Nove kniige. —lk Fublikiacilje Tiskovne zadruge. V posledlnjih iletih se je književnaslt s frapainitno naglico ,opomogla in dala s'lbva zasltojiu v vtojinem času1 ira mritvilu .v pnvih letih. po ipre^ vratu. V današnji dobi civijizacije je šel po* vjprečni lniteligemt z mefoo resfglnacijo mimo noVih Iknjiževnih pojavov, Ik cemer je mno= go pri&pevalo irvjego\io osl^blje-no malteri.jels ho stamaO. Temu so istopilte v okom razne ktijiževne zadlruge, iki so s srvojimi pps!t'rfmi proigirami in organiziranim delbvarijem lomogočile tkidi financiyelroo šilbke'j]šemu intelfgentu miabavo knjiig prciti' malcrilkostnim mes€Čralm obveznostim. Zia> datte.s ome^njam samo1 TilSikovno za* drugo. Pokazak je, da je njeti razvbj jasen Jn .— sJklepajoč po njenih prvih drveh izidaniii knjigah — da bo ¦ositaJa zveata sKiojemu pro^ graimu. 'Iz »zibirlke sodobnega romana« nam jo poktoTiila na'jbo»ljši ;rloman Rabindranatha Tagoo-ea »Dom in sve't« * iv iizibrlulšeTieim iprevodu VI. Levstfkla. Sloveči bengakfki petSlnik jo postal v po= slednjem deceniju' tako piarkanltha literama osdbnosit, da ga^ daties .slkoro; ni izobražetica, ki bi ne prečital ^Vsaj eno njegaViih del. ADoj« zij Gradnik nam ga je predlstaVJl v poeziji. Nič marij >nežen Iirik fkakar ,v ipoCziji', izna biti Tagore tudi v iromariu. V »Dom in sve« tu« inam je pričaral slikovita Indijio z nje* nwcA .prebiValci itn segami. Evropa, «s svojb civflizacijo je dataniila krepko1 isttriujo tudi' v Indijo, v to (bajlno eksoticno deželb. ArlhitektOTiika romana je dialog. Nikhil — knez tpo .diuhu in fimeii.ili nais uviaija v filob zofijo, ,ki je IastnaT^goTeju. Bhnala — že^na; misileCa«, pirobujajoča žeWska na'tura, nežnai in —' šibka. Taika je sodobna žcna', ^efudi' nosi na sebi pečat — e>ma(nciipaci}e'... Sanidip — globbkoumeTi iti straisten, kaklršen jc pac vodliltelj .nacionaifsltrilone ilndi'je — Garndhi... Roman je umislbveno pinvoVrstno delo, ki zamika čitatalja, da mui siledi d'o posfcdrije vnstice im ga konlčno zadovblijc'n in obogačen ¦¦— odlk>ži. Vlnanja oprema knjige je ipirvoivirlsitna, izidela.na .po načTltith ing. arlh. J. Omahna.. Iz »zlbrrtke mojstro.v« je ipoTetel med naroomilke' Voltairjdv .»Kandid«. »KaTndid«,* ffJozofslki iroman, na^fcTeplkejše deto VoltaMja je izšel v prevodb Oltoha1 ŽžupaTiičiloa1, in s subtifnim, 32 dtralnH obs^gajočrm uvodom, oibra^vnavajočfm Vbltairjevo biografijo, fci ga je'.napilsa']! Stiniko Lebeti iz virt^ulozniolsftjo, ki .člotveku drviiflne obrvi. Liferiarnii zgodovinarji in kritiki sma« ^rajo Voltairjcvega »Kandida« kot eno nje'« govih najmočincjših del, ^pjrepojemo1 z nedlo= segflljivJm saA«zmom, (ki je' lalslten Ie .nj^emiu. V mkdem Kandidu1 in njegovem opti« misticnem učitellju IPahgJolsu je fttotlilko' pristno čltovešlkega, 'da smemo dejan/je 18. stbtetja mirffiie duiše pi^dsaditi v daTnaišnjo1 dofbo. »Kandid« (je fSlozoffja, k|i oživlja'; je humor, ki |pomikj;ujie ... Vnanja oprema knjige je rafiniriano pre* pitosta, zato — radkošna. Lojze Zupanc. —k Med življenjem tn smrtjo, dnevmiik krma,r AlJbanova. Iz .rliščita^ preložill B. Vdovič. IzdaTai Diružba sv. Mohorja v Celju. Sltla* ne ,za čflane: bro§. 27 Din vez. 36 Din; za nečlllane: br^oš. 36 Din, yez. 48 Diin. Smelo se khko ,trdf, da je to najzanimi^ vejša. kinjilgla te vrisite, kar jih je ikdaj i'zšBb pri nas, in marlsafcdo, posebno pa tislti, ki ni bral uvoda strobovrijaka, bo miidil, da je vsa sltvair izmižiljena, kako.r Robilnzon. Pa ni. Sa^ rno škoda je, da tai dnervmilk ni cel in. so prva poglavja pisana le ,po spominti, ki je pa pri, fakih razmeTah goitoVo ttrpel, ikar bo vsakomur jasno, aklb pomiisli, da tbdi maši' vojsnr ujetnilki, ki so napravili. pot iskozi vtso Sibis rij/O fn po morj^u v diomovJno, me vddo skoraj prav nič povedati. Po't pa!, ki jo je napiravi.la lad'ja »Sv. Ana« in njenai iposaldlka, je se vise dlrugačna. Ta dlnevniiJk bo z ¦užMkom oilbato stano in mlado. Zlaisiti ipa1 mTado, kajti knjiga ni Le zanimiva, amtpaik tudii ipo-učna, ker je opTemllJjena s sKkami in z Idvema zemljevidtoma, iz katerili jb inazvidlna |pbt (iploiVba) 'sV. Aine1 itn Albanova, iprevajalec pa ji je "pristaviil pouone opbmbe. Zato ne bi ismela manjikati rv nobeni šoMslki 'kbjižnici. Naroča Se labko ,po vseh knjigartiali ali pa y Celiju pri Mohorjevi dfužbi. —k Jon Svensson: Prigode malega Nonnija. Zbirka mladinskih spisov. Povesti, ki jih prinaša knjiga pod skupnim naslbvom »Prigode malega Nonnija«, so vzete iz raznih spisov. Povest »Božični obisk v Skipalonu« je izšla v knjigi »Skipalon«, povesti »Nonni in Manni v gorah« ter »Nonni v metežu« pa v knjigi »Solnčni dnevi«. Kakor ostale so tudi te tri avtobiografskega značaja. Knjiga ima vrhu vsega to prednost, da more nuditi največji užitek ne samo mladini, kateri je v prvi vrsti namenjena, marveč tudi vsem odrastlim, če le niso izgubili prav vsake vezi z mladostjo in njenimi prelestnimi vizijami. Cena vez. 40 Din.