ZARJA-DAWN URADNO GLASILO OFFICIAL PUBLICATION SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE SLOVENIAN WOMEN'S UNION NUMBER 6 JUNE, 1979 VOLUME 51 Happy Father ’s Day! Odpiraj dekle kamrico, oj, kamrico... saj veš mojo navadico, navadico nocoj, srček moj. Kako to bom odpirala, saj nisem se večerjala, večerjala nocoj, srček moj. Z levico boš odpirala, z desnico pa večerjala, večerjala nocoj, srček moj! “Pod Oknom ” Under the smiling moon, a young ian lad sings of his love for the girl of his dreams. Dressed in the traditional Slovenian costume, plays his accordion while she listens lovingly at the window... From the Art Portfolio: “I remember Slovenia” — August Božidar Pust — DATES TO REMEMBER ZARJA - THE DAWN NO. 6 (ISSN 0044-1848) JUNE, 1979 VOLUME 51 Member, Illinois Fraternal Congress Official Publication of the Slovenian Women’s Union of America — Uradno glasilo Slovenske Ženske Zveze Published Monthly except one combined issue, July August — izhaja vsak mesec razen skupen Številke za julij-avgust. Annual Subscription for non-members, S6.00— naročnina $6.00 letno za ne-člane. For Social Members, .40per month za družabne članice. 40 mesečno Publisher: SL O V EN!A N WOMEN'S UNION OF A MERICA ZARJA, 431 No. Chicago St. Joliet, III. 60432 Telephone (815) 727-1926 Second Class Postage paid at Chicago, 111. All communications for the next issue of publication must be in the hands of the Editor by the FIRST of the month. — Vsi dopisi za naslednjo izdajo mesečnika morajo biti v rokah urednica do I. v mesecu. Editor. COR INN E LESKOVAR Editorial Offic. 2032 W. Cermak Rd., Chicago, III. 60608 Telephone (312) 847-6679 JUNE 3-Br. 13, San Francisco, Cal. Trip to Reno JUNE 13 - DINNER PARTY, Br. 95, S. Chicago, 111. JUNE 20-PICNIC, Br. 32, Euclid, Ohio JUNE 24 - MASS & BREAKFAST, Br. 50, Cleveland, Ohio AUG. 5 - PICNIC, Br. 19, Eveleth, Minn. AUG. 21 - POT LUCK PICNIC, Br. 50, Cleveland, Ohio SEPT. 16 - WISCONSIN STATE CONVENTION, Br. 102, Willard, Wise. HAPPY BIRTHDAY IN JUNE June 21 — MARIE PRISLAND, HON. NATIONAL PRESIDENT AND FOUNDER, Sheboygan, Wis. Presidents June 11 — Frances Corel, Br. 93, Brooklyn, N. Y. June 14 — Olga Kluser, Br. 19, Eveleth, Minn. Secretaries June 1 — Ann Pavelich, Br. 8, Steelton, Pa. June 2 — Evelyn Barrese, Br. 84, New York, N.Y. June 17 — Christine Meyer, Br. 86, Nashwauk, Minn. MANY HAPPY RETURNS OF THE DAY! ~l ARE YOU MOVING? Please advise the ZARJA publication office if you are moving so you won’t miss a single issue. Use the form below. Your cooperation will be gratefully ap- preciated. — EDITOR Name: Old Address: City-Zipcode: New Address: City-Zipcode: Send this information to: ZARJA —THE DAWN Corinne Leskovar, Editor Chicago, III. 60608 2032 W Cermak Rd. SLOVENIAN PILGRIMAGE TO ROME INCLUDING A UDIENCE WITH THE HOL V FA THER Leaving September 15 to September 23 Tour hosted by Msgr. Louis Baznik from St. Christine’s Parish in Eaclid, Ohio Direct departure from Chicago and Cleveland to Ljubljana. Cost of the tour including air fare from Chicago and Cleveland only $698.00 visiting Ljubljana, Venice, Padua, Florence and Rome. From Detroit and Pittsburgh please add $30.00. For brochure and information please call or write to: Mrs. Corinne Leskovar 2032 W. Cermak Rd. Chicago, III. 60608 tel. 312-847-6679, or Slovenian Women’s Union 431 N. Chicago St. Joliet, III. 60435 or one of the branches of: KOLLANDER WORLD TRA VEL, INC. 971 Easi 185ihSl. Cleveland, Ohio 44119 (216) 692-2225 5792 N. Lincoln Ave. Chicago, III. 60659 (312)878-1190 77 Universal Rd. Pittsburgh, Pa. 15235 (412)241-2425 19471 Van Dyke Detroit, Mi. 48234 (313)366-4300 Missing Something In Your Life? Subscribe to the American Home newspaper and uecome better informed on the latest news about the people and events in the Slovenian American communities in the greater Cleveland, northeastern Ohio, throughout the U.S. and Canada. You’ll be proud to be a Slovenian. English Friday section, $10.00 per year. Send check or Money Order to: Weekly American Home, 6117 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44103, 532 NEW MEMBERS ENROLLED IN HERITA GE INACTION CAMPAIGN! How does she do it? is the question we all wonder when reading the news that our Home Office co-worker Jonita Ruth herself enrolled Si new members in the “Heritage in Action” Membership Campaign! Jonita also inspired many others at Br. 20 to do the same, thereby making them winners of the campaign with 97 new members! Our heartiest congratulations to all! Second prize winners with 17 new members each are Marion Marolt our National Auditor and President of Br. 17, West Allis, Wisconsin and Lucille Smith, Regional President of Penna-New York- D.C. and Secretary of Br. 71, Strabane, Pa.! They are followed by Sophie Magayna, Ohio-Michigan Regional President and Secretary of Br. 10, Cleveland with 16 new members, Rose Kraemer, Secretary of Br. 43, Milwaukee with 14, Barbara Rosandich, NationalTtndifeF and Secretary of Br. 23, Ely, Minn with 13 and Mary Muller, President of Br. 2, Chicago, III. also with 13. Frances Simonich, Regional President of Colo. Kans. -Mo and Secretary of Br. 3, Pueblo, Colo, has 11 new members and Betty Matjašič, President ofBr. 101, Bedford Hgts., Ohio has 10! TOP CAMPAIGNER! Jonita Ruth Branch winners are as follows: Br. 20, Joliet, III. Br. 50, Cleveland, Ohio Br. 32, Euclid, Ohio Br. 2, Chicago, III. Br. 1, Sheboygan, Wis. Br. 15, South Chicago, II. Br. 43, Milwaukee, Wis. Br. 71, Strabane, Pa. 97 new 56 new 37 new 32 new 22 new 21 new 21 new 21 new members members members members members members members members All workers have received cash awards according to the schedule of $1.00 per each new Class B member, 50hi< Mary Champa Branch no. 23—Ely, Mn. Lillian Horvat Barbara Rosandich 9 4 13 12 Betty Ann Kastelic Mary Lou Prhne Branch no. 24—LaSalle, II. Fran Tomsic Ann Wangler 1 1 1 Branch no. 43—Milwaukee, Wi. Branch no. 25—Cleveland, Ohio Zenobia Dybull Jeanette Jaksic 1 1 Madeline Esperes Ann Maver 1 2 1 4 Rose Kraemer J. Stanic 1 1 6 Shirley Schulta 1 1 1 6 1 2 9 1 3 4 2 5 1 3 1 1 1 4 2 2 1 6 2 1 1 14 2 37 14 Branch A B Jr. Total Total Marlene Sery 1 1 Victoria Sporis 1 1 Rose Zuponich 1 1 21 Branch no. 46—St. Louis, Mo. Pauline Rozicka 1 1 1 Branch no. 47—Garfield, Hts, Ohio Anna Kresevic 1 1 Agnes Zagar 1 1 1 3 4 Branch no. 50—Cleveland, Ohio Josephine Arko 3 3 Mary Bajac 1 1 Marie Beck 1 1 Mary Cesnik 1 1 2 Ann Fitkus 2 2 Wanda Golobic 2 2 Mary Grmsek 1 1 Rose Jalovec 1 1 Irene Jagodnik 2 1 3 Pauline Klemenc 1 1 Betty Kosar 1 1 Ivanka Matic 1 1 Mollie Maver 1 1 2 Fran Mauser 1 1 A. Orlikowski 1 1 Frances Paulin 1 1 Mary Perusek 1 1 Millie Pike 1 1 Marge Podmore 2 2 Hermine Prevsek 1 1 2 Carol Rozanc 1 1 Fran Sietz 3 3 Olga Skodlar 3 3 Jane Somrack 2 2 Jo Strniša 2 2 Ann Tercek 9 9 Mary Vukcenic 1 1 Sylvia Vigney 4 4 Rose Želodec 1 1 56 Branch no. 52—Kitzville, Mn. Julie Vesel 1 1 2 2 Branch no. 54—Warren, Ohio Joanne Ponikvar 1 1 Andrea Selak 1 1 2 Branch no. 55—Girard, Ohio Sophie Cekuta 1 1 Maria Cvetnic 1 1 2 Mary Macek 1 2 3 6 Branch no. 56—Hibbing, Mn. Frances Furlong 1 1 1 Branch no.,57—Niles, Ohio Jennie Novak 1 1 1 Branch no. 59—Burgestown, Pa. Mary Dvoršak 1 1 1 Branch no. 67—Bessemer, Pa. Mary Ptrcic 1 1 Mary Snezic 1 1 2 Branch no. 71—Strabane, Pa. Sharon Boštjančič Sophie C. Kern Lucille Smith Mary Tomsic A B 1 I 8 1 Branch Jr. Total Total Branch no. 79—Enumclaw, Wash. Mary Barquist Mary F. Cooks Georgene Pearson Branch no. 81—Keewatin, Mn. Helen Quayle Branch no. 84—New York, N.Y. Anna Mole Branch no. 89—Oglesby, Sophie Frank Mary Kernz Mary Ann Samuelson Branch no. 92—Gunnison, Co. Margaret Malenšek Branch no. 95—So. Chicago, II. Julie Hansen Mildred James Branch no. 100—Fontana, Ca. Gertrude Rupert Rosemary Mlakar Branch no. 101—Bedford Hgts, Ohio Betty Matjašič Frances Mirtel Branch no. 102—Willard, Wi. Josephine Artec Mary Djubenski Anna Volovsek Branch no. 103—Washington, D.C. Mary Mejac 1 1 Irene Odorizzi 1 1 Branch no. 73—Warrensville Hgts, Ohio Louise Epley 1 Branch no. 77—N.S. Pittsburgh, Pa. Minka Chrnart 1 2 17 1 10 I 21 11 Branch no. 105—Detroit, Mi. Patricia Emerson Catherine Musick Mary Osterman HAPPY GOLDEN: Next month, ZARJA’s Golden Jubilee will be observed in a special issue. We will accept your greetings, reports, memorials, letters and contributions from all brnches and members and ask that you send them by June 10th, the last deadline for material to reach the Editor. Thank you. Rev. Claude Okorn, O.F.M. Letter to God Justin O’Shea, a naval commander during the World War , was very active in Catholic organizations. So was his wife. He wrote a letter to God asking that he be granted “the grace and strength to love and serve God faithfully all the remaining days of my life.” About a year ago he learned that he had a terminal cancer. He died a couple of weeks ago. Not long after learning of terminal illness he wrote the following letter to God. It was found among his belongings after his death. Dear God, please always bless my darling little wife and son in heaven and our parents and loved ones who are with them. Bless all my departed friends especially the priests and sisters who have taught me or come into my life. Have mercy on the forgotten priests and religious in purgatory and those souls with them or who have been forgotten or abandoned by their own. Please grant me the grace and strength to love and serve you faithfully in all the remaining days of my life. Give me light to follow in the way of your Divine Son and lead me safely home to heaven. Bless all of my family and relatives and help them in all of their necessities. Bless and help all those with whom I associate and give grace to those in the need to live better lives and light to those who need to know you. In union with all the Masses yet to be offered, I pray that you will accept this sacrifice of your Son in reparation for all the sins of the world especially my awful sins and bring peace to everyone’s heart as you have to mine. In the name of Jesus I ask that you send the Holy Spirit to cleanse, heal and sanctify all the souls of men and bring peace to the world. Bless all those persons who have asked me to pray for or with them and grant their requests if it be for your greater honor and glory. Look with favor upon all the intentions my darling little wife continues to present to you at the foot of your throne in heaven. Have mercy on me especially at the moment of my death. May these be my daily and lifelong petitions. Wonderful letter. Worthy of a father and husband. How appropriate for father’s day. May God bless them all. THERE’S WORK TO DO The cooperation of every branch is necessary for this organization to maintain its record of strong influence among our S.W.U. members. This means attendance at monthly meetings, willingness to serve on committees, to promote our branches, to increase the number of junior and adult members. Delegates returning from the Duluth Convention will have full awareness that the responsibility for the next three years rests with every national officer, every branch officer, every delegate. The work is tremendous. It will be our duty to become better acquainted with the present members, to inspire them and give more encouragement to promotion of the Slovenian Women’s Union. Will you and your branch cooperate and try to double your membership? I hope so. YOUTH BOARD DIRECTOR Mary Bostian: PRESIDENTS MESSAGE Greetings to all newly-elected National Officers in the next term of office. I wish you all the best of health and good luck in your new positions. All officers must remember to do their duty whatever the circumstances. We must work in harmony as sisters, with love and respect. I know you will do so. I must say, I enjoyed the two terms that I have just completed as your National President. It was so nice to attend your doings and meet you all. I recall one of the first events I attended as the President was the Zveza Day in Lemont, III. I will never forget the singing and praying of the Rosary and the wonderful time we had on our chartered bus from Cleveland. In my two terms there have been many things to write about. We should all be proud and work hard to do your best for this organization. I tried to do my duty and enjoyed your great cooperation, kindness and ambition which helped and inspired me to keep going, I think you were wonderful! I plan to retire now and have more time for my husband and home. I will miss all my co-workers and especially Mrs. Prisland who was so great to me and always gave me such encouragement. Her letters were always inspiring and I can’t thank her enough. Bless you, Mrs. Prisland, and I wish you loads of good health and' especially Happy Birthday this month! From now on you will have a new National President and I am sure you wilt enjoy working with her. Give her a lot of cooperation and sign up a lot of pink slips! May God bless you all. MARY BOSTIAN SLOVENIAN HERITAGE BAZAAR The Combined Branches of Cleveland and suburbs will be sponsoring a Bazaar on Sept. 16th, 1979 at the large auditorium of the Holmes Slovenian National Home. Each individual branch will have a booth where they can display or sell all their creative work, made by the members, be it jewelry, macrame, ceramics, paintings, sewing, knitting, crocheting, etc. Dressmaking will be seen in a fashion show that will have our juniors showing their talents in singing, dancing and music. Juniors interested in displaying thei, art should please contact the Youth Board Director by calling 261-2856 right away. There will be a Strudel Making Demonstration with Cheese, Apple and Lemon strudels, a bake sale of favorite pastries and many other attractions. Prizes will be awarded every hour on the hour. Refreshments galore and all the goodies you can eat! Reserve Sept. 16th and make it an all-day affair for you and your families. Be sure to attend. THE BAZAAR COMMITTEE ACTIVITIES NO. 1, SHEBOYGAN, WIS. Our April meeting was opened with a prayer by the president. An invitation was read from Branch No. 102, Willard who are hosting the Wisconsin State Convention on September 15th. Reports were given from sunshine and telephone committees. Suggestions were made for our deleaate Anne Modiz to be present at the National Convention in Duluth, and we wished success to all the deliberations and efforts of delegates and officers at the Convention. Plans were finalized for the Mothers Day Program May 20th, also for the food committee and entertainment. A thank you to all the members who sold Convention >Books. We have members on the sick-list and hope they have a speedy recovery and also include the shut-ins. Do try and be present at the June 19th meeting. At that time we will hear a report from our delegate Anne Modiz. Also refreshments will be served. To all June celebrants a Happy Birthday. Our belated birthday wishes to Frances Chuck upon her 85th birthday. Have an enjoyable, safe summer ladies. MARGARET FISCHER Reporter NO. 2, CHICAGO, ILL. We had a nice showing of Membership at our last meeting considering that it was held after services on Holy Thursday. Our auditors made their report on •ast year’s finances. All was in order. We finalized plans for our Mother’s Day program and discussed the convention more in detail. Paula Ožbolt now resides in Oak forest Home for the Aged and Elsie Melissa is ill in her home. To all the a>ling and troubled members, we 'v'sh a speedy recovery and return to 8ood health. Caroline Rozich, who was a Member of long standing, passed aWay last month. 1 was privileged to attend her services along with other of our members. The ritual prayers 1 "'ere said in her memory. We wish to e*tend our deepest sympathy to her amily and friends. The Christian Mothers Society of St. Stephen’s Church, celebrated 60 years of it’s founding. Many of our members are also affiliated with this organization. May we extend our warmest felicitations on their good deeds during the years. This is, indeed, an accomplishment during those times of strife and reblllion. By now, our weather should be more temperate and our feelings toward the world and each other more patient. I wish for each of you an enjoyable summer and contentment within yourselves. Because, some of us will be traveling around this wonderous world of ours, I wish you a happy, and fun-filled summer. Take care and come back safe and well. Till next time. MARY MULLER NO. 12, MILWAUKEE, WIS. Our April weather favored us with a nice day for the meeting and it really gave one a lift to walk in and see three Easter bunnies, Mama, Papa and Baby, each extending their arms in greeting from the gaily set tables laden with our Easter luncheon. Jo Wilhelm surely does know how to warm one’s heart! Thanks, Jo, for a job well done. It’s each month the same. Jo’s talent makes our meetings really something special. Meeting started with prayer in Slovenian by Frances Plesko. We can’t have her just sitting as a member after her quarter century as an officer. Roll call was made by Chris Bojance. Glad to see her back again! All officers were present. Reports were read by various officers and approved as read. A letter from Willard, Wisconsin, hosts of our Wisconsin State Convention was read. It will be Sunday, Sept. 16th. Thanks, J. Artac for letting us know early enough to plan for that day as we always enjoy the friendliness and good Slovnian food that you serve! Thank goodness we didn’t get any tickets yet as we are still busy selling our own coming card party tickets as well as the National Convention project which we need to help with our delegate’s expenses. We also are hoping to have a winner amongst our group. Stavia Dobersek took over for the Card Party discussion and got a good response of donations for the card party in prizes as well as the “food”. We always enjoy the good strudels our women bake as well as the potica. We’re so thankful that we have so many generous folks! The Mother of the Year, Mrs. A. Pepan was to be honored at the special luncheon held after the May meeting, so we hope to report on this later. Sophie Stampfel asked the members to think about any changes or suggestions they have for the Union to report on them as a delegate to the Convetion. The coming picnic for our Junior members is this month. We also discussed this with Tillie Russ reporting for Tillie Vodnik who was in the hospital. We hope it turns out favorably as we could never get the group together at Christmastime, so we’re trying this instead. Let’s hope for a good day! Stavia closed our rather lengthy meeting with prayer in English. There were so many prizes for the attendance that several again went home with a prize. A very good lunch was awaiting us as Olga Fredericks, Mrs. Alpner, each baked a strudel, Mrs. Kastelic treated with a birthday cake, Tillie Vodnik, Margaret Kratchnik and Sophie Stampfel (for me) brought potato salad, each a different kind, but all very good, Julia Pesec brought the bread and C hristine Bojance treated with wine. Mary Starich had her husband, Tony, color eggs so we all got at least one. She also brought some candy eggs. The ham was cooked by Frances Plesko and Jo Wilhelm shopped and chauffered her and the ham. Thank you all, and anyone else I may have forgotten as I was busy taking in dues and couldn’t keep up with all the prizes or donations. We do appreciate it all! Sophie Rozman, Tillie Vodnik and Mary White were all reported on the sick list. Hope they all recover soon enough to join us again, so remember them in your prayers. It was too late for any games. First time that happened! MARY DEZMAN NO. 14, EUCLID, OHIO Our May meeting and Mother of the Year celebration was attended by about sixty-three members. We were served a delicious dinner of chicken, home fries and cole slaw which were prepared by Mary Dolsak and our kitchen committee served the food. The many varieties of desserts that were served were donated by our members. A sincere thanks to all. Our Mother of the Year, Frieda Miller, was presented with a corsage of white carnations and was given a congratulations card with a gift of money. Being the nice person she is, Frieda made favors for the tables they were shaped like yellow daffodils and filled with mints and gumdrops. They certainly made the tables look like spring is here. Frieda also donated a beautifully outfitted Infant of Prague as a prize given after the dinner and Mary Bubnick made 10 bags of homemade noodles which were also given as prizes. Thanks to both ladies. Our sympathies to Rose Aubel, who’s mother Rose (Grebenc) Susa died recently. We had a guest from Slovenia at our meeting, Milka Merela sister-in-law of Ivanka Povirk. Hope she enjoys her visit to America. Mary Dolsak is again planning a bus trip to Carey, Ohio on August 15, 1979. Keep this date in mind and if you would like to participate in the trip give our secretary Vera Bajec a call at 481-7473 and place your reservation. We send greeting to our long-time member Frances Plevnick. Mrs. Plevnick would appreciate visits from our members. Our member Louise Reya is in Richmond Hts. Hospital undergoing some tests. We heard that Frances Plut and Elvira Jelercic weren’t feeling well. Hope they feel bettei soon, we missed them at our meeting. Thank you to all members who so generously participated to make money to help send our delegates to the convention in Duluth. Thanks are in order to all members who donated monies to our Treasury, Sunshine Fund and Goodtime Fund. We will not have a meeting in July. Have a safe and healthy summer. ANTOINETTE ZABUKOVEC, Reporter NO. 16, SOUTH CHICAGO, ILL. Our April meeting was held on Holy Thursday after evening church services. There were 21 members in attendance. Phillis Perko read the minutes of the March meeting. Anna Lustig was our Easter Bunny. Along with her helper, Anita Quilici, they made and distributed to each lady a fluffy bunny Easter basket of candy eggs. The members voted to give a twenty-five dollar. Easter donation to St. George’s Church. As the meeting started late, we had no time for a social hour but birthday happiness was wished to Alvina Sreboth. Birthday greetings were also sent to Mary Borota and Frances Wine. Get well wishes were sent to Millie Skul who was recovering from surgery in South Chicago Hospital. Our bowling team reports that they had no great success in their bowling scores but they had a wonderful time with their Slovenian friends in Wisconsin. Our sincere sympathy is extended to the family of Frances Zadnik, formerly of Branch 72, who died on Holy Thursday. Services were held at St. Catherine of Genoa Church with internment at Holy Sepulchre cemetery. We are pleased to announce the addition of nine new members to our branch. They are Amy Marie Malone, Spencer Leigh Minton, Mark Triller, Valerie Triller, Corinne Winters, Mary Jane Strus, Frances Novak, Lorraine Gornick and Marjorie Gornick. Welcome! MARGE SPRETNJAK, Reporter NO. 17, WEST ALLIS, WIS. I am happy to write how wonderful it is to report that everyone cooperates with their officers and members. Then the outcome is a great success. May SWU prosper thru the years! Now that the Convention Membership Campaign is over, let’s keep up the good work and be alert for members to enroll in the NEXT campaign! Ask your friends and relatives to join our wonderful SWU. Maybe you can get that new member now that you didn’t get before! The president, Marion M. Marolt and I have on hand the famous “Woman’s Glory-The Kitchen” cookbook, also “Footsteps Thru Time” about the immigrants and “From Slovenia To America”, either in hard or soft cover which you can purchase as ideal wedding, shower, birthday or any-occasion gifts. You can be assured that they will be treasured highly. To the sick and shut in members, we wish that there might be something we could do or say to brighten up each day. But, all our thoughts and wishes are always with you. Hope it won’t be too long till you are up and out again, happy and strong. In our Feb. report on the 50th anniversary and Wisconsin Regional Convention a paragraph was left out unintentionally when the scribe rewrote the article and we are very sorry it happened. Many thanks to our sister branches. Nos.1,12,16,20,43 and 102, some of whom traveled by chartered buses to share in the celebration of our Golden Anniversary. It was wonderful to see so many friends on this memorable occasion! MARIE FLORYAN NO. 19, EVELETH, MINN. Due to other circumstances we honored our Mother of the Year, Mary Brank, one week sooner. The President presented her with a lovely corsage. My kitchen committee decorated the tables with colored crocheted flowers, fresh green ferns, candles and centered with a whipped cream cake. We were honored to have Father Dale with us. He said grace before the meal and spoke very kindly about our Mother of the Year and all mothers. We had lovely prizes donated by the members. I want to thank each and everyone that helped and donated to make Mary’s day a memorable one. After the dinner, a short meeting was held. Plans were made to serve coffee and cake to the patients at the Eveleth Nursing Home June 9th. I have a committee that will call and ask you to bake and they will need help to serve also. Let’s help them! A picnic will be held Aug. 5th at Pauline Turnbull’s cabin. More on this later. Sympathy cards were sent to Jennie Zupec on the loss of her sister, Frances Russ of Chisholm and Mary Menart’s beloved husband, Matt. May their souls rest in peace. Prize pillow cases donated by Angela Smith were won by Martina Michals. We closed our meeting with prayer by sister Mitza Isaacson, Vice-Pres. See you at the August picnic. May God bless and love you in His tender way. OLGA KLUSER NO. 20, JOLIET, ILL. The months of May and June are happy days for graduates who are accepting with pride congratulatory greetings. We, too, extend our sincere wishes for success and happiness to all our graduates. Completing degree requirements at Northern Illinois University, DeKalb is Mary Paul, daughter of Rose and Stephan Paul and a sister of Rev. Tom Paul. Qualifying for the dean’s honor roll at the Milwaukee School of Engineering is Paul R. Koncar, son of Dorothy and John C. Koncar, 1103 Center St. who is majoring in mechanical engineering technology. Ron Strle, student at Joliet Township High School central campus, son of Pat and Rich Strle, was nominated for the coveted Notre Dame Service Award. Navy Seaman Michael E. Pucel, 19, son of Antoinette and Ed Pucel, recently participated in the Navy’s Recruiter Assistance Program. Michael worked at the Navy recruiting station in Joliet talking to friends and former classmates about opportunities in the Navy. Following his study, he was assigned to Naval Air Station, Lemoore, California. Congratulations to Judy Derlinga, who has been named Woman of the Year by the Holy Cross Parish Council of Catholic Women. She is the mother of Louis Joseph 16, Dave 15, and Terri 13. Judy is a choir member, vice president of the CCW and secretary of the school board. She is an active participant in all fundraisers at the parish. Judy is a member of our bowling league for many years. Happy Birthday to President Emma Planinšek who celebrated her 80th on April 2. She is our president for 38 years! She was pleased to receive special birthday greetings from President Carter. Agnes Lovati, our secretary, expresses heartfelt thanks to all who sent get-well wishes, gifts and of-ferred prayers during her recent illness. Get Well Messages were sent to Ann Heintz, Ann Mihelich, Frances Duckmanton and Mollie Molek. May Good Health return to you Quickly. A special THANK YOU is extended to my daughter, Jonita Ruth, a lifelong member, as are her 3 daughters, who obtained 53 members in the Heritage in Action campaign, thus entitling her to win the Free Trip to the Convention City. 97 new members joined our branch *n this campaign. Total membership for our branch is 643. To all of our members, may our association in our Progressive and active branch be happy and most of all rewarding when participating in our activities and attending our interesting and varied meetings. There will be no meetings during the months of June, July and August so we can all enjoy the restful and lazy summer vacation days and may we all return and attend our September meeting happy and healthy. Meetings are the third Sunday of the month at the Loretta Room unless otherwise specified. JOSEPHINE ERJEVAC NO. 32, EUCLID, OHIO We had a very nice attendance at the April meeting. Now that spring has sprung, we hope that with the convention planning and our 50th anniversary coming up Oct. 14th, the members are interested more. Our president, Alma Eppick opened the meeting with prayer and we also prayed for the repose of the soul of Frances Braidic, a good member. Our sunshine lady, Ceal Znidar sent get well cards to Christine Vrh, Helen Kovacevich, Toni Skvarča, Esther Garbincus, Mr. Somrak and Johann Wolosyzn. Final planning for our Mother’s Day dinner was our main topic. We honored Marilyn Freeh as the Mother of the Year. With Mary Ster as cook, we expected to have a very delicious and delightful affair. We invited Milan Rakonovic to entertain us if he will be home from one of his tours then. In June, on our regular meeting date, the 20th, we will have a picnic at Rechar Hall. We asked the members to bring a nice gift, and we’ll auction it off. Congratulations to Joe Petrich, he’s the decorator of the Rechar Hall and custodian also and he gave 10 tickets to our president, Alma Eppick. The hall is celebrating its 60th Anniversary. Discussion on the 50th Anniversary celebration was held. If you are asked to be on a committee, please help as much as possible. The Twirlettes performed at the Maple Festival April 22nd. Our National President, Mary Bostian said that they will go by plane to Duluth as too many refused to go by bus. She also mentioned that when a member passes away, more members are requested to attend the wake and pool your cars to accommodate at least 5 members willing to attend. Before you leave the funeral home, members are asked to register that they came from the branch by putting down their names and branch number in the book. That way the family knows that our group was present. Our secretary gets a lot of new members from asking the relatives of our departed pioneer members. Other news. Cvetka Benedejčič and her nephew from Jugoslavia spent a fewdays in Chicago visiting an ailing aunt. Mary Drobnik and her husband, Frank attended the opening day of the Metropolitan Opera April 16th. They were thrilled to hear Beverly Sills with her lovely soprano voice in an Italian opera. Welcome home to Ann Chinchar and her husband as they spent winter in Florida. They have nice tans. Mary Zifko spent 4 days in Washington seeing the cherry blossoms and other attractions. Happy Birthday was sung at the meeting to Ann Tekavec, Johanna Weglarz, Mary Drobnick, Ann Brascklow, Marge Milavec. New member, Caroline Lokar., May God bless you all. The hostesses served cake and pastry with refreshments. See you June 20th at the picnic. A. TEKAVEC Reporter NO. 34, SOUDAN, MIN. The regular monthly meeting of the Slovenian Women’s Union, Branch No. 34, was held on Wednesday, April 18, 1979, with thirteen ladies in attendance. Much business was conducted because of a completely new slate of officers due to illness of members of our lodge. We will be celebrating our 50th anniversary on October 12, 1979 and we will plan for a celebration at that time. Our member, Mary Pahula, has been honored by the national office for her faithful service as secretary for 50 years, we will be honoring Mary at a get-together at her home on May 6 because she is confined there due to her illness. Frederick Pahula, son of Mary, has been invited to report at the National Convention in Duluth as one of the scholarship recipients from former years. We regret to report the deaths of two our good and faithful members, Barbara Yapel and Anne Skala. You will read about Barbara in another article but we felt the loss of Barbara and Anne Skala, who died from cancer after much pain and suffering. Anne was always a willing worker, despite the fact that in her later years she was confined to wheelchair, but when she could, she “Barbara from Soudan” “Happy the husband of a good wife, twice-lengthened are his days; A worthy wife brings joy to her husband, peaceful and full is his life. A good wife is a generous gift bestowed upon him who fears the Lord; Be he rich or poor, his heart is content, and a smile is ever on his face. Sirach 26:1-4. These are the words from Scripture that Fr. Schweiger used in the funeral mass for Mrs. Anthony (Barbara) Yapel of Soudan, Minnesota, who passed away on March 30, 2979 from a heart condition. Barbara was the reporter for The Dawn magazine for many years and many of you will recall reading her reports and seeing her at Minnesota Day gatherings. Born on March 20, 1906, she had just celebrated her 73rd birthday, she graduated from the Tower-Soudan High School and attended the College of Scholastica in Duluth, which, in those days, was almost unheard of, Barbara returned to her home in Soudan upon the death of her mother, Barbara Nemanich, to care for the young family she left behind. Anthony F. Yapel and Barbara Nemanich were married in 1935; they became parents of two sons, Dr. Anthony Yapel, Jr., who works for the 3M Company in St. Paul; George, who teaches in Virginia, MN.; and Barbara, who is a med. tech. and lives in San Jose, California. Barbara was not only the reporter for the Slovenian Women’s Union, but faithfully reported all activities came to our meetings, helped with her duties as hostess and was always willing to help wherever she could. Illness also has taken its toll in our lodge: Theresa Pahula, our former president, had surgery in Virginia; Angela Tekautz, our former recording secretary, is in St. Mary.s Hospital in Duluth. To all those who are ill, get well so you can re-join us! To the Yapel and Skala families, we offer our sincere sympathy. Our meeting on May 16th, closed out the year and was in the form of a pot-luck supper. Hostesses for the April meeting were Mary Vollendorf and Molly Wilson, the door prize was brought by Ann Stefanich and won by Adeline I Barbara Yapel of St. Martin’s Catholic Church, Soudan Altar Society, K.S.K.J. Lodge and the Council of Catholic Women. This meant she was present at all these meetings and missed onlv when ill or out-of-town. Funeral services were held on Monday, April 2, with Fr. Kryspin of Tower, Fr. Faith of Buhl, and Fr. Schweiger of Duluth officiating. In addition to her husband and three children, she is survived by two brothers, John of Long Prairie; George of Soudan; two sisters, Agnes Liebmann of Santa Clara, Calif., and Rose Nemanich of Nopeming; five grandchildren, Tim, Bob, Michael, David and Terese Yapel. To quote from our lpcal paper, “She *vas a dedicated, diligent worker, who was noted for her vigor and zeal in church activities and organizations. A friendly, cheerful, kind person, who enjoyed people, Mrs. Yapel had compassion and understanding for everyone. She never said an unkind word about anyone, and, in turn, people always spoke of her with respect and love.” We will miss her at all our meeting. Sweet Heart of Mary, Be Her Salvation! A. M. Mustonen; others who won prizes were Lorraine Berg, Louise Chiabotti, and Agnes Mattson. To date, we have heard nothing concerning a delegate to the national convention, we are to merge with two other lodges because of our size. Our lodge will be represented however, by Victoria Bobence, who is the Minnesota Regional President, and member of Branch No. 34. ADELINE MUSTONEN, Reporter NO. 40, LORAIN, OHIO Our April meeting was well attended and after business matters were taken care of, we sang happy birthday to the following: Angela Kozjan, Genevieve Wenzel, Rose Kragely, Johanna Stiglin and Angeline Voytko. Many thanks to Mary Kurjan, Emma Kurjan and Rose Kragley for their generous donations of prizes. To all ill members, hurry and get well! It is with sadness that I have to write oif the loss of two lodge members, Jennie Cerne and Mary Kobal. Jennie is survived by son, Allen, five sisters and five grandchildren; her husband, Michael passed away in 1976. Mary Kobal was a widow since 1972; she is survived by sons, Edward and Victor, brothers Louis and Frank Zaletel. May they rest in peace. To the families, our deepest sympathy. To all parents, grandparents and great grandparents with little ones receiving first Holy Communion, congratulations and best wishes and may they sun shine all day! Going a long way for these festivities is “grandma” Angeline Voytko; while great grandma is our own Angela Kozjan. The event is taking place in Plaino, Texas. Any news, call me at 288-0712 and tell me about it. This way I can share your happiness with all our other sisters and you will help me do a better job as your reporter. Don’t forget Father’s day is this month. Give your dad a great big kiss! It’s later than you think! The Slovenians in our bustling community of more than 85,000 are preparing for one of the most exciting events ever. That’s because the Slovenians have been selected to be the spotlight nationality for this year’s 13th annual Lorain International Festival and Bazaar to be held June 24 through July 1. The weeklong event attracts more than 150,000 persons from far and near annually. Young and senior members of the S.W.U. are among the many volunteers on the Slovenian International ’79 Committee which was formed last August to coordinate all activities relating to the event featuring pageantry, foods, cultuies, customs and entertainment of 56 nationalities living in harmony. The main aim of the committee is to make the spotlight on the Slovenians an outstanding success. one which will never be forgotten. The gala event will be kicked off with a colorful Lorain International Parade Sunday, June 24, which takes about three hours to go by a reviewing stand in downtown Lorain. Crowds along a mile-long route of the city’s main street range from 40,000 to 50,000 each year. Frank J. Lausche, the most distinguished American Slovenian in the United States today, will be the Grand Parade Marshal. He will also be the honored guest and speaker on the morning of Monday, June 25, at the traditional International Champagne Breakfast when he will salute the Slovenians. We are very proud of Mr. Lausche, a frequent visitor in Lorain over the years. He will be our Slovenian symbol of integrity, humility and invaluable contributions to this community, state and nation. Mr. Lausche was a distinguished mayor of Cleveland, five-term governor of Ohio and a two-term U.S. Senator. His popularity still remains because » sell-out crowd of 650 persons i» expected at the champagne breakfast. Lorain’s Slovenians will have two colorful floats in addition to marching units in the big parade. Also, the newly-formed Cleveland United Slovenian Societies Band will participate, along with other groups from the Cleveland area. As a sidelight, the Slovenian committee brought Walter Ostanek, Canada’s Polka King, to Lorain, Sunday, May 6, for a fund-raising event. Other events attended by sellout crowds, included “A Night in Slovenia” in October and a “Love — It’s in Every Slovenian” dinner-dance in Februarv. Best wishes, MARY PLOSZAJ NO. 42, MAPLE HGTS. OHIO Hello, ladies! A very nice attendance at the last meeting! That cheese cake was delicious made by Marge Roznik. Birthday wishes to Mary Ann Filips, Jennie Intihar, Betty Ann Kastelic, Dolores Lipnos, Olga Ponikvar and Tammy Champa. Sorry to hear you were in the hospital, Pauline Hribar, Mary Ganor, Angela Perko and Johanna Perko. Wish you all speedy recoveries also to all other members who are ill, Frances Stavec, Josephine Stavec, Betty Gawor and Jennie Perko. We hear Julia Lipnos in Florida is a new grandma again. Congratulations! Meeting at 7 p.m. on June 12th. Please attend; we’ll talk about our picnic and coming events. Please remember our members who are ill with cards and calls. MARY LOU PRHNE NO. 43, MILWAUKEE, WIS. The April meeting was a cold evening and being Holy Thursday, the group wasn’t quite as large as usual. The main issue was the National Convention and the idea of chartering a bus to Duluth was negative. Not enough people were available so we decided the Greyhound would be the most convenient. Letters were sent to the people who were going with all particulars of the trip. Chairlady, Stella Pousha, gave a report on the Mother’s Day Dinner. She went to 12 exclusive restaurants and brought the menus. We chose the Boulevard Inn. I’m sure the response will be great as we have a lovely menu choice. The Holy week vacation time was picked by several families who went on trips. Donalyn Walsh took her two sons, David and Douglas to Disneyland, Florida. The weather was beautiful and they had a chance to relax, especially Donnie who is a teacher. The Strukels, Mary Musich, and Marie Wiher spent a week in Florida. The Strukels, Tony and Josie, are looking forward to spending their winters there and summers up north. Tony is already retired and Josie very soon. Welcome back to Mr.& Mrs. Frank Bevsek, Sr. who moved to Florida due to Sophie’s job but she didn’t care for living in Florida and moved back to good old Milwaukee! This will be their permanent home. Sharon Stein and a couple of her friends spent a week in Las Vegas -she must be doing alright as she goes there often! We again have a bus chartered for the Wisconsin State Convention in Willard, Sept. 16th. Hoping we can fill it. We welcome members from other branches, too, so please make your reservations in advance. To all our June celebrants, best wishes and congratulations! Thanks to all Midwest Bowlers who attended the Milwaukee Tournament and to our tournament secretary, Lil Putzell. We are sorry we couldn’t find alleys closer to downtown, and to be able to have a get-together Saturday night. The time was short and all alleys taken for other tournaments and the halls for Saturday evening were all reserved for weddings, etc. Again, please forgive. An unforgettable day was March 30, 1979 for Tony Strukel, husband of Josie. Tony retired from the Electric Company after 35 years. They have a cottage up North where they will be living in the summer and in the winter, they will live in Florida. Even now, most of the holidays are spent in Florida. Josie will retire in June and she can hardly wait. Joan and Bud Ziebell were on a Caribbean cruise for 8 days. Joan said it was fantastic. She and Bud rally enjoyed the beautiful weather which was 72 to 80 degrees. The Sterbenz’ spent a few weeks in Florida visiting a sister and relatives. Rose Zupančič and her husband drove down visiting relatives and friends and made many stops along the way to Florida. Mary Martino visited her daughter for two weeks in California. Mary, too, goes there often; she must like the weather. Mr. & Mrs. Ko'ar will be leaving for Atlanta, Georgia to visit their daughter and family. Carol and Ronnie Tratnik will be vacationing in Acapulco, Mexico. Many of our members, too numerous to count and mention, are leaving for the Alpine and Adriatic Sound of Music Tour in July. We all wish them a happy and safe trip. But, tourists, go easy on the “Slivovitz”! On June 8th, Catherine Schuster will be married to Ivor Kurtus. Best wishes and congratulationsi Congrats to Mr. & Mrs. A1 Tratnik who were married 42 years on May 4th. Josephine Kolar, one of the charter members, was 80 years old on Easter Sunday and received a greeting card from Pres, and Mrs. Carter. She was very happy and wishes to send them special thanks. (This is one of the thoughtful ideas of Cultural Officer, Irene Odorizzi who has advised the President of all our 80 year birthdays in Zveza. Ed.) Sincere sympathy to Anne Arko and Frances Champa who lost their dear sister in Duluth. She had been ailing for quite a while. May God bless her soul. Our condolences to Anna Kirch who also lost her sister recently. To our shut-ins, a speedy recovery. Christ Wisler’s husband, Leo, had a hip replacement and is doing very well. Evelyn Schommer’s husband was transferred from Aurora, Colo, to Backville, Calif, which is near Sacramento. Mr.& Mrs. Schommer were the parents of their fifth baby girl! Evelyn’s mother, Katherine Holmberg was visiting there for two months. She said the weather was wonderful.While there the baby was christened and this was the 12th grandchild to be christened in the great grandmother’s dress! ROSEKRAEMER NO. 50, CLEVELAND, OHIO President Ann Tercek opened the April meeting with a full house of 104 members present. Initiation of all new members was held. 33 joined during the one year campaign, of which23 attended. 16 juniors also joined Branch No. 50, class B. President Ann Tercek did the installation with the help of the Marie Prisland Cadets. Thanks goes to Jane Berkopec again for the piano music. Our sympathy goes to Jean Tomsic and her family on the loss of her daughter-in-law, Marie Jakse. Ruth Dobray on the loss of her granddaughter Terry Batte. Josephine Grdina in loss of her mother Frances Zulich, who was a member of Branch 10 for many years. May they rest in peace and the perpetual light shine upon them. By now the convention is over with and we will get our reports from the 2 delegates that attended. Our many thanks to Mary Chesnik, Mary Jo Rom and Helen Paplanovic for all the nice hand made articles that they donated for the delegates to take to sell at the convention for the scholarship fund. Mary Sherry and Ann Orlikowski sisters drove to Albany, New York to attend a wedding, then to Hartford Connecticut to visit friends. Frances Baker and Fanny Kaltenbach spent 17 days vacationing in Hawaii. A baby girl was born to Glenn and Pam Roesch. Proud grandparents Rose and Clarence Roesch. Marie Powell granddaughter of Mary Carson will graduate from Notre Dame in Chardon and will be in Nurse’s training at Huron Rd. hospital. Vi Zak’s granddaughter Ann Marie Zak a Euclid High senior is receiving a Future Career Womens award, presented by the Cleveland YWCA. We are honoring our Mother ol the Year Vera Šebenik in May. We must have some of the best bakers in town, belonging to our branch, because the assorted deserts served after each meeting just melt in your mouth. No meeting in July and August. See you in September. Girls please check your dues. This chuckle was submitted by Jane Vidic’s husband, Angelo. A suburban father read that a middle age man should not shovel wet snow because he could have s heart attack. So he called in his teen ager and said, “Son, a middle age man should not shovel wet snow because he could have a heart attack. So would you do it for me?” The Son said yes, and the Fathei had a heart attack. Don’t forget our outdoor Mass for our living and deceased members this month Sunday, June 24th, at 9:30 AM Mass with breakfast following at Our Lady of Lourdes Shrine on Chardon Rd. The Cadets are to come, as there will be a procession. For more details call our president Ann Tercek at 261-3615. Keep in mind our picnic will be Pot Luck on Tues., August 21 at 6 PM, at Briardale Community Center. Coming — Card party October 5th. More on this later. We do need prizes. Our congratulations to john Susnik husband of Mary our long time member. John has recently retired, was honored for being the National President of Amla for 36 years. Congratulations to Sister Mary Luke Tercek who is celebrating her Golden Jubilee, her 50th year in the Ursuline Educational Center. She is sister in law of Ann Tercek, and sister of husband Charles. Jane Somrack and husband Adolph, and Gertie and Frank Laurich went to Hawaii in March. Your Reporter, VERA MATEYKA Dearest sisters, As I am writing this in the month of May,I think on all our Mothers and wish them good health and happiness. Our Woman of the Year, Mary Techar was chosen this year to uphold the title. We all wish her well and congratulations on her honor. We know that she will be an outstanding honoree. She always takes her responsibilities to heart and does a tremendous job in whatever she undertakes. God be with her. We held our meeting at the new place, the RAC and had a very nice turn-out. Business of the Convention and tickets took most of the meeting. We also wanted to encourage all members to find a new member and bring her along. It will be nice to see some new faces. We urge you to gather up your friends and bring them to the meetings so we can replace our departed pioneers and have a bigger crowd. We wish our Secretary-Treasurer, Rose Chiodi a very speedy recovery from her recent surgery. Here’s hoping that God speeds her to a rapid recovery. We all pray for her; she is greatly missed at the meetings. It was my pleasure to know Zveza is honoring ZARJA reporters. It has been years since I’ve been writing, but I really can’t remember how long it’s been. Sister, Rose Trombly, our president, led us in the concluding prayers. Next meeting will be held at the RAC, please try to be there and bring a new member. Hostesses in April were Dorothy Ban, Muriel Sabbatini, Ann Kenezevich, Phyllis Pavich. A delicious lunch was served and prizes awarded to these members: Grace Carozza, Mary Lucenti, Julia Mancuso, Mildred Barbatto, Ann Roberts, Mary Techar, Frances Russ and Theresa Montcalm. Door prize went to Rose Trombly. In May, hostesses were Julia Mancuso, Ann Mansfield and Ann Roberts who also served a delicious lunch. Cards were played and honors went to the following: Genevieve Zidarich, Gertrude Kochevar, Alice Baratto, Muriel Sabitini, Mildred Barbatto, Ann Konesivich and door prize to Alice Baratto. With best wishes to all. GERTRUDE KOCHEVAR Greetings to all! The Slovenian Women’s Union met Tuesday, April 10th, President, Rose Maras presiding. The meeting was very well attended, which makes for better understanding and rapport. Our Bake Sale which was held one week before Easter, was a great success, thanks to all the ladies who donated their baked goods so willingly! A lovely lunch was served by the hostesses, Mary Sikich, Katherine Maras and Mary Drobnick. Cards were then played with the following ladies winning the prizes: Mary Drobnick and Amelia Domen, Canasta, Angeline Passino and Margaret Shelko, “B” and Margaret Skorich and Cathran Marolt, 500. The door prize went to Josie Erickson. Our meeting in May was planned to be a special tribute to Mother of the Year, Mrs. Passino. Ann Satovich very graciously volunteered to be chairman of the dinner with Amelia Domen assisting. Ann Selvo and Mary Drobnick were to be the dining room chairman. I must mention that our sick member, Frances Pover is wished a very speedy recovery. Our prayers are with her. Until next time, God bless you all! Respectfully submitted, MARY M1CHELETTI NO. 57, NILES, OHIO Our April meeting was well attended and welcomed was a new social member Betty Slanina. Final plans were completed for our Mothers Day dinner. We are to meet at the Spot Restaurant on our regular meeting night May 8th at 6:00 PM. Get well cards were signed for Antonia Milaves and Dolpha Sabat who were hospitalized and are now at home and on the way to recovery. Lunch was served by Virginia Zevkovich, Mary Strah, and Ann Pease. Door prizes were won by Betty Slanina and Phyllis Muccio. Happy Birthday to Virginia Filipan, Ann Fonce, Jane Logar, Margaret Millica, Josephine Pavalacich, Mary Spagnolette, and Frances Yerman. ANN PEASE Reporter MARIE PRISLAND: c r- The Gift of Words Words are powerful! They are our most potent means of communication. Too often we don’t make — or take — the opportunity to give words of warmth or appreciation or encouragement or thanks to those people in our lives: husbands, wives, friends, children, parents or co-workers. Maybe it is because we’ve forgotten to say-------- “Thank you.” “I love you.” “You did an excellent job.” “You are of great help.” Those are all simple statements that come from the heart and speak of our warmth and caring. The gift of words is perhaps the only one you can give every day. Words are gifts which will never show their age, wear out, or become too small, they are gifts forever! A good woman is like a good book — entertaining, inspiring and instructive; sometimes a bit too wordy, but when properly bound and decorated, irresistible. * * * In the world are hundreds of languages but a smile speaks them all. More U.S. representatives and senators have a background as lawywers than any other occupation. Congressional Quarterly says that the House of Representatives has 205 attorneys, 127 "businessmen and bankers, 57 educators, 19 farmers and 11 journalists. The Senate has 65 attorneys, 29 businessmen and bankers, seven educators, six farmers and two journalists. The number of federal civilian employees per 1,000 population has increased 20 times since early 1800. Today they are 2.7 million federal workers, or about 12 per every 1,000 Americans. By comparison, the federal civilian work force in 1810 numbered only 5,000 or 6 employees per 1,000 population. At the end of World war 2, there were nearly three million federal civilian workers, or 22 per 1,000 population. Why medical charges are getting higher and higher is because, many doctors are running their practices like an assembly line. a tellow walked into a doctor’s office and before he could say something the receptionist asked him what he has. “Shingles,” he replied. She took his name and address and a medical number and told him to leave a seat. Fifteen minutes later the nurse came and asked what he had. “Shingles,” he answered. She took down his height, weight, blood pressure and complete medical history. Then she told him to go into the next room, which was the examining room, to take off his clothes and wait for the doctor. One hour later the doctor came in and asked him what he had. “Shingles,” said the man. “Where?” asked the doctor. “Outside in the truck,” said the fellow. “Where do you want them?” “It’s your order 1 brought.” Ill 1.1 m-mTiTriTTWMTlTM' irrrmr Our April meeting was held at the home of Mary Zuga with her cohostess, Anne Savor. We discussed our Mother-Daughter Luncheon of May. Our chairmen are both ailing and couldn’t be with us to make plans, so I took over and I hope I can report on a successful and fun event. 1 was afraid that we would have to cancel our plans as no one volunteered to take over the chore and since our president, Josephine Kassan is Mother of the Year, and is so good for our branch, we wanted to give hr all the honors we could and the luncheon was the perfect place for it. June meeting will be at the home of Mary Bakras, Cadwalder Sonk Rd. Try to come - it’s on June 19th at 7:30. Assisting her will be Millie Pallock who has been ailing. We hope you’ll soon be well and up and about, Millie. We’ve missed you and Mary Bakras at our last four meetings. Zoe Anne Rek Odell is our former juvenile member transferred to the adult dept, and her new baby, Kevin, is our new juvenile member. This makes me happy to have some new members and for our juveniles to stay with us by transferring. Mary and Anne served a delicious dessert after the meeting and we had a lovely evening playing games. Happy s-'mmer to all and safe one, too. JOANNE PONIKVAR NO. 59, BURGETTSTOWN, PA. Hello! It’s a rainy day with the birds chirpping and hopefully we’ll see the sun and feel the warm weather soon. Ladies, did you get your Spring Cleaning done? April meeting had 23 paid members attending. Our Pres. Frances and hubby, Frank were given a combined birthday and anniverary gift from their families in March, a trip to Florida. They visited the popular attraction, Disneyworld, Kennedy Space Center, Cyprus Gardens and other points of interest. It was nice to see Aunt Mitzi back at our meetings. She brought along her granddaughter, Renee, who went home with several prizes. Stella Delvernary and Margaret Yenko brought “pig ’n the poke” prizes. They were won by our guest, Renee Saracinno, Virginia Bendick and M. Yenko. Birthday wishes for a happy day to Maureen Batinich in June and Mary Ferbežar and Carol Batinich in July. The busy months are approaching with showers, weddings, graduations, reunions, First Holy Communions and vacations. Summer seems to be a hectic time for all of us. My family and I are planning a week’s camping trip the end of this month. We are thinking of going to Hershey, Pa. I’ll be having a new neighbor shortly, Hanna Vietmier’s new home is about completed and she looks forward to moving into it real soon. Have a lovely summer everyone and enjoy it while it lasts. Bye now! ROSEMARY ORENCHUK Reporter NO. 73, WARRENSVILLE HEIGHTS, OHIO On April 22, 1979, we celebrated our 43rd anniversary with a Holy Mass at 10 A.M. at St. Jude’s Church, Warrensville Heights, Ohio. Father Ignatius celebrated the Holy Mass and congratulated our branch on the longevity of same,and everyone attending want to thank him for his kind words and interest. There were twenty-one members and fifteen guests who attended which we all thought made for a very nice attendance, and we wish to thank those who were able to attend on this auspicious occasion. All the members and quests immediately after Holy Mass gathered at the Front Row Restaurant in North Randall, Ohio for breakfast and conversation. We would like to thank all that were able to attend. Even though the above mentioned anniversary celebration is planned ahead for a whole year, fate knows no time nor place, and everyone’s heart was completely saddened to learn upon arrival at the church, that Helen Dusek a long time and faithful member passed away the evening before. Helen hadn’t been feeling good since last December after learning of her only son’s unfortunate accident, but her death was really sudden. There were very few dry eyes during the Mass, and Father Ignatius asked all the members of the ccongregation to pray for her. Helen has been living in Oneca, Florida since her retirement, but came to Cleveland several times a year so it seemed as if she was still a regular attending member. We wish to extend our deep symphaty to her son Tim and wife Gloria, grandchildren, her sister and brothers and their families, and other relatives. Helen you shall be greatly missed by all, and may the gates of heaven be open wide for you. May she rest in peace! We are also sorry to report that Virginia Cherosky’s dear Mother recently passed away. May she rest in peace! We want to wish Mary Chesnik, Helen Kunka, Mary Pobuda our prayers for your complete recovery. We also learned that Lottie Timko’s husband Ernie had undergone surgery recently, and trust that he too is recuperating. We shall remember all the above in our prayers for better health. We would like to thank member Betty Bayus and her family who came from Lodi, Ohio, for our anniversary Mass and breakfast. Good health and happiness to all MILDRED D. ROBERTS Reporting Secretary NO. 81, KEEWATIN, MINN. Our April meeting was held in Father Frederick Hall. The biggest share of the meeting was devoted to making plans for our Mother of the Year celebration which was then held, May 5th. The members had a 4:15 Mass at St. Mary’s Church followed by dinner. Mrs. Logar was our honored guest, the Mother of the Year. Committees were appointed for the dinner, decorations and entertainment. A discussion was held in regard to the Card Party which was held in March. The members reported that they and their guests had a lovely time. They expressed their appreciation to the hostesses for a job well done. Prayers were offered for Mrs. Joe Kukich and Mrs. Tony Kukich who are confined to the hospital. Since the meetings are suspended for the summer, hostesses for the August meeting were selected. MARY M1CHELICH Reporter NO. 89, OGLESBY, ILL. Short business meeting was held Monday, March 12th and April 29th we attended a Depue meeting. Lena Dawson, our president, mourns the loss of her sister. Our sympathy. Her sister was Frances Staudt of Ottawa, III. Our bowlers attended the Bowling Tournament in Milwaukee. I will give their results in next month’s issue. The May committee had charge of the Mother-Daughter Banquet on May 14th. They were Lena Dawson, chairman, Frances Gorišek, Lorraine Munson, Betty Munson. The Banquet was at Dek’s Place in Peru. Our member, Honorine Corpus’ daughter and husband own the place. They serve very good food. Plans are being made for the Slovenian Picnic in Oglesby, Saturday, August 25th, so, all of you Slovenians of the area, join us for the day. You can win a lot of good prizes including a Half of a Beef! Family tickets are $10 and Single tickets are $6 Call Lena Dawson or write her for tickets. Accompanying this report is a wedding picture of the Banich-Komater wedding. We congratulate our members and families. Here’s a correction to my last article. Josephine (Livek) Schmidt and her husband, Max, of Oglesby own and operate the Starved Rock Lodge at Utica, 111. Follow Rt. 80 from east or west and take the Utica cut-off, go south and you can’t miss it! Starved Rock Lodge has facilities for conventions, weddings, banquets, and just weekenders or vacationers. It’s open all year round. Reservations can be made by calling Utica, 111. 667-4211. With all best wishes for a happy vacation to all. MARY ANN SAMUELSON NO. 92, GUNNISON, COLO. April 24th meeting was held at the home of Fern White. Roll Call by Frieda and members present were Frieda, Ann, Margaret, Denise, Addie, Marylu, Fern. Frances Austin came after another meeting. Margaret Depew who was a guest at our March meeting joined us as a member. Welcome. Minutes were read by Frieda and approved. Treasurers report was given by Margaret Malenšek. Old business was the making of bibs for the Nursing Home and presentation of these in May at the Birthday Party We were hosting. Frieda was in charge of getting a fruit basket for centerpiece and Mary Lu was assisting in the refreshments. Ann and Margaret were in charge of the punch. Mother’s Day dinner was scheduled for the 20th of May and all members were invited to attend. Mystery box was donated by Mary Volk and won by Addie. Each member was asked to bring one white elephant gift to the Mother’s Day party. After the meeting, we played cards and enjoyed refreshments served by Fern and her daughter, Veronica. Card prizes were won by Denise, Addie, Margaret and Margaret Depew. Our next meeting is the 10th of June at the home of Betty Starika. FERN WHITE Reporter NO. 95, SO. CHICAGO, ILL. It was a joy to see 34 members attend our April meeting. After all reports were given, Julie Hansen and Minnie Pujdak Chairpersons for our Woman-of-the-Year Party put special emphasis on your cooperation and helping hand for this festive affair. They stated! that the members are being very generous and cooperative in donating their time and the goodies. A card of thanks was sent by Fran Seabloom and a letter by Dolores Dincau of Duluth, Minn, read by Sylvia Vukodinovich. A warm and touching letter came from Jennie and Emil Kovacevich of Allegan, Michigan. A very good suggestion was made by Mary Ann Sambol to set aside a day in the near future to honor all of our pioneer members of which we will carry out soon. Our branch will host a Dinner Party at the Candlelight Dinner Playhouse, 5620 S. Harlem Ave., Summit, 111., Wednesday, June 13th. The musical “The King And I” will be featured. Dinner tickets are $14 for members. Non members will have to pay a slightly higher price for tickets and transportation. Members will only have to pay for the tickets for the dinner, the transportation will be paid from our treasury, a treat from us. The bus will leave from Sacred Heart School Hall at 96th & Exchange Ave. at 5 P.M. Please make every effort to meet these requirements. Call ticket Chairperson, Evelyn Driscoll at 731-5088 for further information and reservations. Table decorations using a Easter theme were lovingly hand-made by Sylvia Vukodinovich with a huge Easter Basket in the center filled with decorated eggs made from odd bits of fabric, rickrack and ribbon and two huge chickens used for door stops were later won by Mary (Bob) Perkovich and yours truly. The tasty delicacies by: Mary Nicksic, Julie Hansen, Dolores Hennelly, Minnie Pujdak, and Barbara Sambol (Cheese Strudel) delicious. Hostesses, Dolores Hennelly, Mary Ann Sambol, and Julie Hansen. Cash by: Matilda Martin, $4.80. Birthday prize went to Barbara Sambol. Happily Ann Sertich is comfy again, back in her own home. We want you hail and hearty again, Ann! In conclusion, my thoughts turn to all Daddies out there! Congratulations and best wishes on your day. We wish you health and happiness, and our love for a Happy Father’s Day! MILDRED JAMES NO. 100, FONTANA, CAL. Our meeting brought out quite a few members and it was so pleasant to see all those happy faces. When our president announced that there would be Corporate Communion in the morning on April 22 at St. George’s Church, all seemed eager to participate. Following the services, the entire group was to proceed to a breakfast treat that was served at the Bakers Coffee Shop. Visiting our secretary, Rosemary Mlakar, is her aunt, Rose Baraga from West Allis, Wis. Rose will be here for six weeks and I’m sure she’ll enjoy her stay, especially with someone as nice as Rosemary and that includes her family. A dear friend to all, Mary Omaits has been hospitalized and our sincere prayers are offered for a quick recovery. Know Mary that you are greatly missed and we are trusting to see you soon at our meetings. Get well prayers are also extended to Gertrude Rupert and Rose Perhaj. Rose has been in a convalescent home for months and now her granddaughter has come to take her back to Mundelein, 111. We enjoyed knowing you very much, Rose, while you resided in Fontana. It was indeed a privilege to be acquainted with such a lovely person as you. We hope to hear from you as time goes by so please don’t forget us. Birthday celebrants for the months include those of Mary Omaits, Gertrude Rupert, Josephine Susel, Edith Videgar, Mary Železnikar, Mildred Zeitz, Michael Jasina, Barbara Tennant, Freda Tunney, Linda Videgar,wait a minute...I’m not through yet, there’s more: Eleanor Brayer, Cecelia Horzen, Carol Ann Harley, Marie Arneson and Patricia Koza. Now, I’m through, but only with March celebrants! The ones who earned a birthday for April are: Louise Janes, Andrea Preissler, Frank Tennant, Patricia Videgar, Christine Pierman and Jennie Zornada. Happy Birthday, belated and otherwise to each and everyone of you. May God shower you with blessings all the rest of your days! I have many friends in Chicago and there’s one that I am particularly fond of, that’s my Godchild, Mary Reich of Br. 2. Her presence here in Fontana would give me great pleasure. But instead of gracing our home and state with her charming personality, what does she do? She goes to Slovenia to milk cows! She can’t deny it, because her picture and the cow were printed in ZARJA! Now, I ask you, what kind of a Godchild would go al' the way to Europe for just a glass of milk? All she has to do is visit her Godmother who would take her to California’s dairy center which is just a few miles away and she could swim in the stuff! Oh, well, guess if 1 want to see Mary, I’ll have to look around for a cow to put in my half acre backyard and then she’ll come to milk it to her heart’s content! On second thought, I better get a bull, too; that cow would be too lonesome all by herself waiting for Mary to come to Fontana! God bless all eyes that fall upon this article; such is the wish of, EDITH DRAWENEK NO. 102, WILLARD, WIS. With the snow almost gone, we are all waiting for warm weather to dig in our flower and lettuce beds. 1 want to remind all the ladies that we are hostesses for the Wisconsin State Convention Sept. 16th. We hope that all who are able will join us that day, even out of state members if possible. Josephine Artac and Mary Djubenski have started some nlans for the day. At our Feb. meeting, Mary Landini and Ann Boh displayed the afghans that they will donate to the Club. Both of these ladies have done beautiful work and we thank them. On May 8th we had our Mother’s Day celebration and plant exchanges. So many of the ladies have the golden touch with flowers. They’re wonderful. ELSIE PERKO NO. 105, DETROIT, MICH. Dearest members: On this ice-covered day (as 1 write April 9th) let us all keep thinking Spring! Our April 7th meeting was all sunshine and smiles. If you missed it, you missed a very fabulous afternoon...what a treat! There were 13 members in attendance. Our lovely hostesses were Kathleen and Sharon Emerson, daughters of Pat and granddaughters of Catherine Musick. Our meeting opened with prayers led by pres. Pauline Adamic. Pat Emerson, Secretary-Treasurer also reported. Can’t help stating what a great job Pat is doing for us. All dues are paid and everything is in first class order, doing all this as busy as she is. Our thanks, again, Pat and God bless you always. Our greeting will be in ZARJA and we extend our best wishes to all older members and especially those young members 80 years and older! Must still remember to pay yearly $2.40 so please remember this. We had not had a response from you, Fr. Tadd, but we still had high hopes to see you attend our May 19th Mother’s Day party. It was held at the German Culture Center in honor of our wonderful member, Alice Becker. We hope to have a nice report on this event next month. Our meeting closed and our kitty prize was given to Frances Hostnik -4 different flavors of pure honey as sweet as her smile! Second prize was a selection of 6 flavors of jams for Ann Pobanz’ teatime toast. Getting lucky, Ann, two meetings in a row. Try the State Lottery, too! Just maybe, who knows? You do deserve a big winning, too. Our June 16th meeting will be held at 2 p.m. at the new home of Frances Hostnik in New Hudson. Again, good health and happiness in your new home, Frances, for many years to come. Lunch was served, a luscious tuna salad, broiled cheese-topped sandwiches and good coffee, relishes, deviled eggs and Pat’s new plate and cherry almond shortcake. Besides the punch, cheese dip and crackers, nuts and candy served during the meeting, we really had a party! Never did decifer my notes after having that glass of punch! You girls did yourselves proud! Happy birthdays for May to Agnes Gregorich, Zorka Maisel and my favorite person, Ann Pobanz, my sister. God’s blessings ladies, also to you in June, a lovely month for lovely ladies: Mary Bedenko, Anne Perhay, Johanna Bole and this year’s Mother of the Year, Alice Becker. Our love and good wishes to all of you. Until next time, keep happy and help others in need. You will be well repaid by God and man. He knows what w do each and every day of our lives. Have a safe and happy summer. Love, KATHERINE MIHELIČ CORRECTION, PLEASE! Mrs. Angeline Passino, Mother of the Year of Br. 56, Hibbing, Minn., has a son, James, who is married and not the person mentioned in the article as “Her son who is still a bachelor is an excellent baker and cook.” This refers to one of her former students in her 4H classes. f In hemoriam \ V BLAG SPOMIN? 3—Josephine Ivan 6—Mary Adamich 10—Rose Susa 13—Anna Dotur 14—Josie Kovac 16—Agnes Cherne 20—Mary Nemanich 21—Victoria Brack 23—Stephanie A. Weinzierl 25—Theresa Levstik Julia Rascan Helen Smole 26—Mary Benko Elizabeth Zinsser 27—Katherine Planinac 34—Anna Skala Barbara Yapel 40—Mary Kren Anna Lekan 50 YEAR RESULTS OF THE 43rd ANNUAL S.W.U. MIDWEST ppr FRRANT^l handicap bowling tournament, March 31, April I, 1979, Milwaukee, Wisconsin Mr. & Mrs. Leopold Kresevic renewed their wedding vows on January 27th at St. Laurance Church in Cleveland, Ohio where they were married 50 years ago. Father Varga officiated at a Mass yjj Thanksgiving. Family and their many friends joined to celebrate the evening mass. On January 28th, they were honored at a reception for about 200 guests at the Slovenian National Home in Maple Hgts. Mr. «6 Mrs. Kresevich were both born in Slovenia. He was employed at the J & L Barrel Works for 37 years before he retired in 1962. They both enjoy gardening. Ann is also a very good cook. They live with their daughter and son-in-law, Ann and Andrew Harsh on Schreiber Rd. in Valleyview. They hosted the reception fotr their parents. They have three grandchildren, Patricia, Barbara and Andrew Harsh, Jr. Ann Kresevich, Ann Harsh and both daughters are members of S. W. U. Br. 15. Our heartiest congratulations! MARYTAUCHER ROSTER CHAiNGES All Secretaries have received the names and address of our Branches and to this Roster please make the following corrections: Br. 12, Milwaukee, Wis. Secretary: Mary Dezman, 649 S. 29th St. Br. 52, Kitzville, Minn. Sec.-Treas. Jennie Crea, 208 3rd St. Br. 59, Burgettstown, Pa. Treasurer: Rosemary Orenchuk, 20 Cross St. Br. 62, Conneaut, Ohio, delate President: Mary Jane Dello Br. 68, Airport, Ohio, Sec.-Treas: Franees Ulle, Painesville, Ohio TEAM 1. S.W.U. Br 43 Team I, Milw. 2766 $ 90.00 2. Branch 2 Chicago 2722 82.00 3. Gerend Habermann Sheboygan 2713 77.00 4. Merichka’s No 2 Joliet 2688 70.00 5. Tezak Funeral Home Joliet 2656 65.00 DOUBLES 1. S. Bevsek - M. Mohorko Milw. 1130 $ 30.00 2. V. Kastelic - M. Marolt W. Allis 1122 26.00 3. D. Ambrozich - G. Klainsek Joliet 1118 24.00 4. R. Tuthenberg - M. Gawlik W. Allis 1111 21.00 5. R. Krapenc — S. Melissa Chicago 1110 19.00 6. A. Kobe— L. Rothlisberger Joliet 1086 17.00 7. J. Omahne - A. Gasperic W. Allis 1079 16.00 8. M. Jakovich - M. Zadra Joliet 1073 7.50 9. A. Shaw - F. Gorišek Milw. 1073 7.50 SINGLES 1. A. Gasperic W. Allis 623 $ 15.00 2. R. Krapenc, Chicago 615 14.00 3. M. Mohorko Milw. 604 13.00 4. A. Verbiscer Joliet 603 12.00 5. C. Lewandowski Milw. 596 12.00 6. C. Dawson Oglesby 592 11.00 7. D. Zeman W. Allis 590 11.00 8. J. Mlakar Joliet 588 10.00 9. G. Niedzieko Chicago 577 9.00 10. S. Gorka Chicago 571 8.00 11. L. Rothlisberger Joliet 566 8.00 12. J. Argubright Oglesby 563 7.50 13. C. Tomasik So. Chicago 563 7.50 14. H. Ruthenberg W. Allis 554 6.00 15. M. Wajchert Joliet 547 6.00 16. A. Kobe Joliet 543 6.00 17. M. Stuck Chicago 542 6.00 18. A. Salvino Chicago 542 6.00 ALL EVENTS 1. R. Krapenc Chicago 1791 $ 16.00 trophys 2. M. Mohorko Milw. 1735 14.00 3. J. Mlakar Joliet 1703 14.00 4. M. Marolt W. Allis 1670 13.00 5. D. Ambrosich Joliet 1663 13.00 6. J. Argubright Oglesby 1658 12.00 7. A. Verbiscer Joliet 1652 11.00 8. K. Rothlisberger Joliet 1647 10.00 9. S. Kloth W. Allis 1622 9.00 10. S. Gorka Chicago 1621 8.00 11. M. Wajchert Joliet 1620 8.00 Continued on pages 16 TO YOUR HEALTH! Choosing Safe Toys The variety and complexity of toys available for children today makes shopping in the toy department a challenge. The US Departmment of Health, Education, and Wejfare offers some helpful hints in choosing safe toys. 1. Choose a toy appropriate for the child’s age and development. (Many toys have age group labels on the package.) 2. Remember that younger brothers and sisters may have access to toys bought for older children. 3. Check fabric labels for “non-flamable,” “flame-retardant” or “flame-resistant” notices. 4. Check instructions.. They should be easy to read and understand. 5. Avoid toys that produce excessive noise. (Even toy pistols fired too close to a child’s ear can cause damage. 6. Avoid shooting games, especally those involving darts and arrows, unlss the games are played under parental supervision. 7. When choosing a toy for small children, make sure it: * is too large to swallow, * does not have detachable parts that can lodge in the windpipe, ears or nostrils, * is not apt to break easily into small pieces or leave jagged edges, * does not have sharp edges or points, * has not been put together with easily exposed straight pins, sharp wires, nails, etc., * is not made of glass or brittle plastic, * is not poisonous or toxic, * does not have exposed flames or build up heat to dangerous level * does not have flimsy electrical wiring. 8. Choose carefully. Any toy can be dangerous if misused.There is no substitute for parental judgement and supervision. Nežka Gaber, R.N. WHO IS GEORGE VOINOVICH? George V. Voinovich, the newly-elected Lt. Governor of Ohio was born in Cleveland, Ohio in 1936, the first of 6 children born to George and Josphine Voinovich of Serbian and Slovenian descent. He graduated with honors from Collinwood High school and received a B.A. in Government from Ohio State University in 1958. In 1961, he received a law degree from Ohio State and a year later, he was named Assistant Attorney General for Ohio. His most dramatic rise followed as he became State Representative, Cuyahoga County Auditor and Cuyahoga County Commissioner and now, he is Lt. Governor of Ohio serving in Columbus, Ohio! George is married to the former Jan^t Allan and they are the parents of four children, George 14, Betsy 13, Peter 9 and Molly 7. The family home is still on Rosecliffe Dr. off Lake Shore Blvd. His wife, Janet, is a member of Br. 32 since 1974. She works as a volunteer at Euclid General Hospital and has many other iivities and club affiliations. Br. 32 members are very proud of Janet and we hope that her four children will join our S.W.U. and be our members as many children are. We all wish the Voinovichs the best of luck and success in all their endeavors. REPORTER HAPPY NEWLYWEDS MITZI& BILL BANICH The wedding day of Mary (Mitzi) Komater and William R. Banich took place on Feb. 17th at Holy Family Church in Oglasby, III. Mitzi is a member of Br. 89. The groom is a LaSalle city attorney and is employed by Hollerich & Hurley. The bride is a buyer at LaMae’s. Mr. & Mrs. John Komater and Mr. and Mrs. Rudolph Banich are the parents of the newlyweds who were feted at a large reception for over 400 guests at the K of C Hall. They have made their home in LaSalle Heartfelt felicitations. REPORTERR RESULTS OF THE 43rd ANNUAL S.W.U. MIDWEST HANDICAP BOWLING TOURNAMENT (Continued from page 15) 12. M. Zadra Joliet 1592 8.00 13. C. Dawson Oglesby 1591 7.00 14. S. Schachtschneider Milw. 1590 7.00 15. M. Stuck Chicago 1586 6.75 16. A. Krizan W. Allis 1586 6.75 17. D. Johnson Joliet 1584 6.00 We had a very successful tournament even though we had to change the location from LaSalle to Milwaukee. I want to thank everyone who participated in the tourney. I hope everyone had a good lime. Thank to everyone for the cooperation I received. Secretary, LIL PUTZELL •ermine Prisland Dicke 3717 Council Crest Madison, Wisconsin 53711 LXXd * * * . * An excellent desert for a picnic is Ann Kompare’s PISTACHIO MARBLE CAKE. At the annual board meeting the national officer thotoughly enjoyed this moist, flavorful and attractive treat that Ann brought with her from Soutl Chicago. PISTACHIO MARBLE CAKE 1 package Hines Yellow Cake Mix 1 package (3 3/4 oz.) Pistachio Instant Pudding 112 cup orange juice, undiluted 1/2 cup water 1/2 cup oil 4 eggs, unbeaten 112 cup Hershey’s Chocolate Syrup Make well in mix and add remaining ingredients except chocolate syrup. Beat at medium speed for 3 minutes. Pour 3/4 batter into a well greased and floured bundt pan or 10 inch tube pan. To the remaining 1/4 batter add the chocolate syrup. Mix well. Pour over batter. Zigzag spatula or knife through batter a couple times to marble. Bake about 50 minutes at 350 degrees or until toothpick comes out clean. Cool 15 minutes before removing from pan. Dust with confectioners’ sugar or use chocolate glaze. • • • Agnes Lovati, secretary of Branch No. 20, Joliet, shares with us the WEDDING ICING she enjoys making for frosting cakes and decorating. How wonderful to have this recipe for the bridal month of June. WEDDING ICING 2 cups Crisco 2 tablespoons butter or margarine 2 tablespoons vanilla 2 pounds powdered sugar 114 cup water or as needed Cream shortening and butter; add vanilla. Gradually add sugar one cup at a time beating well on medium speed. When all sugar has been mixed in add water and beat at high speed until light and fluffy (amount of water may vary — check on consistency desired). Keep icing covered with a damp cloth until ready to use or even while you are frosting and decorating. * * * CREAM OF CORN SOUP is a favorite of Tillie Kambic of Branch No. 13, California. It is both nutritious and delightful and ideal for lunch. CREAM OF CORN SOUP 1 No. 2 can (17 ounces) creamed corn 1 can chicken stock 1/2 teaspoon Worcestershire Sauce Salt and pepper to taste 1 teaspoon chopped celery 1 teaspoon chopped onion 112 teaspoon celery salt In top of double boiler simmer one hour. With a blender puree; or put through a strainer, if desired, or use as is. 1 tablespoon flour 112 tablespoon butter 1 pint milk Thicken soup with the flour, add butter and finally, gradually add the milk. Cook for about 15 minutes longer. Serve very hot. * * * * Dr. and Mrs. Bernard with whom we stayed last year during our visit to Zurich, Switzerland, spent nine days with us in April. Of course, I asked for at least one family recipe. Agnes Bernard one day prepared SPAGHETTI WITH MEAT SAUCE which she serves at least once a week to her family which includes four sons ages: 23, 22, 19 and 17. Michael, the 22 year old, was also with us. SPAGHETTI WITH MEAT SAUCE 1 large onion, finely chopped 1 clove garlic, chopped 1 tablespoon oleo 1 pound lean ground beef 1 teaspoon salt 114 teaspoon pepper 112 teaspoon rosemary 1 /4 teaspoon oregano 1/4 teaspoon marjoram 16 ounces canned tomatoes 2 tablespoons red wine 1 beef boullon cube 1-6 ounce can tomato paste Lightly brown onion and garlic in oleo. Add the ground beef and cook until browned stirring constantly. Add the remaining ingredients and simmer for 1/2 to 2 hours. The longer time improves the flavor (cook so it barely bubbles). SPAGHETTI: 1 — 16 oz. package thin spaghetti 3 tablespoons salt 2 tablespoons cooking oil 2 tablespoons butter About 3 ounces fresh Parmesan Cheese Cook the spaghetti whole in five quarts of boiling water to which has been added 3 tablespoons salt (place one end in water and as the spaghetti softens roll it into the water). To prevent sticking together add the cooking oil. Boil uncovered about 8 minutes until tender. Drain well in colander or sieve. Pour into bowl. With 2 forks mix the butter into the hot spaghetti. Serve the spaghetti and pass the meat sauce to spoon over the pasta. Each one then uses a grater and grates the cheese over the sauce. Our guests skillfully rolled each mouthful of spaghetti on a fork against the inside of a soup spoon laying on the plate. Delicious! Serves 6. Note: The prepared grated Parmesan Cheese can also be used, but its fun having each one grate his own. ♦ * * HOUSEHOLD HINTS: 1. Mary Bostian suggests that a can of Thank You cherries can be spread over Noodle Strudel five minutes before end of baking time. Return to oven for five minutes then remove. 2. For soft bread crumbs, pull bread into pieces. If no dry bread on hand, for dry crumbs, dry bread in low oven and crush with rolling pin. 3. In charcoal grilling allow plenty of time for the fire to reach cooking temperature. Figure on 30 to 45 minutes for charcoal briquets. This being THE YEAR OF THE CHILD — a huge banner in front of the nursery in a Madison hospital reads: “The first most fundamental right of children is the right to be loved.” Congratulations, graduates! Happy Father’s Day, fathers! The best of everything to all our lovely brides! And, a Happy Summer to all! Love, HERM'NF OUR BELOVED MOTHERS OF THE YEAR ANGELINE PEPAN No. 12, Milwaukee, Wis. Mrs. Angeline Pepan was chosen as Mother of the Year for 1979. She has been a member of Br. 12 for more than 40 years! She was born at Vas Karteljvo, Mirna Peč, Slovenija, on May 30th, 1893. At age 19, Angeline and her brother, Joe came to America; it was October, 1913. She was married in July, 1915 TO Matt Pepan at St. Joseph’s church in Calumet, Mich. She is the mother of four children, grandmother of 4 and great grandmother of 3 children. In May of this year, Angeline was 96 years old. Our heartfelt congratulations Grandma Angeline Pipan has her smiling grandchildren around her. MARY ELIZABETH ROSO No. 45, PORTLAND, ORE. Mary’s lovely pnoto with daughter and grandchildren, Kathy, Patricia, Debra and Linda represent 100% membership in the S.W.U! Mother Mary Roso is also a long-time president of the branch and a 43 year member herself! She also has a son, John Roso, Jr. and two grandsons, Michael and Jimmy. She is retired from the Meier and Frank Co. and is now a cashier at the Georgian Restaurant. Mary likes people and has many activities that brings her in contact with them daily. At Br. 45, she tries, to make the associations pleasant and worthwhile. Our sincere wishes to her — Mother of the Year well-deserving of this tribute! Mary Elizabeth Roso, center, with her daughter, Rosemary Gordon, left of center and grand-daughters Kathy, Patricia, Debra and Linda. MARY VOLK No. 92, Gunnison, Colo. A fine fraternalist, Mary Volk has been newly-elected as Vice-President of the branch in Crested Butte, shortly after transferring here from her former home-town in Denver. As a past officer of the Western Slavonic Association and past editor of the Fraternal Voice of the WSA, Mary brings great experience and knowledge to her new position. The members welcome her most warmly and hope she will be happy. Mary is also a past secretary of the Colorado-Wyoming State Fraternal Congress and holds membership in the Business and Professional Women’s Association of Golden, Colorado and the VFW Auxiliary. After being so active in Denver, we expect Mary will find living in Crested Butte a bit different. She loves to do beading and gardening and enjoys sewing. Her daughter, loni Ramstetter, son, Matthew Volk, Jr. And five grandchildren all benefit from her talents, we’re sure! Mary’s maiden name was Dorich and she is a native of Des Moines, Iowa. She and her husband, Matthew Volk have been married since May 3, 1952. We extend all wishes of love and admiration to our Mother of the Year! Do you know an Immigrant story? The IMMIGRANT series awakens in us the realization that in almost every family, there’s a story worth telling. Why not submit some of these fabulous personal histories to Irene and let her capture them for posterity? The branches who have elderly members would find it very rewarding to interview them on tape or personally to write down their narrative. This is one step that you can do, no matter how large or small is your group. Write to Irene for details, 2362 Paddock Lane, Reston, Va. 22091. MARIE PRISLAND OH JA SVET ZARJA, naš mesečnik, praznuje zlati jubilej. V prvi številki meseca julija 1929 je prva urednica Julija Gottlieb, ustanoviteljica podružnice št. 2 in glavna tajnica Slovenske Ženske Zveze, zapisala: Z VESELIM SRCEM NA POT In beseda je meso in kri postala! Naša Zveza je dobila svoje lastno glasilo po imenu ZARJA, ki je to, kar sedajle drage sestre-članice in druge držite v svojih rokah. Govorile smo, sanjale smo, delale načrte za lastno glasilo. Sedaj so te besede meso in kri postale in pred seboj imate lastno glasilo Slovenske Ženske Zveze. V to so nas prisilile tri stvari: Potreba, namen in cilj S.Ž.Z. Daje bila Slovenska Ženska Zveza v Ameriki, potrebna govorijo dejstva, da se ni še nobena slovenska organizacija take ali take oblike tako hitro razmahnila, kakor se je baš naša Zveza. Ker je bila potrebna se je hitro razvila v to, kar je danes in se neprestano razvija naprej in bo enkrat močno drevo na polju slovenskih organizacij v Ameriki. Namen je znan; Organizirati slovensko ženstvo, isto izobraževati gospodarsko, kulturno in politično ter skrbeti za svoje članice tudi karikativno, je ves namen naše Zveze. Naš cilj je pridobiti vse slovenske žene in dekleta v Ameriki pod okrilje naše organizacije in ZARJA bo prinesla resnično zarjo nove dobe. Zavedamo se, da je delo, ki ga vršimo in bomo vršile težavno in odgovorno — a je pa toliko bolj hvaležno! Ali ni hvaležno delo dvigati naše članice kvišku k izobrazbi in jih voditi k napredku in boljšemu medsebojnemu umevanju? Ali ni hvaležno delo delovati na to, da dobi slovenska žena v Ameriki v naši javnosti upravičen ugled in tisto mesto,kateri ji v družbi po vsej pravici pripada? Ta potreba je rodila našo SŽZ in zato smo tukaj. In zdaj ZARJA! Bog jo živi! DOPISI Sledeče podružnice so bile zastopane v prvi številki ZARJE s dopisi: Št. 1, Sheboygan, Kristina Krainz Rupnik, predsednica. Št. 2, Chicago, Mary Sagadin, tajnica. Pod. št. 10, Cleveland, Mary Glavan tajnica. Št. 13, San Francisco, Bara Kramer, tajnica. Ona je darovala takoj 25 dolarjev za darilo članski kampanji. Št. 20, Joliet so podpisale: Antonia Struna, predsednica, Anna Pluth, tajnica, Rose Gersich, blagajničarka. Slike so imele sledeče podružnice, št. 14 Cleveland, št. 20 Joliet, št. 25, Cleveland. Priobčena je bila slika pod. 10, Cleveland iz časa, ko je blagoslovila in razvila svojo zastavo, prvo pri Zvezi. Zapisana so imena vseh navzočih. S to zastavo so se članice udeležile Vseslovenskega katoliškega shoda v Lemontu, 7, julija 1929. V angleščini so bili sledeči članki: Our Own Publication, by Marie Prisland, Our Great Problem, by Ivan Zorman, Contribution From Our Younger Generation, by Mary Kovacic Boyance, from Sheboygan Branch. V angleščini je bilo nekaj nasvetov glede ženske mode, o vzgoji otrok, humoristična povestica, uganke in šest strani oglasov.To je izpolnilo prvo številko ZARJE. Frank Rožnik iz Washingtona, D.C. nam je poslal pesmico: PRVA ROŽICA GLASU.O je spomladi kot ptičkov petje. Ko prva cvetka nam je zacvetela. Peresa pisana za kras imela, Ter se razvila dalje v bujno cvetje. SLOVENSKE matere imele štetje. Si zaslužile slavo svoj'ga dela. Naj tudi pesem bi o tem se peta. Kako za mnoge našle so zavetje. ŽENSKE na polju rožic so iskale, Da lepše spletle bi venec svoje slave Pridružile se jim dekleta zale. ZVEZE želijo med seboj si prave. Da v slogi zveste vedno bi ostale In ZARJA naj sijala jim z višave. ZARJA Pod gornjo glavico sem kot takratna predsednica v prvi številki naše ZARJE, zapisala: Kako lepo, kako pomenljivo ime smo zbrale! Zarja naznanja prihod novega, krasnega dne. Zemlja se probuja, noč se umika, ko se zasvetijo prvi žarki zarje. Tudi naše glasilo ZARJA, katerega prvo številko imate danes pred seboj, naj svedoči sve, kar je v tem lepem imenu zapopadenega. Naj zarja s svojimi žarki — s širjenjem izobrazbe, enotnosti in sloge — napove konec temni noči našega razdvoja, naši razkropljenosti, naši samevostj. Kakor ptički pozdravijo jutrajno zarjo, z veseljem pozdravljamo tudi naše glasilO'ZARJA. Ta bo vez med nami, ki nas bo združila, zbližala zedinila. Glasilo bo duša Zveze, kjer se zrcali delo vseh članic. Glejmo, da bo to zrcalo vedno kazalo lepo sliko. V našem glasilu naj ne bo prostora za spletke in perekanja, ampak samo za stvarna razpravljanja. Prinaša naj izobraževalne članke, zdravniške in gospodinjske nasvete in sploh vse, kar bi zanimalo in koristilo našim članicam. Ve, članice pa dopisujte, poročajte o delu svojih podružnic in bodite ponosne na svoj list! Prva številka ZARJE je posvečena slovenski materi v Ameriki; trpinki, ki se je prva borila z narodnimi in socijalnimi težkočami v novi domovini; junakinji, ki si je upala zapustiti dom in se napotiti v tuje kraje za negotovo bodočnostjo; materi, ki je svqjo deco vzredila in vzgojila v ponosu na slovensko narodnost; vsem materam, ki imajo in še bodo imele vse svoje hčerke pri Zvezi, ter s tem dale dober, posnemalen vzgled. Našemu glasilu prav srčno želim, da bi res sijalo kot zarja in osvetljevalo ozračje Slovenkam v tujini, dokler ne vzide sonce in nas najde vse po širni Ameriki združene v eni organizaciji, ki je Slovenska Ženska Zveza. ZA V4.il ZDRAVJE Izbira varnih igrač Izbira in komplikacje igrač, katere so na raspolago otrokom v sedanjem času,so prava naloga tem, kateri jih kupujejo. Zvezni oddelek za zdravje, izobrazbo in blagostanje, nam nudi nekaj opozoril pri izbiri in nakupu teh igrač. 1. Izbirajte primerne igrače starosti otroka in otroškega razvoja. (Večina igrač ima te podatke prav na zavoju.) 2. Ne pozabite da imajo mladoletni ali majhni otroci dostop do igrač namenjenih za starejše otroke. 3. Kontrolirajte navodila za ne-vnetljiva, ognju zadržljiva ali ognju odporna opozorila. 4. Pregledajte vsa navodila. Navodila sama morajo biti čista in čitljiva. Opozorite otroke kako je treba pravilno ravnati z igrač in kake poškodbe lahko povzroči njihova zloraba. 5. Izogibajte se igrač katere povzročajo preveč ropota. (Kavbojski revolverji drieči preblizu ušesom lahko ranijo sluh otroka). 6. Izogibajte se igrač kot metanje sulic, puščic, razen takrat ko so pod nadzorstvom odraslih oseb. 7. Ko izbirate igrače, pazite da nimajo sledeče značilnosti; * prevelike, da bi jih lahko pogoltnil, * nima dela katera se lahko vtaknejo v grlo, ušesa ali nos, * da se ne prelomi z lahkoto ali da pusti ostre robove, * da nima ostrin ali ostrih bodic, * da ni zloten z odkritimi bucikami,, ostrih tie, iebljev itd., * da niso narejena iz stekla ali krhke plastike, * da ne vsebuje ognja ali visoke temperature, * da ne vsebuje strupa ali toksične sestavine, * da nima tenkih električnih napeljav ali lic. 8. Izbiraj previdno. Igrača, ako zlorabljena je lahko zelo nevarna. Ni nadomestitve za nadzorstvo odraslih. Tudi po nakupitvi irače ostane dolinost staršev, da od časa do časa pregledajo igrače za morebitne okvare ali posledice zlorabe. Neika Caber, R.N. Vse najboljše za rojstni dan... Mrs. Marie Prisland, ki obhaja 21. junija. Naši ustanoviteljici izrekamo najprisrčnejše želje za zdravje in zadovoljstvo še na mnoga leta! p. Klavdij Okorn, ofm: Spoštovanje do starih Ko stojimo ob koncu življenja in gledamo nazaj lahko ugotovimo kako je življenje uravnavalo našo pot. Mnogokrat se nam izvije vzdih; včasih je bilo drugače. Med mnogimi drugimi opazovanji ugotovimo tudi to, da mladi ne spoštujejo svojih staršev, vzgojiteljev in ostarelih oseb. To se izraža v žalitvah, neubogljivosti, zasmehovanju, nehvaležnosti ali celo v odklanjanju pomoči, ki bi jo starejši potrebovali. Pravijo, da je vzrok temu nepoznavanje mladine. Mladino je treba razumeti. Velikokrat pravimo, da so napak mladih krivi starejši, ker so preveč popustljivi. Mladino izgovarjamo s tem, da pravimo da je neizkušena, nepremišljena v velikih duševnih krizah in zato ni čudno, da je taka kakršna je. Mlajši velikokrat tožijo, da jih starejši ne razumijo. Zdijo se jim sto let za časom. Razumljivo je, da starši v skrbi, da bi otroke spravili k kruhu in jih obvarovali krivih potov, včasih rečejo kaj več kot mislijo. Mladi hočejo, da jih starejši razumejo da jim posvečajo več pozornosti, jim pomagati, a sami se nič ne potrudijo da izboljšajo svoje odnose do starejših. Starši so res živeli drugačno mladost in so bili vzgojeni po drugačnih principih kakor vladajo danes. S tem pa ni rečeno, da vse kar je staro, je preživeto in nazadnjaško. Velikokrat bi skušnje starih mogle biti osnova za nova spoznanja in bolj urejeno življenje. Velika vrednota je spoštovanja starih. Grški filozofi so to vedno zabičevali mladim. Nihče izmed staršev in ostarelih oseb, ki nas preživljajo, za nas skrbijo, nam pomagajo in dajejo dober zgled ni tako malo vreden, da ga ne bi vsaj spoštovali. Dolžnosti in delo, ki ga starši opravljajo kakor tudi vzgojitelji, ni lahko delo. Posebno teška je človekova jesen življenja. Človeku popuščajo življenjske moči, postaja manj pokreten, bolehen, velikokrat osamljen. Mnogi tudi trpijo pomanjkanje. Boleti jih mora ko mladi ne kažejo nobenega smisla zanje in ne spoštovanja. Cenimo starše, starejše in ostarele ljudi, saj nam starejši dajejo temelje za vrednejše življenje. Jezus je sam hotel biti rojen v družini, da bi nam tako dal vzgled kako ceniti starše. Ni Bog zastonj naročil spoštuj očeta in mater, da boš dolgo živel in ti bo dobro na zemlji. Ob očetovem dnevu se zamislimo kako veliko čast starši uživajo pred Bogom in kako velika je njihova odgovornost. Že to nam nalaga spoštovanje. Vsem očetom vse dobro in božji blagoslov. POKLONITEV NAŠIM ŽENAM IN PIONIRKAM na praznovanju 60-lefnice OLTARNEGA DRUŠTVA ŠT. 2, CHICAGO, ILLINOIS Prav pred začetkom meseca maja, ki je posvečen vsem materam, je iikaško Oltarno društvo dne 29. aprila praznovalo visoko obletnico ustanovitve. Ker so bile članice večinoma matere, se je društvo preimenovalo Društvo krščanskih žena in mater. Veliko teh slovenskih žena se je tekom mnogih desetletij tudi zvrstilo v Slovenski ženski zvezi, zato je prav, da se velikega praznovanja spomnimo v Zarji. Za to lepo obletnico farnega ženskega društva v sedanjih dneh pripada zasluga daleč nazaj pionirkam in njihovim hčeram. Ne bo preveč, če ponovimo nekaj lepih besed o njihovem življenju — njim v spomin. Mislimo si, da so samo s culico v roki prišle kot emigrantke v novo domovino, ki jim je obetala boljše življenje. Na zunaj skromne in kar revne, a znotraj bogate poguma, žive vere in ljubezni do rodnega jezika. Doma so že v otroških letih navadile dela in žrtev. Borba za življenski obstanak jim ni bila tuja in takoj so bile pripravljene stati možem ob strani pri vsem njihovem pehanju. Ob trdem začetku je žena bolj mislila na blagor moža in otrok, ki so se po vrsti nabirali. Ona in njen mož sta po nosila v srceh spomin na cerkvice po hribih, na vse šege in navade ob velikih praznikih, na vso preprosto lepoto. Oba je prevzela želja, da bi v novi domovini ustvarila nekaj podobnega. Živeti v svojem in s svojimi! Zgradili so lastne hiše, zidali cerkve, šole in dvorane, ustanovili podporna društva in gospodarske ustanove. Mi še danes uživamo sadove njih dela in truda! Pionirji so bili podobni gospodarju, ki na svojem vrtu ali vinogradu sadi drevesca in trte, zaliva in škropi, neguje in varuje, a ve, da sadov ne bo užival sam. Praznovanje 60-letnice cerkvenega ženskega društva v fari sv. Stefana je bilo zelo lepo. Tako v cerkvi dopoldne kako’- v dvorani popoldne, vsi govo.niki so dali največje priznanje ustanoviteljem in ustanoviteljicam. Krščanska žena in mati je vseskozi stebar vsake fare zlasti slovenske fare; možu je zvesta pomočnica in otrokom najboljša mati. O, da bi taka ostala tudi v prihodnosti! “Ne samo vernost, tudi kulturo z lepimi navadami in bogato dediščino, so nam prc mnogimi leti prinesli prvi slovenski naseljenici”, je v cerkvenem govoru pribil p. Tomaž Hoge. Mašniku p. Klavdiju, domačemu župniku je na molitveno prošnjo: “Gospod, daj vsem našim prednikom večni mir in pokoj”, je vsa cerkev iskreno zaprosila: “Prosimo, usliši nas.” Ubrano petje domačega cerkvenega zbora je vse prisotne dvigalo kvišku v hvaležnosti. Srca žena so bila napolnjena z radostjo, da smo dočakali tak dan. Solza veselja se je utrnila. Slavnostno okrašena dvorana nas je sprejala k banketu. Žene-članice so jo pripravile ki so mislile na vsako podrobnost. Do 400 gostov in še nekaj čez se je slavja udeležilo. Izvrstna kuhinja in odlična postrežba sta pripomogli do najlepšega razpoloženja. Sledil je skrbno pripravljen program. Državni in slovenski himni je v nadaljevanju napovedalka izrekla najlepši pozdrav duhovščini, sestram, zastopnikom in zastopnicam društev in organizacij ter vsem gostom. Slavnostna govornika domači g. župnik in predsednica sta v izabranih besedah izrekla častitke članicam, opisala njih delo in zasluge za domačo faro, poudarila velik duhovni pomen in odmev po družinah tekom mnogih let ter izrazila željo za nadalnji obstoj. Domači farni zbor je z odlično izvedbo slovenskih pesmi dal Oltarnemu društvu posebno priznanje. šolski otroci so častitali z izbranimi deklamacijami društvu in zlasti materam v slovenščini in angleščini. Nastop šolske mladine, ki je včlanjena kot najmlajša rajalna skupina pri slovensko-ameriškem radio klubu v lepih narodnih nošah, je vzdignil val navdušenja in vzklikanja. Lepšega darila otroci materam s svojimi izvajanji niso mogli pokloniti. Bil je zares lep gospodov dan! ANAGABER ŠT. 10, CLEVELAND, OHIO Naša zadnja seja se je vršila dne 22. aprila v navadnih prostorih Slovenskega doma na Holmes Ave. Sejo smo preložili na april, mesto v maju, ker takrat so naše članice, vključno taj. Zofi Manajna odsotne, ker bodo prisostvovale Zvezini konvenciji v Dulutiiu. Minn. Našo podružnico bodo na konvenciji zastopale 2 delegatinji, to sta Zofi Magajn in Mary Kokalj, ki je namestnica podpredsednice Feni Žagar, ki je bolana, ko si je zlomila nogo. Sejo je odprla predsednica Ani Markovič z molitvijo. Prečitan je bil zapisnik in sprejet. . Tajnica nam je podala svoje račune in prečitala dopise in zahvalne kratice od družin umrlih članic. V marcu in aprilu smo zopet izgubile 4 članice: Rose Suša, stara 90 let, Frances Zulich 87 let, Mary Mavrič ter Julija Palivoda, ki je umrla v Solen, O. ter sta jo šle pokropit v pogrebni zavod preds. Markovifin taj. Magajna. Tajnica je obiskala tudi go. Koren v Starostnem domu na Neff Road in go. Valenčič, ki bolj slabo sliši. Naša podr. sedaj šteje 243 članic in v kratkem času se jih je več za vedno poslovilo od nas. Naj počivajo v miru in večna luč naj jim sveti. Žalujočim družinam naše globoko sožalje. Na zadnjem sestanku smo proslavile rojstne dneve naših članic: ge. Čebular, Može in Alice Struna. Čebularjeva je povedala, da je bila 19 članica pri našem društvu. Slikali smo se tudi in počastili mater tega leta go. Toni Alič. Zaslužna mati je bila prej nekaj časa v bolnici, toda si je toliko opomogla, da nas je obiskala na seji. Prihodnja seja se bo vršila 17. junija. Do takrat ostanite vse zdrave in Na veselo svidenje! TEREZIJA FERRACCIOLI, zapisnikarica MALO ŽALOSTNA PESMICA Spomini na moje dete, kije b 'lo nekoč kot sonček; in se smehljalo kot zlata jutranja zarja. Pa nasmeh ta angelski, mi ni povedal, kaj čaka to ljubo dete, bolezen vseh bolezni. Vsevedni Bog, ki srca bere, in šteje njih solze; namenil nam je ialost vseh ilosti, ker tako se glasi njegova sveta volja. POLDICA PODGORNIK ŠT. 13, SAN FRANCISCO, CALIFORNIA Ker sem brala v ZARJI, da želite, da bi se več pisalo v slovenščini, zato se ponovno oglašam. V Slovensko Zvezo sem vstopila v letu 1937 te sem ves čas tudi večkrat pisala v naš list. Sporočam, da bodo naše članice napravile iz let v Reno, kjer so svetovno znane igralnice vseh vrst. Kateri zanima, naj se takoj priglasi pri Fran Chiodo, da si agotovi mesto na busu. Izlet bo v nedeljo in ponedeljek dne 3. in 4. Junija. Rada bi nekoliko opisala življenjepis zaslužne in marljive Slovenke, gdč. Angele Gospodarič. Rojena je bila v Sloveniji in je študirala svoj učiteljski poklic na ljubljanskem učiteljišču. Učila je od otroškega vrtca do 8 razreda osnovne šile ter je postala nadzornik te šole. Govori 4 ali 5 jezikov. Ko so Nemci v drugi svetovni vojni okrutno vladali po Sloveniji, je izgubila svojo službo. Angela je zbežala pred njirrr v Italjansko zasedeno ozemlje in od tam je leta 1945 pribežala v Avstrijo s tisočimo slovenskimi begunci. Dva meseca je živela na prostem, dokler jo nisu vzeli v taborišče bresdomcer, kjer je poučevala slovenske, hvaške, srbske, madžarske in latvijske otroke. V letu 1949 je prišla v Ameriko in se vpisala v San Franciscu v deželno učiteljišče. Po državljanske in učiteljskem izpitu z odliko, je bila poslana v Pixley, Cal. Odlikovana je bila s častno diplomo Pixley družinske in učiteljske zadruge in njihova knjiga je bila trikrat poklonjena v njeno čast. Angela spada v naslednja profesijonalna združenja in društva; 1. California učiteljsko društvo, 2. V narodno izobraževalno skupino, 3. Pixley žensko izobraževalno združenje, 4. V St. John Fatima zadrugo. 5. Slovensko-Indijansko Baraga skupino. 6. V otroški vrtec izobraževalno skupino. 7. V narodno znanstveno skupnost učiteljev. 8. V Slovenski raziskovalni center povezan s Kent-sko univerzo. 9. V narodno zvezo izobraževanja mladih otrok. 10. Ne nazadnje; sodeluje tudi v slovenskem cerkvenem zboru v San Franciscu. Otroci in starši, kakor tudi njeni so-očitelji in nadzorniki so jo vsi spoštovali v IPixley, Ca. Po 40 letih poučevanja, je sedaj upokojena. DOBRI ČLANICI KARLINI ROŽIČ V BLAG SPOMIN V dolžnost si štejem, da napišem nekaj vrstic v slovo naši članici in moji prijateljici Karlini Rožič, ki je bila položena k večnemu počinku 26. aprila 1979 na pokopališče Mary Queen of Heaven. Bila je dolgoletna članica Slovenske Ženske Zveze, Podružnica št. 2 in dobra prijateljica naše pok. glavne tajnice Mrs. Novak. Zadnjo čast so ji izkazale članice Slovenske Ženske Zveze. Molile so ob njeni krsti v pogrebni kapeli, se udeležile pogrebne sv. maše in jo spremile na pokopališče. Te članice so bile: Mrs. Jean Zubek, Mrs. Ann Mladic, Mrs. Mary Muller in Mary Taychman. Številni darovi za sv. maše in številni venci so dokaz, da je bila Linča poštovana od svoje družine in svojih sorodnikov in prijateljev. Pokojna Linča je kot mlado dekle prišla v Ameriko iz Belokrajine. Nastanila se je pri svoji teti in začela pridno delati. Kmalu je spoznala fanta, ki je bil doma iz istega kraja in se poročila. Živela sta dolgo vrsto let v Čikagi, nato pa sta si zgradila lep dom v Downers Grove, II. Tam so bila njena srečna leta z možem Frankom, kot mi je sama pravila. V srečnem zakonu se jima je rodil sin Frank, ki je bil Linči v ponos in posebno v zadnjih letih tudi v veliko oporo. Pred 11 leti ji je umrl mož. Težko je prenesla to izgubo. Da ne bo samevala se je na željo sina in njegove žene Marie preselila k njima v Cicero. Polagoma je prebolela izgubo moža, nekolikokrat je obiskala svojce v Sloveniji in tudi Skromna, toda visoko izobražena Slovenka, ki odseva ljubezen do bližnjega, posebno ljubi otroke. Po vsej pravici, bi se mogla “naša” Angela všteti v zgodovinsko knjigo oldičnih amerikanskih Slovence. Iz Angelinih oči se zrcali ljubezen do vere in Boga ter njenega naroda. Vsi tukajšnji Slovenci smo ponosni na njo. S čestitkami ji želimo vse dobro tudi v bodoče! POLDICA PODGORNIK-ova ŠT. 14, EUCLID, OHIO Na seji v aprilu, se je zoralo kar lepo število članic. Predsednica Paula Kral je obširno porotila o delu in pripravah za bodoCc seje. Pripravlja se tudi večerja namenjena v počastitev tri mesečnih godovanj svojo mlajšo sestro povabila na obisk k sebi. Z možem sva je večkrat obiskala in tudi večkrat pripeljala k nam, da se je kot je rada rekla po domače (slovensko) pogovorila. Zdravje je polagoma začelo pešati in ko jo je pred kakim letom in pol prizadela delna kap ni mogla več i2 svojega stanovanja. Bila je nekajkrat v bolnici, toda zdravje se ni več izboljšalo. Umsko je bila dobra do konca, toda govorila je je le s težavo in hoditi ni mogla. Njena snaha Marie je vzorno skrbila za njo. Niti pomišljala ni, da bi jo dala v dom za onemogle. Stregla ji je z vso ljubezno in potrpežljivostjo. Ko sama ni več vsega zmogla je Linči najela stalno strežnico, tako da je bila vse do svoje smrti v res dobri negi in oskrbi. Ko sta Linča in njem mož še živela v Downers Grove, sva ju z možem večkrat obiskala. Oba sta bila zelo gostoljubna in v njuni hiši je bil vsak dobrodošel, posebno še vsak slovenski rojak. Linča je bila odlična kuharica in zelo je rada postregla. Bila je tudi pravi mojster za vsa mogoča ročna dela kot kvačkanje, pletenje itd. Čeprav je bila v Ameriki skoro sedern desetletij, je ohranila vse domače običaje, postregla z semi domačimi dobrotami, uživala je pa najbolj ob pogovorih o svoji lepi Belokrajini in še posebej o svojem Črnomlju. Zapustila je sina Franka in snaho Marie, 4 vnuke in 9 pravnukov. Naj ji bo ljubi Bog dober plačnik in lahka ameriška zemlja. MARIJA TAYCHMAN članic, ki bodo obhajale svoje rojstne dneve, kakor tudi prav posebno za našo zaslužno mater Frido Milar, ki že več let pomaga v kuhinji. Ona gotovo zasluži našo počastitev in zahvalo. S karticami so se zahvalile vse bolazne sestre, katere je v imenu podrožnice obiskala Mrs. Mary Stržišar Arrowhead. Bolane so: Mrs. Vera Bajek, in Mrs. Mary Grill v Geneva, O. Naj prejmejo naša voščila. V zadnjem času so tudi obolele Mrs. Niclan in Mrs. Korenčič. Vsem bolanim želimo, da bi jim Bog dal hitrega zdravja. Zadnje dni je umrla naša dolgoletna članica Mrs. Rojc iz Euclida. Naj počiva v miru božjem. Ostalim domačin iskreno sožalje! Ob koncu mojega poročila, prejmite vse članice lepe pozdrave! ANTONIJA ŠUŠTAR, poroč. ST. 17, WEST ALLIS, WIS. Počasi, res počasi se odgrevamo tukaj v Wis. Nestrpno čakamo gorkih dni po letošnji dolgi zimi. Pomlad pa se obotavlja in pravi: “Dolgo čakajte, bom kmalu prišla”. Tulipi in narcise že cveto, to je gotovo znak pomladi. Naša vse-narodna konvencija se .naglo bliža. Ko boste čitale te vrstice bo konvencija v Duluthu že za nami. Želim gl. odboru, delegatinjam in vsem udeleženkam, da so bila zborovanja kar najbolj uspešna, rodovitna in blagoslovljena, da bomo vse članice žele sad zborovanja leta 1979. Našo podr. št. 17 sta zastopale Marion Marolt in Marie Florjan. Ker ne bomo imele sele zaradi prilik v maju in septembru, zato smo sklenile, da bomo imele sejo v juniju, da se pogovorimo o naši državni konvenciji, ki se bo vršila v Willard, Wis. Redne seje se bodo nadaljavale v oktobru. Vabimo vas, da se udeležite seje tretjo nedeljo v juniju, dne 17. jun. v lepem številu. Urediti moramo razne stvari, za pridite gotovo. Vse, ki se nameravate udeležiti državne konvencije v Willardu, pokličite za rezervacije po telefonu: 327-1444, ali pa 327-3871. Ne čakajte predolgo. Imele bomo posebni bus za to potovanje. Ob tej priliki bi se rada lepo zahvalila Mr. & Mrs. Anton Kebe v Fort Lauderdale, Florida za gostoljubnost in prijaznost, katero sta meni in mojemu možu Franku izkazova za časa njinih počitnic meseca marca.Kristi, veseli he, da smo se spoznali. Ti i Tvoj mož sta prava slovenska gostoljubnost in dobrota. Bog Vama povrni. Hallo, tudi kličeva družini Issovi v Miami. Lepo je bilo, da smo se srečali in skupno pozabavili. Povejte članom Vašega društva 777, da sva odnesla domov najlepše spomine ter hvala za prijaznost. Upam, da se vidimo prihodnjo zimo. Ob koncu želim bolnim članicam zdravja ter vse srčno pozdravljam. MARY MURN ŠT. 20, JOLIET, ILLINOIS V starosti 83 let je umrla dne 4. aprila Mary Nemanich, prej Simonich. Zapušča moža John Nemanich, dva sinova, dve hčerke, Evelyn Lustick in Dorothy Horvat. Bila je tudi stara mama osmih in prastara mama šestih. V sorodu je tudi mnogo nečakov in nečakinj. — Pred njo so umrli stariši, Jacob in Mary Nemanich (Malnarich), trije bratje, štiri sestre, med njimi naše članice POČITNICE Welcome! dihnilo je morje, Solnce vroč poljub je dalo; Gorka sapa je zavela, Mi dušo in srce ogrela. Plavajo nad morjem ptice, šetajo se bele nad valovi lepotice; oh, da peruti bi imela, z njimi v daljo odletela. A jaz le gledam v to morje, spomine davne si obujam; ko po morju sem prispela, polna upanje, deielo novo sem objeta. Dolgo let le Ze preteklo, mlada leta so minula; spomine le obujam, tu na gorkem soncu, stare si kosti ogrevam. Nihče ne ve za moje želje tihe, morje voljno le posluša moje vzdihe; mi odgovarja — Bodi srečna, vse pozabi, tu pri meni Ti ostani, me povabi. MARY MURN Anna Mahkovec in Frances Končar ter ena vnukinja. — Pokopana je bila iz cerkve Sv. Jožefa na slov. Farno pokopališče. Naše članice so prišle v velikem številu molit k krsti in jo pospremile na zadnji poti. Naj ji sveti večna luč. Vsem sorodnikom naše sožalje! V mornarici se nahaja Michael E. Pucel, 19 letni sin Mr. in Mrs. Edward Pucel in nečak Rudi-ja in Millie Pucel. Ko bo končal šole bo nameščen v Naval Air postajo v Lemoore, Cal. Želimo mu mnogo uspehov. Sledi vzgledu svojega očeta, ki je tudi bil mnogo let v mornarici in nato v Evropi. Dianne Fedo, je graduirala iz Northern 111. univerze kot bolniška sestra Njene tete so naše članice: Mayme Fedo, Frances Stonicb in Theresa Sepich. Iskrene čestitke in mnogo sreče bodoča leta. Če katera namerava potovati na izlet v domovino, dobite informacije za Avg. Kollander Travel agencija v gl. uradu S.Ž.Z. nasoproti cerkve Sv. Jožefa. On tudi oglašuje na lokalnem radiju WAJP. Iskrene čestitke vsem očetom za njihov dan v juniju. Da bi jim Bog dal še mnogo let zdravja. Srečne smo članice, da pridejo naši možje in očetje na pomoč, ko jih tolikokrat potrebujemo. Naša konvencija je minula. Hvala vsem odbornicam in članicam št. 33, ki so se potrudile napravite konvencijo veselo za vse delegatinje. Duluth, Minn, nam bo gotovo vsem ostal v trajno lepem spominu. Čestitke vsem novim in prejšnjim odbornicam z željami, da bi jim Bog dal volje in zdravja pri delu za napredak Slov. ženske zveze. Prisrčne čestitke naši zaslužni materi podr., Mrs. Marg. Stalzer. Hvaležne smo ji za vse trud in delo pri podr. Bog jo živi še mnogo let v zdravju. Čestitke tudi Mary Mihelič, materi leta pri društvu Sv. Genovie št. 108, kjer je tudi tajnica. Mary je tudi član. št. 20 več let, kakor tudi njena hčerka in tašča. Vse rade pomagajo, kadar jih kličemo za pomoč pri Zvezi ali cerkvi. Bog vas ohrani mnogo let pri zdravju. (Mrs Mihelič se je več tednov nahajala v bolnici. Upam, da je sedaj zdrava.) Naš župni pomočnik Fr. Kaffer je praznoval srebrni jubilej mašništva v soboto 5. maja. Po maši je bil sprejem v Ferdinandovi dvorani. On je tudi principal v Providence High School v New Lenox. S čestitkamu mu želimo mnogo sreče. Pozdravlja, JOSEPHINE ERJAVEC ŠT. 24, LASALLE, ILLINOIS Drage članice: Zaradi hude zime nismo imele rednih sej, zato upam, da boste prišle v lepem številu na sejo prvo nedeljo v juniju. Prisrčne čestitke veljajo č. g. Bernard Horzen ob 26 letnici mašništva. Mi ga zelo spoštujemo in on je vedno prijazno naklonjen naši podružnici. Spominjemo se njegove udeležbe na naši proslavi 50 letnice lani. Naj ga Bog blagoslovi! Prosim, da mi sporočite, če imate bolano članico. Sedaj so na bolniški listi, naslednje, katerim želimo hitro okrevanje: Josephine Omahen, ki si je zlomila kolk, dalje Christine Drnach, Jennie Herakovich, Mary Furar, Rose Furlan je doma iz Iowa City, Mary Predanich, Antonia Jakše, Jennie Krultz v Peru Heritage, Theresa Terselic, Catherine Spitzmiller, Mary Dolenc, Josephine Frankovic v Ottawa County Home. Čestitke in najlepša voščila za rojstne dneve: Mary Furar, Jennie Herakovich, ki sta obe 81 let mlade, dalje Mary Gramc, Mary Ajster, ki bo 92 let v maju. Njim in vsem slavljenkam naša voščila! Župnik Fr. Mike se je vrnil iz bolnice St. Margaret in se mu zdravje lepo vrača. Počasi pa gvišno! Tudi dr. Lukančič naš družinski zdravnik, je tudi bil na operaciji, kakor Fr. Mike. Imamo dobre zdravnike. Fr. Kolman Kassovic je zadnje leto stopil v pokoj iz St. Margaret bolnice in pomaga našemu Msgr. Edward Bawiec pri cerkvi Kraljice rožnega venca. Tudi mi pričekujemo spremembe glede župnij. Upam, da v splošno zadovoljstvo. Naš mladi 21 letni organist in zborovodja Frankie Uranich, je vse presenetil z lepim petjem Oče-naša v cerkvi. Njegov močan glas je lepo odmeval. Naš kralj polk, Frankie Jankovič je igral v dvorani Sv. Družine v Oglesby. — Zelo nam je žal, da je za srčnim napadom nenadoma umrl Louis Spelich, svak naše članice Fannie Kobilsek. Njegov sin Dr. Alan Spelich je dentist v Oglesby. Iskreno sožalje vsem! Moja teta, Theresa Terselič, je menda najstarejša članica podr. V avgustu bo dosegla visoko starost 97 let. Njene hčerke Gail Hoffman in Helen Gorgol, sta naši dobri članici. Teti Thereziji želimo, čeprav malo pozno: srečni materinski dan in želje, da bi dosegla 100 let. V mojih mislih je še vedno pesmica, katero je rada pela otrokom in nas učila. V majniškem mesecu je prav primerno, da se oglasim s to pesmijo po spominu. 1. Marija je po polju šla, drobne roi'ce brata; pušeljce je delala deklet’com jih dajala 2. Ko jim je natrgala, jim je naročila; bole čistega srca, bom jaz za vas prosila. Mrs. Terselič je v domu Turtle Creek. Spominja me na mojo lastno mater. Je lepo, da imam nekoga, ki me spominja na njo. Naj jo Bog blagoslovi še mnogo let! MARY MICI PILETIČ Best of Yugoslavia 16 Days — From $1,160.00 Tour Includes • All transportation, including round-trip air fare; transatlantic llights aboard Lufthansa Boeing 747. • First class and deluxe hotels; all rooms with private bath or shower. • Breakfast and dinner every day, except in Frankfurt where breakfast only. • Touring by private, air-conditioned Mercedes or Serta motorcoach. • Comprehensive sightseeing. • All transfers (while traveling with the group) and baggage handling. • Tour escort throughout. • Love Holidays flight bag and port folio of t ravel documents. • All land arrangements by Love Holidays. COLORADO SPRINGS DEPARTURE EVERY FRIDAY MAY THROUGH OCTOBER CAPPY’S SMALL WORLD TRAVEL 2715 W. Northern Pueblo, Colo. 561-8290 IN THE NEWS Junior Editor’s column in ' the local Burgettstown, Pa. newspaper fascinated Kimberlee Orenchuk. She decided to add her question to the Quiz section and for it, received a first prize! Kim’s question was; How do crickets chirp? The answer brought out all the facts about the interesting insect but in brief, it’s due to his raising his upper wings and rubbing one against the other. Studies show that the sound is produced to attract females and also is a warning sound to keep other males away! Thanks, Kim, for this information and for sending us your picture. Kim is a fourth grader at Our Lad) of Lourdes school and the daughter of our Br. 59 Reporter. Best wishes to all her family! Kimberlee Orenchuk Vacationing Family Style June is the month that officially marks the begining of summer, and summer means vacations and trips. Therefore, in order to keep with this idea of vacations, I’ve decided to share with you this month a trip my family and 1 took a few years back. “Three-thirty, already?” Jan said as her tired, limp hand searched the darkness for the ringing alarm clock. “I know. I heard of the early bird catching the worm, but really now," Davy said. “Worms. They’re still asleep, like we should be. Besides, I hate worms,” Judy, the youngest of the three girls, said in between yawns. “When dad said we were going to get an early sj^rt, three-thirty wasn’t exactly what I had in mind.” “Yeah, I'know what you mean. Speaking of dad, we’d better get out of bed and dress before he starts singing for us at the bottom of the stairs,” Davy said. “That’s for sure. I couldn’t take a chorus of “When I’m Calling You . . ou . . . ou . . . ou” right now,” Jan said. The three girls got out of bed and got dressed. Once they had dressed and made their beds they headed downstairs. At the bottom of the riOK lilt YOlLSfc AT HEART"! Vacationing Family Style stairs >vas a soft light coming from the kitchen. In the kitchen by the stove, the girls found their father standing, holding a gallon of milk in one hand and a glass in the other. “Good morning, here have some milk,” dad said as he started to pour some in the glass. “I don’t want any, dad,” Judy said. “It’s too early for milk.” “Never too early for milk. Besides your mother bought this the other day and there’s still a half gallon left. If we don’t drink it, it will spoil,” Jad said. Needless to say, dad won that discussion and everyone had one or two glasses of milk. Once the milk was gone and all last minute notes for the neighbors were written it was about 4:30. “Everyone, ready?” dad asked. “Why do we have to leave so early?” Judy asked. “So we can beat the truckers. Now everyone in the car. I’m already a half an hour behind schedule,” dad said. “Make sure your sister, Jan, has a window. You know how she gets car sick.” The first hour or two on the road was pretty quiet. That’s bebecause everyone, except dad, is catching up on their sleep. It was about 7:30 when the car started to come back to •ife, again. It was also at this time mom decided to put her two cents in and request a pit stop. (Thank the Lord for mothers.) “I think it’s time we stopped for breakfast,” mom said. “But we just got started,” dad said. “Yeah, three hours ago. This isn’t the Indianapolis 500. No one is clocking us,” mom said. “O.K. Next restaurant you see We’ll stop at,” dad said. “Dad,” Jan said. “There’s a Placccce. You past it up.” “I didn’t see the turn off in time tc stop,” dad said. (A half-hour later) “Dad, There’s a placccce. You Past it up, again.” However, the next turn off dad didn’t miss. (Probably because he’s starting to get hungry now, too.) It was at breakfast, during dad’s usual Away-From-Home-Last—M-•nute-Checks that they realized they had forgotten an important item. “Did you shut off the water?” “Yes, dad.” “Turn off the T.V.?” “Yes, dad.” “Lock the doors?” “Yes, dad.” “Well then I guess that’s everything. Oh, by the way, how much did you withdraw from the ssavings for this vacation, dear?” dad asked. “Me withdraw? I thought you were going to do that,” mom said. “You mean you didn’t go to the bank?” “No,” mom said. “You mean we don’t have any money with us?” Jan asked. “Oh we got money. All we have to do is find a bank, so we can cash a check. That’s all,” mom said. “What’s the matter with this town? Don’t the people here believe in banks?” dad asked as he .stirred the car along the winding roads somewhere near Eureka, Mo. “Well dear, all you have to do is stop at a gas station and ask directions,” mom said in a calm, relaxed voice, never lifting her eyes from the road map that was stretched out on her lap. “What gas station,” dad said. Mom raised her head from the road map and looked out the front window. “Quick! Follow that car!” mom said pointing to the green car ahead of them. The car jerked forward as dad applied more pressure to tne gas peddle. “Umm. May I ask why I’m following this car?” dad asked. “Certainly. Because he looks like he knows where he’s going,” mom said. Her eyes were back on the road map. “Oh,” dad said. He then let the gas peddle. “Well, we just lost him, he’s led us three miles out of our way and there’s no place in siglU to turn around. What next, navigator?” “You’re the driver,” mom said. “Look dad, there’s a place to turn around at. In between those trees,” Jan said. Once the car was turned around and heading in the other direction it was only a matter of minutes before they found themselves at the intersection where they began to follow the green car. Heading in the opposite direction they found a bank. Dad parked the car and he and mom went inside to cash a check. A few moments later they returned to the car. The bank had refused to cash their check because they were from out of town. However, when the teller heard they were going to Six Flags, she informed them that Six Flags would cash a check for them with the proper identification. “Well,” dad said once he was back in the car. “What do you say we head for Six Flags?” Dad turned the key to start the engine only to find that the engine wouldn’t start. The battery was dead. “Terrific,” Jan said- disappointedly. “Don’t worry,” dad said. “I saw a gas station about a mile adown the road. I’ll walk over there and get help.” Jan decided to go with. It seemed like forever, although it was only about a half hour before dad and Jan returned in a tow truck. The driver of the truck jumped their battery with the truck, so they’d be able to drive it to the station. Once at the station a new battery was put in. “Well,” dad said after he paid the station’s attendant. “Shall we go to Six Flags, now?” “Yeah,” a chorus of voices from the babackseat shouted out. “O.K. Here we go,” dad said. He then started the engine and pulled Mat of the station. At least, they were on their way again. OAW FROM THE YOUTH DIRECTOR MY BRACES My braces are one thing I hate! They make my teeth look funny! They’re made of silver wires and cost Dad a lot of money. They should be coming off soon, I’m going at a good rate. I can’t wait to see the day when my teeth will be straight! This was written by a ten year old girl 12 years ago. I'OISGUE TWISTERS Sa; rapidly three times: Ei^ht educated eels elegantly eating f'.ephants. Nine nice nieces nervously hibble knick-knacks. Ten toddling turks timidly twirling twisted tops. The black breeze blighted the bright blossoms. I see six scotish soldiers successfully shooting snipe. A big black bug bit a big black bear. Where is the big black bear that bit the big black bug? u N B Union National Bank & Trust Co. Member F.D.I.C. FREE PERSONAL CHECKS FREE CHECKING JEFFERSON & OTTAWA STREETS PHONE: 727-5222 DRIVE-IN BANK — 50 N. Bluff St. JOLIET, ILL. FRED C. DAMES FUNERAL HOME 251 N. Center Sf. at Campbeil JOLIET, ILL. 60435 Telephone 726-5211 Joel L. Dames - Mark L. Dames Michael L. Papesh METROPOLITAN BANK & TRUST Corapanyi— 2201 West Cermak Road Chicago, Illinois 60608 FDH2 ZEFRAIM FUNERAL HOME 1941.43 WEST CERMAK ROAD LOUIS J. 2EFRAN ELIZABETH L. ZEFRAN LOUIS R. ZEFRAN MARILYN E. ZEFRAN Funeral Directors and Embalmers CHICAGO, ILL. 60608 Virginia 7-6688 GEREND - HABERMANN FUNERAL HOME SHEBOYGAN, WISCONSIN 53081 A graduation gift idea! “FOOTSTEPS THROUGH TIME” r» \ book about the lime Slovenians immigrants came to America Send S6.00(75« posiage): SWU Home Officc 431 N. Chicago St.. Joliet, III. 60432 A. GRDINA & SONS ZA POHIŠTVO IN ZA POGREBE Za vesele In žalostne dneve Nad 70 let že obratujemo naše podjetje v zadovolj- nost naših ljudi. To je dokaz da je podjetje lz — naroda za narod. V vsakem slučaju se obrnite do našega podjetja, prihranili sl boste denar in dobili stoprocentno postrežbo Podružnica: 15301-07 Waterloo Rd. Tel. KEnmore 1-1235 Cleveland, Ohio 44110 Pogrebni zavod: 1053 E. 62nd. Street Tel. HEnderson 1-2088 Cleveland, Ohio 44103 17002-10 Lake Shore Blvd. Tel. KEnmore 1-6300 Cleveland, Ohio 44119 ZELE FUNERAL HOMES, INC. TWO COMPLETE FUNERAL HOMES 452 East 152nd 8t. 6502 St. Clair Ave. Office 481-3118 Cleveland, Ohio 301-0583 Ermenc Funeral Home 5325 W. Greenfield Ave. Phone 327 4500 Milwukee, Wisconsin NEW ENLARGED & REVISED EDITION! Slovenian-International Cookbook Womans Glory — The Kitchen To order, send $4.50 plus 50c for postage per copy to: SLOVENIAN WOMEN’S UNION 431 N. CHICAGO ST. JOLIET, ILL. «0432 TEZAK FUNERAL HOME JOLIET, ILL. "First In service since 1909” 459 North Ottawa Street Phone: 772 0534