La izquierda se reorganiza en Chile El clandestino Movimiento de Izquierda Revolucionaria (M. I. R.) está tratando de coordinar su acción con elementos marxistas-leninistas de Argentina, Uruguay y Bolivia. El diario “El Mercurio” dijo que la organización de extrema izquierda chilena dio a conocer sus actividades en notas enviadas por correo a diversos medios de difusión.“Las notas suscriptas por la comisión política del MI.R. señalan también queda extrema izquierda chilena está haciendo esfuerzos para coordinar su acción con les terroristas marxistas-leninistas de Argentina, Uruguay y Bolivia.” , El M. I. R. anunció además que está dispuesto a unirse a los proscriptos partidos de la Unidad Popular para formar el Partido Revolucionario del Proletariado Chileno (P. R. P. C.). Evrapsho kulturno pismo USIA. ODGOVARJA NA VLOGO NARODNEGA ODBORA ZA SLOVENIJO POSEBNO ZANIMANJE ZA SLOVENIJO Eritreja, neskončni boj Ko so pred dnevi svetovne agencije prinesle novice o poostrenih bojih v Eritreji, ki se počasi prevrača v novo Biafro, je javnost postala pozorna na ta- košček sveta. Mnogi so sklepali, da je ta severna abesinska provinca, ki šteje 2 milijona pretežno muslimanskega prebivalstva, pričela upor po padcu cesarja Haile Selassija. A dejstvo je ravno nasprotno: gverila v Eritreji je bila eden izmed vzrokov Neguševega padca. Upori na abesinskem severu trajajo ftamreč že nad dvanajst let. Primerno je ob tem, da vsaj malo pogledamo v zgodovinski razvoj te države, ki je ena najstarejših na svetu. Etijopija je bila namreč samostojna že tri tisoč let pred Kristusom. Okoli leta tisoč pa so se iz arabskega polotoka tamošnji prebivalci preselili na ozemlje sedanje Eritreje. V letu 333 po Kristusu je Sveti Frumecij pokristjanil abesinskega kralja Ezana in od tedaj je krščanstvo postala in ostala vera večine Abesincev, ne pa tako v Eritreji, kjer so zavladali in se ohranili muslimani. V letu 1889 je, po sporazumu med cesarjem Menelikom II in Italijo Eritreja prišla pod italijansko kolonialno oblast. Leta 1917 je, po smrti Menelika in raznih zakulisnih bojih, ras Tafari Makonnen postal regent, in leta 1933 je bil kronan za cesarja z imenom Hailo Selassie I. Prišla je vojna z Italijo leta 1935; Selassieja povrnitev z angleško pomočjo leta 1941. in po koncu druge svetovne vojne je leta 1950 Anglija, ki je zasedla Eritrejo, prepusti to deželo Abesiniji, kot federativno državo. Komaj leta 1962 pa Eritreia zgubi federalne pravice in postane štirinajsta abesinska provinca. Seveda vse drugačne namene kot abesinski cesar so imeli arabski nacionalisti. Njim ni šlo v račune enostavno pripadati abesinski državi, zlasti ne pod tako centralistično vlado, kot je bila Selassiieva. Pričel se je odpor, ki je takoj žel simpatije sosednjih arabskih držav, zlasti Sudana, s katerim Eritreia meji, pa tudi Saudijeva Arabija, na drugem bregu Rdečega morja. Odpor je kanaliziralo dvoje sorodnih, a bistveno različnih gibanj, to sta bila Eritrejska osvobodilna fronta, nacionalističnega prizvoka, pa Ljudska osvobodilna fronta, ki je bila marksistično navdahnjena. Gverilsko delovanje je postopoma raslo, a brez pravega izgleda na zmago. Tedai je prišel septembrski udar lanskega leta, ko je vojska odstavila in aretirala starega Selassija. Prišla je vojaška vlada, kateri je načeloval zmerni general Aman Andon. Njegova doba ni bila dolge, šestdeset dni po Neguševem padcu je bil Andon ubit v lastni hiši-Nastopila je nova, bolj levičarska vlada, ki vodi abesinske posle še danes. Te soretnembe v centralni vladi so dale priliko, da se je eritrejsko odporno gibanje razmahnilo. Dobava novega orožia, k>' ga nenehno posreduiejo levičarske arabske vlade, je dalo gverili nov,e možnosti. A centralna vlada, čeprav se nagiba na levico, nima nobenega namena podeliti Eritreji zahtevano neodvisnost. Njena gospodarska važnost je za Abesinijo prevelika. Predstavlja tudi abesinski izhod na morje, skozi Rdeče morje in skozi eritrejsko pristanišče Massawa. Zato so novi oboroženi oddelki odšli na sever, da,skušajo zadušiti vedno močnejše uporniške sile. Novi činitelji so v teh zadnjih mesecih stopili v ospredje. Arabska pomoč, do pred časom tajna, je vedno bolj oči-vidna. Sudan direktno služi eritrejski gverili kot varno zaledje in skladišče orožia. Prvotno razcepljeno uporniško gibanie (nacionalisti in marksisti), se je sedaj zedinilo in po mnenju opazovalcev prevladujejo levičarski elementi. Temu gibanju nasproti je abesinska voiaška vlada postavila 20-000 mož redne vojske, ki dobivajo novo pomoč iz centra štejejo v preganjanju upornikov s pomočio oklopnih oddelkov in letalstva. A t"d'- uoorniško orožje se vedno bolj modernizira. Sedaj imajo celo protiletalska —V-te Sam, sovjetskega izvora. Pr' tem seveda najbolj trpi ljudstvo. Na vlogo, ki jo je po naročilu predsedstva Narodnega odbora za Slovenijo tajnik NO dr. Ludvik Puš poslal, 23. januarja t. 1. Jamesu Keoghu, šefu Severnoameriške informativne agencije (USIA) v Washingtonu, za zaščito slovenske radijske oddaje na Glasu Amerike (Voice of America), je 10. februarja t. 1. dobil od A. T. Falkiewicza, šefa oddelka USIA za Javne informacije, odgovor, ki ga. v prevodu v celoti objavljamo: „G. Keogli me je naprosil, naj Vam odgovorim na Vašo vlogo z. dne 23. ja-nuarja glede ukinitve slovenske oddaje Glasa Amerika v Jugoslavijo. USIA je prisiljena absorbirati izreden porast petrolejskih cen in drugih inflacijskih 'stroškov, medtem ko mora istočasno sodelovati v vladnem naporu skrčenja izdatkov. To je USIA prisililo skrčiti njene operacije po vsem svetu. Da bi to skrčenje čim manj škodild širokim ameriškim interesom, smo vsestransko pretresli našo dejavnost in precenili vse USIA programe z ozirom na prednost posameznih področij in držav. Obsežen USIA program za Jugoslavijo dokazuje važnost, ki jo ZDA pripisujejo svojim odnosom s to državo. Najbolj aktiven in viden izraz teh naših naporov je ameriška prisotnost v glavnih mestih posameznih republik v Jugoslaviji. Leta 1972 smo v Ljubljani, glavnem mestu Slovenije, odprli Ameriško informativno središče (U. S. Information Center); ustanovitev tega središča je bil prvi korak naše uradne prisotnosti v Jugoslaviji po več kot 20 letih. Prav tako predstavlja bistveno razširitev v ameriško-jugoslovanskih informacijskih in kulturnih, odnosih. Prireja razstave, predavanja, itd., kar pomeni konkreten izraz ameriške podpore in zanimanja za slovenski narod. Profesor Mihajlo Mihajlov je prvič v svetovni javnosti zbudil zanimanje leta 1965 s svojim potopisom po Sovjetski zvezi pod naslovom „Moskovska pomlad“. Mihajlov je sicer rojen v Jugoslaviji, sin ruskih emigrantov in po poklicu profesor. Kakor je v svojem potopisu po Sovjetski zvezi, kritično opisal sovjetski režim, obenem pa pokazal na opozicijo intelektualcev proti sovjetskemu režimu, tako je tudi proti Titovemu režimu napisal več člankov predvsem v zahodnoevropskih in ameriških listih. Zaradi tega je bil že trikrat obtožen v Jugoslaviji zaradi svojih „protijugoslovanskih“ člankov. Oktobra meseca lanskega leta pa je prišla v svet novica, da je bil Mihajlo Mihajlov v Novem Sadu ponovno aretiran. Poročevalci so javljali svetu, da je bil aretiran predvsem zaradi petih člankov, objavljenih v ruskih emigrantskih časopisih in zaradi zvez z emigrantskimi skupinami v svetu, katerih delavnost je naperjena „proti Sovjetski zvezi in drugim socialističnim državam, predvsem pa proti Jugoslaviji.“ Gustav Stroehm, beograjski dopisni■< Lakota se je zaradi suše že dolgo tega razpasla po vsej Abesiniii, kier število umrlih za lakoto sega v stotisiče. Sedaj se v Eritreji ta pojav še’ bolj utrjuje, ko uporniki nenehno sabotiralo dovozne zveze. Asmara, glavno mesto Eritreje in glavna postojanka centralne vlade, trpi na groznem pomanjkanju živil in vode. Združeni narodi so spričo razsežnosti konflikta nezmožni intervenirati, saj stoje v ozadju vse arabske države in sama Sovjetska zveza. Združene države se zaenkrat še niso opredelile, čeprav dobavljajo orožje abesinski centralni vladi. V takšnem položaju vstaja v Afriki nov fantom tragedije, tolikšne ali še hujše kot pred leti v Biafri ali Bengaliji, človeštvo pa v nemoči gleda to grozno igro, ki ji ni videti konca. Trenutno Glas Amerike oddaja dnevno po eno uro v srbohrvaščini, ki je jezik približno treh četrtin jugoslovanskih prebivalcev, katerih mnogi živijo v geografsko izoliranih področjih. Ladijske oddaje Glasa Amerike so edini praktičen način, ki ga imamo, da temu prebivalstvu oskrbimo informacije iz ZDA. Nasprotno pa je Slovenija najzahodnejša od šestih republik in dveh avtonomnih pokrajin Jugoslavije ter ima njeno prebivalstvo sorazmerno lahek dostop do različnih informacijskih virov iz zahodnega sveta.. Glas Amerike naj bi, idealno vzeto, oddajal v vseh večjih južnoslovanskih jezikih, toda nikdar nismo imeli dovolj sredstev za to. Vsekakor bi iaje videli, da se oddaje v slovenščini ne bi ukinile, toda zaradi resnih proračunskih omejitev ih inflacije smo skušali storiti vse, da smo se odločili za, to, kar najbolj koristi našim narodnim, interesom. Ukinitev slovenske oddaje ne pomeni zmanjšanje ameriškega zanimanja za Slovenijo, temveč je odsev proračunske stvarnosti ter uvida, da je aktivna in vidna ameriška prisotnost v Sloveniji najučinkovitejši dokaz izražanja ameriškega zanimanja za to jugoslovansko republiko. Medtem ko Slovenci predstavljajo nekaj 'manj kot osem odstotkov jugoslovanskega prebivalstva, USIA priznava njihovo važnost in zato posveča sorazmerno večji del svojih sredstev na glavo prebivalca v Sloveniji kakor v drugih republikah.“ Tako odgovor. Vsebina vsekakor dokazuje, da v Washingtonu ¡Slovenijo in Slovence dobro poznajo, pripisujejo slovenskemu ozemlju važnost in hočejo o-hraniti svojo prisotnost v Sloveniji s svojim Informacijskim središčem v Ljubljani. časopisa „Kleine Zeitung“, ki izhaja v Gradcu, in je znan kot eden najboljših poznavalcev jugoslovanskih notranjih razmer, pa je trdil, da ni bil aretiran v glavnem zaradi svojih kritičnih člankov o komunizmu, ki jih je objavil v inozemstvu. Ta dopisnik je trdil, da je bil glavni vzrok za aretacijo članek, ki ga je Mihajlov napisal v ruskem emigrantskem listu „Ruskaja Misl“. ki izhaja \ Parizu. V tem članku je zatrjeval N< © Za dobra voljo REŽIMSKE ŠALE * Dolanc se pelje s svojim šoferjem. V neki vasi povozita kuro. Dolanc izstopi, gre v kmečko hišo, da bi stvar s povoženo kuro uredil in se opravičil. Iz hiše pridrvi ves potolčen in z modrim očesom. V naslednji vasi povozita prašiča. Dolanc reče šoferju, naj gre kar on k kmetu in uredi zadevo zaradi prašiča. Šofer se kmalu vrne držeč v roki polno steklenico slivovke in celo gnjat. Dolanc začuden vpraša šoferja: „Kako to, da so s teboj tako lepo ravnali?“ Šofer odgovori: „Ko sem vstopil v hišo, sena de-daj dober dan in povedal, da sem šofer tovariša Dolanca, da sem povozil prašiča in sedaj leži tam na cesti.“ Dva prijatelja se srečata in se pričneta pogovarjati o stanju v Jugoslaviji. I Prvi vpraša: „Kdaj se bo pri nas v Jugoslaviji obrnilo na bolje?“ Drugi odgovori: „Kdaj? Ko bo Djilas na Titovem grobu vprašal Kardeljevo vdovo, kdo je pravzaprav ustrelil Dolanca.“ Tovariš Marinko sprejema doktorat na univerzi. Profesor: „Tovariš kandidat, ali ste razumeli vprašanje: Kateri ocean je največji?“ Tovariš Marinko: (je tiho). Ker je profesor dobil nalog od partije, da mora tovariš Marinko dobiti doktorat, je zašel v zadrego, pa se je kmalu znašel in dejal: „Da, da, tovariš Marinko, popolnoma pravilno: Tihi Vsem odgovornim tovarišem želimo v novem letu več rezultatov in manj referatov! XXVIII. REDNI LETNI OBČNI ZBOR DREŠTVA ZEDINJENA SLOVENIJA Upravni odbor društva „Zedinjena Slovenija“ sklicuje XXVIII. redni letni občni zbor društva za nedeljo 16. marca 1975 ob 9,30 v prostorih Slovenske hiše, Ramón L. Falcón 4158,. Buenos Aires.’ DNEVNI RED : 1. Izvolitev dveh overovateljev zapisnika in preštevateljev glasov; 2. čitanje in odobritev zapisnika zadnjega občnega zbora; 3. Poročilo upravnega sveta, nadzornega odbora ter sklepanje o njih: A 4. Volitev novega odbora: upravni svet, nadzorni odbor, razsodišče; 5. Predlogi; 6. Slučajnosti. -, Po členu 16 društvenih pravil bo občni zbor sklepčen ob vsaki udeležbi, eno uro pozneje kot sklican. Z vsemi pravicami se morejo med seboj zastopati zakonci, starši in otroci. Pooblaščence morejo imenovati tudi člani, ki bivajo izven Velikega Buenos Airesa, ali jih ovira bolezen ali službena zaposlitev. Pooblaščenci se morajo izkazati, s pismenim pooblastilom. Pred občnim zborom bo v cerkvi slovenske hiše sv. maša. Zedinjena Slovenija ■■■■■■■»■■■■■■■■■■■■■»■»■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■^■■■■■■■BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB»*i i«.,, ES10IBM UBIS Editor responsable: Miloš Star*-Director: Tone Mizerit Redabción y Administración: Ramón Falcón 4158, Buenos Aires T. E. 69-9503 Argentina Uredniški odbor: Miloš Stare, Pavel Fajdiga, dr. 'fine Debeljak, Slavimir Batagelj in Tone Mizerit FRANQUEO PAGADO Concesión N* 577K TARIFA REDUCID/ Concesión N’ 38z-* Registro Nacional de la Propiedad Intelectual N9 1.233.341______ Naročnina Svobodne Slovenije za 1. 1975 za Argentino $ 240.—- (24.000), pri pošiljanju po pošti $ 250.— (25.000) ; ZDA in Kanada pri pošiljanju z avion-sko pošto 18 USA dol.; za Evropo 21 USA dol. Evropa, ZDA in Kanada za. pošiljanje z navadno pošto 15 USA dol, Talleres Graficois Vilko S.R.L., Estados Unidos 425, Buenos Aires. T. E. 33-7213. JAVNI NOTAR FRANCISCO RAEL CASCANTE ( ifiscrfbano Público Cangallo 1642 Buenos Air«*. Pta. baja, onc. z T. E. 35-8827 \ Prof. dr. JEAN JESES REASNIK l m ■ specialist za ortopedijo in travmatologijo ■ a Marcelo T. de Alvear 1241, pta. baja ; Capital Federal Tel. #1413 ■ a Ordinira v torek in petek od 17 do 20. 5 Zahtevati določitev ure na privatni i telefon 628-4188. [ ■ aillkllllll|||MBBBB||BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB(BBBBB|BBBBB||B|| im RUTA 205 FTE. ESTACION TEL. 295-1197 AVDA. 25 de MAYO 136 ALMAFUERTE 3230 a 1 cuadra Municipalidad EZEIZA C. SPEGAZZINI SAN JESTO AVDA. PAVON/H. YRIGOYEN 8854/62 LOMAS DE TEL. 243-2291/3058 (Entre Boedo y Sáenz) ZAMORA Opozarjamo, da imamo v Lomas de Zamora, v našem novam velikem lokalu, vedno na razpolago najfinejše pohištvo. Ludvik Puš (9i NA DOLGO POT Vendar oklic ni veliko zalegel. Dogajali so se med množico pretresu j oči prizori, ženske so v joku vile roke, Boga prosile pomoči, moški so gledali mrko predse.< Vrniti se? Padejo partizanom v roke, in če bi se jim tudi izmuznili, ali naj se preganjajo po ho-star, dokler jih komunisti končno ne polovijo? Vrniti se bi bilo noro. Kaj potem? Tudi meni so podobne misli rojile po glavi. Z vrnitvijo se nisem pečal, zavrgel sem jo takoj in popolnoma. Tudi nisem dvomil, da bo partizanska zapora prehoda skozi Borovlje in na dravski mpist razbita tako ali drugače. Ali jo 'bodo odstranile angleške bojne enote, ki so zasedale Koroško (kakor je bilo tačas že znano) in po mednarodnem pravu o vojnih beguncih sprejele naše begunske ljudi v svoje varstvo (kakor smo pričakovali po vsej pravici); ali pa, če Angležev še ni tam, bo treba kak dan počakati na poti, da udarijo na partizane domobranci (kakor smo že vedel, so tudi domobranci planirali odstop cez Ljubelj), in jih poženejo v beg. Toda skrbelo me je, da bi čakanje povsem nezavarovanih množic na odprti cesti dalo partizanom priložnost z majhnimi oboroženimi edinicami napasti posamezne predele strmega klanca, kjer bi zaradi obupnih terenskih razmer malokdo mogel ubežati, tudi moški ne. Plen bi bil za komuniste lahek, z nastalo zmešnjavo in paniko bi igraje obvladali vso cesto od Tržiča do Sv. Ane in vso begunsko karavano lahko zaobrnili nazaj. Tak konec poti v svobodo bi bil katastrofalen. Pa je tudi skozi to črno misel posijal svetel žarek upanja: domobranci. Stali smo v talcih razmerah, s težkimi mislimi in grenkimi čustvi, sred klancev, v temni noči prepuščeni samim sebi. Kdor zaupa v Boga in njegovo pomoč, ni nikoli osramočen. To so množice instinktivno čutile — in od razora nih skalnatih kotanj ob cesti je od skupine do skupine glasno odmevala molitev rožnega venca, „ki je za nas krvavi pot potil...“ vlivajoč v zbegana srca tolažbe in okrepilo, da so se umirila z zaupanjem v božje varstvo. Kaj pomeni moč molitve, ko vse drugo odpove. sem do kraja sprevidel in izkusil tisto noč na ljubeljskih klancih. Ko je v naši gruči molitev za nekaj časa prenehala, sva z Brodarjem situacijo skupno pretehtala in predebati-rala. „Veš kaj se mi zdi, Janez, da bi bilo nama najbolj pametno napraviti?“ sem povzel, ko sva razmotrila glavne točke nastale stiske. „Mislim, da bi kazalo vrniti se čez noč v Tržič in tamkaj kaj bolj točnega zvedeti,“ je odvrnil moj sobegunec. „Besedo si mi vzel iz ust. Prav to sem hotel reči. Pojdiva v Tržič, ura še ni pozna in bova lahko potrkala pri Tvojem bivšem volivcu in mojem študentovskem tovarišu. Tam se brez dvoma stekajo najnovejše vesti. Zjutraj zarana se spet; zaletiva v klance in dohitiva naše ljudi, če prej ne, pri barakah, kjer se bodo ustavili.“ Rečeno, storjeno. A ko sva svojo namero sporočila vfsak svoji ženi, ni šlo tako gladko. „Kar same nas bosta pustila v tem stanju celo noč?“ je oporekala Brodarjeva Franja. „Saj bosta vendar dva mlada moža ostala pri vas,“ je odvrnil mož, misleč pri tem na svoja dva zeta, ki sta tudi bila z nami. Ko sva trdno zagotovila, ’ da bova drugo jutro rano nazaj, sva se vsedla vsak na svoje kolo in se počasi in previdno vozila navzdol. Na ostrih klancih sva stopila dol in pešačila zaradi zavor, ki bi lahko odpovedale. Kolone ljudi in vozil so deloma mirovale, deloma se gibale. Kjer je v sicer strnjenem toku žive reke zaradi kakih težav nastal presledek, je bila sedaj prilika, da se vse špranje tesno stisnejo. V nevarnosti in zapuščenosti se člo-. vek boji osamljenosti in zatorej želi in išče čim večje in močnejše skupnosti. Lažje in bolje mu je tako. Tema noči se je jela polagoma redčiti. Izza temnega obzorja se je prikazal mesec, sicer ne poln, vendar dovolj svetal, da je prinesel blagodejne svetlobe nad bedno ljudstvo. Vse se je pi-klancih v skalnatih žlebovih razveselilo blede luči, ki je iz temne noči naredila na pol dan. Tudi nama je luna znatno olajšala riskantno vožnjo ob gručah ljudi in vozov v /temi. Tema je zmeraj huda, neprimerno hujša pa je v času stiske in nevarnosti. Tako nisem bil nikdar v življenju hvaležen za lunino svetlobo kot sem bil na Ljubelju, in če bi bil pesnik, in bi že ne bilo toliko cmerave sentimentalnosti okrog lune, bi ji bil v zahvalo naredil pesmico. Najin skupni znanec in prijatelj,1 ugleden in premožen Tržičan, je nama zelo ljubeznivo odprl svojo hišo, ko sva potrkala na njegova vrata in mu v naglici razjasnila vzrok in namen najinega prihoda. Opravičevanje zaradi pozne ure je prijazno odklonil, češ, v takem položaju mora človek — kaj šele prijatelj — pomagati sočloveku tudi sred; noči. Potem smo sedli kot stari prijatelji h kozarcu vina in prigrizku in načeli razgovor o tekočih dogodkih. Beseda je tekla prosto in odkrito kot je to mogoče le med ljudmi, ki si med seboj popolnoma zaupajo. Sredi živahnega pomenka se gostitelj naglo obrne k nama: „Nocoj bosta seveda prenočila pri meni. Dovolj imam prostora in postelj,-da se bosta lahko udobno odpočila za napore prihodnjih dni.“ Povabilo sva hvaležno sprejela. Če bi ga ne bilo, bi bila morala za prenočišče prositi. Kot nekdanja študentovska drugova sva z gospodarjem obudila nekaj prijetnih spominov na dijaške dogodivščine, večidel pa se je pogovor sukal okrog težkih dnevnih problemov. Povedal je nama, da so po zadnjih vesteh domobranske kolone že na poti proti Ljubelju, ni pa vedel, kje natančno se glav- nina nahaja. Dejal je, da ima dobre informacijske vire in da bo naslednje jutro skoraj gotovo imel za naju pomembne vesti. Kdo bi v najinem položaju take izjave ne bil od srca vesel! Saj sva baš zaradi tega riskirala nevarno vrnitev v Tržič. Dolgo smo ostali pokonci in se pogovarjali, dokler ni gostitelj zaključil, češ; „Vidva sta od težkega dneva zmuče-na in počitka potrebna. Ali bi ne bilo prav podati se v posteljo in nabrati moči za jutrišnji dan?“ Legel sem na mehko, belo posteljo, a spanca ni bilo. Dolgemu filmu podobno so se v mislih vrstili dogodki zadnjih let, se ustavil na klancu pod Sveto Ano ob zbeganih množicah, pa se je spet v obratnem redu ponovili, kakor da bi se bil film obrni. Šele proti jutru sam za kako uro zaspal, a spanec ni vrnil duhu in telesu svežine in moči. Z Brodarjem sva sklenila zarana vstati in se vrniti čimprej mogoče k svojim dragim ob visoko naloženem vozu n g klancu. Tudi najin prijatelj je vstal zgodaj in povedal, da ni veliko spal. Najini pogovori so ga prevzeli. Vendar je nama prišel voščit dobro jutro nasmejan in dobre volje. Po svojih lastnih zvezah je pravkar zvedel za naju in za tisoče zbeganih beguncev na cesti pod Ljubeljem odrešilno novico. Domobranski udarni bataljon je ob poročilu o partizanski zapori pri Borovljah v hitrem pohodu preteklo noč vdrl čez Karavanke na Koroško, udaril v polni bojni opremi na partizanske edinice ob dravskem mostu in' jih popolnoma razbil. Pot je sedaj prosta in varna. (Bo še)