NO. 249 Ar \pC far 6V7 ’ y • • iRICAN SH'SPIRIT Fo*. m LANGUAGC ONLY Serving Ciiicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco Pittsburgh, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg SLOV€NIAN MORNING N€WSPAP€R _ CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, DECEMBER 28, 1973 LETO. LXXV. — VOL. LXXV vtfeiiinghouse graii JE Krik® ¥ SievenlJI NAKAZNICE ZA GASOLIN &?■ rfi- kovnjaki za najugodnejšega. LJUBLJANA, SRS. — Delavska sveta podjetij hrvaške in slovenske elektro-industrije sta. se odločila, da zaupata gradnjo in opremljanje jedrske elektrarne v Krškem (600 MW) ameriški firmi ‘Westinghouse’. Gradnja in opremljanje elektrarne bo veljala po računih Westing-house okoli 134 milijonov dolarjev, nekaj več kot 16 milijonov dolarjev pa bodo izdatki za jedrsko gorivo prvega polnjenja. Za zgradnjo tega velikega in dragocenega objekta so konkurirali še ameriška tvrdka General Electric, zahodno nemški Kraftwerkunion in švedska družba ASE A, ki pa je odstopila, ker ni mogla ustreči zahtevam jugoslovanskih investitorjev, kar zadeva kreditne pogoje in vključevanje domače industrije v gradnjo elektrarne. Vrhunski domači strokovnjaki hrvaško-slovenske . atomisti-ke, predstavniki tehničnih fa-| kultet. kemičnih institutov in geoloških zavodov so ocenili, da I ponudba 1 Westinghouse najbolj Novi grobovi sfilaras skupščina Zl MIR za blagoslov poti, SREČO za lepe, zdrave dni, PRIJATELJE — za toplino srca, LJUBEZEN BOŽJO za vsak hip leta novega! t" “ j mnenje, da predsednik Nixon Mčd štirimi ponudniki so se ne |JO gei na potovanje v Evro- Nixon ne pojde v Evropo P=T4ftc^l||ATISKANE DO L MARCA iz Clevelanda in okolice odločili domači in3u^^v0’! po, kot je bilo v načrtu pred ne- j Zvezni direktor za oskrbo z gorivom William E. Simon je Novega leta- kaj meseci. Njegov ugled tam je v zvezi z, Watergate zadevami tako padel, da ni posebnega veselja za njegov prihod in sprejem. Tudi Nixon sam baje ne kaže včeraj objavil na tiskovni konferenci, da je odredil na- Urad ad bo zaprt od danes tis za prodajo gasolina, ki bodo gotove do 1. marca | popoldne ob 4.30 do srede, 2. 1974. Izrazil je upanje, da jih ne bo treba uporabiti. januarja, ob 8.30 zjutraj. Pri- _____________________________ihodnja številka AD bo izšla 2. hSHINGTON, D.C. — Če- - “ “^ 7 : (januarja 1974. Kdor bi imel kaj prav prevladuje mnenje, da po- postaje ao postaje, iskanje ga-; 7a ob;jav0! na;j napi_ nu m ne glavnem mestu. no režo pri vratih v pisarno AD na 6117 St. Clair Avenue, če le mogoče do ponedeljka, 31. decembra, opoldne. do postaje, iskanje ga- , .... . v , . . . (nujnega za oDjavo, naj _______ dosti volje za pot v Evrooo. Ta- oskrbe 2 oljem ni tako slab, so ina in ca .anje nanj pri gaso :a,lc. na i,sleg vpn.ni skozi pošt ko sodijo, da bo nova atlantska k»‘ i22ledaIt> Imsklh Postalad' k' Sa bodo „ y secema, se ie direktor zvezne o- imele. ' . v- ■'u notr' skrbe z gorivom W. E. Simon le Dolgo čakanje bo, kot je de- žurne i, po. Pisana v s i g odločil za pripravo nakazniC; če jal Simon, sprožilo zahtevo po bi nastopila potreba po uvedbi prodaji na nakaznice. Vlada za _ prodaje gasolina in drugih olj- enkrat se nima prave te progla-^ št 14 Sžz ima y nih izdelkov na nakaznice. Po Sltl’ za j0 mora dobltl -e P° ; c;re!j0 qK 7 ZVečer seio v SDD sedaj predvidenih načrtih na- »d Te2a b« P° ^ Recher Avenne kaznic ne bodo uvedli pred 1, i ^ d»bila k"’ato “ ReCher AVenUe' . _ , - , . 1 tem, ko se bo Kongres vrnil na tnarcem, ker preje ne bodo go- ’ ’ b. _ , , .v, ‘zasedanje 21. januarja 19/^. tove. Vsak lastnik vozniškega; j j j dovoljenja — skupno je takih v ; T;° a Corporation^ je v*posebni deželi c,koli 118 mihjonov - bo j ^1X.°^ ?odPlsaJ. ^a-ion ‘obžalovala” smrt do,bil nakaznic°. na temelju ka- o vojaški pomoči Izraelu Etelfrlčfia družba se pere pred javriasljo Niagara Mohawk Power izjavi tere bo vato dobil nakaznico za Silvestrovanje— Pevski zbor Korotan vabi na svoje silvestrovanje v SND na St. Clair Avenue v ponedeljek, 31. decembra, zvečer. Za ples bo igral Sonet. WASHINGTON, D.C. - Pred-I sednik Nixon je še pred svo-ijim odletom v Kalifornijo pod-j k°valce’ clane in P^jatelje na Baragov dom vabi svoje obis- T • • v. : silvestrovanje v svojih prosto- rakun o nujni pomoč, !nfa ^ ^ ^ ^ Angella A. Levar Včeraj zjutraj je umrla v Cleveland Clinic bolnišnici 57 ‘let stara xi.igsria A. r.e\ a. Chardon Rd., Willoughby Hills, rojena v Clevelandu, zaposlena pri GEC, žena Louisa, mati Louisa A., stara mati Douglasa in Denise, sestra Stanleyja, Igna-tiusa, Frances Berel in Helen Harrison. Pogreb bo iz Zelotovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. jutri, v soboto, ob 10.15, v cerkev sv. Felicite ob 11., nato na pokopališče Vernih duš. Andrea Muruszak V Richmond Heights splošni bolnišnici je umrl v sredo po- ii ¥§fie spravila j- dvePi starčkov "v stanova, njn, ki mu je nekaj dni nakup £as0aina-preje odklopila tok zaradi Vsak 32 do 35 galonov • , neplačanih računov. , »□ mesec Sadu" v obsegu 2.2 bilijonov i K . . r,„ , SCHENECTADY, N.Y. - Po- Vsaka oseba a veljavmm do- ^ Ta mMn M bi!a /abavo bodo igral. "Vesel, svat- lieija je našla precej denarja, '"‘(“IT1, “ . m0t0Th v prvi vrsti porabljena za kritje :Je ' vendar manj kot tisoč dolarjev vozd bo dobila posebno .zkaz- nrnvJs. v; cr. au 7TJA r.n ! 01 , ■ - . , v no 1pt ,tareP-a mico. na temelju katere bo nato n^bav oroz;)a’ kl 50 ZDA P0'! Slovenski arustvem dom na v Svanovanju 93 let starega j „ . slale Izraelu tekom oktobrske1 R»f>h<»r Awenuo vrcKi «« ciHrac- Franka in 92 let stare Catherine ' mesečno lahko kupila nakaz- Baker, ki ju je njun vnuk našel na Sveti večer mrtva v njunem mrzlem stanovanju. Električna družba je odklopila električni tok 20. decembra, ko stara zakonca nista plačala računov za ustreza zahtevam in pogojem domačih investitorjev. Do tega sklepa je prišla, neodvisno od njih, tudi znana konzultantska . ... tvrdka “^urmot” Hz Londona. ! wun UiF][?a Skupščina ZN je SVO- Ameriški partner zagotavlja je.jeseiiško zasedanje za- polno zaščito okolice v soglasju ključila, pa se odločila ta- z jugoslovanskimi predpisi, pre-l v“r* tej sestati znova, če bi W.- vzema jamstvo za vesoljektA^fč-Č.^™13’.? ve j na Srednjem vzhodu to vključno » uvožene m jugosio- =e. oko 'Č??. sm,L zoko"ce; vahtAvn! , , , . Baker, toda “m videla nujnosti zdmevdi. vansko opremo ter deli m žago- , , , , , . . , ^ za spremembo običajnega naci- ZDRUŽENI NARODI. N.Y.- tavlJa sodelovanje Jugoslovan-, na p0tbiranja plačlla kot posle. tok Ljub prrmvlhui pozivom in i ko je dolg narastel na $253. Niagara Mohawk Power Cor- Letošnja glavna skupščina ZN, ske. industrije pri uresničitvi 28. po vrsti, ni opravila kakih Proiekta' _pcena je, da je tudi velikih stvari, če izvzamemo, da Ponu,a;ka Westinghouse, kar zaje sprejela v svojo sredo obe deva kreditne odnose, najugod-Nemčiji, do kar pa je prišlo nejša. stvarno brez njenega prizadeva- Tvrdki Westinghouse so za-nja. Vse to. je bilo urejeno in uPali indi postavitev dveh plin- ^ noči 84 let stari Andrea Murus- pripravljeno izven nje, ona je sklk elektrarn na Hrvaškem in * bilo ubit()j dru na zadnji gtra_ zak s 1758 Sunset Drive, Rich- (e glasovala. ; v Sloveniji kot tudi otvoritev m on d Heights, rojen v Savogna Na zasedanjih je očitno pre- rudnika urana Žirovski vrh. v Italiji, od koder je prišel v vladovala afriško-azijska veči- ------°—------ dico ponovne skušnje s F. Ba-kerjem skozi nekaj let”. Zastopnik družbe je bil pri Bakerje-vih 13. decembra, pa se ni mogel z njima sporazumeti o plačilu pet mesecev starih računov. Okno v stanovanju spredaj je ZDA 1. 1920, zaposlen do upo- na) kj je ubirala svoja pota, kojitve pred 14 leti pri Preš- sklepala, kar se je njej zdelo sure Casting Co. kot delavec, praVj ne da bi se dosti menila vdovec po 1. 1968 umrli ženi Fe- za stališča tistih držav v svetu, ličiti, roj. Medveš, oče Kytle, ki stvarno odločajo. Države v Augusta, Marcelle Gvora, Ed- ZN živijo v utvarii da so vge e. warda, Annie Loushin in pok. nake) vse enako vredne Zaprtje gasolinskih postaj ob nedeljah v Ohiu ne dosega namena COLUMBUS, O. - Zveza lastnikov in upravnikov gaso- ni pa je bilo do kraja odprto, ko je policija v ponedeljek zvečer prišla v stanovanje. Detektiv Edward O'Conner je dejal, da je plin v peči gorel, toda ta ni mogla ogreti mrzle hiše v mrzlih dneh pred Božičem. Električna družba je imela ne- linskih postaj izjavlja, da ne- mara P° črki prav, ko je odklo-pmštmi oče, brat pob. Toaepba Ufitvarjaio ln M pa B^m in pok. Stephena. Pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. jutri, v soboto, ob 9.30, v cerkev sv. Felicite ob 10.15, nato na pokopališče Vernih duš. ni nič več kot le pravno načelo. S sprejemom obeh Nemci j in Bahamov se je število ZN zvišalo na 135 članic. Skupščina je izglasovala sklicanje svetovne konference za re- na. j je vsekakor nekaj, kar človek posra, nam vsen vrst sKupue ni tajflik dr R Kissinger je znancem v ! Direktor zveze Oren Dewey, težko razume. To je brezsrc- oskrbe in servisov in na kraju na tiskovni konferenci za ko- - (Ju no ZDA J« 14-,,^ ___ nnst Iri io np mnrp nnVunnn iv-' crncnlinclrp nnc;taip Vi rvrn- , . , . ^ nice za nakup gasolina. Za sedaj predvidevajo, da bo vsakdo mogel na te nakeznice kupiti mesečno od 32 do 35 galonov gaso-lina. Nakažnica bo stala $1. Torej bo zvezna blagajna dobila po tej poti mesečno 118 milijonov dolarjev. Kar bo brez dvoma več, kor bo stal celoten sistem prodaje na nakaznice. Kdor ne bo potreboval nakaznic ali ne vseh, bo te lahko prodal. Računajo, da bo mogoče! nakaznico za galon gasolina ku- j piti za okoli 25^. Gasolin po tej poti bo torej stal najmanj 75^ galon. To bo dosti dražje, kot smo bili vajeni doslej, pa vendar še precej ceneje kot v Evropi, kjer gasolina ni mogoče nikje dobiti izpod $1.00, večinoma pa stane že okoli $1.50 galon. Gasolinske postaje zadnje William E. Simon je objavil, da bodo izdelovanje gasolina zmanjšali za 5% napram lanski količini v korist večje produkcije kurilnega olja in drugih produktov. Gasolin in vse druge oljne j produkte bodo delili uradno po določnih načelih. Najprej bo- i sta na vrsti zdravstvena in var- ^ Zadnje vesti Izraelu tekom oktobrske Recher Avenue vabi na siives-vojne in v tednih po njej. trovanje v svojih prostorih vse Podpisan je za enkrat poobla- svoje prijatelje in obiskovalce, stilni zakon, nakazilni pa je zlasti še članstvo društev, ki vključen v pomoč tujini. ;imajo v tem domu svoje seje in prireditve. Naglica ni vedno dobra— Pred nami je Novo leto, ko NEW YORK, Isi.Y. -- Ro GaSIu- ’ denarni za vedi izplačujejo ob-sovem povpraševanju je “naj- resti na vloge. V mestnih pre-bolj občudovana žena” leta delih, ki niso posebno varni, lo-1S73 C-old a Meir, predsednica povi čakajo v takih dneh na sta-vlade Izraela, takoj za njo pa rejše ljudi, da jim na potih do-Mrs. Pat Nixon, žena predsed- mov denarnih zavodov pobe-nika ZDA. Slede jima Mrs. rejo denar. Komur se res ne Rese Kennedy, kong. Shirley mudi za obresti, jih bo še prav Chisholm, Indira Gandhi, Mrs. tako lahko dobil tudi po Novem Mamie Eisenhower, Mrs. Lady Istu, ie da jih bo nemara var-Bird Johnson, Mrs. Jacque- nejše in bolj za gotovo prinesel line Onassis, kraljica Elizabe- tudi domov. Enaxo svetujejo za ta II. ter skupno Mrs. Ethel vnovčevanje čekov s pokojni-Kennody in Mrs. Margaret uarni. Čeki Social Security prihajajo običajno 3. v mesecu in vse jih hiti menjat. To je pose- „ r, , , . . , bno ugodna priložnost za lopo- Keza Pahlevi je priletel sem • _ , . . ve, tatove in seveda cestne roparje. Ne nudimo jim te priložnosti! če nam res ni sile, počakajmo dan ali dva, ko bomo lah-WASHINGTON, D.C. — Sen H. ko čeke menjali brez večje ne-Jackson je dejal, da mu arab- varnosti, da bi nas kdo na poti ski teroristi groze z napadom, domov prestregel! da pa se ne bo dal cd njih Pozdravi iz Slovenije— groženj vplivati na svoja po-; Bivši kaplan pri Sv. Vidu rev. Chase Smith. DUNAJ, Avstr. — Iranski šah na zdravniški pregled in na razgovor s predsednikom vlade B. Kreiskym o olju. litična stališča. nostna služba, javni promet, WASHINGTON D C pošta, nato vseh vrst .kupne' ni tajnik dr. ’n Tcssinger je Jože Faiež pošilja pozdrave in novoletna voščila iz Slovenije Držav- vsem svojim prijateljem in znancem v Clevelandu in dru- Froctaja avtov zadnje tedne nekaj porastla DETROIT, Mich. — Prodaja novih atomobilov je po zaostritvi krize energije zastala, predvsem prodaja srednjih in velikih avtomobilov. Male avtomobile so prodali sicer sproti, kolikor so jih imeli, vendar je celotno število predanih avtomobilov začelo padati. V začetku decembra se je prodaja nekaj popravila, ni več padala, ampak je celo za 1% porastla. i > prerok sO je dejal, da ljudje kupijo gaso-,nost> ki J0 ne more nobena iz-'šele gasolinske postaje, ki pro-lin preje in jih zapora postaj ob iava hi opravičevanje opraviči-1 dajaj o gasolin rednim, navad-nedeljah ne moti dosti. Nekate- ti! Policija pravi, da sta bila1 nim potrošnikom. Zato ni iz-re postaje prodajo v petek in starčka senilna, to je moral vi- ključeno, da bo pri teh najprej ševanje prehrane sveta v Rim v soboto zdaj več gasolina kot vse deti tudi zastopnik družbe, ki bi nastopilo pomanjkanje zalog, Italiji v prihodnjem novembru, ostale dni v tednu skupaj. zato lahko iskal drugo rešitev. kar bo povzročilo beganje od Izglasovala je ustanovitev uni- —. verza ZN v Tokiu, ki naj bi skr- | bela za raziskave in vežbanje strokovnjakov po vsem svetu. Obsodila je rasno politiko Južne Afrike, Portugalske in Rodezije priznala Gvinejo-Bisau za neodvisno državo, pa odložila glasovanje o priznanju Sihanukove vlade za Kambodžo. Pri tem je razpravljala o preko sto raznih predlogih in načrtih, katerih dober del pa je na njenem dnevnem redu bil že v prejšnjih letih. nec leta poudaril, da za visi i Zadušnica___ nadaljui razvoj odnosov z j V nedeljo ob 10.30 bo v cerkvi ZSSR cd njenega stališča do 1 sv. Vida sv. maša za pok. Johna Delno oblačno, milo. Najvišja temperatura okoli 40 F (4 0. Jetika je izginila Načrten boj proti jetiki je to skoraj v celoti pregnal iz naše dežele. Samo v prvih 50 letih tega stoletja jo je uspelo zmanjšati za 70%. V NJIH ROKAH JE ODLOČITEV — Golda Meir (na levi), predsednica izraelske vlade, se je zavzela za Moshe Dayana, ko so mu očitali, da je odgovoren za iznenadenje, ki so ga Arabci dosegli v oktobrski vojni. To je načrtoval in sprožil predsednik Egipta Anvar Sadat (na desni). Vsi trije bodo odločilno vplivali na potek pogajanj v Ženevi. pogajanj in reševanja sporov na Srednjem vzhodu. Pripomnil je tudi, da “ne razume” nadaljevanje ustavitve dobav arabskega olja ZDA. I MADRID, šp. — Španske oblasti dolže Francijo, da nudi zavetje morilcem predsednika Unetiča ob 14. obletnici njegove smrti. Stiska za gasolin je zmanjšala števiio žrtev CHICAGO, 111. — Narodni varnostni svet je objavil, da je bilo od zadnjega petka zvečer španske vlade adm. Bianca. pa do torka cpo]noči na ameri- Kot znano naj bi bili to baskovski nacionalisti. PARIZ, Fr. — Francoske oblasti so odkrile skupino teroristov, Id je pripravljala napad na letala v raznih krajih Evrope. Skupina, sestavljena ških cestah skupno mrtvih 507 ljudi, nekako 100 manj, kot so predvidevali. To je najmanjše število smrtnih nesreč v tem času v vseh letih, odkar so 1947 začeli voditi zapiske. Pravijo, da se imamo za to pretežno iz turških državlja- zahvaliti Arabcem, ki so z ustanov, pripadnikov “Turške re- Vitvijo dobav olja prisilili ZDA volucionarne armade”, naj bi i k varčevanju z gasolinom. bila tesno povezana s pales- j -------o—----- tinskimi gverilci. Pri pri je- Beguncev se n'e manjka mu skupine so našli večje ko- NEW YORK, N.Y. — Po ce-ličine orožja in razstreliva, nitvah Združenih narodov je na Njeni pripadniki so izvežbani; svetu trenutno od 30 do 40 mi-teroristi J lijonov beguncev. /iMERIŠKA DOMGVim ZLaJtJ r ■? i o /vi*,—h o /vi c 6117 St. Clair Ave. — 431-0628 — Cleveland, Oliio 44103 National and Intematlciial Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec NAROČNINA: €* Združene države: $18.90 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mes«® Sa Kanado in dežele izven Združenih držav: $20.09 na leto; $10.00 za pol leta; $6.00 za Z mesečo Petkova izdaja $8.00 na leto SUBSCRIPTION VATES: ~~ United States: $18.00 per year; $9.00 for 6 montha; $5,50 for 3 months Canada and Foreign Countries: $20.00 per year; $10.00 for 6 ma' s; $6.00 for 3 month* Friday edition $6.00 W one year. SECOND CLASS POSTAGE PA/’ AT CLEVELAND, OHIO No. 249 Friday, Dec. 28, 1973 Ko se leto 1973 izteka Leto, ki gre h kraju, nam je prineslo konec vojskovanja v Indokini, vsaj za našo deželo, ki se je s tem nekaj oddahnila in začela sanjati o pomirjenju in dobrem sosedstvu s Sovjetsko zvezo. Iz teh sanj nas je prebudila oktobrska vojna na Srednjem vzhodu. Doma smo zagazili globoko v Watergate in njegove raziskave, ki so spravile v hudo stisko predsednika Nixo-na, podpredsednika S. T. Agnewa pa sta prejemanje “darov” in neprijava davka prisilili k odstopu. Krize dolarja v začetku leta ni rešilo uradno zmanjšanje njegove vrednosti v februarju, tlačila nas je vse do jeseni, ko sta presežek v zunanji trgovini in zlasti vojna na Srednjem vzhodu pokazali, da je ameriško gospodarstvo v temelju zdravo in trdno, Amerika pa kljub vsem notranjim težavam najmočnejša sila sveta. Ko je omejitev dobav olja iz arabskih dežel povzročila naravnost preplah v Zahodni Evropi in na Japonskem, so ZDA ostale trdne. K sreči so kljub hudi brezbrižnosti zadnjih 10 let ostale v oskrbi z gorivi v glavnem še vedno neodvisne od sveta. Ustavitev dobav arabskega olja nas je prebudila iz brezskrbnosti in nam vzbudila voljo, da svojo neodvisnost od sveta v pogledu oskrbe z gorivi okrepimo in izpopolnimo. Kar smo v tem pogledu v zadnjih 10 letih zamudili, bomo morali v naslednjih letih popraviti. Čim preje bomo to storili, tem boljše za nas in za ves svobodni svet! Inflacija je letos segla daleč preko napovedanih meja. Posebno je pognala navzgor cene hrane, pa tudi drugih vsakdanjih potrebščin, sedaj nam poganja navzgor cene ga-solina in drugih oljnih izdelkov. Plače so na splošno v letošnjem letu porastle manj, kot so se dvignile cene, zato je njihova kupna moč manjša, kot je bila pred enim letom. To bo povzročilo zahteve po večjih povišanjih plač prihodnje leto in s tem seveda tudi nov val inflacije, če te ne bo zavrl večji gospodarski zastoj, ki ga nekateri napovedujejo, in z njim združena brezposelnost. V naši stari domovini, kjer so zadnja leta uživali kar precej svobode, je komunistični režim začel zategovati vajeti na vseh področjih. Zahteva trdo disciplino in pravovernost v partijskih vrstah, pokorščino republik federaciji, u-mik vere v cerkve in zakristije. Izredna inflacija, menda največja na vsem svetu, je pognala cene navzgor v taki meri, da jih poviški plač niso mogli dohiteti. Sovjetski vpliv je v Jugoslaviji porastel in postal v zadnjih mesecih v zvezi z vojno na Srednjem vzhodu odločilen. Sovjetska letala so preko Jugoslavije letela na Srednji vzhod. Na jugoslovanskih letališčih so od tedaj sovjetski “letalski strokovnjaki”. Domačini se ob tem počutijo v negotovosti, otožno gledajo proti zahodu in se boje, kaj bo, če bo gospodarski zastoj v Zahodni Evropi pognal domov v Jugoslavijo stotisoče ljudi, ki so tam na delu. In mi Slovenci v svobodnem svetu? Rojaki na Koroškem se borijo za svoje pravice, dejansko za svoj narodni obstanek. Nekaj boljše je na Tržaškem in Goriškem, slabše v Slovenski Benečiji. Slovenci na delu v zahodnih državah se smatrajo v veliki večini za enkrat še za zdomce, pa bodo prej ali slej v večini nemara postali izseljenci, kot smo mi v prekomorskih deželah. V Argentini, kamor je v zadnjih letih dotok iz domovine skoro čisto usahnil, je slovenska povojna emigracija še izredno živa in delovna. Tam je jedro politične emigracije, ki je zapustila domovino, ko je tam prevzemal oblast komunistični režim. f V Avstraliji je veliko število Slovencev, ki so med seboj še kar povezani in skušajo ohranjati slovensko narodno zavest. V tem pogledu so doživeli hudo izgubo s smrtjo patra Bernarda Ambrožiča, ki je dolga leta urejal njihov list “Misli”. Tega sta ustanovila p. Beno Korbič in p. Klavdij Okorn, ki sta kot prva šla orat duhovno ledino med Slovence v Avstralijo. V Kanadi se slovenski rod naglo vrašča v razmere in postaja del nove skupnosti, pri tem pa se trudi ohraniti slovensko izročilo in zavest. Mladina, zlasti v Kanadi rojena, se že smatra čisto del te in le na robu njene miselnosti je še nekaj malega prostora za slovenstvo. Slovenske fare, pa tudi laične ustanove in organizacije so stebri slovenske zavesti in njenega ohranjanja. Med tem ko prevladuje v Kanadi mlajši izseljeniški rod, ki ga sestavljajo največ naseljenci po drugi svetovni vojni, je v ZDA še vedno številčno močnejši rod, ki je prišel sem pred drugo svetovno vojno. Kljub letom je še čil in narodno zaveden, žal se njegove vrste naglo redčijo. To je posebno očitno pri “naprednih”, ki po drugi svetovni vojni skoro niso dobili nobenega doliva. Ko starejši odhajajo, ni nadomestila. Tako so se morali odločiti, da bodo svoj dnevnik “Prosveto” ustavili. Slovenstvo v Ameriki peša, ko stari rod izumira. Težko nam je ob vsaki izgubi, ker pomeni novo vrzel, ki jo ne bo nihče izpolnil. Vrzeli so vedno številnejše, in preostalim ne preostane drugega, kot da se zbližajo, stopijo skupaj, povežejo trdnejše, da bodo kot enota lažje in dlje vzdržali. Med nami je še vedno precej požrtvovalnih ljudi, ki se trudijo in prizadevajo, da bi slovenstvo v tej deželi čim dlje ohranili. V ta namen žrtvujejo svoj čas, svoje sposobnosti in dostikrat tudi svoj denar! Brez teh idealistov ne bi imeli ne svojega dnevnika ne svojih radijskih oddaj ne pevskih zborov ne igralskih družin! Topla zahvala vsem, ki pomagajo ohranjati naš list s svojim sodelovanjem, s svojim rednim plačevanjem naročnine, s svojimi darovi v tiskovni sklad, s svojimi oglasi v njem! Vsem srečno, uspešno in blagoslovljeno novo leto! BESEDA IZ NARODA IGRE S KLMCA PIŠE Božični zvonovi pojo. Njihov glas se razliva čez strehe mest in vasi. Božično razpoloženje je povsod. Še danes čutim to neskončno čisto in skrivnostno razpoloženje svoje mladosti. Mislim, da to občuti vsakdo izmed nas v svojem srcu. Morda nam ravno v času božičnih skrivnosti misli niso omejene v času in kraju. Kar same nam polete v preteklost in ne poznajo meja ne železnih zaves. Tako nam misli v božičnem 1 času polete preko sajastih dim-! nikov ameriških tovarn in se u-| stavijo daleč preko oceana, j Vsakdo izmed nas mora na to J pot s svojimi mislimi, dvigniti ! mora krila svojih čustev in odi-! ti na to sladko pot. j Iz vsakdanje trde enoličnosti in sivine pojdi na pot z mano, dragi prijatelj, na pot, na kateri se boš duševno spočil od hrušča in trušča ameriškega življenja. Poj di na pot z menoj in v duhu poklekni pri jaslicah na betlehemski poljani. Pozabi na so-; vražnosti v Sveti deželi in se ; potopi v skrivnost prvega' Božiča, ko so peli angelci, no višavah mir ljudem na zemlji. Pozabi na vso učenost tega sveta in poskušaj biti skromen kot pastirčki na paši, ko so zagledali skrivnostno luč v betlehemski votlini. ; Premisli, dragi prijatelj, da tudi Zanj ni bilo prostora v hiši, kakor ga dolgo ni bilo zate, ko si preganjan in opljuvan blodil po mrzli tujini. Premisli, prijatelj moj, da so vedno živeli hudobni Herodi, ki so pobijali nedolžne, da si priborijo ali obdr-■ žijo svoje trhle prestole in si nabirajo zaklade, katere razjedata molj in rj a. | Božični zvonovi pojo. Premišljam našo življenjsko pot od stare domovine v novo življenje in trpljenje in preganjanje. Morda le ni zaman, da smo ostali, rekel bi lahko, samo seme izkrvavelega rodu, v daljnem svetu. Ali je to slučaj ali božja volja? Jaz za svojo osebo ne verjamem v slučaje! In če je božja volja, potem je tudi naša dolžnost, da ne pozabimo na nekaj višjega, na svoje poslanstvo, čeprav nas čas tlači k tlom in vsakdanjost ubija. Mislim, dragi prijatelj, da nas Bog ni poslal v Ameriko, v Kanado, v Argentino, Avstralijo , ali drugam, da bi se najedli j kranjskih klobas in naplesali j polk, ampak prav za nekaj po-j sebnega. Slovenski narod v A-J meriki in drugod ni bil znan | dovolj, pa tudi prikazan ni bil v pravi luči. Kar poglej po knjigah, enciklopedijah in drugih pripomočkih, pa se boš prepri-; čal, da je temu tako. Lahko bi i kar ponavljal s pesnikom Jen-jkom: ‘'Kako rod za rodom gine, to povest je domovine, vsemu svetu nepoznane, od nikogar spoštovane . ..” Ali nismo prišli iz trpljenja in ruševin druge svetovne vojne v Ameriko prav za nekaj posebnega? Ali imamo svoje posebno poslanstvo? In to poslanstvo je ravno v tem, dragi prijatelj, da sami sebi in drugim -povemo, kdo smo, da sami sebe spoznamo v pravi luči in to tudi drugim povemo. Prav za božične praznike bi rad obiskal vse svoje prijatelje, kar sem jih nekdaj srečal in poznal. Na rahlo bi potrkal na duri in prosil za dovoljenje, da bi lahko pogledal po darovih, katere so, prejeli otroci. Zanimalo bi me samo, koliko je med darovi slovenskih knjig o Slovencih, zanimalo bi me, koliko so otroci — in to so že mnogokje fantje in dekleta v višjih šolah — slišali doma o Slovencih in kakšno možnost so dobili od doma, da bodo v naj višjih šolah pri svojih disertacijah uporabljali snov o narodu, odkoder so izšli. Brez našega časopisja še o knjigah, katere so na razpolago, najbrž ne bodo izvedeli, zato je osnova našega doma dober slovenski časopis. Nadalje bi rad prosil za dovoljenje, da pogledam po knjižnih policah. Še vedno sem tega mnenja, da lahko spoznavamo človekovo obzorje, njegov značaj in njegovo mišljenje po knjigah na njegovih knjižnih policah. Na knjižnih policah bi se pozanimal, ali ima vsakdo med nami v svoji knjižnici knjige Družbe sv. Mohorja Iz? Celovca, knjige Goriške Mohorjeve družbe, Koledarje Ave Maria iz Le-monta, izdaje Slovenske kulturne akcije, koledarje in izdaje knjig Svobodne Slovenije in druge take knjige. Rad bi pobaral vsakega med nami, kakšno stališče je zavzel do knjig v svetovnih jezikih' o Slovencih. Ali ima knjige Studia Sloveniea v angleščini o Slovencih, ali ima knjige dr. Gobca in knjige, katere ima v zalogi Slovenian Research Center in ali pozna knjige, katere izdaja dr. Trofenik v Nemčiji. Slovenske knjige in knjige o -Slovencih so naš narodni in kulturni plebiscit, s katerim se odločamo za ali proti slovenski kulturi. Kako si se odločil, dragi prijatelj? Ali odklanjaš te knjige in kupuješ vsakdanji nesmisel v ameriških revijah? Kakšen glas si oddal pri tem plebiscitu? Ce se za te knjige nisi zanimal, si oddal glas proti obstanku Slovencev: Izid plebiscita je odvisen od vsakega posameznika in izid bo pokazal, če hočemo živeti ali umreti! Danes se v naši deželi toliko govori o pluralistični kulturi. Ali veš, kaj je to? To je priznanje vsem narodnostnim skupinam za vse velike stvari narejene za Ameriko. Italijani, Židje in Poljaki in drugi so že ustanovili posebne pisarne, katere bodo širile potrebno gradivo, ga razpošiljale šolam širom Amerike kot gradivo za pouk o svojih narodnostnih skupinah, njihovi zgodovini in podobno. Slovenci kaj takega ne zmoremo, lahko pa vsaj pomagamo, da se izdajajo knjige o zgodovini Slovencev v Severni Ameriki. Naredimo za danes sklep, da naročimo vsaj knjigo dr. Jezernika o škofu Baragi v angleščini. Knjiga se naroča po pošti na naslovu: Studia Sloveniea, P O. Box 4531, Washington, D.C. 200-17. Ta knjiga bo vsaj malo poučila nas same, predvsem pa a- meriško mladino slovenskega izvrstnih akademskih spričeval porekla in naše ameriške prija- tudi take voditeljske in druge telje o našem naj večjem zastop- lastnosti, ki vzbujajo upanje, da niku v zgodovini Združenih dr- bodo po končanem študiju po-žav. | stali izjemno uspešni delavci na * i ameriškem političnem polju. Družba naših prijateljev se je | Skratka, gre za mladino sloven-zmenila za sestanek takoj po' ske krvi, ki bi naj nekoč pleme-praznikih, da bomo spet kaj pa-; nitila in dvigala ameriško poli-metnega rekli. Kogar koli bo to tično življenje v najboljšem pozanimalo, bo lahko bral v kolo- menu teh besed. Čitatelje prosi-ni Toneta s Klanca, o čem se mo, da opozorijo primerne štu-bo-mo takrat pogovarjali. Naš dente ali njih starše na te lepe prijatelj Štefan je zadnje čase priložnosti za pomoč pri študi-obiskal New York in je bil tam ju. navzoč pri sestankih srenje. U-. Prosilci naj po formularje in pam, da nam bo tudi o tem kaj nadaljnja navodila pišejo na napovedal. Jože in Pavle pa prav slov: Slovenian Research Center of America, Inc. 29227 Eddy Road Willoughby Hills, O. 44092 gotovo tudi ne bosta molčala, j Moja boljša polovica je sedaj : zaposlena s prazniki, pa bo že j poskusila kaj pripomniti tudi za boljše polovice. * Vse blagoslove božične noči in vso srečo, zdravje in mir v novem letu želi vsem bravcem Ameriške Domovine Tone s Klanca Zahvala šalskiši sester MILL VALE, Pa. — Draga, spoštovana ga. Debevec! Manj-j ka nam primernih besedi, s ka-1 terimi bi se Vam mogle dostojno zahvaliti za redno brezplačno pošiljanje Ameriške Domovine, kakor tudi za lepo božično izdajo. Božji blagoslov je viden pri Vašem delu, ker s tako skromnimi dohodki še vedno vzdržujete ta lepi slovenski list. Me molimo, da Vam Vsevedni stotero' povrne Vaša nesebična dela, ker nam in številnim drugim pošiljate brezplačno A-meriško Domovino. ¥©ši!a ii pozdravi Iz Spiffaia SPITTAL OB DRAVI, Avstr. — Vsem, ki so se me letošnje leto spomnili za Božič in novo leto, tudi jaz iz srca voščim res obilno božjega blagoslova, sreče in dobrega zdravja, pa tudi notranjega miru in veselja! Ne morem vsakemu posebej pisati zaradi rahlega zdravja, pa naj ] enkrat kar skupno velja. Bog j daj, da bi še mnogo let obhaja-I li te lepe praznike! Spittal je zdaj precej drugačen, kot je bil, ko ste bili še vi tukaj. Veliko večji in lepši. Zadnje čase je tudi zelo prometen. Mestni župan je rekel, da gre v poletnih dneh skozi Spittal do 24,000 avtomobilov. To je že nekaj za nekdanje podeželsko mestece s 16,000 prebivalci. Precej bo zanaprej mesto razbremenila tega vrveža avtostra- svoje nove domovine, dobrih ljudi tukaj in obljubil sem mu, da bomo skušali pomagati po svojih močeh. Ustanovili smo odbor, ki bo zbiral prispevke za obnovitev stare cerkvice. V programu imamo zbiranje denarnih sredstev s prireditvami, prispevki, in organizirali bomo tekom poletja letalski polet v Slovenijo — če bomo dobili dovolj ljudi. Poskrbeli bomo, da bodo vsi darovalci vpisani na poseben pergament, ki bo vzidan v steno1 cerkve, poznejšim rodovom v spomin. V odboru so dr. Ciril Mejač, Vladimir Pregelj, Bogomir Chokel, Jana Bevec, Stanko Meršol in podpisani. Rojake, ki bi radi prispevali za to nad vse pomembno kulturno, zgodovinsko in versko nabirko za obnovo ene naj starejših cerkva v Sloveniji, prosimo, da napišejo čeke na “St. Andrew’s Church” in jih pošljejo na naslov: Jana Bevec 6013 Purdun Dr. Washington, D.C. 20031 Vse darovalce prosimo, da nam sporočijo, če smemo njihova imena objaviti v tukajšnjem časopisju. Vsekakor pa želimo, da bi vsak darovalec dovolil, da se njegovo ime vpiše v pergamentno listino, ki bo vzidana v steno cerkve sv. Andreja v Beli cerkvi, kj er bo ostala kot zgodovinsko pričevanje poznejšim rodovom o ljubezni do stare domovine in domače fare. Florijan Bevec Zelec Vam prav vesel BoziC' , , . .. , , j o i . , , , ,. , „ da, ki pelje od Celovca do Salz- m blagoslovljeno novo leto 1974. ’ r , ., ., • Vas prav lepo pozdravljajo hvaležne Šolske sestre S!sv©ll;skl-.lsisti|it |s Mil nadaljnje isinins za sloif. ameriške šfndinfe WILLOUGHBY HILLS, O. -Zadnjič smo poročali, da je Slovenski institut — Slovenian Research Center dobil iz Washing-tona formularje za sto državnih štipendij za potrebne slovenske ameriške študente, ki v 1. 1973-1974 prvič obiskujejo college, u-niverzo ali od države priznano strokovno šolo (trade of vocational school). To šolnino lahko dobilo tisti študentje, katerih družine zaslužijo manj kot $11,000 na leto, čeprav bolezen v družini ali zelo visoko število o-trok odpre vrata tudi študen-tom, katerih starši zaslužijo nekoliko več. Veseli smo, da je tako uspelo pomagati že več slo- burga. V poletnih mesecih je tudi zelo veliko tujcev tukaj, da se jim komaj na cesti umikaš. Pridite tudi vi pogledat, ko morda potujete v domovino, pa se grpdoč ustavite tudi v Spit-talu, ki je bil tudi vaše začasno bivališče. Tistim, ki so tukaj ostali, zdaj ni več žal, saj tudi tukaj toliko zaslužijo, da lahko primerno žive, samo, če hočejo delati. Nekateri so si že naredili lične hišice, da lahko v njih stanujejo sami in njihove družine. Pridite, pa se sami prepričajte, kako naši ljudje tukaj žive! A. Miklavčič ialirla za Belo eerkev na Ooleojskem WASHINGTON, D.C. — Vsi vemo, da je kljub velikemu grmenju, kako se vsem v Evropi dobro godi, kako Nemci dohitevajo ameriški standard, kako imajo Švedi urejeno socialno venskim, ameriškim študentom ! skrbstvo ..., še vedno naša do-m ponovno poročamo, da še' movina daleč pred vsemi. Pred-imamo nekaj prošenj za letos-1 no bodo Evropejci lahko imeli nje leto in dobre izglede, da jih. tako udobne domove, kot jih po potrebi dobimo še več. Toda; imamo mi, bodo morali še ve-prošnje za letošnje štipendije liko garati in prenoviti večino (1973-1974) morajo biti v Wa-! zgradb. Letalske in avtomobil-shingtonu najkasneje do konca1 ske zveze, avtomobilske ceste, januarja 1974. Kdor se zanima trgovine, stanovanja in hiše, ki in zadosti naštetim pogojem, so naprodaj, vse to je del stan-naj torej pohiti, da ne bo prepo-' darda. zen. Prošnje za naslednje šolsko i Ko sem bil v Evropi, se je vse leto (1974-1975) bodo verjetno postavljajo, kako se jim dobro na razpolago okrog aprila 1974 godi: Nemci, Švicarji in ne na-in bomo podrobnosti poročali ta-: zadnje Slovenci. Toda, ko sem krat. Poleg zgornjih sto ali več šolnin za slovenske ameriške študente nam je uspelo dobiti od obiskal g. župnika v Beli cerkvi na Dolenjskem, pa ni bilo tako. Žalostno je pogledoval skozi o-kno na tisočletno cerkvico, ki bo Ethnic Political Studies Founda- praznovala prihodnje leto 900-tion še deset prošenj za tiste letnico znanega uradnega zapis-slovenske ameriške študente, ki ° obstoju fare (1. 1074 je bila bi želeli študirati politične vede fara izročena frižinskemu škofu v Washingtonu, D.C. Medtem Ebenhardu). Cerkvica je pogo-ko lahko dobi državno štipendi- rela med vojno in še ni obnov-jo vsakdo, ki je končal srednjo Ijena. Čimbolj se približuje šolo in prvič obiskuje univerzo praznovanje obletnice, tesneje ali druge višje šole polni čas in ie župniku pri srcu, ker ne moje iz družine, katere zaslužek ne re skončati dela. Pravi: “Ni Iju-presega $11,000, bo pri etničnih di> več jih umrje, kot se jih ro-šolninah za štipendije v politic-- vsi ?° odšli... Trudimo se, ni znanosti zelo ostra tekma, zbiramo, a ne zmoremo . ..” O-kjef želijo izbrati res vrhunske nemoglo je pogledal skozi okno študente, ki so zvesti slovenski na tisočletni spomenik, se ozrl narodni dediščini in imajo poleg name in molčal. Spomnil sem se Nov način zdravljenja išiasa V ZDA je išias množična, zelo boleča nadloga. Kaj je išias in kakšno je zdravljenje? Išias je poimenovana bolečina, ki izvira iz hrbtnega predela in se jo naj hujše občuti v nogah, predvsem v stegnu. Je posledica (pogostih okvar okrog četrtega in petega ledvenega vretenca. Ker je na tem mestu hrbtenica najbolj obremenjena, se začno največkrat med 30. in 50. letom starosti pojavljati določene spremembe. Do leta 1963 Je bila v hudih primerih edina pomoč operativni kirurški poseg. Slaba stran teh operacij pa je bila, da so bile za bolnike mučne, okvare pa so se po operaciji dostikrat ponovile. Prelomnica v zdravljenju bolnikov s hudim išiasom se je zgodila v ZDA leta 1963, ko so operativne kirurške posege zaradi hudih okvar na hrbtenici zamenjali z veliko lažjim, pa bolj učinkovitim zdravljenjem, z injekcijo preparata papaina. Ta preparat je bil znan že poprej in je izdelan iz južnoameriške rastline, le za zdravljenje išiasa ga dotlej še niso uporabljali. Nova metoda zdravljenja je ta: vbrizgati v oboleli del hrbtenice preparat papain in z njim raztopiti želatinozno snov, ter tako olajšati pritisk na živce in omiliti bolečino, ki jo povzroča išias. V približno 40 klinikah po Ameriki za sedaj uporabljajo, proučujejo in uvajajo kot novost to metodo. Doslej so pozdravili po novem okrog 6,000 bolnikov, ki bi sicer morali biti operirani. Z injekcijo papaina pa posežejo zdravniki le v zelo hudih primerih hrbteničnih o-kvar, praktično le tedaj, ko bi bila nujna operacija. Pri manj hudih primerih se zavzemajo za zdravljenje s fizioterapijo. Pri uporabi papaina je bilo v kakih šestih odstotkih opaziti a-lergično reagiranje bolnikov na to zdravilo. Ugotovili so, da se alergija pojavi najkasneje v petih minutah potem, ko so dali injekcijo in zato te minute za-drže bolnika v narkozi, da vidijo, če bo bolnik dobil alergijo. Pa to je majhna nevšečnost v primeri s pohvalo, da se bolnik začne gibati že kmalu po posegu in se lahko zaposli že po šestih tednih. OPERNI RADIJSKI PRENOSI V soboto, 8. decembra 1973, ob dveh popoldne so začeli sezonske operne radijske prenose direktno iz slavne Metropolitan opere Tu je podan spored za preostali del sezone: Datum ' Opera Skladatelj Čas 1973 Dec. 29 Manon Lescaut (Puccini) 2:00 1974 Jan. 5 Salome (R. Strauss) 2:00 Jan. 12 Carmen (Bizet) 1:30 Jan. 19 Simon Boccanegra (Verdi) 2:00 Jan. 26 Tristan und Isolde (Wagner) 1:00 Feb. 2 Les Contes D’Hoffmann (Offenbach) 2:00 Feb. 9 Otello (Verdi) 2:00 Feb. 16 La Boheme (Puccini) 2:00 Feb. 23 Der Rosenkavalier (R. Strauss) 1:30 Mar. 2 II Barbiere di Siviglia (Rossini) 2:00 Mar. 9 I Vespri Siciliani (Verdi) 2:00 Mar. 16 Les Troyens (Berlioz) 1:00 Mar. 23 Die Goetterdaemmerung (Wagner) 12:30 Mar. 30 Madama Butterfly (Puccini) 2:00 Apr. 6 L’Elisir D’Amore (Donizetti) 1:30 Apr. 13 Don Giovanni (Mozart) 2:00 Apr. 20 Parsifal (Wagner) 1:00 Apr. 27 Turandot (Puccini) 1:30 Te direktne prenose po Ameriki in Kanadi posreduje ljubiteljem operne glasbe velika oljna družba Texaco že 34. leto zapored. MISIJONSKA SREČANJA IN POMENKI 187. Tebe Boga hvalimo ... Zahvalna pesem v naših du- Zopet pošiljam nekaj sto lepih, šah je koncem leta najmanj, kar Oprostite, da niso oprane. S ča-dobri Bog pričakuje od nas vseh,' som je velika težava. Poučujem ki si od srca stiskamo roke in v j celih 48 ur na teden: 39 ur kla-duhu želimo: Blagoslovljeno, j virj a, 6 ur risanja in 3 ure pet-srečno, zdravo zadovoljno in u-[ja. spešno novo leto 1974! Sreče je mnogo vrst. Od nas samih največkrat zavisi, kako si jo predstavljamo, kje jo iščemo in kako jo skušamo v življenju uresničiti. Duhovna sreča je brez dvoma nad vsako1 minljivo srečo. Srečni smo po' dobro opravljeni sv. spovedi za božični praznik, po sv. obhajilu pri polnočnici ali na Božični dan. Srečni po skupnem prazničnem kosilu, ki ga je Prihodnje leto v juliju bom 80, cd teh 50 na Tajskem. Lepo je bilo in je še. Hvala Bogu. Tu imamo vsako leto razstavo o-snutkov za božične kartice. Moje učenke so zopet odnesle vse nagrade. Na zadnji strani moje božične karte je ime mlade u-metnice. Sveta družina v čolnu, kot so ubogi ljudje na Daljnjem Vzhodu. Naj Vam bo vsem v MZA Božič poln svetega veselja pripravila skrbna in dobra mati I in sreče v Gospodu. Novo leto za svojega moža, otroke, morda' pa naj bo enako blagoslovljeno celo starše in kakega povablje- j z uspehom kot z delom. In Chri nega družinskega p r i j a t eljaJ sto — s. Marija Ksaverija O. S. Srečni smo, če smo napravili za | U.” praznike kaj dobrega za druge,! Preko pionirke ge. Ane Štal-ki nas potrebujejo v življenju 2er v Ridgewoodu, N.Y., smo in imajo manj kot mi sami. j poslali s. Pirčevi skupen ček za Drobne božične znamke so le- si §a s sr- Frančiško tos ponesle naš božični pozdrav Novakovo razdelita. S. Pirc dobi iz ZD v vse konce sveta, po Mariji, z Jezusom v naročju. Zadnje dneve je na poštah božičnih znamk zmanjkalo. Smo pomislili, ko smo znamke kupovali, da je letošnja božična znamka sama po sebi vredna naše pozornosti, saj je živo govorila vsem ljudem o Odrešeniku sveta, o božji Ljubezni, o deviški Materi? Na to sem mislil, ko mi je iz bolnice v Angliji sporočila zdravnica s. Terezija Žužkova, da zaradi operacije na nogi več tednov ne bo mogla hoditi in da upa ter moli za povratek v Indijo, češ da v več afriških držav $58 od teh dobrotnikov: dr. Leopold Potokar, Dixon, 111. $10; gdč. Pepca Beričič, Joliet, 111. $15; ga. Matilda Starič, Cleveland, O. $10; Neimenovana iz N. T. $20 in g. Frank Staniša, Geneva, O. (v spomin rajne žene Johanne) $3. S. Frančiška Novakova je dobila $53 od naslednjih: g. Miro Mesesnel, Kanada (po dr. Pucu) $24; ga. Mary Boh, Cleveland, $10; ga. Pauline Vrečar, Bessemer, Pa. $4; Frank Kamin, Cle-veland $12 in g. Frank Staniša, j Geneva, O. $3. | Molimo za naše uršulinke na medicinske sestre ne mislijo več Tajskem in pripravimo za zlati v misijone, ker državne oblasti mis- j^Rej veliki vzgojiteljici uvajajo že tu in tam zakone za S- P^čevi v juliju 1974 duhovni legaliziranje splava in ‘family šopek in vsaj skromno nabirko planning”. [ za njene misijonske potrebe in Iz Heatherwood Hospital, As- delokr°g- V mesecih pred nami cot, England, piše s. dr. Terezija mRRmo tudi nanjo s posebno /. dec., da je videla svojo rodno ljubeznijo. 50 let v misijonih je s. Silvo, ki je sedaj v Ghani, sa-1 čudovito lep jubilej, mo enkrat v 28 letih, ko je leta j B°g°slovcu Pedru Opeka smo 1963 odhajala v Philadelphijo v v Pariz Poslali stotak ($100), postulat in noviciat. Vsa srečna dar Neimenovane iz Jolieta, za je brala v KM poročilo o njenih njegovo področje na Madaga-zaobljubah in našla tam njeno s^arju, da si kupi potreben pi-sliko. Nato dodaja: “Hvala za s;drd stroj za svoje študije in razlago, kako MZA posluje. I mis; korespondenco. Je še iz po-Hvaležna sem Vam za poslane mcKa MZA 1972 za posameznike, mi naslove dobrotnikov. Sem Prosil je za to pomoč, ki je bila vsem osebno pisala pred odho-1 zani tako že Pri rokah, dom v bolnico. Tako je bolj do-' B°gdani Kavčič je letos za mače in prisrčno, ali ne? Velik ‘ Boz^ gdč. Mary Ann Mlinar, apostolat vrši MZA, ko priprav- Cleveland, darovala $50, ki jih Ija mentaliteto in srca v zapad-'-16 •M:ZA odPoslala v Burundi po nih deželah za misijonstvo. V ^e' Marici Lavrisha. Neimeno-Kristusu s. Terezija.” vani iz Clevelanda je isti poslal 10. dec. se oglaša iz Tajske nedavno $30. 9. dec. se s. Bog-pionirka s. Marija Ksaverija dana zahvaljuje za poslano po-Pirc O.S.U.: “Iskrena hvala za moč MZA 1972J $25 od družine ljubo dolgo pismo in vso njego- Ardon ^^elj, Cleveland, odpo-vo vsebino. Z veseljem ostanem s^an^ P° s- Prebil v Parizu; $25 poverjenica za MZA, dasiravno * V kanadski valuti od g. Ivana na Tajskem ne morem pomagati Celarja> Pickering, Oni, ki jih drugače kot z zbiranjem znamk.'Je odposlal sam; $20 od Neime- novane iz Cartier, Oni, kar ji je za lanski Božič odposlala gdč. Mary Ann Mlinar, obenem s svojim tedanjim darom $50. G. Frank Staniša zanjo $3. Skupaj $123. Ga. Lavrisha je dodala še svojih $5, da je dobila $128. Misijonarju Jožetu Mlinariču, ki deluje v isti župniji, je s. Kavčič izročila $60 iz teh darov: ga. Mary Kočevar, Steel-ton, Pa., $10; ga. Victoria Jelu-šič, Fontana, Cah, $25; g. Jože Dimnik st., Lethbridge, Alta. (za dve sv. maši, v poseben namen); gdč. Angela Gospodarič, Pixley, Cah, $5 in $10 od g. Franka Staniša, za 2 sv. maši za rajno ženo Johanno. G. Lavri-sheva, ki je ček odposlala, je priložila še $40 za 8 sv. maš za rajno teto Frances Juratovac, kar so rojaki darovali ob njenem pogrebu. S. Kavčič se je že oglasila z lepim pismom in zahvalami. Posebej je lepa ona Neimenovanemu dobrotniku, ki plačuje njeno petkovo AD z MSIP. Zelo rada prebirata z g. Mlinaričem članke in se povezujeta s celotno MZA vedno bolj. Molimo za pionirja MZA g. Franko Perkota, ki je težko bolan v St. Alexis bolnici, Cleveland, Ohio. Prof. dr. Lojze Šuštar je z veseljem spet prevzel zastopništvo MZA v Švici, poslal lepe četverčke za MZA in prevzel za 1974 24 sv. maš, po dve na mesec, da jih opravi, kot vsako leto, v pomoč vsem našim misijonarjem. Br. Karel Kerševan C. M., 1 rue St. Pierre, B-4000, Liege, Belgique, je prevzel zastopništvo MZA za Belgijo in se zahvalil vsem dobrotnikom za $51 pomoči, ki jo je prejel od: ge. Matilde Starič, Cleveland, O., $10; družine Tončka in Jože Kastelic, Toronto, Ont, $20; g. Jože Vrečar, Ely, Minn., $20 in $1 od g. F. Staniša. Misijonar Vladimir Kos na Japonskem je dobil za Božič $50 dr. Edy in ga. Albina Ivanka Po- od naslednjih darov: Milena Grbec $25; Osenar $20 in gdč. graj ec $5. O. Jože Cukale istočasno v Indiji, $50 od: g. Peter Osenar $20; družina Rudolph Kolarič $10; družina Matthew Lončar $10 in gdč. I. Pograjec $10. Najlepši dar za vse naše misijonarje $900 je poslala za letošnji Božič gdč. Alojzija Preša, Cleveland, O., iz zapuščine njene rajne sestre Mance, goreče mis. pionirke. R. I. P.! Milijon-krat zahvaljena! Tebe Boga hvalimo za prelepo leto rasti celotne MZA 1973! Gospod, pomagaj nam dalje! Rev. Charles A. Wolbangs CM St. Joseph’s College Box 351 Princeton, N,J. 08540 VESTI Ciril Debevec umrl Sredi decembra je umrl v Ljubljani Ciril Debevec, pomemben umetnik ljubljanskega gledališča, dramski in operni režiser. Pokojnik je bil dalj časa bolan in je dočakal 70 let. Vojaški službi se izmikajo V Sloveniji se je pojavilo izmikanje vojaški službi, ki je seglo posebno v vrste premožnejših slojev, med njimi so tudi o-troci staršev, ki zavzemajo višje položaje v javni upravi in v partiji. Vojaški službi se izogibljejo baje tudi športniki... Preiskava je pokazala, da je bilo med 9,700 vojaškimi obvezniki, ki jih je zdravniška komisija uradno proglasila za nesposobne, 11% takih, ki bi lahko brez vseh težav vršili vojaško službo. Sedaj obljubljajo, da bodo to oproščanje iz zdravstvenih razlogov, ki so ga bili deležni priviligiranci, odpravili z natančnejšim nadziranjem nabornih zdravstvenih komisij. Te so v preteklosti opravljale svoj posel v 1000 občinah, v prihodnje ga bodo le v 12 središčih za vso Slovenijo. Planica bo praznovala 40-letnico V Planici bodo sredi prihodnjega marca praznovali 40-letnico smučarskih poletov z velikimi smučarskimi prireditvami. Te so napovedane za dni od 15. do 17. marca. Na veliki 165 m skakalnici bodo velike mednarodne tekme, za katere se že vneto pripravljajo. Stoletnik V hribovski vasi Kocutna pri Šentjanžu na Dolenjskem je zadnjič praznoval 100-letnico rojstva kmet in bivši rudar Janez Završnik. Vse do lani je bil še kar trdnega zdravja, zadnje leto pa se mu je toliko poslabšalo, da je obležal v postelji. Muči ga predvsem revmatizem in ga noge ne držijo več. Vidi in sliši pa še kar dobro. Janez je pre-rajžal dosti sveta, saj je pred prvo svetovno vojno delal v rudnikih v Ameriki, med drugo svetovno vojno pa je bil kot izseljenec v Nemčiji. Slaba vina točijo V obalnih občinah so pregledale nadzorne oblasti, kako vino prodajajo v tamkajšnjih, gostilnah in drugih gostiščih. Od 111 vzorcev so jih kar 83 izločili... Izločili so skupno v dveh letih 45,000 litrov vina, ki naj bi bilo vredno 750,000 dinarjev. Položaj je, kot trdijo, tako slab, da preudarjajo o prepovedi prodaje odprtega vina. V bodoče naj bi tega prodajali samo v steklenicah! , Gorenjsko hočejo razdeliti Strokovnjaki za urbanizem v Sloveniji so prišli do zaključka, da bi naj Gorenjsko razdelili. Gornji del, ki zajema jeseniško in radovljiško občino, naj bi o-stal samostojen, spodnji z občinami Kranj, Škofja Loka in Tržič pa naj bi se priključil Ljubljani. Gorenjske občine so se izjavile proti delitvi, ker smatrajo, da je Gorenjska celota in da bo v Razstava cerkvenih jaslic I sedanji povezavi najboljše uspe-V Mengšu na Gorenjskem so J vala. Sedaj je dovolj močna, da imeli v prvi polovici decembra' skrbi za vse svoje splošne po-obsežno razstavo cerkvenih jas- trebe, razdeljena tega ne bo lic. Razstavljenih je bilo 9 jas- zmogla, lic iz vse Slovenije, od teh naj starejše stare kar 300 let. Te so razstavile dominikanke iz Vele-sovega. Zanimive so bile omari čne jaslice, delo Leopolda La-jerja iz 19. stoletja. Strupeni dnevi Kuharjev dom v Kotljah bo postal muzej Občinska skupščina v Ravnah je sklenila v začetku meseca decembra, da bo Kuharjev dom v Kotljah, kjer je bil doma pisatelj Lovrenc Kuhar — Prežihov Vital Vodušek: PRI NAS JE SVETI VEČER DOMA Pri nas je sveti večer doma, četudi ni zunaj še nič snega, četudi ni zunaj še nič ledu. Veliko naberemo si mahu in smrekovih vej, ki božično diše. Po hribčku zelenem pa kot iz srca do jaslic pelje svetla steza: po njej ljubezen do Jezusa gre. nMALToGLASI MED NAPRODAJ Dober med naprodaj. Pripeljemo na dom vsak čas, podnevi ali ponoči. KE 1-1549. FRANK BOŽIC 19075 Meredith Ave. Euclid, Ohio 44119 -(3) V najem Oddam 5-sobno stanovanje spodaj na E. 71 St. Kličite 881-3095 -(1) COLONIAL Naprodaj, severno od bulevarda, 18. let star, na pol zidan, krasna hiša, Velike sobe, built-in dishwasher, jedilna soba, in dosti prostora za shrambo. Velike klo-zete. klimatizacija. 2% garaže, blizu Villa Angela šole in trgovin. Pridite. Wm. T. Byrne Real Estate 26101 Euclid Ave. 261-5100 (249) Five rooms down For rent in St. Christine parish, carpeted and garage. Call 731-5409 (1) Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Modemi pogrebni za rod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telefon Rooms for rent Completely remodeled 5 rooms on E. 66 St. and St. Clair Ave. Call 881-9243 from 7 till 9 AM Help Wanted Male Ljubljana leži na robu barja) Voranc, ugleden član Komuni- Tiskovni sklad A.D. Anton Vegel, Cleveland, O je dodal $2, ko je prinesel novo naročnino. Lepa hvala! * Carl Gorišek, Cleveland, O., je dodal $2, ko je obnovil naročnino. Hvala! Anton Žnidaršič, O., je dodal $2, ko naročnino. Hvala! Cleveland, je obnovil Leon Kristanc, Stockton, Cal., je dodal $2, ko je obnovil naročnino. Hvala! * Alois Filipčič, Geneva, O., je dodal $2, ko je obnovil naročnino. Hvala! Mr. in Mrs. Anton Gomibach, Chicago, 111., sta dodala $2, ko sta obnovila naročnino. Hvala! Tine Gabrovšek, O., je dodal $2, ko naročnino. Hvala! Cleveland, je obnovil Marija Svigel, Euclid, O., je dodala $2, ko je obnovila naročnino. Hvala! med Gradom in Rožnikom, od koder se razteguje na Gorenjsko stran proti Savi. Zaradi te lege niso vetrovi posebno redni, kar povzroča obsežno onesnaževanje zraka. V prvih dneh decembra letos je bil ta takšen, da so naravnost pisali v “Delu” o “strupenih” dnevih. V zraku je bilo namreč toliko žveplenega dvokisa, da je bilo to že naravnost nevarno zdravju ljudi. Posebno je zrak onesnažen, kadar visi nad mestom dalj časa megla, kar je v pozni jeseni in pozimi precej običajen pojav. Mary Modic, So. Euclid, O., dodala $2, ko je obnovila naročnino. Hvala! * M. Batlak, Brunswick, O., je dodala $2, ki je obnovila naročnino. Hvala! * K. Plemel, Rock Creek, O., je dodala $2, ko je obnovila naročnino. Hvala! * Lojze Arko, Euclid, O., je dodal $2, ko je obnovil naročnino. Hvala! ! * Mrs. Mary Geromi, Maple Heights, O., je dodala $2, ko je obnovila naročnino. Hvala! * Mary Vidmar, Euclid, O., je dodala $2, ko je obnovila naročnino. Hvala! * Frances Marolt, Gilbert, Minn., je dodala $4, ko je obnovila naročnino. Lepa hvala! * Frances Valencie, Madison, O., je dodala $1, ko je obnovila naročnino. Hvala! stične partije, pa tudi dr. Lojze Kuhar, ugledni katoliški javni delavec in dolgoletni urednik Slovenca, razlaščen in spremenjen v muzej. Lastnik hiše te ni maral prodati in bila je nevarnost, da bi razpadla tako daleč, da jo ne bi bilo mogoče ohraniti. Sov- nadzira meje N&T0 držav v Evropi BRUXELLES, Belg. -jetska zveza je vključila v svoje letalske sile v Srednji Evropi svoje novo lovsko letalo MIG-25, ki je sposobno leteti s preko 2000 milj brzine na uro. Ta letala nadzirajo meje na-pram državam NATO z oporišč na Poljskem. Zaradi izredne brzine in višine so sposobna nadzirati mejo vse od Baltika pa do Alp. Ta letala so se pojavila najprej v Egiptu, kjer so jih sovjetski letalci uporabili za nadziranje izraelskih položajev ob Sueškem prekopu in na Sinajskem polotoku. Letalo imenujejo zahodni strokovnjaki “Foxbat” in je v prvi vrsti lovec, slično kot so vsa ostala ruska letala vrste MIG, ki so se prvič uspešno pojavila na bojiščih v korejski vojni. MIG-25 je preletel Sueški prekop in si ogledoval položaj na Sinajskem polotoku, pa mu izraelska letala Phantom, ki so jih dobavile ZDA, niso mogla do živega. Letalo Phantom je bilo prepočasno in letala MIG-25 ni bilo zmožno ujeti. PUNCH PRESS OPERATORS and GRINDERS SHEET METAL MECHANICS to work on sheet metal fabrications and electrical cabinets Steady work. Company paid benefits. Interviewing 8 AM to 11 AM. FORMWELD PRODUCTS CO 1530 Coit Ave. go south on E. 152 St. to end of St (x) v.w.v.-.-.vav.v.-.:.:v;v.v.v.-.-.v ■ ■ •. -.vwnn«®. . • ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME GO. Tel.: ENdicott 1-3113 6016 St. Clair Ave. SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča Laurich Realty ima zdaj 5 prodajalcev, ki govorijo Slovensko. Kadar kupujete ali prodajate posestva jih kličite na 481-1313. (fx) JANITOR WANTED Janitor needed at St. Mary’s Church. Anyone interested call 761-7740. Living quarters available. (x) Help Wanted — Female Iščemo starejšo žensko Da bi skrbela za starejšo ženo 3-sobni apartment. Kličite 481-0400 (D Išče žensko Rada bi dobila žensko, ki potrebuje dom, da bi si delile dom v Eastlake, Ohio. Kličite 946-3079 (4) IZ SLOVENIJE Gramofonske plošče • Knjige Radenska voda • Zdravilni čaji Spominčki • Časopisje • Vage na kilograme • Semena e Strojčki za valjanje ra rezanje testa TIVOLI ENTERPRISES, INC. 6419 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio _____ 431-5296 SVETOVIDSKA OKOLICA 1- družinska E. 45, $9500. 2- družinska E. 32, $9700. 3- družinska, E. 68—St. Clair 4- družinska, E. 64—St. Clair 8-družinska, E. 61—St Clair Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123'/2 Norwood Rd. 432-1322 (Fx) Iščejo stanovanje Dva odrasla bi rada dobila 4 ali 5-sobno stanovanje ali hišo od E. 169 do E. 185 St. Kličite 933-8026 -d) IŠČEMO URADNIŠKO MOČ Ameriška Domovina išče zanesljivo uradniško moč, moškega ali žensko, z znanjem slovenščine, angleščine in tipkanja. Nastop službe takoj. Oglasite se osebno ali pismeno. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St Clair Avenue Cleveland, Ohio 44183 431-0628 Oglašajte v “Amer. Domovini” Naznanilo društvenim tajnikom Veliko posameznih društev ima v našem listu seznam svojih uradnikov, čas in kraj sej. Te sezname priobčujemo po enkrat na mesec skozi vse leto proti plačilu $15. Društvom, ki imajo mesečni oglas v tem seznamu, objavljamo brezplačno tudi vabila za seje, pobiranje ases-menta in druge kratke vesti. Dobijo torej za $15.00 dosti koristnega. Vsem društvom priporočamo, da na letnih sejah odobre letni oglas v imeniku društev Ameriške Domovine in si s tem zagotove tudi priložnost za brezplačno objavo društvenih vesti in novic. 1 *Ž€ [X Johan Bojer: IZSELJENCI iiaillllllllllittllill Že se je bližal čas žetve, ko je do dekle, kaj bo res spet videla Karen Skaret neke nedelje zju- toliko ljudi? V taborišču pa za-traj prebudil zvok kravjega gledajo vozove in konje z de-zvonca v bližini. Pomela si je skami. Ti tukaj hočejo bržkone oči. Ali je sanjala? Tukaj nih- kar od začetka pričeti na veliko če ni imel zvonca za krave. Am- in si takoj zgraditi lesene hiše. pak zvenelo je tako domače. “Odkod pa prav za prav ste?” Spominjalo jo je tako na stare je vprašal Kal. Ah, večidel so čase v Skaretu. 'iz okolice Trondhjema. Ampak Ko je prišla iz koče, je videla tisti tam z rdečo brado je Irec. v solnčnem jutru celo čredo Razume samo angleško. Najprej rdečih in belih krav, ki se je pa- sta prišla na vrsto čokolada in sla na ravnini. Ali je bila kaka kruh iz mesta, potem pečeno čarovnija? Ne, v ozadju je vi- meso in požirek žganja. Zaba-dela dim. Pa menda vendar ni- vali so se dobro. Vprašanja so so bili Indijanci? 'švigala sem in tja: kako je bilo O ne! Čez dan so prišle žen- tam, od koder so prišli, in spet ske in možje in tudi otroci in so vprašanja' o življenju tukaj v voščili dober dan, kakor krist- preriji. Ali je bila zima ostra? jani. Bila je mala kolonija iz Otroci iz Skareta so dobili to-Illinoisa, ki je pripotovala sem- variše. Irec je imel bledo rdeče- kaj. laso hčerko, ki je razumela sa- Videti toliko novih obrazov, mo angleško, ampak otroci so kakšno doživetje je bilo to za ženske, ki so leto in dan živele v kočah tukaj v samoti! Ali kako bo s pogoščenjem teh tujih ljudi? Tukaj ni bilo ničesar drugega kakor kaša in mleko. Kava — da, morebiti ima Karen še nekaj zrn. Ali hočete popiti skodelico kave? Ampak ne, tujci so sami na- se kljub temu lahko z njo igrali. Zdaj so kar zdrveli in skakali sem in tja na prostem. Nato so taborišče razdrli in ljudje so odšli dalje proti severozahodu. Težki prerijski vozovi so se razšli na različne dele zemlje. In naslednje dni so se vile iz prerije proti nebu zastave dima. Če je bilo prav mirno pravili v svojem taborišču slav>reme’ je bil° slišati udarce kla' nostno pojedino. Zdaj morajo: 1V- priti stari naseljenci k njim.! •^a> tako so prišli sosedje. Pripravljajo se skoraj kakor za1 Seveda je bila dobra letina, svatbo. Celo učitelj Jo se je da- Če je pomislil Kal na njive, ki nes obril in zavezal okrog vratu jih je imel v domovini, se mu volneno ruto. Elza gre zraven niso zdele nič večje kakor pi-Ola, od solnca ožgana in z lah- semske znamke v primeri s te-kimi koraki. Ana je kakor mla- mi ploskvami, ki jih že izoral ........ ; lani in letos. Zdaj je valovilo . I vse kak;0r zlato morje. O ta obi- CHICAGO, ILL. !lica zrn, ta obilica pšenice! In ■v. —..... zraven tega je imel še delež SEASON’S GREETINGS! |Erika Fossa. Da le ne bi nihče prišel in mu ga vzel. Hudo bi §a zadel°- so se in po- - -— magali drug drugemu. Možje so | hodili drug ža drugim in vihteli kose. Žene in otroci so jim 1st National Bank of Lincolmvood siodili sklonjeni, vezali snope ih grabili travo v kopice. Solnce je 'sijalo, nebo je bilo nenavadno 676-3000 sinje in veliko, za kupom snopov je ležal Elzin otrok in kričal. HAPPY NEW YEAR FROM 6401 Lincoln Ave. 583-4800 POGUMEN DEČKO — Edward Kennedy Jr., 12 let stari sinko sen. E. M. Kennedyja, je korajžno prestal operacijo, pri kateri so mu odrezali nogo,.v katere kosteh so odkrili raka.' Ampak Elza se ni utegnila zmeniti zanj. Razoglava in vsa znojna je delala kakor drugi. Ali pa je videla Ola kdaj lepšega kakor zdaj, ko je vihtel koso, z odpeto srajco na prsih? Zlati čop las jo je spominjal na krono. Ah, kakšen fant je bil. Nihče ni mislil na to, da bi šel pred večerom domov, živež so imeli s seboj. Nekolikokrat na dan so sedli na kup žita, jedli mrzlo kašo in pili mleko. Nato so se naslonili na snope in za trenotek zatisnili oči, da bi se odpočili. Ampak fantje so vendar fantje in mlade žene so vendar mlade, pa čeprav so še tako zelo poročene. Pripetilo se je, da je učitelj položil svojo glavo Ani v naročje in Morten se je drznil objeti Elzo za trenotek okrog pasu. Zakonski možje so se smejali, Kal pa je rekel: Hej, zdaj pa le udarimo. Morali so spet vstati, delo je moralo biti izvršeno v enem zamahu. Najprej tukaj, potem pri sosedu. Pomislite vendar, če bi pričela padati toča. Treba je bilo vstati ob prvem dnevnem svitu in pozno iti spat. In potem je potoval mlatilni stroj od soseda do soseda. To, to je bilo pšenice. Grmadila se je v kupe, bila je sam čisti živež in morala je ležati na prostem na solncu in dežju, dokler je ne i/ i k h" a mmsm. bodo odpeljali v mesto. Najhuje je bilo pri Kalu. Imel jo je gotovo dvakrat toliko kakor drugi. Hodil je okrog nje in gledal od pšeničnih hribov k velikanskim kupom slame. Saj je bilo vse laž in izmišljotina, vendar bilo je njegovo. Nekega dne je bil njegov značaj postavljen na trdo preizkušnjo. Olu je poginil vol. Zdaj je imel samo še enega, Kal pa štiri. Bil je pravi vrag. Kal je bil mislil ostati doma in orati z dvema voloma, fant Anders pa bi peljal z drugimi vred pšenico v mesto. Zdaj pa ti pride vmes ta smola! Kal si je pulil lase. če je Ola prav poznal, nikakor ni bilo pričakovati, da bo prišel k njemu in ga ZAHVALA NA 28. NOVEMBRA 1973 JE PREMINULA MOJA LJUBA HČERKA Margaret Zakrajšek Tem potom se želim zahvalit vsem, ki so poklonili rože, darovali za sv. maše, in vsem, ki so prišli rajno kropit. Ravno tako vsem, ki so nam poslali sožalne karte. Žalujoči oče ANTON KUTNAR Cleveland, O. 28. decembra 1973. prosil pomoči. Rajši bo vse vrgel v kot, fant je imel svojo glavo. Kal se je nekaj časa moral boriti sam s seboj, preden je rekel: “Je že tako, Anders, vzeti moraš Toma in ga peljati k njemu!” Vendar ta dan mu ni šla I nobena stvar več prav od rok. Potem je prišla vožnja v mesto. Na vse zgodaj se je premaknilo pet težkih zibajočih se voz preko ravnine, čemu naj bi šel voz za vozom? Saj tukaj vendar ni bilo nobene poti. Voli so vlekli, kolikor so pač mogli, možje so ležali na tovoru. Daleč na vzhodu se je svitala rdečkasta proga dneva. (Dalje prihodnjič) V BLAG SPOMIN 26. OBLETNICE SMRTI NAŠEGA LJUBLJENEGA SOPROGA IN BRATA Stefan Malavašič ki je umrl na dan 1. januarja 1948. 26. Te let že hladna zemlja krije, v gomili tihi pokojno zdaj spiš, sonce zdaj zimsko na grob Ti sije, a v duhu pa vedno med nami živiš. Lahko naj Te zemlja krije, spavaj, dragi naš, sladko, luč nebeška naj Ti sije, mir in pokoj naj Ti bo. Žalujoči ostali: ROSE MALAVAŠIČ, soproga FELIX in MAX, brata Cleveland, O. 28. dec. 1973. V BLAG SPOMIN PETE OBLETNICE SMRTI LJUBLJENEGA SOPROGA, OČETA, STAREGA OČETA, TASTA IN BRATA Christ Chermely ki je umrl 28. decembra 1968 V hladnem grobu Ti počivaš rešen si prav vseh skrbi, mi pa mislimo na Tebe, Te pogrešamo vse dni. V srcih nosimo ljubeče glas, spomin in pogled Tvoj, dokler se nit življenja steče in pridemo vsi za Teboj. Žalujoči: MARY — soproga CHRIST JR. _ sin, JOAN — snaha MARK — vnuk MICHELLE — vnukinja sestra MARY CERMELY (Clev.) V starem kraju zapušča sestri PEPCO HROBAT in ALOJZIJO BIZJAK OSTALO SORODSTVO Cleveland, Ohio 28. decembra 1973 .. • Some research “ejcpe say taste th difference between beers... blindfolded. What do you YOU'VEYSAIDS|TY aŠW'7' *'■ - c"- v; »■‘"“s. XlTiXir**-b NAZNANILO IN ZAHVALA V globoki žalosti sporočamo žalostno vest, da je po večletni bolezni dotrpela naša draga sestra, svakinja in teta ary avec NEOBIČAJEN SPOMENIK — Slika kaže pogled v notranjosti iz okroglih drogov zgrajenega stolpa v spomin preganjanja judov v Goettingenu na Nemškem. Spomenik je bil napravljen po načrtih italijanskega umetnika prof. Conada Cagli-ja. rojena DEBELAK preje poročena CANKAR - PEČENKO Svoje blage oči je zatisnila za vedno 14. novembra 1973 v Richmond General bolnišnici na Chardon Ed. Blaga pokojnica se je redila v Dvorski vasi, fara Velike Lašče na Dolenjskem. Ob smrti je bila stara 79 let. V Ameriko je despeia leta 1911 in bivala ves čas v Clevelandu. Privatni pogreb je bil 17. novembra iz želetovega pogrebnega zavoda na 152 cesti na pokopališče Highland Park, kjer počiva poleg moža Louis Pečenko, ki je umrl 14. maja 1959 leta. Njen prvi mož Ferdinand Cankar je umrl maja meseca 1924 leta. Soprog Louis Rjavec pa 2. marca 1965 leta. Bila je članica dr. Naprej št. 5 SNPJ polnih 61 let. Dalje je spadala k društvu Progresivnih Slovenk št. 3. ter kluba upokojencev v Euclidu. Hvala članom in članicam imenovanih društev, ki so se v tako velikem številu poslovili od pokojne sosestre v pogrebnem zavodu, kakor tudi pri odprtem grobu na pokopališču Highland Park. Našo največje in prisrčno zahvalo naj sprejme sorodnica Jennie Centa, 26220 White Rd., pri kateri je zadnja 3 leta živela in je prav lepo skrbela zanjo. Kadar je bilo treba jo je z avtom peljala k zdravniku in pogosto obiskovala v bolnišnici kjer se je nahajala en mesec. Najlepša hvala vsem za lepo cvetje in številnim prijateljem in znancem, ki so tako velikodušno prispevali za Slovenski starostni dom na Neff Rd., v njen spomin. Res človekoljubna poteza. Zahvala vsem, ki so dali avtomobile brezplačno za prevoz in spremili pokojnika na zadnji poti. Najlepša hvala nosilcem krste, kateri so bili 3 od društva Naprej ter nečak Gabriel, ter Mark in Bruce pranečaka. Hvala kuharici Marj Dolšak ter njenim pomočnicam, ki so pripravile okusen prigrizek, da so bili vsi, ki so se udeležili pogreba prijazno postreženi, ter dobrim ženam za okusno pecivo, ki so ga prinesle. Priznanje in zahvala Želetovemu pogrebnemu zavodu za skrbno vodstvo pogreba in druge prijazne usluge. Draga sestra svakinja in teta, naj Ti bo sladko večno spanje in rahla Ameriška zemlja v kateri počivaš za vejno. V blagem in hvaležnem spominu Te bomo ohranili do konca naših dni. Louis Debelak, brat, Sudburj, Ont. Marj Debelak, svakinja, Sudburj, Ont. Angela Drobnič, sestra v Clevelandu Neža Debelak, svakinja, Cleveland, Ohio ter številni sorodniki v Clevelandu. Canadi ter v stari domovini. Cleveland, Ohio, 28. decembra 1973 j-j#4g£c9~ Ameriška Domovina ptma K r i c /%’ ru— h o jw» c AMGR3CAM M SPIRIT VOMWN IM IAMOUAOC OMUT JAMES V. DEBEVEC, Editor SLOVOUAN HORNIH® The opinion expressed by writers in the American Home are their own and not the official standpoint of the editor nor the paper. Little Europe Festival (right) parade on St. Clair Ave. last August featured a horse-drawn coach entry sponsored by St. Clair Business Association. Riding the vehicle is Mary Jo Zam-len and her daughter. Susan Hainor becomes Mrs. Edmund Turk (below right) on Feb. 3. American Mutual Life Association observed their 63rd Anniversary on Nov. 4 with a super Banquet and Program. Pictured here is Councilman Robert A. Novak (right) (D-23) presenting AML A President John Sušnik (center) and Secretary John Kodrich with a Resolution from Cleveland City Council commemorating the occasion. Below, the Slovene Pensioners stop for a picture with Ohio Governor John J. Gilligan, State Representative John Tim McCormack and Public Utilities Commission Chairman Edmund Turk in Columbus during a tour of the state capitol. Middle left, Mike Kolar (center) receives coveted Circle Medallion from Bishop Issenmann. And Councilman Jay Collins and Euclid Mayor Harry Knuth beam at plaque in 1973 PICTORIAL limKITS (From Ills pages of American Home) Sinceresi Best Wishes VOMOYKH ASKS HOMESTEAD EXEMPTION SE (HANGED TO BENEFIT SENIOR CITIZENS city hall recognizing friendship between people of Yugoslavia and Euclid. Christmas did not seen as bright as it was last year for many Senior Citizens according to Cuyahoga County Auditor George V. Voinovich. “Earlier this year I whrned Senior Citizens who v/ere recipients of the Ohio Homestead reduction that because of the unfair Act any of them would receive less of a tax reduction this year than they did in ]972. What I warned about, and what I predicted, has now come to pass. “Hundreds of our Senior Citizens are receiving less than they did a year ago this time, and the time has come for those Senior Citizens to join with me to put pressure on Governor Gilligan and on our area State Representatives and State Senators to change the Homestead Act. Unless the Act is changed, next year will see the same thing happen. It will be even worse because the full benefit of the Social. Security increase that went into effect in October, 1972, will be reflected in 1973. The entire problem hinges on the Homestead Act’s sliding scale income brackets. Whenever Social Security benefits increase, as they did this year, many elderly Homeowners find themselves in a higher income bracket, thereby giving them less of a tax reduction. “I am asking that the law be changed to increase each income bracket by $1,000. The need for this change is obvious when we consider the 11 percent Social Security increase scheduled for 1974. The present Homestead Act provides the following for homeowners 65 years of age or more: A 70% reduction in taxable valuation for incomes of $2,000 or less. A 60% reduction in taxable valuation for incomes of $2,000 to $4,009. A 50% reduction in taxable valuation for incomes in the $4,000 to $6,000 category. A 40% reduction in taxable valuation for incomes in the $6,000 to $10,000 area. “The State of Ohio must not be satisfied, with a Homestead Law that nibbles away at tax reductions everytime Senior Citizens get an increase in Social Security or private pension plans.” Voinovich pointed out that the average monthly benefit for a single person would rise from the present $167 to $186 next year. For a couple, the average benefit would jump from $277 to $310. NEWS ■fa Euclid Law Director Robert M. Debevec resigned effective December 31 because of the “press of business.” He will be succeeded by Patrick Rocco, assistant law director, who began with the city’s administrative department in 1966 and joined the law department in 1969. Mayor Harry J. Knuth called Debevec, who had been law director since 1971, the “finest law director the city has ever had.” Knuth expressed regret at Debe-vec’s decision and said he hopes Debevec will serve as special counsel in some cases now pending. -jr Home from St. Vincent Charity Hospital is Mrs. Angela Drobnič, 917 E. 73 St. She wishes to thank all for flowers, gifts and cards. She is improving slowly. X The well known Anton Leskovec, 1784 E. 238 St., Euclid, Ohio, celebrated his 82nd birthday on December 21st. Congratulations and wishes for many happy and healthy birthdays! ★ Mr. and Mrs. Paul E. Nielson of 1924 Seneca Dr., announces the engagement of their daughter Gerry Ann, to Jerald A. Šuštaršič, son of Mr. and Mrs. Tony J. Sustarsic, 309 E. 272 St. Miss Nielsen, a 1968 graduate of Euclid Senior High is currently employed by the Euclid Recreation Department. Mr. Sustarsic is a 1968 graduate of St. Joseph High School and is employed by Frank A. Thomas and Associates, Inc. An August wedding is planned. Tim McCormack gets Slanlou and Yanlk to help solve Lake Erie shore erosion problem State Representative Tim McCormack, D-18, Euclid, reported to American Home that as a result of testimony by Ohio Legislators and citizens before the Northeastern Ohio U.S. Congressional Caucus, recently, Congressmen James V. Stanton of Cleveland and Charles Vanik of Euclid have assured him that the U.S. Congress will hold Thanks lor ihe ads! Advertising and Editorial depts. of the American Home Daily would like to thank all the business firms, enterprises, and also individuals who advertised in our Slovenian newspaper throughout the year. We were especially gratified by the large response in advertising which appeared in our super Christmas issue. Since the American Home is now the only Slovenian daily in America and the oldest Slovenian daily in the world, we would like to continue cur efforts in preserving the Slovenian culture and language, and keep abreast with current events in our neighborhoods and our great country America. We can only do this with continued support from our business advertisers and faithful subscribers. Our work will go on, we hope, for many more years. Thank you again, and best wishes for a most happy and prosperous New Year! hearings in the near future to help find the means of fighting the increasing problem of Lake Erie shore erosion. “Congressmen Stanton and Vanik urged several of us to come to Washington to testify before the House Public Works Committee. Both Congressmen said they would attempt to secure consideration leading to federal action for us. Pie told the committee the federal government is an indispensable partner in any action to curb shore erosion. “The State of Ohio is a willing partner, attempting to coordinate its efforts with eight Lake Erie Counties to help themselves, but we need greater support from Washington. I urge all interested and affected parties in the Lake Erie area to write their Congressmen and Senators requesting a federal study and iederal assistance,” said McCormack. John Alidt is home Mr. John Aliich of 6722 Bonna Ave. is home from the hospital and is well on his road to recovery from his recent illness. He wishes to thank all his friends and relatives for the many get-well cards and for all the prayers in his behalf. He also would like to thank Fr. Joseph Boznar for his visit while in St. Vincent’s Hospital. •fa The Sun Life of Canada insurance company congratulates John R. Telich, C.L.U. on being a Life & Qualifying Member of the Million Dollar Round Table again. it Sheila Braidech Metzger, opera soprano, graduate of Cleveland Institute of Music and Fulbright Scholarship winner, and husband Joerg Metzger, head of the cello department at the Bavarian State Conservatory in Wurzburg, Germany, arrived for a three-week visit with her family and friends. She is the daughter of Dr. and Mrs. Frank N. Braidech of Shaker Heights. ★ The American Cancer Society urgently needs old white sheets for use in making cancer dressings for distribution to area cancer patients. The cancer dressings are made up by volunteer dressing groups and distributed free to cancer patients. West siders are asked to drop off sheets at the West Side Cancer Service Branch at 12907 Detroit Avenue, Tuesday from 10 a.m. to 3 p.m. and Friday, 3 to 8 p.m. East siders are asked to drop off their sheets at the East Side Center Service Branch, 16502 Euclid Ave. 4 hey are open Monday and Wednesday from 10 a.m. to 3 p.m.; also Thursday evening from 7 to 8 p.m. ★ The American Heart Association, Northeast Ohio Chapter, urges everyone to make this year healthy by adding a few hearty resolutions to their lists. 1. Regulate the amount of cholesterol and saturated fats in. your diet. 2. Reduce if you are overweight. 3. Stop smoking, or if you don’t smoke now, don’t start. 4. Have yearly medical check-ups. 5. Exercise regularly. 6. Control your blood pressure if you have hypertension. SUN SHINES OH ELDERS TRIP TO FLORIDA St. Vitus Men’s League Part II By AL SAJEVIC While we were in Orlando two of the ladies from Niles had visits from their sons who live nearby. Next day we visited quaint and historic Ybor City, and had an enjoyable breakfast in a Spanish restaurant, which features large pieces of French bread, spread with cream butter and toasted- On to Busch Gardens for the tour of the brewery and then the free beer! On to the bird show, walk through the gardens and aviaries, flume ride in the chutes, boat ride, train ride and monorail ride. Had dinner in the Swiss Chalet from where we could see the animals in the African Animal Compound. We were in Tampa when our astronauts went up but unfortunately there was cloud cover in our area and we could not see the blastoff. Went to Webb City which is the original supermarket and discount store, and it is still BUSY. Crowds of people in every department and they are Results of December 20 Smokey Mountains on both 50, 40, 25, then 20 and at 40 cents ; Ed Missig had the evening’s sides of us ,and spectacular rock per gallon- I top series, a big 203-214-601. formations. Speed signs to draw , We traveled through 13 states j Stan Merhar, old reliable, had a your attention read 24, 34, 44,' on the circuit, which includes great 232 game. There weren’t honprs for the too many 200 scores as the boys celebrated with the Christmas spirit. B. Collingwood 200, L. Tolar 204, D. Mihelčič 205, R. and 54 MPH. j twice in Ohio, Florida and Geor- On our last day we traveled gia, and really did “See Ame-through Tennessee and Ken- rica First”. tucky, then good old Ohio. Saw | Depending on fuel conditions, the many horse farms in Lex-' future trips planned are around j M°dec 202-202, ^F. Praznik 201 ington, and stopped to see the ’ Lake Erie, Far West, and Wash- and Ed Avsec 204. statue and grave of Man-o-War ingt0n, D.C.-New York, as well as the monument and i To our friends in New Smyr-grave of a famous black jockey,'na, particularly Mrs. Vraničar, Isaac Burns Murphy. We either have an actual fuel shortage or else someone is just plain gouging us. For Diesel bus fuel we got 75 gallons in Florida at 32per gallon, then progressively north we were limited to ■ Na svidenje. | we say, “Hvala lepa”. I To all who were on the tour it is our hope that the close friendships you made in the 11 ; days together will endure. Siovesiiaii language course mikam at Cleveland Slate University; iexl class Jan. 2 The Cleveland State University will continue to offer a Slovenian language course for credit during the Winter Quarter, starting Jan. 2, 1974. American Slovenians and especially those living in the Grea-buying. Samples of buys: Large. ter Cleveland area should be ice cream cone 14(5, men’s hair- 1 proud and should avail them-cuts $1.50, 85(S for a breakfast ‘ selves of this unique and only of 2 eggs, grits, toast, jam, cof-I regular Slovenian language profee or tea, and either bacon, ham ' gram offered by an American or sausage; and it was good. ; university. Anyone who has at Visited Sunken Gardens, heart the Slovenian language which drew many ohs and ahs and culture should actively sup-from our group. Then on to a port this academic program so tour of St. Pete’s and on to St. : that sufficient enrollments will Pete’s Beach where we stopped : be assured in each quarter, the buses, everyone got off and i The course, offered for its 5th took off shoes and stockings,1 consecutive quarter, will be rolled up pants or fixed skirts held twice a week: Monday and j course offered at Cleveland and waded in the warm water. Wednesday from 6 to 8 p.m. Fee ! State University, 2605 Euclid It was hilarious, and it seemed is $80 for the four academic j Ave., Cleveland, Ohio, as though everyone took at least' credits which are transferable to ! I urge all students, and appeal 40 years off their age. A tour i other universities. Full time to their parents to enroll in this of the beach area north to Du- I Cleveland State University stu- course. Students attending any nedin, then to the Kapok Tree ! dents can take it free of charge, university in the Cleveland area restaurant for dinner- Now will j To make the program more may enroll in this course. With agree that everyone who visits 1 relevant the class will meet on the co-operation of parents and Florida must go to Kapok TrePicamPus as well as in the Slove- students, this will be successful, for dinner as it is something dif- |nian neighborhoods as arranged I specifically request ent to 5 courses) through the “Credit by examination” procedure. They have to apply for an examination in “Slovenian Language and Literature - credit by examination” and pay $20. This means saving about one half year of college work and $380. For further information please call the Cleveland State University Department of Modern Languages (687-4645) or Mrs. Anton Lavrisa (481-3768). Committee for the Slovenian Language at CSU * * * This letter was received for publication from the committee for the Slovenian language Team honors went to C.O.F. No. 1317 and Norwood Pharmacy tied with 1016 games and Grdina Recreation 2980 series. C.O.F. No. 1317 swamped Hof-brau Haus in all three games. Barney Collingwood 200-567 and Larry Tolar 209-561 costarred for the Foresters. Xurtzner Radiators were an easy three game winner over Sterles. Don Mihelčič 205-576 and Rich Modic 202-202-576 won scoring honors for the Radiator team. Lube’s Lounge applied the whitewash brush to Mezic Ins. Stan Merhar’s 232-569 sparked Lubes. Cimperman Market jolted KS-KJ No. 25 twice. Rudy Massera Sr.’s 501 paced the winners. Norwood Pharmacy beat Cen-j tral Chapter COF in two games. ! won scoring Pharmacists. Norwood Men’s Shop defeated Grdina Recreation 2 times. Bud Kovacic’s 522 and lefty Joe Saver’s 511 helped the Haberdashers. A very happy New Year 1974 to all our keglers and friends. May your strikes be many and your misses few in the new year. Standings Dec. 20 Team W L Kurtzner- Radiator ...SOVz HVz Norwmod Pharmacy 29 16 Sterlles .............27'/2 17y2 Grdina Recreation ...27 18 Liube’s Lounge .......22 C.O.F. 1317 ..........22 i\orwood Men’s Store 21 Hofbrau Plans ........20 Cimperman’s Mkt.......20 Mezic Insurance ......19 Central Chapt. COF 16 KSKJ 25 ..............16 mote Americanism and Catholic Action, and to offer Catholic veterans an opportunity to band together for social and athletic activities. Home on St. Clair Ave., at 7:30 p.m-(Before the meeting premiums payable from 6:00 to 7:30 p.m.) Lih’ insurance — All plans available 23 23 24 25 25 26 29 29 Schedule for last session of First Half Jan. 3, 1974 Alleys 1- 2 Cimperman vs Lube L. 3- 4 Grdina Rec vs COF Cent. 5- 8 KSKJ 25 vs Hofbrau Haus 7- 8 Mezic Ins vs Norwood M. 9-10 COF 1317 vs Sterles Ed Misseg's torrid 203-214-601'11-12 Norwood Phr. vs Kurtzner St. Vitus Christian Mothers* Club Before I tell you about our Victoria Faletec — Jan. 18 next meeting I would like to Mary Kovacic — Jan. 20 chank everyone who helped at Theresa Komat — Jan. 21 our Christmas Party. Lillian Krzywicki — Jan. 21 The holidays will soon be ever Jeannette Blanc — Jan. 24 and things will be back to nor- Josephine Trunk — Jan. 28 mal. I hope 1974 will be a good Mary Turk — Jan. 30 from ferent and the prices are normal. Beautiful interior and the outside with its statues and water fountains is spectacular. To top it off, we met two couples from Cleveland, that are vacationing in Florida, right in the Kapok Tree. More hugging, kissing and crying; but nice. If several of the wmmen in the group had not considered it imperative to be home for Thanksgiving we would have extended our stay here for at least two more days. by the instructor Mrs. Milena our cultural and fraternal orga-Salehar. nizations to help and take an Currently enrolled CSU stu- active roll; they and the students with advanced proficiency dents will be the beneficiaries, in Slovenian (from Slovenian A very merry Christmas, and Saturday schools or Adult edu- a prosperous NEW YEAR TO cation program) may earn up ALL. * to 29 quarter credits (equival- JA.COB STREKAL -----------o------------ SiraeHf releases financial report 3o ML . Euclid Councilman Frederick. “By this action any citizen of J. Simonelli (D-Ward 4) has Euclid can contact any one of voluntarily made public a full the six news sources who have financial report of campaign received this material and have En route home we purchased contributions and expenditures the opportunity to examine it,” more citrus fruits, cocoanuts and Iin his recent successful bid for ^monelli explained, jams, and a few pecans. j re-election. | “I have been trying for over A stop at Stephen Foster Me- The y°un6 Councilman has a year to get Council to enac, morial was both interesting and f,iled COPieS of this ^Lwith a full disclosure law for public the American Home, The Plain oilicials, Simonelli said, and Dealer, The Cleveland Press, in that spirit I decided to vol- Euclid News-Journal, The News untarily take the lead in mak- Herald, and Radio Station ing public a full accounting of WEYW. the financial records of my cam- Current state law requires paign.” candidates for public office to “The litany of political cor-file such a report with the Board ruption in our country, from : of Elections, but Simonelli’s ac- Tea Pot Dome to Watergate, is I tion goes a step further by mak- appalling. The abuse of power | ing copies of that report avail- by public officials willing to . ... . | able to the public thru the news prostitute themselves to special our mo e m eorgia my j me[jja_ j^e further granted full interests wall only cease when 66 uC er^SWimfm^’! permission to the'news media the people demand total accoun- to make copies available to any tability from those who hold a citizen of Euclid upon request, public trust,” Simonelli stated. -----------o---------- relaxing with very little walk ing. Museum, tower, the great grounds, the train ride, as well as the boat ride on the Suwannee made this a welcome stop. Of interest — the water in the river rose more than 60 feet this Spring. Picked pine cones here to take home. A stop at a large towel outlet afforded “bargains”. pool but too cold- One of the girls from Niles went in and swam for about 15 minutes. The entire group had a hilarious time using the children’s playground, riding the teeter totter, sliding down the slide, merry-go-round, etc. First time many had been on any ride of this type in years and years. Next day going north we saw a number of peach groves for which Georgia is famous. Trees are still in their fall color here, although not as brilliantly as in Ohio. We toured most of Atlanta, walked through the famous Underground, and went in- Chris! the King lodge 226 marks 4Si on Jan. 26 year. | Patricia Talani — Jan. 10 Our first meeting of the new Happy Anniversary Wishes: year will be held Jan. 2 in the' Frame, Theresa Kichtar, Jan. 7 Et. Vitus Auditorium at 7:30 John, Helen Mivsek, Jan. 12 p.rn. At this meeting we will Lou, Theresa No vsak, Jan. 12 se cele orating everyone’s birth- John, Anna Cendol, Jan. 20 nay from January to December, i On behalf of the St. Vitus The guest speaker for the Christian Mothers Club, I would evening will be Mrs. McWil- line "to take this opportunity to lams n -:n me Cleveland State tnanlt the editor and staff of university, she will speax on this paper for all they have done proper speacn and good hearing, for our club in the past years. There will be a sewing demonstration by Mrs. Ensrninger xiom fcug'oee's. Spilt the pot will also ce matured. The hostesses for the January j meeting will be the fifth grade mothers. LADIES AUXILIARY ST. VITUS POST 1655 CWV President, Rose Poprik; 1st Vice Pres., Jackie Kraemer; 2nd Vice Pres., Marcie Mills; 3rd Vice Pres., Patty Nousak; Treasurer, Jo Mohorčič; Secretary, Catherine Ostru-nic; Welfare Officer, Kathy Merrill; Historian, Irene Toth, Social Secretary, Anne Kern; Ritual Officer, Donna Unetič; 3-year trustee, Mary Babic; 2-year trustee, Jo Nousak; 1-year trustee, Theresa Novsak. Meetings are held every second Wednesday each month in the Vet’s Clubroom, 6101 Glass Ave. the entire family from birth to ag6 it! AMERICAN SLOVENE CLUB 6111 St. Clair Ave. Cleveland, O. 44103 Mrs. Mary Grilc, President; Mrs. Jane Kaplan, Vice President; Mrs. Agnes Koporc, Recording Sec’y.; Mrs. Frances Lausche, Corres. Sec’y.; Mrs. Rose Grmsek, Treas. Meetings held on the first Mon-lay of each month, except July md August, at St. Clair Savings Association Club Rooms at 26000 bake Shore Blvd., Euclid, Ohio. 60. Indemnity Benefits — Indemnity — sick and operation benefits avail’; able to all adult members. As* secretary for membership application. Enroll your friends in an insurance plan that offers you more than a Bank Savings Account. No tax involvements at any time. Draw reserve if needed and still protect your policy “Value in full.” The Western Slavonic Association was founded in 1908 “Solid as the Rockies’' — 147% solvent as per State Insurance Actuary. Highest annual dividends paid to members yearly. ST. MARY’S HOLY NAME SOC. 15519 Holmes Ave. Cleveland, Ohio 44110 President: Hank Skarbez Vice-Pres.: Louis Koenig Slovenian V.P.: Rudy Knez Secretary: Alan Spilar, 715 E. 159 St, Cleveland, O. 44110 (681-2119) Treasurer: Art Eberman Sick and Vigil: Frank Sluga Program Chairman: Frank Zgonc Marshals: Louis Jesek, Joe Sajovec, Rocco LaPenta Retreat Chairman: Leon Kokal Youth Chairman: Tony Kozak, Paul Žnidar. Corresponding Sec’y.: Joe Sever, 19307 Pawnee Ave., Cleveland, O. 44119 (531-5026) ST. MARY’S COURT # 1640 CATHOLIC ORDER OF FORESTERS Spiritual Director Rev. Victor Tome, chief Ranger John Osredkar, Vice Chief Ranger Larry Spilar, Recording Secretary, Suzanne PlU' scusky; Financial Secretary, John Spilar, 715 E. 159 St, 681-2119: Treasurer, Louis Somrak; Youth Director, Louis Jesek; Speaker, Robert Somrak; Trustees: Anton Gro-sel, Sandra Klodnicki, Frank Kocin. Past Chief Ranger, John Petrie; Conductors: Bastian Trampuš, and Frank: Mlinar; Sick Visitor, Anthony R. Kushlan. Field Representative, ! Frank J. Prijatel, 261-5197. day in St. Mary’s Study Club Room. Meetings held every third Mon- 0 MARY VOGEL Publicity Chairman Death Notices ST. MARY - COLLINWOOD P.T.U 1972-1973 Executive Board Rev. Victor Tome: Spiritual Advisor. Sister Mary Andrew, Honorary President. Mrs. Anthony Opalek, President. Mrs. Richard Uszko, First Vice President. Mrs. Frank Zalar, Second Vice President. Mrs. Sallie Kerman, Recording Secretary. Mrs. Peter DeNardo, Corresponding Secretary. Mrs. Louis Jesek, Treasurer. Regular meetings will be held on the second Thursday of each month in Study Club Room (St. Mary’s) j unless otherwise specified. HAMILTON INSURORS (ZURICH INSURANCE) 3107 Mayfield Rd. at Lee Cleveland Heights, O. 44118 Phone: 371-5050 teprfan! fktise Is M\ Lodges gild Ufufes WESTERN SLAVONIC ASSOC. (Zapadna slovanska zveza) ST. CATHERINE LODGE NO ! President Christine Zivoder, Vice President Rose Aubel, Secretary: John Pečnik, 3648 E. 75 St. 883-7436. : Recording Secretary Albin Grib- : ; bons, Treasurer Jennie Stetz; Au-(nee diting Committee: Joseph Janaček, Our CARD PARTY annual card party CERAR, TEREZIJA Sive) — Mother of Sister Mary Mary Butara, Jean Gaveghan. Dele-will Celine (Austria), Ivana Okorn Sate S. N. Home Club is Frank Many local and out of town clubs and lodges run a regular monthly ad in our newspaper containing all such information as: Names of officers, time and place of meetings, etc. This lodge roster is published once or twice a month. The price is $15 per year, which is low considering the service it venders your gr }i!p. Lodges which run such ads us.iaiiy get free publicity announcing their meetings and other similar short notices. Yearly meetings are usually hebl during December. We sug-L-e-.t that ail lodges and clubs 1 >’• i<(T this monthly ad. Zivoder. nope we will have a very large Residence at 5818 Bonna Ave. attendance. We will need voi- | BRODNiCK, CHARLES G.— unteers as usual. It takes the Father of Helen Stražišar, Do-co-operation of everyone to rea- rothy Site. Residence at 19814 lize the success we hope to at- 1 Pasnow Ave. tain. j OGRINC, ANTON — Husband Best wishes for a speedy re- ! of Rose (nee Fabjan), father of covery io ail our members as Ernest A., Dr. Lawrence B., well as to all who read this pa- Herman F., Raymond. Resi-! MEMORIAL CHAPEL 452 East 152nd Street Phone; 481-3118 ADDISON ROAD CHAPFX 6502 St. Clair Avenue Phone: 361-9583 Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo per, who are in ill health. May God grant all of you a speedy recovery. Hope to see you at the Card Party. Happy Birthday Greetings: jean McNeill — Jan. 1 Josephine Sustarsic — Jan. 1 dence at 6414 St. Clair Ave. 'PAPES, ANTON — Husband of Anna (nee Kamby), father of Edward, Doris Mussara, Larry, Elinor Sporz, Joseph, brother of Louis, Frances Majestic, Ignatius. Former residence at 1225 E. 72 St. Late residence at Josephine Cimpermen— Jan. 14 2065 Random Rd. floster ifUsers atf - Lodges mi Ms This year, Christ the King Lodge No. 226, KSKJ is celebrating its 45th anniversary. At this time, we are taking the opportunity to honor Mr. Ulrich the dinner and music for your dancing pleasure will be provided by the Bob Lube Orchestra. OUR LADY OF FATIMA SOCIETY NO. 255 KSKJ President Anthony Komorowski, Vice President Edward Furlich, Secreta ry-Treas. Josephine Trunk, 17609 Scheneiy Ave., 481-5004, Recording Secretary Mary Komorow-ski. Auditors: Jackie Hanks, Connie Schulz, Mary Turk. Sgt.-at-Arms Chrosniak, recording secretary Mrs Henry Szymanski, corresponding secretary Mrs. Charles J. Winter, 1227 E. 61 St., treasurer Mrs. Steve Piorkowski. The meetings are held on the first Wednesday of each month of the school year in the auditorium. Irs.iSl me 4 ? SEASON’S GREETINGS TO ALL AND SINCERE THANKS TO ALL We invite all their friends to \ Men’s Sports Activities: Bob Schulz, celebrate this event and honor — The Entertainment Chairman is Mary Papp. — Meetings are held ST. VITJUS POST 1655, CATHOLIC WAR VETERANS Chaplain, Rev. Rudolph Praznik; Chaplain: Fr. Rudolph Praznik; Nettie Celesnik, Women’s and Chil- j Commander: Raymond Jasko, 1st dren’s Activities: Sally Jo Furlich.) Y.C.: David Telban, 2nd V.C.: John Oster Sr., 3rd V.C.: Joseph Jezeri-nac, Treasurer: Richard Mott, Judge WHO SUPPORTED ME AND VOTED FOR ME! Lube and Mrs. Mary Zupančič ;us with your presence on this r^Tec^^Ve^nerdXrof the month on their 25 years ot service as special occasion. More details to ^ gt. Vitus School, Panel Room, President and Secretary, respec-1 follow in the next issue of this at 7:00 p.m.—All Slovenian doctors tively, of this lodge. To make this a most memorable occasion, a Dinner Dance has been planned at the Slove- newspaper. ANGELA LUBE | in greater Cleveland area to examine \ prospective members. i------------- to the famous Regency House; nian National Home, East 65th Hotel which has a tremendous and St. Clair, on Saturday, Jan. and unusual lobby. Still see)26, 1974, with dinner being ser-many cotton fields which had j ved at 7 p.m. promptly, not been picked. A short program will follow ■Ar Mrs. Evelyn Jean Kravos and Vincent E. Kravos announce the engagement of their daughter Cheryl to Joseph R. Dular, son of Mr. and Mrs.' Clarence Dular of 920 E. 212th St., Euclid. ST. VITUS CHRISTIAN | MOTHER’S CLUB 1972-1973 i Spiritual Director: Rev. Rudolph | Praznik, Principal and Honorary President: Sister Mary Donna Lee, SND. i President Mrs. Peter J. Rom, 1st vice president Mrs. Joseph Jernejčič, 2nd vice president Mrs. Daniel Advocate; James Slapnik Jr., Medical Officer: Martin Strauss, Welfare Officer: Ted Janas, 1 year Trustee: Albin Lipoid, 2 year Trustee: Frank Ljubi, 3 year Trustee: James Logar Sr., Laison Officer: Matthew Nousak, Historian: William Lipoid, Officer of the day: John Burchard, and Adjutant; Robert W. Mills Sr. Meetings are held every third Tuesday each month in our new Clubroom, located at 6101 Glass Av Purpose: To guard the rights and privileges of veterans, protect our freedom, defend our Faith, help our sick and disabled, care for the wid- DAVID P. TRENTON COUNCILMAN OF WARD 32 miM FUNERAL HOiES 1053 East 62 St. 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 GRDINA FURNITURE STORE 15301 Waterloo Road 531-1235 i I be held on January 27 in the St. (Brooklyn),, Frank Cerar, Fran-Vitus Auditorium at 3 p.m. We* ces Steiner, Christine Rihtar................................................ ZELE FUNERAL HOMES INC. I