Published and distributed under permit No. 19 authorized by the Act of October 6th 1917, on the file at AmERISKA the Pott Office of Cleveland, Ohio. By order of the A. S. Burleson, Postmaster General. AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY "AtttWtratt NEODVISEN LIST ZA SLOVENSKE DELAVCE V MX 19 CLEVELAND. OHIO, WEDNESDAY FEBRUARY 16th 1921 LETO XXIV - VOL. XXIV. Razne novice iz delavskih krogov Columbus, Ohio, 15. febn -Postaja, ki bi ustvarila državno policijo v državi Ohio, bo propadla skoro gotovo. Podpirajo jo le nekateri pod jetniki, dočim je na vseh drugih krajih zadela ob velik odpor. Farmarji, ki imajo nad polovico poslancev v državni zbornici, niso prijatelji nove postave, kakor tudi delavske organizacije vse države se siloviro upirajo tej postavi. Glasom te postave bi Ohio dobila tri stotnije "policijske kavalerije'\ V državni zbornici ni dovolj glasov na razpolago, da bi bila postava sprejeta. Clrieago, 15. Febr. The Uni ted States Rajlroad Labor Board je včeraj zapovedal, da Erie železnica ne sme znižati plač svojim uslužbencem, ker bi železnica prelomila s tem kontrakr, katerega je podpisala lanskega julija s svojimi uslužbenci. Železnice navajajo slabe finance kot vzrok, da znižujejo plače. Vladni odbor za porav navo sporov med železničarji in železnicami je odločil, da bo dne 23. febr. zaslišal pritožbe železnic m železničarjev, nakar bo" dal svojo razsodbo. Železnice so znižale place uslužbencem na 30c. je bila prej- nizacije dosedaj uspešne s svojimi pritožbami na vladni odbor znižanju plač. Delavske organizacije trdijo, da so bili dohodki železnicam povišani za 30 procentov, poleg tega dobivajo železnice ogromne svote iz zve zine blagajne; za financiranje svojin podjetij, torej ni nobenega vzroka, da bi se železniškim uslužbencem zni Žale plače. Poroča se pa iz drugin krajev, da se železnice maščujejo s tem, da so upeljale ponekod petdnevno delo na teden,. namesto šestdnevnega dela. m —- štirje roparji so v ponde-Ijek okoli poldne napadli dva uslužbenca The Cleveland Thist Co. na Canal Rd. in Prospect ave. ter odnesli $135 v drobižu in nekaj čekov. — 17 letna deklina, katere ime sodnija ni povedala, je pobegnila z možem svoje sestre iz Cincinnatija pred 14. dnevi. Prišla sta v Cleveland, z namenom, da storita skupno samomor. Predno pa se 4 fentata" sta sklenila, da priredita dobre zabave, plese, pijačo, gledališča, itd. Medtem pa ju je našla poli- na uro, dočim Snja plača 48c. na uro. Kot je VfdetT 'delavslce wg*-fsko^leto, toda obeta se dobra Delavski in trgovski položaj tolp. The Cleveland Trust ban Jka priobeuje vsak mesec precej zanesljiva poročila o splo Snem . delavskem in trgovskem položaju v mestu ter po deželi Buletin, ki je pravkar prišel na svitlo, pravi: Kriza v trgovini je prišla do dna, in vsa znamenja dokazujejo, da se obrne v najkrajšem času na bolje. Cene delnicam raznih podjetij rastejo, v dokaz, da se trgovina zboljšuje. Banke se nahajajo v jako zdravem položaju. Kredit ima dobro podlago. Bančni promet meseca januarija je znašal v Clevelandu $531. 000.000, skooro 9 procentov manj kot lansko leto, čemur pa je pripisati splošno padanje cen. Delo v tovarnah je 61 procentov normalno, za en procent bolje kot mesec nazaj. Dočim je bil povprečni zaslužek delavca en mesec nazaj v Clevelandu $20. 09, pa je znašal povprečni zaslužek $19.27 dne 1. febr. kar znači, da povprečni delavec zasluži 80c. manj na teden. Premogarski položaj v državi je precej slab, normalno delo v premogarski industrije je 50 procentov. Na bolje se obrača v avtomobilski, industriji Pričakuje se. da bodejo 1. aprila obratovale vse avtomobilske tovarne. Si cer letos ne bo produciranih toliko avtomobilov kot lan- sezona, posebno za ekšport prihajajo obila naročila. Tovarne za barve naznanjajo dobro sezono. Cene barvam so reducirane za , 25% Obila naročila prihajajo. Položaj v Akronu, središču rubber industrije, se je jako zboljšal. Mnogo se pa pričakuje spremembe po 1. maju, ko potecejo delavske pogodbe raznih industrij in se usta nove nove plačilne lestvice. V splošnem, pravi bančno poročilo, bo položaj od teana do tednu boljši, kar tudi mi seveda želimo. Zarote v Franciji, Italiji in Španiji. Pariz, 15. febr. Oblasti so tukaj baje dobile v roke da-lekosežne načrte za ogromno zaroto, glasom katere bi komunisti dne 1. maja letos strmoglavili "buržoaske" via de na Francoskem, v Italiji in Španiji in se sami polastili vlade. Oblasti so zaprle v Parizu dva državna poslanca, pri katerih so dobili doti-Čne dokumente. Vlada se zaveda, da se je nahajala v veliki nevarnosti. Ob istem času je dobila španska policija v Barceloni in italijanska v Milanu enake dokumente* Revclucfijonarne organizacije so baje dobivale finančno podporo od neke ameriške organizacije, ki ima sedež v Parizu in podružnice v Berlinu in na Dunaju. Sovjeti so bili organizirani po celi Franciji in glavni stan se nahaja v Brestu. Uredniki fran coskih komunističnih listov so dobivali ogromne svote denarja iz Berlina. Urednik M. Dunois od lista "L'Huma nite'', ki je glavni organ komunistov Francije, je dobil ček v vrednosti 20.000 frankov iz Berlina. Med komunisti Francije vlada splošno razburjenje, posebno radr dejstva, ker so voditelji se dali podkupiti od Nemcev. Zdi se, da so voditelji delali na lastno roko brez posebnega odobren}a od strem strmi ke. NOVICE IZ L0RAINA. TatoVi so •udrli v ponde-ljek zvečer v trgovino John Cif, 1760 E. 28th St. in odnesli $86. — Nevarno železniško križišče na Broadway in Reid ave. bodejo v kratkem odpravili. — Policija je aretirala Mike Winik, Petra Rednar, Nick Stavicha in Pe tra Junkoski. Obtoženi so, da so napadli John Porcki, 2529 E. 29th Sr. z namenom, da ga Oropajo. Vsi obtoženi so stavljeni pod $500 varščine. — Policist Spor iz Lorai-na je šel pretekli teden v Elkhart, Ind. odkoder je pripeljal v Lorain nekega ropar cija, ki je bila obveščena po ja. Toda m$sto mu ni povrni-ocetu dekline..Sodnik Ad- J lo stroškov za vožnjo, in po-dams je obsodiHnoža na $500 licisti v Lorainu so morali kazni in eno leto ječe, punco so pa poslali domov. — Nazadnje jetniki v county zaporih še jesti ne bodo dobili, če bo šlo takcf naprej. Po postavi ima šerif dolžnost nraniti jetnike. Postava dovoljuje šerifu od 45c. do 75c. za hrano enega jetnika na dan. Za januar je šerif računal državi 51 c. na dan od jetnika, v resnici ga je veljalo pa okoli 45c. Razliko menda spravi šerif sam v žep radičesar county komisarji niso hoteli potrditi računa, dokler-ne prinese šerif vseh računov, da se skaže, koliko je v resnici plačal. —V Četrtek, 17. febr. dobj-jb na Common Pleas sodniji sledeči državljanske papirje: John Senker in Anton Jerman, vzeti klobuk in nabirati med seboj, da se Sporu povrnejo stroški, nekaj so si pa morali sposoditi .Lepe razmere to! — Jos. Jankovič, 2723 Lexington ave. iz Lpraina, je bil aretiran v Niles, O. Obtožen je, da je transportiral žganje. Aretirali sd ga na E-rie postaji v Niles, ko je nameraval iti v Lorain. Pri njem so dobili dvd galoni ro-zinovca, kar ga je veljaio $200 pred sodnikom. — Pismo ima pri nas Alojz Podpadec. — Slovenska godba Triglav pomnožena na 20 slovenskih fantov - igralcev, priredi prvo skupno veselico 27. marca in prosi godba ostala društva, da jsti dan ne prirejajo veselic. — Italijan John Azzarello je bil obtožen umora prve vrste od države. Pretečeni pe^ tek je bila obravnava proti njemu končana, in porotniki so šli na posvetovanje. J Toda, dasi so se posvetovali 68 ur in pol, pa se niso mogli zjediniti. 11 porotnikov je bilo za to, da se ga proglasi krivim umera prve vrste, en Eorotnik pa za nedolžnega, »ve ženski ste bili med porotniki. Sodnica Florence Allen je oprostila v pondeljek porotnike nadaljne službe, in proti Italijanu Sodejo morali začeti sedaj novo obravnavo. — Odkar tatovi vedo, da imajo lekarne velike zaloge žganja, katerega prodajajo na zdravniške recepte, je bilo v Clevelandu ulomljeno v 127 lekaren, in roparji so odnesli vsega skupaj nad 5000 galon žganja iz lekaroji. — Pred svojo hišo je bil napaden Anton Peterlin, 997 E. 63rd St. od treh precej čedno oblečenih banditov. Odnesli so mu $40. — Ogenj je uničil tovarniško poslopje John E. Man-nen Co. na 2241 St. Clair ave. v pondeljek. Ogenj se je jako hitro razširil in ogrožal tudi sosednje hiše. Škode je $25.000. — Župan Fitzgerald nikakor neče dati povelja, da se zapre Star gledališče v nedeljo. Izjavil se je, da on nima pri tem ničesar opraviti. — Več kakor 1000 zvezinih uslužbencev v Clevelandu ie dobilo v pondeljek iz Wash-ingtona žalostno novico, da jim je kongres odtrgal $250 plače na leto. Odkar je zbruh nila vojna so dobivali vsi zvezini uslužbenci po $250 priboljška na leto, ako je njih letna plača znašala manj kot $2500 na leto. Mnogo u-radnikov in stenografinj namerava zapustiti zvezino službo, ako se kongres ne premisli in pusti staro plačo. — Poročno dovoljenje sta Itavi dokazi vprid sodnika HcGannon Sodnik Homer C. Powell, pred katerim se vrši sodnja obravnava proti McGannonu je odločil, da pričevanje Miss Mary Neeley ostane v sod-njih zapisnikih. Kot smo poročali v zadnji številki se je Miss Neely izjavila, da ne ve ničesar o sodniku, da je vse pozabila in se ne more spominjati, kar je trdila pri prvi obravnavi proti vrh. sodniku, da ga je namreč videla, da je vzel revolver iz žepa in streljal. Sedaj, pri drugi obravnavi pa se tega ne more več spominjati. Ko so jo vprašali, ali je govorila resnico pri prvi obravnavi, se je izjavila, da je govorila resnico po svojem najboljšem pri-pričanju. Odtedaj pa je vse nozabila, kar je govorila. Nato je predlagal zagovornik McGannona, da se izbrise iz zapisnika vse, kar je Mtiss Neeley povedala pri drugi obravnavi, toda sodnik Powell tega ni dovolil. Izjava Miss Neeley, da je vse pozabila. ostane v zapisnikih. Država ne pokliče nobene priče več proti McGannonu. Sedaj so na vrsti priče, ki govore v prid vrhovnega sodnika. V pondeljek in torek je bilo zaslišanih 17 prič, ki so pričale, da so videle sodnika ob uri in minuti, ko, se je pripetil umor daleč" pfoč od mesta umora. Večinomaja le priče tem kvt prr pi#fPii»na»l. 600.000 naseljencev za eno leto. Washington, 14. febr. Senatni odbor za naseljevanje je podal senatu svoj zakonski načrt, ki določa, koliko se sme pripustiti novih naseljencev na leto v Zjedinjene države. Glasom tega načrta bi spustili v Ameriko vsako leto od 600.000 do 700.000 naseljencev. Gotovo števiio naseljencev vsake narodnosti bi se pripustilo v Ameriko vsako leto. Senatni odbor je mnenja, da hi pet procentov od skupnega števila tu živečih naseljencev zadostovalo na leto, da se jih pripusti v Ameriko. Recimo, da je v Ameriki 200.000 Slovencev naseljenih, bi dovolila nova postava, da pride sem vsako leto pet procentov od 200. 000, to je 10.000 Slovencev na leto. Ta postava bi bila v veljavi za petnajst mesecev. Senatni odbor za naseljevanje je zavrgel predlog senatorja Johnsona, da se naselje vanje \f Ameriko za eno leto popolnoma omeji. Kolikor je mogoče sedaj določiti, ne bo nobene posebne omejitve naseljevanja v Ameriko, dasi delavske * organizacije jako delujejo na tem, da se naseljevanje omeji. Državni pravijjk Stanton se je izjavil v torek, da je dobil od nekega A. J. Batfilius brzojavko, v kateri mu Babili-us naznanja, da so ga trije neznani moški v Dillonvalle, Ohio, pretečeni četrtek prijeli in zagnali v avtomobil, s katerim se je vozil več ur. Pozneje so ga premestili v drug avtomobil, nakar je vož nja zopet trajala več ur, dokler ga niso v Dawson, Pa. vrgli iz avtomobila, ko so ga poprej. še oropali vsega denarja, ki ga je nosil s seboj. Objednem so mu zagrozili, da če pride v Cleveland, da ga ubijejo. Ta Babilius bi moral pričati v obravnavi proti McGannonu, in odpeljan je bil šiloma v trenutku, ko je bil namenjen v Cleveland, kamor ga je poklical državni pravnik. Kdo je najel ljudi, da so ga odpeljali iz države Ohio v Pennsylvanl-jo, se ne more dognati. Priča kfij e se, da bo obravnava ta teden končana. — Prvi ženski pomožni Serif se je pojavil v Clevelandu v pondeljek, ko je seri t Stannard imenoval Mrs. The-reso Speddy za "pomožno šerifinjo'\ V pondeljek je dobila znak in revolver od šerifa. — Kako se godi na mestni sodniji kotličarjem in drugim. Dogodki pondeljških sodb so sledeči: John Herman, 1530 Ridgewood ave. je bil obtožen, da je prodajal rozinovec. Priznal je svojo krivdo takoj, rn sodnik Stevens ga je nahrulil z $1000 kazni, katere je takoj plačal. — Wm. Adamson, 14702 Shaw ave. je imel galono vina v avtomobilu. $100 in stro ške mu je naložil sodnik Ste vens. — Louis Baumerlin, 10822 Jones ave. je imel doma-rozinovec za svojo kuharico. Stevens mu je prisodil $100. — George Cnristea, 5703 Cass ave. je dejal, da je bil bolan, zato si je skuhal nekaj žganja za medicino. Sodnik Stevens ga je kaznoval z $1000.00. — Za svoje prijatelje je imel žganje doma August Breiden, 2324 Euclid ave. Zato ga je sodnik Stevens nahrulil z $100 kazni. Fine Work, judge Stevens! Kmalu ne bo treba več davkov plačevati. — Komisija civilne komisije je konečno ukrenila, da ognjegasec Urbanovics, ki je organiziral unijo ognje-gascev, ne sme več biti upos-ljen kot ognjegasec. S tem je unija dobila velik udarec. Evropi se ne bo po- Pittsburg je cen-magalojz Amerike trum tihotapcev. IZ VRH. URADA SDZ. Članom in članicam se tem potom naznanja, da je dosedaj zdravniško preiskanih 442 otrok mladinskega oddelka, manjka jih torej še 58, da se začne z rednim poslovanjem. S tem se še enkrat apelira na vse stariše, ki so otroke vpisali, pa jih niso še poslali k zdravniku, da to nemudoma store, tako da dosežemo konec februarja določeno število. Društvenim tajnikom se naznanja, da Washington, 14. febr. Senator Medill McCormick, ki pozna jako dobro evrqpske razmere, ker se je mudil precej časa v Evropi, odkar je nehala vojna, je obiskal včeraj novega predsednika Har-dinga, da se z njim definiti-vno dogovori, kaj bo Amerika v bodočnosti naredila za Evropo. Eno izmed velikih vprašanj, katero mora rešiti novi predsednik Harding je, ali naj Amerika še v bodoče v finančnem oziru pomaga Evroj)i ali naj odreče vsako pomoč. V tem oziru bo imel senator McCormick največjo besedo pri novem predsedniku. Senator McCormick je poznan z običaji in navadami večine evropskih narodov, govori več jezikov, pozna finančne razmere in zmo žnosti skoro vsakega naroda, in na njega se Harding zahaša, da mu bo dal tozadevne nasvete. Kot se more dognati, Amerika, pod upravo Hardinga, ne bo mnogo pomagala Evropi v bodoče, ker je Harding . sam prepričan, da je vsa ameriška pomoč zaman, ako narodi v Evropi sami ne začnejo z resnim delom ter uredijo svo je finance. Znano je ameriškim financirjem, da je da nes v Evropi vse preveč politiziranja in rovarskega dela raznih političnih strank, ki ničesar ne ustvarjajo, ampak samo podirajo obstojoči red. Na take "sigurnosti'' Amerika ne bo več dajala pomoči Evropi. V Evropi so se tako privadili računati na ameriško pomoč, da v mnogih krajih niti ne delajo več in raču-naj6, da ako jim zmanka živeža ali drugih potrebščin, da bo vse to "preskrbela" Amerika. To se bo nehalo, kakor hitro pride Harding na krmilo vlade. Evropski narodi naj se naučijo zopet delati kot so delali pred vojno, predno morejo računati na pomoč Amerike. Pred vsem na mora Evropa najpr-vo dokazati, da se ne priprav lja na nove vojne. Nadaljno oboroževanje mora nemudoma prenehati. En konkreten slučaj povdarja senator McCormick kako se "posluje" danes v Evropi: Južna železnica, ki je vezala Dunaj-Trst je pred vojno delala lepe dobičke. Danes je skoro banke-rotna. Kajti del te železnice je v kontroli Avstrije, del pod Jugoslavijo, del pod 0-grsko, del pod Italijo, del pod Čeho - Slovaško. Amen-kanci nazivljejo to "bad busi ness'\ ker'ni enotne uprave in se mora blago prekladati in carinati na vseh mogočih POZOR, NAROČNIKI. Naročnike opožarjamo na meiTh."VEvropHe vsepre oglas, ki je pnobcen od Th« vež politikov in uradnikov, Borden Co. iz New Yorka v pravih delavcev pomanjku- je. Dokler Evropejci sami ne urede svojih zmešanih razmer, ne smejo pričakovati nadaljne pomoči od Amerike, dokler so republikanci na krmilu. današnji številki. Kompanija izjavlja glede svojega izdelka: Borden's kondenzirano Eagle Brand mleko je pomagalo več otrokom, da so vz-rastli v vzorne može in žene kot vsa druga hranila sredstva za otroke. Gail Borden je prVi upeljal to izvrstno — Vsa sodnja obravnava hrano pred 60. leti, in odte- proti Issac D. Chappell, 945 daj je bila ta hrana pomoč E. 146th St.* je bila ustavlje-materam, ko so odpovedala na ker jč neki porotnici do vsa druga sredstva. V današnjem listu dobite oglas te kompanije. Izrežite kupon pri oglasu in ga pošljite Borden kompaniji, in pošljejo vam popolnoma zastonj asesment za januar in februar še ni treba pobirati, | lepo ^knjižico kako morate kar se tiče mladinskega od skrbeti za zdravje otrok. U-delka. Kdaj se začne s pobi- redništvo priporoča rojakom ranjem, bo pravočasno naz- da to store, ter stem pomaga-dobila Peter Dragoš in Ma-j nanjeno iz gl. urada. Fr. Hu-| jo tudi listu, ki bo imel us-ria škof. Bilo srečno. dovernik tajnik. peh z "oglasom. ma zbolel otrok, in jo je sodnik Levine oprostil nadaljne porotne službe. Chappell toži družbo cestne železnice na $75.000 odškodnine, in se je obravnava vršila že dva dni. Sedaj je zastonj vse, porotniki so bili odpuščeni, in slučaj pride na vrsto jeseni. — Družini Košir na Pros-ser ave. je umrl sinko Josip, star en mesec. Naše sožalje! Pittsburg, Pa. V tem mestu se nahaja centrum vseh kršiteljev prohibicije, tu je zavetišče vseh tihotapcev, prodajalcev, izdelovalcev in trgovcev z žganjem. Sodniki, uradniki in celo tihotapci sami označujejo Pittsburg kot svoj glavni stan. Kjerkoli v Zjed. državah slišite govoriti o žganju, čujete gotovo ime Pittsburg omenjeno. Razvpiti "Ali Baba in njegovih 40 tatov" so bili prave ničle napram pittsburški organizaciji za tihotapljenje žganja, je splošno mnenje časopisja. Vse žganje, kar se ga skrivej in na prepovedan način izdela ali ukrade iz zvezinih skladišč, pride gotovo v Pittsburg v skrivna skladišča, in iz Pittsburga se potem razpošilja na vse kraje Zjed. držav. Da je Pittsburg izbran za prepovedano trgovino z žganjem, je več vzrokov, zlasti pa, ker se v Pennsylvaniji precej lahko dobi dovoljenje za transport žganja. Nadalje država Penn sylvanija nima nobene posebne postave glede prohibicije. Volstead pronibicijska postava je sicer veljavna kot v vsaki drugi državi, toda dočim so druge države naredile še posebne postave glede regulacije prohibicije, pa je v Pennsylvaniji vse to izostalo. Sodniki in javni urad niki so sovražniki prohibicije, zato se pa ne zmenijo dosti, če ljudje kršijo prohibi-cijo ali ne. Političen upljiv v Pennsylvaniji je tako ogromen, da imajo - tihotapci in prekupčevalci z žgapjem veliko besedo, in je od njih odvisen marsikak visok uradnik. V Pittsburgu so še vedno gostilne ki plačujejo $1100 licenco na leto, kakor je bilo pred prohibicijo. Obla sti mižijo z vsemi očmi, če vidijo kršenje prohibicije. Računa se, da se izpelje iz Pittsburga samo v Cleveland vsak mesec 5000 zabojev žganja, ali 60.000 steklenic, vrednih skoro $600.000. 00. Oblasti so tam brez moči, ker če bi hotele začeti "čistiti", bi morale* zapreti vse Pittsburžane, razven otrok. Vsakdo je udeležen pri tihotapljenju žganja, posredno ali neposredno. — Župan Fitzgerald je dal novelje, da se zapre City Hali v četrtek od 10. ure dopoldne do 12. ure, ko se bo brala slovesna črna sv. maša za pokojnim škofom J. P. Farrelly, o katerega smrti smo poročali v zadnji številki. Objednem se bo župan Fitzgerald z vsemi direktorji mestne vlade udeležil pogreba v četrtek dopoldne. Mestna zbornica je pri pon-deljkovi seji izrazila svOJe simpatije nad zgubo odličnega moža. Ko so škofovo truplo pripeljali v pondeljek v Cleveland, je bilo slovesno sprejeto na kolodvoru od duhovščine in vitezov St. John. V pondeljek, torek in do srede opoldne je počivalo truplo v škofijskem uradu na Supe rior ave. in v sredo popoldne nreneso truplo v katedralo, lcjer bo ležalo na katafalku. Pokopan bo v katedrali, kjer počivajo trupla vseh štirih dosedaj nih clev^andskih ško fov. Deset prelafov iz raznih mest pride osebno na pogreb. — Antonija Frank iz 62. ceste je bila odpeljana v mestno bolnico. * / "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) NAlOOMIMii Za Ameriko Za Evropo $4.00 $5.50 Za Cleveland po pošti Posamezna številka - - - Vm pisma, dopisi in denar naj se pofillja na 6119 SI. Clair Ave. N. E. Cleveland. Ohio "Anertika Domovina" Tel. Cujr. Princeton 189 I AMES D EH EV EC. htblishet LOUIS J. P1RC, Edit* ISSUED MONDAY, WEDNESDAY AND FUDAY Read by 25.000 Slovenians in the City of Cleveland and elsewhere. Advertising rates on request. American in spirit Foreign in language only Entered aa seoend-olaee matter January Sth ttOf, at tke peet afflee at Cleveland, Oble under tbe Aet ef March 3rd, 1171. No. 19. Wed. Feb. 16th 1921 «®—>®®®——s®®®® Rusko mnenje o Leninu. f Ruski pisatelj Aleksander Kuprin, piše v januarski Številki "Atlantic Monthly'' kritično študijo moža, katerega hi se rado razglasilo kot najbolj slavnega izmed današnjih Rusov. Toda ime, pod katerim je ta mož znan svetu, je v resnici psevdonim. Vladimir Ilijič Uljanov je bil rojen od plemenite družine leta 1870, študiral na univerzah v Simbirsku in Kazan ter preživel večjidel svojega zgodnjega življenja izven Rusije ter priobeeval spise, katere je pod pisoval večinoma "Lenin". Kuprin pripoveduje, da se je nahajal oh revoluciji le-ia 1905 Lenine v Petrogradu. Toda ni imel važne vloge v tej revoluciji. Nekaj let prej je bil ustreljen njegov brat, ker se je nahajal v zaroti, ki je veljala ruskega carja Aleksandra II. njegovo življenje. Že v svojih mladostnih letih je bil Lenin samsvoj, čudak in malobeseden. Ko se je nje-jov značaj utrdil, je postal krut, brez vsakih blažjih obeut-ov. Nikdar ni imel ožjega prijateljstva z nikomur, toda njegova zmožnost kot pisatelj in govornik je bila kmalu poznana vsem dijakom. Kuprin opisuje Lenina sledeče: Lenin ni noben genius, on ima le navadne zmožnosti Tudi prerok ni, pae pa le mračna večerna senca preroka On ni velik vodja, ker mu manjka ognja, lege-idarnega nav dušenja heroia; je mrzel, prozaičen, priprost kot geometri ena figura. On pozna le teoretiko, je strasten igralec na šah. Slepo sledi naukom Marksa in izvaja njegove kameni-te nauke do najbolj nespametnih posledic. Lepota in umetnost nima nobenega pomena za Lenina Nikdar se ni zanimal za vprašanje, zakaj se nekateri lju-lje naslajajo, ko se igra sonata Beethovena, zakaj občudujejo slike Rembrandta ali pa poezije Danteja. Lenine se reži sentimentaiizmu. Ne pozna druzega kot sovraštvo, svo dobiček, strah in lakoto. Toda o tem govori le sam s seboj, kajti molčeč je silno, le nerad odkrije tovarišu svqje misli Rudeči časnikarji skušajo od časa do časa ustvariti iz Lenina "očeta ruskega narodaimenujejo ga "prijaznega, dobrovoljnega, plešastega llijča''. Toda vsi ti poskusi so se vselej izjalovili. Plešati Lenin ne ljubi nikogar in ne potrebuje prijateljstva nikogar. Nalogo, katero si je on naložil, hoče spoJniti, in to je diktatura proletarijata, kjer ima on prvo besedo. On se ne briga koliko sodrugov je ubitih za to njegovo idejo. Diktatura proletarijata mora priti s sovraštvom, smrtjo in uničenjem. In četudi polovica ruskih delavcev pri tem pogine, če si razbijejo glave ob silovi-iih skalah, po katerih so plezali ljudje tisočletja, dočim se nahaja druga polovica ljudi v sužnjosti, o kateri ni nikdar sanjala pod carizmom, pa bo on, Lenin, ta zmes med Cali gulo in Arakčejevem, mirno obrisal krvavi nož ob svoj pred pašnik in rekel: "Prav sem računal, operacija se je zvršila brez hibe, toda prehitro smo rezali. Čakajmo še tristo let!'' Lenin je diktator nesrečne Rusije, ker je surov, mrzel kot led. ker se ga narod, vzgojen v strahu in trepetu, boji in trepeta pred njim. i * * * Neko n\lado dekle, ki je v šoli dobilo neuspešno spri: čevalo radi nezadostnega učenja, je prišlo domov in se ustrelilo z očetovim revolverjem. Neki drugi zatelebanee iz neke univerze, je dobil slab red v šoli, pa je začel divjati po sobi in se udaril z nekim teškim predmetom po glavi, da je padel v nezavest. Šolske oblasti so začele preiskavo, da so ga napadli drugi dijaki, dokler ni študent priznal, da se je sam udaril. Vse to nam kaže, da nekaj v naših šolskih sistemih ni pravilnega, pa naj si bo v Evropi ali Ameriki. Otrokom in odrastli mladini bi se moralo vcepiti v pamet oni zlati latinski pregovor, ki pravi: Non scolae sed vitae discimus — učimo se za življenje, ne pa za šolo, in potem bi bilo gotovo manj teh tragedij med študirajočo mladino. Ako kdo ne more napredovati v šoli, evo vam širokega sveta, ki vam nudi tisočero načinov, da se kot pošten delavec, rokodelec, obrtnik preživite ter se prebijete skozi življenje s poštenim kosom kruha. Staroznano je vsem, da so bili najboljši pesniki, pisatelji, izumitelji in postavodajalci skoro vedno oni, ki v šoli niso mogli napredovati. Ker šola mnogokrat, posebno v višjih razredih, ne uči mladine prak tirnih stvari, pač pa se posveča vse preveč časa teoriji muh-polnih profesorjev. organizacija, 'ki ima sledeč program: 1. Ustanoviti narodnostno umetni5ko središče (Nationalization Centre of Art), - $5.wf1cjer naj bo tujerodnim skupinam dana prilika izražati in vživati domačo starokraj-sko umetnost: 2i. Dajati priliko mladim u metniškim učencem, da dobijo priznanje v svoji umetnosti, zlasti v operi; 3. Ustanoviti gledališče za deco in stalen ljudski oder. Gori omenjene predstave narodnostne umetnosti se bo do vršile v krasnem in prostornem gledališču, in sicer v Lexington Opera House. Prva prilika je dana ruski u-metnosti z nastopom slavnega ruskega pevskega zbora "Izba" bo pela ruske narodne pesmi in podajala ruske narodne plese. Zraven tega bo tudi razstava ruskega umetniškega rokodelstva. Petindvajset od sto prejemkov prvega večera, 31. januarja in prve popodanske predstave, 2. februarja, je bilo darovanih v korist ruskim begunskim otrokom. Ostali prejemki bodo vporabljeni za pokritje stroškov predstav. Ker ameriško ljudstvo poz na tako malo narodne običaje in noše rokodelstva, slovstvo in godbo starega kraja in obrača take male pozorno- sti umetniški dedščini, ki jo Sv. Vid. št. 25 K. S. K. J. SLOVENSKI NARODNI D0H. CLEVELAND, OHIO Izkaz razdelitve dohodkov kluba društev S. N. Doma za leto 1920. Cisti preostanek znaša $4500.00. Društva imajo plačanih 1894 delnic, torej spada na eno delnico delež $2.37 -Vi. ime društva: St. del. plačanih: Naprej št. 5. S. N. P. J. . Carniola št. 1288 T. M. Carniola Hive št. 493 L. O. T. M. Slov. Nar. Čitalnica Danica št. 11 S. D. Z. Delavec št. 51 S. D. P. Z, Pevsko dr. Edinost Sv. Janeza Krstnik št. 37 J. S. K. J. Sv. Jožefa Srca Jezusa Lunder Adamič št. 20 S. S. P. Z. Clev. Slovenci št. 14 S. D. Z. Lipa št. 129 S. N. P. J. France Preširn št. 17 S. D. Z. Ribnica št. 12 S. D. Z. Slovenski Sokol Slovenija Slovenec št. 1. S. D. Z. Napredne Slovenke št. 137 S. N. P. J. Slovan št. 3 S. D. Z. Složne Sestre št. 120 S. D. P. Z. Slovenske Sokolice št. 62 S. D. P, Z. Svobodomiselne Slovenke št. 2 S. D. Z. Primož Trubar št. 126 S. N. P. J. Vodnikov Venec št. 147 S. N. P. J. "adranska Vila št. 178 S. N. P. J. :. M. B. Žužemberk Sava št. 87 S. S. P. Z. Slov. Soc. Klub št. 27 Mapredni Slovenci št. 5 S. D. Z. Dosluženci Glas Clev. Delavcev št. S. D. Z. Srce Marije Staro PREDSTAVE UMETNO STI POEDINIH NARODNOSTI. Dana bo v New Yorku prilika vsem narodnostnim skupinam da pokažejo širšemu naša s seboj iz svoje domovine, in njegov najplemenitej-še prispevek k moralnemu bogatstvu te zemlje. Na drugi strani govori umetnost e-den universalni jezik, na nje ameriškemu občinstvu svojo nem polju se narodi najlažje domačo umetnost potem spoznavajo med seboj, sodi-predstav domačih iger, pev- jo drug o drugem in se med-skih nastopov, narodnih plc-! sebojno cenijo Pokazati do-sov, noš itd. mačo umetnost narodnost- To je vest. ki mora zani- nih skupin je radi tega sred-mati naše sorojake, zlasti na- stvo Amerikanizacije v naj-še umetnike, in pevska dru- lepšem pomenu besede. štva, kakor tudi vse one, ki j Prireditelji takih predstav se zavedajo, kake važnosti zaslužijo radi tega največjo je, da pokažemo Ameriki, da pohvalo in moralno podporo. priseljenci prinašajo s seboj iz svoje rodne domovine v to deželo, domneva se, da približevanje teh tujerodnih skupin in ameriškega ljud oška Dolina St. Clair Grove št. 98 W. O. W. Pevski Zbor "Zarja*' Lovsko podp. dr. Sv. Evstahija Podp. dr. Sv. Alojzija stva na umetniškem polju bo,Cleveland, št. 23 Z. S. Z. neprecenljiv prispevek k idealom in standardu ameriškega življenja. Commonwealth Centre upa, da se iz te serije dobrodelnih predstav in razstav razvije nekako središče za stalen in reden izraz duševnega dela tujerodnih skupin. Glavni značaj teh predstav mora biti umetnost, ki izraza narodno čustvovanje in posebnost poe-dinih narodnosti, bodisi v Dalje na tratil strani Terbanska Dolina št. 83 S. D. P. Z. Sv. Ane št. 4 S. D. Z. Jugoslav Camp št. 293 W. O. W. Dram Dr. Ivan Cankar Skupaj 333 146 106 25 26 60 21 99 17 74 202 44 20 12 27 92 . 36 66 70 41 15 15 10 28 53 17 44 6 32 5 9 17 20 14 5 27 5 5 10 5 5 10 13 2 5 1894 Delež $ 790.00 347.00 252.00 60.00 62.00 142.00 50.00 235.00 40.00 176.00 480.00 104.00 48.00 29.00 64.00 219.00 86.00 157.00 166.00 97.00 36.00 36.00 24.00 67.00 126.00 40.00 105.00 14.00 76.00 12.00 20.00 40.00 48.00 33.00 12.00 64.00 12.00 12.00 24.00 12.00 12.00 24.00 30.00 5.00 12.00 $4500.00 To je prvi izkaz razdelitve, na društvih je sedaj, da se poprimejo za letošnje leto zopet z vso vnemo dela, da bode prihodnja delitev še večja. Pa tudi posamezni delničarji naj pogledajo priobčene račune vsak mesec in poletne račune ter bodo videli, da so tudi oni pridobili precejšno vrednost na njih delnicah, kajti ne samo vrednost ampak tudi drugi dohodki so se zvišali in vrednost delnic narašča. Torej na delo zopet za S. N. Dom. A Ludvik Medvešek, giavni tajnik. je naš narod kulturen narod z neizmirnim bogatstvom domače umetnosti. Domača umetnost poedi-nih narodnostnih skupin je najlepše kar priseljenec pn- Predstave prireja in upravlja Common-wealth Centre, močna in bogata organizacija, del novega programa Ame rikanizacije. Commonwealrh Centre je main iedina Slovenska Banka V AMERIKI Kaj boste poslali svojcem v stari kraj ZA PIRUHE? \ Najbolj jih boste razveselili z denarjem. Pošljite jim potom SLOVENSKE BANKE The JVorth American TSanKjng CSL Sa-Otngs Company St. Clair Ave. & E. 62nd St. Mi vam nudimo: 1. Sigurnost: Naše premoženje danes znaša nad en milijon dolarjev. Z vsem tem premoženjem vam jamčimo za vsako pošiljatev 2. Točnost: Naše čekovne posOjatve so izplačane v Ljubljani v 13 do 15 dnevih, poštne pošiljatve v 18 do 23 dnevih. Taka točnost nam je omogočena radi izvrstnih zvez, ki jih imamo v Ljubljani 3. Dobra postrežba. Pri nas lahko pošljete denar vsak čas o bančnih uradnih urah, naš urad v ozadju banke na E. 62nd St. odprt celo soboto popoldne in vsak večer od 6-8 ure. % 4. Naše cene so vedno nižje kakor kje drugje. . Brezplačna ponudba bolnikom za prihodnjih sedem dni. Vse bolne ženake in moške, ki trpijo radi kake nove ali zastarele bolezni, vabim, da pridejo v moj urad v prihodnjih sedmih dneh da vas natančno preiščem ZASTONJ in vam razložim kakšna je vaša bolezen. Ako vas mi ni mogoče ozdraviti vam bom odkrito povedal, kajti jaz ne sprejemam slučajev, ako vem, da je bolezen neozdravljiva. Posvetovanja in preiskave brezplačne. 2e leta in leta zdravim akutne in zastarele bolezni moških in žensk. Ko me enkrat obiščete boste takoj spoznali zakaj dobivam rezultate v dosledno kratkem času. Jaz odstranim resničen vzrok in simptom izginejo. Vsem bolnikom, ki pridno z zdravljenjem ta teden bom računal mnogo manj, v resnici polovico manj kot navadno Pridite danes ter zadovoljite eami sebe. Jaz špecijaliziram v zdravljenju novih in zastarelih bolezni kot so: krvni, kožni ali nervozni neredi, želodčne, črevesne in ledvične nadloge, tudi revmatizem bolečine v križu ali sklepih, glavobol, zaprtje, vrtoglavost, izpahki in ka- t1fh.V,n.?lU'JUvi1!? Fr,l?- Moje "aihoHSe priporočilo so moji nekdanji bolniki, ki pošiljajo k meni druge z vsakim dnem. Bolnikom zunaj mesta, se da točno pozornost, tako da se lahko vrnejo isti dan. Np zdravi se nikogar pismepim potom. Prinesite ta oglas, kadar pri- Uradne ure: od 9. zjutraj do 8. zv. Dr. KENEALY Ob nedeljah od 10. zjutraj do 2. pop. Vrata zapadno od Star gledališča 647 EUCLID AVE. DRUGO NADSTROPJE Vrata vzhodno od Bond's trgovine. ANCHOR LINE S. S. CALABRIA odplove 2. Mar. V DUBROVNIK IN TRST CENA 3. RAZREDA: Dubrovnik......................$125.00 Trst...........................$115.00 In $5.00 vojnega davka. , - V Vašem mestu je Anchor Line agent. Pojdite k njemu. ®®®®®®®®®®@@®< Vrednost jugoslovanske krone se v krat- kem zviša. (g!) Ako želite^ da pride vaša denarna pošiljatev ob pravem času v staro domovino, da se izplača vašim dragim v domovini tedaj se poslužite našega denarnega zavoda, ki je po svoji stari zanesljivosti najbolj poznan Slovencem kot najbolj zanesljivi zavod za pošiljanje denarja. Izplača direktno v Ljubljani. V močni zvezi smo s pet največjimi ljubljanskimi bankami, imamo pa tudi zveze s celo Hrvatsko in ostalo Jugoslavijo. Drafte izplačuje Slovenska Banka v Ljubljani. Pri nas dobite vsa pojasnila glede potovanja v staro domovino in smo zastopniki za vse prekomorske črte Premoženje te banke znaša osemindvajset milijonov. Vložite svoje prihranke v to močno in varno banko. Odprto od 9. tjutraj do 7. zvečer vsak dan. Make Shore Banking & Trust c«. £. 55th ST. & ST. CLAIR AVE. IN SEST DRUGIH PODRUŽNIC. ®®®®®®®®®®®®®0®®®@®®®®@@®®@ ALI STE CITALI številne zahvale onih, kateti so ozdraveli pri meni skozi kiropraktično metodo zdrav ljenja? Pomislite, da so bili to oni nesrečniki, kateri so iskali pomoči leta in leta, a jo niso našli! Vaše trpljenje $e is-totako lahko spremeni v veselje in hvaležni mi boste. Zglasite se preje ko bo prepozno. Albertrvnik,D.C. SLOVENSKI DOKTOR KIROPRAKTIKE. 64C8 ST. OLAIR AVE. URADNE URE: 10 do 12 popoldne: od 2 do 4 popoldne; in od 6 do 8 zvečer. R ed Star Line DIREKTNA PLOVBA. NEW YORK-HAMBURG Najbolj priročna in udobna pot v Čeho-Slovakijo. S. S. MANCHURIA..............odplove 3. marca S. S. MONGOLIA...............odplove 17. marca S. S. MINNEKAHDA (nov) odplove 31. mar. (3. raz.) Samo za potnike 3. razreda. Dovolj promenadnega prostoraC Velika, svetla in dobro zračena jedilnica na proraenadnem deku. Rezervirane kabine za 2, 4 ali 6 oseb. Vprašajte v kompanijskem uradu 9, Broadway, New York — ali pri lokalnem zastopniku. o nova postava sprejeta, bo vzelo nekaj mesecev, predno bo prišla ta postava v veljavo. Vse to kaže, da bodo imeli oni rojaki, ki žele dobiti svoje ljudi iz starega kraja, dovolj časa, da to dosežejo. Za vsa nadaljna pojasnila pišite na naš naslov. Na stotine rojakov je že prišlo iz starega kraja s posredovanjem naše tvrdke, zato tudi vi sami sebi dobro storite, ako tozadevne posle poverite naši tvrdki. POTOVANJE V STARI KRAJ. Veliko rojakov se pripravlja na* odhod v stari kraj in sicer eni zaradi slabih delavskih razmer, drugi zaradi nujnih opravkov, tretji na obisk" itd. To ni samo med Slovenci, temveč tudi med drugimi narodnostmi. Vse kaže, da bodo vsi parniki na poletje zopet prena-poljnjftii, vsled česar svetujemo onim, ki so namenjeni potovati, da ne odlašajo svojega odhoda predolgo, temveč da potujejo vsaj pred majem, oziroma junijem, ter se tako Izognejo neprijetnemu drenja-nju in drugim neprilikam,-ki so v zvezi z navalom. V mesecu marcu in aprilu so na razpolago še vsi parniki. Kakor je sedaj odločeno, bo do parniki odhajali v sledečem redu: NEW YORK TRST 15. febr. San Ciusto (Bismark) 24. febr............. Calabria 16. marca .......... Columbia 19* marca ......... Argentina 26. marca ... President Wilson 2. aprila ........... Belvedere NEW YORK — CHERBOURG (Francija) 26. febr........... Aquitania 7. marea ............ Saxonia 10. marca.......... Imperator 15. marca ............Albania 22. marca ......... Aquitania 7. aprila .......... Mauretania 12. aprila .......... Aquitania 113. aprila ........... Saxonia 3. maja ........... Aquitania NEW YORK — HAVRE 15. febr............. Chicago 16. febr. ....... Leopoldina 17. febr. ....... La France 26. febr........... La Savoie 2. marca ........ La Lorraine 8. marca . ...... Rochambeau 15. marca........ La Touraine 17. marca ......... La France 19. marca ............Chicago 26. marca ........ La Savoie 2. aprila ......... La Lorraine 12. aprila ....... Rochambeau 14. aprila ......... La France 30. aprila "* " La Loraine Pri Jugoslovanskem konzulatu je sedaj odredba v veljavi, da se mora vsak potnik izkazati s kako uradno listino, bodisi krstni list, domovinski list, vojaško ali de-, lavsko knjižico ali kaj sličnega. Pismo iz starega kraja ne zadostuje. Kdor nima nobene take listine, naj piše na svojo občino po domovinski list. Za vsa nadaljna pojasnila se obrnite na tvrdko: Zakrajšek & Češark 70 — 9th Av«- NEW YORK CITY National Drug Store 1 SLOVENSKA LEKANA Vogal St. Clair are. in 61. eea-ta. S posebno tkrbnottjo izdelujemo Jdravniike predpise. V zalogi imamo v$e, kar je treba v najboljši lekarni. W. K. DRUG COMPANY. EDINA SLOV.. LEKARNA v Clevelandu Najboljša zdravila, točna postrežba. St. Clair Ave. & Addison Rd. JOHN KOMIN, lekarnar (x) poskrbuje DENARNA IZPLAČILA v stari domovini in opravlja druge bančne posle FRANK SAKSER STATE BANK 82 CORTLANDT ST. NEW YORK, N. Y. Rojaki, poslužite se v vseh zadevah te slovenske banke, ki je pod stalnim nadzorstvom državnega urada in ima za varstvo $100.-000.00 glavnice in $50.000.00 rezervnega zaklada. Za ččne denarju glejte list "GLAS NARODA" za FRANK SAKSER STATE BANK Frank Sakser, predsednik r Neveste in družice, ki želijo biti lično opremljene, imajo na razpolago dobro izvežbano moč v tej stroki, ter vas vsestransko zadovolji z delom. Izdelujem na roko paj-čolane, (šlajerje) lično in po vašem okusu. Cene zmerne. Pokličite po Bell Phone: NOTTINGHAM 439 - R, ali piiite. T0NICA GRDIN A, 18115 NOTTINGHAM ROAD Pozor, bolni možje in ženske X-RAY PREISKAVA ZA $1.00 Moje osebne skušnje v metodah, kakor se upotrebljajo navadno v evropskih klinikah, kot v Berlinu, Londonu, Parizu in Rimu, in moja enaindvajsetletna skušnja pri zdravljenju kroničnih in akutnih bolezni pri moških in ženskih, mi daje pri zdravljenju takih slučajev toliko več premisleka in povzroči, da so rezultati mojega zdravljenja toliko bolj zadovoljivi za vas. Skrivnost mojega uspeha je moja točna in stvarna ter skrbna postrežba, katero posvetim bolnikom, s tem da uporabljam vse znanosti odkrite metode, kakor X-žarke, mikroskope, kemično analizo in s tem iSčem vzrok vaše bolesti. Pri meni ni nobenega ugibanja. če ste bolni, je vseeno, na kateri bolezni bolehate, ali koliko pogu- ma ste raditega zgubili, toda nikar ne zgubite poguma, pa£ pa pridite gotovo k meni. Jaz sprejemam v zdravljenje vse špecijelne bolesti moških kot žensk, in med njimi so bolezni krvi, koie, želodca, obisti, mišic, možganov, srca, nosa in vratne bolezni. S pomočjo X-2arkov, elektricitete in mojega modernega, času primernega zdravljenja bodete gotovo v kratkem času ozdraveli. Ali ste popolnoma oslabeli? Pridite k meni. Jaz vam hočem pomagati. Jaz rabim največje kriČistilce 606 in 914. Moje zdravljenje je popolnoma brez bolečin. Vi se lahko zanesete na pošteno zdravljenje, in sicer poceni, ki vam je primerna. če vaša bolezen ni ozdravljiva, vam takoj povem, če se more ozdraviti, potem vas bodem ozdravil v najkrajšem času. 5511 EUCLID AVE. blizu 55. ceste, soba 222, 2. nadstrop. MI GOVORIMO SLOVENSKO. DOKTOR BAILEY "Specialist", Uradne ure: Od 9:30 zjutraj do 2:30 popldne in od 5:30. popoldne do 8. zvečer. V nedeljah od 10. zj. do 1. pop. DELO IŠČE mlad slovenski fant, prost šole, v groceriji ali mesnici. F. Kastelic, 1283 E. 170th St. (19) Dr.L. A. STARCE, OPHTHALMOLOGIST Edini slovenski ophtholmo-logist v Clevelandu. Oči, glavobol, nervoznost in druge bolezni, ki jih povzročajo slabe oči. 6127 St. Clair Ave., Cleveland,O. Uradne ure: od 10-12, 2-4, 7-8. Ob nedeljah in sredah: od 10-12 (w) 5S=SB5:=:=s=:=^:=:=:^;r?,?l;- g : -. IZVRSTNA PRILIKA Vaš lot zamenjam za popolnoma novo hišo, ravnokar izgotovljeno, blizu ulične kare, šole in prodajalen, blizu Union ave. Se lahko takoj notri selite. Vprašajte pri W. L. Widmar, 8002 Union ave., javni notar, odprto zvečer. (W. Fri. 20) PRIHRANITE si DENAR na oblekah. Tista obleka ali suknja, ki visi tam na steni, se da čistiti, malo zakrpati, ako potrebno, pa bo zopet zgledala kot nova. Pri Franku dobite vedno najboljše delo in postrežbo. PRIDITE k nam in prepričali se bodete. PRAN K I Cleaner* & Dyer« 1361 E. 55th ST.. SLOVENSKA ČISTILNICA ZA OBLEKE JWW/JWWWVWJ Pokličite nas po telefonu za vaša naročila. Rosedale C£Q>f Central 30514 Anchor Line. S. S. CALABRIA odplove 28. febf. v DUBROVNIK in TRST Cena 3. razreda: Dubrovnik .. $125.00 Trst.......$115.00 In $5 vojnega davka V Vašem mestu je Anchor 'Line agent. Pojdite k njemu. Želite družino iz I i KJE Evrope? dobile najboljši ilado-led .in mehke pijače? Ali imate Koga v Evropi, po katerega bi radi poslali, da bi prišel sem v najkrajšem času? Če je tako, tedaj se oglasite v našem uradu takoj in dajte, da mi preskrbimo vse potrebno za njih potovanje. Zupnick & Company POŠILJATEV DENARJA IN POOBLAŠČENI ZASTOPNIKI SLEDEČIH PREKOMORSKIH PROG V Ukani 5920 ST. CLAIR AVE. Cleveland, Ohio Prodajam White-iivalne atroje za gotov denar in na obroke. Popravljam šivalne stroje vseh vrst. Proflajam in brusim britve, škarje, ter vse rezilno orodje. Se priporočam. NAPRODAJ je Rio-truclr tri četrt tona. Proda se poceni. 1152 E. 00. cesta. (10) American Line Anchor Line Cunard Line ■ Fabre Line Baltic American Line United American Lines White Star Line 6024 St Clair Avenue, Coaulich Line French Line Holland American Line Red Star Line Sicula Američana U. S. Mail Steamship Co. White Star-Dominion Line F. BRAUNUCH, 1353 E. 53th STREET f«|tl St. Clair Ave. Točna postrežba. NaJmodemeJAI poirrebni savod š v Cleveland« Frank ZAKRAJŠEK, I Cleveland, Ohio pogrebnih In embalm«* | 1x05 NORWOOD RD. Princeton 1735 W Rooedale 4063 I Avtomobili xa krat«, poroke, U ____ _._ ________ _ _ _ __ • . y vfTO..„ Visoška kronika Dr. Ivan Tavčar. Moledoval sem pri opazil, da ima sosed v' očeh Schwaiffstrugkhu, da naj z vse polno vode. "Utrgala se Agato lepo ravna in da naj ji bo skala," — sem si dejal v ječi ne napravlja posebnih "in (kakor se je zvalila na o težav. Obljubljal mi je in po- četov grob, se bo zvalila se navijal: "Izidor, ne delaj si daj name!" — Sosed si je o skrbi! Kaj more biti? Kaka pomogel ter izpregovoril s malenkost, kaka lažnjiva f*en prisiljeno lahkodušnostjo: Carija poljanskih babnic. Če "Novi škof je včeraj pri bi bilo kaj hujšega veruj mi, šel. Loka je bila pokonci da bi mi ne bilo ostalo nežna- Dve imeni ima, Janeza Fran no, ker mi gospod glavar vse čiška ga imenujejo.'' pove, kar je imenitnejšega.M Vedel sem, da to ni tisto Po kratkem premolku je Še dostavil: Ko si pa ravno v Loki, ne bo napačno, ee stopiš h gospodu baronu, da naj mehko rpvna z Agato'*' kar mi je hotel povedati. Tiš ("al sem pogled v njegov nemirni obraz in niresar mu nisem odgovoril. "Pri vodnih vratih je pri- L lll\V I - . 11*1 Ali ni mi hotelo v glavo, da hajal/ je govoril Debeljak bi prosjačil okrog "Flekte ta', ki me je vrgel v klado. Tako močna je bila takrat v meni posvetna ošabnost! Še to naj zapišem: Ko smo prišli do prvih hiš v Zminjcu, se je stemnilo nebo in kar v hipu se je usula toča, debela ko kurja jajca. Komaj smo zbežali pod streho. Toča pa je razbila polja in zeleno drevje od Brodov do loškega mesta. Žita, ki so lepo kazala, je stolkla v zemljo, in mar sikomu je vzela kruh, da je potem stradal v zimi. Pri temni noči smo oddali Agato na grad. jaz sem takoj odrinil domu, Jurij pa je ostal v mestu. Sehwaiffstrigkh mi je potem pripovedoval, da je brat drugi dan prišel h grajski glavarici ter jo na ko^ lenih prosil, da bi se zavzela za revno deklico in jo branila pred surovimi hlapci. Jurij mi o tem ni ničesar povedal, pač pa se je gospa v resnici brigala za deklico. Živeli smo v groznih Časih! Jezus Kristus pa mi ie bil prva in zadnja tolažba! XI. Nad mojo hišo je ležala Gospodova roka! Težka kakor železo in trda kakor skala, ki tiči v trebuhu gore, odkar je bila ustvarjena! Molili smo, udeleževali smo se božje službe, — ali Gospod se ni omehčal, ker ni mogel pozabiti Jošta Schwarzkob-lerja krvave smrti! In tako se je srdil, da je tri otroke obeh in otrok otroke, ker sta bila oba velika grešnika, tako Polikarp Khallan kakor Jošt Schwarzkobler! Ne vem, koliko tednov pozneje je bilo, ko se je sosed Debeljak na poti iz Loke u-stavil pred mojo vežo. Videl sem, da bi rad govoril z ma- in starešinstvo ga je pozdra vilo. Janeza Frančiška ga imenujejo, da ti povem." ' "O našem dekletu si kaj slišal f sem zajecljal boječe. Nisem bil slep in opazil sem, da je ravno radi dekleta prišel k meni. Pogledal je proti nebu in beseda je težko prihajala iz nj< 'ga. "Čakaj no, da ti povem! Na trgu sva se srečala z mestnim pisarjem, saj ga poznaš, gospoda Boltežarju. In ta mi je naroČil, da naj ti povem — — Čakaj no, da ti povem — — "Na čelu se mu je nabirala rosa. "Kaj mi je že naročil t Čakaj no, da ti povem — — Novi škof je prišel, in gos pod Boltežar, ki je tvoj prijatelj, bi ti svetoval, da stopiš k škofu, da bo prav in da ne bo škodovalo--" "Zavoljo — dekleta?*' sem zaječal. "Fuehrnpfeil pravi, da zavoljo dekleta! Čakaj no, ravno zavoljo dekleta, in da ne bo škodovalo —'' "Ali se briga škof za take malenkosti?" sem vprašal plaho. "Fuehrnpfeil pravi, da se briga!" Zaihtel sem: "Za božjo voljo, kaj pa imajo proti dekletu?!'' 1 Odgovora rii hotelo biti. Debeljak je na vse strani obračal svoj obraz, tudi je nekaj brskal s prsti po sivih laseh. Končno je zamolklo odgovoril: Dolže jo, da je delala točo da je tvoje prašičke jahala nad tvojo hišo in da se je s hudičem rada imela.'' Planil sem kvišku. Kni je zakipela v meni in svet je razpadal okrog mene! "Jezus Kristus! — ali ste nori? — naša Agata, moja no. Tedaj smo sosedje živeli Agata--'' med sabo v ljubezni: kar je Jakob je miril: "Čakaj no, bolelo enega, je občutil tudi da ti povem--— Jaz nič ne drugi, in ee ta jokal, se prvi vem. Fuehrnpfeil pravi, da ni smejal, kakor je to v Nemcih menda v navadi. Od takrat, ko so nam Agato odpeljali, se pri meni ni veliko delalo. Le toliko smo gledali, da živina ni stradala in da ni že- Marks nekaj pričuje in da hoče priseči — "Marks Wulffing?!'' sem zakričal. V meni je nekaj počilo in kakor iz dalje sem čul sose- je trpela; v drugem pa smo dov glas:."Fuehrnpfeill pra- roke križem držali ter si skH vi, da se mudi, da je že prišel voma brisali oči. Tudi gospo- frajman iz Ljubljane, da na dar ni bil drugim v zgled, po- Gavžniku že grmado postav- stopal je, kakor je postopala Ijajo--" družina*. i Obdal me je temen oblak; Tisto popoldne, ko se je po zemlji sem padel in obču- sosed vračal iz mesta, sem tek sem nosil v sebi, da letim torej sedel brez dela na klo- v. globok prepad. piči pred hišo. Glodalo mi je Ko sem> se prebudil, sem po možganih: Kaj je mogla, ležal v gorenji hiši in z vodo pri ljubem Jezusu in Kristu- so mi močili glavo. Dva dni su,zagrešiti, kaj je .vendar in še več sem ležal v svoji po- počela Agata, da jo je smela stelji in sveta okrog sebe ni- pravica potegniti k sebi i V sem poznal. Proti stropu sem cerkvi in povsod pa so nas bil obrnjen in pred mojoubo- podučevah, da pravica ne de- go dušo je stala — Agata z ia nikomur krivice! V moji glavi se je vse vrtelo, vse se je sukalo v ti glavi, da bi me bilo, da me ni v svojo hrambo sprejel patron sv. Izidor, zapustilo še tisto malo parne- srce visoškega ti. katero je delil gospod Bog Odkar je ni bilo milim obrazom podrumenim vencem rumenih kit in dvoje ečes je imela, iz katerih je sijala deviška nedolžnost Po tej ženski je hrepenelo gospodarja! sem jo po- visoškim sinovom! grešal vsak dan; pri vsakem Pred mano je torej obstal koraku, ki sem ga napravil, Jakob Debeljak. Opazil sem, je zdihovalo v meni nekaj po da išče besede, katere je ho- nji, na katero me je neločlji- tel spregovoriti. Njegovo li- vo vezala prelita kri Jošta ce ni kazalo krvi in ustnice Sehwarzkoblerja! Vsak tre- so se mu tresle, ko jih je sku- nutek sem mislil le naiijo, ki šal odpreti. Nekaj trenutkov mi je bila namenjena. In se- sva se gledala in takoj sem daj? Kaj je že pravil Fuhrn- pfeillf Da so jo zaprli, ker se je s hudičem rada imela, in da je uganjala pregrehe, kakor jih uganjajo hudobne Čarovnice?? — Cele noči sem se premetaval po plevnici in cele noči sem premolil k Materi božji na Gori, da bi mi podelila milost, izvedeti, so Ii čarovnice na svetu, ali jih ni? Dragi moj Odrešenik Jezus, pomagaj mi! Ali vse-kriči po meni, da so, da so, ker bi jiH drugače stoletja sem ne bili sežigali na grmadah! In vendar tudi vem, da so jih sežigali š^le potem, ko so same skesano vse priznale. Čarovnice so — to lahko zapišem, ali da Agata ni, to tudi zapišem, ker bi je sicer ne bil Jezus in Izveličar določil Po-likarpovenju sinu, da se s tem da zadoščenje preliti krvi umorjenega človeka! Sve ta Trojica! — ko bi pa vendar le bila?! Okrog naše zem Ije se godi toliko pregreh, da ve zanje samo Stvarnik. In visoški gospoda i naj stopi v zakon ž njo, ki se je morda vozila na Cerkniško Slivnico ali pa še celo na hrvaški Klek ? Sveti Izidor, pridi mi na pomoč, da mi ne usahne pamet, da se mi ne usuši razum in da me ne zapusti vsako spoznanje! Bil sem kakor odlomljena veja, ki je pri povodnji zašla v Soro: voda jo vleče s sabo-in ustaviti se ne more. Taka veja je bila moja duša: božja jeza jo je, drvila s sabo, da se nikjer ni mogla ustaviti! — Četrtega avgusta, na dan sv. Dominika Cuzmana, sem bil že toliko okreval, da sem na vse jutro, ko še ni bilo na 30tu ne človeka, ne konja, odrinil proti Loki. Tedaj se tudi pri kočah še niso prikazovali obrazi, tako da sem se lahko skril pred vsakim bitem, ker je prišla nad hišo sramota, da sem moral gledati v zemljo in nikamor drugam. Ravnal sem se po bese-iah: "Če je komu volja, da lodi za mano, ta naj zataji samega sebe in svoj križ naj vzame nase in meni naj sledi! — Matth. 16, 24.'' In težak križ sem nosil na ramah, ko sem hodil tistojutro pro-i mestu! Loka je bila še vedno v prazniku, ker so škofjeloča-ni uživali preveliko srečo, da so imeli v svoji sredi lice modrega in predobrega svojega novega gospodarja. Za svojo »sebo nisem bil deležen te sreče, in prav ustrašil sem se velike zastave, katera se je vila z grajskega stolpa. Du-šila me je misel, da bom ravnokar hodil najbridkejšo pot na ta kastel pred njega, ki je sil mogočen, pa gotovo tudi trdosrčen gospod. Kakor sem že zapisal / praznično so bili oblečeni meščani, posli. Sicer jih ni preveliko prihajalo na trg, ker je naša narava taka, da se visokim gospodom, in najsi jih ljubimo, radi izognemo. Pred Wohlgemuetovo gostilno je stal Mihol Sehwaiffstrigkh in je temno gledal. "Si tudi prišel gledat nove ga škof^?'' me je čemerno vprašal. O Agati ni spregovoril ničesar, za kar sem mu vedel hvalo, Jccr človek o svoji sramoti ne govori rad z bi-ričem. Dostavil je: Da bi le kmalu odletel, odkoder je priletel!" Vprašal sem: "Ali se ti krivim godi?" "Kaj naj ti pripovedujem!'' se je zatogotil Schwaift-strigkh. "Na gradu je vse prevrnjeno, vse premetano, in gospod Joannes Francis-cus zapoveduje kakor kak švedski general. Kakšne besede ima — da se že treses, predno jih je spregovoril! Pravijo, da je bil oficir, prej ko je prestopil v Cerkev. Mo goče, da je bil, mogoče, da ni bil — vede se, kakor da je bil! Ko bi ti videl, kak je danes naš Flekte! Kar v nič ti zleze, prej ko ga opaziš v pesku pred sabo! Ali misiliš, da imam jaz kaj govoriti? Še toliko ne, kot podgana v ječah! Nekega voleta je privlekel s sabo, in vole je tukaj vole je tam, mi pa, ki opravljamo pošteno službo, moramo tiščati jezik za zobmi P Dalj« »rlkodmJtt Severovn /clraviln v/,"1r/uj<'j< ?(tr.)V)e v dru/in.ih. Kaielj, prehlad, hrlpavoat, to v tam času Splošne bolezni v letu. Skušajte ee jih iznebiti. Hitro ozdravljene lahko prepreči resne poeledice. Severn's Cough. Balsam (prej# Severov pljučni balz»ro) je bil vporablj&n skozi itirideset let z izvrstnim uspehom za zdravljenje hripavosti, ranjenega grla, prehlada, pokašljevanja in kai^a, ki prihaja iz sapnika. Prijeten zaviitek. OdrasUi, otroci in celo do jsnčki ga lahko-vzamejo. Na prodaj P° lekarnah. Cena 200 in 60o. ^ F. SEVi tA C'.) i DA« RAPIOS, iOV. Mohar & Oblak, 9206 SUPERIOR AVE, PRVA SLOVENSKA PLUMBERJA Pokličite nas, ako hočete dobro in poceni delo. Garfield 511, Lincoln 1625 It (w.f.) Pozor, Plumbing! alti »4 tO T kopal Pojdita k svojemu, rojaku najpr-v p, predno drugje vprašate. NajatarejJi lugoelovanakl plumber v Clevelandu j naredi piutnbarsko dete, se oor- a®*"* NICK DAflDOVKH •620 ST. CLAIR AVENIJE Cleveland, Okle O. S. Princeton 1852-W Roaedale 1828 IIIIIIIIIIIIIIIIŽŽIIIIIII V najem Be da prav po nizki ceni hiša na deželi, 9 sob, jako prijazen kraj, lepa hiSa, posebno pripravno za v poletju. Najemnina jako nizka Pozvejte pri A. F. LUČIČ, 1174 Addison Road. (20). Dr. H. 0. Stern, Dr. S. Hollander zobozdravnika 1355 E. 55th St. vog. St. Clair \ Vstop na 55. cesti nad lekarno Ure od 9. zjutraj do 8. zvečer. Govori se slovensko. ODDA SE SOBA za 1 alt 2 fanta 1152 E. 60. cesta. <19) NAZNANILO IN ZAHVALA. S tužnim srcem naznanjamo žalostno vest, da je naša nepozabljena hčerka Antoinette Baliž za vedno iaspala dne 2. februarja v starosti 14. let. Vzrok njeni smrti je bila prehuda operacija. IJila je 7 tednov v bolišnici in 4 dni doma. Trpela je grozne muke. Ves čas svoje bolezni je bila jako potrpežljiva in mirna; vse jo je ljubilo, to se je izkazalo tudi na njfenem mrtvaškem odru. Za izkazano sočutje in pomoč se najiskre-neje zahvaljujemo Antonu Gubane in njegovi soprogi, ki sta toliko žrtvovala za našo nepozabljeno hčerko, dalje družini Malovašič in družini Koželj, ki so nam toliko pripomogli v teh žalostnih urah. Iskrena hvala vsem darovalcem krasnih vencev in sicer: Anton Gubane, Frank Gubane, John Gubane, John Baliž, John Aljančič, Peter Malovašič, John Koželj, Frank Špenko, Jožef Špenko, Frank Valjavec, Frank Gregorčič, Anton Grbec in šolska mladina. Vsem najsrčnejša zahvala. Ti pa, nepozabljena hčerka, nad zvezdami se zdaj raduješ, po svetu slabem ne žaluješ, nazaj srce ti ne želi, o hčerka moja, blagor ti! Žalujoči ostali FRANK in GERTRUDE BALIŽ, stariši, ŠTEFANIJA, MARY, ANICA, sestre. CENJENEMU občinstvu naznanjam, da sem prevzel grocerijo in mesnico od Joe Brenčič & Pucelj Co. Stem potom se najtbpleje priporočam vsem Slovencem za obilen obisk ker bodete najbolje postreženi. Pripeljem Vam tudi na dom. » LOUIS GREGORIC 1171 E. 74th ST. Naznanilo in priporočilo. T Vsem rojakom sirom Collinwooda in Nottingha-ma naznanjam, da sem prevzel modno trgovino od znanega rojaka Jack Bobnarja na 15300 Waterloo Rd., ter se vam priporočam za obilen obisk. Pri meni boste dobili vedno najboljše in najtrpežnejše blago, bodisi čevlje ali drugo obleko. Zaloga bo nadvse skrbno izbrana in postreženi boste v večjo zado-voljnost, kot kjerkoli drugje ali v trgovinah v sredini mesta. LF.POSCH, 15300 WATERLOO RD. m*. ZDRAVI OTROKI SO BOGASTVO NARODA. Če ne morete sami dojiti svojega otroka_potem ne jemljite nikakih slučajev, dajte mu EAGLE BRAND {CONDENSED MILK) hrano, ki je uspešno vzredila na sto tisoče otrok v zadnjih dva in šestdesetih letih. THE BORDEN COMPANY : Borden Building New York Izrežite to kupon SEDAJ — in ga pošljite še DANES 0184 in prijeli boste ZASTONJ našo knjigo "Dobrobit deteta" (Baby's Welfare), katera vam pove, kako držati otroka zdravega in vam da tudi instrukcije v vašem jeziku, kako ga hraniti. Ime Naslov seas >i§5ss«ag v . R. M. S. P Evropo Vsake 14 dni z "O" parnki. NEW YORK-HAMBURG ' SPOTOMA SE OGLASE V Cherbourg in Southampton ORBITA.............. 21. MAJA OROPESA............4. JUNIJA ORDUNA .....:..... 18. JUNIJA 1,2, in 3 razred Krasne kabine za potnike 3. razreda THE ROYAL MAIL STEAM PACKET CO. 26 Broadway New York ali vsak zastopnik parobrodnih linij. K Telefoni v mestu Main 2063 Central 1660 Telefon v podružnici: O. S. Princeton 355 R JOHN L. M1HELICH PRVI SLOVENSKI ODVETNIK Glavni urad: 902 Engineers Bldg. Podružnic«: 6127 St. Clair Are. Uradne ure v podružnici; Zjutraj od 8—0. Zvečer od 6—8. Cez dan se obrnite na glavni urad. Stanovanje: 1200 Addiaon Read. MONEY ORDRI! Drafti in pošiljanje po kablu v Jugoslavijo in druge dežele, po najnižjih cenah. Naprodaj jugoslovanski in drugi denar. Vprašajte pri vsaki naši podružnici American Railway Express Company ali v našem tukajšnem uradu 2048 East 9. cesta, Qeveland, Ohio Pišite v vašem jeziku na: FOREIGN MQNEY ORDER DEPARTMENT AMERICAN EXPRESS COMPANY 65 BROADWAY, NEW YORK \ NAZNANILO PRESELITVE. Dr. Župnik se je preselil t zobozdravniškim,uradom od 0127 St. Clair Ave. nafflSl St Clair Ave. na vogal 62. cest«, nad novo aloven-ako bank«, glejte vhod na 62. cesti. Glejte na napis DR. ŽUPNIK Ako hočete zanesljivega zobozdravnika, obiičite dr. župnika, Id ae osebno zanima za vsakega bolnika. Dr. župnik prakticira ie sedem let v tej okolici. Uradne are: od 8:30 zjutraj do 8:30 zvečer. Ob nedeljah od 8:30 - 12 Nujni slučaji vsak čaa. Pokličite Crest 70S L ---.-ffl T-WrfltJ Tel. Central 8821 W Tel. Main 1441 2v£12xa.el S. Cexxezixx ODVETNIK SE PRIPOROČAM VSEM JUGOSLOVANOM. 414 ENGINEERS BLDG. Cleveland, Okie