4" Megjelenik minden vasárnap^ Előfizetési bérlet a kifejezett felmondásig fennáll. Reklamációk: előfizetési ügyben a kiadó hivatalhoz, hirdetési ügyben a nyomdához és szerkesztési ügyben a felelős szerkesztőhöz küldendők. Kéziratok, melyek nem adatnak vissza, legkésőbb minden kedd (apró hirdetés minden szerda) d. e. 10 óráig küldendők be kizárólag „'Muravidék* szark. M. Sobota" címre. Szerkesztő — tulajdonos KühAr istvAn. X. Évf. MURAVIDÉK Hurántul és Muraköz Heti értesitöje Infformativni tednik xa Prekmurje in Medlimurie Murska Sobota, 1931. február 8. Előfizetési ára: Belföldön negyedévre 15 Din., félévre 30 Din. egész évre 60 Din. Minden más európai államba csak előre fizetve s legalább fél évre 40 Din., egész évre 80 Din. Amerika bármely államába csak egy évre és előre fizetve két (2) USA Dollár. Hirdetési ár □ cm-ként: Szövegközt és nyílttéri-25 Din., rendes 0*75 Din., apróhirdetés 0-5Ó Din és az illeték; többszörinél engedmény. — Hirdetéseket kizárólag a „Prekmurska Tiskarna" veszi fel és számolja el. C»ek számla száma: 12980. 6. Szám. Szebb világnézetet. Hári Lipót ev. lelkész. Érdekes megfigyeléssel lepi meg olvasóit egy földrajzi tudós. Mikor a Csendes óceán elhagyatott szigeteit beutazta, Hol az őserdő bozótjában nem ijgen tör csapást az emberi láb, a madarak nem repülnek el, ha emberi lényt látnak közeledni. Nem tanulták még még, hogy az embertől fél-niök kell. Ezt olvasva mélyen elgondolkoztam. A madárkák eme bizalma dicséret az emberre vagy megszégyenítés? Eszembe jutott, hogy ahányszor erdő mélyéül bo* lyongtam, mindig legszebb perceim közé tartozott, ha nem repültek el mellőlem a lombok lakói. Eszembe jutott a római költő, aki nemes elégültséggel énekli, hogy az erdőn farkassal találkozott és a rengeteg vadja nem bántötta az élet szépségének szelíd hirdetőjét. A mi korunk élethalál harca pedig mintha a régi mondásnak igyekeznék érvényt szerezni: Ember-embernek farkasa. Vájjon csakugyan ez lenne a cél, hogy egyik ember sírásója legyen a másiknak ? Még aki állítja, sem hiheti komolyan. Nekünk a világnézetünk vesztette el a tisztaságát. A sziv ős-talajában értékes erők élnek félénk elrejtőzöttségben az ártó törekvések bozótja alatt. Az igazságot szólaltatja meg Emerson, mikor igy ir: „az élet jóval több nyájassággal van eltelve, semmint az szavakoan kifejezésre jut. Minden önzés ellenére, mely a világot jeges szél módjára dermeszti, az egész emberi családot finom étheri fürdőként veszi körül a Szeretet." Síinte megdönthetetlen tapasztálat az, hogy az ember meg se tűd élhi szerétet nélkül. A pici gyermek, alig hogy mozgási ügyességé van, ölelésre tárja ki karócskáit, s öleli, aki íégköze-lebb jut hozzá. Az iskolás növendék a pajtásságban keresi a társát, akivel megossza élete örö-nieit s á tanítójában állítja fel az eszményképet, akit tisztelhessen. A Serdülő kor a szerélém rózsaszín egében keres boldogságot. A hitvesek egymásban szeretik tovább az életei A szülői sziv felmagasztosodik odáig, hogy éle- tét adja azért, akit szeret. És, ha valakinek nem jut társ, akit szerethessen, akkor magához vesz egy állatkát, egy kanárit, egy cserép virágot, mert nem bír meglenni a sziv, hogy ne szeressen. „Hisz az élet: szeretni s veszni szeretet hijján" — ahogy Ovidius irja. És ha az élet azt mutatja, hogy a gyűlölet mérkőzik a szeretettel, akkor meg egyenesen abban lássuk emberi hivatásunkat, hogy segítsük az örök értéket diadalra jutni a sötét szándékok felett. A halál se legyen a mi szemünkben más, mint egy gyönyörű fekete palást, mely végig terül az életen és komollyá teszi azt azzal a hittel, hogy csak az marad meg belőtflnk, mii örök érték, de az bizonnyal megmarad, nem vihetjük piacra ezeket a drága kincseket, de nem hagyhatjuk tékozló elvásottságukban sem. Ha tehát lelkünkben meg van a vágy a felsőbbrendű élet áldásainak élvezésére, a szívben pedig meg van a képesség a tisz-tultabb érzelmi világban való élésre, akkor félre a fejlődést elzáró törmelékekkel és engedjük társadalmunkon élő erővé buzdulni, a szebb jövőnket megváltó, emelkedettebb világnézetet. Teljes erőnkkel arra kell tö-rekednük, hogy az irigységet, gyűlöletet megalázzuk és megsemmisítsük. Ebben a nagy munkában mindazoknak együtt kell haladniuk, akik még adnak valamit a jellemességre, a becsületre és az igazságra. Igy újra lesz célja az emberi életnek és az ember embertársában nem farkast, nem ellenségei fog látni, hanem barátot, testvért Vajha ez. a cél lebegne egyesek előtt ugy, mint az egész társadalom előtt, népek, nemzetek, országok vezetői előtt ügy, mint a legalacsonyabbrendű polgár előtt 1 Zágrebi hirek. Zágreb, a horvát főváros most boldog napokat lát, hogy Őfelsége a király és a Felséges Asszony a városban időzik. A király itt is, rendes szokásához híven, — hivatalos teendőit pontosan ellátja. Azután meglátogatják a közintézményeket, küldöttségeket fogadnak s kirándulásokat tesznek. Akáthol mutatkozik a királyi pár együtt, vagy külön-külön, a mindig nagy számú közönség leglelke- sebb, tüntető örömmel üdvözli őket. Feledhetetlen marad a zágrebiaknak az a kedves esemény, hogy a királyné Őfelsége a minap egy intézetben együtt ebédelt a kisfiúkkal. A király Őfelsége meglátogatta palotájában a zágrebi katolikus érseket s a legnagyobb érdemrendet adományozta az ősz egyházfőnek. Zágreb város képviselő testülete hódolattal üdvözölte a Kirá'yt a királyi palotában. Politikai Hirek. A közjegyzői állások. A közjegyzőkről szó'ó törvény 252 szakasza alapján az igazságügminiszter rendeletileg szabályozza a közjegyzők számát azok székhelyein. A rendeletből közöljük a következőket: A noviszádi fellebbviteli bíróság területén a következő helyeken lesznek közjegyzői indák: Csákovecen egy,- Murszká Szo. botán kettő és Dolnja Lendaván 1 közjegyzői iroda fog működni. A pályázóknak február 15.-ig kell benyújtani kérvényeiket az igazságügymi-niszteriumhoz A közoktatásügyi minisztérium a német tanítóképző felállítását engedé lyezte és a jugoszláviai német elemi Iskolák ügyét is rendezte. Tanulók a német Iskolákba a szülök nyilatkoza- ta alapján vehetők fel. Német nyelvű magánovodák felállítása is meg van engedve. Az államnyelv tanítása né met tagozatokon a harmadik osztályban kezdődik. Német tanítók állami felügyelet mellett analfabétákat is taníthatnak azzal a feltétellel, ha az államnyelvet is tanítják. Magyaroirsiág. Gróf Károlyi Gyula magyar külügyminiszter fontos nyilatkozatai. Mielőtt a külügyminiszter Genfből elutazott volná, a nála járt újságíróknak kijelentette, hogy: a jugoszláv - magyar román gazdasági helyzet az utolsó hat hónapban tetemesen megjavult. Ebből a jó Viszony -ból, — ha az még továbbra is fennmarad, még igen nagy eredmények várhatók. Németországgal és Olaszor- szággal Magyarországnak szorosabb érdek közössége van, — a revíziós blokk megalakitása azonban elhibázott dolog volna. Csehszlovákiával bármikor hajlandó Magyarország tárgyalni, ha olyan javaslattal jönnek, amely alkalmas a tárgyalásra. Az uj francia kormáay megalakult. Az elnök Laval szenátor lett Az uj kormány helyzete bizonyfedaal Ausztria és Magyarország. Schober dr. osztrák külügyminiszter és gróf Bethlen István magyar miniszterelnök Bécsben január 25.-én alá irta a barátsági és döntőbírósági szerződést Ez az ujabb szerződés, — amely egy már meglevő régebbinek a megújítása és kiszélesítése, — a két állam között a legmesszebb menő gazdasági együttműködést teszi lehetővé s a két állam revizionista törekvéseit is egyesíti. Az uj egyezménytől ugy Ausztriában, mint Magyarországon nagy és igen fontos eredményeket várnak. A lefegyverzési világkonferencia. A Népszövetségi Tanács határozata szerint a leszerelési világkonferencia 1932. február hó 2.-én kezdődik Genfben, ha Svájc, illetőleg Genf város gondoskodni tud arról, hogy az összes résztvevők elhelyez.-hetők legyenek. Egy-egy állam 40-50, esetleg több kiküldőttel vesz részt a konferencián, ugy összesen négyezer, esetleg ntég több egyén elhelyezéséről van szó. A konferencia esetleg- hat hónapig is eltart. Albánia. Albánia királya Ahmed Zogu Bécsben van. Az albán hivatalos körök cáfolják a király betegségéről szó ó híreket s most is azt állítják, hogy király üdülés céljából van Bécsben. Sokkal valószínűbb, hogy a király Bécsben orvosokat keres fel. Spanyolország. A spanyol kormány lemond s uj választások lesznek, hogy a nép minden rétege nyilváníthassa véleményét a jövendő kórmányformára vonatkozólag. Törökország. A török kormány elhatározta, hogy elfogadja a meghiyást a páneurópai bizottság legközelebbi ülésére. Az ülésen Tevfik Ruzsdi bej külügyminiszter képviseli majd-Törökországot. India. Az angol uralom eí-leni nemzeti ellenállás még mindig tart, dacára annak, hogy: a vezetőket szabadon engedték. Sok helyen véres zavargások vannak. 9 ma ifjúsága. Az élet zakótoló loholásában álljunk meg egy pillanatra. Tekitsiink végig azok során akik elvegyülnek a nagy tömeg minden rétégéberi és ugy' járnak, mind valami holdkórosok, bár önhibájukon kivül. Csillingel a villamos, zúg a motorja. Kapcsol a vezető. Beszédbe elegyedek vele. Intelligens modorú férfiú, hiába van belebujtatva a semmitmondó egyenruhába. A beszélgetés soráq elmondja, hogy tartalékos főhadnagy. Különben okleveles mérnök. Amikor leérettségizett, javában dult a háború. Kiment a lövészárokba. Harcolt és egy csomó kitüntetést kapott. Kétszer megsebesült. Vége lett a háborúnak. El akart helyezkedni az életben. Nem sikerült. Hát járt a műegyetemre. Elvégezte. Diplomával a kezében kilincselt 1 Hiába 1 Nem kellett seholsem! Egy évig tette ezt. Belefáradt, megcsömörlöt az éllettől. Gondolt egyet, kivetkőzve uri modorából és a társadalmi előítéleteket sutbadobva elment villamos vezetőnek. Most itt áll és vezeti a kocsit . . . diplomával. A Dunaparton leszállok. Elvegyülök a tömegbtn. Nyüzsgés van itt. Kosarakat, zsákokat cipelnek. Árukat kínálnak, alkudoznak. Kofák terpeszkednek, házi lányok kosarakkal karjukon futkosnak. Közben rongyos alakok surranak. Sápadt, vézna ifjú járkál bizonytalanul, tompa fényű szemével tekintget jobbsa-balra. Ruháján látszott, hogy máshonnan való,nem ebben a társaságban forgott. Az egyik terebélyes kofa oda szólítja, hogy rákja lé a kocsiról a kosarakat. Lerakja, majd fáradtan, kimerülvé a munkától, elveszi diját, egy pengőt, és egy zacskó almát. Hozzálépek. Kérdem mi a foglalkozása. Elpirul, szégyeli magát, mint akit valami tur- pisságon kaptak rajt. Elmondja, gimnáziumot végzett két évvel ezelőtt. Ma 21 éves. A Dunaparton kosarat, zsákot és ami akad, azt cipeli. Mert élni kell . . . Hát ezért biflázott éveken keresztül és ült az iskola padjaiban. Kár volt. A házak falairól hatalmas plakátok ordítanak a választásiak közül: „Hómunkások felvétele."- Körülötte pedig a hangzatos válaszrási plakátok üvöltenek egymásra. Elmegyek. Hosz szu sor áll, gyászosan feketélve. Vegyesen állanak* itt egyszerű munkanélküliek^ volt tőzsdések, b) lisztás tisztviselők, csavargók, diákok. Beállok a sorba. Beszélgetnek, némelyek meg csak merően bámulnak. Ketten előttem elmondják az életük történetét. Kisül hogy az idős ur ügyvéd volt, az ifjú pedig ősjogász. Most szépen egymás mellett áldogálnak, az öreg ur nyomorog, a 24 éves ifjú pedig jogász-kodik, ők akarják a havat lapátolni..-Ha felveszik őket? Népszámlálás van. 1930 ban. Szellemi munkások felvétele tíz napig tart, naponkint hat pengőért. Tülekedik a szellemi proletáriátus. Protekcióért loholnak, hogy pár garashoz jussanak. Felvették a szükséges munkaerőt Hatalmas ivcsomóval rohannak házról házra. Vagy átadják az iveket, vagy maguk töltik ki. Sok helyen nem is akarják a biztos urakat beengedni, mért ügynöknek, vagy ké-regetőnek tekintik. ... * A «a ?ifjuság%ból némelyek ugy elvegyffÉÉílP^a* -város*- reRgetagífcen, hogy nem lehet rájok akadni* Ha véletlenül találkozik az ember vélük, elfordulnak és rohannak. Egy szót sem lehet kihúzni belőlük. Pedig együtt ültünk éveken $t egy osztály-, ban. Volt, amikor együtt kerestünk állást. Minek többet erről! A mai ifjúságot tekintve két csoportot lehet megállapítani. Az egyik a háború előtti generáció, amely már a világháborúban is részt vett és kiállta a tűzkeresztséget. Má pedig nyomorognak, de kint jók voltak, ott szükség volt rájuk. Ha némelyiknek van keresete, az oly' csekély, hogy megélni is alig bír belőle, kulturális szükségleteinek kielégítésére pedig nem is gondolhat. Ezek a diplomások, ugy néha előveszik az. ifjú évek küzdelmeinek eredményét és a'keserűség könnyűit hullatják . .-. -— — A másik generácó a közvetlen háború előtti, vagy alatti. Ezek már gyermek éveikben megismerték a nélkülözéseket és lelkükbe szívták az élet keserűségét. Egy részük ma már szintén végzett, de nem örülnek neki, mert h'ába van bizonyítványuk, nem segit rajtuk. Elmennének villamos kalauznak, vagy bármilyen szolgai munkát vállalnának, de ahhoz is nagy protekció kell. Néha léhet zsákolni, kocsit húzni és havat lapátolni . Az ifjúság helyzete ilyen ösvényeken mozog 1930 év végén, és 1931. év elején, a világháború utáni tizenketedik évben . . . Bántornyai Lajos. | Dr. GoljevscsekJózsefJ Golnikon, .hova egészségi állapotát Visszaszerezni ment, febr. 2.-án meghalt Dr. Goljevscsek József ügyvéd. Ez volt á rövid jelentési mely Prekmurje minden rendű és ráiígu lakosa között megrenditőleg csapott le. Egy fiatal erő, sokat igérő talentum, melyből a köz sók hasznot mé-rithetne, — örökre elköltözött az élők sorából, itthagyta családját, mint fiatal családapa, fiatal nejét és három gyermecskéjét, kik oly sok szeretettel rajongták körül,* s akiket ő annyira szeretett. Itthagyta legjobb barátait, kiknek társaságában a derűt rendesen ő hozta, de itthagyta hazáját, azt a Juvoszláviát is, melynek megteremtésében, mint joghallgató, állandó társaságát képező barátaival együtt, ti-táni részét vette ki. Mint ügyvéd — Igazságos és egyenes, mint ember korrekt és nyilt, mint nacionalista pedig — becsületes és minden nemzetiséggel egyaránt mértékletesen, igazságosan és megértően ítélkező volt. Igy hait mtg Goljevscsek dr., azért emlélt. A fiatal asszony má{>.a pulás utján van. Elhalátözás. Gredár József #br. • vélte ík murszka szobotai Gredár Lajos szobafestő és mázoló apját gyászolja benne. — Állattenyésztési egyesület alakult jan. 18.-án G. Lakosban, Sömen János ig. tanitó kezdeményezésére, D. Lakos, G. Lakos, Kapca, Gaberje és Mala Polana községek részére, 40 taggal. Wenko jár. gazd. előadó ezirányu szakelőadását Sömen tolmácsolta magyarul. Az összes fenti községek képviseletével alakult választmánynak elnökévé Sömen g. lakosi ig. tanitót, törzskönyv- és jegyzőköuyvvetőnek pedig Poljanec Franja tanítónőt választatták meg. Az egyesület egy szép eredeti svájci bikát kapott tenyész célra. — A murszka szobotai sport-klubb február 1. éa a Faflik féle vendéglőben tartotta meg, egy maribori dzsesz-band zenéje mellett, az álarcos mulatságát. A'tánces'ély elég jól sikerült. Az álarcosok közül Heimer Ró-zsika és Cimpermann Marica lett legszebbnek, illetőleg legeredetibbnek minősítve. Az estély bár kevésbé volt látogatott mint máskor, ennek ellenére a táncolók a reggeli órákig kitar- * - • •iNi a\ tottak. Csempészet. A mult héten megjelent ugyanezen cmü közleményünkre vonatkozólag, a nyomozások alapján, további következő felvilágositá-sókát kaptuk: A csempésző Nóvák István, földműves, "vratisineci /médji-murjei lakos, aki azonban nem képviseli a „Dunav" biztos.tó társaságot, hanem annak csak egy iratát találták nála," ánífely állítólag feljogósitja öt, hogy Vratiéinec községben a társaság részére az inkasszót teljesíthesse. — Meghalt február 5.-én Her-linger József murszka-szobotai kereskedő a helybefi kórházban, 86 éves korában. Nyugodjék békében. — Murába esett. Január 28.-án a murszka-szobotai kórházba hozták az 52 éves, Topiák Pá-velt, aki a Mura szabályozásánál munkás volt. Munka közben, ed-, dig ismeretlen okból bele esett a dologtól izzadó testével a jéghideg Murába, amitől súlyos tüdőgyulladást kapott és február 3.-án annak következtében elhalt. — Szalmatfiz — haláltokozott. Brezovicán a mult éjszakán egyikén, éjfél után egy órakor ki-gyuladt Toplak Márton gazdálkodó szalmakazalya. A tüzet észrevette a szomszédházban lakó már hatvan éven felüli, öreg gazdaasszony is, aki szintén kiszaladt a saját udvarára. A tüz láttára az öreg asszony annyira megrémült, hogy azonnal összeesett s meghalt. A nagy ijedtségtől fW-állött a derített ki a beltincii csendőrség. Tavaly détiertrbelbeh mult két é«|, hogjrá beHÉfeff vasúti állomás ral-tára eWI elloptak négyezer dinár érté-ktKbőrárut-, amely a?turnisfcsei Bader-féle kereskedés tulajdonát képezte. Az áru az alatt tünt el, amig a fuvaros a szállító levelekkel a vasúti irodában időzött. Gyánu merült fel ugyan-de mivel tetten-^én- kít nem értek a dolog abban maradt s már majdnem feledésbe merült, habár a nyomozás ugy a beltincii, mint a turniscsei csendőrség részéről állandóan folyt. Most végre kipattant a dolog, hogy az eltűnt bőrárut egy fiatal kocsis rakta fel a kocsijára, ki ugyanakkor az állomáson időzött. A kocsis még most ís beltincii Fridrich-féle kereskedés szolgálatában van. Miután á bőráru már nincs meg, a további hatósági eljárás lesz hivatva megállapítani, hogy akár mint tettestársak, avagy mint orgazdák, kik és mennyiben bűnösök a lopásban ? A már feledé >be merülő bünügy kiderítése a fönnforgó körülményeknél fogva nagy feltűnést keltett Beltincén. — Közhasznú, közgazdasági előadások. A dolnja-len- davai járás nagyob községeiben vasárnaponként szakemberek, mint előadók, közhasznú előadásokat tartanak az iskolákban a felnőtt közönség részére. Már hallottunk közigazgatási-, közegészségügyi-, adóügyi-, állategészségügyi s legutóbb pedig mezőgazdasági szakelőadást. Ez utóbbit Mikus Ferenc a beltinci uradalom főinté-zője tartotta. Szemléltető, népszerű előadása kapcsán különösen a fajok ismertetésével és a magnemesitéssel foglalkozott, felölelvén előadásában az összes gabonanemüket. Az-előadást sokan hallgatták nagy érdeklődéssel. — Csak két osztályú vasúti kocsikat szándékozik a vasut-igazgatöságunk az összes vona-natoknál bevezetni. Eszerint az első osztály teljesen megszűnne. Csak u. n. „kemény" és „puha-ülésü" osztályok lennének. Ezen ujitást még tanulmányozzák. — A Nemzeti bank 1930. évi tiszta nyeresége 2 és fél millióval kevesebb az előző évinél, s igy a részvényesek közt csak 27 millió 781 ezer 53 Din. 25 para lesz elosztva. — Ingyenes államnyelvfi tanfolyan nyilt meg most már vagy a 28-ik városban: Feketi-csen, amelyre sokan jelentkeztek. Ugyanaz az áilamnyelvü tanfolyan Murszka Szobotán is nagyon szükséges íte^íiL^S — Haza a hadifogságból. Gyeb-nár Sándor voít őrmester tért haza tizenhat évi hadifogság titán OroSzör-'sztgból. m müirrfjá, bcrgy Szibériában még sok osztrák-magyar katona van fogságban, akinek egy részét azzal foglalkoztatják, hogy a Szibériába száműzött és kényszermunkára itélt volt orosz nagyurakat és magas rangú katonatisztieket őrzik. — Halálbüntetés Oroszországban. A szovjet kormány ujabb rendeletet adott ki, amely szerint azokat a közlekedési alkalmazottakat, kiknek mulasztásából a vonatok, vagy a hajók; késést [szenvednek — halállal büntetik. KINO v M. SOBOTI VNEDEUO, 8. februara popoldn* ob 3 url In zveter ob 8 url BUSTEHQVfi Q3EVIC9 A>,M0 00 ZV KURüTfl ,Af/ Reíija: EDWARD SEDGWICK. BUSTEK KEATON. « vstopnina: l. prostor 42 Din., II. pros-tor 10 Din. in III, prostor S Din. . / Lastnik: OITTRICH GUSTAV. — Katasztrófáiig földrengés Albániában. Az az erős földrengés, amelyet a múltkor (január 27—28.) egész Albániában megéreztek, főleg Korcsa városában éreztette pusztitó hatását. Itt vagy 500 ház omlott ösz-sze s az anyági kár igen nagy. Eddig a romok alól vagy 50 holttestet vettek ki s sok a sebesült is. A várossal megszakadt a táviró és telefon összeköttetés. A földrengés többé kevésbé az egész Balkánon ?RnHolTorf * ** * — Százmillió Kínában a munkanélküliek száma. Ez a hatalmas szám a polgárháborúra, a banditák garázdálkodására és a hatóságok munkájának teljes csődjére vezethető vissza -wftrTfSO». ; ífc . ÍJ tí >(TÍÍj{ (TI9-7 — Nagy előmenetel. A londoni pályaudvaron egy fiatal podgyász hordozó teljesitett szolgálatot. Most kinevezték a főpályaudvaron osztályvezetői állásra. E^t az előmenetelt annak köszönheti, hogy tökéletesen beszéli a francia, spanyol, német, olasz és orosz nyelvet s ezenkívül még'22 más nyelven is meg tudja magát értetni. .A nyelvtanulás néki szórakoaéstr'si-íi-jtiiMíW' «> jfasf /vwr tf- A^Wtáilegmagasabb épülete nyolcvanöt; emeletes. Májusra elkészül Newyorkbán á világ legmagasabb épülete, antely az eddigi legmagasabb felhő karcolót tizennyolc méterrel haladja túl. Az eddig legmagasabb épület — a Chrysler-palota hetvenhét emeletes volt a most épülő óriás palota tizennyolc méterrel lesz magasabb. Ebben az épületcsodában lesz ötezer nagy lakás, ezer kétszobás kis lakás. Lesz benne mintegy nyolcszáz iroda, . laboratórium, üzem és üzlet. Az épülő lakások jó része már előre ki van adva és huszonhat emeletig már be is Költöztek á lakók. t; .Ufc : a&litit-'nifcattlirfr & tik*ü*ntti:íi 'ir^o"' M .misli í íöistst 'aoTÍuiaiT siíimii 4.' oldal MURAVÍÖÉK 1931^JeJbruár * Na Golnikü, kamorje odáel, da si poiSíe izgubljeno zdravje, je prl Jpe 2. februarja 1931. po veémeseCnem trplenju Dr. Josip Goljevscek ödvettiik v Murski Soboti. " »«• Pogreb nepozabnega soproga in oíeta, Cigar truplo je bilo pre-peljano semkaj, se jt vriil dne 4. februarja iz hiáe ialosti, ob 4 uri popoldne. • Sv. maSa zaduSnica se bo brala v torek 10. februarja ob 1/28 uri zjutraj v rim. kath. cerkvi. ILONKA roj. KÜHAR, soproga. * SONJA, BORIS, PEPCEK, BroW Ín íalujoCi ostali. mmkrnAmmmmmmrnmmmmmmmm < í fit. Torma. Jó tanács. „Te, engem a Stern tegnap po-ionütött. Mond, mit csináljak?" „No, vannak tanuk?" „Nincsenek I" "J „Te szamár I Akkor tagadd ell Bíróság elótt. ,Kérem a blróságöt, adjon ne- kem halasztást fogság büntetésem megkezdésiére, mert nekem tfldőcsucshuru-tom van!" ..Azért nem lehet halasztást adni. Ilyen baja minden embernek van I" „Az nem igaz kérem. Nekem Sincs !'< Vidéki vendégfogadóban. Utas, miután látta tfiár a szobát: „Ennél drágább szobát szeretnék l , „Azzarftení szolgálhatunk, demajd ugy segitünk, hogy drágábban számítjuk ■jw/ ',! Gazdálkodás. Ip gujts-ijilkili orrfolyással, lázzal, köhögéssel járó ragályos ló-betegség jelentkezik Prekmurjében, de töl&nk a Murán túl eső riéhány községben is. Az állalatti nyirokcsomók nem genyednek el, bár néha azokat sem kiméli a genyesedést okozó baktérium. A garathurut, amely átterjed kisebb mértékben a gégére is, nehéznyelést eredményez. A fertőző anyagnak elég erös a megbetegítő hatása, és ezért már néhány gyengébb élet-erejü, és koros ló el is hullott tőle. Korai, azonnali, kellő, orvosi kezeléssel minden esetben megmenthetik a haláltól, sőt ojtásokkal ^megvédhetek a megbetegedéstől is a lovak. Az a gyanúm, hogy e megbetegedéseket kétféle baktérium okozza. Az egyik csak a nyálkahártyákon élős-Ködií, 8 másik a csíjcókehe baktériuma, . ;v .%»*«}»«»» ^u.* Kerüljük a korcsmák olyan ven-égistáilórt, nem különbén ama nof-^tíiható jászlakat, áffiétyek nem Vésznek gyakran és gondosan forró lúggal és gyökérkefével megmosva, s frissen oltott mésszel (méáztejjel) vastagon bemesíelve. E mészhez ne keverjünk amint azt az istálló fertőtlenítéskor szokás — kreoltót, lizolt vagy caporit-ot, mert a lovak szaglási szerve érzékenyebb bizonyos szagok iránt, a kutyáénál. Messziről megérzik a fertőtlenítő szer stagát és akkor nem eszik meg a jászolba tett eleséget A védő ójtások 2 3 hónapig tartó védelmet nyújtanák. A gyó-gyitó.ollások, ha a betegség nem lepte el túlságosan az állatot nagyobb számú és gyorsabb gyógyulást eredményeznek, mint a régi keheporos, i»-í inhalációs, meleg kötéses stb. gyógy kezelések. Legfontosabb az azonnali kezelés, hogy a kehét okozók ne telepedhessenek meg a hurutos orrtorok nyálkahártyáin. Legelső jelek: A lovak gyakran prüszkölnek, ásítoznak s nyújtózkodnak, orrukat a jászol-fához vagy az elülső lábakhoz dörzsölik. Ekkor még láz, hőemelkedés nincsen, és az étvágy sem gyengült. Az első tünetek 2-3 napon belül az istálló összes lovain észlelhetők. Te hát a lovak tnind fertőzöttek, de a többi körjelenségek, az állatok egyéniségei szerint enyhébbek, súlyosabbak, korán vagy későn jelentkezők lehetnek. .....Nemes. Már régebben 1928-ban 33. számban, 1929-ben 25, 29 és 47. számban rámutattunk arra, hogy többek között az államadósságok az eurójpai polgárt nyomják. Miattuk az, adófizetők — kivéve a dúsgazdagokat, az u. n. felső tízezreket a nélkülözésekben, igényeik erős leszállításában keresik exisztenciájuk lehetőségeit. Ez a begombolódzás, mondjuk takarékoskodás azonban kihat minden gyári és gazdasági termény árára és ezekkel karöltve mindenre; mert a ke-réslet irántuk feltűnően csökken. A 25 30% ot nem hozó nyereségek azaz az olcsó áru, termények megakasztják a termelést, a gyárak, iparosok mükö dését. (A keteskedők csak annyiban károsodnak, hogy drágán vett áruikon nem nyernek. Ámde, ha az árakat ők maguk között fixálják, megszabják, veszteségük nincsen; legfeljebb lassúbb éa kisebb a keresetük.) Innen van a munkanélküliek gyors felszaporodása és az általános gazdasági pangás. Most Wiggins, aki elnöke az Egyesiét Államok egyik legnagyobb pfnzintéí»r 3|y Véli a segítséget ffttterika gazdasági héfyietén, hogy az Amérikávat srtrttberi fennáUó ^eurdpai adósságokat leszállittatni; kívánja.Ezen igen ;ó tanács tO^lé állott szír Josuah Stamp kiváló bankember, aki még tovább megy s árrá figyelmeitetí az államokat, hogy újból rendezzék az egyez államok közötti adósságok kérdését, mert a pénz az egyes országok érték- és vagyonemelkedése és az arany értékének ingadozása miatt ei különösen Németországra vonatkozólag — az adós államok sokkal többet fizetnek (értékben), mint közvetlenül a háború után, annak ellenére, hogy a törlesztendő részletek számbeli mennyisége kisébb. ,r Ez a tény ma mindenki előtt világos és ugyanaz nagyban, mint a bukott kereskedő adóssága a gyáros sal szemben, kicsiben. Ugyanis a számító gyáros kiegyezik 30—50 percentre, hogy a kereskedőt (a vevőjét) egészen tönkre ne tegye követeléseivel, mert akkor őt végleg elveszti és ezzel önmagának okoz hosszú időre kiható kárt, maga magát gyengíti. Ellenben, ha adósságelengedéssel kisegíti őt, a kereskedő újból tőle fog \ásárolni, az áru- és a pénz forgalma újból megindul. Amerikának ez nagyon hasz-nothozó intézkedése lenne. Azonban ahhoz, hegy az egész Föld államainak, lakosainak gazdasági egyensúlya helyre álljon, a gazdasági krízis megszűnjön, még más egyéb is szükséges. Erről majd máskor írok. N. Szerkesztő üzenete. K. J. Cs. Monográfa Murszka Szóbotárol, Dolnja Lendaváról tudtommal nem jelent meg. A plebá n áken, a községek levéltáraiban minden esetre fog találni adatokat. — Szépen kérem, kéziratait- -egy nappal előbb postára adni szíveskedjen. B. L Bp. Levél és igazolvány elküldetett ( r ) H. L. D. Levél és csomag papír küldetett (-r.) I. Zs. Motvarjevci 68. A rendetlenség onnan eredt, hogy Ön elhallgatta azt, hogy egynevüek ketten vannak a.faluban.'Ennek csak egyes egyedül Ön az oka, mert ha megadta volna a teljes elmét, akkor a lap pontosan a 68- házszám alá kézbesittetnék. Kihirdetés. " ' ' - > 1 t - •..'•». r ■'- Kihirdetem, hogy a következő két házasuló egymással házasságot szándékozik kötni, u. fp.: ? Kbváes Menc, nőtlen földmi-ves, római kath., 24 éves, születési és lakhelye Lendvadedes, szüleinek családi és utóneve Kovács Ferenc Mulasics£sófta ; Horváth Katalin, hajadon napszám osnő, római kath., 35 éves, születési helye Petesovci, lakhelye Csen-tiba, szüleinek családi és utóneve Horváth Miklós néhai Sterman Mária. Felhívom mindazokat, akiknek a nevezett házasulókra vonatkozó valamely törvényes akadályról vagy a szabad beleegyezést kizáró körülményről tudomásuk van, hogy ezt nálam közvetlenül, vagy a kifüggesztést hely községi elő já ósága-r(ílietőlég anya-könyvezetője utján jelentsék be. Ezt a hirdetést a következő helyeken kell teljesíteni, u. m.: Rédicsen, Léndvadedesen és Jugoszláviában újságban. Kelt Rédicsen, 1931. jan. 17.-én. TOPLAK ISTVÁN anyakönyvvezető. Na marofi PItz v To lo\ se sprejme kravar (gulaá) na komencijo Vajenec íz boláe hiSe se sprejme prl ADA IVAN peki v Murskoj Soboti. Rádiók rádió alkatrészek akkumulátorok legjobb Kerékpárok világhírű Varrógépel jutányosán kaphatók Nemecz János wi- is gfpkiFiiksttsffein Murska Sobota. Isholai könyveli és iskolai szerek nagy választékban kaphatók HAHN IZIDOR papírkereskedés éber MURSKA SOBOTA. NOVA AilTOTAKSA , Moderni zaprt auto. Vozi vsaki öas in v ysako smer SOLIDNE CENE! Ysem se najtopléje priporoíc kAmAn ludvik MURSKA SOBOTA. Postaja hotel RROflft. Sobno pohiitvo rabljeno v dobrem stanju nahajajofe se proda po zmerni ceni. Poizve se pri fömolnaru Lendavska cesta 52. kalendarium még kapható HAHN IZIDO papirkereskedésében MURSKA SOBOTA *hi Un ■ AMATŐRÖK FIGYELMÉBE! ffttiiifrffi! Ibnitoí a- .».<■•■■ 1 Állandóan raktáron tartok mindenéle fényképé" Sieti cikkeket és gépeket, HAHN IZIDOR papirkereskedésében MURSKA SOBOTA. Napi árbanI • OüaSK ••. | U AUI iá- Elsőrangú