Landes - Regierungs blat für da* HerzoytHum Mirain. Erster Theil. llchE IX. Stück. VII. Jahrgang ISoö. Ausgegeben und xvrteudet am W. März 1865. i. ' . ' • -äff mI'«V- - I' II i ->r •« '«Hl»«! ; » # ' '! 7 «i -v A * r.: ■ ">olhn WI««1 -N toieHihn» / ..»io* rtiurfin .n • * t , ,, . ,... , . . . . -............... iisnoialiaji iiniwlety : f/i lnI" rn v r 1 <» M • 1 • u D e z e 1 n 1 vladni list za krajnsko vojvodino« Pervl razd(>lk. IX. Del. VII. Tečaj 1855. Izdan in razposlan 87. Marca 1 855. ----------------------------------- leiibee*. Druck von Kotali* E g er \ Sohn. — V LJ mbljani. Natisnila Rozalija Eger in «in. 11 fi l <1 8 ‘8 II II '1 9 i 9 fl - 8 9 h II K J i uk .itnvi A wni5U\wi \ rtl .Vi tAV I9ts-sai .bZ-*\ vtutytAiA, IVI .XV Pregled zapopada: Stran A. St. 32. Ukaz c. k. ministra za bogočastje in nk 3. Novembra 1854, s kterim se razglašajo začasni predpisi zastran izobraževanja učiteljskih kandidatov za spodnje realne učilnice dveh in treh razredov, ktere so zedinjene z glavnimi učilnicami...................,...........................tol „ 33. Razpis c. k. kupčijskega in dnarstvenega ministerstva 23. Novembra 1854, ki naznanja odpravo prepovedi izvožnje in prevožnjc orožja in streliva v Moldavo in V laško . |. . 165 B. St. 34. Znpopad razpisa v št. 209 derž. zakonika leta 1854 166 •oniitiofioY o*«*4iUri*V ,£<•81 117 .Ml .XI .668 I 6 ti 141H ’Cfc h « t h ti q ;* in o, aub*! —*-r- ■- ~ '• * 'f ' • -• ... ... .ijlA ...... -i... a . • . »• • trni oll-. Inhalts - MJehersicht: j*. ‘\r. 32. Verordnung des k. k. Ministers für Cultus und Unterricht vom Z. November 1854, womit provisorische Vorschriften über die Bildung von Lehramts-Candidaten für zwei- und dreiclassige Unter - Realschulen, welche mit Hauptschulen vereinigt sind, bekannt gemacht u>erden............. » 83. Erlass des k. k. Handels- und Finanzministeriums vom iS. November 1854, die Aufhebung des Verbotes der Aus- und Durchfuhr von Waffen und Munition nach der Moldau und Walachei betreffend Kr- 84. Inhaltnan*eige des unter der Nummer i99 des Reichs-Gesetz-Blattes vom Jahre 1854 enthaltenen Erlasses.......................................................•................................................. tili /Seite 151 165 166 *51 Ukaz c. k. ministra za bogočastje in uk 2. Novembra 1854, veljaven za celo cesarstvo razim lombardo-beneškega kraljestva in vojaške krajine, s Uteriin se razglašajo začasni predpisi zastran obraževanja učiteljskih kandidatov za spodnje realne učilnice dveh in treh razredov, lttere so zedinjene z glavnimi učilnicami. (Je v derž. zakoniku, XCVIII. chHu, št. 298, izdanim- iir ranpofilanim 27. Novembra 1854.) Po dekretu dvorne komisije za uk 16. Avgusta 18553, št. 5450, politične šolske uredbe, §. I't'5 je za d’ospgo kake učiteljske- službe v IV. razredu (sedanjih spodnjih realnih učilnicah) treba opraviti konkurzno preskušajo, ako niso nje soproš-liiki svoje prikladnosti dokazali z učnimi spričevali, niti dosegli oprostjenja kon-kurzne preskusuje. Po §. 11ti politične šolske uredbe se ima sploh k učiteljstvu v realnih učilnicah pripušati samo tisti, kteri je prepričavho dokazal, da zna popolnoma ne samo tiste predmete, za kterfr st* ima postaviti kak učitelj, ampak da je tudi kaj dobro zveden v tem, kar se tiče duha teh učilnic in potreb učencov, ktere se dajo spoznati iz namembe teh učiliš, in da natanko pozna način učenja. Izrečno se toraj opominja, da ga bo močno priporočalo, ako je realno učilnico sam z izverstnim uspehom obiskoval; čeravno je neobhodno potrebno, izkazati s prav dobrim spričevalom, da se je v izgledni glavni šoli dežele pripravljal za učitelja. Ti predpisi so izdali, dokler je bilo prav malo IV. razredov; odkar so se pa ti razredi realnih učilnic pomnožili, se je čedalje bolj kazalo, da ni dosti naprav za primerno izobraževanje učiteljev za taiste. V posamnih ki'onovinah se je ta pomankljivost s posebnimi naredbami odpravljala. Tako se je v c. k. izgledni glavni učilnici v Pragu preparandnemu tečaju za glavne šole pristavil še posebni letni tečaj za učitelje IV. razreda. V Avstrii pod Anižo so se preparandom, ki so -st; izučili, tako imenovane štipendije za risanje podeljevale za daljo omiko. Te naredbe vendar več ne zadostijo glede na važnost, ktere so zadobile spodnje realne učilnice po neposrednji zadevi obertnije, kakor (udi po razmeri k zgornim realnim učilnicam, in glede na to, da več mestnih občin, ki so obstoječe potrebe prav spoznale, neprenehoma z velikimi stroški napravlja ist SS. ■ I erordnung den k. k. Ministers für Cultus und Unterricht vom S. November 1854, toirksnm für den gativen Umfang des Reichet , mit Ausnahme des lomhardlsch-renetinnischen Königreiches und der IHHitärgrünae-, ••’omit provisorische Vorschriften iiher die Bindung von Vehramts - Kandidaten für zu-ei- und dreicissssifje Unter - Mtenlschulen, weiche mit MMauptschulen v er- einipet sind, bekannt gemacht werden. (Enthalten im Reichs-Geseto-Dlatte, XCYlll. 1Stück, Nr. 298. Ausgegeben und cersendct am 27. November 1854.) Nach dem Studien-Hofcommissionsdecrete vom 16. August 1823, Zahl 6450. Politische Schulverfassung, ,H'. 115, ist zur Erlangung von Lehrerstellen der H • C/asse (jetzigen Unter-Realschulen) eine Concurspriifung zu bestehen, wenn nicht die Competenlen ihre Tauglichkeit durch Studienzeugnisse hinreichend dar-fjethun, und eine Dispens von der Concurspriifung erlangt haben. Nach dem F. 116 der politischen Schutverfassuny soll überhaupt zu den Lehrämtern an Realschulen nur derjenige zugelassen werden., welcher überzeugend durgethan hat, dass er nicht nur die Gegenstände, für welche ein Lehrer (lnzuslcUen ist, ganz inne hat, sondern dass er auch mit dem Geiste dieser Anstalten und mit den Bedürfnissen der Schüler, welche sich aus dem Zwecke dieser Lehranstalten entnehmen lassen, innig vertraut ist, und dass er die Methode des Unterrichtes genau k mit. Es wird daher ausdrücklich bemerkt, dass es ihm znr gvossen Empfehlung dienen werde, wenn er die Realschule selbst mit ausgezeichnetem Erfolge besucht hat ; dass es jedoch unerlässlich sei, sich mit einem sehr guten Zeugnisse über den an der Musterhauptschule des Landes zuriiek-he/egten Priiparandencurs auszuweisen. Diese Vorschriften konnten so lange genügen, a/s die 'Zahl der IV. Glossen noch sehr gering war; seitdem jedoch diese Realschu/c/assen sich vermehrt haben. trat der Mangel an Anstalten zur zweckmässigen Auslnhlung von Lehrern für dieselben immer fühlbarer hervor. In einzelnen Kron/ändern suchte man daher diesem Mangel durch besondere Einrichtungen abzuhelfen. No wurde an der k. k. Musterhauptschule zu Prag dem Präparandencurse für Hauptschnlen noch ein eigener Jahrgang für Lehrer der J V. Glosse beigegeben. In Niederösterreich wurden an absolvirte Präparanden HOgenannte Zeichnungsstipendien zu ihrer weiteren Ausbildung verliehen. Diese 'oereinzelnten M assreg ein sind jedoch bei der Wichtigkeit, welche die Untcr-Leafschulen in ihrer unmittelbaren Beziehung auf die Gewerbe, sowie durch ihr l ovhu/tniss zu den Ober - Realschulen erlangt haben, und nachdem fortwährend spodnje realne učilnice, in tor a j je silno potrebno, dopolnili omenjene predpise politične šolske uredbe s tem, da se napravijo posebne učiliša za izobraževanje prikladnih učiteljev za spodnje realne učilnice, zedinjene z glavnimi šolami. Zavolj tega se izdajajo sledeče odločbe, ktere imajo veljati, dokler se ne bodo razglasili Najvišji zavkazi zastran končne uredbe vseh reci realnih učilnic. vtvyt \ ' \i\ /A r-Va \\KMtxbtov» 1 § ^ Za omiko prikladnih učiteljev za tiste spodnje realne šole dveh in treh razredov, ki so zedinjene z glavnimi šolami, se bodo ustanovili posebni kurzi v popolnih, t. j. v realnih šolah šest razredov. • tuMnava mi (iKvbTvn **»»* '»■»"s « »»•»»■i» t •»*•>?« ««»>>,<, ««* -•»•*■* »•»> > '• - WT > ' '.V, Vi >>-, > . . v >> - - Vlit» ix »n • ‘r V 1 v »> t §. 2. Ministerstvo odločuje realne šole, v kterih se imajo napraviti ti kurzi za omiko. Oni stoje pod vodji realnih šol. >n n ilV>\»'v viiViki tttvt yiwv\n\toVv^Y *uj£ \u <«11 .H . v»uw.vj\ym\vvY\V\ Mb»fc\v»\©n §- 3. Kdor želi biti vzet v kurz za omiko, se mora pred začetkom šolskega leta oglasiti pri vodju, ter prinesti potrebne spričevala čez a) svoje zdravje; b) spolnjeno 17. leto; c) z dobrim uspehom doveršeno realno šolo šest razredov, in d) svoje opravila in obnašanje, če je prej kot pred enim letom uke zapustil. § 4. Izjemno se morajo tudi taki kandidati vzeti v kurz za omiko, kteri se samo spodnjo realno šolo treh razredov in dveletni preparandni kurz z dobrim uspehom dokončali in so se v tem pridno učili take posamne predmete, ki zadevajo reči realnih šol; dalje kandidati, kteri z druži mi učnimi spričevali in s preskušnjo za prejem dokažejo, da so kako drugače dosegli toliko omike, kolikor je v obče realne šole šest razredov podeljujejo; v"ibttv -'jA tVvudn V>\umV. utv n\> vnVnYx Attm 'AtV.>w jvi . vi\ y»n*i o .. A-ntf-vV. . A A v.\i ob n .1 .tvi\V->t\xtv6n •vnvxoA ‘v \m»yua\ v *is v xv vi : ' *Y> i!v< -in:?: ; - .j * ; • ■'i» Zur Ausbildung tauglicher Lehrer für jene zwei- und dreiclassigen Unter-Realschulen. welche mit Hauptschulen vereiniget sind, werden eigene Bildungs-curse an vollständigen, d. i. sechsclassigen Realschulen eingerichtet. §. 2. Das Ministerium bestimmt die Realschulen, an welchem diese Bildungscurse zu eröffnen sind. Sie Leitung der Directoren dieser Real- Wer in den BUdungscurs aufgenommen werden will, hat sich bei dem Birector vor Beginn des Schuljahres zu melden, und die erforderlichen Zeugnisse a) über seine Gesundheit; b) über das zurückgelegte 17. Lebensjahr; c) über die mit gutem Erfolge absolvirte sechsclassige Realschule, und d) falls er seit mehr als Einem Jahre die Studien verlassen hätte, über seine Beschäftigung und sein Benehmen während der Zwischenzeit beizubringen. §■ 4. Ausnahmsweise können auch Candidaten in den BUdungscurs auf genommen Werden, welche bloss eine dreiclassige Unter-Realschule und den zweijährigen Präparandencurs mit gutem Erfolge absolvirt, und sich im letzteren mit einzelnen 171 das Realschulfach einschlagenden Gegenständen fleissig beschäftiget haben; ferner Candidaten, welche durch andere Studienzeugnisse und eine Auf-n<*hmsprüfung nachweisen, sich auf anderen Wegen jenes Mass von Bildung ungeeignet zu haben, das durch eine sechsclassige Realschule im Allgemeinen erlangt wird; endlich zadnjič kandidati, kteri teti pogojev sicer ne morejo dokazati, pa imajo ozira vredno prikladnost za ločbo (kemijo) in risanje in ljubezen za učiteljstvo v spodnjih realnih šolah ter «i tedaj žele, /.»dobiti prikladnost tudi za druge predelke. arttroihtiMvVtVtroiO •v*«wjS» |wirt*»*ma a»\» «Vvtvib wttia*Vtintafefe «sAttiVAo^ *t«A> i^nčvm - ttf\ Kurz za omiko teče dve šolski leti, kteri se pričneta in končata, ko se' odprejo in končajo realne šole. 8- A Naloga teh kurzov za omiko je deloma splošno izobraževanje deloma pa izobraževanje za posainne predelke. Glede na splošno izobraževanje se kandidati nimajo samo priganjati, «da naj si zadobe koristne vednosti, ampak jih je treba tudi pod uče vali v najvažnejih pravilih izreje in uka, kakor tudi čez uredbo realnih šol, ter jih uteijevati v vsem, kar se tiče vere in nravnosti. Izobraževanje za posamne predelke zapopade tiste predmete, za ktere si kandidat želi pridobiti učiteljsko prikladnost glede na postavno uredbo spodnjih realnih šol. MD Da se doseže namen omike, mora a) dogovorno z učitelji, ki imajo kandidatov, sostavivi učni načert; b) kandidatom tpri izberaoju predmetov dajati koristne poduke, ter jim zazna ruvati stopnje, po kterih si imajo omiko dobivati; c) vse veči naprave za omiko tako voditi, kakor to namemba tirja; in d) tudi sam se vdeležiti uka, kolikor mu to njegove druge učiteljske in vodstvene opravila dopuste. 8- 8. Verski učitelj je dolžen, kandidate vero dalje učiti kakor tudi pravila izreje, podučevanja in discipline, ako vodja sam ne prevzame tega predmeta. ^ wvV>1 wv> Učiteljem se izročuje predelič na izomika. 163 Candidaten, welche diese Bedingungen zwar nicht nachzuweisen vermögen, aber für die Lehrfächer der Chemie oder das Zeichnen bereits eine beachtungs-toerthe Tauglichkeit und zugleich Neigung für das Lehramt an Unter-Realschulen besitzen, und sich deshalb auch für andere Fächer zu befähigen wünschen. < " ‘xnuyn, ion) ((Mii.xouiii) "Im/ fix f*)om nb.liiliiu.J kli t iht> dt* e* $• 5- Der Bildungscurs dauert zwei Schuljahre, die mit der Eröffnung der Realschulen beginnen und mit dem Schlüsse derselben enden. .1.x ■■■■ ■ . , ■ $■ 6 Die Aufgabe dieser Bi/dungscurse erstreckt sich theils auf die allgemeine, thei/s auf die Fachbildung. ln Betreff der allgemeinen Bildung sind die Candidaten nicht nur zur Erwerbung nützlicher Kenntnisse überhaupt anzuhalten, sondern auch in den wichtigsten Grundsätzen der Erziehung und des Unterrichtens, sowie in der Einrichtung der Realschulen zu unterweisen, und zugleich in Allem, was zur Religiosität und Sittlichkeit gehört, zu befestigen. Die Fachbildung umfasst jene Gegenstände, für welche der Candidat sich (Ue Lehrbefähigung mit Rücksicht auf die gesetzlich bestehende Einrichtung der Unter-Realschulen erwerben will. § 'Zur Erreichung des Bi/dungszweckes hat der Director: a) den Lehrplan für die Candidaten im Einvernehmen mit dem bei der Bildung derselben betheiligten Lehrpersonale zu verfassen; b) den Candidaten bei der Wahl der Gegenstände jede erspriessliche Anleitung zu geben, und ihnen den zu beobachtenden Bildungsgang anzuzeigen; cj das Ganze des Bildungs-Institutes zweckentsprechend zu leiten; und d) sich selbst, soweit es seine anderweitigen Lehramts- und Directorats-geschäfte gestatten, an dem Unterrichte der Candidaten zu betheiligen. § | Dem Religionslehrer Hegt, ob, die Candidaten in der Religion fortzu-bdden, und sie mit den Grundregeln der Erziehung, der Unterweisung und der disciplin, wofern der Director diesen Gegenstand nicht seihst übernimmt, bekannt Zu machen. 9. Den Lehrern wird die Fachbildung übertragen. v . Ker kandidati niso dolžni, si pridobivati učiteljsko prikladnost za vse učne predmete spodnje realne šole dveh ali treh razredov, se mora učni tečaj tako urediti, da bode kandidatu moč, si za več (množino) tacih predmetov prikladnost za-dobiti, za ktere ima glavo, veselje in pripravljenost. 8' 1 * • fW i I V * vele Za tako množino se oislajo: 1. Jezični predelek (učni jezik), zemljepis, dogodivšina in naravopis. 2. Aritmetika, geometria in geometrično risanje; stavbena umetnost in risanje s slobodno roko, naravoslovje. 3. Naravopis, naravoslovje, kemija, aritmetika. V risanju se morajo vaditi vsi kandidati, tudi tisti, kleri si ne mislijo za ta predmet zadobiti učiteljske prikladnosti, za to, ker učitelj skoraj pri vsacemu predmetu realne šole mora svojim učencom kaj z risanjem na tabli kazati. llavno to velja tudi zastran lepega pisanja. Ravno tako bode tudi prav koristno, ako se kandidati, zlasti tisti, kteri izvolijo pervo množino predmetov, nauče kak drugi deželni jezik. ■ §. 12. 'y . 1 r\ ' Vodja ima oblast, pripustiti posainnim kandidatom glede na njih predne vednosti, talent in veselje za kak predmet, da namesti zadnjega predmeta vsake množine izberejo kak drug predmet enake obširnosti. 8- 13. Vsak kandidat mora preči po vstopu naznaniti vodju, ktero množino da je izbral, in ktere premembe da želi po p rej š nem paragrafu. m tmVttA i V»; v' >v'V wY-l\mu\»YjV\ nb asuuV) a>\> k §• 1 ^ Kandidatom, ki dokažejo z učnimi spričevali ali pa z opravljeno prejemno >>> e-skušnjo, da so se v realnih šolah z izverstnim uspehom učili, in ki kažejo talent in marljivost, se sme preči pri začetku kurza za izomiko dopustiti, da se zavolj razširjenja učiteljske prikladnosti še druge predmete uče kot tiste, ki so po obstoječem učnem načertu odkazani izbrani množini. '.-it'. \\\ \vVvu Da die Candidaten nicht gehalten sind, s/!;S4tm ilijti b*ß<| ««*»'•*' (*> H. /2. Dem Director steht das Befugniss zu, einzelnen Candidaten mit. Rücksicht auf ihre Vorkenntnisse, Anlagen und besonderen Neigungen zu gestatten, dass sic Htatt des letztgenannten Gegenstandes jeder Gruppe einen anderen von ähnlichem Umfange wählen. L. iS. ' uiilmovt ivViu Jeder Candidat hat gleich bei seinem Eintritte dem Director anzuzeigen, Welche Gruppe er gewählt habe, und welche Aenderung im Sinne des vorhergehenden Paragraphes von ihm etwa gewünscht werde. §. iL Candidaten, welche entweder durch ihre Studienzeugnisse oder durch die gelegte Aufnahmsprüfung nachweisen, dass sie in den Realschul-Gegenständen aui*yezeichnete Fortschritte gemacht haben, und zugleich viel Talent und Fleiss ,l,(thrnehmen lassen, kann gleich beim Beginne des Bildungscurses gestattet, werden, Slch zur Erweiterung ihrer Lehrbefähigung noch einigen anderen Gegenständen 42% 8 E Vsaki razdelek kandidatov se postavi pod posebno vodstvo enega učitelja, praviloma tistega, kteri se glede na predmete, ktere razlaga v realni šoli, za to za najprikladnejšega pokaže. MuutuVi' 1 'tu\ ( Vvu n yn\»yiV>/. , NtvAnT tbun tV»* . 'tVivu §• 1®* Vsak učitelj, vodstvu klerega se od kaže razdelek kandidatov, ima naj pred in zlasti na to gledati, da se popolnoma izobrazijo v predelkih zadevne množine, ter se zavolj tega glede na njih že prej zadobljeno izomiko poslu/,iti vsacega pripravnega sredstva; on jim bode posebno a) naznanjal učne ure, v k te rili imajo po ustanovljenem učnem načertu obiskovati realno šolo, in cul nad obiskovanjem; b) zaznamoval knjige, ktere morajo kupiti in učili se; on c) jim bode včasih naložil pismene izdelke, ter presoje val podane sestavke. On jih bode dalje d) vsak teden za nekoliko ur poklical, ter se z njimi pomenkoval zastran podanih sestavkov, kakor tudi za to, da bode ž njimi ponovljal posauine dele zadevnih učnih predmetov in jih vodil v razlaganju, katehiziranju in izpraševanju. Te učne ure bode tudi kandidatom kazal, kako je treba ravnati z učnimi predmeti glede na starost in zapopadnost učencov, kakor tudi glede na namembo spodnjih realnih šol. On bode dalje e j vedno pazil na njih marljivost in napredke. 8- 17. A ko bi kak učitelj, k ter e mu je bil odkazan razdelek kandidatov, z nadčuva-njein in vodstvom izobraževanja v vseh predmetih izbrane množine brezprimerno imel opraviti, bode vodja moral skerbeti za to, da mu bodo pri tem drugi učitelji pomagali. Tudi pričakuje od tistih učiteljev, kterih učne ure v šolskih razredih kandidati (§. 16, a J obiskujejo, da se bodo vsake priložnosti poslužili, izomiko njih poklica koristno podpirati. ,iv *v. v. V» iWWrtV.”- 'iv»v-. \ . • • - •> • rt'vt An v. V. -VuVu\jyji\ m 9i» m>b .»v-j V 'V Vjin tWie^ns bv vi , 9V .unvbbtt svy.,' vi"> iVvin utvuVtAb" 9At>Ni*M ,i\ rtVnlouVto'i sit ioA m\*vA i A iotiVi v*U't9ii‘>n'i>A 'iv ausser jenen, die nach dem bestehenden Lehrpläne der gewählten Gruppe zu gewiesen sind, zu widmen. §. 15. Jede Abtheilung der Candidaten wird unter die besondere Leitung eines Lehrers gestellt, in der Regel desjenigen, der in Hinsicht auf die Gegenstände, Welche er in der Realschule vorträgt, hiezu als vorzüglich geeignet erscheint. §. 16. Jeder Lehrer, dem eine Abtheilung der Candidaten zur Leitung zugewiesen **l, wird zunächst und hauptsächlich für ihre vollständige Ausbildung in den Fächern der betreffenden Gruppe sorgen, und zu diesem Zwecke mit gehöriger Beachtung ihrer bereits erlangten Vorbildung jedes taugliche Mittel in Anwendung bringen; er wird ihnen namentlich aj die Unterrichtsstunden, welche sie an der Realschule nach dem festgesetzten Lehrpläne zu besuchen haben, bekannt geben, und den Besuch derselben überwachen: b) die Bücher, welche von ihnen zu lesen und zu studiren sind, bezeichnen; er wird cj sie von Zeit zu Zeit zu schriftlichen Ausarbeitungen verhalten, und die eingelangten Aufsätze beurtheilen. Er wird ferner d) wöchentlich in einigen Stunden sie versammeln, um mit ihnen die eingc-brachten Aufsätze zu besprechen, einzelne Parthien der be treffenden Lehr-gegenstände durchzunehmen und Uebungen im Vortrage, im Katechisiren und Prüfen abzuhalten. Diese Unterrichtssunden wird er auch dazu benützen, um die Candidaten mit der Art und Weise, wie die Lchrgegenstände in Hinsicht auf das Aller und die Fassungskraft der Schüler, sowie auf den Zweck der Unter-Realschule zu behandeln sind, bekannt zu machen. Er wird endlich ej ihrem Fleisse und ihren Fortschritten eine släle Aufmerksamkeit zuwenden. ff. 17. Sollte ein Lehrer, dem eine Abtheilung der Candidaten zugewiesen wurde, durch Ueberwachung und Leitung ihrer Ausbildung in allen Gegenständen der Von ihnen gewählten Gruppe unverhältnissmässig in Anspruch genommen werden, s° wird der Director dafür zu sorgen haben, dass ihm durch andere Lehrer hiebei die nöthige Aushilfe geleistet werde. Auch wird von jenen Lehrern, deren Unterrichtsstunden in den Schulclassen von den Candidaten (§. 16, aj besucht werden, gewärtiget, dass sie jede Gelegenheit benützen werden, um auf die Berufsbildung derselben förderlich einzuwirken. ftW wV § * Zlasti je treba gledati na to, da se kandidatom daje na znanje primerna raba šolskih knjig in učnih sredstev, da se kličejo (vabijo) k pripravljanju za fizikalne in kemiske preskušnje ter se rabijo pri njih izpeljavi. ' §. 19. VlWtNlSu Kandidate, zlasti tiste, ki si hočejo zadobiti učiteljsko prikladnost za risanje, je treba siliti, da se vsak teden v odločenih urah pod vodstvom učitelja za risanje vadijo v risanju, in če je moč ter imajo talent za to, tudi v modeliranju. Ravno tako se mora tistim kandidatom, kteri že znajo drugi deželni jezik in še hočejo še dalje v njem izobraževati, vsaka koristna pomoč dajati. §. 20. tl Metodično ravnanje se morajo kandidati učiti iz razkladanja, ktero obiskujejo in iz praktičnih učnih vadb, ki jih imajo pod vodstvom učiteljev realne šole. Pri učnih vadbah bodo učitelji h krati najdli dosti priložnosti, naučiti se zadevne pravila. v ‘ . ■ , r , : - . 8- 21. Vodja mora vsako leto v začetku šolskega leta tiste učitelje, ki imajo opraviti v razdelku kandidatov, zbrati k posvetovanju ter se ž njimi pomenkovati zastran potrebnih prememb učnega »ače, ta kakor tudi zastran odkazovanja novih kandidatov. Oez to posvetovanje sestavljeni zapisnik se mora z zaznamkom kandidatov vred predložili duhovnemu svetu dežel» e oblastnije. 8- 22. m i\y m Razun dobrega izobraženja kandidatov v posamnih učnih predelih, je treba tudi posebno gledati na izomiko serca in značaja. Vsak učitetj bode toraj čislal za svojo dolžnost, napeljevati svoje kandidate z besedo in izgledom k pobožnosti, k vljudnemu obnašanju, spoštovanju učiteljskega poklica in k natančnemu spolnovanju dolžnosti njih poklica. •vin iv-1 ' , ".M -H \ ,tv \\ v”." . ' '' V, 1-Vi >u i\» v ‘V\» SM ■ ivivifo ,ivvvttV>A ix-itvit, ixv> \v VtVttmA O ,V>t .*}.) tvjtnVibn i' ,\ ,iy»Y A ni» «iVAor< »Vj \vxuV\'iA bnu v. pč i t tvvtv* ',Vl\wwt U'V. V' yxov. v. v •toVy.vVAX *\"A* VnVil °'1'- ‘.v • ttVAuiViVf. m u'xViwlr/UX'iVx i*■ *' ^ 'M'*) 'V> XV t Insbesondere ist darauf zu sehen, dass die Candidaten mit dem zwecks massigen Gebrauche der Schulbücher und Lehrmittel bekannt gemacht, zu den Vorbereitungen der physikalischen und chemischen Versuche beigezogen und bei der Ausführung derselben verwendet werden. F. 19. Die Candidaten, und zwar insbesondere jene, welche die Lehrbefähigung f lir das Zeichnen erlangen wollen, sind zu verhalten, sich wöchentlich zu bestimmten Stunden unter der Leitung des Zeichnungslehrers im Zeichnen, und 100 möglich. wenn sie hiezu Talent besitzen, auch im Modelliren zu üben. Ebenso ist jenen Candidaten, welche einer zweiten Landessprache bereits mächtig sind, und sich darin weiter ausbilden wollen, jede förderliche Unterstützung zu gewähren. §. 20. Das methodische Verfahren haben die Candidaten aus den Vortrugen, denen sie beiwohnen und durch practische Lehrübungen, die sie unter der Leitung der Lehrer der Realschule vorzunehmen haben, zu erlernen. Bei den Lehrübungen werden die Lehrer zugleich hinreichende Gelegenheit finden, sic mit den e>nschlägigen Grundsätzen bekannt zu machen. §. 21. Der Director hat alljährlich mit Anfang des Schuljahres die bei der Can-didatenbildung beiheiligten Lehrer zu einer Conferenz zu versammeln, mit ihnen über die etwa notliwendigen Aenderungen in dem Lehrpläne, sowie über die Zuweisung der neu eingetretenen Candidaten zu berathen. Ifas hiebei aufgenommene Berathungs-Protokoll ist summt dem Verzeichnisse der Candidaten durch das Konsistorium der Landesstelle vorzulegen. S. 22. Nebst der tüchtigen Ausbildung der Candidaten in den einzelnen Lehrfächern, hst auch der Gemüths- und Characterbildung derselben ein besonderes Augenmerk zuzuwenden. Ein jeder Lehrer wird es daher für seine Pflicht ansahen , die ihm anvertrauten Candidaten durch Wort und Beispiel zur Religiö-Slfät, zu einem humanen Betragen, zur Werlhschätzunij des Lehrerberufes und Zur genauen Erfüllung der Berufspflichten anzucifern. Taki kandidati, kteri zavolj tega nič ne napredujejo, ker imajo preslabo glavo ali pa premalo pervilt znanosti, ali, ker so očividno nemarljivi, se morajo ob pravem času iz kurza odpraviti. .hoVvvvm isbiwsns;* -vA» S- 24. Ravno tako se mora tudi tisti preči odpravili, ki se zadolži s pregreški, ki so neposrednje nasproti poklicu in slučbi učitelja. §. fl Konec šolskega leta se opravlja preskušaj a zastran prikladnosti s tistimi kandidati, ki so dokončali devetletni kurz. H krati se more tudi preskušnja z vsemi kandidati pervega leta za to opraviti, da se pokažejo njih marljivost in napredki. 8- 26. Preskušnja zastran prikladnosti se ima ustno in pismeno opravljati. S- Pri tej preskušnji, ktera ima razsodili v prikladnosti kandidata, se nima samo vednost in razumevanje učnih predmetov, za ktere želi kandidat zadobiti učno prikladnost, natanko pozvedovati, ampak tudi učna izurjenost, t. j. razkladanje in metoda. Toraj mora kandidat v kakem razredu realne šole dani predmet za poskušajo razlagati. -mV > vAt "v,A »AU yvtAttVXutW* rAt Vin« tWtVtA»\\\n -v \-wAU vAV §- 28. Preskušnjo zastran prikladnosti opravljajo pod vodstvom c. k. šolskega nad-vodja vpričo škofijskega šolskega nadglednika ali pa kacega drugega izpraševav-nega komisarja, kterega ordinariat za to odloči, vodja, katehet in učitelji kandidatov. Predsedniku, šolskemu nadvodju, kakor tudi šolskemu nadgledniku ali njegovemu namestniku gre pravica, dajati vprašanja pri preskušnji za to, da se popolnoma prepričajo o obširnosti in temeljitosti vednosti kandidatov. 8* 29 »yvAwto*»4 uV> v>A\t)z- a» ^n»UV$ AiMottmiV) bs\v> -lAtStmuU *vA> tew» VM V glavnih kazalih (katalogih) učiliš in v izdanih spričevalih je treba zaznam-vati, marljivost in uspeh, s kteri m se je kandidat učil tiste predelke, za ktere že'1 Uk» t^xntstVvvvtVA rAi \jmtstfoA-jw\Vva'II tve , ivt^viVxti nsit»m»A uvnA» u« < .K‘t9iYn\t$v.i> tv>\A >:YU\vA trv'U t(At \ttwt\\ XV VA v» vv trn** VI '""v‘ S' 23. Candidaten, welche wegen allzugeringer Anlagen oder durchaus unzureichender Vorkenntnisse keine Fortschritte machen, oder sich auffallend unfleissig beweisen, sind bei Zeiten aus dem Curse zu entlassen. §■ 24. Ebenso ist sogleich zu entlassen, wer sich Vergehen zu Schulden kommen Hisst, die unmittelbar gegen den Beruf und die Stellung des Lehrers verflossen. , , i . . ,t . U1 . | .. F. 25. Am Schlüsse des Schuljahres findet die B e fähig ung sprüfung für diejenigen Statt, welche den zweijährigen Curs vollendet haben. Zu gleicher 'Zeit kann auch eine Prüfung mit. allen Candidaten des ersten Jahres zur Erprobung ihres F/eisses und der gemachten Fortschritte abgehalten Werden. 26. Die Befähigungsprüfung ist mündlich und schriftlich abzuhallen. ' F. 27. ' ' f1 v \y. • r' ;> • 1 . •; •' Bei dieser Prüfung, welche über die Befähigung des Candidaten entscheidet, **t nicht bloss das Wissen und Verstehen der Lehrgegenstände, welche der Kandidat zu lehren befähiget werden will, genau zu erforschen, sondern auch die Lehr g ew andh eit, d. i. der Vortrag und die Methode, zu beurtheilen. Zu (lein Ende hat der Candidat in einer Cfasse der Realschule über ein gegebenes l'hema• einen Probevortrag zu hallen. ' .$*• 28. Die Befähigungsprüfung wird unter der Leitung des k. k. Schul-lnspectors ünd im Beisein des IJiäcesanschulen-Oheraufsehers oder eines ändern vom ürdi- # * e /t(iriaio dazu bestimmten Prüf ung s-Commissärs, von dem Uirector, dem Cateche- ,en und den Candidatenlehrcrn vorgenommen. Es steht sowohl dem Vorsitzenden Schul-Inspector, a/s auch dem Schulen-Oberaufseher oder seinem Stellvertreter Zu> bei der Prüfung Fragen zu stellen, um sich von dem Umfange und der Kindlichkeit der Kenntnisse der Candidaten vollkommen zu überzeugen. F. 29. In dem Hauptkataloge der Anstalt und in den auszustel!enden Zeugnissen ls( e)'sichtfich zu machen der Flc iss und der Erfolg, mit welchem sich der 43 zadobiti učno prikladnost, kakor tudi keršanski nauk, risanje in lepo pisanje; potem, kako da zna razlagati in koliko je izurjen v učenju. Razsodba čez te posamne reči se mora z besedami zaznamvati. Na podlagi teh posamnih razsodb se ima storiti končno mnenje, za ktere predmete zadobi kandidat učno prikladnost, in p>> tem se mora tudi zaznamvati, v kterem jeziku ali v kterili jezikih je kandidat moc učiti. Razsodba zastran prikladnosti se more glasiti „prikladen“ ali pa „>z-v er s 111 o p r i k I a d e §. 30. Razsodba zastran kandidatov se ima storiti v zboru vpričo šolskega nadvodja in škofijskega šolskega nadglednika ali pa njegovega namestnika. Razsodbe čez posamne reči se morajo po nasvetu vodja in učiteljev ustanoviti, kteri imajo pri tem tudi gledati na opravke kandidatov v kurzu za izoiniko; prikladnost se vendar »e sme izreči proti razsodbi šolskega nadvodja ali škofijskega šolskega nadglednika, oziroma njegovega namestnika. 8- 31. V risanju zadobljena izurjenost se mora zlasti iz kandidatovih del kurza po-zvediti. Kar se pa tiče prikladnosti, učiti risanje s prosto roko, se medčasno inini-sterstvu prideržujr, po nasvetu deželne o hlastni j e za vsak primerlej posebej odločiti zvedenega komisarja, kteri ima razsoditi zastran tega. §. 32. Prikladnost za učiteljsko službo v spodnjih realnih šolah se mora saj na tiste predmete razširiti, kteri imajo po §§. 11 in 12 biti kandidatova naloga v učnem kurzu. Kdor se ne izreče v tej obširnosti za prikladnega, ne dobi nobenega spi'*' čevala, toda se sme še enkrat podvreči preskušnji. §. 33. Spričevala, izdajo po priloženem obrazcu vodja in učitelji kandidatov, ter jih morata tudi podpisati c. k. šolski nadvodja in škofijski šolski nadglednik. Kandidat sowohl denjenigen Fächern, für welche er sich als Lehrer zu befähigen wünscht, a/s auch der Religionslehre und dem Zeichnen und Schönschreiben, andesstelle von Fall zu Fall einen Sachverständigen Commissär zu bestimmen, Welchem das entscheidende Urtheil zustehen wird. $. 32. Die Befähigung für das Lehramt an Unter-Realschulen muss sich wenigstens auf alle Gegenstände erstrecken, welche in Gemässheit der §§. 11 und 12 die Aufgabe eines Candidaten während des Lehrcurses zu bilden geeignet sind. Wer nicht in dieser Ausdehnung für befähiget erklärt werden kann, erhält kein Zeugniss, kann sich aber einer wiederholten Prüfung unterziehen. 33. Die Zeugnisse werden nach dem beiliegenden Formulare von dem Director und den Lehrern der Candidaten ausgestellt, und von dem k. k. Schul-Inspector und dem Diöcesanschulen-Oberaufseher mit unterfertigt. Kdor je zadobil lakošno spričevalo prikladnosti, se more v spodnjih realnih šolali, ki so zedinjene z ljudskimi šolami, vzeti v medčasno službo kot po d učitelj (adjunkt), kakor tudi kot učitelj. Končno službo pa zadobi še le po triletni službi, v kteri mora svojo učno prikladnost v djanju pokazati. Po preteku te službene dobe mu gre pravica, prosili po duhovnem svetu deželno oblastni jo za končo podelitev službe, tej prošnji pa mora pridjati spričevala čez svojo službo (rabo) in nravnost. 8- 35. Glede na to, kakošne so spričevala in kaj se je zvedilo zastran službe pro-sivca, ga bo deželna oblastni ja v njegovi službi ali končno poterdila, ter prid ja-nemu spričevalu prikladnosti pristavila, da je vreden službe, ali bo pa dobo za preskušnjo podaljšala. ■ »Ib. Spričevalo s pristavkom, da je njegov imetnik vreden službe, oprosti tega, a ko prosi za povišanje v spodnjih z ljudskimi šolami zedinjenih realnih šolah, glede na učne predelke, v njem imenovane, vsake dalje preskušnje. §• 37. Kandidati, kteri po dokončanem kursu za to ne morejo v spodnjih realnih šolah zadobiti službe, ker ni nobene prazne, in so to raj primorani, v glavnih ali drugih ljudskih šolah, za ktere ‘se imajo, to se ve za prikladne čislati, še dalj časa kot za poskušajo služiti, niso z a volj tega izklenjeni od prošenj za učiteljske službe v spodnjih realnih šolali; toda je prepušeno oblastnijam, kterim gre pravica podelitve, v imenovanih ljudskih šolah opravljeno službo glede na dokazano vabljivost in na predložene spričevala čez daljo izomiko v predmetih realnih šol, izreči za poskušajo, ali da ustanoviti daljo dobo za-njo. §. 38. V spričevalih, ktere imajo učiteljem nadgledniki šolskega okraja, oziroma šolski nadgledniki dogovorno s šolskimi vodji za vol j zadobljene končne službe, ab pa za volj povišanja iz glavnih ali iz drugih ljudskih šol v spodnje realne šole 11 er ein solches Befähigunyszeuyniss erhallen hat, kann an Unter-Realschulen, die mit Volksschulen verbunden sind, nicht nur als Unt erlehr er fAdj uncl), 'Sondern auch als Lehrer provisorisch unycstcllt werden. Die definitive Anstelluny erhalt er jedoch erst nach einer dreijährigen Verwendung, während welcher er 'Seme Lehrlüchtigkeit thatsächlich zu erweisen hat. Nach Verlauf dieser Dienstzeit steht ihm zu, um die definitive Anstelluny unter Vorleyuny seiner Ver-Uiendunys- und Moralitätszeugnisse im XVeye des Consistoriums bei der Landes-"Slel/e einzuschreiten. §- 35. Nach lieschaffenheil der beigebruchten Zeugnisse und der sonstiyen über die Perwendung des Bewerbers geschöpften Erfahrunyen wird die Landesbehörde denselben entweder in seiner Anstelluny definitiv bestätigen, und dessen Anstellungs-Würdigkeit dem beiyebrachlen Lehrbefähiyungs - Zeuynisse beifügen, oder seine Probezeit verlängern. H. 36. Ein mit der Erkläruny der AnsteUunyswürdiykcit versehenes Zeuyniss befreit den Inhaber bei Bewerbunyen um Beförderung an den mit der Volksschule verbundenen Unter- Realschulen bezüylich der darin anyeführten Lehrfächer von jeder weiteren Prüfuny. &*. 37. Kandidaten, welche nach zurückgelegtem Curse bei Unter-Realschulen aus Mangel an unbesetzten Stellen nicht Unterkommen können, sondern yenöthiyct sind, Lehrerstellen an Haupt- und anderen Volksschulen, wozu sic allerdings uls lehrbefähiyet anyesehen werden müssen, durch einen längeren selbst die Probezeit, überschreitenden Zeitraum anzunehmen, sind desshalb von der Bewerbuny Urn Lehrerstellen an Unter-Realschulen nicht ausgeschlossen i es bleibt, jedoch den Behörden, denen das Ernennungsrecht zusicht, überlassen, die bei den gedachten Volksschulen zurückyelegte Dienstzeit, nach Mussgabe der bewiesenen Verwendung und der über das fortgesetzte Studium der Rea/schul-Geyensfände bciyebrachten Belege, als Probezeit gelten zu fassen, oder eine weitere Probezeit festzusetzen. § 38. ln den Zeugnissen, welche den Lehrern entweder wegen Erlangung der definitiven Anstellung, oder wegen Beförderung von Haupt- und anderen Volksschulen zu Unter-Realschulen von den Schuldistricls-Aufsehern, beziehungsweise izdajati, se mora razun njih opažene dalje i zorni k e v učnih predelkih, zlasti tudi dokazana učna izurjenost, pokazana marljivost, pobožno, nravno in deržavljansko obnašanje primerno poterditi. Prehodne odločbe. 8- 39. Ker sedaj ni dosti učiteljev za spodnje realne šole, se zavkazujejo sledeče prehodne odločbe: 1. V kandidatni kurz smejo perve tri leta spolnovaje ostale pogoje (udi tisti stopiti, kteri ne morejo sicer izkazati pogojev, predpisanih v §. 4, pa so vendar ali spodnjo realno šolo treh razredov z dobrim uspehom dokončali, ali pa kteri s preskušnjo za prejetje toliko vednosti predmetov, ktere se hočejo dalje učiti, izkažejo, kolikor se jih zadobi po dokončani popolni spodnji realni šoli; ali pa zadnjič glede na kronovine, kjer še ni popolnih spodnjih realnih šol prinesejo posebno dobre spričevala čez dokončane spodnje realne šole dveh razredov. 52. Dokler ne bo v kurzih za izomiko, ki se imajo vpeljati vsled tega ukaza, izobraženih dosti kandidatov za učitelje v spodnjih realnih šolah, morajo še dalje obstati s tukajsnim razpisom 526. Avgusta 1853, št. 7853 *) zavkazane presku-šrije zastran prikladnosti, ktere se imajo vsako leto opravljati in one nadomestujejo posebne konkurzne presktišnje, predpisane §. 115 politične šolske uredbe. K tem preskušnjarn se imajo, če so se oglasili kakor gre, sledeči pripušati : a) Tisti učitelji in podučitelji v javnih ali privatnih spodnjih realnih šolah, kteri so imeli pravico, podvreči se ravno omenjenim posebnim konkurznim pre- skušnjam za to, da bi ali kot učitelji zadobili končno službo, ali pa večjo plačo; b) tako imenovani štipendisti za risanje in tisti učiteljski kandidati, kteri imajo spričevala čez učni kurz, ki obstoji za spodnje realne šole v Pražki normalni glavni šoli; dalje c) tisti ki so dveletni preparandni kurz za glavne šole z izverstnim uspehom dokončali, ali ga pa še le bodo konec šolskega leta 1855, če izkažejo spričevala spodnje realne, šole dveh razredov iri nektere tike, ki zadevajo reči realne šole; zadnjič 7 ... ■ 'V 4 . ' . V. 'V' I <•) Gl. ga v priklatit. von den Schulen-Oberuufsehern, im Einvernehmen mit den Schu/dircctoren auszusteifen sind, ist nebst der wahrgenommenen Fortbildung derselben in den Lehrfächern, insbesondere auch die bewiesene Lehrgewandtheit, der an den Tug gelegte Berufseifer und das religiöse, sittliche und bürgerliche Verhalten angemessen zu bezeugen. V eb er g a ng s- Best i m mang e n. F. 89. ln Berücksichtigung des gegenwärtigen Mangels an Lehrkräften für Unter-Bea/schulen werden folgende vorübergehende Bestimmungen getroffen: 1. Der Eintritt in den Candida tencurs ist vor der Hand für die Acit von drei Jahren unter Festhaltung der übrigen Bedingungen auch denjenigen gestattet, welche sich zwar über die im F. 4 vorgezeichneten Bedingungen aus-zuweisen nicht vermögen, aber doch entweder eine dreiclassige Unter-Realschule mit gutem Erfolge absolvirt haben, oder sich durch eine Aufnahmsprüfung über solche Kenntnisse in jenen Gegenständen, denen sie sich weiterhin widmen wollen, Ausweisen, wie sie durch die Abso/virung der vollständigen Unter-Realschule erlangt werden; oder endlich bezüglich jener Kronlunder, in welchen noch keine vollständigen Unter - Realschulen bestehen, vorzüglich gute Zeugnisse über die obsolvirle zweidassige Unter-Realschule beibringen. 2. ln solange bis durch die in Gemässheit dieser Verordnung einzuführenden Bildungscurse eine hinreichende Anzahl von Candidaten des Lehramtes an Unter-Bea/schulcn herangebildet sein wird, haben die mit dem hierortigen Erlasse vom %6. August, i 858, Zahl 7858**), angeordneten jährlich abzuhaltenden Befähigungs-Prüfungen, welche an die Stelle der im F. 115 der politischen Schuiverfassung vorg eschriebenen speciellcti Concursprüfangen getreten sind, fortzubestehen, und es sind zu denselben über gehörige Anmeldung zugelassen: a) Jene Lehrer und Unter lehr er an öffentlichen oder Privat- Unter- Realschulen, welche behufs der Erlangung einer definitiven Anstellung als Lehrer, oder einer Beförderung auf besser dotirte Stellen, sich den soeben gedachten specieUcn Concursprü fangen zu unterziehen berechtiget waren; b) die sogenannten Zeichnungs- Stipendisten und jene Lehr amt s-Candidaten, welche mit Zeugnissen über den an der Prager Sormal-Hauptschule für Unter-Realschullehrer bestehenden Lehrcurs versehen sind; ferner cf) jene, welche den zweijährigen Präparandencurs für Haupt schulen mit Auszeichnung vollendet haben, oder bis zum Ende des Schuljahres 1855 vollenden werden, wofern sie sich mit Zeugnissen über die zweiclassige Unter-Realschule und einige in das Gebiet der Realschule einschlägige Studien uusweisen; endlich ") Siehe denselben unten in der Beilage. d) tisti, kteri izkažejo z šolskimi učnimi spričevali posebno prikladnost za realne šole, in tote rim je deželna oblastnija spregledala spričevala čez doveršeni pre-parandni kurz. «ny.m ,Wt >yV & V>: ’■ *; i-Vv. V’V . y.\- . ■ V* *vs\V.>a\V §• 40. V prejšnem paragrafu, odstavek 2, omenjenim kandidatom preskušnje je do-p uš eno, v prošnji, s kfero se oglase, imenovali liste predmete, čez ktere hočejo opraviti preskušnjo; toda jih morajo saj toliko zaznamvati, kolikor jih je treba za samostalno učiteljsko službo v realni šoli dveh ali treh razredov. § 41. > ..... .... V kronovinah, kjer sedaj še ni škofijskih šolskih nadglednikov po politični šolski uredbi, jih mora v vseh v tem predpisu omenjenih primerlejih nadomestovaU komisar, kterega škof odloči in naznani politični deželni oblastmi. §. 42. Ker doslej še ni druzih kot katolških višjih realnih šol, to raj po tem predpisu tudi ni posebnih kurzov za izomiko ne katolških učiteljev za realne šole, se morajo taki kandidati, ki so druge vere, tudi jemati v tiste kurze za izomiko, ki so odločeni za katolške kandidati. Samo po sebi se razumeva, da se v takem primerleju nimajo siliti k uku keršanskega navka in k pobožnim službam. Nasproti pa morajo, preden se dopuste k preskušnji prikladnosti, s spričevalom svojega duhovna, ali pa svojega verskega učitelja izkazati, da znajo dosti svoji verski nauk in da so spolnili dolžnosti pobožnosti, ktero spričevalo je treba omeniti v spričevalu prikladnosti, v.t . 'f.Vv.iVV. ViA) ž> V . »X '« -vAl • Den im vorhergehenden Paragraphe, Absatz 2, erwähnten Prüfungscandi-daten ist gestattet, in ihrem Anmeldungsgesuche selbst die Gegenstände zu benennen, aus denen sie die Prüfung ablegen wollen; nur haben sie wenigstens so viele zu bezeichnen, als zur Uebernahme einer selbstständigen Lehrerstelle an einer zwei- oder dreiclassigen Unter-Realschule erforderlich sind. $41. ln den Ländern, in welchen bisher Diöcesanschulen-Oberaufseher im Sinne der politischen Schulverfassung noch nicht eingeführt sind, hat in allen in dieser Vorschrift angedeuteten Fällen anstatt derselben ein von dem IJiöcesan-Bischöfe Zu bestimmender und der politischen Landesstelle zu bezeichnender Commissär Zu interveniren. $ 42. Nachdem andere als katholische Ober-Realschulen bisher noch nicht bestehen, folglich auch für nicht katholische Realschullehrer eigene Bildungscurse nach dieser Vorschrift noch nicht errichtet werden können, so sind Candidaten, die einer anderen Confession angehören, auch in die für katholische Candidaten st* errichtenden Bildungscurse aufzunehmen. Es versteht sich von selbst, dass sie in solchem Falle zur Theilnahme an dem Religions-Unterrichte und den religiösen Uebungen der Candidaten nicht zu verhalten sind. Dagegen haben sie, bevor 8,e zur Befähigungsprüfung zugelassen werden, sich mit einem Zeugnisse ihres Seelsorgers, oder des für sie bestellten Religionslehrers, über ihre hinreichenden Kenntnisse in der Religion, und über die Erfüllung ihrer religiösen Obliegenheiten auszuweisen, von welchem Zeugnisse in dem Befähigungszeugnisse Erwähnung zu machen ist. Thun m. p. *V-X >*ü >X Spričevalo prikIa «H v A» v , * z.a učitelje v spodnjih realnih šolah. tj\> \> ■/ dne 18 v l ojen, vere, sc je izobraževal v realni šoli v šolskih letih 18 in 18 za učiteljstvo v spodnjih realnih šolali, in je glede na svojo vabljivost in opravljeno končno preskušajo zaslužil sledeče razsodbe : predmeti marljivost uspeli podpis učiteljev •A» - - " - —• . ... . Njegovo razlaganje je Nravno obnašanje po predpisih. Glede na te razsodbe se kandidat spozna mete njegova izurjenost pri učenju ■ i , ... .. i* za prikladnega, učiti sledeče pred- • | v spodnjih realnih šolah v jeziku. dne 18 Nadvodja ljudske šole šolni nadglednik. Vodja. ti efähigumjü-Xe uphiaa für Ije.ltver an Min ter-liest /.» ch ulen. am 18 9« in gehöre n, Religion, ist an der Realschule du in den Schuljahren 18 und IS j'ür das hehramt an Unter-Realschulen gebildet worden, und hat mit Rücksicht auf seine Verwendung u"d die bestandene Schlussprüfung folgende Urtheile verdient; fäegenstiissde JFieiss Mit-folg Unterschrift der Lehrer . ... ' - >■ ' 1 I i 1 \ v ■ - Sein Vortrag ist seine 0'ewaudtheit beim Unterrichte Das sittliche Betragen war den Vorschriften gemäss. Mit Rücksicht auf diese Urtheile wird der Candidat für befähigt erklärt, aus i'dgendcn Gegenständen -i <> - - V; li i *? . .■< Mi» vn Unter-Realschulen in- Sprache Unterricht tu ertheilen. am 18 Inspcctor der Volksschule Schulen - Oberaufseher. Director. Priloga k razpisu ministerstva za bogočastje in uk L. Novembra 1854 (it. 3* dež. zak.) na deželne oblastnije: 1. na Oeskem, Si. Moravskem, 3. Siležkem, 4. v Avstrii pod Anižo, 5. nad Anižo, 6. na Solnograškem, 7. Tirolskem, 8. Štajerskem, 9. Koroškem, 10 Krajnskem, 11. v primorju, 12. na Dalmatinskem in 13. Gališkem z Bukovino. Za vse. • « » Ker se je število spodnjih realnih šol, zedinjenih z glavnimi šolami silno pomnožilo, se imajo pogostoma podeliti prazne učiteljske službe, in vsi e d tega je več konkurznih preskusili j treba ktere ne glede na stroške, ki jih imajo odrajtovati pro-sivci, močno uk motijo v tistih šolah, ktere imajo opravljati te preskušnje, ter so težavne za te učiliša. Ministerstvo za uk in bogočastje spozna toraj za dobro, odpraviti te posamne konkurzne preskušnje, ter odločiti namesti njih občne preskušnje, ki se imajo v odločenih dobah z vsemi tistimi kandidati in učiteljskimi osebami opravljati, ki hočejo zadobiti spričevalo prikladnosti, potrebno za prošnje za prazne učiteljske službe v spodnjih realnih šolah glede na to se izdajo sledeče odločbe: 1. V §. 115 politične šolske uredbe za učiteljske službe četertega razreda predpisane konkurzne preskušnje so še dopušene za tiste primerleje, ako je izpraznjena služba že izpisana, ali se pa nje podelitev ne more odlagati do konca 1. semestra pervega šolskega leta 1853 — 54. Z začetkom 5i. semestra se mora opravili občna preskušnja prikladnosti saj v tistih kronovinah, kjer ho brez dvojbe dosti kandidatov za preskušnjo, ali, kjer je že nekoliko učiteljskih službe praznih v spodnjih realnih šolah. Po tem se mora, ako je treba, konec tega semestra druga, in od te dobe naprej konec vsacega šolskega leta preskušnja prikladnosti opraviti. Si. Tej preskušnji se morajo podvreči tisti kandidati, kteri še nimajo nobenega spričevala prikladnosti za omenjene spodnje realne šole, kakor tudi učitelji in po<1-učitelji, kteri so bili po doslej veljavnih predpisih dolžni konkurzno preskušnjo opraviti, ako bi hoteli zadobiti učiteljsko službo ali pa večjo plačo. 3. Kdaj se imajo vsako leto te preskušnje opravljati, to bode deželna oblast-nija dogovorno z zadevnim duhovskim svetom po javnih časnikih razglašala. Beilage *** ftem Erlasse des Ministeriums für Cultus und Unterricht vom 2. November lS.it (Nr. 32 des FjandesrefßiernntfS’Klattes), un die Landesbehörden: 1. in Böhmen, 2. in Mähren, 3. in Schlesien, 4. in h lederösterreich, 5. in Oesterreich ob der Enns, 6. in Salzburg, 7. in Tirol, in Steiermark, 9. in Kärnten, iO. in Krain, li. im Küstenlande, 12. in Dalmatien und 13. in Galizien san.ml Bukowina. Für Alle. Bei der sehr vermehrten Anzahl der mit Hauptschulen in Verbindung stehenden Unterrealschulen treten häufige Besetzungsfälle erledigter Lchrerslellen, und *n Folge dessen öftere Concursprüfungen ein. welche, abgesehen von den Unko-sfen, die sie den Bewerbern verursachen, viele Störungen im Unterrichte an den )n,l (Uesen Prüfungen beauftragten Schulen herbeiführen, und für diese Anstalten exüe harte Belästigung bilden. Das Ministerium für Cultus und Unterricht findet Hlch daher bestimmt, diese vereinzelten Concursprüfungen aufzuheben, und an deren Stelle allgemeine, in bestimmten Zeiträumen wiederkehrende Prüfungen für alle lene Candidaten und Lehr-lndividuen, welche sich mit dem zur Bewerbung um erledigte Lehrerstellen an Unterrealschulen erforderlichen Befähigungszeugnisse versehen wollen, treten zu lassen. Di dieser Absicht werden nachstehende Bestimmungen bekannt gegeben: 1. Die im §. 115 der politischen Schul Verfassung für Lehr er stellen der vierten Classe vorgeschriebenen Concursprüfungen werden noch für jene Fälle, wo Besetzung der erledigten Stelle entweder schon ausgeschrieben ist, oder nicht verschoben werden kann, bis zum Schlüsse des 1. Semesters des nächsten Schuljahres 1853-54 gestattet. Mit Anfang des 2. Semesters ist eine allgemeine Befähigungsprüfung wenigstens in jenen Kronländern, wo auf Prüfungs-Candidaten Sicher gerechnet werden kann, oder wo bereits einige Lehrerstellen an Unter-räalschulen offen sind, abzuhalten. Sodann hat, in so ferne das Bcdürfniss dafür vorhanden ist, am Schlüsse dieses Semesters eine zweite, und von da an, zu Ende eines jeden Schuljahres, die Befähigungsprüfung stattzufinden. 2. Dieser Prüfung haben sich sowohl die Candidaten, welche noch kein Lehr-befähigungs-Zeugniss für die gedachten Unterrealschulen besitzen, als auch jene Lehrer und Unterlehrer, welche nach der bisher bestandenen Vorschrift behufs der Erlangung einer Anstellung a/s Lehrer oder einer Beförderung auf einen besser dotirten Posten zur Ablegung einer Concursprüfung verpflichtet waren, zu ünt er ziehen. 3. Die Abhaltung dieser jährlichen Prüfung wird von der Landesbehörde rm Einverständnisse mit dem betreffenden Consistorium durch die öffentlichen Blätter verlautbart. 4. Deželna oblastnija odločuje, kje in kako se ima preskušnja opravljati. 5. Kandidati, kteri dobe dobro spričevalo pri teh preskušnjah, imajo tri leta • v pravico, prositi za vsako prazno službo, za ktero so bili za prikladne spoznani. Ako kak kandidat ni te tri leta dobil nobene službe v kaki spodnji realni šoli, mora preskušajo zopet opraviti in je dolžen, izkazati, koga je med lem delal, in če ni imel dela v kaki šoli, s kterirni tiki je svojo izomiko za učiteljstvo dopolnil. Te izkaze morajo tudi tisti kandidati prinesti, kteri so že prej kot pred enim letom doveršili pedagogični učni tečaj za glavne in spodnje realne šole, in niso od tistega časa naprej opravljali nobene djanske učiteljske službe ne v kaki javni šoli niti v kaki preskušeni privatni učilnici. 6. Kandidati, kteri se hočejo podvreči preskušnji prikladnosti, morajo priložiti Svoji prošnji, s ktero se oglase pri deželni oblastni!, kerstni in Vojni list, spričevala čez nravno obnašanje in službo, če so kako imeli, spričevala čez uke in saj čez preparandni kurz, kterega morajo z izverstnim uspehom za glavne .šole doveršiti. Spričevalo čez doveršeni preparandni kurz sme deželna oblastnija samo v posamnih primerlejih spregledati, ako kandidat preskušnje izkaže z učnimi spričevali posebno prikladnost za realne šole. 7. Deželni oblastni! gre pravica, ne pripušati nekterih kandidatov k preskušnji, ako ne izkažejo zadostno svojega nravnega obnašanja ali pa okolšine, da so pripravljeni z a-njo. 8. Kandidati so dolžni v prošnji, s ktero se oglase za preskušajo, zaznam vati tiste predmete, čez ktere hočejo opraviti preskušajo. Njih pa mora saj toliko biti, kolikor jih je treba z.a kako tako imenovano gramatično ali tehnično učiteljsko službo. 9. Pri preskušnji mora kandidat saj pokazati, da je popolnoma prikladen za spodnje realne šole dveh razredov. Kandidati, kteri nimajo te prikladnosti, morajo še eno leto svojo izomiko dopolnovati. 10. Pri preskušnji, zlasti pri ustni, morajo biti nazoči nadvodja ljudskih šol z a (j a 1 i š k o in Bukovino in če ta še ni imenovan, zaupanja vreden mož kot vladni komisar, kterega izbere deželna šolska oblastnija iv 1 iv •V,Vi y\\W\ ) -v i\. 4. Die Landesbehörde bestimmt den Ort, wo die Prüfung abzuhalten, sowie die Art und Weise, wie dabei vorzuyehen ist. o. (Kandidaten, welche ein günstiges /eugniss bei diesen Prüfungen erhallen, sind auf die Zeit von drei Jahren berechtiget, sich um jede offene Stelle, für welche sie a/s lehrbefähiget erklärt wurden, zu bewerben. Hat ein Cimdidat Während der drei Jahre keine Anstellung bei einer Unterrealschule erhallen, so hat er die Prüfung zu erneuern, und ist verpflichtet nachzuweisen, wie ersieh >n der Zwischenzeit beschäftiget, und wenn er nicht bei einer Schule in Verwendung stand, durch welche Studien er seine Bildung für das Lehrfach verzollst ändiget. habe. Diese Sachweisung haben auch jene Prüfüngs-Candidaten beizubringen, welche den pädagogischen Lrhrcurs für Haupt- oder Unter-Realschulen vor mehr a/s Lin em Jahre vollendeten, und seitdem weder an einer öffentlichen Schule, noch mi einer bewährten Privat-Lehranstall im praktischen Lehr fache Dienste leisteten. 6. Candidatcn, welche sich der Befähigungsprüfung unterziehen ivol/en, haben diretn bei der Landesbehörde einzubringenden Anmeldungsgesuche nebst dem Taufader Geburtsscheine, ihrem Morafitäts- und alienfälligen Dienstzeugnisse, die Zeugnisse über ihre Studien und wenigstens über den mit ausgezeichnetem Erfolge für Hauptschulen zurückgelegten Präpuranden-Curs beizusc/diessen. Von der Beibringung des Zeugnisses über den zurückgelegten Präparanden-Curs kann nur 1/1 einzelnen Fällen, wo der Prüfungs-Candidat eine vorzügliche Tauglichkeit für das Be a/schulfach durch seine Studienzeugnisse darthut, die Landesbehörde dtspensiren. 7. Der Landesbehörde steht das Recht zu, einzelnen Prü fungs-Candidaten, Welche sich entweder über ihr moralisches Verhalten, oder über ihre Vorberci-turig nicht genügend ausztneeisen vermögen, die Zulassung zur Prüfung zu verweigern. 5. Die Prüfungs-Candidaten sind verpflichtet, in ihrem Anmeldungsgesuchc .lene Gegenstände zu bezeichnen, aus welchen sie die Prüfung bestehen wollen. Ls müssen deren wenigstens so viele sein, als zur Uebernahme einer sogenannten grammatischen oder technischen Lehrerstelle erfordert werden. •9. Der durch die Prüfung zu ermittelnde Grad der Lehrbefähigung muss Wenigstens die vollständige Eignung für Unter-Realschulen von zwei Jahrgängen erreichen. Candidatcn, welche die Befähigung in diesem Masse nicht besitzen, Slnd zur Vervollständigung ihrer Bildung auf Ein Jahr zurückzuweisen. 10. Der Prüfung, insbesondere der mündlichen, haben der Vo/ksschulen-lüspector für Galizien und Bukowina ünd so lange ein solcher noch nicht ernannt ist, ein von der Landesschulbehörde Zu bestimmender vertrauungswürdiger Mann als Regievungs-Commissär in škofijski šolski nadglednik, ako bi pa bil ta zaderza’n, po ordinariatu izvolen iz-praševavni komisar. Izdane spričevala morata oba podpisati. 11. Učitelji in podučitelji v službi kteri namesti dosedajne konkurzne presku-šnje, opravijo z dobrim uspehom preskušnjo prikladnosti, so praviloma vsake druge preskušnje oprostjeni, ter jim je dopušeno, prositi na podlagi zadobljenega dobrega spričevala za kako pravo učiteljsko službo ali pa za večjo plačo, ako morajo izkazati kako priporočivno spričevalo. To velja tudi za kandidate, kteri preskušnjo prikladnosti z dobrim uspehom opravijo, in med omenjenimi tremi leti zadobe kako službo kot podučitelji ali pravi učitelji. Samo tisti učitelji, kteri učiteljstvo z »puste za dalj časa in se ga zopet lotijo, morajo praviloma novo preskušnjo opraviti. 12. Zavkazane letne preskušnje prikladnosti imajo obstati, dokler se ne bo kako drugače izdatno skerbelo za izorniko prikladnih kandidatov za učiteljske službe v spodnjih, z ljudskimi šolami zedinjenih realnih šolah. 13. Potem, ko bodo vpeljane letne preskušnje prikladnosti, ima nehati razpisovanje dosedajnih koukurznih preskušenj za posamne prazne službe in v tistih kronovinah, kjer je dosti prikladnih kandidatov,se morajo namesti njih razpisovati konkurzi prošenj za prazne učiteljske službe. 33. Ilazpis c. k. kupvijskega in dnavstvenega ministerstva 23. Novembra 1854. . • . , . • ■ ■ Ui n hz n h nj« odpravo prepovedi izvoinje in prevoznje orožja in streliva v Holdavio 1» Vlalko. (Je v de rž. zak. XCV1I1. delo, ist. 300, izdanim in razposlanim 27. Novembra 1854). Z Najvišjim dovoljenjem Nj. e. k. Apostolskega veličanstva se daje na znanje, da se dne tega razglasa odpravi prepoved izvožnje in prevožnje orožja in streliva <;ez avslrijanske deržavne meje proti knežijama Moldavski in Vlaški. Glede na drqge strani pa še veljajo odločbe ministerialnega razpisa 31. Maja 1854 (derž. zak. del XLVIII, ŠI. 135. leta 1854*) Baumirartiicr e. r. • ■ -vyv».. .. . - \\ \ , X\W V:'.\Y\ v v.'-,,' ....v -.‘Ao-vn t s' - \ 'M V A. v H - v r •> ‘ \ \ 1» s> -t v'\ . *) l)ež. vi. lini z» Krajnsko, pervi raadelk, XXVI. del, «t. 154, leto 1854.) für Alle und der Diöcesan-Schulen-Oberaufseher, oder in dessen Verhinderung ein vom Ordinariate ernannter Prüfungs-Commissär beizuwohnen. Pie auszustellenden Zeugnisse sind von Beiden zu unterzeichnen. 11. Angestellte Lehrer und Unterlehrer, welche die an die Stelle der bisherigen Concursprnfung tretende Befähigungsprüfung mit gutem Erfolge bestehen, sind tri der Hegel jeder weiteren Prüfung enthoben, und es ist ihnen gestattet, auf Grund des erlangten günstigen Zeugnisses um die Verleihung einer wirklichen Gehr er stelle, oder um die Beförderung auf einen besser dotirten Posten einzu-*ehreiten, sowie sie sich mit einem empfehlenden Dienstzeugnisse auszuweisen vermögen. Dies gilt auch von den Candidaten, welche die Befdhigungspriifung ftut bestehen, und. während der gedachten drei Jahre eine Anstellung als Unterlehrer oder wirkliche hehrer erlangen. Nur jene Lehr-Individuen, welche das Lehrfach auf eine längere Zeit verlassen und zu demselben wieder zurückkehren Sollen, haben in der Regel eine neue Prüfung zu bestehen. 12. Die angeordneten jährlichen Befähigungsprüfungen haben so lange zu bestehen, a/s nicht auf eine andere Weise für die Heranbildung befähigter Can-didaten für den Lehrdienst. an den mit der Volksschule in Verbindung stehenden Guter-Realschulen ausreichend gesorgt sein wird. 13. Nach Einführung der jährlichen Befähigungsprüfungen hat es von den Ausschreibungen der bisherigen Concursprüfungen für die einzelnen erledigten Stellen sein Abkommen, und es haben an deren Stelle Concurs-Ausschreibungen ZUr Bewerbung um erledidigte Lehrerposten in jenen Kronländern, in welchen auf durch die Befähigungsprüfung hiefür geeignete Candidaten gezählt werden kann, zu treten. 33. Erfass des k. k Handels- und Finanzministeriums vom 23. November 1864, a\\k ‘i n \ mn «V»** ^nttTtWt^’v)'! n »», Ai iv» loYkti .•nA*y<\im,toAtY-n,iV>A-Vif.-«i,it.,i‘>tVAl ‘toS* V»»<>! .t*"'»x>X‘"' t»\» ' V)'1 ■ iii»v,1 ’ X -/»ttHVi.vvi 'i*»vViMM\‘»s MoVumwW' _ , 34. , „ ■*nA /v*» *\\vVx*. ?»n >u> \m> n »V v./v.i M\\VAr»yttl, .11 Razpis c. k. ministerstev dnarstva, notranjih opravil in najvišje policijske oblastnije 23. Novembra 1854, ivtt\vAA-t‘vn ytw»»\VAyj l ' ,iS» «ti i>.*ii\t> m, »aVv ki naznanja vpeljavo posebne kontrole potnih listov za volj tega, da bi se zadušil kontrabant na Beneškem in deloma v ondešnem mejnem okraju. j \)1\XSV' (Je v derž. zak. XCVI1I. delu, št. 399, izdanim in razposlanim 37. Novembra 1854.) *tvi 1 &\rv \VA>4l\VjV«MXS' %i%Vy v n\»V) lÄ^i Aviv. v>\> \i 0 » »»Sl », w .«vAsivuS \v»v uk >Vvtt . iv wiYtWi\n\l --uVivl ' ix^V »it^ t-i -vn»\ v,A A AiVn •v.Aio wi nV,S a* in*3 ivV» Vrvi i\*AV>*iti t>.u Visi t'v,X a i '\\tn A»n\v,' Vtxl / tx'uViXt'uX n? v» i • 'ul iti »V Vi» •Al 'viS i itAhA < mV >0 11 »lUn iv/. ,,x»? VA1 nV A-iAfcV. «• ilmii »tv v V‘v n VAS ALI -IW' ) \ t i v^XivVsAttf' sc4 * \ »A. V»\ 4T4 i> f 1 ’vv.wifxh *>|t n > "\liit l& Vr. *\n ? IZOlS AVi\>4\* sAMfc ttilMlRliilH 1 4X4 s VibdVm 1 'V A> v s l\v a^Vx ixii \e A n'Ai H(t\ ivAi SiiSi II l' fot Xv» HI 1\» SlltiliVl inlutn tv.,1 mAoiSivill- io' ui S 4\ K»U v Wi t‘J M;lV \ V \ %s 1>N 'uVi»\ i%\i v n»*\t\«'\u\’A Ani/ ki iv^Wii s4 iV\v» 4\*>stV i 4x1 N ,>iX> *\\i^ n i y n h*\ it . i ix< A#1W mo ) iv)\iVv , ‘\li\ ,n\ Vni*\\»'H^iv Hll oAk tVimSi .iV'Yvt\ o.? .nunA "i .iiVnv ' V-Ä strnn amili vtSrö tu tvv; i\ mv VA utut 1 ,i\ *'A A $»K1 ■ v ' • •* »»»tir* lil*. Ivnu H «b tVloA-»1» I »,H» liM itr\ • Vvi>-V, * t mo biv i n-- kv.i . Aiivv)>,vl VOL , X i ■ ,■ .v livni .v.V ■ , .1 'iv' .iivm VnVu.Vi.uV iv.) vvw,»V)\'^1 ,A .'A 'v i n s »A ytinyivivv iiv.iV) 'VtAmSooiVi »Wl Vi V. • ,'ii»'vvii»tVixiuv A vwVAi n. v Al itn ■<*, i ta , \ A">1 I7ÄKUU1 «it Wi tVi*l\Mv»S^o "'i' yniiiiViijX *i«i\v sv« noitinulf V»tti tvi1Xo fl iu>*i lAiAAVuvti Sni« -mik. vAi V.vhš I <>iV* ' ,\vun iVuSoAm^vui toiS ivSSv tl ;ti\WA vmimV vA» »v>',‘«iiit\n »v- ,S ..v» sviAVAtS tv.\>vt»StV»*ifl niyVvSvi it*A» n\ a« AVj t ,11t I A V r -VÄ ttuAVl - iVi* ,S).-•tlVaiilVS Vt.< X »lAf .1 - '>*■ .'/vXwix.vntr «V .n»Vw»\ tVimt V U?.v*V ‘ A* ki lass der k. k. Ministerien des Innern und der obersten Polizeibehörde vom 23. November 1854, betreffend die Einführung der besonderen Post-Controle zur Verhinderung des Schleichhandels in Venedig und einem Theile des dortigen Gränzbezirkes. (hnihalten im Heichs-Vesetez-Watle, XCVIII. Stück, Kr. £99. Atmgegeben und versendet am ST. November 1854.) »M VV. v V»*» Wi> '.w t«t r.,X> ivw*>Y*t«iV .4 ^ vxVt " \ (VvtAV, nAuv^^v-' A‘Ai t««-, ■h v„wt*Ä«^'i n« *»'<-'«« .- --«» ■'■" -v-