Edini slovenski dnevnik Zedinjenih državah. :- VeUa za vse leto. Z l $3.00 -: Ima 10.000 naročnikov:- GLAS list slovenskih delavcev v Ameriki. !ii The only Slovenian daily in the United States :-■ ■ ■ Issued every day except Sundays and Holidays :- Entered as Second-Class Matter, September 21, 1903, at the Post Office at New York, N. Y., under the Act of Congress of March 3,1879. TELEFON PISARNE: 4687 CORTLANDT. TELEFON PISARNE: 4687 CORTLAND^, NO. 161. — ŠTEV. 161. NEW YORK, SATURDAY, JULY U, 1914. — SOBOTA, 11. JULIJA, 1914. VOLUME XTTT —i LETNIK XXTL Novi uspehi ustašev. Zavzeli so Guaymas. —o- Mehikanci zatrjujejo, da obstaja v Združenih državah zarota proti mehiški republiki. —o— PROTOKOL. Protokol med Carranzo in Villo je odstranil zadnje težkoče med obema voditeljema. Vera Cruz, Mehika, 10. julija. Querido Moheno, bivši mehiški minister za trgovino in delo, se je včeraj, pred odpotovali jem, kaj ostro izrazil f*leJ Hohdaya. Subscription yearly $3.00 Mvsrtiwraenl on sgreemsnt Dop:t tre? podpisa in osobnnet oe priobčujejo. D« l >af *e blagovoli pošiljat* po — Money Order. Pri spremembi kraja naročnikov promo ,, -la se nam tudi prej in j n naznani, da hitreje aajdemo naslovnika. Dopisi. Cuddy, Pa. — Že dolgo se m čitalo dopisa iz naše naselbine, pa tudi danes nimam poročati kaj veselega. Iz drugih naselbin pi- velika kameuita plošča poševno. <> hi bil rov dovolj širok, da bi mogla plošča vodoravno pasti, hi ga stri o kot i null o. Tako smo ga pa vendar rešili. Kake tri tedne za tem se je vnovič slična stvar dogodila. Na takozvanem partin-širok rov, ki ima dva Ašcpuooi in podi I j at vam naredite ta naslov: * "12LAS NARODA" v St Cc rti and t St.. New York »'ity. leiefoci «T&7Corii«aidt. sejo samo o krizi, brezposelnosti £u ( kojih eden je za prazne, dru-je tudi tukaj. Slovencev nas je S* za polne vozove) se je vsul precej, zaposleni smo pa večina v,-'šlet"r in pokopal pod seboj dru-premogovih rovih. Dela se bolj So mulo, katero se je tudi kmalu slabo, tri do Štiri dni na teden, 'potegnilo izpod razvalin, seveda in se nam še slabše obeta. V bli-' močno potolčeno in obeljeno. De-žini tukajšnje naselbine bo Pitts- llavci. ki so mulo reševali, so rek-burgh (V>al Co. več rovov zaprla. H: l)va mulaka je že poklepalo, v sled česa- ho veliko delavcev t'ret j i pa ne "fali'\ In res ni "fa-prizadetih. V Bishop, Pa., se od-llil0"- Samo vedi si ga zlomek, ka-pira nov premogovnik. Kdaj se;ko to> usoda zbrala mene bo začelo obratovati, se še ne Ve.|inest<> tretjega mulaka. To pa sa-Po napravah sodimo, da ho za več * t« izpremembo, da mene ni let stalnega dela. Če hoče kdo ku-'P«1"1 »mrvee premog sam. piti zemljo za hišo, naj pride sem, ;Hotel sem namreč veliko, navpic-za delom pa ne svetujem nikomur no i]i že odruSeno plast hoditi. — Na društvenem polju premoga zavaliti na tla. Stvar se smo dobro preskrbljeni. Imamo^ srečno vršila, ah ne dokončala, več različnih slovenskih društev, platem. ko sem se u'i Plastl ki še dosti dobro napredujejo. Ža- nil in kam da bode »)adla' lostno za naš slovenski narod, da s* "trga tik mene precejšen kos je premalo sloge med nami. —! premoga m ini pade na nogo. V ca-Naj podam še par podatkov k n-'™' se zgodi, da med kopanjem moni Jožefa Žagarja, o katerem [odleti kak koscek tega oglika v je bilo že poroča no na prvi strani!™* »h družin, pa to ni me. Vašega lista. Umorjenega Jožefa Človek nekoliko poskoči, poklice Žagarja, podomaee Škerjanca, na kranjskega smo pokopali 26. junija na katoliško pokopališče v RoEeville, Pa. Srčna hvala vsem navzočim spremljevalcem. Naj v miru počiva v tuji zemlji! Umorjeni Jo-žef Žagar je spadal k društvu št. 21 K. S. K. J. v Burdine, Pa., in k društvu sv. Barbare štev. 48 v Cuddy, spadajoče v Forest City, Pa. Rojen je bil I?), marca 1865 v Prezidu na Hrvatskem. Zapušča ženo Marijo Žagar in otroke. Z ž«-no nista bivala skupaj. Kot nam je znano, se nahaja nekje v New Yorku; brat Fran Žagar se pa nahaja nekje v Mississippi. V Ameriki je bil kakih 12 nemški Celi ali češki Nemec ne zaupa nobenemu svojih namer. predstojnik Ignaciju in njegove 11111 sinu. "Odvedita svojega ujet- SE Jaz ga sicer nisem vprašal, a karjnika, kamor je vaju volja, sem mogel ,to sem storil tudi brez vas za vašega brata. Priporočil sem j*a milosti predsednika komi-sije." *• Naj iskren ejša hvala vam, domine gratiosissime!"' se je globoko naklonil Ignacij. "Obljubil mi je, da ga ne ho cim. preje, tem boljše! Mi smo ga pošteno skrivali pred svetom, kakor je sam želel, :i sedaj *e je sam izdal. Mi si umijemo roke!"' Predstojnik je izusti! te besede v jeznem tonu ter odšel hitrih korakov v svojo celico. "Zakiij se jezi ta človek?" je sodil ex contumacia. če pride tu- vprašal Ignacij brata, di po določenem roku pred komi-j "Obljubil sem jim, da jim bo-sijo. al ipriti mora!"' je pristavil gato povrnem in sedaj se mi zdi. Najsič. tla se boji predstojnik, da ne iz- ''Kdo mu naj to sporoči, ko se polnim svoje obljube!" je odgo-ne ve. kje je.'" je menil Ignacij, voril Stjepan. ''Kakor hitro bom "Iščite ga!" je spregovoril svoboden, jih obdarim bogato." Ba'^Sfe (Severov Ž-vljenski balzam.) Dragocena tonika za rabo v slučajih, katere spremlja splošna slabost, slabo krv-nost in želodčne neprilike, kakor Zapeka, neprebava, slaba prebava in otrpla jetra. Svcjo znar.eat si je pridobilo samo skozi dolgoietno izkušnjo. Najsi.'. "Pisma piše i/. Karlovca torej mora biti tam nekje."' "Ubogal vas bora, gospod!" je' rekel Ignacij po kratkem premisleku. "Takoj odidem v Kari o-' vec, da poiščem brata. Ce ga do-' bitu. kaj naj storim ž njim?" "Povejte mu, da naj pride v. Zagreb, ali ga pa sami privedite.1 če ne bo hotel iti", je odgovoril Najsič. S Ignacij in Krištof sta molčala. (Pride še.) Zaslužek in onemoglost. Pomaga ustroju pravilno izvrševati svoje delo. Pospešuje hitro okrevanje po dolgotrajnih boleznih. Pomaga krvnim celicam pomnoževati se. Pcdeluje moč in hrana, katero oslabeli ustroj nujno potrebuje. radi tega je velike vrednosti v slučaju ponavljajoče mrzlice. Cant 75 cjniov. V vseh lekarnah. Omenite Severa's Balsam ol Life. Y .:■■(! ' ^IiTric Ili.lcziji" jH.-ljcrni* zu.-touj na zulitevanje. 0 Delavec poslušaj, kaj ti jaz " kruhodajalec želim vtisniti v dušo: Starost tvoja, nima nika-kega vpliva na boljšo plačo; sivi Ignacij je šel takoj drugi dan j jasje ne napolnijo prazne glave. Severa's Regulator ZE:Sji\t hodijo si r-.I^dc nli ; ^ -bcl.i pri letih najdejo (S: vsrcv Ragulatar) izborno tonično zdravilo zoper boiezr.i navadne njenemu spe'u. C.na S I. y lekarnah. Zahtevajte Severa's Regulator, h; j'co "Zdravja z& Ženska" pošljemo zastonj na zahtevanje. Kii.: .r p' .rebujete zdravilu, vprašujte z.i Sevemva in glejt««. <]j jih ilt.'bi-VI;o lckiirnur ue more založiti, nurt^-ijte jih od n;is. Pohlep po senzaciji. —o- Naznanilo, da se bo priredilo parado v j»očašeenje ponesreče- nili, ki so našli pri diuamitni eks- let in ima tukaj ^ več drugih so. ploziji na Lexington Ave. v New rodn5kov Morilec Lovrenc Sliv- orku smrt. je napotilo neki tu-' jju kajšnji list, da je označil priredi s sinom Krištofom Tamkaj je obiskal je rojen 10. avgusta 1872. v j vasi Rcšiee-Grad, občina Bled na telje kot pohlepneže po senzaciji. Kranjskem. V Ameriki biva se-To očitanje ge čudno «lm v listu. dem jet _ I)ragi rojaki. Sloven ei. bo»«ti tekmuje- bi nas drugi uarodi zani£evali. ]z jo med ^.■boj ter skusajo preko- stare domovine sm0 prišli sem in siti drug drugega. Še hujše stvari pa uganjajo ti . j zato naj nam ho Amerika naša nova domovina. Premislimo, da listi s skrivnostnimi umori, ki se raoramo tudi mi napredovati. ka- redno pojavljajo. To pa se poseb-|kor napredujejo drugi slovanski i idiča. ;> ' vs.- mine. Pri nimi pa ni bila taka. Jaz bi zelo rad skakal, kn bi le in ogel. Nogi pa nisem na noben način mogel pripraviti do tega, da hi me nosili. In kuko me je vrhu tega bolela T Niti sve-vga lire kot a ni tako bolelo, čeprav so ga Ciorenjci z grah!jami česali. Ker ni bilo mogoč;* drugega napraviti. sem se odpeljal na pre-mogarski "šajtrgi"' iz rova na svetlo, od tam pa v kočiji, podobni morskemu pajku, domov. Med potom sem se seveda oglasil pri zdravniku, ki mi je rano /ašil in predpisal na receptu mnogo pe-čitnie. — Dne 28. junija se je u-j stanovilo }>o prizadevanju rojaka Ivana (iartnerja društvo z imenom "Sloga v tujini"; priklop-Ijeno je k S. N. P. J. ter ima pole«; lepega števila slovenskih članov tudi nekoliko bratov Hrvatov. — Praznik Razglašenja neodvisnosti je minil in ni pustil za seboj drugega kot dva pogorišča. V noči od 4. do 5. julija sta pogoreli dve hiši; ker sta bili leseni, ni ostalo drugega kot. dimniki in med pepelom par železnih postelj. Škoda je pokrita z zavarovalnino vsaj deloma. Vzrok požara ni znan. — Pozdrav! Fran M a gaj na. v Karlovec. 'Meni je pridržana Cenitev d-loveč gradov, t zmožnosti. Jaz merim razvoj. Jaz sodim delavca sauio po njegovem delu. iit* po njegovih krepostih. Kupujem n j (rovo delavno mo** ; rav tako. kakor moram kupiti povprašujoč povsodi po bratu. Nihče mu ni vedel povedati o be-guncu, ki se ni upal iskati zavetja pod plemiško streho. Nihče ni vedel za njegovo bivališče, a oči- stroje. Rabim stroj, pa naj bo to je bilo. da je nekje v Karlovcu ( človeški ali mehaničui, ki deh ali v bližini njegovi, ker od tam-j najvišjo dovršenostjo, in z naj-kaj so prihajala pisma. manjšo potrato, ki teče z najhuj Prišel je na. idejo, da se je he-lšo hitrostjo, brez znatne napake, gunec utegnil skriti v kakem sa-' Vzamem model, ki mi donaša do- S Co. CEDAR RAPIDS IOWA d) ® & o) NAJBOLJŠA d) d) d) redek ne sme motiti t *:■- ski samostan: tu so ga prepričali,i eialstvo in brezverstvo prošlil no v slučaju, da je v zadevo zapletena kaka ženska iz takozva-nih "boljših" krogov. Naravnost gnjusno je. s kako natančnostjo se znaša na kup najmanjše stvari, ki nimajo pravzaprav nobenega j «tika z zadevo samo. Ko se je za-j slišalo obe "dami" iz Freeporta' Pozdrav! — Matija Ga- narodi. ličač. Fayette City, Pa. — Kdor zna. pa zna. kdor ne zna, naj bo doma, — pravi neka slovenska pri-sloviea. Te prislovice bi s^ moral jaz držati kot klop, če hi hotel. in Stamforda, se je hvalilo njihj(,a bl govorili o meni ljudje: Ta lepoto, njih samozavestni nastop. tant- ta -ie Pa inacek- 1:iko n r°* Opisalo se je obleke, katere sta znH na5p Fa.vette mesto kot kranj-nosili. ter druge stvari. Seveda ni skl llu'žllai" svoJ° po- manjkalo slik teh zanimivih oseb. blra 2i'D»ikovo biro. Čakajte, da Zgodilo se je vse, kar je v člove- boste l)a 2a kai se 8re» bom ški moči. da se razblini celi slučaj P°vedal bolj na drobno. Kdor je ter pokaže v zadevo zapletene o-/l1al n,°j zadnJ1 dol11s- st? sebe v vsej nagoti. j spominja, kako sem se hvalil, češ, Znano dejstvo je, da vzbuja ta- lia imamo mi Fa-vette t'ity-čani ko poČenjaje v glavah mnogih svoJ vellkl Beer magazine. Sedaj ljudi tlečo megalomanijo Kot je I>a poslušajte. Takoj drugi dan. zažgal Herostrat krasno svetišče ko ^ doPls me napade neki Dijane, da ovekoveči svoje imejnai slovenski harambaša: 4*Hej tako je najti tudi danes mnogo ljudi, ki so pripravljeni storiti vse, da pride njih ime in slika v časopise. Angleški minister je imel čisto prav, ko je naprosil časopisje, naj ne poroča več tako obširno o dejanjih sufragetk ter naj v prvi vrsti zamolči posamez-ila- ka sem vendar videl tam celo na imena, kajti to je ravno, kar hočejo in raditega vprizarjajo1 svoje zločine. mi pravi, "kje pa je tisti Beer magazine, kot poročaš v dopisu?" "Zlomka, kaj ne veš zanj? Saj je na koncu Main Streeta!'" "J«'ji jfj, j<*j. to. kar imaš ti za skladišče, je čisto navadna <4šta-la" za mule." "Kako ho to šia- skladarnico pivovih sodčkov!" Ves, so sodčki, pa prazni, pobra-iiii po hišah in namenjeni nazaj v Časopisje pa ve, zakaj dela ta-' r«»«»ntown, odkoder so polni pri-ko. Senzacija je najboljše sred- s,u zlo»«ka, bil sem popolnoma stvo. da s.' pritegne čitatelje ki Porazen 111 J''zen sam liase- Zaklel nočejo misliti. Cim več stori kak s,'m se Pn bradl svete vodiške list V tem oziru tem bolj se širi J°}^ce, da ne bom nikoli več pi-in tem več ima oglasov, ki so pra- sal od teh preklemanskih beer .vi življenski elixir modernega ča- mf-azl"ov' kl pripravijo človeka sopisja. Dokler bodo vladale se dHiije razmere, je malo upanja, da bi bilo kedaj drugače. K temu nečednemu poslu žene liste tekmovanje med seboj. Kakšne so od povsem zasluženo slavo Delavske razmere so nekoliko slabejše kot doslej. Ker je več rudnikov, se vsi glede "štapa-nja" vrstijo; zdaj ustavi eden posledice takega počenjanja, je; obratovanje, zdaj drugi, brezpo-tem listom vseeno; gre se jim edi-iselmh ne z"ianjka nikoli. Neka- nole za dobiček. R&finiran slepar. Iz Milana poročajo: Rafiniran teri rudniki delajo po dva do štiri dni v tednu, drugi delajo zopet celi teden. — Poslušajte, nekaj vam moram povedati. Kakor « i__t „ - d i - • sem zadnjič povedal, so tukajšnji slepar, don Louis Kodriguez, ie . ., . J 1 , , .*. ,, ,, , . . . .. rudniki nevarni vsled sleta republike San Salvador, je bil' , , . _ , . ^ ... , , pred tukajšnjim sodiščem ohso-jfs,at^- ^koj tretji dan, ko sem jen zaradi različnih sleparij na?^1 delatl' f Je, V nekera ™™ ________i blizu mene utrgala velika plast :J0 mesecev ječe. šleta in stisnila k tlom mulo, ozi- RGJAKI NAROCAJTK SE NA roma mulaka, kot tukaj pravijo. "GLAS NABODA", NAJVEČJI SliOV^NSKI DNEVNIK V ZDR. DRŽAVAH. Voznik je imel komaj toliko časa, da je odskočil. Sreča za mulaka, da je bil rov ozek ter je stala ta Udovica. — Povest iz 18. stoletja. — Napisal L E. Tomič. (Nadaljevanje.) Brat Ignacij Domjanič ni mogel iiič več prenašati teb vesti, katere so se širile o Stjepku Dora-janiču, nahajajočem se v ])avlin-skem samostanu; sel je na voz ter odšel v Zagreb k protonotarju Najšiču, svojemu staremu znancu. Ako ta ne bo vedel, kako stoji stvar, potem ne bo nihče vedel. "Že vem, ko pa j ste prišli!*' je spregovoril Najsič ko je stopil v sobo. "Prihajate radi brata." "Da. gospod! Vi gotovo več veste, kako je ž njim." "Imate prav!" se je nasmejal Najsič nekam čudno. "Dobil sem pismo od njega." "Ni možno!" se je začudil Ig-naeij. "Odkod, prosim?" "Iz Karlovca. po pošti!" je rekel Najsič na kratko. "Pismo sem takoj izročil grofu Althanu." Ignacij je molče gledal Najsi-eu v obraz, kakor hi pričakoval otl njega več vesti. "Tudi Juršieu je pisal", je na-dalieval Najsič. "in tudi on je izročil pismo Althanu." "Kaj piše, prosim?" je vprašal Ignacij. "Kaj piše, hm!" je menil Najsič, stopivši pred Ignacija. "Veste, kaj dela črv. če ste ga pritisnili s palico? Boji se, da bi ga ne štrli! Izvija se, kakor se tudi vaš brat v teh pismih. Sluteč, da ga ne čaka nič dobrega, se skuša izviti. da je bil samo navidez prijazen s kmeti, boječ se, da mu uničijo posestva. Trdi, da ni ničesar, kar bi moglo pričati proti njemu. A to je laž! Zakaj se skriva, česa se pa boji?" "Res je!" je pritrdil Ignacij. "Sam hudobni duh ga je zavel v to nesrečno misel, da je držal s kmeti. Ne bo dobro, če pride oblasti v roke." | "Kaj se mu more zgoditi?" je vprašal Ignacij boječe. "Kaj vem?" je zmignil, nekako otresaje, Najsič z rameni. "Ta da se za njihovim zidovjem ne skriva nikak begunec in da oni tudi ne bi hoteli dati zavetja ose- »lui. Nezmožni ovira boj. I)e!a-zmožnost urejena po službenih letih je zastar la navada, nezdra- bi. ki jo pregaiija oblast. "Mi Iva teorija, ki sem jo odklonil, ko smo v mestu", so mu odgovorili frančiškani, "kjer sedi karlovški general, s katerim se ni šaliti."' Ignacij se je domenil s sinom, da pojdeta drugi dan v Kamen-sko. da tamkaj poiščeta brata. Prišedša v samostan, so ju ustavili na poti, čeprav sta hotela iti k predstojniku, da hi se v njegovi sobi pogovorili. Tega jima niso dovolili, temveč je prišel sam vprašat ju. česa želita. Ko je predstojnik izvedel, po kakem poslu sta prišla gospoda Domjaniča, je prišel v nemalo zadrego. "(.'udira se", je govoril pater z negotovim glasom. "Kako sta mogla gospoda* gospoda priti do tega, da se tukaj skriva njuni begun. Morda je kdo vama rekel, in gospoda mislita, da begunec ne more biti nikjer drugje, nego za tem obizdjem." "Od nikogar nisva ničesar izvedela", je odgovoril Ignacij, "veva pa, da so bili samostanni vedno refugium peccatoruin (pribežališče grešnikov), pa sva mislila, da se je tudi najin brat tu skril." "Ali sta gospoda poslana od oblasti, da tukaj iščeta v samostanu.'"' je vprašal pater zvito, kateremu je prihod Domjaničev bil zelo neljub. "Nisva poslana od oblasti"', je rekel Ignacij, "a komisija vendar ve. da sem šel iskat brata. Delam to svojevoljno, ker hočem brata rešiti od večje nevarnosti, ki ga čaka, če se ho še dalje skrival ter ne bo prišel pred komisijo. Njemu se more takrat pomagati, če čim preje pride v Zagreb, ker če ga obsodijo ex contumaciam, more izgubiti plemstvo in posestvo, morda tudi glavo." "To je žalostno", je pristavil pater navidez hladnokrvno, ki je bil čimdalje bolj vznemirjen, da ni niti čul, kako se je neki menih približal s tihim, a hitrim korakom. * "Stjepan! Stric!" sta zaklicala v isti hip Ignacij in Krištof ter stekla k menihu, v katerem sta spoznala iskanega begunca. St jepan je bil obrit in oblečen v belo redovniško obleko s črnim pasom. V samostanu so ga imeli novinca ter so mu dali ime Hyacinth. Brat in stričnik sta objela Stjepana, ki je bil zelo vznemirjen. Oči so mu bile zalite v solzah. "Frater Hyacinth", je spregovoril predstojnik v vidifi zadregi in jezi, "kako ste se drznili priti na porto brez dovoljenja?" "Oprostite, oče!" je odgovoril Stjepan. "Pri oknu sem videl, da sta prišla moj brat in stričnik v samostan. Dolgo sera se boril sam s seboj, Be vedoč, kaj naj storim. Naposled sera se odločil ter sera sedaj tu!" "Gospoda!" je rekel sedaj §ss SLOVENSKO-ANGLEŠKA SLOVNICA Prirejena za slovenski narod, s sodelovanjem vec strokovnjakov, je založila Slovenic Publishing Co., 82 Cortlanclt Street, New York, N. Y. Cena v platnu vezani $1.00. Rojaki v Cleveland, 0. dobe isto v podružnici Fr. Sakser, 1694 St. Ciair Ave., N. E. m sem nadomestil konja z motorjem. pisača s stenografom. -laz cenim le to. kar delavce naredi, ne to kaj je. Mojemu obratu dovajam sveže krvi, ne zato. da ščitim starost, temveč da se je oo-ravna!«. ( > je tvoj razum na višku časa, pozabim uro tvojega rojstva, ('e pa se ustavljaš prilagoditi se novim idejam, če se uovotarijam in iznajdbam odrekaš, če se pustiš voditi od včerajšnjih vplivov mesto od današnjih izkušenj, č • praviš, da si prestar za učenca potem si prestar tudi za delavca. Od mene ne moreš pričakovati, da hijeni modern'1 vojne z obrabljenim orožjem. Cenjeni rojaki! Ali vara je že znano, da tudi v novi domovini dobite pravi domači BRINJEVEC SLIVOVKO HRUŠEVEC V zalogi BRATA VOGRIČ 211 Craha-n Ave. BROOKLYN. N. Y. M n o£o rojakov, ki je rabiio moje blago kot zdravilo ^e v stari domovini, je f.isu o ponj. Toda u=treOi }im nisem mojrel. ker je izvršitev manjših naroči! jako težavna in spojena z velikimi stroški. Zato sem poslal večjo koiičino gori omenjenim trgovcem, pri katerih vedno lahko dobite mojo pristno in res pravo domačo kapljico. Z ekspresom se odpošilja zaboj s 12 steklenicam: za $16.80 in pri naročilu naznanite koliko cul vsake vrste. Za v-«. n:if-,wn.v- turobnosti se ..i.mite nm raoj«va brata L. BENEDIK. 2302 Catalpa Ave., BROOKLYN, N. Y-. kateri vam bo drajfevolje takoj v«r pošasniL S tavanjem FRANC BENEDIK, KRANJ, Kranjska. Junak. O smrti liolandskega polkovnika Thomsona se poroča, da so ga Malisori pustili na cedilu. I)a ni neki holandski častnik njegovega trupla odnesel, bi ga bili Malisori ostavili na odprtem polju. Thomson je bil zlasti pri Italiji obsovražen, ker je njene intrige poznal in preprečeval. Thomson je žrtev Italije. On j * namreč potem. ko so se pogajanja z ust asi razbila, zasnoval odločilen napad na nje. Ust asi so pa to zvedeli i»i ga prehiteli. Tako je pad d ob nenadnem napadu na Drač. Izdali so njegov načrt Lahi. Po ceni vožnja. Parnik Avstro-Americana črte BELVEDERE odpluje 18. julija 1014. ARGENTINA odpluje 22. julija 1914. Vožnja stane iz New Torka do: Trsta in Reke $25.00 Ljubljane $2fU8 Zagreba $26.08 Vožnje listke je dobiti pri: FRANK SAKSER, 82 Cortlandfc St., New York City. •ra imajo: JOHN TUŠKAN & CO. 145 Washington Street rsEV/ YORK. N. Y. ©J Zastopnik "GLAS NARODA" 82 Cortlandt Street, New York, N. Y. Frank Pet kov še k .Javni Xotar (Notary Public) 718-720 MARKET STREET WAUKEGA.N, ILL. PRODAJA fina vina. izvrstne smotke, patentirar.a zdravila. PRODAJA vozne listke vseh prekomor-skih črt. POŠILJA denar v stari kraj zanesljivo in pošteno. UPRAVLJA vse v notarski posel spadajoča dela. "GLAS NARODA" JE EDINI SLOVENSKI DNEVNIK V ZDR. DRŽ. .NAROČITE SE NANJ 1 'KRACKERJEV' BRINJEVEC je najstarejše in od zdravnikov priznano kot najboljše sredstvo proti notranjim boleznim. "KRACKERJEV" brinjevec je kuhan iz zrelih, čistih, importiranih jagod in se prodaja samo v steklenicah. — Rojaki, varujte se ponaredb in zahtevajte pravi in čisti brinjevec, to je "Krackerjev", znan že nad 20 let. Ako ga Vas lekarnar ali gostilničar nima v zalogi, se obrnite pismeno na nas. V zalogi imamo tudi čisti domači TROPINJEVEC in SLIVOVKO, kuhana v naši lastni distillery. Požtna naročila, se točno izvršujejo. Prva Slovenska veletrgovina The Ohio Brandy Distilling Go. 6102-04, ST. CLAIR AVE., CLEVELAND, 0. GLAS NARODA, 11. JULIJA, 1914. Sivolasi mož. Iz zapiskov nemškega zrakoplov-ca. — Za "(Jlai Naro rad pogovoril z vami. —- Z menoj f — Da, z vami. Saj ste zrako-plovee Robert, po poklicu kapitan? — Da. to sem. S kom imam čast • Podal mi je svojo vizitko, ki sc je glasila: J. K. T. Will liillon zrakoplovec San Francisco, ^al. — Potemtakem ste pa moj tovariš? — sem veselo vzkliknil. — Slikal sem, da nameravate prirediti v M. polet in zato se mi je zdelo škoda zamuditi tako priliko. Ali vam smem stisniti ro ko? Ponudil • sem roko, nato sva pa začela govoriti o vseh mogočih stvareh in kmalo postala prav dobra prijatelja. V mestu M. sva seveda izstopila v istem hotelu in se začela pripravljati na polet. Dan pred poletom mi je rekel •pri obedu: — Poslušajte. zelo rad bi se vzdignil z vami v zrak. — Tako? Zakaj vendar? Z njegovo ponudbo nisem bil nič kaj zaddvoljen. — Zame bi bilo velikega pomena. — To ni mogoče. Mene še nikdar ni nikdo spremljal. Ko do-spera v določeno višino, prere-žem prt balonu platno, nakar pade gondola skoraj vodoravno na zemljo. — Saj je vseeno, če enkrat to opustite. Bom že preskrbel, da bova prišla srečno na zemljo. — Ne, to ne gre. To je proti mojemu načrtu. Na vse načine sem mu odgovarjal, se mu protivil, toua on me je izborno zavračal. Slednjič sem rnu moral privoliti, -da ga bom vzel seboj. Naslednji dan sva šla v park. Rekel sem mu, tla naj stopi v gondolo, ker sem hotel še enkrat pregledati, če je vse v redu. Balon je bil privezan z eno samo vrvijo k zemlji. Zdelo se je, da niso bile vreče s peskom na istem mestu kamor sem jih položil prejšnji večer. Na to stvar sem opozoril tudi svojega tovariša, toda on je samo malomarno skomignil z ramami in kadil naprej iz svoje pipe. Vedoč, da je bil park celo noč dobro zastražen, sem stopil brez skrbi v gondolo. Balon se je vzdignil majeste-tično v zrak. Ljudje so ploskali. Jaz in tovariš sva odzdravljala. Pihal ja severozapadni veter Ko sva se nahajala v višini petsto metrov, sem rekel spremljevalcu ; — Čas je, da se spustiva na zemljo. — Ali bi ne bilo boljše, če bi šla še malo v višino? — Ne, prenevarno je. Ijahko naju dobi veter in odnese nad ocean. — Ah, kaj zato. — Po teh besedah je naglo odrezal dve vreči m peskom. Planil sem k njemu, toda on je *bil hitrejši. — Kaj ste storili? — sem jezno zakričal. Kdo ima tukaj pravico zapovedatif Vi ali jaz? Ta. ke stvari si za bodoče prepovem. ste že pozabili, kaj sva skle-Žal mi je, da s*tn vas vzel nii _ Balon je sinil pokoncu, kmalo nato ga je pa veter odnesel nad ocean. — No, sedaj pa imate. Na visokem morju vendar ne moreva pristati. Will Billon se je nekako Čudno smehljal. — Le pomirite se, dragi prijatelj, saj vam ne bo treba še danes utoniti. — In v istem hipu je pre rezal vrv, s katero je bilo pritrjeno padalo k gondoli. Takrat sem mislil, da se mu je zbledlo v glavi. Življenje mi namerava vzeti. Planil sem k njp-mu, ga zgrabil za vrat in ga hotel vreči v g^oboeino. Toda on je bil močnejši in me je kmalo premagal, Veter je nesel balon vedno bolj proti zahodu. Od strahu in razburjenosti sem padel v nezavest. Ko sem se zavedel, sem začutil da sem zvezan na rokah in nogah. Tovariš se je sklonil čezme rekoč : — Hvala Bogu, vi toraj še ži vite. (V bi se dobro ne branil, bi me vrgli preko ograje. — Saj drugega tudi zaslužili niste! — Sedaj pa le mirno. Zakaj bi izgubljala brez potrebe besede? (."as je preveč dragocen. Če mi obljubite, da boste mirni, vas bom odvezah Ponudil mi je roko. — Saj mi ne preostaja drugega. Roke vam pa ne dam. — Kakor hočete. To mi vendar obljubite, da ne boste uganjali nikakih komedij. — Jaz ne obljubim ničesar. — Oprostite, toda to je zelo potrebno. Nikar ne mislite, da bi se rad prepiral z vami. — Ko bova pristala, bom za-hteval zadoščenja od vas. < Tovariš me je odvezal. Barometer je kazal 950 metrov višine, anemometer pa 12 metrov hitrosti v sekundi. Ko sem ga na to opozoril, se je zadovoljno zasmejal. — Kaj vendar mislite? Sedaj morara že biti sredi oceana. — To me neizrečeno veseli. Sredi oceana, da! — Toraj ste veseli? — Pa še kako! — Vožnja preko oceana je dolga in nevarna. — Naj bo. Samo da prideva v Ameriko. — Če bi bilo po mojem, bi nikdar ne videla te zemlje. — Nikar vendar ne govorite lakih neumnosti. — Imenitno! Imenitno! Takrat nisem več dvomil, da je mož blazen. Naenkrat sva oba vtihnila. Postalo je temno in jaz sem občutil neprijetno • kruljenje po želodcu. Slednjič sem zamrmral: — Lačen sem. — Izvrstno! Saj bo kinalo pol osmih in je že čas za večerjo. Segnil je v vrečo za pesek in privlekel iz nje toliko jedil, da bi lahko nasitil z njimi najmanj dvanajst oseb. — Tega si pa nisem mislil. — <'e človek namerava daleč potovati, se mora preskrbeti z jedmi. Ni se mi zdelo vredno odgovarjati. Začel sem jesti in prizna^ ti moram, da sem imel izvrsten tek. Medtem se je že popolnoma znočilo. Legel sem v kot in zaspal. Drugo jutro me je poklical: — Kapitan, ali bi ne bilo boljše, če bi se spustila nekoliko nižje? Zdi se mi da bo začel kmalo pihati nasproten veter. — Seveda — sem odvrnil po kratkem pomisleku. Tovariš je odprl ventil. Ko sva bila kakih sto metrov nad vodo, naju je začel silen veter gnati proti zapadu. Vožnja je bila vedno nevarnejša. Vozila sva se celi dan in celo noč. Če se ne motim, smo se vozili s hitrostjo petindvajsetih metrov v sekundi. Po celem životu sem se tresel pa tudi moj tovariš je bil na smrt prebledel. Niti besedice nisva spregovorila. Nekako opolnoči je zaklical z veselim glasom: — Zemlja ! Zemlja ! V daljavi sva zagledala velikansko množico večjih in manjših lučic. — To je Long Island! -t— je rekel — ah — in tam je Brooklyn! — Toraj vendarle! — sem vzkliknil, in težak kamen se mi je odvalil od srca. — Sedaj pa lahko pristaneva. Na noben način še ne. Prej ne kot izven New Yorka. — Zakaj? Prijel je za vrv, ki je vodila do ventila in ni odgovoriL j m—__________. Preplula sva mesto in državo New York. Okoli druge ure zjutraj sva se nahajala nad golo, pusto pokrajino, na kateri ni bilo nobene luči. Tukaj se bova spustila na zemljo — je rekel Will Billon in odprl ventil. Najrajše bi od veselja zakričal. Sedaj je toraj konec te strašne poti. Pristala sva brez vsake nevarnosti. Ko sva bila na zemlji, je potegnil tovariš iz žepa nož in po-rezal vse vreče za pesek. Nekaj se mi je posvetilo v glavi. Vprašal sem ga, zakaj je to storil. Iz vreče je vzel krasen kip francoskega kiparja Barbedienna. — V vseh vrečah so kipi, vredni 100 tisoč dolarjev. Carina bi znašala najmanj .$20,000. Upam, da boste zadovoljni, če vam odštejem.$2000 /.R odškodnino. Najsrčnejša hvala, ker ste bili tako prijazni. Will Billon je bil čisto navaden tihotapec, jaz pa njegov neprostovoljni zaveznik. Iz preteklega časa. Spomini na pričetek rudarskega gibanja v avstrijskih planinskih deželah. 11. junija je poteklo četrt stoletja, odkar se je pričelo med rudarji v avstrijskih planinskih deželah resno gibanje. 11. 5unija 1889. je izbruhnil prvi štrajk v Ljubnem v rudniku Muenzenberg ob 6. zjutraj. Že istega dne popoldan so sledili štrajki v See-grabnu, v rudnikih Inaberger in Dražil. Dan pozneje pa so zastav-kali tudi rudarji v Tollengrabnu. Gibanju so se pridružili tudi kovinarji v Donawitzu tako, da j" bilo samo v ljubniškeni okraju 6000 stavkujočih. Težko je bilo življenje v onih časih: Nizke plače, dolg delavni čas. delavci brezpravna para. Koalicijska pravica je bila samo na papirju. Organizacij ni bilo. Pred stavko smo imeli v Ljubnem bralno društvo, ki je bilo nastanjeno v gostilni "Pri ladji". V bralnem društvu so bili delavci vseh strok. Policijstvo je bilo takrat še vse bolj v cvetju kakor sedaj. Konfidentje so se potikali po mestu in po rudniških kolonijah in stikali sza anarhisti, h katerim so takrat mešali tudi socialiste. Ko so imeli posvetovanja za stavko, so se skrivali za Muro v kopalne barake in marsikateri večer so prečepeli tam č"Z polnoč. Drugje ni bilo varno ker so jih zasledovali tajni polieijoti in konfidenti. Posvetovanja so imela toliko uspeha, da so stavili zahteve in sicer ustineno pri posameznih rudnikih, na katere so alohili 10. junija zvečer v čakalnici rudnika Muenzenberg odgovor. Zahteve so bile: 2 gl. dnevne nnezde, osemurni delavnik z izhodom in vhodom vred, prosto svečavo. — Alpinska montanska družba pa je ponudila samo 10 odstotkov povišanja takratnih mezd, ki so znašale od 85 krajcarjev do 1 gld. Ker so to odklonili, so zastavkali. Ali takoj zjutraj, ko so začeli stavkati, so imeli dve žrtvi. Dva rudarja sta zabila z deskami dnevni rov; ta dva so takoj odpeljali orožniki v zapor. Eden je bil rudar Wodrova. Četrti dan pa so pri rudniku Muenzenberg poklicali v pisarno 18 rudarjev, ravno tako tudi pri rudnikih v Seegrabnu. Povsod je bil prisoten tudi kakšen zastopnik okrajnega glavarstva, ponekod tudi rudniški komisarji. Vpričo - gospode so rudniški delovodje zahtevali, da naj gredo popoldne na delo. Ker so poklicani rudarji po vseh rudnikih odklonili zahtevo rudniških delovodij, so navzoči zastopniki političnih oblast odredili, da so vse zastopnike takoj odgnali v zapor. Orožniki in vojaščina so bili povsod pripravljeni. Tako je bilo tudi pri pisarni v Muenzenbergu. Postavili so nasproti pisarne po dva in dva rudarja skupaj, od zadaj in od spredaj po pol kompanijt pešpolka, za špalir pa na vsakem kraju pet orožnikov. Tako so jih ■gnali v mesto Ljubno, kakor najhujše roparje in tam so jih zaprli v šolsko poslopje. Za onimi rudarji v Muenzenbergu so por tem pripeljali še odposlance drugih rudnikov. Popoldne pa so jih razposlali z odgonskim vozom. Omeniti je, da jim še tega niso dovolili, da bi se preoblekli, ali zaprli- svoje kovčege oni, ki so bili samci. Odposlali so takšnega, kakršen je prišel v pisarno, ne da bi vedel, kam da gre. . Med tem časom pa je izbruhnila stavka tudi v koeflaškem in voitsberskem revirju; stavkalo je tudi približno 1000 rudarjev. Ti so dosegli takrat minimalno plačo 1 gl. 20 kr., a družba je bila vedno nasprotna 'tej pridobitvi. Dolgo let se je trudil centralni ravnatelj Roelilich, da bi bil odpravil minimalno plačo. K Koef-laehu ni bilo žrtev pri tej stavki, a pridobitev vendar znatna. Ravno takrat pa je izbruhnila stavka tudi v slovenskih revirjih Trbovlje, Hrastnik, Zagorje, Za-bukovei. Prvi večer, ko je izbruhnila stavka v Trbovljah, so korakali rudarji od postaje proti Trbovljam v sprevodu. Rudar Tren-kaus si je dovolil šalo, da je spremljal sprevod z rogom. Zato so ga takoj zaprli. Rudarji so ga hoteli rešiti iz orožniške kasarne, zato je okolo 20 orožnikov stalo vso noč z nasajenimi bajoneti okrog kasarne. Pozno ponoči je šele razgnala ploha dežja vsakega na svoj dom. Drugi dan pa j? že prišla vojaščina, ki je zasedla vso dolino Rudarji v Zagorju so imeli takrat veliko uspeha; prisilili so trboveljsko družijo, da je morala odstaviti ravnatelja Vriznika in mojstra .Jereba. M al uspeh pri povišanju mezd in skrajšanju delavnega časa so dosegli jrudarji takrat tudi v slovenskih revirjih, 12 odstotkov povišanje povprečno. Okrajni glavar Wagner v Ce-! Iju je tudi v Trbovljah nastopal ' nesramno. Z vojaščino je dal za-1 jeti čez 400 ljudi, rudarje, njih žene in otroke, ter jih pustil p Ijati s posebnim vlakom na o-I krožno sodišče, kjer so jih pa se-i veda kmalu izpustili. Omeniti je j treba še, da so se rudarji takrat ' skrivali po h ost ah in hribih pred , orožništvom in vojaščino. Stavka je trajala v slovenskih revirjih najdalje in sicer približno 4 tedne. Od istega dne dalje, ko se .je pričelo resno gibanj3, pa datira tudi pričetek organizacijskega dela. 1'stanavljali so povsod izobraževalna društva, ki so dobila takoj ogromno število članov. Po splošnemu rudarskemu kongresu, ki se j- vršil leta 1890 na Dunaju, pa se je ustanovila strokovna organizacija za revir Voitsberg in Koeilach. Po sklepu rudarske konferenci' z dne 25. decembra 1894 se je razširila čez vso Štajersko. Pozneje, v letu 18!)6. čez vse velikanske alpske ; dežele, leta 1903. pa se je zdru-j žila v rudarsko Unijo za vso Av-. stri jo. Čudna bojazen slavnih mož. Več slavnih oseb se je nenavad-| no balo mačk. Znani angleški ge-' neral Lord Roberts se je bal mačk. Ni mogel biti v sobi, kjer je bila mačka. Nekoč je bil povabljen na pojedino. In gostiteljica, ki ni verjela pripovedovanju, da se Roberts boji mačk, je skrila mačko v kanape. Prišel je čas obeda, toda glavni gost ni šei v jedilnico. Izjavil je, da ne more iti v jedilnico, dokler je v njej mačka. Začeli so jo iskati, toda niso jo našli. General pa je ostal pri svoji izjavi ter trdil, da je mačka v obednici. Gostiteljica je nato odstranila mačko ter prosila generala odpuščanja. Francoski kralj Henrik III. se je tudi bal mačk in sicer tako zelo, da je omedlel, če je zagledal mačko. Tudi dva druga slavna. generala, francoski maršal Saxe in vojvoda šomberjiki. Vonj nekaterih j cvetlic privede nekatere ljudi skoro do obupa. Neka dama iz u-gledne londonske rodbine ni mogla prenesti vonja liiacint. Nekoč je bila povabljena na pojedino, pri kateri je bila jedilnica okrašena s cvetlicami. Gostiteljica, ki je poznala lastnost svojega gosta, je dala hiacinte odstraniti ter jih postaviti za zastor. Navzlic temu pa je dotična dama o-medlela. Princezmja Lamballe, prijateljica Marije Aiitoinete in žrtev francoske revolucnje, je o-bledela, kadarkoli je zagledala vijolice. Vincent, slavni slikar, je začel omedlevati, kakor hitro je zaduhal rože. Ruski car Peter Vfe-lik baje ni mogel videti vode. Bal se je celo iti čez most. Če je pa vendarle moral iti čez most, tedaj je sedel v kočijo, katere okna so bila zastrta. Strah pred reko Mosero, ki je tekla skozi njegov vrt, je bil tako velik, da ni šel nikdar na svoj vrt. Julij Cezar se je grozno bal grmenje in treskanja. Vedno se je skril pod zemljo, kadar je začelo grmeti nad' njegovo armado. KAJ JE Ni vaša krivda, ako ne veste tega, ker navadni slovarji ne pojasnjujejo novih beced. Veliko denarja stane, ako se hoče prenoviti stari slovar ali sestaviti novega. Raditega prodajajo leto za letom isti stari slovar za isto ceno. Pulmotor je pomembna beseda ker predstavlja idejo, ki se je izkazala kot velik blagoslov za človeški rod. : Citajte razlago te besede v : Premier ctionary pulmotor (pul-mo-ter) je avtomatičen aparat za vzbujanje, katerega se rabi v slučajih zastrupljanja s plinom, lizolom. pri vtcpljenju, električnih udarcih, oslabljenja v narkozi, prekinjenju dihanja itd. Teža aparata znaša IG funtov; delovanje obstaja v najinem dovajanju kisika v pljuča. genuinC LIMP LEAT'iEtf Knjiga novih besed, novih idej, novih prikazni Posebno opozarjamo na krasno ilustrovane strani in na lepo vezbo Knjiga, ki gre danes v svet, pripelje jutri novih prijateljev. 98c. za $4.00 knjigo 81c. za $3.00 knjigo \ 48c. za $2.00 knjigo Denar pošljite po Money Order ali v znamkah. Rajše Money Order. GREATLY REDUCER^5IZE0FTHE$4.00 BOOK/ Poglejte kupon ca 6. strani. — Le 6 jih je treba. RAZDELITEV SE VRŠI VSAK DAN PRI "GLAS NARODA" ROJAKI NAROČAJTE SE NA "GLAS NARODA", NAJVEČJI SLOVENSKI DNEVNIK V ZDR. DRŽAVAH. Frank Sakser Giavti : 82 Cortiandt Sf«, $ re**; 6a04 St. €• air At«., SEW YORK, m, Y t 'iVELASLK a Pošilja DENARJE } PAROBRODNE v staro domovino I USTKE f <1 t- i " i i j puliva c. kr. jpoštra IhranilxikCe ria Dunaju; biti o a C Tri £ f f k ikm rr^ ceoah. ROJAKI NAROČAJTE SE NA "GLAS NARODA", NAJVEČJI SLOVENSKI DNEVNIK V ZDR. DRŽAVAH. B& -r jrv., -I" •v i Tisoče Slovencev se vedno obrača na to staro tvrdko, a nihče ne more tožiti o kaki izgubi jS ■ fc^r i a GUA8 NABODX 11. 3PLIJŽ. I91v. il|9SllT«Blkl Kiti!, Jiduti a Inkorporirao* dno 24. januarja 1901 v državi Minn—ota. S«M ▼ ELY, MINNESOTA. GLAVNI URADNIKI: Predsednik: J. A, GERM, 507 Cherry Way or box 67 Brad dock, Pa. Podpredsednik: ALOIS BALANT, 112 Sterling Aye., Bar- berton, 0. Glavni tajnik: GEO. L. BROZICH, Box 424, Ely, Minn. Blagajnik: JOHN GOU2E, Box 105, Ely, Minn. Zaupnik: LOUIS KASTELIC, Box 583, Salida, Colo. VKHOVKI ZDRAVNIK: Dr. MARTIN J. IVEC, 900 N. Chicago St., Joliet, 111. NADZORNIKI: MIKE ZUNICH, 421—7th St., Calumet, Mich. PETER ŠPEHAB, 422 N. 4th St., Kansas City, Kana. JOHN VOGRICH, 444—6th St., La Salle, 111. JOHN AUSEC, 6413 Matta Ave., Cleveland, O. JOHN KR2IŠNIK, Box 133, Burdine, Pa. POROTNIKI: FRAN JTSTIN, 1708 E. 28th St., Lorain, O. JOSEPH PfSHLAR. 308—6th St., Rock Springs, Wyo. GREGOR PORENTA, Box 701, Black Diamond, Wash. POMOŽNI ODBOR: J02EF MERTEL, od društva štv. 1., Ely, Minn. ALOIS CHAMPA, Box 961, od društva štv. 2., Ely, Minn. JOHN KOVACH, Box 365, od društva štv. 114., Ely, Minn. Vsi dopisi tikajoči se uradnih zadev kakor tudi denarne poli-jatve naj se pošiljajo na glavnega tajnika Jednote, vse pritožbe >a na predsednika porotnega odbora. Na osebna ali neuradna pisma od strani Slanov se nebodf •siralo. Društveno glasilo: "GLAS NARODA". 12 URADA GLAVNdGA TAJNIKA J. a. K. JEDNOTE. FREMEMBE ČLANOV IN ČLANIC PRI SPODAJ NAVEDENIH DRUŠTVIH. a«, čini In Metod it«v. 1, Ely, Minn. Dne 30. juniju 1914. Pristopili: Ferd. Hrur.skule »7 17642 »1000 27 John IVtrlir bu ITtiSo $1 34 Suspendirani: ]'.*• t loimk Krnu k 85 l«*5l $10<)0 28 Uabtrnif Jimrph 84 ltiMO *ltn>y 21» K.wjun Juha !ta 17273 $1<>0« 18 r«*4lrc Mik« »1 1«7»8 »1OO0 31 1'clck Martin &7 £18 »100 42 Maria Fox 70 8464 $500 36 av. Barbara, Štev. 3, La Salle, lil. Dne 30 junija 1914. Pristopili: John Klobučar 92 17656 $500 24 FVari k Zupanflt 89 17«S7 $500 24 Zopet spre 1st): Beverinaki SUvealer 80 15174 $500 32 Odstopili: Petelin John 77 6544 $1000 30 Sv. Petar In Pavel, štev. 15. Pueblo, Colo Dne 30. junija 1914. Pristopili: Frank Champa 91 17664 $1000 23 John Japel 76 17665 $1000 38 Zopet sprejeti: John Fat ur 79 5732 $1000 27 Suspendirani: Anton Kruleč 79 10605 $1000 29 Sv. Cirila In Metoda štev. 16, Johnstown, Pa. Dne 30. junija 1914. Umrl: Franc Podboj 71 1238 $1000 29 1'mrl dne 3. decembra 1912 v stari domovini. Vzrnksmrti jzrastek v spodnji r-eljusti. Pristopil k Jednoti 16. avgusta r.MH), izplafitev se je zakasnila vsled tega, ker so morale iti listine v staro domovino dvakrat za potrditev. Kovach Jacob 68 1559 $500 3S Grahovac Luka 76 7579 $1000 31 . Alojzij it 57, Export. Pa. Dne 30. junija 1914. | Suspendirani: /John Hribar 63 20 13 $1000 39 Marija Hribar 68 9826 $500 37 Sv. Jožef it. 17. Aldrldae, M on t. Dne 30. junija 1914. Prememba zavarovalnine: iz $1000 na $500. Joseph Wasehauk 59 380 $500 45 Sv. Marija Danica St. 28. Sublet. Wyo. Dne 30. junija 1914. Suspendirani: Mihael Tauchar 73 6908 $10C0 34 Sv; Jožef, štev. 29, Imperial, Pa. Dne 30. junija 1914. Suspendirani: Mali Frank 95 17360 V 000 19 Mali Anton 91 17442 $1000 23 Sv. Barbara. It. 4. v Fedsral. Pa. Dne 30 junija 1914. Pristopiti: Joseph A ubel j 90 17658 $5500 24 Cda.ni Aubelj »7 17669 $500 17 •v. Marija Pomspaj it. « So. Loraln, O. Dne 30. junija 1914. Pristopili: Anm\» Frank 95 17660 $500 19 Baragu Frank SO 17661 »600 34 Zooet •or*letl: Juaeph Fertal 68 8249 $:.0o 38 ■M. Ciril In Metod it. • Calumet. Mich. Dne 30 Junija 1914. Pristopili: Geo Gostov!« h 84 17662 $1000 37 Mit« Koaovec 77 176C3 $!»m-0 37 Prestopiti: Steve Per Jon 80 8C0 $1000 22 Katarina Perjon 84 8313 $500 22 John A. Hm uk 82 *S7 $1*00 20 Marija »muk 97 117*2 $500 22 It rtruMvu sv. Martina »tev. 165, Butte, Moot tm. Štefan H. 11. Omaha. Nebr. Dne SO. Junija 1*14. O mu raft jaco* 84 1XS93 $1M0 26 Marija- *» UM UM 24 Sv. Alojzij, itev. 18, Rock Sortno, Wyo. Dne 30. junija 1814. Zopet sprejeti: Knezovieh Ivan 86 6892 $1000 21 Persich Jurij 76 6894 $1000 31 Suspendirani: John Plestenak 69 12140 $1000 30 Frank Meden 77 7299 $1000 30 Sv. JoZef It. SO Gilbert. Minn. Dne 30. Junija 1914. Pristopili: Ifcnatz Strah 84 17644 $500 30 Zooet sore leti: John Juhant 84 11565 $1000 25 Jos. Lap 81 5961 $1000 24 Jacob Novak 87 7704 $1000 20 Jos. Ppitznagel 79 554 $1000 22 Francka Lap 85 12173 45C0 24 Marija Kpitznagel 83 8148 $500 23 Suspendirani: Jacob Jeglosky 67 2570 $1000 35 Jožefa Jeglosky. 68 8773 $500 38 Sv. Jožef H. 21 Denver, Colo. Dne 30. junija 1914. Suspendirani: Frank Arko 90 13217 $1000 20 Sv. Jurija itev. 22 3o. Chicago, III. Dne 30. Junija 1914. Zopet so rs leti: Kopernik Mihael 70 1657 $1000 32 Kumar Jacob 74 1558 $1000 29 Moiar Jacob 7« 10036 $1000 32 Ahec Frank Bfr 16841 $1000 28 Perle Joseph 88 479» 81800 U "Sv. Jožef" itev. 30. v Chlshclm. MInn. Dne 30. junija 1914. Pristopili: Anton Turk 81 17666 $1000 33 Prestopili: Dolinšek John 81 12562 $1000 29 k društvu sv. Ime Jezus štev. 25, Eveleth, Minn. Frank Sedlar 88 11096 $1000 22 k društvu sv. Cirila in Metoda Stev. 9 Calumet, Mich." Zopet sprejstl. Geo Govše 73 16763 $1000 40 Louis Klun 85 12822 $1000 25 John Vesel 86 16605 $1000 27 Suspendirani: « Frank Petruci 84 14757 $1000 27 Matia Bavec 86 13840 $1000 24 John Bavec 74 6481 $1000 33 Frank Hočevar 91 17155 $1000 22 Frank Kožar 83 437 $1000 16 oseph Mlakar 88 12402 $1000 28 Geo Magovec 80 12784 $1000 30 John Pasnar 81 4734 $1000 25 John Sterle 94 13723 $1000 22 Simon Žitnik 72 11569 $1000 37 Frank Hren 78 7621 $1000 29 Sv. Barbara, itev. 33, Trestle. Pa. Dne 30. Junija 1914. Prestopili: John Oblak 94 16701 $500 19 Frank Sedlar 90 10064 $500 18 k društvu sv. Pavla štev. 116 Delmont, Pa. Prememba zavarovalnine: Is $1000 na $500. Gasper Kirn 84 13258 $500 26 John Kirn 81 5676 $500 25 Umrli: ' Jakob Vičič 71 9273 $1000 33 Umrl dne 20. maja 1914; vzrok smrti vročinska bolezen; pristopil k Jednoti 23. februarja 1904. Sv. Petar In Pavel. št. 35. Loydell, Pa. Dne 30. junija 1914. i Suspendirani: Selan Jernej 89 11509 $500 24 Sv. AleJzIJ it. 38 Conemauflh, Pa. Dne 30. junija 1914. Suspendirani: Markovich John 87 14954 $1000 25 Žagar Marko 90 17306 $300 23 Sv. Janez Krstnik, it. 37. Cleveland, O. Dne 30. junija 1914. Suspendirani: Marinčič Frank 81 3255 $1000 24 Kožar Mihael 83 13134 $1000 27 Knaus Alois 75 14832 $l«0o 36 Pirnat Ivan 83 15460 $1000 29 Zorič Frank 87 16393 $1000 26 Črtani:: Josip Straus 82 12152 $500 27 „ , . Zooet spreleti: Fabjančič Martin 78 6033 $1000 28 Plut Ivan 77 4030 $1000 29 Zgonc Anton 77 11644 $1000 32 Boskovich Jacob 77 12738 $10o0 33 Perdan Rudolf 82 131135 $1000 28 Mlakar Ivan 71 3871 $1000 28 Fabjančič Marija 80 9372 $SoO 26 Boskovič Terezija 78 13144 $500 32 Mlakar Rotilja 86 9383 $500 21 "Sokol" it. 38, Pueblo, Colo. Dne 30. junija 1914. Pristopili: Mihael Horvat 95 17668 $1000 19 Črtani: Joseph Canjar 73 5749 $1000 33 •v. Alojzij it. 31 Braddock. Pa. Dne 30. junija 1914. Pristopili: Joseph Strah 97 17667 $1000 17 Zopet sprfejetl: Sustarsich John 78 6534 $1000 31 Sustarsich Mary 72 9865 $500 35 Zopet sore let: Alois Sestan 87 17045 $1000 26 Prestopili: Filip Leščanc 64 203S $1000 38 Barbara Leščanc 73 9133 $500 33 k društvu Jezus Prijatelj Malenih itev. 68 Monessen, Pa. Prememba zavarovalnino: Iz $1000 na $500. Matija Rant 70 11737 $500 39 _._ Marija Zvazda it 32 Black Diamond W*afc Dne 30. junija 1914. Zopet spreleti« MarmeUč Gregor 84 18812 81000 29 Starina Joseph 78 1«8»4 81000 35 Klarič Anton 84 17424 $1000 30 KlsLrich Joseph «7 16970 81000 88 Sv. Barbare, štv, 39, Roslyn, Wash. Dne 30. junija 1914. ^ , , . ZoDet spreleti: Frank Lisac 89 4C11 $1000 1 7 .Vinko Lisa 85 4913 $10o0 21 Spiro Zagorac 85 6461 $1000 23 Katarina Zegorac 83 10192 $500 25 Mate Oreškovec 87 10751 $1000 21 Miko Bencich 72 12426 $50o 37 Sv. Mihaie, štv. 40. ClarJdge, Pa. Dne 30. junija 1914. Suspendirani: Mege Matevž 75 16545 $1000 38 Prestopili: Ferdinand Pregel 79 5059 $500 27 k društvu sv. Jožefa štev. 29 Imperial, Pa. Sv. Marija Pomagaj, itv. 42, Pueblo, Colo. Dne 30. junija 1914. t - * _ Suapendlranl: Jožef Zabukovec 92 13925 31000 18 Alojz Jamnik 86 15100 $1000 26 Frank Zele 72 12251 $1000 37 John Dremelj 81 4662 $1000 25 Uršula Jamnik 78 14402 $500 33 Umrla: Matija Pakiž 74 13548 $1000 36 Umrl dne 9. maja 1914; vzrok smrti rak v želodcu; pristopil k Jednoti 16. septembra 1910. Vitezi sv. Jurija it. 48 Kansas C'y, Kana. Dne 30. junija 1914. •Pristopili: Frank Stanič 90 17669 $1000 24 Sv. Martin itev. 44, Barbeton. O. Dne 30. junija 1914. Suspendirani: John Bovha 87 13409 $500 23 Joseph Ster 75 16366 $1000 38 Sv. Jožef. itev. 45. Indianapolis. Ind. Dne 30. junija 1914. _ Zopet sprejeti: Martin Banič 95 17478 $500 18 Suspendirani: Ana Gregorc 71 9633 $500 36 Sv. Pete.' it. 50 Brooklyn, N. Y. Dne 30. junija 1914. Pristopili: Miha Marincel 85 17670 $500 29 Ivan Marincel 86 17671 $EoO 28 Josip Briški 85 17672 $500 29 Sv. Joiefa itev. 52. Mineral, Kansas. Dne 30. junija 1914. Pristopili. John Smerke 89 1784« $500 17 Ana Bendii 96 17647 $500 17 Suapendlranl: Martin Ramuta 65 7425 11000 42 Sv. Joiefa it. 53., Little Fails, N. Y, Dne 30. junija 1914. Suspendirani: Marija Pohleven 89 11754 $500 20 Sv. FranSiiak it. 54 Hlhbtafl. MInn. Dne 30. junija 1914, Zopet spreleti: John Bakrtch 85 16554 $1000 28 Frank Klanchnik IS 4423 $1000 26 Vranca Klančnik 90 9794 $500 17 Suspendirani: Martin Dragičevlč 75 17314 $1080 39 Sv. Rok it. IS Unfontown. Pa. Dne 30. junija 1914. liwnfflranr Alojrlja. Rupar 88 9813 $500 20 Ivan Mrvi C 90 18881 81008 18 Mihael Polo vi a 81 18825 81000 88 Sv. Barbara it. «0 v CMaholm. MInn. Dne 30. junija 1914. Pristopili: Frank Krainlk 82 17673 $1000 32 Suspendirani: 'j John Drobnič 80 11146 $1000 29 Rudolf Graiš 88 16890 $1000 25 Josip Ku5iC 96 17168 $1000 17 Math. Kočevar 81 16506 $1000 32 John Radotič 76 13029 $1000 34 Martin Sus 76 16648 $1000 37 Sv. Jurija itev. 81. Reading, Pa. Dne 30. junija 1914. Pristopili: John Kolar 76 17648 $500 38 Prestopili: Jožef Kral 87 6932 $1000 19 k društvu sv. Petra in Pavla štev. 66 Joliet, III. Suspendiran: Cudovan Marija 80 9850 $500 27 Sv. Florlian it. 64 So. Range. Mich. Dne 30. junija 1914. S I Pristopili: Geo KJobučer 91 17674 $1000 22 Sv. Potar In Pavel it. 86 Joliet, III. Dne 30. junija 1914. Zopet spreleti: Anton Kosieek 63 5583 $1000 43 Umrli: George Rogina 78 15378 $500 34 Umrl dne 23. junija 1914; vzrok smrti kap; pristtopil k Jednoti 27. junija 1912. Isus Prijatelj Malenih it. 88 Moneaaen Pa Dne 30. junija 1914. Zopet sprejeti: Mato Cuk 87 13667$1000 23 Josip Cuk 84 10811 $1000 19 Marko Možar 83 11218 $1000 26 » _ Suspendirani: Steve FiketiC 76 14077 $1000 35 Paul Zoretich 84 15207 $1000 30 Marinič Stanko 86 15904 $1000 26 Povrženič Peter 70 1C838 $1000 42 Prestopllf: Miko Matijašič 82 1426 $1000 29 k društvu $v. Cirila in Metoda štev. 16 Johnstown, Pa. Sv. Petra štv. 69.. Thomas, W. Va. Dne 30. junija 1914. n Zopet sprejeti: Rudolf Bečaj 89 12763 $1000 18 Joseph Jevševar 84 12825 $1000 26 Zvon, št. 70., Chicago, III. Dne 30. junija 1914. Zopet sprejeti: Aug. Poglajen 76 7279 $1000 31 ^nton Jakše 83 7048 $1000 24 Sv. Janez Krstnik it. 71 Colllnwood. O, Dne 30. junija 1914. ^ Suspendirani: Alois Zun 97 16818 $1000 16 » * m Umrli: Anton Tisovec 80 10579 $1000 28 Umrl dne 27. maja 1914; vzrok smrti pljučnica; pristopil k Jednotti 13. sept. 1908. Sv. Barbare itev. 72. Ravensdale. Wash! Dne 30. junija 1914. Susoendiran: Rudolf Tratnik 78 14563 $1000 33 Sv. Rein Je Telo it. 77 Crab Tree. Pa. Dne 30. junija 1914. i . Prestopili: I Joseph Debeljak 87 16895 $1000 26 k društvu sv. Alojzija štev. 13 Boggaley, Pa. •r. Alejaija it. 79. Salida. Cola. Dne 30. junija 1914. T , „ Pristopili: John F. Mautz 88 17645 $1000 26 Suspendirani: Xovak Martin 69 13869 $500 41 Sv. Jemel it. »1 Aurora. III. Dne 30. junija 1914. SuspondlranL Martin Pucelj 73 13576 $1000 37 John Fajfer 82 ^1^957" $500 31 Prestopili: Antonia Ahacih 90 15956 $1000 22 Ana Jurkaa 74 11802 $500 35 Rosle Kukman 82 13025 $500 28 Ne2a Proprotnik «8 10233 $500 40 Frančiška Rudman 81 11135 $500 28 Marija Verbich 76. 11674 $500 33 k društvu sv. Ane štev. 119- Aurora, 111. Sv. Janez Krstnik, it. 82. Sheboygan, W. Dne 30. junija 1914. Suspendirani: Tomo Skander 73 16783 $1000 40 Sv. Anrf—I 8*. IU Trinidad. Cela. Dne 30. junija 1914. Prestopili: Jos. Tomsich 94 14147 81000 17 k društvu sv. Alojzija Stev. 18 Rock Springs, Wyo. Frank Novak 90 14808 81000 21 k društvu sv. Joiefa Stev. 29 Imperial, Pa. Suspendirani! Frank Marolt 6« 11678 flOOO 43 Zopet sprejeti: Frank Bele 76 14859 $1000 32 Od$topHI; Pavlina Samsa »0 16293 $1000 23 Sv. Mihael št. 92 Rockdale. III. Dne 30. junija 1914. Suspendirani: Anton Iteglar >>5 14068 S1000 26 Peter Xovinc 86 16066 $500 27 1 \ 8v. Frančišek itev. 99 Moon Run. Pa. Dne 30. junija 1914. Pristopili: Frank Sebernik 80 17676 $5»0 34 Suspendirani: Juričič Alois 90 13623 $3o0 20 Prestopili: John Močnik 82 10360 $1000 2« Marija Močnik 92 l->602 $1000 16 k društvu sv. Mihaela štev. 40 CIaridrp, Pa. Sv. Franelsko it. 110 McKInfoy, MflUl. Dne 30. junija 1914. Pristopili. Ljudmila Cimerman 96 17677 $1000 18 Prestopili: Florjan Gall 70 15756 $500 42 k društvu sv. Petra in Pavla štev. 33 Lloydell, Pa. ) Zooet spreleti: Ivan Ali? 82 15373 $1000 30 John Osterman 87 17340 $1000 26 Suspendirani: Joseph Poderžaj 95 16790 $1000 18 Sv. Matere Božje Karrri. štev. 100 Mo-nangah, W. Va. Dne 30. junija 1914. Prestopili: Anton Hervatin 90 17649 $100'» 24 Anton Maljavec 93 17650 $1000 21 Sv. Feliks it. 101 Walsenburp, Colo. Dne 30. junija 1914. „ Prestopil: Frank Perkcvich 79 lt>472 $1000 34 k društvu sv. Jurija štev. 118 Cokedale, Colo. „ . SuSDendlranl: Cvitan Dermic 8X 16911 $1000 25 Anton Guvo 96 15747 {lwi 16 Sv. Marija Vnebovzetja štev. 103. Collin, wood, Ohio. a i Dne 30. junija. 1914. PrestoDil: Terezija Beh 84 17679 §500 29 Frances Kotar 95 17680 $1000 19 Suspendirani: Johana Šavs 70 15125 $560 41 Jožefa Okički 70 141U6 500 41 Frances Vrbancich 75 15229 Š1000 36 Ana Legon 90 15231 $50o 22 Johana Valenčič 94 16128 $500 18 Sv. Martina štev. 105. Butte. Mont. Dne 30. junija 1914. PrlstoDlIl: ' Kari Tonik 86 17651 $1000 28 John GnidiG 81 17652 $1000 33 Sv. Antona štev. 108 v Yonqstown, Pa. Dne 30. junija 1914. 1 Suspendirani. Martin Pokopac 70 15238 $500 42 Frank Rupnik 86 15005 $500 25 Gregor Bergač 75 15013 $5n0 37 Ana BergaC 85 15240 $500 27 Marla Trsat štev. 109, Kleewatln, Mina Dne 30. junija 1914. Suspendirani. Paul Vranesich 74 15349 $1000 38 Frank Maticich 67 15023 $1000 45 Sv. Jurij. štev. 111. Leadvllle, Colo. Dne 30. junija 1914. Pristopili: Anton Debeljak 88 17653 $1000 26 Zopet sorejatl: Louis Anžur s3 16737 $1000 30 Suspendirani: Govnik Marko 92 165S(i $1000 21 Poljanec Frank $2 15765 $1000 34 Zaje Frank 78 15766 $1000 34 Hren Johana 85 8496 $5u0 21 Sv. Jan Krstnik Št. 112 Kitxville, Minn. Dne 30. junija 1914. Zopet sprejeti. BI* Gorše 88 15362 $l«j00 24 i? Suspendirani: Frank Plačar 69 15966 $l'i00 43 Franca Ozanich 88 16537 $1000 2." "Slovenec", štev. 114, v Ely, MInn. Dne 30. junija 1914. Pristopili: I.nuis Janezlch 95 176S1 $1000 19 Anton Preshiren 93 176S2 $1000 21 Prestopili: Anton Mus-ič 94 17118 $1000 19 k društvu sv. t'irila in Mettody. štev. 9 Calumet, Mich. Suspendirani: Frank Dejak 91 17411 $1000 22 Angela Dejak 97 17415 $1000 1« i Prememba zavarovalnine: iz $1000 na $500. Anton Gradišer 86 16109 $500 27 VInce Markovich SO 16111 $.'00 34 Sv. Mihaela, št. 115. Crows Nest, Pa. Dne 30. junija 1914. Suspendiran: Jereb Lovrence S8 16128 $10<>0 28 Abramovič Mihael 85 16122 5o0 28 Sv. Pavla. štv. 116. Delmont, Pa. Dne 30. junija 1914. Pristopili: John Terček »5 17654 $500 IS Ana Križaj 87 17678 $500 27 Suspendirani: Fatur Frank 77 17396 $500 37 Društvo sv. Jurja štv. 118, Cokedale, Colo. *B T- C " Suspendiran: Mate .Tengicli 79 17559 $1000 35 Z bratskim pozdravom Geo. L. Brozlch, gl. tajnik. OPOMBA: Poleg Članovega Imena navedene Številke značljo: Prva leto roi-stva, druga certiflkatno Številko, tretja zavarovano evoto, Četrta razred. Pustite si doposlati ta krasni gramofon z 12 spevi za 30 dni na poskušnjo. Naš krasno ilustrovani katalog opisuje povsem natančno znameniti ustroj tega govorečega stroja. Povsem vseeno je, kje kupite. Ne morete si boljše izbrati stroja predno ne prečitate natančno tega kataloga. Pišite f>o ta cenik, ki je zastonj, naravnost na THE GRAMOFON CO. 74 Cortiandt St., New York N. Y. Sv. Joiefa It. iS Aurora. MInn. Dne 3«. junija 1914. Prlatoplll: •v. Alojzi la Itav. «7. St. Lou la. Ml m. Dne 30. junija 1*14. Sufpvntflranlt F Anton RmkteU 87 17675 «600 27 Joseph Kolobich 8> 15121 «800 24 JoMpb Kolarich 7$ 127S2 $SQ» 97 □13 0Q Slovenska linijska TISKARNA Rojaki in društveni tajniki, ali pazite, da so vaše tiskovine vedno narejene v linijski tiskarni ? Naša tiskarna je popolno založena z najbolj modernimi črkami, okraski in z vaem tiskarskim materij alo m in je največja slov. linijska tiskarna. NAJNIŽJE CENE vsem tiskovinam za vaako druStvo, trgovca ali posameznika računamo vedno pri nas. GARANTIRANO BELO da ate zadovoljni a tiskovino in da a« izdela natančno, kakor Selite. Predno so obrnete kam drugam, piiite k nam po cene za vsako tiskovine, ki jo potrebujete. Pri naa je vedno ceneje. CLEVELANDSKA AMERIKA Najstarejši slovenski dvotednik. 6119 St Clair Ave., Cleveland, Ohio i- - i. X . .:*>.■ ■■ .i* .^Ih: %' r. GLAS NARODA, H. JULIJA, 1914. NOVICE IZ STARE DOMOVINE. KRANJSKO. d o van i posestnik Femec se je te- Umrl je v Kamn ikn posestnik lnu P®8topanju pridružil z mlin gostilničar Ivan Vanič v staro- ^odninskim zahtevkom 130 K. sti TU let. Kot večletni poveljnik tTri *>r"'e so iz|WVedale' da stroje' krške meščanske garde si je pri- VOovdarjaI. da ee ne bi bd že prvie stu, Je padal s hrasta, na katere- vUk? ust;,vl1: bl bllc,p^'?Zl1- naj" jra ga je bilo izvabilo vranje gne-iraanJ « dve kravl" *?dia(:e ?e zdo. Zvil si je levo nogo v skoe- nul ugovoru verjelo in strojevod- niei. v križu pa je nastala poi ■ • : sarja. Zato pride pred sodnike ku .Janezu Kaveieu v Planimcij J 1 1 pri Tomišlju je neki dozdaj še neznan zlikovec posekal v njegovem gozdu pod Krimom kakih 50 desetletnih smrek ter jih pustil le ŠTAJERSKO. Prcces baronice Zois pred porotniki. Dne 2*2. junija se je pri-žati na mestu. Najbrže gre za ma-|ko me ne dajte, kamor hočete drugam, v Gradiški je zame nezdravo. Saj vem, zdaj mi pa ne manjka zopet nekaj let. No, saj smo notri dobro post reže ni, zunaj se me itak vsi»k boji in ne dobim grižljaja." Mož je zopet pod ključem in pride kot tat iz navade pred poroto. Aretacija. Lojze Drgane. znani potepuh in tat, je iz ljubljanskega zapora prišel v Novo mesto. Tu se je nekaj časa potikal po podih in slednjič, ko je uvidel, da oko postave vedno nanj preži, vstopil v službo pivovarne Union. V tej službi je bil le par dni in >nče| krasti kakor sraka. Najraje je imel pivo v steklenicah. Teh s«* je nabasal po celem životu, da ni bilo opaziti tatvine. Ko je pa peljal piVo v kavarno "Central", je tudi tu preskrbel več ška-telj sardin, ko je v ledeno omaro natrosil led. Ker so ga pa opazili, so ga dali aretirati. Na dolenjski železnici povoženo tele pred sodiščem v Novem mestu. Koliko nesreč se je že zgodilo na dolenjski progi med Ljubljano in Novim mestom, ker ob progi in prehodih še zdaj ni varnostnih naprav. Največ nesreč pa se je /.godilo v velikih ovinkih in na pogostih prehodih med Bršlji-iiniii in Mirno pečjo. Pri večernem vlaku dne 7. maja, ki je odšel ob 0.21 iz Novega mesta proti Ljubljani, bi se bila pod Muhaberjem pri km 7:1.3 zgodila zopet večja nesreča, da je ni strojevodja Henrik M. še pravočasno opazil. Ravno »uidi so budi ovinki in preko proge vodijo pota iz Muhaberja proti Bučni vasi. Razgled na teh nik štajerskega fideikomisa je leta 1845. rojeni baron Olof Zois. če gar naslednik bi bil v slučaju njegove smrti skladatelj baron Hans Zois. Žena barona Hansa Zoisa je rodila dve deklici, od katerih je ena umrla, dečka pa nobenega. Baron Hans Zois in njegova žena sta živela v slabih finančnih razmerah. Štajerski Zoisov fideikomis znaša 132.000 K in prinaša letnih 53.000 K. Da bi o-hranila fideikomis, je baronica Zois podvrgla tujega otroka, kajti izgubila je vse upanje, da bi dala življenje dečku, tudi potem, ko si je izbrala za ljubimca mla-dega Giraka. S posredovanjem soobtoženih oseb je podvrgla o-troka šivilje Hirt kot svojega. V teku razprave je baronica Zois krivdo priznala, odločno je pa zanikala. da bi bil vzrok njenega dejanja misel na fideikomis. Te» kom razprave se je pa nadalje izkazalo. da je Zoisova skušala z o-zirotn na "rojstvo novega majorat nega gospoda" dobiti pri raznih osebah znatna posojila. Oproščeni so bili vsi soobtoženei razen baronice Zois. ki je obsojena zaradi prestopka §§ 461. in 407. kaz. zak. na 2 meseca strogega zapora, ki ga je prestala že v preiskavi. PRIMORSKO. Sckclska slavncst pri Sv. Jakobu ; laški bombni atentat na veselico. V nedeljo 21. junija se je vršil nastop Sokola pri Sv. Jakobu pri Trstu. Proti tej sokolski slav-nosti so pisali tedne in tedne italijanski listi in ščuvali poulično druhal na Slovence. — Nedeljski nastop Sokolstva je bil sijajen. Nastopilo je pri telovadbi kakih 200 Sokolov in Sokolic ter so vse vaje. tako proste kakor vaje na orodju izborno uspele. Po končani javni telovadbi se je razvila po veseličnem prostoru živahna prosta zabava, okoli paviljonov se je kar trlo občinstva, povsod se je razlegalo petje in se je občijistvo izborno zabavalo. Nekako okrog 11. ure ponoči so zagledali nekateri udeležniki veselice nekak ognjen trak. ki se je naenkrat pojavil v zraku na spodnjem koncu veseličnega prostora. Takoj nato pa se je začul silen pok, preko ve-selienega prostora pa je zažvižgalo. kakor da bi letele kroglje iz pušk. Nastala je zmešnjava, Ijud- ovinkih omejujejo še gozdna dre- je so kričali: tABomba, bomba!" visa, raštora tik ob progi. V tre-.jn Vse se je povpraševalo, če je I. >iku. ko se je vlak bližal km kdo mrtev. Kmalu pa se je po-7 i "i. j- gnala deklica posestnika , leglo razburjenje, ko se je dognali tura i/ Muhoberja več glav ži-|lo. da ni nihče zadet. Navzoči po-\ nr itd potoka pod progo po po-jiicrjski komisar dr. Seuekovič je i a , <■/ progo proti domu. Dekle L drugimi policijskimi organi j, najbrž«' preslišalo svarilen pisk preiskal prostor ter dognal, da je vlaka. Strojevmlja. ki je pred pobegli zločinec vrgel bombo z list roj r in zapazil dve kravi, je v ljCe, ki vodi od ulice Industria krilirnem trenotkr. ustavil vlak, pod veseličnim prostorom proti kar je rešilo obe kravi. Ko pa železnici. Na licu mesta so našli s!roj zopet požene naprej, zapazi, železne drobce, ki so kazali, da je ..Ia -><• [-od strojem nekaj vleče, rabil zločinec za izgotovitev bom-11 itro /.opet ustavi vlak in ko po- |>e najbrž kos plinove cevi. Bom-gledft pod stroj, zapazi, da je pod ba je bila napolnjena z nasekali j mi »meekano tele. To je prišlo nim železom. Drobci bombe so s«*veda na uho orožništva in dr- prileteli preko vsega veseličnega Javnega pravdništva, ki je proti prostora v zgornji zid, odkoder ji. naperilo obtožbo v so prileteli na mize že tako oslabili. k. z. Za tele oiko- ljeni, da niso napravili uobene škode. Bili so pa še vsi vroči in so še smrdeli po smodniku. Tak kos bombe je priletel tudi na vrtni prostor ob veseličnem prostoru se nahajajoče Legovičeve gostilne, drug kos pa je zletel v Vetničevo krčmo* kjer je zadel nekega Jermana,' kateremu pa je raztrgal le rokav, a ga ni ranil. Istotako je priletel kos bombe v gospo Engel-manovo, ki je načelovala na veseličnem prostoru kavarniškemu paviljonu, a tudi tu ni napravil nobene škode. Občinstva se je pri tem atentatu na mirno se zabava-joče Slovence polastilo silno razburjenje, kajti kaka nesreča bi se bila lahko prigodila, če bi bila bomba priletela med tisočglavo množico, ki se je zbirala in zabavala okoli paviljonov. Kako silna je bila eksplozija, kaže najbolje dejstvo, da je bil celo razpokan zid tamkaj, kjer je eksplodirala bomba. C*e bi bila padla med množico. bi bilo brez dvoma nebroj človeških žrtev, tekla bi bila kri na sokolski slavnosti in to na domačih, slovenskih tleh. Ta bombni atentat kaže pač v najboljši luči Italijane v Trstu, ki se niso sramovali najeti brezvestnega lopova, tla je v svoji peklenski zlob-nosti posegel po bombi in jo vrgel na prostor, kjer je domneval, da bo bomba tudi storila svojo dolžnost ter pomorila kar največ Slovencev. — Šentjakobski Sokol je dostojno praznoval 21. junija svoj prvi nastop, tržaško Itali-janstvo pa je hotelo zaznamovati ta nastop s krvjo, kar se mu pa ni posrečilo. Ta atentat bo vzbudil v tržaških Slovencih še več zavednosti in požrtvovalnosti, kakor jo imajo že sedaj. Dve zreli ptičici. Dne 20. junija sta stali pred tržaško poroto dve tatici iz navade: Ana Turšie, rojena v Trstu leta 1880. in pristojna v Cerknico na Notranjskem, ter Tržačanka Ivana Krebelj. Turšičeva je kot služkinja kradla kakor sraka svojim gospodinjam razne predmete, tudi sveče, ter jih nosila k drugoobtoženki Kre-beljevi. katera je prvo vedno nagovarjala k tatvinam. Turšičeva je pokradla raznih dragocenosti in blaga za skupno vrednosti 3521 kron 24 vin., samo neko družino je okradla za 1100 kron. Izid obravnave ni še znan. Iz glcbin socijalne bede. V ulici Instituto blizu tržaške mestne! ubožnice je 521etni težak Evgen Stanič vrgel velik kamen v izlož-no okno neke prodajalne ter šipo povsem razbil. Napravil je 120 Ki škode. Po aretaciji je na policiji povedal, da je to storil iz obupa. "Ze več tednov sem brez dela. Bolan sem. Nimam strehe, nimam živeža in ne denarja. Včeraj sem šel prosit v mestno ubožnico za! prenočišče, a uradniki so me vrgli ven. To me je razjezilo in iz obupa. ker na ulici vendar nisem | mogel ležati, sem pobral kamen in ga tjavendan vrgel, niti ne j vem, kani sem meril." Izročili so ga okrajnemu sodišču. Nezaslišano brigantstvo. V okolici Poreea biva, kakor znano, strašno podivjano ljudstvo. Navadno režejo kmetje iz maščevalnosti drug drugemu trte ali pa pokradejo ovce in tudi veliko govedi. ali streljajo drug na drugega iz zasede. Neko čisto novo Io-povžčino pa sta si izmislila Anton Matosovič in njegov sin Anton v Sv. Lovrencu Pazenatiškem. Vlila sta namreč iz maščevanja v vodnjak Jurija Matosoviča 30 litrov petroleja. S tem sta mu pri-zadjala 400 K škode. Orožniki so ju zaprli. V neki bližnji vasi pa je nekdo iz grmovja streljal na kir eta Jurija Radana. Dobil je 11 štiber v telo. ki so jih zdravniki izrezali. Radan storilca noče izdati, je pač njegov bivši prijatelj, katerega se boji. Večino zločincev v tein okraju sploh ne izslede. KOROŠKO. Vremenske nezgode. Te dni se je v volšperškem okraju utrgal oblak in napravil neizmerno škodo. Sedaj poročajo iz labudske doline, da je tudi tamkaj povzročilo neurje silno škodo. Iz Polanj poročajo, da je tudi tamkaj 18. junija razsajala silna nevihta, pri kateri je padala tudi debela toča, ki je uničila vse poljske pridelke. Isto poročajo iz cele labudske doline. Toča je padala skozi celih 20 minut in je potolkla do malega vse poljske pridelke, fte več ur po neurju je ležala toča po poljih in travnikih. Neki neznatni potok je tako silno narastel, da je v kratkem času poplavil vsa polja ob svojem obrežju, vdrl celo v hiše in hleve ter so na nekaterih krajih komaj rešili živino. Ko je udarila strela v neki hlev v Poljanah, ubila je tam lepo živince' ter užgala dve ženski, ki sta l*ili razuokar zaposleni v hlevu. — Če se vreme ne bo v kratkem obrnilo na bolje, ni na celem Koroškem pričakovati ugodne letine. Po tem neurju prizadeti okraji so tako silno trpeli, da ni upati sploh na nikak poljski pridelek, ob vodi ležeči travniki so pa vsled poplave postali letos popolnoma nerabni. Požar. V Spodnjem Dravogradu je zgorela posestniku Neuner-ju žaga. Ogenj je bil očividno podtaknjen. Škoda je velika ter trpi Neuner tembolj, ker žaga ni bila zavarovana. Kje je moj brat JANEZ METELKO? Pred enim letom je bil v Colorado in sedaj pa ne vem. kje se nahaja. Prosim cenjene rojake, če kdo ve za njegov naslov, da ga mi javi, ali naj se pa sam oglasi. — Louis Metelko, Box 195, Yukon, Pa. 110-13—7) POZOR, ROJAKI! Podpisani naznanjam, da me je dne 2. julija letos sam Bog rešil 1 »letnega mučnega zakonskega jarma. Omenjeni dan v' noči je pobegnila moja žena z 32 let starim Ribničanom in s seboj sta odvedla tudi 6 otročičev, 2 deklici in 4 fante, 600 dolarjev denarja in moj državljanski papir. Otroci so stari: Marija 12 let, Alojzija 7 let, Valentin 10 let, Rudolf 6 let. Štefan 2\-j leta in Franc 3 me sece. Ona je Alojzija in se piše po meni Zupančič, rojena je Grušov-nik iz Trbovelj na Spodnjem Štajerskem. Stara je 35 let, je precej velike postave, okroglega in rde-čega obraza, rumenih las in precej napetega hrbta. Spozna se jo lahko, ker ima levo roko za pestjo pohabljeno in vsled tega okorele prste. Govori precej dobro angleško in nemško. Ime novega moža je Alojzij Ambrožič in je srednje postave, rumenkastih las, rujavega obraza brez brk, ima precej velik nos in tudi velike \ ustnice, zobje so mu črni in hodi zgrbančeno. On se klati tu po Ze» dinjenih državah kakih 15 let, govori precej dobro angleško in malo nemško. Pred 4. leti sva imela z ženo saloon v Skandre blizo "VValsenburga, Colo. Sedaj zadnjih 6 mesec sem bil pa jaz bolan v bolnišnici in bo morda še preteklo 6 mesecev, predno bom zdrav. To je tudi vzrok, da je ona pobegla. Fant se je pa polakomil na denar, ker sam je bil vedno suh. Jaz zahvalim Boga, da me je rešil žene, katera mi je dolgo časa belila lase in želim, da bi je nikdar več ne videl. Pač pa zahtevam nazaj državljanski papir in svoje tri otroke. Marijo. Valentina in Rudolfa; enega imam. ki ga mi je pustila. .laz hočem biti odgovoren za štiri in za tri naj bode pa novi mož in ona sama. Jaz sem bil dosedaj oče in rednik, zato naj bode pa še on rednik, ker oče je že tako. Pustila sta me res v slabem položaju, toda zadovoljen pa sem, da sta mi še toliko pustila, da morem plačati stroške za zasledovanje. Seznal sem, da sta jo popihala v Minnesoto. kjer je on že bil in ima tam tudi enega brata. Ker pa nisem gotov, zato prosim cenjene rojake, če kdo zasledi to družino, da mi takoj javi in jaz mu dam $5.00 nagrade. Meni se namreč smilijo otroci, če bi jih ona zapustila. Valentine Zupančič, P. O. Box 5. O j o. Colo. _(11-14—7)__ NAZNANILO. Članom društva sv. Alojzija št. 31 J. S. K. J. v Braddocku. Pa., naznanjam, da se vrši dne 19. julija društvena seja, pri kateri imamo rešiti več važnih točk. Vljudno vabim vse člane, da se te seje v polnem številu vdeleže. Pregledovale! knjig naj pridejo v dvorano ob 1. uri popoldan, da bodo zamogli knjige natanko pregledati. Bratski pozdrav vsem članom in članicam J. S. K. J.! Joseph Kosher. I. tajnik. (11-14—-i) Iščem svoja dva brata IVANA in ANTONA ŠAJN. Doma sta iz Knežaka na Notranjskem, po-domače Slavcova. Pred enim letom sta bila nekje v Coloradi; in sedaj ne vem, kje se nahajata. Zato prosim cenjene rojake,; ako kateri ve za njih naslov, da ga mi naznani, za kar bom zelo hvaležen, ali naj se pa sama o-glasita. — Frank Šajn, P. O. . Box 13, Pickens, W. Va (10-13—7) Velika zaloga vina in žganja. MARIJA CRIILL Prodaja helo vino po...............TOc. gallon črno vino po................ 50c. „ Drolnik 4 eallone za.................... fll 00 Brinjevec 12 steklenic za................ $12.00 4 gallone (sodček) za.......... $16.00 Za obiino naro^bo se priporoča Marija Grill, 5308 St Clair Ave , N. E., Cleveland, Ohio. HARMONIKE bodisi k&koršnekoli vrste Izdelujem ln popravljam po najnižjih cenah, a delo trpežno In zanesljivo. V popravo zanesljivo vsakdo pošlje, ker sem že nad 16 let tukaj v tt-m poslu in sedaj v svojem lastnem domu. V popravek vzamem kranjske kakor vse dnige harmonike ter računam po delu kakorSno kdo zahteva brez na daljni h vprašanj. JOHN WENZEL 1017 E. 62nd St., Cleveland, Ohio. Brinjevo Olje čisto in naravno. Pint . . . $1.00 Quart . . 2.00 Gallon . 8.00 I Kadar je kako druStvc namenjeno knpit' ban'ero, zastavo, iegalije Vam je mogoče dobiti samo pri- *odb«ne instrumente, kape itd., ali pa kadar potrebujete uro, verižico, privesek, The Ohio Brandy Distilling Co! ^^r^Ciu^itur'"""^1-Up,lUei* 6102, ST. CLAIR AVE Cenike, več vrst pošiljam breo naš veliki ilustrirani eenik za strme in plošče, katerega vam pošljemo ZASTONJ. NaPa prodajalna je o.lprta i»«"cr in v nnlt-!j<». ATLANTIC TALKING MACHINE CO. 46 E 7th St. Dept. 134 New York. V preteklih dneh. Dostikrat slišimo, kako so živeli naši predniki in kako zdravi so'Jbili. Živeli so v vednem stiku z naravo, brez vsakih posebnosti. To je skoro nemogoče za ljudi, ki žive v mestih ter uživajo življenje. To nepravilno življenje, | kakor tudi pomanjkanje svežega zraka in solnčne luči, u-činkuje slabo na nas ter nas sili, da si poiščemo zdravila ki bodo držala naš prebavni sistem v redu. Tako sredstvo j je dobro znano TRINER-JEV ameriški Elixir grenko vino. Prvi namen tega zdravila je, da očisti drobovje vsega, kar ne spada tjakaj, posebno delov hrane, ki so ostali tamkaCj ter se tam razkrajajo. Ta gnila tvarina zastruplja celo telo. Drugi namen pa je, da se okrepi drobovje, z namenom, da se prepreči zopeten pojav bolezni. Priporočamo trajno uporabo tega sredstva. Pri želodčnih boleznih, pri boleznih na jetrih, pri boleznih v črevesu, učinkuje navadno popolnoma, ker prinaša olajšave. Isto velja pri različnih simptomih, naprimer zaprtju, razdraže-nosti živcev, kolcanju, bolestih in krčih, bledi ali rmen-kasti barvi obraza, slabosti, pomanjkanju teka in spanja. V vseh lekarnah. JOSEPH TRINER, Manufacturer, 1333-1339 $0. ASHLAND AVE., CHICAGO, ILL. Triner-jevo mazilo je zelo uspešno sredstvo, katero se lahko razredči ^z oljem iz oliv. Bolečine v členin, bklepih in mišicah izginejo često po enkratni u-porabi. Imejte ga doma, da ga imate pri rokah, kadar ga rabite. bitter-wine TRI NI ROV 0 horke viko — -__, _, ,, I— y JOSEPH TRINE* . 754 SAakUnJ « - GLAS NARODA. 11. JULIJA, 1014. Skrivnosti Pariza iLnUL a HIŽIN ŽIVLJENJA. Spinal Engen« Sue. Za "Glaa Naroda" priredil S. H. (Nadaljevanje.) — Zelo me veseli, ila sem se seznanila s prijateljem svojega očeta. 1'omisli, dragi prijatelj, jaz sem slišal njen glas! In njen glas j.- tak, tla morajo oh njem zazveneti najnežnejše strune možke duše. Upam, lju'hhi Henrik, da bo*te še nekaj časa ostali pri svoji tetr, ker na ta način bomo imeli priložnost, da se bomo y»-čkrat videli. Pridite večkrat v naš krog. Ali bi ne bilo bolj-š«\ <"•«• bi šli malo na izprehod? Kaj ne, da boste šli z nami? Vrjfinite mi, da sem res vest i, ker vas poznam. —- Kraljeva Visokost, ne vem, kako "bi se vam zahvalil za ta prijazni sprejem. — Kaj to? Tako govoreuje je čisto brez potrebno. Zaplešite s svojo sesttrično drugo kvadriljo, ki*r pripada po etiketi prva velikemu vojvodi. — Ali dovolite. Visokost. — sem jo vprašal in se globoko priklonil. — Saj ni tn-ba takiii formalnosti — se je oglasil nadvojvoda. — Ali nočeta biti sestrična in bratranec? — Ali hoče moja sestrična plesati z menoj? ■— Z največjim veseljem, bratranec. Moje pero je preslabo, da bi moglo kaj takega popisati dragi prijatelj! Skl enil sem. da niti z besedico ne izdam svojih čustev, ker nisem hotel, da bi sestrična vedela, kaj se je doga jalo z menoj. Za opazovanje sem imel dovolj časa, ker je prin et-zinja plesala z vojvodom Avgustom. Ali mi dovolite, vaša Visokost, sem ji rekel slednjič — <• ne spominja rada tistih časov. Zvečer sem še nekaj zapazil, kar je potrdilo moje mnenje, da deklico vsi visoko spoštujejo in da uživa pri vs"h veliko ljubezen. Biserni nakit se ji je odpel, nakar ga ji je pritrdila sama nadvojvodinja Zofija nazaj. Kdor pozna nadvojvodinjo in njen ponos, si skoraj ta kepa niti misiiti n - more. Princezinja je postala sčasoma zelo razburjena in zdelo s - mi je, da je imela solze v očeh. Tako, prijatelj! To je bil toraj prvi večer, ki sem ga preživel v (b-rolštajnu. Podrobnosti sem ti zato pisal, ker mi nekaj pravi, svetu Alpen-tinkture ir Atpenpraide, - Ženskam in mofkim, kateri jo rabijo, zrastejo v £e-stih tednih lasje popolnoma. ne bodo izpadali in ne bodo osiveli. Ravno tako zraste možem) v testih tednih brada in brke. ki ne bodo izpadale in ne bodo postale sive. O teku 8 dni popolnoma ozdravim revmsliiem, kostibol. trganje po rokah, nogah in hrbtenici. Rane. opekline. bule, ture. kraste in kurja očesa, bradavice, potenje nog. zebline itd. odstranim v treh dneh. Moja zdravila so registrirana v Washinirtonu. znamenje, da so čista in najbolj uspešna. Pišite 'akoj po cenik! PoSljem ga zastonj. JAKOB WAHClC, 1092 E. 64th St. Cleveland, 0. N. B. Onemu, ki bi rabil moja zdravila brez uspeha, plačam $500. (Francoska parobrodna družba.) Direktna črta do Havre, Pariza, Švice, Inomosta in Ljubljane. Poštni parniki so: *1A PROVENCE" aa dva vijaka i"LA SAVOIE" aa dva vijaka LA.LORPAINE-s> dva viiaka * -LA FRANCE** mattiri vijaka "t Ezpreini pazniki bo: "Chicago", "La Toaraine", "Rocharabean" "Niagara" Glavna agencija: 19 STATE STREET, NEW YORK corner Pearl fit., Chewfcrough Building. Poštni paraiki odplujejo vedno ob sredah iz pristanišča številka 57 K. t FRANCE 15. julija 1914. *LA LORRAINE 5. *LA TOURATNE 22. julija 191 L *LA PROVENCE 1 2. *LA SAVO JE 29. julija 1914. tFRANUE 19. Expresni parniki odplujejo ob sobotah. POSEBNA PLOVITBA V HAVRE: •NIAGARA 11. julija 1914. »CHICAGO 29. avgusta fROCITAMBEAU 8. avg. 1914. *LA TOURATNE 5. sept. "FLORIDE" direktno do Bordeaux-a 4. julija 1914. Parniki z zvezdo zaznamovani imajo po dva vijaka. Parniki z križem imajo po štiri vijaka. avg. avjr. avg. 1914 1914. 1911. 1914. 1914. _____ — Ali bova kmalo v New Yorku? — Saj se komaj dve uri voziva. — Pa si rekel, da je to brzo-parnik. Aho! A: Ali mi morete 20 K...? B: Obžalujem, sem čisto suh. A: ... menjati. B: O, z veseljem! ___ Sestrica tepenemn bratu: — Življenje je težkOj kaj ne? Sedaj že, pa upam, da bo jutri boljše. Avstro - Amerikanska črta (preje Bratje Cosullch.i Najpripravnejša in najcenejša parobrodna črtaza Slovence in Hrvate. Htft paralk aa dva vijaka "Makvma Wucuf«*OM"J Regularna vožnja med New^orkom, Trstom In Reko, mm Cena vožnih listkov iz New Torka sa HL r&xred so do: T|| spodaj naveden! B0?1 brodi na dva vijaka imajo brezžični bnojav 9LL1CB, LAUKE, KASTA WASHINGTON ARGENTINA* OCEANIA, BUD K&ANZ JOOCi fc TRSTA ........................v.............$25.09 LJUBLJANE .................................... . $26.18 KEKE .................................... $25.00 ZAGREBA ......................$26.09 KARLOVCA ....................................... $26.2» OPOMBA. Cena karte za parnik Kaiser Franz Joseph L in Martha Washington znaša $4.00 več. II. razred od Marthe Washington in Kaiser Franz Joseph L od $65.00 do $70.00. V«i dragi parniki od $50.00 do $60.00. Phelps Bros & Co., Gen. Agents, 2 Washington Street, New