Starem trgu ob Elcorju je umrla j* stara 61 let. V i šla pred 42 leti. Bridgeville, .TLfn septembra je tukaj Kusel, star 70 let kje na Dolenjskem^ k f sedem let na posleu' uda. Walsenburg, t. m. je umrla J^ra^ ]gt ® jena Selan, stara 53 4 ma iz vasi Slevnica 1' fj ni. V Ameriko je 1h leti. Podlegla je r moža in dva sinova jakih) NEW YORK, VOZNIKI j V NEW YORKU A Tu je zastavkal^^ jje? nikov elev^torjeV .j širiti tudi na vsa ^ g,-o v okrožju Bronx kih Manhattan ja. Sedaj se Oglašajte Emakopf^ K 1945 enus 3 ENAKOPRAVNOST so prestali '^ogo grenkega Renko, zastopnik , prejel pismo 1*' Wi Matije Renko, a" ^ opisuje kako ^ vo v Trstu trpelo te-Vsled bombardira-/ ° y®č hiš porušenih in tJogegj^g!" ljudi. Pi- «%o " prvih besedah te pri-% ''^•viin tebe in ženo in ^ ia "^^užino, ako ste še t-,, r^vi. v tem času smo iiiiogo strahu in veliko "»ti ^isrno mogli poro-10 bil ■ ^"Semu, a naše mi-j pri vas. Bili smo '' ^ ^ zdr ^ vami, ali ste is-'; %Q jg kako se imate in 't j^ P^i . ^erom' nas prišli 5-^1 ^aj {• VGČkrat obiskati. ^kai I le malo kako M Slavko je bil il pri mornarici in je kil ^ grenkih ur. Marko ^Pri vojakih ali njemu Poa v tako je mogel iti ^ Wemi ifkti >•««« f K k ce, tudi tam se jo je popihal ^ jih ni služil, Ta- doma. Samo ^ftiu 2^ ker sem pri in se nahajam % je dve leti, tako ^ ^ samo žena doma tj -uu L.,.-'® dosti pretrpela, ■ni od drugega ilev )b[*! DOLOMITI Dr. Metod Mikuž (Iz urada Slovenskega ameriškega narodnega sveta) ; ''aznih krajih. Se s/.'kj. k,Ignacu. ® ni« ^ kronična in Tuky mno le Ni bilo ne me- :e>'io Pač ^"*j®ne meneštre ali je ■'m zabeij, Samo voda, in ko-'' radi oslabe- J,: ^^jkanja. Kar smo popisati in •li ostali ž|vi. Dr^g. 3® komaj malo Plači 5?^. je takšna na- ti' tf M jo imajo delavci. He malo robe, ' sffto 2pi pripadamo. Vojal^ ko so .pri- Gr^ ^iRso osvobodili ega ^^%ali stoletnega , Ol^bi^si ,j,,, " ^as zapustiti. '■ s feS'fc da se mo- ,?■ k* t, ''"'•'juSiti k Jugo- / .VI) pripa- g/ 4«^': p f: sti ., X ipi. ry' •iK" Ti ki (Ob priliki prvega kongresa Osvobodilne fronte Slovenije, ki se je vršila v Ljubljani 14., 15., 16. in 17. julija 1945, je verski referent dr. Metod Mi-kuž, slovenski duhovnik, ki se • je boril štiri leta med partizani, spisal naslednjo spominsko črtico. Objavljena je bila v "Slovenskem poročevalcu" dne 15. julija 1945.—SANS) v * * Če bi profesor ali učitelj vprašal starega partizana pri izpitu, kje in kaj so Dolomiti, bi mu ta prav gotovo ne odgovoril povolj-no. Ne bi začel s tem, da je ta gorska tvorba iz tega ali onega časa, in podzavestno pokazal samo v smeri proti Dobrovi in Sv, Katarini. . Da, to in tam so naši partizanski Dolomiti, Del slovenske zemlje, na katero si ni upal stopiti okupator kljub svoji ogromni premoči polnih šest mesecev z majhno dvakratno izjemo nekaj dni o božiču 1942 in o pustu 1943, In meje tega našega dolomitskega kraljestva? Danes jih lahko povem in vem, da se bodo ljudje čudili. Danes, ob velikem prazniku Osvobodilne fronte, katere zmagovito vodstvo in veliki človečanski program je prav s svobodnimi Dolomiti v nejtes-nejši zvezi. Severno mejo je namesto nas stražila Hitlerjeva Nemčija, Za-gradila jd je tri metre na globoko in dva na visoko z bodečo žico in skrbno zaminirala, A prav pod temi minami je zletel v zrak marsikateri vlak in se zrušil marsikateri bunker. Za juris pa so bile najbolj prikladne francoske ročne granate, katere so hit-lerjevci obešali na mejo, jih med seboj povezali in mislili, da nam tako pripravljajo gotovo smrt, če bi poskusili prerezati žico. Žico so partizani neštetokrat pre-ezli, a smrti le ni bilo. Imeli pa smo od te "meje" ali kakor smo dp v zgodovini slovenskega naroda za vselej zapisani: Babna gora, sedež Izvršnega odbora Osvobodilne fronte, Ključ (kota 6^3), vhod v slovenske Termo-pile. Osredek, sedež glavnega štaba, vzhodno pobočje Toškega čela, sedež Centralnega komiteja komunistične partije Slovenije, in nazadnje Žerovnikov graben z na pol podrto hišo pri Gav-garju, zbirališče nas vseh v veselih in žalostnih dneh. V tem majhnem delu sloven- krepil in z železno voljo in ngpo-pustljivostjo ustvarjal okupatorju najobčutnejšo pest: prve slovenske brigade. In-če-bi našteval dalje, bi ne bilo ne prostora ne časa. Bili so vse to tako veliki dnevi in noči, da bi vsak od teh zaslužil polno pozornost. In v teh so živeli veliki in dobri ljudje. Roka je znatno prešibka, da • bi jih dovolj močno in jasno prikazala ljudem, pa človek nazadnje tudi ne ve, kje bi začel. Ali pri teh ljudeh, kot politikih in državnikih, ali samo kot pri ljudeh. Vem, ne bo jim všeč, vem pa tudi, da mi bodo kot znancu odpustili. Obiskal sem sedež Izvršnega odbora na Babni gori. Sonce je zahajalo in okupatorjevi hlapci ske zemlje so bili ustvarjeni in uresničeni najlepši načrti, glo- na Korenu so že hiteli prižigat ^ Ijo junaških zma znano kake ^0, ^aši partizani za Si srn ^ • *ko izgleda ifi st^ napade z v^osebH i'^eli dosti Sv» Jakobu, naol bombardi- ; . ^Ou. Nug« u;-_ % %: ali poškodovana ^ je po- Naša hiša je v f samo vpit ,1'^ Pol ^ tunpi T v . dneve ^ti > bilo Sv "krasno za po h) ' in lUlf' .i A y k A i let!^ tU' A I ob*' i« (ti, I je bilo več katere so vse notri. Tu } pogled na *'k a ^^vih ostalo, S >M,^Santa'An-> ■"« P°rto _ ®Ja 36 vse po- Si a in skedenj on je umrl. fe-, rt umrl. '* Na] ^0 je prosil mogoče, da bi , % l!»ič ^hNrL M t ®j k J' hiš; in tudi »r i Ponol bi U »ene obleke, % 8< J zadostuje, srčtie %oče kaj ku^ sedai^ "^nogo za pi- % ■' C'k T ® pozdrave d« hi ,..o , -..,,, ... da bi vas zdrave, i ^^tro od-• dragi brat, K -,tTk > kateremu jo imenovali od "drata" dvojno korist; bili smo varni pred Ita-ijani, kajti njihovi zavezniki jim niso nikdar pustili, da bi jrišli čez njihovo ozemlje nam za hrbet, pa tudi pred Nemci, ki si preko visoke in zaminirane meje niso ne upali ne smeli. 'Druga, prav tako velika korist pa je bila ta, da so bile prav vse tiste mine in granat? naše najboljše skladišče. Pred našimi minerji in strokovnjaki v pobiranju min se je iz noči v noč vršila neizprosna in skrajno zagrizena borba. Hitler jevci so polagali mine, a naši so jih pobirali sproti in pred nosom, na žici pa puščali listke: zahvaljujemo se vašemu firerju za točno dostavljanje vojnega materiala. Poleg tega je na Osredku, za dober lučaj kamna od žice v polnem miru šest mesecev razvijal svoje vojaške in politične načrte takratni slovenski štab. Vzhodna meja je bila dvojna. V širšem pomenu, to so partizani redno kontrolirali vsako noč, je segala do ljubljanskega bloka, v ožjem pomenu, to se pravi, kamor se ni upala stopiti okupatorjeva ali izdajalčeva noga niti podnevi, pa je tekla tik ob cesti Šmartno^Dobrova, nad dobrov-skim župniščem čez Šujico in odtod po cesti Stranska vas-kota 385, preko katere se je končala ob "meji." Južno mejo je z malimi izjemami tvorila v ožjem smislu cesta Radna-Brezovica-Log-Drenov grič in odtod nedoločeno nekam nad Staro Vrhniko, v širšem pomenu pa vse do Ljubljanice. Sporna v ožjem smislu je bila le zapadna meja in to zato, ker okupatorju nikakor ni bilo moči dopovedati, naj opusti poštojansko v Polhovem gradcu. Zato je v sloviti Prošci pokalo in so letali v zrak kamioni vsako soboto, ko je okupator vozil hrano in municijo v Polhov gradeč. Od krajev na tem malem, a povsem svobodnem ozemlju bo- boko doživete in doumljene temeljne točke Osvobodilne fronte in nepreklicno dosežena trdnost in enotnost političnih gledanj. Na zemlji, obdani vsepovsod od okupatorja in domačih izdajalcev, je današnje vodstvo slovenskega naroda, opirajoče se na ipoštenoSt slovenskih ljudskih množic in na udarno in nepremagljivo moč slovenskih partizanov, izpričalo in pokazalo pred vsem svetom, da je vsak narod in njegovo postavno vodstvo nekaj neuničljivega, pa naj je številčna in oborožitvena moč njegovega sovražnika še tako velika. Težko danes človek verjame, da se je vse silno, nadčloveško delo teh ljudi vršilo dobre pol ure od močne okupatorske in be-logardistične postojanke na Dobravi, uro daleč od Ljubljane, slabo uro daleč od Polhovega gradca. Korena in v senci nemškega rajha, in to ob času, ko so se pod fašistično težo šele začeli prebujati veliki zasužnjeni evropski narodi. Če bi človek verjel v čudeže, ali če bi bil tako Pyovršen, da bi se mu ne zdelo vredno vse to natančneje premisliti, bi nazadnje prav gotovo dejal, res je, čudež je vse to. Pa ni bil. Zmogli pa so kaj takega izključno samo ljudje s trdno in nepremagljivo vero v zdravo poštenost slovenskega naroda, z vero in prepričanjem, da je boj za svobodo lastnega naroda sveta in neodložljiva dolžnost in ljudje velike ljubezni do naroda, ki je bil izročen na milost in nemilost okupatorju in domačim izdajalcem. V Dolomitih, v najtežjih dneh domovinske vojne in vse zasužnjene Evrope, je pisal Krištof (Edvard Kardelj), velik Titov soustvarjalec nove Jugoslavije, svoje najlepše stvari. Še danes je človeku, ki pozna vzroke in zgodovino vseh teh sestavkov in brošur, toplo pri srcu, ko se spomni velike in neodjenljive človečans^e ljubezni tega človeka. Vedno se smehljajoč, poln vere, zdravega optimizma in velike ljubezni do sočloveka, je bil naše predragoceno sonce, ki je znalo in moglo pregnati vsako meglo in še tako težak oblak. V Žerovnikovem grabnu ali pri Kelnaču pod Hruševim je tedanji politkomisar glavnega štaba Peter (Borig Kidrič) sproti, a trdno in nepreklicno izdeloval politično-vojaške ' načrte, luči okrog postojanke, da je izgledala kot pravljični in začarani grad. Dobil sem vse doma, kar je bila sreča. Saša (Josip Vidmar) je ležal obvezan in godrnjal nad Cedrikom (dr. Obra-čunčem), ker mu je spulil, ne vem ali preveč ali premalo zob, a zraven na šahovski deski neusmiljena mrcvaril Jako (general-lajtnant Jaka Avšič) in še pazil na vsako besedo, ki smo jo izpre-govorili. Pavle (minister Edvard Kocbek) je sključen ob mizi kot veliki idealist spravljal na papir še vedno svojo največjo željo: pridobiti in prikleniti k borbi duhovnike in verne ljudi. Na skeptično mnenje, da se mu bo drugo pač posrečilo, prvo pa ne, ni imel časa odgovarjati. Spet se jd sključil in pisal in črtal naprej. Gašper (minis. Tone Fajfar) je mirno, kot da ni nikogar ne v sobi,' ne na svetu, nekaj pisal, Drejče (sekretar Lube j) je Andreju (dr. Rusu) razlagal o najnovejšem razvoju ruske ofenzive. Vse je bilo nekam živahno, precej podobno panju. Polagoma so dokončavali. Jaka je bil seveda matiran, Saša se' je smejal, Gašper se je zagledal skozi okno, Drejče je zgibal karte in zapiske in samo še Pavle je hitel spreobračati. Ražgovarjali smo se in govor je tekel gladko in neprisiljeno kot med ljudmi, ki jim je že zdavnaj jasno marsikaj, ki so ene misli, ene poštenosti in ene ljubezni. In nazadnje, bogve kdaj, so celo zapeli. Začarani grad na Korenu se je svetil in nad Ljubljano je bilo svetlo kot da bi gorelo. Bila je res v peklu in v vicah. Obisk pri Luki (minister Les-košek) je bil redno krajši. Veliko sva se pomenila in misli tega stvarnega človeka so bile jasne, odločne in koristne. Luka je bil vselej človek stvarnosti. Tu&i v tem, da je razdal vse, kar je imel, če je videl potrebo. To so Dolomiti z naše—človeške in partizanske strani. Dolomiti, kjer sem našel prvič v življenju prave ljudi in resnične prijatelje. Res je, da tudi borba sama že druži ljudi. A svet in človek se v bistvu ne spremenita nikdar. Je in ostane; iskreno in zares druži samo ljubezen. In te je med nami in v nas dolomitskih ljudeh veliko in ne bo nikoli minila. Zadnjič sem obiskal te kraje. A kaj pomaga, ko ni več tako, kar nas ni. Vmes je že čas, roka okupatorja in izdajalca. Zastonj sem na Osredku iskal generala Jako, ki je bil takrat ves čas nejevoljen na ljudi, ker so imeli njega za duhovnika in ne mene. Pri Gavgarju je porušeno, na Babni gori tudi in Lukovega bunkerja nisem mogel več najti. Škoda morda ima še kaj zame. OGLAŠAJTE V- "ENAKOPRAVNOSTI" NOVICA IMA LE TEDAJ SPLOŠNO VREDNOST KO JO IZVE JAVNOST KADAR SE pri vasi hiši pojavi kaj novega, ki bi zanimalo vaše prijatelje in splošno javnost, sporočite tozadevno na ENAKOPRAVNOST 6231 ST. CLAIR AVE. HEnderson 5311 Novice radevolje priobčujemo brezplačno Mi dajemo in izmenjavamo Eagle znamke—Trgovina odprla od 10. zj. do 5.30 pop. THE MAY COMPWS Razprodaja koncem meseca z znižanimi cenami Tako pomajhnosti hiše kot po delu. In skoro bi prezrl Miho B. (podpredsednika dr. Brecelj), ki si je že v mraku pred ogledalom drezal z zobotrebcem v zoke. Razložili in poučili so me, da si plombira zdb. Ker je bil takrat nekak zdravstveni referat za nas vse, se je s solznimi očmi sicer, vendar pa le obrnil in se službeno ponudil, da jih plombira tudi meni. S taktom sicer, a odločno sem odklonil. Our Flag Over Japan 69Č 3.95 SAMO EN DAN! Športna oprava VES-GUMIJASTI EXERCISER, preje 1.00 znižan na ---------------------------------------- FUL-VU PHOTO ALBUMS, pristno A usnje mere 8x10, preje 3.70, sedaj________J V MCGREGOR PLAID ŠPORTNE SRAJCE, iz volne in rayona, majhne, srednje in velike g Q g mere, izbera barv; preje 7.95, sedaj______ 3 »Tr 3 McGREGOR AERO-CADET JACKETI. mere 40 samo. Olivne barve, preje 6.50 THE MAY co.... DRUGO NADSTROPJE Posoda iz porcelana in stekla CRYSTAL GEORGIAN NAMIZNI KOZARCI. preje 59c ducat, sedaj ________ducat SOUTHERN POTTERY ROČNO BARVANA POSODA: plitvi krožniki, lončki za čaj, krožniki za juho, ita., po zelo znižani % O 1 ceni .......................................................... MAJHNE SLIKE, kokoši, rac ali pra šičkov; preje $1, sedaj ________________________ LUCITE CIGARETNI ZABOJČKI. preje 2.95, sedaj ......... ....................... KLEENEX ALI lABOJČKI ZA PUDER, preje 1.19, sedaj _ ......................................... »ZABOJČKI ZA ZLATNINO, bela ali | rjava podloga, preje*1.95, sedaj .............. OKVIRI ZA SLIKE, iz Syroco lesa, 8x10 inčev; preje 3.95 in 5.95, 1 Ag in sedaj .................... MEHIKANSKI STOLI, velike mere, prijetno de-korirani, nekoliko poškodovani, m Q C preje 5:95, sedaj ...................................t#« RAZNI KOMADI FIGUR, OGLEDAL, VAZ, itd. nekoliko zaprašeni; znižani 1 DO JL MANJ za razprodajo...............................3 2 THE MAY CO. . . . PETO TSTADSTROFJE V ČETRTEK, 27. SEPT. 49c 1.00 69c Lekarniške in toaletne potrebščine M. C. MILK OF MAGNESIA 1.37 27c 1.89 _____________44c 89c VSE-KOVINSKE SAFETY BRITVE ______________________________________OOv 38c 3 50c 49c 2.49 39c 59c T kvart -.......................................... .... — 1.98 BREWERS' YEAST TABLETI. močno delujoči -......... ...............— 39c T. M. C. MILK OF MAGNESIA. TABLETI . .............. . 2.09 OVALTINE S ČOKOLADNIM OKUSOM ............................................. 1.00 ABSORBENT VATA. 1-funt rola 1.95 " 2.95 '75c KRISLEY'S KREMA COLOGNE , ................ ........... S9c PARFUMNE STEKLENICE. različni stili ...... ......... 2.98 LUCITE KRTAČE ZA LASE sedaj - . ....................... 2.95 KOZMETIČNA OGLEDALA, se ga obesi okrog vratu ................ 59c POSODA ZA PUDER, velike mere .............................. 2.50 OKVIRI ZA SLIKE, 1 CENA posamezni ali dvojni ............2 1.00 PARFUMNE TASE, AO«" iz stekla . ............. ♦Podvrženo'20% fed. davku THE MAY CO.... PRITLIČJE Drobnarija da $1 Proud G.I.s of the llth airborne watch the 'Amerjcan flag flapping in the breeze, soon after their arrival at Atsugi airstrip from Okinawa, as planes in the background wing over, the field. The raising of the flag | marked complete surrender of Japs, Millionth G.I. Home From Europe HANGER SET 3.KOMADOV, pokriti z felt, obvaruje vaše obleke; preje 1.50, sedaj ................................................... HANGER SET 6 KOMADOV, pokriti z feltom; pastelne'barve; preje 2.95, sedaj na razprodaji .................................................. NOVELTY VANITY ZABOJI, za nogavice, robce; z chintz prevleko; preje $1, /j Q sedaj -.............................................................._ "fr arC VREČE ZA OBLEKE, raznovrstne: znižane za razprodajo; preje "Vg DO A A A 2.98 do 7.50, sedaj .............# .^V SPRAVA IN OMARE ZA OBLEKO, stoječe vrste; nekoliko poškodovane; preje "JL CENA 1..9Š do 14.98 . .................................... . 2 THE MAY CO. . . . PRITLIČJE Pisalne potrebščine RING BINDERS, 3-verižni (kovinasti), kompletno z papirjem in "dividers"; preje 59c, sedaj ..... . .......................... ........ MAYCREST VOŠČENI PAPIR, fine kakovosti močno voščeni papir; 125 čevljev 4» ZA role; v zaboju z zarezom NOVELTY BOOK ENDS, v obširni iz- 1 CENO beri stilov, predmetov; znižani na . . 2 USNJENI PREDMETI, "scrap" knjige, l/g CENI fotografski albumi, naslovniki, itd, po .. pisalni papir V Zaboju, 50 preganjenih ali posameznih komadov; 50 kuvert; ivory, bel z modrim, rjavim ali zelenim robom; preje }.50, sedaj ________________:...... THE MAY CO. . , . PRITLIČJE Pletena nočna obleka Preje 1.85 ............................................,1.19 Bombažno-pletena obleka za hladno vreme; tearose barve, v majhni meri samo. Knee Warmers; 50% volneni .................50c PLETENA SPODNJA OPRAVA PRITLIČJE Blago 1.98 SCREEN-PRINT JERSEY 1.79 PLAIN'RAYON-MESH......... 1.69 PEEK-A-BOO-PRINT MESH «1.39 jdl.39 Jd. Jd. 1:98 CHECK-and-PLAID RAYON TAFFETA 59c COTTON-and-RAYON KASHERA . Jd. 1.59 QUILTED DRAPERY RAYON-SATIN Jd. SI QUILTED CHINTZ IN PRINTS Jd. 3.95 EMBROIDERED PIQUE 3' 63p 1.19 je Matija Renko izročil pismo, ker je o njem zvedel, da je iz Clevelanda.) Corp. Almon N;.-Con^^r,-medicof ®acoina,->Wa«hr., left, the millionth G.I. to be redeployed from the European theater of operations since V-E ■Day, is greeted ^jy • commander of the 35th infantry'division, Maj. Gwi. iBauUW. iBaade, on4he-arriv4»li0f the Queen.Mary at'itfew 'Sofk. Conger wears the distinguished service cross along with his service bars. Landers Toiletries Regularno 25c in 29c vrednosti 3 " 50c Večja izbera Landers finih toaletnih potrebščin, kot krem, mazil, cologne, puder. Po znižani ceni. 1.19 1.19 44c 1.19 69c Jd 2.98 THE MAY CO.- . ČETRTO NADSTROPJE Posteljnina in hišne potrebščine VOLNENA ODEJA, napolnjena z Cisto volno; ob-šita z rayon taffeta na eni strani; z pisanim sa-teenom na drugi strani; mere 72x84 , g Oft inčev; preje 14.95, sedaj O. y W NATLAČENE POSTELJNE BLAZINE, napolnjene z kurjim perjem in purmanovo dlako; navadno modro blago; preje 2.30, | 98 sedaj, vsaka " * 7 0# MREŽASTE VREČE ZA PERILO, velike CQ-20x36 inčev; preje SI vsaka, sedaj , , . PODLOŽKE ZA LIKALNO STOJALO, iz konjska dlake in volne; regularne mere; 30c preje 59c, sčdai . . PLACE MAT SETS, z cvetličnimi vzorci; preie $2 set štirih 1 JI sedaj .........................., , FANCY GUEST BRISAČE fino kakovosti; preje s°da?°' " 29e 89« THE MAY CO. . . . ČETRTO NADSTROPJE STRAN 1 ENAKOPRAVNOST 26. sep Slike iz osvobodilne borbe v Sloveniji Partizanske tiskarne v Sloveniji Izdal Propagandni oddelek Glavnega štaba Narodne osvobodilne vojske in Partizanskih odredov Slovenije (Nadaljevanje) Nato sva začela tiskati. Najin papir je bil nabran od vseh vetrov, zato je imel tudi vse oblike, ki so pri papirju možne. Najin pisalni stroj je bil tak, da je eden pisal, drugi pa vlekel valjar, ki se ni hotel sam premikati. Najin ciklostil je bil le od daleč podoben pravemu ci-klostilu. To je bil navaden okvir z zakrpano mrežico, vse skupaj pa je bilo pritrjeno na navadno desko. Nobena najina matrica ni vzdržala 100 izvodov. Da je na svetu tudi korekturni l|k, takrat nisva vedela. Barvo sva si naredila iz saj in firneža. Toda šlo je, ker sva hotela tiskati." Tako ni začela delati samo tiskarna "Cankar", tako je začela delati marsikatera partizanska tiskarna. Med tem, ko prve dni v taki tiskarni ni bilo niti tehničnih pripomočkov niti spretnih rok, se je vse- to z brezprimerno vztrajnostjo popravilo in izpopolnilo. Tako se je zgodilo tudi s tiskarno "Cankar", in ne samo to, kmalu so ji priskočile na pomoč nove tiskarne. Poleg letakov in parol so se v letu 1943 v teh tiskarnah tiskale štajerske izdaje "Slovenskega poročevalca" razne brošure in pokrajinski list Osvobodilne fronte za štajersko "Slovenski vestnik", ki ga je pozneje zamenil "Novi čas". Pravi razvoj je doživel partizanski tisk na Štajerskem v "pomladi in poletju 1944 leta. Njegov organizator je bila naša srski siveli poletu. Nastala je vrsta okrožnih ciklostilskih tehnik, katerih delo je bilo do jeseni že tako organizirano, da je desetorica njih vsak drugi dan po enotnem rokopisu izdelala poleg drugega tiska štarejsko pokrajinsko glasilo Osvobodilne fronte "Novi čas" v skupni nakladi lozooo izvodov. ■ Nemški račun o ponemčenju Štajerske je propadel. Ogenj ne more uničiti tiskane besede narodu, ki jo brani. vojska. Štajerska okfožja so v tem času zaživela v neslutenem Jeseni 1944 leta pa je na Štajerskem stekel tudi pravi tiskarski stroj. Že prvi tiski, ki so izšli iz nove tiskarne, so zelo prikupni. Medtem ko so dali Štajerci svojim ciklostilskim tiskarnam imena po svojih najbolj vidnih borcih kot sta Stane lic — Krištof in Lojze Hochkraut ter po imenih slovenskih pisateljev in pesnikov kot so France Prešeren, Ivan Cankar, Podlim-barski, Slomšek, so svoji prvi tiskarni nadeli ime po svojem zelenem Pohorju, "Pohorska tiskarna". Videz pa je, da Štajerci ne bodo ostali sami pri "Pohorski tiskarni", saj so poslali že nov tisk, ki ga je izdelala tiskarna "Pravica", o kateri pa še niso utegnili poročati; Ko pridejo partizani y zibelki slovenstva, v slovenski Koroški, kjer še sedaj stoji na Gospo-svetskem polju staroslavni slovenski vojvodgki stol, v slovensko hišo, morajo najprej zapeti partizansko pesem. Ta pesem odpre srce vsakega , Korošca. Partizanska pesem je v Koroški, najbolj severni slovenski pokrajini, več kot program. Partizanski pesem je tam življenje, ki nastaja. Slovenska beseda na Koroškem doslej se ni uživala svojih pravic. V desetletjih po prvi svetovni vojni pa je bila skoraj do kraja zatrta. Korošci pod Avstrijo niso imeli svojih šol, ne časopisov, ne knjig in seveda tudi slovenskih uradov ne. Koroška pokrajinska tiskarna "Obir" tiska tednik z naslovom "Slovenski tednik", mesečnik "Koroška v borbi", delavski mesečnik "Enotnost" ter izdaja radijske vesti. Pri delu ji pomagajo okrožne ciklostilske tiskarne, med katerimi je posebno delavna tista v Mežiški dolini, saj izdaja za svoje področje kar dva lista. Poleg tiska pokrajinskega časopisja opravljajo vse pokrajinske tiskarne zelo veliko in važno delo v tem, da za svoja podfočja ponatiskujejo tudi ves tisk, ki se izdela v centralnih tiskarnah, predvsem pa "Slovenskega poročevalca", "Ljudsko pravico", "Kmečki glas", "Našo ženo", "Mladino", važnejše brošure in letake. Ti ponatisi so važni zaradi tega, ker izhajajo v centralnih časopisih načelni članki, ki usmerjajo in vodijo celotno narodno osvobodilno borbo. Samo na ta način je -možno centralno časopisje razširiti po vsej Sloveniji in vse delo povezati v trdno celoto. v O naših tiskarjih je treba spregovoriti še besedo posebej. Skoraj ves tiskarski kader je bilo treba vzgojiti. In kakor so nastali v vojski iz preprostih kmečkih in delavskih fantov ko-mandantje, tako so postali v tiskarnah naši mladinci in mladinke mojstri svojega posla. Delo zelo otežkočata še dve stvari. Ves tisk je treba staviti na roko, ker nimamo stavnic, in druga stvar, ki je s to v ozki zvezi, je: črk je prema lo. Včasih jih je na razpolago samo za dve strani "Ljudske pravice". Nato je treba čakati, da sta ti dve strani stiskani. Nato strani razderejo in postavijo naslednji dve strani in tako dalje. Pomanjkljivim pogonskim sredstvom mora velikokrat priskočiti , na pomoč roka, kar ni posebno lahko delo. * Če pomislimo, da porabi ena številka "Slovenskega poročevalca" 240 kg papirja, si lahko predstavljamo, kaj pomeni pri partizanski tiskarni vprašanje papirja. Papirnih tvornic slovenski partizani namreč nimamo. Dolgo časa je prihajal papir iz Ljubljane. Več vagonov ga je prišlo. Organizatorji in železničarji so' pri vsakem prevozu tvegali najmanj dolgoletno ječo. Nekaj papirja je dala italijanska kapitulacija. Toda vse to je bilo samo del potreb. Naši partizani so napadli vlak in med plenom je bil tudi papir. Naši partizani so napadli okupatorjevo papirnico in vozovi papirja so se usmerili proti partizanskim tiskarnam. Toda stroji so porabili balo za balo. Nove zveze na vse strani so preprečile novo pomanjkanje. Po dolgih in napornih vožnjah so prihajale težko pričakovane pošiljke. S pošiljkami so bile tiskarske barve, strojno olje. Velikokrat se pojavlja pred partizansko tiskarno vprašanje papirja. Samo partizanski vztrajnosti se je treba zahvaliti, da tisk ni nikoli zastal. Prenosi papirja preko rek in gora pa so vrsta junaštev posebej. v Ko pišem tele vrstice, pada v debelih kosmih vlažen sneg. Prav blizu se vrše borbe. Pokajo mine in topovi in pojo strojnice in puške, V mislih imam naše kurirje, ki ta trenutek neso mimo sovražnika, mimo bitk in sovraž nih zasedb polne nahrbtnike našega tiska. Naši krasni kurirji Tudi ponoči so bili na poti, tudi ponoči je že padal sneg, gotovo so vsi mokri. Nocoj je bila dolga njihova pot, skoraj gotovo niso vsi ujeli svojih zvez. Naši kurirji so naša pošta Vsako uro so na poti, vsako uro raznašajo zadnje številke našega časopisja, zadnjo zbirko partizanskih pesmi, zadnjo bro šuro, ki daje smernice za novo delo, in brošuro, ki opisuje zad "ji boj, letak, ki opozarja na najbolj pereča vprašanja. Naša pošta ne pozna starih in novih državnih meja, ne pre preči jo železniška proga, ob kateri stoji bunker na vsakih 50 metrov, naša pošta pride tudi čez derečo Savo in Sočo, na ša pošta pride mimo vseh so vražnih zased. Včasih se pa seveda tudi iz gubi. še ni dolgo, ko je Sava odnesla dva polna čolna. Naši kurirji, ki po točnem redu oprdfvljajo svojo službo, so junaki. Marsikatera njihova pot je ppava bitka. Zasluga naših kurirjev je, da pride naš tisk v sleherno slovensko vas. Naših kurirjev, naših poštar- jev pa je čez tisoč. To je tisoč mladih borcev. Njihov list "Kurir" je najlepše opremljen in je poln opisov junaštev in zmag. Pišejo ga kurirji sami. Slovenski narod ob Soči, gornji Savi, srednji Dravi in Muri še ni užival nikoli svobode. Močnejši gospodarji so mu krojili usodo. Bil je neznaten, nepoznan. Ko pa je prišla nadenj naj-težka ura preizkušnje, je pokazal, da je velik in močan. V njem je toliko življenjske sile, da je včasih to težko razumeti. To silo dokazuje tudi njegov ilegalni tisk. * Slovenci smo imeli v letih pred vojno svojo knjižno in časopisno kultura zelo razvito. V desetletju 1930—1940 so izšla poleg izvirnih knjig iz rok naših najboljših prevajalcev skoraj vsa klasična dela evropskih in tudi izven evropskih narodov. Posebno skrb smo posvečali lepi knjižni obliki in vezavi. Tako lepe knjige, kot je bila slovenska, je bilo le malokje videti. Časopisje je bilo na zavidljivo visoki stopnji, saj je ob koncu leta 1938 izhajalo čez 250 periodičnih publikacij od dnevnika do polletnika, pri čemer je treba upoštevati dejstvo, da je bila kulturno visoko stoječa Primorska pod italijanskim fašizmom in Koroška pod Avstri- jo skoraj brez knjige in brez vsakega časopisa. Po okupaciji so bila lepi slovenski knjigi in časopisju iz-podnesena tla. Vse je zamrlo. Redke knjige, ki so še izšle, so bile ali strogo strokovne ali vsebinsko odmaknjene od življenja. Časopisi so zdrknili na dobro desetino listov, ki so bili večinoma nabožne vsebine ali pa so stopili v okupatorjevo službo. Slovenski partizanski tisk je število predvojnih listov prekoračil in izdal pod najtežjimi pogoji tudi izvirne izdaje slovenskih knjig, ki govore o največjem boju in največji zmagi, ki si jih lahko zamislimo. Vse to delo je bilo možno, ker je bilo ustvarjeno široko sodelovanje vseh pozitivnih narodnih sil, ker so tisoči in desetti-soči pozabili na varnost svojih življenj, ker se je slovenski narod v boju za svojo rešitev in svobodo preobrazil iz naroda hlapcev v narod junakov. (Dalje prihodnjič) Mali oglasi EKSPERTNA POPRAVILA NA PRALNIH STROJIH 6902 ST. CLAIR AVE. EN 4808 Odprto od 11. zj. do 11.30 zv. Hiša naprodaj na 1018 E. 70 St.—Bungalow s 5 sobami in kopalnico; zimska okna, beneški zastori, inlaid li-nolej. Za podrobnosti pokličite ENdicott 6936. George Tomasir Cement Contractor Izdelujem hodnike, dovoze (driveways), zidam kleti in položim tla v garaži 5338 St. Clair Ave. HE 9721 Imamo 39 let izkušnje v temu delu Zakrajsek Funeral Home, Inc., 6016 ST. CLAIR AVENUE Tel: ENdicott 3113 JOS. ŽELE IN SINOVI POGREBNI ZAVOD 6502 ST. CLAHC AVE. ENdicott 0583 Avtomobili In bolniški voz redno In ob vsaki url na razpolago. Ml smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo. COLLINWOODSKI URAD: 452 East 152nd Street TeL: KEnmore 3118 KUHINJSKE PEČI Vsem gospodinjam naznanjam, da sem dobil veliko zalogo * KUHINJSKIH PEČI Tappan - Grand - Magic Chef - Roper V kratkem bomo dobili G. E. električne peči i^ G. E. električne ledenice. Se priporočamo ANTON DOLGAN 15617 WATERLOO RD. Old Glory Over Tokyo Embassy 46^:.' Insert shows Admiral William Halsey, famed commander of the IT. S. 3rd fleet, and General Douglas MacArthur, Allied commander, as they salute Old Glory as it is unfurled over the American embassy in Tokyo. The general view was taken from the gates of the embassy, showing is the background the wreckage of the city of Tokyo, caused by bombs, SKEBE & ULLE HEATING CO. KENMORE 7248 PLUMBING AND 15601 WATERLOO ROAD Nanovo položimo vodne cevi in sčistimo odvodne kanale. Dajte vaše naprave za gretje na paro in vročo vodo sedaj pregledati! — Mi prodajamo plumberski in grelni materij al ter istega tudi inštaliramo. Nožni klici: MIIČE SKEBE—KE 4614 -AL ULLE—IV 1788 V blag spomin ob prvi obletnici kar. je umrla naša ljubljena soproga in dobra, skrbna mati 1944 « 1945 ANNA NOSE Zaiisnila je svoje blage oči dne 26^ septembra 1944 Eno leto je poteklo, kar si zapustila nas. Črna zemlja Te pokriva, ran izbrisal ni še čas. Hiša prej tako prijazna, kjer živeli v sreči smo. dolgočasna je in prazna, zamani oči Te iščejo. Enkrat bomo se združili. ko se bomo spet sešli v ljubezni, sreči, miru pri Bogu tam nad zvezdamil Žalujoči soprog in otroci Cleveland, Ohio, dne 26. septembra 1945 M. Blaskovič se priporoča za POPRAVLJANJE VSAKO VRSTNIH UR Cena zmerna in delo prvovrstno M. Blaskovič 5801 St. Clair Ave. HE 2882 Za delafi Vq ll osl* DELAJT^ MODERNEMU^ THE TELEPfiO"^ potrebuj« ž E N s KEjZ; delavke hi:"' Downtown P'f stalno delo-^j Polni aU 6 večerov v 5:10 do 1: Zglasite Employme»i 700 Prospect Av«' , 8- -J- razven' THE OHIO I telephone. Dajte vaš fomez sčistit sedaj. Boljša postrežba in boljše delo. For-nez in dimnik sčiščen po "va-cuumu." $4 do $6 National Heating Co. Postrežba sirom mesta F Air mount 6516 Moški 30 do - . izkušnja oi P° Potrebujemo za delo na prO' ti drevje in obr^^ yes, itd. _ J Dob^pIaa^S^ 10609 St. Cl^ : Urad je zg Pridite in oglejte si našo zalogo novih spomladanskih zastorov In "draperies." PABKWOOD HOME FUBNISHINOB 7110 St. Clalr Ave. Odprto ob večerih P( 'P S' k ion Pob, H S Oil, t h ^«11 9K ki ku] S .T, % zidarje Dobra Kdor se oglas: 960 & Oblak Mover Se priporoča, da ga pokličete vsak čas, podnevi ali ponoči. Delo garantirano in hitra postrežba. Obrnite se z vstm zaupanjem na vašega starega znanca John Oblaka 1146 E. 61 St. HE 2730 'Behind' Your Bonds Lies the Might of America LIVESTOCK IN KANSAS Despite the general opinion, livestock, and pot wheat, is a chief source of income in Kansas. This state also has the largest broom corn market and is first among aU states for flour milling, averaging more than 13,000,000 barrels each year. Such diversified production helps build the wealth of a great nation. The Bonds of that nation are the world's soundest investment. U. S. Treasury Detartincnl OGLAŠAJTE V "ENAKOPRAVNOSTI" LIV IZBORNA National 1^, 0 St«« Casti"iK Nobenih težav ^ Civilna US'" S iVi] "I j! THE NAy MALU^J STEEL CASTJ« % B-J./tAP'" f 1313 J *, Prvomtn. ^ vrat ra Napr^' Gift Shoppe. - jjji^ skih dohodko^^A kratke ure io Se mora f % \ Zglasite se poldne na 9^0^,^ —53% se proda brez / bro obdelano« jjjl! ; jočo tarmo« , i m zivino. ^ uradu EnaKoP,^/^ ik" V ''4 $85.00. Poiz^ gl*" Harmon Piano harmo"' ^ , pravna za fj Poizve 6723 cer na k, (t.