Ameriška Domovina fw /t/mJEJR105 Pk IU— HO fWl C AMCIUCAN IN SPIRIT fOROtMlf« LAHOUAOe ONlf National and International Circulation CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING, MARCH 13, I960 sloven uh MORftiNO HeWSPAMa aTEV. LXIV — VOL. LXIV De Gaulle želi dobiti Britanijo v Skupni trg Gaulle, ki je leta 1963 zaloputnil vrata Veliki Britaniji v Skupni trg, jo sedaj vabi vanj. Angleški odmev je previden. LONDON, Vel. Brit. — Francki zastopnik na posvetu Za-hodno-evropske unije je sredi |ega tedna tu objavil uradno, da •je Franciji sedaj vstop Velike ■°ritanijo v Evropsko gospodarno skupnost zaželjen in kori-Odmev na to objavo v Ve- Britaniji ni bil več kot zelo Neviden. Koncem meseca so Psrlamentarne volitve in vpra-Sanje angleškega vstopa v Skupki *rg je postala eno izmed glavah vprašanj volivnega boja. Konservativna stranka je bila ^rdno odločena povesti Veliko ritanijo v Skupni trg, ko ji je e Gaulle tik pred vstopom Vanj januarja 1963 zaloputnil vrata, češ da je pretesno pove-Zana z Združenimi državami in c a noče vstopiti v Evropo brez Pridržkov. Za vstop v Skupni £ Se je ves čas zavzemala tudi* ’beralna stranka Grimonda. De-avska stranka je bila v tem po-" v preteklosti previdnejša. 1 kazala za to nikdar posebne yneme. Poudarjala je, da mora Glika Britanija čuvati koristi k u p n osti narodov. Podobno Stališče je zavzela tudi sedaj. Tz-la„Vl!a . je, da je pripravljen^ Podložiti vstop, če dobi jam-Stv°, da bodo Zavarovani njeni odnosi do Skupnosti narodov, da ° Velika Britanija lahko nemo-n° vodila lastno zunanjo poli-L° in da bodo primerno zava-r°vane koristi britanskih farmarjev. . Zunanji minister M. Stewart •K pozdravil spremenitev fran-Goskega stališča v pogledu an-k Gskega vstopa v Skupni trg, a opozoril, da je DeGaullov na-°P proti vojaški organizaciji ATO korak, ki bo raztrgal ob-^ Gjece važne vezi med zavezni- ^omunistična statistika govori za Ameriko v Moskva, zssr. — Najno- ejsi ^ ruski statistični koledar rrinaša precej novih podatkov o ^Gskem komunističnem gospo-^' fstvu, pa tudi primero z ame-Č>1S1 ‘m- Med drugim ugotavljajo j, ^Gvilkami, da se je ruski na-b°.dni dohodek dvignil od $188 1Jijonov v 1. 1963 na $202 bili-°na v 1. 1964. V Ameriki je pa $344dni dohodek znašal I. 1963 Bilijon. Včeraj so položili msgr. Johna J. Omana k zadnjemu počitku CLEVELAND, O. — Včeraj, 17. marca, so se pri Sv. Štefanu v Gozdu, Mirin., ob desetih dopoldne začele pogrebne slovesnosti s potifikalno pogrebno sv. mašo škofa msgr. P. Bartholo-ma iz St. Clauda ob asistenci gen. vikarja Lorsinga iz St. Clauda, čč. gg. Tarmana in Smerke-ja ter čč. gg. Omana in Blenkusha, pokojnikovih nečakov. Pridigal je msgr. L. Baznik od Sv. Vida v Clevelandu, obrede ob grobu pa opravil ob asistenci obeh nečakov pokojnika msgr. A. Gnidovec. K pogrebnim slovesnostim se je zbralo kakih 250 ljudi, med njimi domači škof, 12 prelatov, 44 drugih duhovnikov in redovnikov, skupine redovnic, mnogo pokojnikovih prijateljev in sorodnikov. Prelat Trobec, pokojnikov sorodnik, ki je invalid, se je pripeljal v cerkev in na pokopališče v svojem bolniškem vozičku. Pogreba so se udeležili tudi msgr. Butala, msgr. Jerše in predstojnik slov. frančiškanov v Lemon tu p. Svete ter vsaj še 14 drugih slov. duhovnikov. Zastopana je bila KSKJ, kateri je bil pokojnik dolgo let duhovni vodja. Ligo slov. katoliških A-merikancev in Ameriško Domovino je zastopal dr. Miha Krek. Moški zbor župnije sv. Štefana je odlično pel latinsko mašo, nato pa dodal še našo žalostinko “Blagor ipu”. Kelih, ki ga je po Črtih arhitekta Plečnika izdelal Pengov, je bil najbolj vidno in poleg štole edino okrasje trste. Z njim se je prelat Oman poslavljal od prijateljev, predno so ga položili v preprost grob poleg groba škofa Trobca, v družbi drugih duhovniških grc-30V pod velikim križem na pokopališču sv. Štefana. Tam nad svežim, grobom utripa luč hvaležnega spomina in molitve, ki o je priporočal in učil, pa tudi prosil za njo naš pokojni' prelat John Jerome Oman, v svoji dobi najpridnejši misijonar, duhovni oče, dobrotnik in vodnik katoliških Slovencev v Ameriki. Dr. M. K. S44 bilijonov, v 1. 1964 pa $371 akor obračamo te številke, je Haerika na boljšem od Rusije. ^ ° Gdar prinaša dalje tudi p J*. Ce prvič po vojni — o ru-fed Savskih mezdah. So iz-šk' n°- n3z3te v Primeri z ameri-j ltYlb °iso pa dobre za primer-cel° kaiK ruski delavec dobiva iih° Vrsto obrobnih koristi, ki ^ ameriški delavec nima in jih hiora sam plačevati. t0> in vetrovno, najvišja nperatura 76, možnost dežja m neviht. jjju Novi grobovi Demitar Golaja V sredo so našli v njegovem stanovanju na 2314 W. 34 St. mrtvega 75 let starega Demi-tarja Golaja, rojenega v Jugoslaviji. Pokojni j e prišel v Ameriko 1. 1900 in je bil zaposlen do upokojitve pri Republic Steel Co. Bil je oče pok. Julie Cooke in Michaela, stari oče 3 in praoče 1. Pogreb bo iz Grdi-novega pogreb, zavoda na E. 62 St. v soboto opoldne v cerkev sv. Save ob enih, nato na rusko pokopališče sv. Teodozija. Ameriško-kitajski razgovori v Varšavi VARŠAVA, Polj. — Preteklo sredo sta se sestala ameriški poslanik Gronouski in tukajšnji kitajski poslanik Wang na sestanek. Razgovarjala sta se 3 ure in 10 minut, ne da bi prišlo do Sovjetska zveza poslala svoje čele v Mongolijo MOSKVA, Rus. — Tuji diplo-matje vneto zbirajo poročila, koliko čet je poslala ruska vlada v Mongolijo. Med mongolsko republiko in rdečo Kitajsko so vladali kolikor toliko dobri odnosi do 1. 1963. Takrat je kitajska komunistična vlada poskusila prekucniti legalno' mongolsko vlado, ker je držala z Moskvo. Poskus se ni posrečil, pač pa je mongolska vlada postala previdna in v aprilu 1964 poslala nad 6,000 kitajskih delavcev nazaj domov. Bala se je namreč, da so to samo prikrite kitajske čete, ki bi v slučaju novega poskusa revolucije potegnile z revolucij onarji. Mongolski komunisti se pa niso zadovoljili s tem. Začetkom 1. 1965 so še očistili svojo stranko vseh tovarišev, ki so škilili proti Peipingu. Stiki med Mongolijo in Kitajsko so se omejili na uradne posle. Mongolska vlada je še naprej ostala nezaupljiva, zato je prišel lani, sam fii%žnjey na obisk v mongolsko prestoličo Ulanbator in. Sklenil prijateljsko, pogodbo o medsebojrii. pompči za 20 let. Letds, je pa, ta, pogodba dobila praktično podobo: Moskva je poslala svoje, čete v Mongplijoi Koliko, tega ne vedo. Morda jih je kar 20,000, Sam maršal Mali« novski je šel 'tja, da nadzira premik čet. Tako so.se ruske čete približale Peipingd na daljavo 600 milj, kar kitajski tovarišiji gotovo ni po volji. T'“ 1,1 ! ' ■' 1 H k ake g g posebnega preobrata. Kitajski poslanik je dejal, da sestanek ni rodil “nobenega napredka”, Amerikanec pa je pripomnil le, da so bili razgovori “neposredni in odkriti”. Nov razgovor je bil določen za 25. maj 1966. Kompanije za nafto naj prispevajo k stroškom za arabske begunce KAIRO, Egipt. — Vodilni a-rabski politiki zopet sedijo v Kairu in premišljujejo, kako bi se odkrižali svojih težav, ki jih je vsak dan več. Za eno težavo so pa našli zelo praktičen izhod. Zunaj Izraela je še zmeraj na stotisoče arabskih beguncev, ki se ne morejo več vrniti domov, ker so njihovi rojstni kraji prišli pod izraelsko republiko. Begunci živijo v veliki revščini, kajti redno jih podpira sam poseben fond ZN, ta pa nima nikoli dosti denarja za 1,200,000 arabskih revežev. Fond je lani imel primanjkljaj v znesku $4.2 milijona. Arabski politiki so sedaj sklenili, da se obrnejo na tistih 50 podjetij, ki eksploatirajo arabsko nafto, s predlogom, naj rodno pokrivajo primanjkljaje v fondu ZN. Zahteva ni ravno pretirana, kajti na arabski nafti mastno zasluži nad 50 podjetij, med njimi tudi veliki mednarodni tru-sti. Izdatek par milijonov dolarjev jih ne bo bolel. Ali pa bodo na to žrtev pripravljeni, je drugo vprašanje. Arabske države se pa ne bojijo, kajti imajo dosti sredstev, da na naftne kompanije učinkovito pritisnejo. je Gemini 8 začela nenadno čudno tresti in vrteti. Armstrong, ki je upravljal krmilne naprave; je zastonj skušal spraviti vesoljsko vozilo v stabilni položaj. Male rakete, ki služijo za obračanje, spremenitev smeri in br-zine, niso delovale, kot je bilo Dredvideno. Astronavta sta končno “umirila” vesoljsko vozilo, toda s pomočjo raket, ki so namenjene za okrete pri pripravah za povratek na zemljo. Pri tem sta porabila polovico v ta namen razpoložljivega goriva. K ki je pred 34 leti prevzel vod- sreči so te rakete delovale v re-stvo unije ženskega oblačilnega du ;n povratek na zemljo je bil izveden' brezhibno, saj je vesolja 'sko vozilo pristalo komaj 3 milje od za pristanek določnega mesta 50.0 .milj vzhodno od otoka Okinave v. Tihem oceanu. Kaj naj bi bil vzrok? Strbkovpjaki NASA čakajo, da bOdo dobili še podrobno osebno poročilo obeli astronavtov, potem bodo proučili do potankosti ves potek poleta. Upajo, da bodo pri tem odkrili točen čas nastanka težav, pa tudi njihov vzrok. Te težave so bile lahko mehanične ali v vesoljskem vozilu Gemini 8 ali pa v Ageni, lahko pa jih je povzročila tudi človeška roka. Vse te možnosti je treba jemati pri raziskavi v poštev. Pri NASA so izjavili, da ne bodo poslali v vesolje nobenega vozila vrste Gemini, dokler ne doženejo vzroka težav Gemini KAJ JE BILO NAROBE Z GEMINI 8, SENE VEDO Strokovnjaki NASA proučujejo vse podatke v zvezi s poletom Gemini 8, da bi našli vzrok nenadnim težavam, ki so spravile v nevarnost življenje obeh astronavtov, pa bile srečno premagane z njuno lastno mirnostjo in preudarnostjo. Trdijo, da utegne miniti še več tednov, predno bo vzrok ugotovljen. Dokler to ne bo doseženo, ne bo izveden noben nov polet Gemini. CAPE KENNEDY, Fla. —• Astronavta Armstrong in Scott sta včeraj popoldne na rušilcu Leonard F. Mason srečno prispela na Okinavo, potem ko ju je ta ob 1.30 zjutraj dvignil s Pacifika na svoj krov. Danes zjutraj sta bila na Havajih in bosta že popoldne priletela domov, da poročata NASA vse podrobnosti o poletu. Doslej se strokovnjakom ni posrečilo odkriti vzroka težav, ki so zahtevale, da se je Gemini 8 vrnila na zemljo komaj po dobrih 10 urah poleta. Bila je prvo ameriško vesoljsko vozilo, ki je moralo prekiniti svoj program, ker je nastopila nevarnost za življenje obeh potnikov v njem. Nekaj minut potem, ko se j e (‘T’ .......* Gemini 8 združila z Ageno, se 3. Za letos so predvideni štirje j Jutri je sv. Jožef, ko bodo vsi Iz Clevelanda in okolice j Telovadna akademija— Slov. telovadna zveza vabi v nedeljo popoldne ob 3.30 y dvorano k Sv. Vidu na Telovadno akademijo. Banket Federacije slov. nar. domov— Federacija slov. nar. domov .ima v nedeljo ob štirih popoldne banket v Slov. domu na Holmes Avenue, kjer bo počaščen “slovenski mož leta” v Clevelandu dr. F. Kern. Seja— Podr. št. 5 SMZ ima v nedeljo ob desetih dopoldne sejo v Slov. nar. domu na St. Clair Avenue v sobi št. 1. Društvo sv. Ane št. 150 KSKJ ima v nedeljo ob enih pop. redno sejo v SND na E. 80 St. Ju žive in Jožeti bodo praznovali— poleti te vrste, prihodnji z mini 9 v maju. Ge- Dubinsky »topil z vodstva unije oblačilnega delavstva NEW YORK, NA-. — David Dubinsky, priseljenec iz Poljske, delavstva tu, je Ja teden ob j a Vjl, da bo prihodnji mesec' sto-' pil s svojega meha. Trdijo, Ida bo 74 let starega’delavskega vo-f ditelja nasledil pa tem mestu njegov zet Shelley Appleton; se-' danji podpredsednik * omenjene uriije. " ' Dubinsky je, unijo dvignil od, 24,000 člahov na 450,000 ejanov. In uvedel .Vanjo jed. Ž velikim/ razumevanjem je pomagal industriji ni 'noge, ko /ji* vardval intferese delavstva. Je trd na--sprotnik komunizma in zagovornik ameriške svobode. Kot tak je podpredsednik tukajšnje Liberalne štrahke. Večinoma je sodeloval z demokratsko stranko in podpiral njene predsednike od Roosevelta do Johnsona. — čebelji vosek uporabljajo pri izdelavi nad 400 raznih vrst blaga. Jožice in Jožeti praznovali svoj ?od. V Slov. nar. domu na 3563 E. 80 St. bodo imeli posebno Indonezijski generali sodovno večerjo, na katero va- , • v,. ® . .. I bij o vse rojake in rojakinje! komaj ušli novi zaroti 0umače peCiv<>- SINGAPORE. — Tako vsaj Oltarno društvo pri Mariji mislijo v Singaporu. Zvedeli so Vnebovzeti bo v nedeljo po vseh namreč, da so študentje, ki so' sv. mašah prodajalo v cerkveni dvorani domače pecivo. Še mnogo let!— Poznana Mrs. Josephine Maserko z 8613 Cannon Avenue bo 21. februarja vdrli v indonezijsko zunanje ministrstvo, staknili v neki skriti blagajni tajen dogovor med indonezijskim zunanjim ministrom Subapdrijam ! praznovala jutri svoj god, v »rein kitajskim zunanjim mini- do pa* svoj 80. rojstni dan. Že strom maršalom Chenom, ki je dolgo je zvesta naročnica AD. obravnaval novo zaroto proti, Čestitkam domačih se pridružu-generalom, ki se nočejo pokori- jemo tudi mi in ji želimo še •ti Sukarnu. | mnogo zdravih in zadovoljnih ' ,V dogovoru je bilo točno po-/let! ' , vedanu, katere generale je treba Zenith 1966— pomoriti in kako se mora to j /Pri Brodnick Bros. na Water-zgoditi. Dogovor odkriva tudi, i oo Rd. imajo ugodno naprodaj kakšno pomoč bi Kitajska daj a-1 nove, I9G6 ZENITH televizorje, la revolucionarjem, kakor hitro! — Več v oglasu! bi pospravili generale, posebno v bolnico— Selitev NATO iz Francije bo zapletena zadeva CLEVELAND, O. — Zahteva generala De Gaulla, naj se zavezniške čete, ki so podrejene poveljstvu NATO, umaknejo iz Francije do konca tega leta, je zadela v živo Ameriko in Kanado. Niso mislili v obeh, deželah, da je Francija že čisto pozabila, kdo jo je rešil v drugi svetovni vojni. Ni pa to pozabljeno pri nas in v Kanadi, zato ni verjetno, da bi se vsaj naše čete dobro počutile v Franciji, ako se namreč ves spor morda uredi s kompromisom. Moramo torej biti pripravljeni, da se bo NATO umaknila iz Francije. To pa ne bo lahek posel, kajti treba je odgovoriti na celo vrsto vprašanj, odgovori pa ne bodo lahki. Kam naj gre na primer glavni štab NATO oboroženih sil? Sedaj je v pariškem predmestju Fontainbleau. Nemčija bi ga go- različnih državah pa tudi prva obrambna linija proti komunističnemu bloku. Glavni vojaški štabi pa niso nikoli v prvi liniji. Štab bo morda prisiljen v Luksemburg, kjer je dosti svobodnih pisarniških prostorov, ki jih je pustila tam administracija Evropske gospodarske skupnosti. Za štab se naravno potegujeta tudi Belgija in Anglija. Ostale članice NATO se o belgijski in angleški želji še niso izjavile. Ali naj se iz Pariza umakne tudi sedež Sevemoatlanske pogodbe? Sedaj je ta sedež tam, ker je tam obenem tudi generalni štab. Ako se štab umakne, ni treba, da bi tam ostal sedež civilne administracije Severnoatlantskega pakta. Francija bi ga rada zadržala v Parizu, toda o-stale članice NATO ne bodo rade videle, da sta sedež in štab v tovo rada privlekla na lastno o-zemlje, kjer ima za Ameriko največ čet. v NATO. Nemčija je Kaj naj »e pa Zgodi i izrednim štaboin v Washingtonu? To je pravzaprav tisti organ NATO, ki dela načrte za morebitne vo- v drugih evropskih državah, v jaške operacije. V njem sedijo | glavnem v Nemčiji. Kaj naj pa kot članice Amerika, Anglija in se zgodi s francoskimi četami, ■Nasuticma in, Suharta. Alije vse to res, je težko reči. Sumljivo pa je, da je sam Sukamo šel takoj v ministrstvo gledat; kaj je, kakor hitro so od ■tam pregnali bojevite študente, in da je bit zelo slabe volje, ko je zvedel, da so študenti odnesli ‘nekaj zaupnih dokumentov”. Res pa je tudi, da so generali tačeli odločno nastopati proti Sukafnu prav po tistem dnevu, ko so študentje razbijali v zunanjem ministrstvu. Ta odkrit- Rojak Frank Česen, zapisnikar Kluba slov. upokojencev v Du-člidu, je v Euclid Glenville bolnici, soba št. 823, Podvreči sc bo moral operaciji. Obiski so dovoljeni. Zudiišnica— Jutri ob 7.30 bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Simona Bizjaka ob 22. obletnici njegove smrti. Jutri ob sedmih bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Josepha Jartza ob 8. obletnici nje« ja deloma pojasnjujejo, zakaj: gove smrti. Sukarno še zmeraj išče pota, ka- j V nedeljo ob 10.30 bo v cerkvi ko bi se generalov znebil in za- j Marije Vnebovzete sv. maša zn kaj generali sedaj zahtevajo, da | pok. Johna Crčka ob 6. obletne sme biti v ministrskem svetu j niči smrti. Francija, Nemčija pa ima tam mesto generalnega tajnika. Ali naj se izredni štab reorganizira, kajti Franciji ni tam do nobenega mesta več? Ali naj se likvidira in ustanovi nekaj novega brez Francije? Amerika ima v Franciji celo vrsto vojaških postojank: vojašnic, zalog orožja in mimicije, cevovode za bencin. Ali naj vse to podere? Ali naj vse proda Franciji? Ali naj vse skupaj damo Franciji v najem? Naše investicije v Franciji cenijo na $700 do 900 milijonov, torej kar čedna vsota. Francija bi seveda želela, da vse to dobi brezplačno, a-meriško javno mnenje bi se taki rešitvi tega problema gotovo u-prlo., Kam naj gredo naše čete, ki so sedaj v Franciji? Menda je tam okoli 30,000 naših mož. Treba jim je najti nove postojanike prihodnjih 9 mesecev. ki so v Nemčiji? De Gaulle je že rekel, da jih bo umaknil iz NATO. Ali imajo v tem slučaju sploh še pravico, da ostanejo v Nemčiji, ker Francija ne izvaja več NATO pogodbe iz 1. 1954. In končno: kdo naj plača stroške selitve, ki jih v štabu NATO cenijo na $750 milijonov? Ne bo lahko najti odgovore na vsa ta vprašanja, treba jih bo pa najti do konca leta, da NATO ne bo prihodnje leto več odvisna od milosti francoškega generala. General jo bo morda ponujal, razpoloženje med večjim delom zaveznic NATO je pa trenutno tako, da odklanja vsako odvisnost od generalove politike. Pristojne NATO komisije so že za čele iskati odgovore na ta vprašajta. O njih bomo dosti slišali nobenega komunista ali komunističnega sopotnika. - —o..... Zadnje vesti WASHINGTON, D.C. — Mali podmornici Alvin se je posrečilo odkriti v sredo v prete-k I e m januarju izgubljeno ameriško vodikovo bombo 5 milj od Palomares kakih 2500 čevljev globoko v Sredozemskem morju. Bomba je popolnoma nepoškodovano in upajo, da jo bodo v teku 3 dni dvignili iz morja. WASHINGTON, D.C. — Pretekli teden je bilo v bojih v Vietnamu mrtvih 100 ameriških vopakov, 808 pa ranjenih. Skupno je doslej v vietnamski vojni padlo 2,559 ameriških vojakov. SINGAPORE. — Radio Džakarta je objavil, da je dal predsednik Sukarno prijeti Suban-dria in 14 drugih članov vlade “zaradi njihove lastne varno- V nedeljo ob desetih bo v cerkvi sv. Lovrenca sv. maša za pok. Anno Gliha ob 5. obletnici njene smrti. Žalostna vest— Bratje Grajžl so prejeli Iz stare domovine sporočilo, da jim je tam umrla v 65. letu starosti mati. Zapustila je moža Franca, sina Toneta, hčerke Marijo, Verico in Angelo z družinami doma, tu pa sinove Franca, Jerry j a in Slavka z družinami. Prijave za Medicare— Poštni mojster N. E. Sitoder-meier sporoča, da so na poš-tah pr, okencih za prodajo znamk na razpolago formularji za prijavo v Medicare. Vsak 65 let stari, ld se želi zavarovati, mota to storiti do 31. t.m. sti pred nemirnimi množicami." V glavnem mestu Indonezije so v zadnjih dveh dneh pro tikomunistični študentje znova demonstrirali in kričali “Smrt Subadriu!" $meri$m Dommm fcsi&STiixm 6117 StClair Ave. — HEnderscm 1-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA: Za Združene države: $16.00 na leto; $8.00 za pol leta; $5,00 za 3 mesece 2'a Kanado in dežele izven Združenih držav: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $16.00 per year; $8.00 for 6 months; $5.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year Second Class postage paid at Cleveland, Ohio No. 55 Friday, March 18, 1966 Msgr. John J. Oman odšel po večno plačilo V ponedeljek ob enajstih dopoldne je zatisnil za vedno svoje oči, včeraj dopoldne pa so položili msgr. Johna J. Omana k večnemu počitku na pokopališču pri Sv. Štefanu v Minnesoti. V 86. letu starosti je končal svojo pot. Pokojni monsignor je bil velik Slovenec, čeprav je bil rojen v Ameriki. Njegovi straši so mu vcepili v mlado srce ljubezen do slovenske besede, ga vzgojili v slovenski misli in duhu. Angleško okolje in angleške šole mu tega kasneje niso mogle več vzeti. Svojo duhovniško službo je pokojnik začel v slovenski fari sv. Vida v Clevelandu, pa se preselil k Sv. Lovrencu za župnika in ostal tam, dokler se ni vsled starosti umaknil v rodno Minnesoto preživet ostanek svojih let. Rojen v tej deželi je bil Amerikanec, človek te zemlje in mu tega ni bilo treba nikdar in nikjer posebno dokazovati, zato je svoje slovenstvo lažje vedno znova izpričeval in poudarjal, da si ga ne da vzeti. Ljubezen do Slovenije je še poživel in okrepil, ko si je ogledal rodno domovino svojih staršev, Gornji Gorenjski kot, pa tudi ostale slovenske pokrajine. S to ljubeznijo in vanjo je oklenil slovenski rod doma in prav posebno v Ameriki. Posveti! mu je vse moči. Ko je bila “napredna” propaganda, protiverska in protiklerikalna gonja med slovenskimi priseljenci v Ameriki izredno močna, — pokojni msgr. J. Ponikvar je pripovedoval, da se je večkrat čutil prav telesno v nevarnosti pred zagrizenimi slovenskimi nasprotniki vere in Cerkve — je msgr. John J. Oman nastopal pogumno, pa z veliko preudarnostjo in modrostjo. Ni deloval samo s prižnice in v spovednici, do rojakov je skušal priti tudi s pisano besedo. Dolga leta je pisal v Ameriško Domovino svoje “Nevbur-ške novice”, v katerih je znal tako lepo in prijetno povezati verski nauk z življenjsko modrostjo, pa vse skupaj o-soliti s svojo gorenjsko šepavostjo. Ko je prihajal v uredništvo Ameriške Domovine, ga je vedno vse zanimalo. Kako list uspeva, kako izhaja, kdo vse sodeluje pri njem. Redno ga je prebiral in se zanimal tudi za vse stalne pisce v njem. Posebno v časteh je ime! pisatelja g. Karla Mauserja in njegova pisateljska dela. V razgovorih o pisanju za list je večkrat svetoval, naj se skušamo vživeti v mišljenje čitateljev in naj jim bomo nevsiljivi vodniki. Nekoč je v smehu pripomnil: Pridigamo že mi dovolj! V odnosih do ljudi je bil preudaren, moder in poln skušenj. Ni bil rad oster, pa se vendar ni ustrašil odločne in jasne besede, kadar je videl, da je na mestu in potrebna. Skrb za idejno jasnost in varovanje pred skrito komunistično propagando sta ga spravila celo pred sodišče, ker je pač novedal naravnost: To je črno, to je belo in to je — rdeče. Ko je zagrnil Slovenijo rdeči val ob koncu druge svetovne vojne, je bil pokojni na čelu tistih v tej deželi, ki so se zavzeli z vsemi silami, da pomagajo rojakom, ki so morali pred rdečim nasiljem iz svojih domov in svoje domovine v tujino, če so si hoteli rešiti življenje. Pomagal je pri “Stoterih”, nato pa bil več let na čelu Lige slovenskih katoliških Amerikancev, ki se je trudila, da bi dobila čim več rojakov in rojakinj iz begunskih taborišč Avstrije, Nemčije in Italije v Združene države. Liga, njen odbor in njeni člani, je pridno zbirala darove za pomoč beguncem v denarju in blagu ter to pošiljala preko morja v taborišča, prav tako pridno in vztrajno pa je iskala sponzorje za sprejem slovenskih beguncev in begunk v Združene države. Oblasti so zahtevale za vsakega begunca, ki je hotel v ZDA, sponzorja. Te v onih dneh ni bilo lahko dobiti. Titovska propaganda je kazala s prstom na vsakega, ki je podpisal kako sponzorsko listino, in mu grozila s “posledicami”. Pokojni msgr. J. J. Oman in njegovi sodelavci, p. Bernard, p. Modic in cela vrsta drugih, duhovnikov in lajikov, med njimi tudi pok. James Debevec, urednik A D. sc niso strašili “posledic”, delali so in odprli vrata v to blagoslovljeno deželo nekaj ‘tisočem slovenskih beguncev.. Ko je bilo očitno, da ljubljanski škof pok. dr. Gregorij Rožman ne bo mogel domov, kot je dolgo upal, mu je pokojni msgr. J. J. Oman ponudil svojo gostoljubno streho za bivališče. S tem je svojemu delu za preganjane dal prav poseben poudarek, saj so v Ljubljani proglasili škofa Gregorija za “vojnega zločinca” in zahtevali njegovo izročitev. Pokojni škof Gregorij je vabilo sprejel in bil do svoje smrti gost msgr. j. J. Omana pri Sv. Lovrencu v New-burgu. Pokojni monsignor ni odnehal s svojim delom za svoje rojake tudi, ko so ga začela leta že resno težiti. Vedno znova je ob vsaki priložnosti poudarjal potrebo po delu za ohranitev slovenstva v slovenskih družinah, pa se tudi sam za to trudil. Učil je v tem pogledu svoje farane, učil čita-tclje Ameriške Domovine v svojih “Nevvburških novicah” pa dajal dober zgled tudi sam. Ob vsaki priložnosti in dosledno je govoril slovensko v slovenski družbi, četudi je moral tu in tam včasih iskati pravo slovensko besedo za misel, ki jo je hotel povedati. Ni bilo slovenske prireditve Lige in Slovenskega odra, ki jo ne bi prišel gledat, če mu je bilo le mogoče. Po svojih delih za slovensko stvar v Ameriki, po svojih naporih za ohranitev slovenske misli, duha in besede med slovenskimi priseljenci v tej deželi, pa svojem vztrajnem prizadevanju za ohranitev in utrditev verskega življenja med njimi, po svoji ljubezni do vsega, kar je bilo slovenskega, je bil pokojni msgr. John J. Oman med največjimi, ki smo jih kdaj imeli. Naj zatorej v miru počiva v svoji rodni zemlji ob strani svojega očeta in matere, slovenski rod pa ga naj ohrani v zvestem spominu, dokler bo v tej deželi živela slovenska misel. Nekaj pojasnil k zbiranju prispevkov za spominski sklad pok. dr. Kinka Lobeta Cleveland, O. — Nabiranje ka. Pri tem so se porajale nove prispevkov za spomenik pok. Hinku Lobetu na Slovenski pristavi se je sicer začelo že takoj po njegovi smrti, toda zdaj šele prihaja v polni tek. Kot eden izmed pobudnikov te zamisli bom dal nekaj pojasnil, zakaj se mi zdi, da je to potrebno in koristno nam vsem. Obenem tudi lipam, da bom s tem odgovoril na nekatera vprašanja, ki se postavljajo v zvezi s to nabirko. Že prvi dan, ko se je ta akcija začela, so spraševali: Kaj pa rali takole: predsednik pravzaprav mislite postaviti v Bricelj, podpredsednik ideje in sami darovalci so nam predložili marsikaj, kar je bilo vredno premisleka. Kmalu so spoznali, da je odbor treh ljudi preozek, da bi mogel izvesti kaj večjega, kar bi bilo v korist Pristavi in članstvu. Sklenili smo, da povabimo k sodelovanju več ljudi in da v ta namen odbor razširimo na 12 članov. Ko smo dobili pristanek vseh povabljenih, smo sklicali sestanek, na katerem, smo odbor reorganizi- Frank Frank ta namen? Vprašanje je bilo po- Dolence, tajnik Janez Likozar, polnoma upravičeno. Ker je bila blagajnik Rudi Merc, odborniki misel sprožena na pogrebščini Štefanija Smolič, Jože Sojer, za pokojnikom brez vsakih pri- Mate Resman, Ivan Varšek, To-prav, je bilo težko dati kaka po- ni Zakrajšek Frank Kastigar, drobnejša pojasnila. Navzlic te- Vili Zadnikar in Franček Rup-mu je bilo jasno, da so zamisel, nik. Mislim, da se vsi v odboru ki jo je sprožil Frank Bricelj,: prav dobro zavedamo, česa smo navzoči toplo sprejeli. Pozval je pisca teh vrstic in Rudija Merca k sodelovanju. Oba sva se takoj odzvala. Naslednji trenutek je Frank že imel beležnico v roki in začel med navzočimi zbirati in vpisovati prispevke v denarju in oljubah. Da ni bil sam, ?va ga z Rudijem spremljala in ]e sama začela z zbiranjem. Na vprašanja navzočih, kaj bomo postavili, je Frank odgovarjal, da bomo za enkrat samo zbirali denar in čim več ga bo, tem lepši bo spomenik. Pri tem mi je orišla na misel razglednica s spominskim kužnim znamenjem s slovenske Koroške, ki je bila oripeta na steni. Snel sem jo in io porinil Franku v roko s pri-oombo: Tole bomo postavili! Večina je bila takoj za to in smo poslej še z večja vnemo nadaljevali z nabiranjem prispevkov. Ko smo na koncu vse prešteli, smo bili nad uspehom resnično presenečeni. Bilo je $228 v gotovini, $420 pa v obljubah. Ko nam je nato lastnik gostilne g. Dušan Maršič povedal, da mu je razglednico poslal pokojni Hinko sam, ko se je 1. 1963 mudil na Koroškem, kar je pričal njegov podpis, se nam je znamenje zdelo še lepše: ,Kot da nam je Hirtko sam poslal osnutek za svoj spomenik! Ko se je zadeva malo umirila, e Frank v navzočnosti celega o-nizja porinil pred me denar, liste s potrdili in beležnico ter dejal: Ti imaš najbolj čas, uredi a potrdila, napravi nove nabiralne pole in zapisnik. V ponedeljek zvečer se dobimo pri Tebi in potem bomo nadaljevali! Ne da bi čakal ponedeljka, sem takoj drugi dan nesel denar v St. Clair Savings in ga vložil pod imenom “Hinko Lobe — spominski sklad”. Ko smo se naslednji ponedeljek mi trije sestali v mojem stanovanju, smo ponovno pretresli vso zadevo in se dokončno zmenili, da bomo zbirko nadaljevali, dokler pokojni Hinko ne dobi spomenika na Slovenski pristavi. V ta na-nem smo ustanovili pripravljalni odbor in si delo razdelili takole: preds. Frank Bricelj, tajnik Janez Likozar, blagajnik Rudi Merc. Med tem ko je sklad za spomenik počasi naraščal, smo se tedensko sestajali in se znova se lotili in da imamo trden namen, načrt izpeljati. Kaj nameravamo postaviti? Poleg tistega znamenja smo soglasni v tem, da mora biti nekaj, ikar bo pomenilo pridobitev za Pristavo in bo v korist vsemu članstvp. Največ podpornikov ima zamisel, da Pristava potrebuje opremljen in kurjen prostor, ki bo omogočal njeno uporabo tudi pozno jeseni in pozimi. O tem, v kakšni obliki bi se to postavilo, smo sicer že veliko razpravljali, dokončna odločitev pa bo v veliki meri odvisna od uspeha nabirke. Stavba naj bi nosila ime pok. dr. Hinka Lobeta. Jaz imam še drugo misel, pa o tem drugič kaj več. Mislim, da ni treba posebej poudarjati, da je sedanji odbor Slovenske pristave odobril to akcijo in da ni dvoma, da nas bo v našem prizadevanju vseskozi podpiral. Samo po sebi je umevno, da bo vse, kar bomo postavili, last Slovenske pristave in nikogar drugega. Dotaknil bi se rad še enega vprašanja, ki ga sicer redko, pa vendarle tu in tam slišimo: Zakaj spomenik prav pokojnemu Hinku Lobetu? Za sebe lahko rečem, da mi je to vprašanje nerazumljivo. Mi vsi vemo, da brez njega ne bi bilo Slovenske pristave, vsaj tako velike ne in tako močne, kot je danes. To je edino, kar lahko primerjamo, čeprav je v manjšem obsegu, u-spehom naših starih naseljencev, ki so v preteklosti postavili toliko cerkva in narodnih domov. Saj vendar nismo nič drugega napravili! Pristava je naša najmočnejša organizacija v Clevelandu in je med redkimi, ki je vsem dostopna in kjer nikogar ne vprašajo, kateri skupini pripada. Poleg tega je Pristava skoraj edina naša ustanova, ki je vsaj do neke mere postavila most med starimi in novimi naseljenci. Njena moč in neprestana rast sta gotovo lepi merili našega skupnega napora. Vendar mislim, da leži njena največja vrednost v Hinko vi zamisli, da naj. bi Pristava bila tista vez, ki naj bi nas vse vsaj do neke mere povezala, pa čeprav še tako rahlo. Kdor gleda na Pristavo v luči naših neprestanih trenj, ne more zanikati, da je zamisel bila v resnici velika. razgovarjali o zamisli spomeni- Če naj ima trajen uspeh, za visi. od nas samih. Hinko ne potrebuje več nobene naše podpore, priznanja ali zahvale, mi pa še vedno potrebujemo njegovega zgleda, njegove vztrajnosti, njegovega optimizma im predvsem njegove širine. Nikoli nisem slišal Hinka, da bi bil proti nečemu ali nekomu, vedno samo za nekaj in za nekoga. Vedno je samo pridobival, nikoli odrival. On je bil tisti, ki je neprestano vzpodbujal in hrabril, ko se je navdušenje že poleglo in smo mislili, da je že vse narejeno. Ob takih priložnostih je dejal: Fantje, to je šele začetek! še predno je bila ena stvar končana, je imel že nove ideje. Če je voditelj tisti, ki ljudem pot kaže, potem je bil Hinko voditelj v pravem pomenu besede. Mislim, da je uspeh Pristave lep dokaz, da ga je večina razumela. Zato mu bomo postavili spomenik, da ga ohranimo v spominu in da mas bo še naprej Spodbujal, kadar bomo omahovali, da vztrajamo na začrtani poti. Vsi tisti, ki smo ga dobro poznali, smo prepričani, da je to vredno in potrebno. Zato bi zdaj še enkrat položil na srce vsem, ki so dobre volje, da ohranimo in okrepimo to zamisel, katere simbol je Slovenska pristava. Zdaj imamo namreč še priložnost, da postavljamo in gradimo in pri tem ne pozabimo, da se nam tako poedincem kot skupnosti čas izteka. Naša neposredna preteklost nam ne daje veliko upanja, da bi še kaj velikega ustvarili. Zato se vprašajmo, če to ni morda zadnja priložnost? Zato vse iskreno pozivam, da uodpremo to nabirko im vas prav lepo vabim, da si že sedaj rezervirate 5. junij, ko bomo imeli na Slovenski pristavi piknik, ki naj bi bil nekak višek te naše akcije! Pozdrav! Janez Likozar Posleihje slovs msgsv L J, ¥ ilewtaghsg CLEVELAND, O. — Včeraj ob 10. dop. je bila pri Sv. Lovrencu v Newburghu pontiftkalna maša. zadušnica za rajnega šentlovrenškega župnika msgr. John J. Omana. Sv. mašo je o-pravil pomožni c 1 e v e 1 andski škof Whealon, asistirala pa sta mu župnik od Sv. Kristine Father Čelešnik in domači mew-burški kaplan Father Zanutič. Sv. maši je prisostvovalo veliko duhovščine, med njimi benediktinski opat Teodor Kojiš, dober prijatelj rajnkega, dalje msgr. McDounalgh, slovaški župnik (župnija Rojstva M. Device) Humensky, Father Alojzij Rupar, župnik župnije sv. Cirila in Metoda v Lorainu, O., profesor Father Edward Pevec, Father Jože Varga, p. Atanazij Trpin, OFM, in še vrsta drugih. Lepo so bile zastopane pri sv. maši tudi čč. sestre različnih redov. Cerkev je bila polna. Kdor je količkaj mogel, bil je namreč delovni dan, je prišel k njej, da se poslovi od svojega tako dobrega g. župnika in človeka, ki je bil vsem enako dober oče. Med sv. mašo se je od rajnega g. monsignorja poslovil v prisrčnem govoru današnji šentlov-renški župnik, njegov naslednik Father Francis Baraga. V zgoščeni obliki je prikazal podobo rajnega g. župnika. Poudaril je, da je vso svojo ljubezen posvetil zlasti dvema župnijama: njegovi ožji domači pri Sv. Štefanu v Minnesoti, kjer je bil krščen in je prejel v njej zakrament sv. mašniškega posvečenja, in šent-lovrenški, kjer je očetovsko skrbel za svoje ljudi skoro 47 let. Posebej je poudaril veliki comen njegovega duhovniškega dela za slovenske vernike v Clevelandu in sploh v tej deželi. Med sv. mašo je prepeval na koru domači mladinski zbor. Med sv. mašo je tudi večina navzočih prejela sv. obhajilo za rajnega svojega duhovnika ter se mu na ta način nekoliko oddolžila za vse dobro. Po sv. maši je škof Whealon skupno z navzočo duhovščino o-|z Anico rešil tudi gospodarski pravil ob tumbi molitve za raj n- j polom Jakoba Rude. kega, nakar se je s kora oglasila j Kaj bo storila Anica, je zani-rajnemu v slovo še prelepa na-1 malo posebno njeno teto Marto, ša žalostinka “Blagor mu’ J. S. Slovenska maim v Stalita mh'i HAMILTON, Ont. — Po vsakem napornem delu je potreben tudi počitek, zato tudi že dolgo ni bilo nič slišati od hamilton-skih Slovencev. Naši možje so bili celo lansko leto pridno pri delu, da si zgradijo svoj lastni dom, katerega sedaj že s pridom uporabljamo, čeprav še ni popolnoma dodelan. Zato jim ne smemo zameriti, ako so letošnjo zimo malo počivali. Ni pa počivala naša mladina. Lansko leto v jeseni smo organizirali Slovensko šolo, katera zelo lepo napreduje, šolo obiskuje okrog 80 otrok, kateri so razdeljeni v štiri skupine: Prvo skupino pripravlja za prvo sveto obhajilo č. g. župnik. Prvi razred je prevzela ga. Pustova, drugi ga. Suhadolčeva in tretji ga. Zoikova. Starši so šolo vzeli resno in kar redno pošiljajo otroke, zato tudi uspeh ne bo izostal. Pouk je redno vsako soboto popoldne in to dve uri pouka, eno uro pa izkoristimo za razvedrilo in pripravo kulturnih prireditev. Prvo večjo prireditev bomo imeli v nedeljo, 27. marca, ob Ireh popoldne. Naša mladina se nam predstavi v sledečih panogah: petju, telovadbi in plesu. Pri telovadbi sodeluje tudi Slovenska telovadna zveza iz Toronta s svojimi orodnimi telovadci na krogih, bradlji in drogu. Plesno skupino nam je pomagal organizirati g. Ciril Soršak, kateri že več let z uspehom vodi plesno skupino “Nagelj” v Torontu. S petjem pa nam je priskočil na porrtoč g. Hace Križman in to malo pozno in uspeh sedaj še ne bo tako viden. Vendar bo cela prireditev za nas Hamiltončane, ki še nismo razvajeni in težko pogrešamo kaj takega, res prijeten in velik dogodek. Drage rojakinje in rojaki od blizu in daleč, vabimo vas, pridite na to našo mladinsko prireditev, napolnite veliko dvorano do zadnjega kotička in dajte mladini priznanje za njeno večmesečno trdo delo. Ako bodo o-troci videli, da se zanimamo za njihov trud, bodo v prihodnjem letu še z večjo vnemo prijeli in nam pripravili še več uric razvedrila. F. Jeraj ki ni bila nič kaj pri volji, da bi odhajala z bratovega posestva. Prav tedaj pa se je vrnil s svojega študijskega potovanja slikar Ivan Dolinar, ki sta se z Anico že preje rada videla. Na zunaj se Anica dela, kakor da pristaja na Brošovo ponudbo. Ta je vesel pripravil kar pri Jakobu Rudi zabavo, na kateri bo praznoval zaroko in povabil svoje prijatelje in znance. Ko je razpoloženje na veselici na višku in izgleda, da se je v svojo usodo z Brošem vdala tudi Anica — Jakob Ruda konča svoje življenje s tem, da skoči v prepad. Anica pusti Braša in se o-klene Dolinarja. Večina vlog je karakterističnih in za gledalca zanimivih. Igra bo za večino gledalcev nova. To ni bila ljudska igra. Katoliški odri so jo odklanjali, ker Jakob Ruda svoje zavoženo življenje — namesto, da bi se spokoril, konča s samomorom. Mi se nad to Cankarjevo dramo ne pohujšujemo. Naj nam bo v opomin, ikam človeka lahko pripelje lahkomišljeno življenje ob odklanjanju vseh milosti, ki so mu v življenju dane. So ljudje, ki greše s predrznim zaupanjem v božje usmiljenje in upajo, da jim bo ob koncu življenja dano, da bodo srečno končal* svoje zavoženo življenje, četudi so v življenju odklanjali vse milosti. Vabimo vas, da se igre udeležite, saj imamo sedaj v Clevelandu tako malo kulturnega življenja. Zdravko Novak Zaradi slabih izkušenj Na Norveškem v prihodnje ne bodo več mogli dobiti vozniškega dovoljenja mladi ljudje, ki so kdaj pred dosegom starosti, P°' jtrebne za izdajo vozniškega dovoljenja zašli v policijske arhive zaradi razgrajaštva, pretepa-štva ali drugih oblik slabega obnašanja. Mab Eiiiida - ¥ Min-weodM CLEVELAND, O. — Na Cvetno nedeljo, 3. aprila 1966, ob dol 4 popoldne vprizori dramat-sko društvo “Lilija” v Slov. domu na Holmes Avenue Cankarjevo dramo — JAKOB RUDA. Dramo je Cankar napisal v Pulju leta 1898. Izšla je pri založniku Luki Schwentnerju v Ljubljani spomladi 1. 1900. Vpri-zorilo jo je prvič Slovensko deželno gledališče v Ljubljani 16. marca 1900. Delo je bilo prevedeno tudi v hrvaščino, srbščino in češčino. Zgodba, ki jo je Cankar zajel v tej drami, je sledeča: Posestnik Jakob Ruda je zaradi svojega lahkomišljenega živ-| Ijenja zapravil vse svoje imetje. Ko je bil na nekem svojem potovanju, mu je doma umrla žena. Ostala mu je samo hčerka Anica. Pri njima živi tudi Jakobova sestra Marta. Ko je bogataš, podjetnik in trgovec Peter Broš — samski, kakih štirideset let —, zvedel kako gre Jakobu Rudi —, je začel hoditi okoli Anice. Zavedal se je, da zaradi svojih let pri njej ne bi nič opravil; a sedaj je bilo drugače, ker bi s poroko čele !£n?ka~"k of a 7 11 - ■" ■ (Zbira Vera K.) Pomlad Prikukal iz zemlje je zvon zaspan, osončil si belo je lice, pa lahno pozvanja in kliče na dan iz zemlje vse nežne sestrice. Trobentica zlata je trudna še vsa in rada bi malo zaspala, a sonček, porednež, miru ji ne da: “Zaspanka ne boš li že vstala?” Vijolica v grmu se sladko smehlja: “Oh, vigred je prišla v deželo!” Marjetica ljubka se z žarki igra, metuljčku se klanja veselo- Vse ptičice drobne veselo žgole, prepevajo pesmice glasne-Človeku se radosti širi srce v objemu pomladi prekrasne Pozdravljena, lepa kraljiea pomlad, iz srca pozdravljena bodi! Kako neizmerno te vsak ima rad. nikar več odtod nam ne ho1 Anica černejev^ d i' i «» z l: :: <» z z 5 OTROŠKI KOTIČEK Prisrčno Vas do prihodnjega | petka pozdravlja vaš Kotičkov stric Naprodaj zidana hiša z štirimi spalnicami, [blizu E. 185 St. prizidana garaža prvovrstnem stanju. Kličite travo je bilo treba dvakrat preobrniti, proti večeru pa jo dati it kopice. Drug dan, jo je bilo Temule, kar zdaj zunaj sije, se reče pošteno jutro. Vstal sem 2godaj, z muckom stopiva na PraS — samo ljubo sonce na Vseh konceh. Na gredici ob ste-n* za šendo podleski, tako mo-^ri kakor samo nebo. Ptički po-lejo, muc me pogleda, pomiga 2 repom. in gre na sprehod. Jaz Pa sedem na klop in diham glo-b°ko, da klop kar odskakuje. Takole vreme imam rad, dra-6* otroci. Na strašno dolgo ste 1116 pitali s snegom, zdaj je po-tolad tukaj in to imam od vseh letnih časov najrajši. Sedaj pa pisemca. Dra9i Kotičkov stric! Kaša mami vedno pravi, naj Ti tudi midve enkrat piševa. O-Vlašava se Ti kar obe skupaj. Hodiva v tretji razred slovenske Sole pri Sv. Vidu. Zelo radi bi Te videli kakšen si in kakšno šendo in mucka imaš. Najin ata Pravi, da je Tebe in Tvojega ^Ucka že videl. Tvoj mucek je zelo pameten, kar sam s tačko Pokaže, kje imaš spravljen kruh, kadar je lačen. Midve sva tudi imeli črnega mucka, pa se je *9ubil. Zelo sva jokali za njim. Zdaj pa imava majhnega kužka, belega, samo ušesa ima rjava, ime mu je Tiny. Zelo ga imava Tadi in se bojiva za njega. Je ^elo priden in živahen kužek. Hfagi striček, pridita enkrat z Buckom k nam pogledat. Če ne Preje, vsaj za Veliko noč po pir-™e- Takrat bo že bolj toplo. Zelo težko čakava, da vidiva Tebe in Tvojega mucka. Naš kužek ni Tll(- hud na mucke. Te pozdravljata Lojzka in Irenčka Vombergar kragi obe! Na hudo sem bil vesel Vajine-§a Pisanja in novic. Kakšen sem, Približno vesta: star kot zemlja l*1 moja šenda prav tako. Naj-P'lajsi pri hiši je muc, če se ne ■Potim, bo tamle poleti odbrenčal tretje leto svojega mačjega življenja. Seveda, če ga prej akšna bolezen ne stisne. Vidve Pa kužka. Kužek je prijazna žilica in se človeka tako nava-1> da mu je res pn ^ta> pravita, da me pozna. Je Prav mogoče. Če se ne motim, je arn °d Kranja doma. Lepo ga Pozdravljam. Pridno hodita v s ovensko šolo in še nič ni reče-^°> da ne pridem po pirhe. Muc-a bom pa pustil doma. Vajin Uzek se nemara res rPPcka, toda moj muc 'kužeta. ^ke lepo pozdravljam. * Hragi Kotičkov stric! Moja mama je nekoč živela v 0mžalah. Hiša je bila urejena k°> da je bila spodaj zidana, z9oraj pa lesena. Na dveh strath je imela lesen hodnik, na uterem so se po ograji vili rde-19°renjski nageljni. Zraven hi-. so imeli mizarsko delavnico lrt hlev za dve kravi. Okrog hiše bilo sadno drevje, malo Prosdja in marelica. Imeli so tu-1 nekaj njiv, travnikov in malo P°zda. Najlepše je bilo, kadar so ošili in sušili seno, posebno, če bilo lepo vreme. Ves dan so 'l i na travniku. Tudi južino so ^m tja prinesli in so jo jedli Montenegro bo vendarle gvatemalski predsednik GVATEMALA CITY, Gvat,— Glavna volivna komisija je končno objavila uradne izide zadnjih volitev. Montenegro je dobil 201,000 glasov, Aguilar 146,000 in Ponciano 110,000. Absolutne večine nima torej noben med tremi kandidati. Zato bo 531-9649 od 4. do 6. ali 486-2537. ure zvečer (55) no naložili na voz in s konji peljali domov. Mama pravi, da je bilo najlepše, na visoko nalože-\SlaJjov-nem vozu peljati se proti domu. Te lepo pozdravlja Marija Rihtar Draga Marija! Natančno tako je bilo, kakor Ti je mama povedala. Ko sem bil še potrkon, v tistih letih, ko ljudje brenče kot čmrlji, sem nekaj bar tov stal pod takim hodnikom, ki je bil z, nageljni okrašen. To je pač moda v nerodnih letih, kakor je zdaj moda z neumnimi frizurami in s tako robo. Neznansko lepi so bili tisti hodniki, po domače smo jim rekli ganki. In kositi! To je bilo veselje. Zgodnje jutro, obilna rosa, ostro nabrušena kosa — švist — redovi so padali, da je bilo veselje. Seveda, zame je zdaj vse to lepo že mimo. Še enkrat bo košnja, toda takrat bom jaz kot travica. Švist bo reklo, pa hajdi in zbogom. Zahvalim se TI za lepo pismo, Kongres, tam pa ima stranka kandidata Montenegro 30 od 55 Zato bo 5. maja Montenegro V najem Oddamo 6 sob in kopalnico spodaj, na 1423 E. 51 St., v slovaški okolici. Kličite EN 1-2078. (58) 6 & 6 Dvodružinska Fara Marije Vnebovzete — Sv. Jerome, okolica Lakeshore E. 142 St. na Wcstropp A ve. prenovljeni kuhinji, kopalnici, notranjost, nova furneza, aluminijasta okna in vrata. Vse v izvoljen za predsednika, tako za- cdličnem stanju. Cena 21,500. ključu j e poročilo glavne volivne komisije. Ali bo ta napoved držala, je pa odvisno od vojaških | krogov; do maja lahko napravijo še par revolucij, ako se jim bol zdelo potrebno. Ženske dobijo delo Delo za ženske Iščemo ženske za lahko čisto delo v tovarni. Oglasite se na 10225 Meech Ave., od 9. do 12. opoldne. (x) IŠČEMO kuhinjsko pomočnico za pripravljanje solat in drugega. Predstavite se osebno. YANKOVIC STEAK HOUSE 17027 Euclid Ave. (57) Iščemo čistilko v . Iščemo žensko, da bi čistila se mi zdi, da bo tudi kakšen star mali tovarnjški urad- Delala bi potrkon kalkor jaz, zaduhal dise- C ^ v tednU) kakšni 2 uri na če seno iz njega. Dobro se imej, dan> med 4_ pop do g zv. Lahko Prodaja lastnik. Kličite 451-7117 ali 732-9297. (60) V najem Oddamo 4 sobe zgoraj, odraslim. Vključuje ugodnosti. Na 6718 Bliss Ave. tel.: 431-8020. —(57) Pohištvo proda Lepo orehovo spalnico za $300, 4-delno zofo za $100, “kavno mizo” s 6 stoli za $45, kuhinjsko mizo s 4 stoli za $50. Kličite 681-2020. —(18,25 mar) Rudy Ujcic Construction Izvršujemo vse predelave in modernizacije v hiši: kuhinje-kopalnice-razv. sobe-verande in pritikline.-GRADIMO NOVE HIŠE! 16115 Parkgrove Ave. 531-4664 Clev. 10, Ohio nekoč Te pridem pogledat, in če imate kakšen pipec doma, Ti pokažem, kako sem v mladih letih kosil. Lepo Te pozdravljam. tudi v soboto. Kličite 361-6263. (55) Help Wanted — Female SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča. ne se boji boji work on Fridays at St. Phone 361-9320. senci pod hrastom. Pokošeno Dragi Kotičkov stric! Moja mati je doma na Gorenjskem, v Predosljah. Pripoveduje mi, kako lepi kraji so tam, kako lepo se vidijo hribi in planine, tudi najvišji vrh Triglav se vidi iz njene rojstne vasi. Imeli so kmetijo. Kot otrok je morala trdo delati doma in na polju. Moja mama ima štiri sestre in pet bratov. Kot otroci so vedno hodili bosi in imeli dovolj vrtov in gmajn, da so se lahko igrali. Solo so imeli samo pol dneva. Tudi krave je morala pasti in paziti, da ji niso ušle v žito. Pozimi so se sankali po bregovih in kadar je zapadel nov sneg, so bosi tekli po njem. Kako lepo so nekoč imeli otroci! Lepo Te pozdravlja Fanika Kristanc Draga Fanika! Ha, iz Predoselj je Tvoja mama. Poznam Predoslje svojo šendo. Jaz sem hodil tja čez Učanov breg. Seveda, takrat je Tvoja mama bila še v povojih, jaz pa že brhek fant. Leta, punčka, leta! So bile pa Predoslje res na lepem kraju. Na daleč se je videlo. Čudno se Ti nemara zdi, da smo otroci bosi letali po novem snegu. Veš zakaj? Stari ljudje so rekli, da je to najboljše zdravilo proti ozeblinam. Sem tudi jaz tako delal. Me je tudi letos imelo, da bi poskusil. Sem snel štebale (mamo (_________111 vprašaj, kaj je to), zavihal hla- £XXXXXXXXXX če, toda samo ven sem stopil, pa I * me je tako streslo, da se nato v šendi pri peči nisem mogel o-greti. Dve uri sem se tresel. V mladih letih pa nič. Za mladost je marsikako zdravilo dobro, za starost pa najboljše figo prida. Lepo Te pozdravljam. V najem Help Wanted I Štirisobno stanovanje s kopal- Wanted — woman for bar nico, gorko vodo, plinski furnez 928 E. 72 (x) MALI OGLASI V najem Oddamo 6 krasnih sob zgoraj za 3 ali 4 odrasle, spodaj pa 3 lepe sobe za dve osebi. Oglasite se na 1256 E. 61 St. -(55) blizu Sv. Vida. Oglasite se na 6113 St. Clair Ave, stranska vrata. EX 1-1390. (Fx) V najem 5 sob in kopalnico oddamo. Poizve se v Somovi restavraciji, 6036 St. Clair Ave. EN 1-5214. (x) V najem Na E. 63 St. 4 velike sobe, na novo dekorirano, zgoraj. Kličite 361-8042. (15,18 mar) V najem Neopremljena soba in kuhinja kakor | se odda na 1114 E. 63 St. telefon 391-1796. —(57) ZDRAVILNI ČAJI IZ SLOVENIJE • PLANIKA ČAJ povzroča živahnejše delovanje prebavnih organov, po starem receptu sestavil dr. A Priversek. • Kamilice, šipkov, Metin, Odvajalni, Planinski, Lipov, Tavžentrože. • Dobi se tudi Žefran (španski) Pelin, Pripotec, Arnika, Melisa, Lapuh, Rožmarin, Brinjeve jagode — in druge vrste zdravilnih zelišč naročilu. TIVOLI IMPORTS 6407 St. Clair Ave.. Cleveland, Ohio HE 1-5296 Čistimo v vaše zadovoljstvo Tudi barvamo, likamo in popravljamo ACME DRY CLEANING & DYEING CO. 572 E. 152 St. GL 1-5374 PREBERITE Povejte še drugim! Vsak, ki se bo v marcu naročil na AMERIŠKO DOMOVINO, bo dobival naš dnevnik EN MESEC brezplačno GRAJZL BROS. WATCH C0. se je preselila iz sedanjih prostorov na 15701 Waterloo Rd. v NOVE, MODERNE PROSTORE na 687 EAST 185. STREET TEL.: 531-2465 GRAJZL ima veliko izbiro UR, DRAGULJEV, DI-JAMANTOV in SREBRNINE in je zraven tega PRVOVRSTEN V POPRAVILU UR IN DRAGOTIN. YYTTIYlTYtTTTyTIITTTYttiTiTi^ f Talko, za prihodnjič imam še nekaj takih spominov in nekaj pisem, v katerih mi pišete, zakaj ste Amerikanci in Slovenci hkrati. Nekateri ste to prav lepo povedali in nekaj teh pisem bom prepisal za semle. Lahko se zgodi, da bo za Veliko noč mojega kotička za celo stran. Tedaj bo več pisem in še ikaj drugega. Seveda, odvisno je, kakšno bo vreme in kako bo z mojo skrni-no. Dobro se imejte, malo glejte, kalko rože pri hišah odganjajo in veselite se pomladi. LOUIS MAJER 6410 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio 44103 ODLIČNI ČEVLJI, ŠKORNJI, GALOŠE, COPATE ŽENSKI: Enna — Jetticks — Cushionized MOŠKI: Johnsonian — Rand-Massagic — Florsheim OTROŠKI: Poll Parrot — Scamperoos Slovenska trgovina — domača postrežba — zmerne cene. MARČNA POSEBNOST! Extra Care makes the Quality Difference The Kendell - N 2735-6 Lepa moderno stilizirana konzola v zrnati orehovi barvi ali pa v zrnati mahagonijevi barvi na izbranem trdem furnirju. no printed circuits no production ,shortcut«; • Žične zveze nosilnega ogrodja so 100% ročno * izdelane ... • Metalno ogrodje ima \ do 200 x večjo toplotno ' prevodnost kot ono izdelano z fenolnim lepilom. Od $199-95 naprej ___ _ zamenjavo! extra care m Zenith quality performance features . Custom Video Range Tuning System • Peak Picture Control . Zenith Patented Custom" Perma-Set” • 22,000 Volts Picture Power VHF Fine Tuning Control • Automatic "Fringe-Lock” Circuit extra care makes tte quality difference in Zenith TV BRODNICK BROS burmture and Appliances I 16013-15 WATERLOO ROAD IV 1-6072 IV 1-6073 Odprto v ponedeljek, četrtek in petek od 9 zjutraj do 9 zv. V torek in soboto od 9 do 6. — Zaprto ves dan v sredo Poslušajte naše radio oglase na WXEN-FM vsak dan od 1—2 non, in v soboto od 12.30 do 2 pop.________ Odprto v ponedeljek, četrtek in petek od 9 zjutraj do 9 zv. V torek in soboto od 9 do 6. — Zaprto ves dan v sredo fTTmTiiiiniiiiTT»TTiiTTirnTTiTTimmximmr OBIŠČITE SLOVENIJO! Skupinski odhodi 9., 15. in 29. junija, 14., 21., 23. in 27. julija z JET letali. Cena od New Yorka do Ljubljane $395, do, Zagreba pa $409. Imamo tudi več ladijskih odhodov. Obrnite se na domače, slovensko podjetje MIHELIN TRAVEL BUREAU 3956 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44114 Telefon: EX 1-1047 Joseph L FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. MI 1-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulance na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE! PO VAŠI ŽELJI! ič^P^lSLIVOVITZ tgana In napolnjena v originalne tradicionalne . steklenice v starem kraju Totemu CVETLICE ZA POROKE, POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telefon! 100 PtOOF • Tears Old Naprodaj v vseh Ohio State DELUXE STORES $6.16 4/6 qt. RUDY KRISTAVN1K COMPANY 5908 Bonna Avenue Telefon zvečer HE 1-1108, podnevi pa HE 1-0965 Popravljamo in obnavljamo domove, stanovanja, poslovne prostore Delamo nove stavbe. • Vsa dela zavarovana. • Proračuni brezplačni. RES V POKOJ? Želite uživati leta v pokoju, ali samo životariti? Vse podrobnosti o življenjskem zavarovanju, ki Vam zagotavlja, da se Vam Vaši dohodki ne bodo skrčili, ko boste v pokoju, Vam pojasni New York Life Insurance Company. Kličite ... Pišite ... Obiščite nas! y| £ Jg MARIO ZAKEL New York Life Insurance Company CH 1-7450 1600 Hanna Bldg. HE 2-0142 ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME GO. $91$ St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-8111 Oglašajte v “Amer. Domovini’ 7208 Vz ST. CLAIR AVENUE MIHASRSEN POPRAVLJALNICA ČEVLJEV, GUMIJASTIH GALOŠ IN ZADRG-ZIPPER- PRI VSEH VRSTAH USNJATIH JOPIČEV 1 '»ju ’ 'upi nn EYYYYY'YYx YYYYYYxxxxxxx1^YYxxYYYYYYYYYY'YYYYYxxx, TRYGVE GULBRANSSEN In večno šume gozdovi X X 11 ITT fr lil rTTYTYfrXX XXt XXY XXXXX7 Bjorndalci so šinili mimo, ko j od Bjorndala in še mnogo daljšo so bile borglandske sani le še i pot je predirkal. Cesto so bili za konjsko dolžino oddaljene od : pred božičem na novo izplužili, ceste. Zlati hammarbojski vranci so nekoliko zaostali za Dago-vimi konji, in čeprav se je zdelo nemogoče, da bi vozili vzporedno, so se vendarle zrinili med nje in med Daga borglandski konji. Dag je zaslišal hripave moške glasove, vpitje žensk in pokanje sani, ki so udarile druge ob druge; toda ni se zmenil za to, vozil je dalje, da se je kadil sneg. Tik za sabo je slišal hropenje bližajočih se konjev, in nenadoma se je zavedel, kakšno odgovornost je bil prevzel nase. Častnikovi konji z Borglanda so bili opasni tekmeci, njegov konj pa je. bil prevozil že dolgo' pot CHICAGO. ILL. MALE HELP mm\m mmm§ MILLS, DRILLS, LATHES All Shifts. Apply Personnel Office A. B. DICK CO. 5700 W. Touhy bila je komaj dovolj široka za dvoje sani; če bi jih hotel Borgia ndec prehiteti, bi le s težavo zavozil mimo njegovih. V tem hipu pa je zaslišal za sabo kratek in osoren vzklik: “Prosto pot, mož!” Bil je polkovnik. Dag se je umaknil; lahko bi bil z vzklikom vzpodbodel konja, toda zdelo se mu je pametneje, da hrani sile za pozneje. Pot v cerkev je bila še dolga. Na njegovi levi se je pokazal vranec m po obliki njegove glave je Dag spoznal, da ima opasnega nasprotnika. Terezina bakla ga je nekoliko oplašila. “Stran z b^klo, tam na levi!” je vzkliknil polkovnik, in Tereza je naglo spustila plamenico — in potem so se borglandski konji med dirom počasi prerili naprej. Oba, ki sta sedela na prednjem sedežu, sta se ozrla v Daga — bila sta polkovnik in njegova “zlobna žena”. Dag ju je bil že prej večkrat srečal na svojih vožnjah. Zdaj so bili tik njega; naglo je pogledal kočijaža —bil je najbrže poročnik, postaven fant z orlovskim profilom. Bakla, ki jo je držala v rokah polkovnikova žena, je osmodila Terezin kožuh; in tedaj se je prvi- CHICAGCX ILL. (55) MALE HELP CAREER GPPSRTUHrrtES ARE OPEN AT THE sai Forney bm NAVAL SHIPYARD IN Kuclear Power, Electrical, Electronics, Marine, Mechanical, Structural, General, Naval Architectural, Chemical & industrial Engineering Design and fabrication at this industrial complex, includes all surface and underwater vessels both conventional and nuclear powered. To be a part of tomorrow’s deep submergence programs -your resume today to: EMPLOYMENT DIVISION (H 171) San Francisco Bay lava! Shipyard SAN FRANCISCO, CALIFORNIA — An Equal Opportunity Employer — Send (60, MEAT COTTERS APPRENTICES Learn A Good Trade No experience necessary. Will train. Excellent three year training program. (This is a very definite training program where you advance to a higher classification and end as a Journeyman Meat Cutter with salary of $144.00 per week for a 40 hour week.) Starting salary $78 per week with automatic increases every six months. Many company benefits which include free Blue Cross and Blue Shield, paid vacations and holidays, profit sharing and retirement plan. Steady year around trade and no seasonable layoffs. — For Appointment And Additional Information Call Jack Craten at 674-7560 JEWEL FOOD STORE krat zapovedovalno oglasil na planjavi bjorndalski glas: “Proč s plamenico tam na desni!” je zagrmel Dag, in vsa preplcJena je polkovnikova žena izpustila baklo. Nehote sta oba — gospa m polkovnik — okrenila glavi in ga začudena pogledala. Kako si upa tako govoriti navaden človek? In vrhu tega še s tako nevsakdanjim glasom. Tako sta se prvikrat srečala Gali pl. Borglandski in Dag Bjorndal. Še dvakrat se bosta srečala, toda tega zdaj še nobeden izmed njiju ni vedel. Ko se ji je v ostrem diru približal konj, je Tereza preplašena zlezla vase; ko pa so se v diru približale tudi sani in z njo ljudje — se je Tereza ponosno vzravnala. Morda bosta izrabili priliko, zlobna žena Gal-la z Borglanda in Tereza Bjorn-dalova, in se z naglim, ostrim pogledom premerili — celo pri tej naglici, ki je jemala človeku sapo. Tedaj pa je napravil borglandski voznik nagel okret. Z enim skokom je prišel rjavec za konjsko dolžino pred vranca. Voznik je zavihtel bič in konj je v blaznem diru šinil naprej. Istočasno pa je zao,krenil svoje sani tako, da so pritiskale ob vranca, in bjorndalske sani so bile prisiljene zavoziti v sneg. Tako so bile spet borglandske sani, kakor že od pamtiveka, prve na poti k božični maši. Toda njim je sledil, zvesto kot senca, vranec in za njim se je visoko vzravnal mož v volčjem kožuhu. V Dagovih očeh ni več pobliskavala radost — bile so trde kat jeklo. Tudi bjorndalske sani so imele bič. Dag ga je le redko uporabljal, toda zdaj ga je vzel v roko. Prispeli so na Vollsko višino; od tod so že od daleč v temi opazili slabotno svetlobo iz cerkve. Z višine je bila pot v cerkev popolnoma ravna. “Prosto pot!” je zagrmel Dag in popustil vajeti, toda sani pred njim se niso niti za ped umaknile, ostale so prav sredi poti. Borglandska gospoda je bila vedno na čelu sprevoda, ki j e bil namenjen iz srenje k božični maši, bili so gospodarji in ponos planjave — zdaj pa je prišel tam od nekod iz gozda na severu mož, in jim hotel ukazovati “prosto pot”. Borglandske sani so ostale trdno in široko razšopirjene sredi poti. Pri mnogih in pogostih vožnjah, ki jih je zadnjega pol leta napravil v mesto, je Dag do dobra spoznal svojega konja, in marsikakšno naglo ježo sta bila imela že za sabo. Poznal ga je kot samega sebe in vedel je, da si je med mirnejšo vožnjo spet opomogel. Samo če bi se mu posrečilo priti mimo borglandskih sani, potem bi šele vozil! — Zdelo se je, kot bi cesta pod njimi divjala kot slap in do cerkve ni bilo več daleč! Vedel je, da ga ne bodo pustili mimo, toda kako naj bi jih prisilil? V glavo si je vtepel, da mora priti mimo! Hotel se je prvi pripeljati k cerkvi in pokazati, da ne namer j a izpremeniti le bjorndalske, marveč nekoliko tudi pla-njavske navade, in da tako kot njegovi pradedje, tudi on sam hodi svoja pota. Na ta način je mislil preprečiti, da bi se mu ljudje posmehovali. Ce pa igro izgubi, ga bo zasramovala vsa dolina, in povsod se mu bodo zahrbtno režali. Ampak, kako bi prišel mimo? Spomnil se je. Dobro, da je tako natanko poznal pot in da se je na njej dobro spoznal tudi v svitu bakel. Boril se bo na življenje in smrt, pri tem pa mu je šlo še za nekaj več kot le za življenje — — — Moral je mimio! Nekoliko niže spodaj je bilo tik poti strmo pobočje. Sneg, ki se je bil pri pluženju nabral poleg poti vrh pobočja, rYYYYYxx YY YTXXx YYXx YXXXTYXXYX'xxX XXYYYYTYYYYXYY Y y YXY3HC HOLMES AVE. MARKET 15638 Holmes Ave. Cleveland, Ohio 44110 LI 1-8139 S IMA ZA VELIKO NOC: polno zalogo domačih in povitih šunk, želodce, raznovrstno prekajeno meso, okusne kranjske klobase, riževe in krvave klobase ter sveže kvalitetno meso. Poleg tega vse vrste grocerije, zelenjavo, ajdovo moko, kašo, domače kislo zelje in repo ter razne druge dobrote! SPREJEMAMO NAROČILA IN RAZPOŠILJAMO PO POŠTI TUDI IZVEN MESTA! ' ; . JNaznanito in j&ahsJala V globoki žalosti, pa vdani v božjo voljo naznanjamo sorodnikom, prijateljem in znancem, da je dne 16. februarja 1966 v Gospodu preninu la naša ljubljena mama in stara mati Mary Hočevar, roj. PAPEŽ Pokojna je bila rojena dne 20. februarja 18 90 v vasi Velike Liplje pri Hinjah na Dolenjskem, Slovenija, Jugoslavija. V Ameriko je prišla leta 1906. Pokopali smo jo dne 19. februarja 1966. Iz želetovega pogrebnega zavoda na 152. cesti smo jo naprej prepeljali v župno cerkev pri Sv. Mariji Vnebovzeti, kjer je častiti gospod Victor lome daroval slovesno pogrebno sv. mašo. Iz cerkve je pogrebni sprevod odšel na pokopališče Kalvarija, kjer smo zemske ostanke položili k poslednjemu počitku, da tam čakajo Vstajenja. Naj prejme našo iskreno zahvalo Rev. Victor Tomc za daritev slovesne pogrebne sv. maše, žalne svete obrede v pogrebnem zavodu in ob grobu ter za vso naklonjenost in tolažbo. Društvo Kras št. 8 SDZ, podružnica Slovenske Ženske Zveze št. 10 in Oltarno Društvo pri Mariji Vnebovzeti so lepo počastili pokojno kot svojo preminulo članico. Prisrčno se jim zahvaljujemo. Posebno hvaležni smo za skupno molitev sv. rožnega venca ob krsti, za prelepe skupne vence in darila za sx\ maše. Prisrčna hvala članicam in članom, ki so molili, se v tako velikem številu udeležili pogreba in spremljali mamo na pokopališče do groba. Hvala članom društva Kras, ki so nosili krsto. Hvala Mrs. Mary Kobal in Mrs. Mary Camlbh za Ionic besede v slovo in zahvalo. Mrs. Kobal je govorila v imenu društva Kras, Mrs. Camloh pa v imenu podružnice SŽZ. Prisrčno se zahvaljujemo dobrini našim sesedem, ki so zbrali sklad za skupni venec, in za sv. maše, So nam pomagali v vseh dneh najhujše žalosti in veliko prispevali za pogostitev po pogrebu. Iskrena jim hvala za vso naklonjenost in pomoč. S skupnimi venci so počastili pokojno tudi uslužbenci in podjetja Fischer Body Comp. Mamica je kakor solnce, srček njen je zlat, kakor žarek nam prisije od liebcških vrat. Ohio Gear Comp., in Marquette Metal Products Co. Najlepša jim hvala. Toplo zahvalo naj prejme tudi pogrebni zavod Žele, ki nam je skrbno in točno uredil pogrebne priprave in odlično vodil pogrebni sprevod. Razposlali smo zahvalne kartice in spominske podobice vsem, kolikor smo imeli naslove. Če bi kdo po kaki pomoti naše osebne zahvale ne bil dobil, lepo prosimo naj nam oprosti. V? e prosimo, da sprejmete tole našo javno skupno zahvalo, ki jo želimo izreči vsem, ki so pokojni naši predobri mami v zadnjih dneh življenja storili kako ljubeznivo dobroto, vsem, ki so jo ob slovesu počastili, vsem, ki so nam pomagali in kakorkoli prispevali, da so bile pogrebne slovesnosti tako ganljivo lepe. Posebej se zahvalimo za vse darove za sv. maše in druge dobre namene, za vse prelepe vence in cvetje. Hvala vsem, ki so dali na razpolago avtomobile za pogrebni sprevod, vsem, ki so prišli kropit in za mamo molili, vsem, ki šo bili pri pogrebu in zlasti tistim, ki so šli do groba in še tam molili za večno srečo mamine duše. Hvaležni smo tudi za vse osebne in pismene izraze sožalja. Bog povrni vsem vsa dobra dela, ki so jih napravili iz ljubezni in spoštovanja do mame in prijaznosti do naše družine. Ko pa žarek ta ugasne v dušo pada mrak, v upanju pa solza lije tja pred prestol zlat. (56) S pomočjo Tvoje milosti, o Gospod, naj bo vredna uživati blaženost večne luči! žalujoči: hčeri: FRANCfcS, bdr. URANKAR, sinovi: JOE, Detroit, Midi., VINCENT in FRANK, MARY HOČEVAR, snahi ALBINA in MARY, zet FRANK URANKAR štiri vnuki in štiri vnukinje, dvanajst pravnukov in pet pravnukinj, sestri: FRANCES JAKLIČ ALICE KUMEL. Cleveland, 18. marca 1966. je gotovo zdrsnil z njega. Dva- gralo s tolikšno naglico, da nihče niti krikniti ni utegnil; ob tej blazni vožnji pa ni spreletela groza le Tereze in Doroteje, marveč tudi Borglandce. Ko se je cerkvi bližala borg-landska gospoda, je Dag že brisal peno s svojega konja. Zadel ga je pogled, teman ko kuga— toda Dag je kar mirno, dolgo in temeljito čistil svojega konja in v njegovih očeh je bil spet opasni smehljaj. krat si je okoli levice oviL vajeti, in prišel je pričakovani del poti. Skozi zrak je švignil en sam udarec z bičem — in vranec je kot obseden planil tik ob poti proti prepadu. Na najskrajnejšem robu poti je Dag spet zavozil pred Borglandce. Ko so šinili mimo Borglandcev, so sani v zaletu že na pol zdrsnile mimo poti, da, za hip so celo obvisele nad prepadom. Vse se je odi- MmnmmmmmtrommmmmmromKimKmKromKiHmtHmmtttKmmtta0*! MmmiE PRAVOČASNO . za VELIKO NOČ! vsakovrstne mesne izdelke, vse vrste prekajenega mesa, domače kranjske klobase, široke, želodce, salame, vsakovrstno sveže meso V NEWYORSKI MESNICI MORSCHSTS PORK STORE 58-44 Catalpa Ave. Ridgewood Broooklyn, N. Y. 11227 Vse po najboljšem okusu in najnižjih cenah! Sprejemamo osebna, telefoničiia in pismena naročila. Pošiljamo po vseh Združenih državah. Prepričajte se o odlični kvaliteti naših mesnih izdelkov! Prenovitev in vsako delo pri popravilu Vaše hiše — OD KLETI DO STREHE Vam izvrši točno in solidno slovensko podjetje E. Z. Co. 1060 E. 61 St. Phone: 361-4139 GRDINOVA POGREBNA ZAVODA 17002 Lake Shore Blvd, 1053 East 62nd Street KEnmore 1-6300 HEnderson 1-2088 Grdina trgovina s pohištvom — 15301 Waterloo Road KEnmore 1-1235 GRDINA — Funeral Directors — Furniture Dealers V B LA O SPOMIN OB OBLETNICAH SMRTI NAŠEGA DRAGEGA OČETA IN LJUBE MATERE John Zaller ki je umrl 4, januarja 1949. čas beži v naglem teku, dolga leta so minula, ko smo žalostni, v joku, Vajina trupla v grob zasuli. Žalujoči: Frances Zaller ki je umrla 19. marca 1953. čas beži, a rane nam ne celi, spomini vedno nam hite k Vama, naša ljubljena, in nove nam odpirajo solze. OTROCI Cleveland, Ohio, 18. marca 1966. -«* . - y. '■ .J ' 'J.- ’*** *'m 1 *r. * ■"*' ' ... V. v; ft ■" /4 v|.a .. -V; 1'».--. ... vv .> KMERISKX DOMOVINX, MARCH 18, '1966 AMERIŠKA r/tn/iE _r □UK jUKOTfCAN IN SPIRIT POfieOH IN UNOUA04I OKkT Domovi m i mTT?"""!:sfc SI.OV6N1AN iMsseaek SI.OV6N1AN MORNIN« HSWSPAPSR AN AIR FORCE CALL TO ALL EX-SERVICEMEN Where else can you get a guaranteed annual wage, regular promotion opportunities and free medical care for yourself and your family plus: a chance to become a specialist in rocket engines or some other field you choose from hundreds of job opportunities? f Join the Aerospace team. It's your future. See your local AIR FORCE Recruiter. /ISflfi . American Horn® Publishing (o. G'ievsiand Council m World Mails to Sponsor Premiere of Dr. Zhivago The Cleveland Council on World Affairs will sponsor the premiere of Dr. Zhivago at the Colony Theatre on Wednesday evening, March 30 at 8 p.m. in order to raise matching funds for foundation grants. A champagne supper will follow immediately at Stouffer’s Restaurant at Shaker Square. This Carlo Pont! production under the brilliant direction of David Lean presents an outstanding cast headed by Academy Award winner Omar Sharif and supported by Julie Christie, Geraldine Chaplin, Alec Guiness and Rod Steiger. Dr. Zhivago has been called a modern day epic which highlights the interwoven personal conflicts of vivid characters against the backdrop of a social-historical upheaval in Russia. The motion picture has been nominated for ten Academy Awards and will undoubtedly be one of the outstanding films of the year. When Boris Pasternak was a\varr ded the Nobel Prize for Literature in 1958 he was forced to refuse. The fact that he was honored caused the Communist press to turn against him. The Soviet Writer’s Msgr. John J. Oman, Paster Emeritus of Si. Lawrence Dies SHORTS on 1' Msgr. J. J. Oman agamsL mm. ™ ~ Msgr. John J. Oman, pastor eme- Association expelled him and he ritus of St. Lawrence Parish and a Pint-Sized Davalillo Gets Shot at Gateway Position Tucson, Ariz. — Don t count on it, but don’t be surprised, either, it some day tins season the following announcement is heard over the public address system of an American League park. “Now playing first base... Vic Davalillo.’’ , Birdie Tebbetts indicated as much recently when he told the pint-sized Venezuelan to learn ithe finer points of the position from Phil Cavarret-ia, one of the Tribe’s minor league managers assisting the varsity in pnng training. One of the reasons, it was learned, is that Vic played 44 games at rirst base (compared to only 16 in venter field) during the recent win-,er league season in Venezuela. His manager there, Indian Coacn Regie Otero, came north with glow-ju ,» reports on Davalillo as a fii st uaseman. “He was very good... he is very agile... he can play firsv base, believe me,” Regie insisted. Do not worry about his heignt (which is only 5-7). Vic can jump well for high throws.” GIRL SCOUT WEEK Some of the innumerable “Days” and “Weeks” which we are supposed to celebrate each year in this country are without any notable significance and importance. Some arc unconsciously silly. Some are highly specialized and are of interest only to the few. But, there are some which have earned and which deserve the recognition and support of us all. That is true a dozen times over of Girl Scout Week, which was observed this year during the March 6-12 period. The Week’s stated purpose is: “To celebrate the birthday of Girl Scouting in the United States.” That birthday took place on March 12, 1912, in Savannah, Georgia. In the intervening years, the movement has spread across the nation, bringing life-long benefits to legions of girls. They learn the arts and crafts and domestic virtues which are particularly suited to feminine temperament and inborn talent. They learn of the wonders ot nature. They learn how to get along with each other, and to show respect and understanding and tolerance for the thoughts and aspirations and ambitions of others. They learn the disciplines and attitudes that are vital to a happy and useful life in society. Above all— and this was never so vital as today — the Girl Scouts build character. They are the enemies of delinquency and the firm and dedicated friends of the moral standards which are the real strength of any nation and its citizens. Let all salute them, and let all help their cause in any way he can. irviTtiS hois mt\ M at America Domovima CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT * Thelirm of Tivoli Imports, 6407 * Cleveland — To celebrate St. Stl Clair a vp Cleveland Ohio I Valentine’s last month, the Cleve- 44,, 11 Ave” Gieveianci, u, ^ ^ nf ihp Western Union has now received a new ship- Taent of Er.glish-Slovcne and Slo- Vcne-English dictionaries, which catl be also ordered by mail. Prodigious Homer May End Cepeda Trade Talk Case Grande, Ariz. — Orlando " ' knee most * Admission tickets for the pre- line’s Day. i(Cntation of the folklore dance ju°uP "Kres" are now for sale at: v ’ A. Travel Service, Erste’s Slo- «uie Village, Turk’s Grocery, Cim-Perman’s Meat Market, Majer Shoe ‘yP'-e, and Frank and Mary’s Cafe °n B. 200 St. * Mrs. Dorothy Ferra, secretary « St. Joseph No. 169 KSKJ, was ,,Ken to Euclid Glen.ville Hospital ast week. We wish her a speedy tcovery! rnmFrank and Ivana Miklavcic of “ J1 Miller Ave., became Ameri-, ' n citizens on March 9th. Congra-ulations! ^ the following members of SWU v ‘ and 53 arc in hospitals: Mrs. (Sephine Intihar in St. Vincent _ arity Hospital, Mrs. Katherin.e Vuv • c 'n Fairvicw, Mrs. Anna v k ltl St. John’s and Mrs. Antonia jj. aa°k has been in St. Jude Nurs-y g Home on Broadview Rd., for a It,ar already, where she has been operating from a stroke. * ^rectings from Florida were Ch 1 by the following: Joe Gornick, ln°sch ^arkn8er and Eddie Pri- endured humiliation. beyond belief, well-known figure in Slovenian Pasternak could not attend the pre-1 groups here and nationally, died in sentation in Stockholm, because he Bethany Home, on Monday, March, would not have been permitted to 14, 1966 at O-ramia, Minn. He was return to Russia. The Soviet autho- 86. Lene da bobbed by a bad rities decided that “Dr. Zhivago” Requiem Mass was offered at 10 ~ p ^ season belted a batting was not favorable to the Commu-'&.m. Thursday in Saint Stephen . tjcc homer at the Giants’ train-nist cause. An Italian publisher, Church, St. Stephen, Minn., the or March 7 that may end Feltrinelli, refused to comply with church where Msgr. Oman was bap- ^ rUrnors the order of the Soviet authorities tized and offered his first Mass. President Horace Stoneham of. iard office of the Western Union to return Pasternak's manuscript of Burial will be in the parish čeme- j Giants, who saw ithe ball sail Telegram offered “wires for woo- Dr. Zhivago and thus the novel has LCry there. jome 440 feet, squelched questions ers." Two special Valentine messa- become known in the free world. | A memorial Mass was offered at • ‘ |t possibly trading Cepeda by eos were available. One carried the , The Cleveland Council on World 1 Vne same time at St. Lawrence , ald thdt the first baseman-word “love” in eight languages. The Affairs is a non-partisan, non-pro- Church, 3532 E. 81st Street by Aux-other simply said: Happy Valen- fit, educational organization devo-, iiiary Bishop John F. Whealon. ted to citizen understanding of in-1 Msgr. Oman was pastor of St. (.emotional relations and American1 Lawrence 47 years. He retired in foreign policy. Mr. Cheste_r A. ! 1962. He was an active priest for ■jf New York, N.Y. — “Bob An- , foreign policy. ivir. oncaia -*■• wus. derson and I had neighboring apart- j Thompson, President of the Cleve- 51 years. 1 ...„ w ” ooirl > 1-_1 r*--____ titAffair*? A + i Wi,iFort Huachuca, Arizona — Sgt. te larri Steffey vowed in 1956 to of '•be Red Cross for 103 pints given his mother that ments a couple of years ago, ’ said Phil Linz, “and we used to talk about how this area — The East 60's and First Avenue — could use 1 good restaurant. The more we Liked about it, the more we figured we could put one over. Then one night Bob said, “Why not?” I said, “Sure, wihy not? We’ll open the place just for laughs.” Hence the name — Mr. Laffs. And in is the word for the restaurant and watering hole Lirz and his partner, Bob Anderson, the former All-American halfback at West Point, opened about two months ago. If you’re a swinger over 21 and under 7o, Mr. Laffs is a barrel of laughs. As Linz says: “We get nice people and they have a nice time.” * Champaign, 111. — University of Illinois archivist Maynard Brich-lord discovered this Illini athletic budget for 1884-85: “Baseball suits, $7.95; to E. B. Lathan, Coach, $5.; i washing eight baseball suits, 80 cents; ball and bat, $1.50; travel to Lincoln, 111., $1.00; hose, $2.40; football repair, 20 cents; baseball 55 cents. Total Budget was outfielder would remain on the San Francisco club. Here’s 11-Man Committee That Put Casey in Shrine St. Petersburg, Fla. -1- The liman veterans’ committee that elec- far Exfanrfw! land Council on World Affairs, A native of Minnesota, Msgr. Hall of feels that this premiere will pro- Oman worked as a farmhand, lum- tea va,ey 0 F ; , vide additional matching funds for berjack and steam fireman before Fame was compnsed^of.Fordr^n.q foundation grants, thus assuring entering the seminary. He was or- joe Cronin, Charles continued support for the Council-, clamed m 1911 and immediately Warren Giles, J ^ ]?rank sponsored educational programs. The loge seats which are the pa-tran tickets will be sold for $15.00, the' first floor for $7.50, and the balcony for $5.00 for this performance. For reservations please call, the Council office at 781-3730. brnelo Cleveland at ttfe request of Pegar VV d 11 a m H at nvJodv ltra r ut Bishop John P. Far,oily ,«* »S with Slovenian-speaking people. ! “Oy atoex , Letters to The Editor Our thanks to the publishers of the American Home, for the fine coverage ar,d publicity given to the Mel Supanick Benefit Dance. Your line efforts aided immensely in making this affair a tremendous success. We also extend our gratitude to the various radio stations and in particular to Tony Petkovšek for his coverage of the event. One of the many reasons this affair will be long remembered was the superb music provided by the Orchestras of Kenny B-ass, Eddie Ilabat, Frank Kramer, Art Perko, His first assignment was as assistant pastor of St. Vitus Parish. In 1015 he was named pastor of St. Lawrence. Throughout his pastorate, he worked to better the Slovenian community and was honored for his efforts. He wrote in several Slove- Lieb. Usually it’s a 12-man group, but the place left open by the recent passing of Branch Rickey is yet to be filled. Ken Coleman To Air Bcsox Games Boston, Mass. — Ken Coleman, Pictured above are Holy Namers Frank Sever and Frank Bogovich enrolling a new St. Vitus Holy Name member, Zeno Zak. The membership campaign which started in February has been extended to Easter Sunday, April 10. Any man wishing to join, the St. Vitus Holy Nam.' Society may contact any Holy Name officer or Father Cimperman at EN 1-2624 or see him at the rectory. (Photo courtesy of the Catholic-Universe Bulletin) tflltVl LB. J.1C W1VVC 111 ......... ,,, nian publications. In 1949, he was 40-year-old telecaster for ithe Cle-elevated to the rank of domestic, voland Browns of the National prelate with the title of monsign,or Football League, has been hired^ as Catholic War Veterans St. Vitus Post 8655 by Pope Piux XII. Surviving him are two brothers, Paul of Grant’s Pass, Ore., and Joseph of St. Paul, Minn., and a sister, No. 1 announcer of the Red Sox broadcasting team to replace the veteran Curt Cowdy. The announcement was made JI OL. L dill, iVlHl.il., VAHVA VA OWLVvg , - - Mrs. Rose Blenkush, Little Falls, 1 jointly by Dick O’Connell, general Minn Two nephews, the Rev. Ed- manager and vice-president of the win Oman, pastam of St. Stephen Red Sox, and station WHDH, par-Parish, St. Stephen, Minn., and the ’ ent Station for the Red Sox radio Rev. Matthew Blenkush, pastor of and TV network. $19.40.” It was not explained whe- llaDiu> ----- - ---- ther the hose was for fire fighting, pecon and Tribar, Joe White, Frank watering the field, or both, or why jTjrankar, The Vadnals, Joe Loetta - birwi" LV": the ninth baseball suit was not' nd the Happy Sailors. Thep played year qL glyen his mother tha^ washed as never before and it was a real ted ' . ltlce then, Steffey has dona- I Ueat tQ dsten to Kenny Bass, who Led rG gallons of blood t0 the * New York, N.Y. — If every in additi0n to playing and singing, has 3i r0SS‘ The army policeman vhdd on reiief in New York City was a ^ne Master of Ceremonies. 1 Pints :to go. j r3ceived one ice cream cone or Frankie Yankovic was at his best. * w , I candy just once a week, it would he led the tremendous crowd in boUsewi,hmgi°n’ D'C" ^ gr1.,6 ulymg glass, a iwristwatch slide ijr£,3 tQ inustreite the magnitude of.|pri11 rule ,n,’f WelfarC in NeW 'inq1 °n Packa8es> the slide rule to j " 1 foun yUt how much Per our'ce or! * London, Ky. — A telephone t0 , something costs and the dice j 0pCratpr Mrs, Bill Harrison, came L'oulu -he “cents'off game.” The , on the line to help a man who had ioad-q ‘S — that the dLCC arc dialed an obvious wrong number. ed‘ “What number did you dial, please?" she asked. “I want 4-0741,” i replied a male voice. “There is no * ..... 1-. i-iii rv-i Y> M V <1 .cause. York our thanks also to the musicians F?e@ Movies HI The ieaiih Museum MOVIES, Saturday, March 19th St. Vitus Post 1655 CWV cor-oorate Communion Sunday, March 20, at 7:45 Mass at St. Villus Church. I Fost members and families arc urged to attend ir. order to make u good showing during this Lenten season. Coffee and donuts will be served in the clubroom after Mass. Easter Sunday will soon be here and there are certain duties that Pout 1655 has taken upon itself during this season such as Perpetual Adoration, which will tom- Dependable Supply rolled over Grdina Recreation in a three game whitewash. Larry Tolar 203-552 was tied with his teammate Tony Babec with a 217 and also a 552. Dependable Sup. 842-925-922-2689 Grdina Recreation 817-921-882-2620 CWV Dukes turned back Hofbrau House two times. Paul Vavrek’s 202-554 paced the Vets. CWV Dukes 840-890-717-2447 Hofbrau House 831-815-826-2172 * Minneapolis, Minn. — A sun c’d h 'ot'on tbat cannot b< Hiin,,y,Washing, sweating ot bblo das been tested with favor- that cannot be remov- Xj-.j r®Sults by physicians at the of Minnesota. They re-, £hat skin areas treated with tln a £°tion resisted sunburn three es *°nger than untreated areas. * New York, L.Y. — The 1967 t,i 1 ed States Amateur golf cham-R. sb*P will be decided at the oadm°ov Golf Club in Colorado SeJngs' Colo., on Aug. 30-31 and tod J"2 as ynnounced by the Uni-lb6r ^'a*;es Golf Association. The a, .' cbampionship will be played 1 the Merlon Golf Club, Ardmore, ’’ °n Aug. 31-'Slept. 3. DUk^edab’ Yug- — Farmer Steven fin nil C waf bed. nine years but he With P g0'' kis Molen horse back , . mterest. The horse showed up .vin °lcl L11'111 with ibwo barrels of e strapped on his back. such number," Mrs. Harrison informed him. “Oh my gosh,” exclaimed the caller. “I dialed my zip code number. Spring Is Here! Postmaster Nelson E.. Sundermei-er of Cleveland, Ohio announced that application blanks for supple- ] mental Medicare benefits are avail- ------ - — . able at the stamp windows of 'the;at 1;30 p.m. — “Sixty-Nine Point Main Post Office. ! Three” — Sneak Preview of new The application blanks^are being film on health! _ n_]pv 'nčnce *at"i0:00 p.m. Holy Thursday, made available as the social be- Travel film The Bag J j a 7 and last through the right culty Administration seeks to con- Lakes of Maine — The brisk ac .. . Gccd Friday, April 3. tact 3.1 million senior citizens be- tier, cf this delightful film is se-o1 ’ men l;vill bc needed for'562. fore a March 31 deadline imposed m a background of gorgeous see- ^ the mora men that sign KSKJ No. 2.7 by the Medicare law Re^y-T_T_- „ .. , onth I ,fD the shorter the duty so come to Double Eagles President Johnson has proclaimed MOVIES, Sunday March 26th at|;'P thc™nm and sig' the roster March as “National Medicare En- 2:o0 p.m. One Day s I oiso |n or COntaet the Officer cf the John’s Tavern sneaked into first, rallirient Morth.” He urged al-1 fode- An excellent film of vital concc , i i-mi and let your wishes r,lace as a result of a three game rai agencies and all citizens to eo- to all in the avoidance of poisonma | -• ^ ,3Wn ' 'clanking over Hecker Tavern. ________ j operate in enrolling senior citizens accidents. infcrmaticn or. new uniforms I-’rank Debelak 548 and Baid Fisher and we thank them for their dona- in the program. ! V’avcl, M^Tne- " Tw af for i -uch as price material, etc. was 54C sparked the victors. Rons. We are grateful to all who Initially, some two and one-half Laxascf Maine — (Same a» io , ■ at iae 1ast meeting by Ed 'John’s Tavern 843-858-858-2559 haloed to make this benefit a grand i million application blanks were dis- Saturday). 4,. »»..»hr Qzl main -ni/vzt KSKJ No. 25 beat CWV Double _ Eagles ir two games. Joe Nemanich Tu 6:00 a"m. Coed Friday, ApriM. ; led the Kays to victory with 224- 842-822-756-242!) 301-79”-SG9-2467 Union Local No. 4 for allowing the musicians to perform. Area merchants were very responsive to our ple.i for donations success. Anyone still interested in donating may do so by sending their tributed to nearly 34,000 main, post offices throughout the 50 states. Additional forms arc available as .115 --- contributions directly to Mel Supa- needed, nick 1144 Westwood, Willoughby,! Through direct mailings and oth- ’ ...... ....—..... . i,,. o«.',5ol Fleinnvilsr A rl _ I,ra* ral factors including taste, smell, texture, or “feel”, moisture and I Spring officially arrives, March 50th, at 20:53. (that is 8:53 p.m. Eastern Standard Time). Spring is synonymous with youth, Its inner light shines Through the eyes of him Who ever carries springtime in his heart. Ohio 44094. Mel is now confined at the Veterans Administration Hospital, 1070 East Blvd. We are sure he would appreciate a note or card from all his friends. Members of the Committee Mel Supanick Benefit Dance Mothers M Sons Communion Mother and Son Corporate Communion will bc held at the Cathedral Latin School Auditorium on Sunday, March 20, at the 10 a.m. Mass. Breakfast will follow in the cafeteria. Speaker will be Judge John McMahon. For reservations, please call Mrs. Bernard Lavelle, *YE 2-4849. er means, the Serial Security Administration has had contact with 16 of the 19.1 million citizens who will be 65 or over on July 1. Of the 16 million who replied, less than one million said they did hot wart to sign up for the supplemental program. The supplemental program costs $3 a month and provides doctor bill and other benefits. Everyone 65 and [over is eligible for the basic hospital benefits under Medicare. A copy of the application blank is displayed on the lobby bulletin board of the Main P°st Office. Senior citizens who reached 65 before 1966 face two year delay if riiey do not sign up by March 31. The application forms ave pre-addressee! to the Social Security Administration in Baltimore, Md. emperatuve. These qualities are associated with past experiences 1 and existing mental attitude to pro- j ducc the mental concept of “flavor.” j 1 earn all about your five senses in the “Five Senses Room” at the Cleveland Health Museum. St Viius Men's Bov/Ung League 838-741-798-2343 Standings March 10, 1966 j John’s Tavern ..... j Cimperman’s Market Mezic Insurance jGO.F. No. 1317 ... I Grdina Recreation .. Dependable Supply Supper Card My St. John Car,tins Mem and Dad’s Club is holding a Supper Card Party on Sat., March 19, 1966 from the St John PCantius ^ Auditorium on the j manich had the Mgh game 224 Do March 1C, 1966 , After leading for several months. Hecker Tavern Cimperman Market was moved to 1 K.S.K.J. No. 25 .. second place by the high flying , Norwood Men’s Shop John’s Tavern who won another . CWV Dukes ............ shutout victory and are now in first Double Engle place by half's game. 1 Hofbrau House ..... Lou Primožič was top mar. for the j --- evening with 209-290-588. Joe Ne- j Schedule for March 24, 1966 I" Alleys w L ..50 31 49 % 31 !i 46 V> 34 L 45 36 43 33 43 38 40 ri 40 L 40 41 .... 40 41 39 42 25 5 5#, is 24 57 iWest Side. Meeiina; St. Ann’s No. 150 KSKJ will hold its monthly meeting Sunday at 1 p.m. at the Slov. National Home on v tin At.. r.endable Supply had the top team • erics 2689 and Norwood Men’s Shop the top team game 948. “200” game members were: Dr. Tony Speeh 203. Ray Nesky 212, S. ,Stro-| ,in 20". M. Germ 212, J. Evans 203- 11-12 Cimperman Mkt 201. Ed Salomon 203, J. Merhar 200 l Tnlar- 9.63 T Babic 217. P. Vav- - ^ Norwood Men vs CWV Duke , 3- 4 KSKJ No. 25 vs Mezic Ins. 5- 6 Dependable Sup. vs Johns Tav 7- 8 COF No. 1317 vs Hecker Tav. 9-10 Double Eagle vs Grdina Rec. vs Hofbrau t ■ ' ( i r\ i i ii.l tints > t. Bouee , »ud eurtd. a* IHf SUPPLEMENTAL DEFENSE APPROPRIATIONS. The most important bill before the House last week was H.R. 12889, to authorize additional defense appropriations in the amount of $4.8 billion during this fiscal year for procurement of aircraft, missiles, naval vessels, tracked eomb.'it vehi t ies, research development, test, evaluation and military construction. The vote in the House was 392-4. The issue before us ir. this matter was net whether we should or should not be in Vietnam. The fact is there arc over 200,000 young Americans in Vietnam today. It is inherent upon us to furnish them with all necessary military material that is at our command so that they will not be lacking in anything necessary to protect themselves and to achieve the goals for which they have been sent. The President, who under the Constitution has the responsibility for foreign policy and is designated as Commander-ir.-Chief of the Armed Forces, has made the decisions which commits our Nation to this struggle in southeast Asia. The Congress has the constitutional responsibility of providing the funds to give our boys the weapons, food, clothing and ether equipment to sustain them in. their dangerous mission. Congress has voted the funds and now it is up to the Defense Department to do everything necessary by way of supplying our men with what they need. I supported this bill wholeheartedly. SERVICEMEN'S RIGHTS. With the step-up in draft calls, questions are being raised about the legal lights of servicemen. Defense Department attorneys and other authorities say that laws still are in effect entitling a serviceman tq the same job rights and the protection from foreclosure and repossessions during service at less than civilian pay that applied to veterans of World War II and the Korean. War. A serviceman’s right to get his old job back is provided in the Selective Service Act. His employer is required to restore him to the same or a comparable job with no loss of seniority, no cut in pay. He has 90 days after‘leaving service to apply and, if turned down, can get From the Indian Tepee : help from the Labor Department’s : Bureau of Veterans’ Reemployment j Rights. Another law, the Soldiers and i Sailors Civil Relief Act that now covers all branches of service, projects a serviceman from action by creditors if his inability to pay is due to his military service. A serviceman’s mortgage cannot be foreclosed while he is in service or for three months afterward without a ■ court action in which it must be ' shown that his ability to pay “is not materially affected” by his service. He has similar protection against repossession of his car or other installment purchases. His debts aren’t reduced but arc deferred. The law provides that a man whose call to active duty requires him to give up his leased house or apartment can end his lease without penalty. LEGISLATION TO PROTECT ANIMALS USED IN RESEARCH. This week I introduced a bill (R.R. 13346) to regulate the traffic in dogs and cats that are sold for scientific research purposes. Recent i articles in Life Magazine and other publications have detailed the shocking procedures of some dealers ir, such animals — theft, brutality, deception. Surely we can preserve the health and lives of animals legally intended for research. Surely we must stop the thoussands of household pets from being stolen from the families who love them. My bill provides for the licensing of animal dealers and the inspection of their facilities and records, directs the Secretary of Agriculture to promulgate standards governing the handling and transportation of Jogs and cats, and requires that research facilities obtain animals only from licensed dealers. Such legislation should go far in eliminating conditions which are an affront to both persona] and business ethics and a disservice to the quality of scientific research in this country. I hope that immediate action will be taken. River Runs North Fargo. — The Reel River of the North runs northward from Min-nesota-N. Dakota to Lake Winnipeg. road all of the team personnel wear coats and ties (along with slacks and a shirt). But spring training is a time for sweaters and sport shirts and, in some cases, Western gear. Camera fans have a field day during the first few days. The players come out of the clubhouse and walk to the field through the same area where fans congregate, too. Autograph hunters enjoy the same success. This is the time that players are titled for r.cw uniforms, too. Although all of them have a supply of uniforms from Iasi season, each member will have a new uniform set for Opening Day. Tucson fans are seeing the Indians in red caps for the first time in the 20 seasons the Tribe has trained here. The Indians wore red caps last year, but did not wear them until Opening Day, after they had left Tucson. Hi Corbett Field is recognized as one of the prettiest in the league. This season all of the stands have been painted and the grass is as green as Cleveland Stadium’s is during the summer. Emil Bossard. the chief of gi oundskeepers, makes his home here and still maintains the field. TUCSON TALES TUCSON, Ariz. — In the early days of spring training, a player has a relatively short day. He must be at the field by 9 A.M., in, uniform and ready for work by 9:30 and if the drills go according to schedule, he’s through by 1:30 P.M. This is in the early stages, because once 'the normal aches and pains have been absorbed, the days get longer and tougher. On the day of an exhibition game, for example, tile players still work out in the morning ard then play a game in the afternoon and on some occasions go through extra drills after the game. So it's no wonder that most of the players take advantage of the early practice sessions to do a variety of things. Rookies, for example, will take off early and go sightseeing in the Arizona country. After all, for most of them it is their first visit to the city that claims to have more sunshine than any other city in the country. Some of the veterans use itheir spare time for shopping for themselves but for back home. Many of the players, particularly Colonel Barrett further stated hose from the Southwest area, use that the fruitcake is big enough for tne first lew days to take in the the mc,n t0 .share vvith their buddies odea, an annual event in Tucson and it is sturdily boxed for mailing that is staged each year during the so it won’t be crushed in handling: ame the Indians oper. tneir spring Salvation Army will send at ‘ra»m?s', , , i least 500 packages. And then thcie aie the golfers , To have one sent to your Scrvice-wno get plenty of exorcise on the 1 man in the Viet Nam area, just mail diamond and then head for the golf |your request before March 24. In-eouise to^8ct of founds jciude the name, rank, serial num- ber ard APO mailing address to. Colonel Giles C. Barrett, Salvation Army, Box 5847, Cleveland, Ohio 44101. Please include your own name, address, and relationship to the Serviceman. For any further information you may call 391-1683. Salvation Army To Send Gifts To Viet Nam Following up its successful Christmas Gift Project for overseas Servicemen, The Salvation Army will I send Easter Gift Packages ito Cleveland area men now serving in Viet Nam. Gift packages v/ill contain a 3-pound fruitcake and a Gospel account of the Easter story, stated not on]y Colonel Giles C. Barrett, Divisional the iamily Commander for the Salvation Army in Northeastern Ohio. before their afternoons are scheduled for baseball. Most of the players who come to Tucson with their families and have children, of school age, put their children in schools in Tucson. The players are in agreement that Arizona schools are among the finest in the country. Casual wear is the style in Tucson and the players sport a variety of clothes. During the regular sea- son, it’s v. team rule that Almond Raising Sacramento. — California is the i only state - in the U.S. to raise al-on the monds in commercial quantities. immmwHmmwimmnmmmmmim ST. VITUS iiiiimiiiiiEiiiiiiiiimiiiiiiimiiiEimmiiiii (Continued from Page 5) Team High Series Hccker Tavern ........... 2819 Grdina Recreation ........2815 Mezic Insurance ......... 2762 CWV Dukes ................2740 Team High Game Cimperman’s Market .......1022 C.O.F. No. 1317 1020 Hecker Tavern ............ 996 Mczic Insurance ...........993 Individual High Series E. Salomon ............626 T. Strojin ............626 L. Primožič ...........623 B Collingwood .........618 Individual High Game T. Babic ...............247 T. Strojin ...........247 J. Merhar .............246 A. Giambetro .........246 --------o-------- Health Bareers Day Registration for the 5th annual Health Careers Day, Saturday, March 26th, is now open in high schools throughout the country. Students interested in learning more about vocational opportunities in the health field are urged to fill out registration forms available from their guidance counselors at school. On Health Career Day, 17 hospitals, the Academy of Medicine and other educational institutions will open their doors to about 1500 high school students. Those students who choose to visit hospitals will receive special career-orientated tours during which they will be given, close-up views of several hospital departments, including the laboratory, dietary, physical therapy and the business office. The hospital portion of Health Careers Day is limited to 10th graders. Students of any grade may attend sessions on medicine, dentistry and pediatry. The program on medicine will take place at the Academy of Medicine: the dentistry program will be held at the School of Dentistry of Western Reserve University; and podiatry at the Ohio College of Podiatry. The hospitals taking part in Health Careers Day are: Cleveland Metropolitan General Hospital, Eu-clid-Glenville Hospital, Evangelical Deaconess Hospital, Fairview Park Hospital, Huron Road Hospital, Lakqwocd Hospital, Lake County Memorial Hospital-West, Lutheran Hospital, Marywount Hospital, Mount Sinai Ifpiipital, Parma Com- Naznanilo in, JZa.h-dc.la \ najgloblji žalosti, pa vdani v božjo voljo naznanjamo sorodnikom, prijateljem in znancem da je dne 20. februarja v nesreči preminul naš ljubljeni sin, brat in nečak 1941 Bil je rojen dne 2(i. aprila 1941 v vasi Rašica pri Velikih Laščah, Slovenija, Jugoslavija. Tam žalujejo za njim tete Marija Boldin v Ljubljani, Angela Gradišar v vasi Podpeč pri Dobrepoljah, Angela Zakrajšek v vasi Kaplanovo pri Velikih Laščah, njihove družine in več drugih sorodnikov. V Argentini, Canadi in Avstriji je vest o smrtni nesreči pretresla sestrične in bratrance pokojnikove, ki tam žive. V Ameriko je pokojni prišel s svojimi starši in sestrama po drugi svetovni vojni. Pokopali smo ga dne 24. februarja na pokopališču Kalvarija. Častiti gospod Victor Cimperman je blagoslovil truplo in molil žalne molitve v Zakrajškovem pogrebnem zavodu. Nato smo pokojnega prepeljali v župno cerkev sv. Vida, kjer je Rev. Cimperman daroval slovesno pogrebno sveto mašo ob asistenci častitih gospodov Julija Slapšaka in Jošta Martelanca. Po Sveti maši in slovesnih žalcstinkah je pogrebni sprevod odšel na pokopališče Kalvarija. Ta:n je častiti gospod Cimperman še vodil molitve za večno srečo pokojnikove duše, nato pa smo zem-ske ostanke položili k poslednjemu počitku, da tam čakajo Vstajenja. Našo izkreno zahvalo naj prejmejo častiti gospodje duhovniki: Viktor Cimperman za daritev slovesne pogrebne sv. maše in vodstvo vseh cerkvenih pogrebnih slovesnosti, častita gospoda Julij Slapšak in Jošt Martelanc za asistenco pri sveti daritvi, častiti gospod Joseph Čelešnik, Jožef Varga in Joseph Ozimek, da so prišli pokojnika kropit in molili zanj v pogrebnem zavodu. Posebej izrekamo toplo zahvalo Rev. Cimpermanu, da je vodil skupno molitev sv. rožnega venca ob krsti. Globoko smo hvaležni častitim sestram naše Ljube Gospe- sisters of Notre Dame-, ki so v velikem številu prišle kropit, sc udeležile pogrebne sv. maše in molile za pokojnega v pogrebnem zavodu. Istctako nam je bilo v veliko tolažbo, da so sošolci in učitelji pokojnega, kakor tudi njegovi tovariši in sodelavci ter predstojniki, v tako velikem številu prihiteli k njegovem odru in pogrebu. Prisrčna jim hvala. Hvala društvu Anton Martin Slomšek št. 16 SDZ za vso počastitev preminulega člana. Najbližji pokojnikovi prijatelji in sodelavci so nosili krsto. Prisrčna jim hvala za to delo ljubezni. S skupnimi venci, darili za sv. maše in zastopstvi pri pogrebu so počastili pokojnega uslužbenci in podjetja: Warner & Swasey Co., Eisner & Co., Press S.O.D. Department, Cleveland Plain Dealer, Circulation Department, Triad Metal Products, Plain Dealer Bowling League, Hutch Garage in mnoga druga podjetja in ustanove. Tisočera jim hvala! Naši dobri sosedje so zbrali sklad za skupni venec in sv. maše. V zastopstvih so se poklonile pokojnemu Cathedral Latin High School, Notre Dame Academy iii več drugih zavodov in združenj. Hvaležni smo jim iz vseh svojih src. Prisrčno se zahvaljujemo in trajno bomo hvaležni Mrs. Albin Petelin na 58. cesti in Mrs. John Cclešnik, ki sta oskrbeli in pripravili izvrstno okrepčilo po pogrebu in sta nam sploh v dneh največje žalosti bili stalno v pomoč v vsakem oziru. Naj dobri Bog stotero povrne vsem, ki so darovali za sv. maše in druge dobre namene, vsem, ki so poklonili cvetje in vence in vsem, ki so dali na razpolago avtomobile za pogrebni sprevod. Iskrena hvala vsem, ki so prišli pokojnega kropit v pogrebni zavod, vsem, ki so se udeležili pogreba in spremljali pokojnega do groba. Tisočera hvala za vse osebne in pismene izraze sožalja in prav posebno za vse molitve in dobra dela za večno srečo pokojnikove duše. Razposlali smo zahvalne kartice vsem, kolikor smo imeli naslove. Če bi pomotoma kdo naše posebne zalivale ne hi! dobil, vse lepo prosimo, da nam »proste in sprejmejo tole našo skupno, javno zahvalo, ki jo želimo izreči res vsem, ki so kakorkoli pokojnega počastili, nam pomagali in nas dobrotljivo tolažili in vsem ki so kakorkoli prispevali, da so bile pogrebne slovesnosti tako ganljivo veličastne. Priznanje in zahvalo izrekamo Zakrajško-vemu pogrebnemu zavodu, ki nam je izvrstno uredil vse pogrebne priprave in odlično vodil pogrebni sprevod. Posebej naj ho še beseda naše globoke hvaležnosti tistim, ki so prihiteli k pogrebu iz oddaljenih krajev izven Clevelanda, zlasti iz Kanade. munity Hospital, Polyclinic Hospi- • tal, Saint Alexis Hospital, Saint ‘ John’s Hospital, Saint Luke’s Hospital, Southwest Community Hospi-tal and University Hospitals. Sponsors of Health Careers Day are The Cleveland Hospital Council and the Academy of Medicine of Cleveland. DEATH NOTICES Aller,, Mollie J. — Daughter of Mary Zupančič, mother of James R., sister of Mary Martinčič (Char-don, O.), Louis J. (Cincinnati), Joseph (Columbus), Adolph Zupančič. Residence at 13405 Clair borne. Ccrnick (Cernich), Louis — Husband of Anne (nee Zajc), father of Ann Muzzocki, brother of Julie Vi-drich, sor.-in-law of Mr. and Mrs. John Zajc (Fla.) Residence at 19319 Muskoka Ave. Feda, Lillian — Mother of Doro-thy Watral, Donald, Walter. Residence at 983 E. 67 St. Gačnik, Anna R. (nee Spcllar) — Wife of Frank, mother of Frank (S. Euclid), Ann Gruber (Willoughby), sister of Catherine Grgoras (Baden, Pa.) Frank Spcllar (Indianapolis, Ind.) Former residence at 18915 Muskoka Ave. Late residence in Winter Haven,- Fla. Kersman, Ivana (nee Verbič) — Mother of Annette Pfaff (Detroit), Molly Kmett, Johanna Miller (Detroit), Henry, Adolph. Residence at 13612 Aspinwall Ave. Kras, Marko — Husband of Mary (nee Bozicek), father of Antonia Farad, Stephanie. Former residence on Westropp Ave. Late residence RFD No. 2, Rt. 86, LeRoy Township, Ohio. Langenfus, Louis — Son of Mrs. Mary Langenfus (nee Podlogar) of 580 E. 213 St., father of Violet V intelic, Dolores Redlich. Residence at 6700 Schaefer Ave. Mese, Frances (formerly Klančar, nee Zbačnik) — Mother of Frances Klun, Anton Klančar, Sophie K. Burch (Lake Charles, La.), sister of John Zbačnik (Pueblo, Colo.). Residence at 388 E. 162 St. Mirosavich, Eli — Father of Nick, Ely, Helen Iglodi, Ann Magovac, Mary Cartwright. Residence at 124-25 Darlington Ave., Garfield Hts., Ohio. Mulh, Frank — Husband of Josephine (r.ee Vidmar), father of Josephine Unciic, Sister M. Albina OP, Genevieve Kastelic, Frank, Edward. Residence at 3544 E. 80 St. Novakovieh, Paul (also Novičk)— Father of Kathryn Vlainic, James Novakovieh, Jane Bokan, Helen Haydin. Residence at 1720 E. 32 St. Pintar, Mary (nee Rant) — Wife of Albert, mother of Albert, Robert, William, Ivan, Mary, sister of Dorothy Repar, Albert Starman. Residence at 2918 Bishop Rd., Willoughby Hills, Ohio. Pucel, Loretta (nee O’Donnell), wife of Edward, mother of Loretta, Ann SzcepLnski, Rita Mlakar. Residence at 1340 E. 49 St. Pierman, Stanley F. — Husband of Jean (roc Simms), brother of Joseph, Jacob, Frank, Henry, Josephine Perko, Ann Hopkins. Residence at 4883 S. Scdgewick Ave., Lyndhurst, Ohio. Turkovich, Anthony — Husband of Helen (nee Zavada), father of Betty Crochmal, William Ebner, Mary Potech, Angela Ccstric, Ann Tiuden, Jean Try an, Frank. Resi-iencc at 934 E. 76 St. Zupančič, Frank — Husband of Mary (nee Galic) — Grandmother of Donald Dolšak, Marianne, Fran-cine Zupančič, brother of Josephine Debeljak. Residence at 392 E. 160 Street. Business Cars Detroit — Of all the private cars in the U.S., 73 percent are used for traveling to" jobs, conducting business, or doing chores on the farm. Gcspod, s svojo Rcšnjo Krvjo si ga odkupil, z njo ga očisti in sprejmi med izvoljene, da Te bo slavil na veke; prosimo Te usliši nas! Ti v zborih nebeških prepevaj zdaj slavo, mi v sveti ljubezni s Teboj smo vsak čas, kjer Stvarnik bo Tvoje neskončno plačilo, tja s svojo priprošnjo pripelji še nas. Žalujoči: mati IVANA, oče ADOLF sestri MARIJA in SISTER MAJIY IVANA S.N.D. stric DAMJAN TOMAZIN, teta ANA JAKŠE, St. Catherine, Ont. Canada, in DRUGI SORODNIKI. Cleveland, 18. marca 1966. Tatra zeliščni v •• čaji pomagajo ljudem do boljšega počutja — boljšega izgleda — lepšega življenja — že preko 35 let. Tisoči ljudi dajeji prednost tem nedragim, prirodnim zdravilom in jih uživajo redno ? odličnim uspehom. Naročite nekatere danes in bodite prepričani, da tudi Vam lahko pomagajo do boljšega počutja. Vsaka škatlja čaja stane $1.25 ($1.35 spoštnino). — POSEBNA PONUDBA: 6 katere-kolih za $7.00, poštnino plačamo mi, 12 za $13.50, poštnino plačamo mi TATRA ZELIŠČNI ČAJ it. i ta saprtje. telodčne in prebavne motnje. Zadosti aa 60 skodelic prijetno okusnega čaja. a PECTORAL — PRSNI ČAJ it. *. Časov, no preizkušena formula najboljših selil# ta prehlad. Ne odvaja. • REMOLEK ČAJ it. S. Narejen nalašč se etarejle slabotne ljudi, ki ae ne počutijo dobro. Lahko odvajalen. • E MAT ELA it. 4. Prirejen ea koristno delovanje na celotni sistem, na kri. to ae nefino čiščenje prebave. • RENEX ČAJ it 8. Zelišča s milim dnevnim delovanjem ledvie. Ne odvaja. a ZESTEA It. 0. Slasten okas, 100% se-liščnl čaj aa celo d rti lino. Ne odvaja. Naročila naslovite na: TATRA COMPANY P. O. Box 60, Dept. 10 Morrisville, Pa. 19067 For a rewarding career v-sML FORCE THE AEROSPACE TEAM 9802 Euclid Ave. Phone 795-1124 V BLAG S P 0 M 1 (* •; OB OSMI OBLETNICI ODKAR J UMRLA NAŠA LJUBA MAMA STARA MATI Mary Marsich ki je zatisnila svoje dobre oži dne 19. nwrea 1958. Počij, od hudih, težkih let, preblago mamino srce, ko zadnje trombe zadonc, veseli snidemo sc spet. Žalujoči: OTROCI Cleveland, O., 13. marca 1966. V BLAG SPOMIN OSME OBLETNICE SMRT1 LJUBLJENEGA OČETA JOSEPH YARTZ ki je umrl v Gospodu 18. marca Osem let jc že minilo, odkar si Ti zapustil nas. Kako žalostni smo vsi, ko Tebe več med rami ni- 19$8 Žalujoči: ŠTIRI HČERE IN ŠTIRJE Cleveland, O. 18. marca 196