"NOVICE" Bulletin 1980 - 2007 PLAMCA SPRINGVALE INC. Jk IMPORT ^ Leto XXVI, st. 108 April 2007 SLOVENIJA VAS PRIČAKUJE H POLETI DO LJUBLJANE, ZAGREBA, TRSTA in DUNAJA enako do RIMA, FRANKFURTA Ji Zdo dobre ekonomske prilike za obisk lep« Stovenjje in vseh strani sveta... Pokliüte ali obiščite nas urad za podrobnejša pojasnila, da Vam lahko pomagamo pravofasno dobiti potid list in potrebne vize! ^ Eric Ivan GREGORICH A. DONVALE TRAVEL SERVICE 1042/1044 DONCASTER ROAD, EAST DONCASTER, VIC., 3109 TEL: 9842 5666 » Hu 30211 Ime GREGORICH Je med riktorijsklmi rojaki ze od leta 1952 dobro poznano in na uslugo nem, ki se odpravU^fo na potovaqfe. Dr. William Kinkela B.D.Sc. (Melb.) Dental Surgeon 250 Canterbury Road, Forest Hill, 3131 Telephone: 9878 3233 Slovensko DraStvo "Planica" Springvale, Inc. 11 Soden Road, Bangholme 3175 (03)9772 6235 Odgovorni urednik: Meta Lenarčič, Uredniški odbor: Lucija Srnec, Yanja Srkulj Vaie prispevke poî]jite ni poitm naslov dnrftva. Zt podpisane člinke odgovaija pisec sam. Poročilo Aktivnega Predsednika Saksd Planica Novo društveno leto za 2006 in 2007 smo pričeli s polno številnim Upravnim Odborom. Z 2.feb.so odstopili kar trije člani UO SAKSDPlanice,to so bili: Predsednik, blagajnik in en član, tako je ostalo samo devet odbornikov. Jaz kot Podpredsednik sem prevzel mesto Aktivnega Predsednika, kot dolča naš zakonik. Kar se tiče obratovanja in dela v društvu, se pač celoten odbor sporazumno trudi, da delamo in, da gre vse v najlepšem redu. Skupno gledamo in se borimo, da ohranimo vse tisto delo in ves trud, ki so ga vložili člani Planice vsa ta leta. Moja želja je, da prijateljsko sodelujemo na kulturnem polju in družabnemu področju in seveda tudi pri delu, katerega ne primanjkuje. Društveni prostori so odprti vsak petek od 6 -lO.ure in ob nedeljah od 1-5. ure popoldne. Lepo ste vabljeni, da poklepetamo in obujamo spomine nekdanjih dni. Imamo tudi knjižnico, kjer so dobre knjige na razpolago in branje. Odprta je vsak drugi petek v mesecu od 8-9.ure zvečer. 19.jan. je bila oddana jedilnica. M. Kosi je s svojimi pomočniki pripravila okusno večerjo za štirideset ljudi. 3.feb. je bila dvorana oddana v najem R&R skupini "Hadoogie". 4.feb. je bilo meddruštveno balinarsko tekmovanje s kosilom. 24. feb. je bila pustna zabava. Okusno večajo in najboljše krofe je pripravila Hermina Koroša s prijatelji. Za kulturno delo skrbita Lucija in Štefan Srnec, čeravno se ne počuti dobro. 3.mar. je slavil svoj 50-ti roj.dan N.Midzič. Večerjo so pripravile vedno nasmejane odbornice, katerim ni težko prijeti za delo. ll.mar. smo prav uspešno izpeljali nedeljsko kosilo, kjer se je številna publika veselo pogovaijala ob dobrem kosilu. DomaČe kosilo so pripravile odbornice s pomočjo članic Planice, ki vedno rade priskočijo na pomoč. Najlepša hvala vsem za vso pomoč in delo skozi vse leto! V imenu UO SDPlanice želim vsem članicam in članom vse najboljše! Aktivni Predsednik, Milan Kokol ZA BLAGAJNIŠKO MIZO Vsem skupaj prav lep pozdrav! Vem,da se me še vsi spomnite, saj sem bila že pred leti na društvu tajnica, učiteljica in blagajničarka, sedaj sem prevzela z gospo Anico Mavric blagajniško delo, kar skupno urejava finančne odgovornosti do naslednje Generalne seje z željo, da vsak dela po svoji moči s prijateljskim sočutjem. Blagajničarki: Anni Šestan in Anica Mavric IZ TAJNIŠKEGA POROČILA Minilo je že pol leta odkar je prevzel vodstvo novi Upravni Odbor. V teh mesecih seje dogajalo veliko pomembnih stvari za člane Planice. V tem času smo imeli dve izredni letni skupščini, ki nobena ni bila sklepčna; sedem rednih sej in štiri izredne seje Upravnega Odbora. Vse te seje so zahtevale veliko dela s pripravo materiala in pisanjem zapisnikov. Večina sej do 31 .jan. 2007 so imele glavno točko- oddaja v najem klubskih prostorov. Vse seje so bile zelo burne in ena seje končala pri 1.točki dnevnega reda. Večina članov upravnega odbora je bila proti oddaji v najem kljub neposrednemu razgovoru med prosilcem in člani Upravnega Odbora. Na izredni seji UO dne 31.jan. 2007 je bil sprejet dokončni sklep, da se društveni prostori ne oddajo v najem. Zaradi tega so odstopili iz UO - Predsednik, blagajnik in en član. Predsedniške posle je prevzel podpredsednik M.Kokol, na izpraznjeno mesto blagajnika pa je UO povabil članico A.Šestan, kije 9.feb. 2007 prevzela blagajniške posle ter njena pomočnica je A.Mavrič. Deset članski UO sedaj nadaljuje po najboljših močeh. Pri pregledu članske evidence na dan 9.feb. 2007 je v Registru vpisanih 162 članov in od tega je 159 rednih in trije so socialni člani. Od 162 članov ima plačano članarino 145 članov, do leta 2006- 11 članov, do leta 2005-6 članov. V mesecu oktobru 2006 so bili poslani opomini vsem članom, ki imajo zapadlo neplačano članarino. Tajnica, Slavka Gorup SILVESTROVANJE NA /.D.PLANICA 30.DECEMBRA 2006 Kot vsako leto in po vsem svetu, se ta dan praznuje v veselju in zadovoljstvu, da smo še eno leto svojega življenja preživeli. Torej na našem društvu Planica v Vic., smo se tega dne veselili v lepo okrašeni dvorani. Ob zvoku domačih pesmi, smo veselo plesali, saj je bila dvorana skoraj nabito polna. Iz vseh krajev sveta so se veseljaki :brali, tako smo imeli priliko klepetati s svojci iz Slovenije, Kanade, ter druge narodnosti, ki radi prihajajo na naš slovenski skupni dom, kateri že stoji od 1972. leta in se veselo zavrtijo v taktu polke, valčka, tanga ter tudi Rock&Rolla. Tudi okusna večeija je vabila in napolnila želodce, da smo imeli moči veseliti se do novega leta 2007 in še dalje. Tudi bogata loterija je razveseljevala srečne dobitnike. Imenovani so bili posebni obiski in slavijenci rojstnih dnevov, ter si odnesli nepričakovana darila. Na ta večer smo imeli tudi med nami snemalce slovenskih radijskih oddaj SBS in 3ZZZ, kateri so nas snemali in tako nabirali snovi v besedi in sliki za bodoče oddaje, iz katerih bodo vsi tisti, ki niso bili na Silvestrov večer z nami- lahko izvedeli, kako se imamo na našem slovenskem domu od doma. Deset minut pred udarcem polnoči, ko se leto spremeni, smo v pričakovanju novega leta obstali, kajti čakali smo glas čestitke radia "Ognjišče" iz Slovenije- toda zamanj; omrežje radijske napeljave je bilo preobremenjeno, tako smo si ob polnoči sami -ned seboj zaželeli veliko veselja, zadovoljstva, medsebojenega miru in zdravja, kar ga vsi potrebujemo. Torej ob veseli muziki, ki jo je izvajal ansambeP'Meiodija", smo se še naprej veselo vrteli v -novo, srečno in mirno leto 2007. Skupno in vsem pa sreče, veselja, zadovoljstva in zdravje polno NOVO LETO 2007!!!! Lucija Srnec VESELI PUST 24.feb. 2007 smo se veselili pustnega dneva- pleas z zelo popularnim ansamblom"Melodija". Vse priprave so potekale v najlepšem redu. V kuhinji so se vrtele pridne kuharice z gospo Hermino na čelu. Okusni krofi so kaj kmalu pošli, tako, da jih vsi nismo niti okusili. To se pravi-odlična hrana, kot vedno. V baru so hiteli natakarji, kajti bilje dan veselja v prijateljski družbi. Na vratih sta bili blagajničarki zelo zaposleni. Ljudje so se vrstili in hiteli k večerji in na plesišče. Na pustni dan zaživijo "maškare", to je slovenska navada, katero smo obdržali in tudi prinesli s seboj. Tako so nas tudi današnji dan obiskale ter se z nami veselile in rajale. Zaplesale so svoj ples, kjer se jim je pridružil najmlajši par. Sodniki so imeli težko delo deliti nagrade, kajti zaslužili so sijih vsi, vendar so bile samo štiri najlepše nagrajene in se radovale z dobitki. Bila je tudi bogata loterija. Ljudje so hiteli zbirati srečne listke, vendar samo sedem dobitnikov seje veselilo ob tej sreči. Oder je bil tokrat lepo okrašen, saj so nas iz vseh strani sten opazovale "maske" in se z nami veselile. Napis na odru nas je vabil, da se veselimo skupno, kdor-koli se nam je ta večer pridružil, kot smo se veselili nekoč doma. Odbor in kulturni delavci, se vsem prisrčno zahvaljujemo za lepo uspeli in vesel "Pustni dan". Lucija Srnec Pozdravljeni balinaiji A\ in balinarke in ostali t L • dani S.D.Planica Vročih poletnih dni, ki jih je bilo letos kar precej, se ni kaj dosti hvaliti. Pomankanje vode se vidi na vsakem koraku. Vrtovi in še posebno reke so skoraj suhe, torej nam vsem preti velika nevarnost še poostritve pri varčevanju z vodo. Jesen je tukaj, dežja pa od nikoder. Živimo v upanju na boljše čase, sicer pa sprejemajmo kar nam je dano. Tudi na naših baliniščih je bilo v zadnjem času kar živahno. 4. feb. smo igrali za "Planica Cup". Udeležba je bila polnoštevilna, še posebno z obiskom balinaijev in balinark društev, ki redno sodelujemo. Igranje na baliniščih pod streho je bilo tisti dan zelo vroče, da smo zdržali do konca dneva, smo se ohladili s hladnim pivom in kavo. Rezultati so bili sledeči: 1. mesto— Planica—Miro, Zvonko in Filip 2. mesto-—SDM 3. mesto-----Istra 4. mesto-----Istra Ob tej priliki naj se zahvalim Mirotu za organizacijo, saj je potekalo vse v najlepšem redu. Istočasno se zahvaljujem Slavki in ostalim kuharcam za skrb in odlično postrežbo. Hvala tudi za pomoč pri čiščenju in delu v baru. S tem seje balinarska sezona za letos končala. Končni finale pa bo 29.aprila v Geelongu, kjer bomo igrali za "Prenosni letni pokal". Letos bo tudi prvič, ko nebomo imeli balinarskega plesa. Z "Istra Cup" bomo 20.maja popolnoma zaključili letošnjo balinarsko sezono. Predno bi zaključil današnje poročanje, bi rad omenil željo tako mojo, kot Mirotovo, naj se v bodoče oglasi nekdo od mlajše generacije za nadalnje vodenje in organiziranje tega športa. Po mnogih letih tega dela, že oba potrebujeva počitka. Še enkrat naj se zahvalim Mirotu in vsem balinaijem in balinarkam za dosedanje požrtvovalno delo v upanju, še na mnoga leta igranja in tekmovanja v bodoče. Pa nasvidenje na Planici, Vaša športna referenta, Miro in Lojze SLOVENSKA SOLA - SOLA - SOLA Šolska vrata so se že tudi odprla na Planici. S februarjem smo Tačeli pouk, kjer se imamo lepo. Učenci so sami odloČili, da želijo v slovensko šolo vsak petek večer. V šoli pišemo, rišemo, barvamo, iščemo besede, ter jih prevajamo. Torej pridružite se nam še drugi! Sedaj se pripravljamo za "Materinsko proslavo", kjer se bomo zahvalili mamicam in starim mamam za vso skrb in ljubezen, ki smo je deležni. HVALA VSEM! Učiteljica in kulturna delavka-Lucija Srnec VESELI PRAZNUJMO VELIKO NOC V rokah držimo novo številko izvoda "Novic", v katerih najdemo vedno kaj zanimivega. Včasih ne gre tako od rok za pisanje, posebno, ce se ne udeležujemo prireditev in različnih shodov o katerih naj bi pisali. Sama sem ze nekaj časa odsotna od planiskih dogajanj, zato sem se odločila, da bom v tej številki posvetila nekaj besed o pričakovanju največjega praznika kristjanov - velike noci. V naših klubskih prostorih je bilo zadnjih sest mesecev zelo razgibano, pogovarjali smo se in razpravljali predvsem o bodočnosti obstoja našega društva. Veliko nas je, dosti različnih mnenj, nazadnje pa le premalo, da bi bili uspesni pri odločanju oz. razreševanju kakršnihkoli nalog. Zakaj nam vedno manjka glasov? Vse manj jih je in pekoča resnica je, da se zaradi nesoglasja pri sprejemanju sklepov počasi ločujemo in popusamo v medsebojnih vezeh dolgoletnega prijateljstva, sodelovanja, ustvarjanja in veselja. Pot, ki vodi na Planico bi morala biti samo ena. Nazalost smo se po dolgih letih soočili z dejstvom, da so se na tej isti poti odprla križišča, ki vodijo na vec strani. Za tem je pomojem mnenju ostalo samo se eno vprašanje. Ali se bomo se kdaj peljali po tej "enosmerni poti"? Dokler smo dobre volje in gojimo medsebojno spostovanje je vedno upanje za pozitiven rezultat. Včasih pozabimo, da gre cas mimo nas, da zaostajamo in se ukvarjamo s križanko, ki smo jo reševali pred leti. Star pregovor pravi, da ima vsaka stvar začetek in konec. Tako tudi rešitev uganke o usodi nase Planice. Dragi bralci, sorodniki, prijatelji in vsi, ki so nam blizu v mislih. Naj nas praznik) zopet zdruzijo v eno. Pred nami so dnevi, ko bomo v shrambi poiskali pleteni košek, ga prinesli v kuhinjo in ga napolnili z dobrotami, ki jih bomo pripravili po domačih receptih. Mize so ob takih praznikih ponavadi bolj obložene z nenadomestljivo šunko (pršutom), raznovrstnim kruhom, hrenom in potico. Najlepše znamenje velike noci pa so vedno izredno lepo dekorirani pirhi ali pisanice. Po tradiciji se na veliko soboto blagoslovijo oz. zegnajo vsa jedila, ki se potem zauzijejo za nedeljski zajtrk. Tako je bilo pri nas doma. Jedila imajo določeno simboliko: suho meso (ponavadi pršut) simbolizira Kristusovo telo, rdeči pirhi so kaplje krvi, hren predstavlja žeblje, potica pa krono. Pirhi predstavljajo tudi ljubezen in prijateljstvo. Praznovanje v družinah naj vam tudi letos prinese vsega dobrega na pretek. Za vse tiste, ki tako ali drugače pogrešamo svoje najbližje se bomo obrnili k iobremu Jezusu v zavetje, da nam bo s svojim vstajenjem dal veliko upanja na nov dan brez solza in grenkobe. Praznični dnevi naj bodo napojeni z medsebojno ljubeznijo, da se bomo ob snidenju objeli, si voščili in sprejeli drug drugega v svoja srca. Ker:.... človek brez prijatelja je kakor ptica brez gnezda. Pripravila Vera Brne LOVCI IN RIBICI S.D.PLANICA Potovanje v West Wylong Lovci in ribiči smo se na Planici že večkrat pogovaijali od našega prijatelja Johna Cugmeistera, člana lovske in ribiške družine kaj in kako se je zgodilo v času njegove smrti. V kolikor nam je bilo znano, sta z ženo pred skoraj dvemi leti, letovala na deželi blizu Moree in okolici Dubbo. Po končanem dopustu, sta se vračala nazaj proti domu, še zadnje prenočišče jima je bilo v West Wylong-u, od koder se John nikoli več ni vrnil. Žena je vse skupaj držala v tajnosti tako dolgo, daje čas njegovega pogreba minil. To pomeni, da se niti najožji prijtelji-lovci, nismo mogli udeležiti zadnjega slovesa. Po vsem tem času, smo se odločili, da se odpeljemo do kraja kjer si je John zaslužil zadnje počivališče. Organizirali smo avtobus s petindvajsetimi sedeži, katerega šoferje bil Valentin. Po 620kin dolgi poti -West Waylong, smo končno našli njegov grob. K Johnovemu zglavju smo položili domače narejen venec iz vejic evkalipta, hrasta, rožmarina in povitega s slovensko zastavo, prižgali svečo in zmolili desetko rožnega venca. Po kratkem ogledu pokopališča in še zadnjega pogleda na njegov grob, smo se odpeljali v nazaj v mesto. Drugo jutro pa nadaljevali pot proti Melbournu. Hvala lovcem in prijateljem za tako lepo družbo, Johnu pa naj bo lahka avstralska zemlja. Starešina, Jože Rozman HAPPY GOLD€N ANNIV6RSARV TO STAN & ANICfl L€SNJRK 10.1.1957- 10.1.2007 It was with great pleasure that we celebrated Mum and Dad's 50th wedding anniversary on 13 January, 2007. It was especially fitting that the celebration took on some formality, because my parent's beginnings in matrimonial life were a little different to what we today consider the normal wedding occasion to be. As fool hardy youth, my parents ventured far from home, deciding that life in another hemisphere must be better than where they were at the time. Consequently, they trekked the journey to Austria, first Dad and later followed by Mum, with the view to migrating to Canada or Australia. They sanctioned their union on 10 January, 1957 by being married at a 6.00 am Mass followed by the civil ceremony and then back to the dormitory atmosphere of camp life for the celebrated honeymoon along with some six other newly wed couples, all sharing the same dormitory. Not my idea of a honeymoon, but serves them right. I would like to have tried that one and seen what my mother had to say about it! Oh, and there was no fancy dress or photos for that matter, despite the fact that Mum was a photographer. Plamca's unavailability as a venue for the celebration was initially considered regretful, but the occasion was admirably catered for in a private function room at the Mulgrave Country Club. Whilst the official celebration was held on 13 January, festivities commenced much earlier with the arrival of Mum's brother Rudy and wife Olga, from Slovenia in mid December last year. In addition family friends travelled interstate from Newcastle and Brisbane. We were also pleased to have Pater Ciril bless the marriage. I am particularly grateful to Pater for his blessings and kind words and his presentation of a Papal Certificate commemorating 50 years of marriage, to my parents. Our thanks go to all our guests who were able to share this special occasion. We also extend our appreciation to Marija Anzic for arranging the Papal Certifícate to commemorate this anniversary. The certificate, which is now proudly displayed in my parents lounge room, is a reminder of their achievement and its blessed recognition. The family will indeed treasure it for generations to come! So from very humble beginnings, the marriage of Anica and Stane continues. Congratulations, love and best wishes from your children Yanja and Robert and families. SPOMINI V izbi ob oknu sedi mlada žena, mati številnih otrok in strmi skozi okno na dvorišče, vtopljena v večne skrbi. Veter žvižga izza ovinka. Prava kraška buija, ki ji niti velik bor s svojimi mogočnimi koreninami ni kos. Drobne snežinke belijo kmečko dvorišče. Kupi snega so že tu in tam. Bilo je nedeljsko popoldne, vaška luža je zamrznila. Otroci so se z velikimi čevlji obitimi s cveki veselo drsali po ledu. Primeijali so, kdo k za seboj pustil večjo zarisano stezo. Na koncu luže, je bilo treba še pošteno zabremzati. Nedolžno otroško veselje ob katerem ostajajo samo še "spomini". V zvoniku je zapel vaški zvon"Ave Marijo". Mrak je padel nad vasjo. Otroci so veselo pritekli domov s praznimi želodčki. Posedli so se k veliki kmečki mizi, zmolili večerno molitev in se zahvalili Jezuščku za toplo večeijo. Izbo je obdajal vonj materine toplote, ki je večna in nenadomestljiva. Otroci so težke glavice položili k počitku. Žena je še naprej slonela ob oknu in čakala moža. Kje naj bi bil, kot pa v gostilni? -Žena naj bo doma, čaka naj na moža- Lepo je preživel popoldne, brez vseh skrbi. Kartanje je prineslo drugačen pogovor, morda o ceni živine, o letnem pridelku, vremenu in skrbi, če bo v kleti vinca za celo leto. Treba seje bilo podati proti domu, kjer gaje čakala večerja, zelje in krompir pa še kakšen kos klobasice, ki je bila ženi in otrokom prikrajšana. Tako je potekalo nedeljsko popoldne na kraški vasi. Malo opozorilo! Kdor drugega ponižuje, ta najnižje pade! Smo samo popotniki tega sveta! Zora Gec R & S. ROB BRICKLAYING Za vsa zidarska dela lahko pokličete Pepija ali Stanko na 9795 4108 89 Grantham Tee. Mulgrave, 3170 Joe Rozman Frank Rozman F. & J. ENGINEERING PTY. LTD. Mould Makers Steel Fabricators 20 Bando Road, Springvale, 3171 Phone: 9548 1808 Facsimile: 9548 4797 Greg Lagondar Expanded Polystyrene Moulders FRONTIER INDUSTRIES PTY. LTD. 1-11 McNaughton Road Clayton, 3168 Ph; 9562 6100 Fax: 9562 6429 A.H.: 9700 5001 miditek MUSIC PRODUCTION, RECORDING & TUITION Lenti Lenko Ba(mus), AAGM, LAGM(TD), OAM Teacher of Piano, Organ, Keyboard & Theory MUSIC PRODUCTION STUDIO SPECIALISING IN COMPOSING, ARRANGING, MIXING & RECORDING BACKING TRACKS DEMO'S, JINGLES & ALBUMS 52 Gladeswood Drive Mulgrave, Victoria, 3170 Phone/Fax: (03) 9701 0159 Mobile: 0435 011 655 Email: miditekmusic@iprimus.com.au All Accordion Repairs Tuning & Restoration Phone: (02) 4274 7117 Mobile: 0428 433 386 Happy Mothers Day