NOVA DOBA 6233 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio (Tel. HEnderson 3889) (NEW ERA) URADNO GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE — OFFICIAL ORGAN OF THE AMERICAN FRATERNAL UNION Entered as Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act of March 3rd, 1879. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925 NO. 23. — ST. 23. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, JUNE 6 — SREDA, 6. JUNIJA, 1945 VOLUME XXI.—LETNIK XXI. SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED ---- VOJNA SITU/ '%. VPRAŠANJE TRSTA IN ZALEDJA ------------- Pereče vprašanje Trsta, Istre J • A Veliki ameriški bon. O vzemajo vedno večjo v. *4^ • 4^ bojih z Japonci. Vžigalne bo. j so uničile že znaten del japoi. / ihaja na površje res- /r--V;'jžaj tiste sporne točke Igriške se danes obravnava v kem tisku, in to je dobro, te to vprašanje rešeta, skega glavnega mesta Tokija in povzročile velike razdejanje v drugih japonskih mestih, kjer je koncentrirana vojna industrija. Boji za posest otoka Okinawe se nadaljujejo z nazmanjšano besnostjo in vojaški eksperti sodijo, da v tednu ali dveh bodo Američani likvidirali zadnji jaT ponski odpor na tem stategič-nem otoku. S čiščenjem japonskih okupatorjev na Filipinih se nadaljuje. POSET KQNFERENCE Predsednik Truman je naznanil, da bo posetil konferenco Združejiih narodov v San Franciscu in bo pozdravil delegate ob priliki zaključnega zasedanja. Konferenca, o kateri se je domnevalo, da bo končana 6. junija, bo morala zborovati nekaj dalje. Na pacifično obalo in nazaj v Washington bo predsednik potoval z istim letalom, ki je v slične svrhe služilo pokojnemu predsedniku Rooseveltu. POVRATEK BEGUNCEV Švedski parnik Gripsholm je pretekli teden odpeljal proti Evropi prvih 1,200 beguncev, ki so bili našli začasno pribežališče v Ameriki. Nekaj tisočem evropskih beguncev je bil dovoljen začasni vstop v Ameriko da so ubežali nacijskim grozovitostim. SESTANEK VELIKIH V Berlinu se je preteklo nedeljo prvič sestala vrhovna komisija štirih zavezniških držav, v katerih področje spada oku pacija poražene Nemčije. Zedinjene države zastopa v tej komisiji general Eisenhower, Rusijo maršal Žukov, Anglijo maršal Montgomery, Francijo pa general Koenig. Ta komisija predstavlja nekako vrhovno instanco vseh okupacijskih sil, ki bodo v praktične svrhe razdeljene po zonah. To se pravi, da spada določena zona Nemčije v okupacijo in upravo Ameriki, druga Rusiji, tretja Angliji in četrta Franciji. Naloga vrhovne zavezniške komisije v Berlinu bo skrbeti, da bo sistem okupacije v vseh delih Nemčije vsaj v glavnih točkah soglašal. AFERA V SIRIJI Pretekli teden je bilo prišlo do krvavih bojev med francoskim in sirijskim vojaštvom v Damasku in drugih delih Sirije in Lebanona. Na pritisk Amerike, Anglije in Rusije so bile sovražnosti ukinjene, vendar je ostala situacija napeta, posebno vsled medsebojnih obdolžitev med Francijo in Anglijo. Zadevo se bo skušalo rešiti potom pogajanj. Značilno je, da Francija zahteva, da morajo pri teh pogajanjih sodelovati tudi zastopniki Zedinjenih držav in Rusije. Kaj naj pričakujemo v bodočnosti DRAGA VOJNA Po računih univerzitetnih ekspertov je vojna dosedaj stala zavezniške države okrog 558 tisoč milijonov dolarjev, države osišča pa 442 tisoč milijonov dolarjev. Sami ameriški izdatki za vojno se cenijo na 280 tisoč milijonov. (Dalje na 6. strani) v > . Evropi. In, ker sta res- nica ih pravica na jugoslovanski strani, prihajata kljub vsem zaprekam na dan in razjasnjujeta situacijo. Z drugimi besedami rečeno, spor, ki je nastal vsled zasedbe Trsta, Goriške in Istre po jugoslovanskih četah, je vso zadevo spravil na svetovno po-zornico, in je odgovorne avtoritete ne bodo upale pod roko rešiti. Mi, ki kolikor toliko razumemo ta problem, smo pričakovali, da bodo pravični pripadnosti Trsta, Istre in Goriške nasprotovali imperialistični interesi Anglije in Italije. Mi smo vedeli, kje je pravica, toda nismo mogli pričakovati; da bi ameriška in svetovna javnost, ki ima pred seboj ducate spornih vprašanj, pravilno razumela tržaško in primorsko vprašanje brez javnih razprav. Sedanja situacija je take razprave omogočila. Ne gre se za to, kaj mi mislimo, govorimo ali pišemo v slovenskih časopisih, ampak važno je, kaj pišejo nepristranski opazovalci in eksperti v ameriškem in svetov-nam časopisju. In teh razprav je vedno več. V velikem in vplivnem ameriškem listu New York Times z dne 28. maja je bil na primer priobčen zanimiv članek pod naslovom “Trieste Control Analyzed,” ki ga je napisal Frank E. Karelsen, Jr., katerega v naslednjem priobčamo v prostem prevoju. Ne zato, ker bi nam kaj novega in neznanega povedal, amp tk, ker to pripoveduje Ame-ričr/ om, katerim ni znano ozadje tc zadeve. n “Mi smo dosti slišali o Titoti armadi, ki je zavzela kontrolo Trsta in Reke. Vsekakor, da vidimo njegove akcije v pravi perspektivi, moramo si poklicati v spomin nekatera dejstva dogodkov ob zaključku zadnje vojne. “Takoj po premirju po prvi svetovni vojni je bil pisec (Karelsen) poslan v Reko in okoliško ozemlje, da preiskuje politične in socialne razmere in poroča o pronajdbah mirovni konferenci. On naj bi zbiral dokaze, na podlagi katerih naj bi bila Reka in Trst prisojena Italiji ali Jugoslaviji. “Pisec je bil prvi ameriški oficir, ki je dospel v Reko in sosedno ozemlje, in po svojem prihodu tja je našel, da so se bili Italijani polastili mesta in so z vsemi diktatorskimi sredstvi zatirali aktivnosti hrvatskih ali jugoslovanskih političnih skupin. Njegova raziskavanja so dognala, da je ljudstvo v razmerju štirih ali petih proti enemu želelo, da mesto pripade Jugoslaviji, in da brez vsega vprašanja bi bila Reka in Trst ekonomsko na boljšem in politično bolj svobodna, kot če bi pripadla Italiji. Vse to je bilo poročano mirovni konferenci, in konferenca je določila, da naj Reka pripada Jugoslaviji, Trst pa, dasi pod italijansko nadvlado, naj bo odprto mesto. “Po raznih mahinacijah Italijani niso nikdar zapustili Reke in se niso zmenili za določbe mirovne konference glede enega ali drugega mesta, tako, da je Jugoslavija, ki je čakala na odločbe (Dalje na 2. strani) NAŠE SLOVENSKE Ko je vstalo mlado VESTI Kakšne olajšave in izboljšave lahko pričakujemo v civilnem življenju zdaj, ko je vojna v Evropi končana? Nekoliko vpogleda v to nam je nedavno dal Fred Moore Vinson, direktor vojne mobilizacije. V prvi vrsti, pravi Vinson, je treba uspešno zaključiti vojno z Japonsko. Vojne potrebe morajo imeti prednost pred vsem drugim. V zvezi s tem navaja, kaj moremo pričakovati, dokler vojna z Japonsko ne bo končana. V sledečem so navedena nekatera njegova izvajanja. Z racioniranjem se mora nadaljevati. Celotne živilske zaloge naše dežele bodo v tekočem letu najbrže 5 do 10 odstotkov manjše kot lansko leto, zahteva za iste pa 5 do 10 odstotkov višje. Največje pomanjkanje se bo občutilo glede mesa in sladkorja; jedilnih olj, surovega masla in drugih maščob tudi ne bo v obilici. Z gradnjo novih stanovanjskih hiš se je pričelo v omejenem obsegu, kjer dovoljujejo delovne moči in material. V prihodnjih 12 mesecih bo morda mogoče zgraditi četrt milijona novih stanovanjskih hiš. Za potrebna popravila bo material na razpolago. , Zaradi premeščevanja naših vojnih sil na pacifično fronto bodo železnice še bolj obložene s tovori kot so bile dosedaj, zato bodo potovanja po železnicah morala biti najbrž še bolj omejena. Približno isto bo veljalo glede potovanj ^ ktali. Nekaj novih avtomobilov bo izdelanih v prihodnjih šestih ali devetih mesecih, toda vzelo bo tri leta, predno bo mogoče zadostiti vsem zahtevam avtomoboli-stov. Pomanjkanje avtomobilskih obročev in baterij bo še nekaj časa ostalo z nami. Avtomobilisti bodo dobili nekoliko večje gasolinske odmerke. V teku enega leta bo občinstvu na razpolago nekaj več potrebščin za domove. Najprej se bo pričelo s produkcijo pralnih strojev, hladilnic, električnih likalnikov in peči. Izdelalo se bo nekaj več oblačil nižje cene, toda na svilene ali nilonske nogavice Se ne more računati pred koncem vojne. Čevlje bomo še nadalje dobivali v odmerkih. Kontrola cen, plač in produkcije bo ostala ne samo do konca vojne, ampak še za dogleden čas potem. Svoje poročilo zaključuje Mr. Vinson sledeče: “Mi moramo imeti višje cene' za material kot smo jih imeli pred vojno. Mi moramo imeti višje plače. Mi moramo imeti večje dobičke. Mi imamo narodni dolg, ki bo dosegel 300 tisoč milijonov dolarjev po vojni, in naši narodni dohodki bodo morali biti mnogo višji kot so bili pred vojno. Višje cene za surovine, višje plače in višji dobički po mojem mnenju ne pomenijo višje cene za posamezne odjemalce.” Dvajselleinico ustanovitve bo proslavilo društvo št. 149 ABZ v Canonsburgu, Pa., s piknikom v Drenikovem parku v Strabaneu v soboto 9. junija in v nedeljo 10. junija, ter s posebnim programom v nedeljo 10. junija popoldne. Slavnostni govornik na proslavi bo glavni tajnik Anton Zbašnik. Federacija društev Ameriške bratske zveze v zapadni Penn-sy Ivani ji bo zborovala v nedeljo 10. junija v Strabane, Pa. Začetek zborovanja je določen za 1.30 popoldne. * Proslavo 45-letnice ustanovitve priredi društvo št. 15 ABZ v Pueblu, Colo., v nedeljo 10. junija. Vršila' se bo v Narodnem domu. * Ameriško-slovanski koncil za okraj Milwaukee priredi v nedeljo 10. junija piknik v Pleasant Valley Parku, So. 98th & W. Dakota Sts. jutro zmage TIHO MORJE ALI PACIFIK Skupni piknik priredijo društva ABZ, SNPJ in HBZ v Cla-ridgeu, Pa., v nedeljo 17. junija. Prostor piknika: B*echwood Park. * Piknik za nedeljo 1. julija naznanja društvo št. 21 ABZ v Denverju, Colo. Vršil se bo na vrtu Slovenskega narodnega doma na Washington Ft. * v Slovensk. dan zanimivim programom se pripravlja za nedeljo 8. julija na vrtu Slovenskega društvenega doma v Euclidu, Ohio, to je v predmestju Clevelanda. Sodelovali bodo slovenski pevski zbori ter podružnice SANS in JPO,SS, in nastopili bodo odlični govorniki. * i V uredništvu Nove Dobe se je pretekli teden oglasil “ensign” Janko Kapelj, član društva št. 71 ABZ v Clevelandu, Ohio, in sin Ivana Kaplja, dolgoletnega delavnega tajnika istega društva. Mladi mornariški častnik, ki še vedno rad in dobro slovensko govori, se je mudil doma na kratkem dopustu. * V bojih na Pacifiku je dne 7. aprila padel in je bil pokopan na otoku Okinawi Robert J. Butara, star 19 let, član društva št. 137 ABZ v Clevelandu, Ohio. Služil je v vojni mornarici od leta 1943. Zapušča starše in dva brata. Mati pokojnega Roberta je bila soustanoviteljica društva št. 137 ABZ in prva tajnica istega. VRTNA DELA SEZONE V juniju mora biti na stalnih mestih na gredah vsa povrtnina, z izjemo poznoletne, kot je endivija, pozna redkev in sladka re pa. Proti mrazu najbolj občutljive povrtnine so fižol, sladka koruza, paradižniki in kumare toda v juniju je tudi zanje dovolj gorko na prostem. Zgodnji nizki fižol se lahko sadi v pre-(Dalje na 2. strani) Na fronti v Nemčiji je dne 18. aprila padel Sgt. Raymond F. Muhic, član društva št. 42 ABZ v Pueblu, Colo. V Pueblu je isto-tako v aprilu umrl njegov stric Tom Muhič, star 72 let, in isto-tako član gori omenjenega društva. Slednji zapušča soprogo in več odraslih otrok, med njimi dva sina v ameriški vojaški službi. Doma je bil iz Ambrusa pri Žužemberku. * V Braddocku, Pa« je umrl Max J. Germ, star 50 let, član društva št. 31 ABZ. Zapušča so progo, dva sina in sestro. Njegov oče, John A. Germ, ki je bil nekoč glavni predsednik naše organizacije, je umrl pred tremi leti. I (Dalje na 2. strani) V moskovskem listu Pravda je dne 10. maja izšel članek znanega ruskega vojnega korespon-denta Ilije Ehrenburga, iz katerega je v naslednjem navedenih nekaj značilnih izčrpkov: “Prišel je dan! Zmaga stoji pred nami, ne več beseda, ne več mramornat kip, ampak gorka in živa, oblečena v obledelo vojaško tuniko, siva od prahu dolgih maršev in z odlikovanji za rane na njenih prsih, vendar čudovito krasna in iskreno ljubljena—naša Zmaga! “Po mnogih dolgih letih so topovi umolknili, veličasten blagoslov miru je objel Evropo. Matere bodo spet mogle ljubkovati svoje otroke brez strahu, senca smrti ne pada več preko zibeli. Rože cveto, žito klije, plugi obračajo zemljo polj, preko katerih ne bodo več drvili jekleni tanki. In v nenavadni tihoti tega jutra milijone src drhti pozdrave zmagi. “Ne bom klical mračnosti na to uro s spomini na fašistične zločine. Tega tudi ni treba, ker bolesti so, ki trajajo dalje kot življenje. Mi ce bomo pozabili skozi kaj smo šli; in to je obljuba miru. Na straži bodočnosti stoji vojak Stalingrada: on je videl vse, se spominja vsega, in ve, da je nastopil konec fašizma. “Zadnji nemški fašisti so pobegnili kot podgane skozi podzemeljske rove. Globok pomen je v zbeganosti podgan, katere straši zmaga luči. Podgane bi hotele podaljšati noč. Še praska-z obširnim in jo in cvilijo in se vzdržujejo v kotih starega in novega sveta. Toda zanje ni več rešitve. Ljudstva so hrepenela predolgo po luči in resnici in pravici. “Najmočnejša armada na svetu je bila navalila na nas. Mi se spominjamo tistega p61etja, ropota sovražnih tankov, krvi naših otrok in naše prisege, da ostanemo trdni. Spominjamo se poletja 1942, pelinovih grenko-sti in naše svečane prisege, da poženemo sovraga z naše zemlje. Zmagali smo, ker je naše ljudstvo vztrajalo, ker mu je bila ljubša smrt kot podaja. Mi smo prišli v Berlin, ker ko je en vojak padel, je takoj drugi zavzel njegovo mesto, ker so naši vojaki branili vsak grič in dolino rodne zemlje. “Jugoslovani, Poljaki in Če-hoslovaki vedo, kdo jim je prinesel svobodo: grobovi njihovih ruskih bratov so pred njihovimi očmi. Pa še dalje od naše dežele, v Parizu, Oslou, Bruslju in Milanu ljudje blagoslavljajo rdečo armado, ki je zadala najstrahotnejše udarce ječarjem Evrope. Rama ob rami z nami so se borili naši junaški zavezniki. Zvestoba je zmagala nad izdajstvom. Fašistična Nemčija je kapitulirala. “Pod soncem se bo našel prostor za vse narode. Tudi nemško ljudstvo bo živelo, ko se bo očistilo fašističnega okuženja. Toda za fašizem ni prostora na svetu. To mi prisegamo pri pri-. (Dalje na 2. strani) JEZIČNE NEPRILIKE Vsak normalno inteligenten človek se zaveda, koliko neprilik povzroča dejstvo, da ljudstva sveta govore toliko različnih jezikov. Akq bi vsi ljudje na svetu govorili isti jezik, bi bilo mnogo manj mednarodnih nesporazumov in tudi manj vojn. Storjenih je bilo že yeč poskusov za vpeljavo enega mednarodnega (Dalje na 6. strani) Po zaključku vojne v Evropi se naše oči z večjo pozornostjo obračajo na Pacifik, kjer delamo naše račune z Japonci že od 7. decembra 1941. Pacifik imenujejo tudi Veliko ali Tiho morje. Prva označba je primerna, ker označa največje morje na tem planetu. Da li je morje tudi tiho, mirno ali pacifično, pa nismo tako gotovi. Vsaj zdaj ni tiho, ker divja na njem in ob njem največja vojna v zgodovini dotičnega dela sveta. Pacifično morje je za zapadni svet odkril leta 1520 sloveči pomorščak Ferdinand Magellan, ki je bil rojen leta 1470 na Portugalskem, toda ob času odkritja Pacifika je bil v službi Španije. Brodaril je ob vzhodni obali Južne Amerike, nakar je s svojo ladjo preko morske ožine, ki se po njem imenuje Magellanova ožina, zavozil v Pacifik. Tam je naletel na tako lepo vreme, da je morje imenoval Mirno ali Pacifično, in to ime je ostalo. Prebrodil je skoro vso širino Pacifika, ker je dosegel Filipine. Tam je bil leta 1521 ubit v nekih bojih z domačini otdka Matana. Pacifični ocean, z manjšimi morji, ki imajo svoja posebna imena, ki pa so faktično del velikega Pacifičnega morja, pokriva okrog 55 milijonov kvadratnih milj zemeljske površine. To je približno toliko kot meri površina vse suhe zemlje na našem planetu. Od severa proti jugu meri to morje okrog 7,300 milj, od vzhoda proti zapadu, to je med Ameriko in Azijo, pa okrog 10,300 milj. Pacifično morje je povprečno tudi bolj globoko kot so druga morja sveta. Največjo dosedaj znano globočino, nad 34,000 čevljev, so našli na vzhodni strani filipinskega otoka Mindanao. a Japonska je situirana primeroma blizu azijske celine in isto-tako Filipinsko otočje. Boji z Japonci se v glavnem vrše povprečno 10,000 milj oddaljeno od ameriške celine, na “črti,” ki je tudi več tisoč milj dolga. To nam da nekoliko pojma o ogromnem podvzetju naše vojne z Japonsko. Vse vojaštvo in opremo za vojno z Japonsko je treba voziti povprečno 10,000 milj samo po morju. Isto velja glede hrane, olja in tisoče drugih predmetov, ki jih potrebujeta armada in mornarica. Oprema za vsakega vojaka na naši pacifični fronti znaša šest ton; to vključuje orožje, strelivo in vse druge potrebščine. Za vzdrževanje vsakega posameznega vojaka na pacifični fronti pa je treba eno nadaljno tono materiala vsak mesec. Koliko ladij je treba za prevoz vsega tega! Naša najbližnja baza je na Filipinih, ki so še vedno 1,700 milj oddaljeni od Japonske. Razdalja od ameriške celine do baze na Filipinih je tako velika, da mora biti 112 ladij vedno na poti v svrho, da vsak dan ena pristane v Manili na Filipinih. Še večje razdalje pridejo v poštev za prevoz našega vojaštva in vojnega materiala iz Evrope na pacifično fronto. Ako računamo povprečno daljavo tri tisoč milj preko Atlantika do Amerike, nadaljnih tri tisoč milj za prevoz preko Zedinjenih držav in deset tisoč milj vožnje po Pacifiku, dobimo daljavo 16 tisoč milj, kar je približno dve tretjini obsega naše zemlje pri ekvatorju. (Dalje na 6. strani) Vsak po svoje V zgodovini je zapisano, česar ne more nihče izbrisati, da je bila Italija skoro dve leti v vojni z Zedinjenimi državami in da je tisoče ameriških vojakov padlo pod kroglami laških fašistov. Istotako bo neizbrisno ostalo zapisano v zgodovini, da je bila Jugoslavija od vsega začetka svetovne vojne na strani Amerike in njenih zaveznic ter je za svojo osvoboditev in za zmago zaveznikov žrtvovala več kot desetino svojega prebivalstva. Kljub temu nastopajo Italijani zdaj, kot bi bilo baš obratno. In prikriti fašisti vseh barv v Ameriki in Angliji jim pomagajo. Ali je vpričo tega čudno, če se v Evropi snuje zveza slovanskih dr' žav! Vojne še ni konec, mirovna konferenca se še ni pričela in nove meje evropskih držav še niso začrtane. V naprej smejati se je lahkomiselno in otročje. Malim otrokom se to oprosti, odraslim pa ne pristoja. * V Angliji bodo po desetih letih spet enkrat imeli volitve za parlament in bodo nedvomno nekatere v službi osivele poslance poslali v bolj ali manj zasluženi pokoj. Naša volilna kampanja v pretekli jeseni je bila vroča, kljub temu, da se je vršila v hladni letni sezoni. V Angliji bo volilna borba nedvomno še dosti bolj vroča. V desetih letih se nabere dosti eksplozivnega materiala in sezonska vročina v' juniju in juliju bo prispevala svoje. * Američani so dostikrat pretirano dobrosrčni ljudje. V Mem-phisu si je bil Robert E. Hurst privoščil šalo in je začel zbirati fond za “vdovo neznanega vojaka” ter je v par urah nabral 11 dolarjev. Noben prispevatelj ni vprašal, kako nabiralec pozna vdovo neznanega vojaka. Ko se je Hurstu zdelo šale dovolj, je prispevke vrnil darovalcem. # Znani ameriški časnikar Jay Franklin je nedavno priporočal, da naj bi se v bližnji bodočnosti sestala h konferenci naš predsednik Truman in maršal Stalin, sama, ako Churchill zaradi volilne kampanje ne bi mogel prisostvovati. Franklin pravi, da sta se svoječasno večkrat sestala predsednik Roosevelt in premier Churchill brez Stalina; zakaj ne bi moglo biti enkrat obratno! Jay Franklin, ki je znan progresivec in stoprocentni Američan, bo vsled tega priporočila skoro gotovo tituliran s komunističnim sopotnikom. * Poletje le prihaja po dolgem obotavljanju. V uradu se kosi papirja že s pretirano ljubez-njivostjo prijemljejo golih pod-laktov. Happy days are here again. # Pred desetletji je nemški pisatelj Karl May opisoval ameriške Indijance in Ameriko v zanimivih povestih, in mnogi ljudje so vzeli njegove spise za živo resnico. Pa je ugotovljeno, da May ni bil nikdar v Ameriki in ni nikdar videl niti enega rdeče-kožca, z morebitno izjemo rdeče-kožcev steničjega rodu. Tako danes mnogi ameriški pisači opisujejo Rusijo, Jugoslavijo, Grčijo ali Kitajsko, dasi dotičnih dežel niso nikdar videli. In mnogi čitatelji jim sveto verjamejo. (Dalje na 2. strani) NOVA DOBA GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE Lastnina Ameriške bratske zveze IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člane 72c letno; za nečlane $1.50; za inozemstvo $2 OFFICIAL ORGAN of the AMERICAN FRATERNAL UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the American Fraternal Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.72 per year; nonmembers $1.50 Advertising rates on agreement NOVA DOBA Naslov za vse, kar se tiče lista: 6233 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio VOL. XXI. NO. 23 Naš mladinski oddelek V Novi Dobi z dne 30. maja je bilo uradno naznanjeno, da je mladinski oddelek Ameriške bratske zveze presegel število 10,000 članov. To je dosedaj najvišje število članov mladinskega oddelka v zgodovini naše organizacije, in na ta napredek so lahko ponosni vsi člani, katerim je rast in napredek Ameriške bratske zveze pri srcu. Da smo število deset tisoč članov v mladinskem oddelku dosegli in presegli, se imamo zahvaliti zelo uspešni kampanji v mesecu aprilu, ki je prispevala skupno 275 novih mladinskih članov. Kakor že večkrat prej, so se v kampanji meseca aprila najbolje izkazala naša društva na zapadu, ki so kvalificirala za vse štiri nagrade omenjenega meseca, in sicer društvi št. 18 in št. 134 v Rock Springsu, Wyoming, društvo št. 131 v Great Fallsu, Montana, in društvo 168 v Helperju, Utah. Zdi se, da se za pozornost in čast, ki je bila našim društvom na zapadu izkazana s 17. redno konvencijo, katera se je vršila v Rock Springsu, Wyoming, preteklo leto, naša zapadna društva izkazujejo hvaležna s poživljeno lojalnostjo in aktivnostjo. * * * Seveda, v številu 10,000 članov našega mladinskega oddelka je izraz dela in lojalnosti skoro vseh naših društev v vseh državah, kjer naša organizacija posluje. V tem številu se zrcali uspešno delo društev v vseh državah, ki so tekom let, med kampanjami ali izven istih, vpisovala nove mladinske člane, in skrbela, da so novo vpisani člani ostali v orgahizaciji. Oboje je enako važno, namreč vpisati nove člane v organizacijo in obdržati jih v isti. Vsem gre kredit, priznanje in zahvala in vsi smejo biti ponosni na uspehe svojega dela. * ¥ * Medtem, ko smo ponosni na uspehe našega skupnega dela, pa ne pozabimo, da se kampanja vpisovanja novih članov v mladinski oddelek vrši naprej do konca tega leta, da se zaključuje vsak mesec s štirimi nagradami in da bodo konci leta izplačane še tri zaključne nagrade za tista tri društva, ki bodo v teku vse kampanje vpisala tri najvišja števila mladinskih članov. Nikoli bi tudi ne smeli pozabiti, da je naš mladinski oddelek najboljša rezerva, iz katerega dobiva mlade nove člane naš odrasli oddelek. Mesec za inesecem prestopajo člani iz mladinskega v odrasli oddelek ter napolnjujejo vrzeli, ki nastajajo s smrtjo starejših članov. To je za eksistenco in napredek organizacije življenjskega pomena. Vsak prestop iz mladinskega v odrasli oddelek seveda pomeni številčno izgubo za mladinski oddelek, zato je tako važno, da skrbimo za stalem dotok članov v mladinski oddelek. V mladinskem oddelku je naša najboljša rezerva in naša najboljša garancija za napredek Ameriške bratske zveze. JANKO N. ROGELJ, predsednik ABZ: Nepričakovano presenečenje Ameriška bratska zveza je dosegla deset tisoč članov in članic v mladinskem oddelku. V mesecu aprilu so društva pridobila 275 novih mladinskih članov. To sta dve novici, ena boljša od druge. To ni bilo samo nepričakovano presenečenje za glavnega predsednika, ampak za vse člane in članice naše upoštevane in dobre Ameriške bratske zveze. Plodonosna ideja glavnega tajnika, brata Antona Zbašnika, je s pomočjo urednika Nove Dobe, brata Antona J. Terbovca in pomožne urednice Frances Eržen, doprinesla zaželjeni uspeh, ko so se naša društva odzvala klicu te plemenite ideje. Iskrena in bratska zahvala vsem in vsakemu posamezniku, ki je bil aktiven v mesecu aprilu, ko se je vršila ta skrivna kampanja. Moje presenečenje je bilo povezano tudi z veseljem in ponosom na vse one, ki čislajo in upoštevajo urad glavnega predsednika pri naši podporni organizaciji. Hvala tudi vsem onim, ki so mi poslali osebne čestitke. To je bil izraz prijateljstva in bratstva, katerega visoko cenim. Tudi sestanek na večer mojega rojstnega dneva je bil lep in družaben, za katerega se zahvaljujeva oba, moja žena in jaz. Posebna zahvala in priznanje naj bo izraženo vsem štirim društvom na Zapadu, ki so vpisala naj večje število članov v mesecu aprilu. Ta nepričakovana pridobitev za našo organizacijo mi bo ostala v živem spominu. Naša mladinska kampanja v tem letu napreduje v enakem soglasju in namenu. Kar posameznik dobi ob mejnikih svojega življenja, je pac stvar posameznika, kar se pozabi v par mesecih. Toda če je dar ali pridobitev poklonjena celokupnosti bratskega udejstvovanja, potem je to last in bogastvo nas vseh, ki tvorimo to bratsko skupino. Iz tega tudi zrcali lepota do tiste samopomoči, ki je ustvarjala naše bratske organizacije za male in revne ljudi, ki cenijo duševno bogastvo nad premoženjem mogočnega dolarja. 1 I Vsak korak, ki je storjen danes, da se obogati skupno stremljenje vseh članov in clanic Ameriške bratske zveze, je zdrav in plemenit. Zato izrabimo vsako priliko v enake namene, da pomnožimo naše članstvo. Za moje nepričakovano presenečenje sem vam hvaležen prav tako, kakor vam je hvaležna Ameriška bratska zveza, ki bo tudi kmalu proslavljala 50-leinico svojega rojstva. Malo več kot eno desetletje je minilo od časa, ko je neki drzni ameriški letalec prvič v nepretrganem poletu preletel Atlantik, in mi smo bili radi tistega čina vsi “v luft.” Danes pa vzamemo kot nekaj samoumevnega dejstvo, da leti ogromno letalo preko Atlantika vsakih šest minut. * Maščevanje se včasih izraža negativno; celo z nasmehom. Nemci so terorizirali Francijo štiri leta, zdaj pa morajo nemški vojaki, kot ujetniki zaveznikov, popravljati ceste, mostove in druge važne javne naprave v deželi, ki so jo bili opustošili. Delo vršijo pod nazorstvom oboroženih stražnikov, ki so v mnogih primerih oproščeni inozemski sužnji nacijev, Rusi, Poljaki, Francozi in drugi. Ti stražniki so mrki in ne govorijo dosti, samo gledajo, in to zadostuje, da se delo vrši v pravem redu. Francoski civilisti pa si privoščijo nekdanjo nemško aroganco na drug način. Kadar koli ima povprečni Francoz nekoliko prostega časa, se kje v bližini osovraženih nacijev nasloni na plot ali steno, puši cigareto in z nasmehom na obrazu opazuje delo in delavce. Nekdanji gosposki Nemci morajo trdo delati in popravljati povzročena razdejanja, njihovi bivši podložniki in sužnji pa jih molče gledajo, pušijo cigarete, in na licih jim igra tih smehljaj. Tako je francosko maščevanje. * Svet napreduje. V starih biblijskih časih je bila samo Bala-amova oslica tako nadarjena, da je znala govoriti. Dandanes pa je precej oslov, ki govorijo, in nekateri poskušajo celo pisati. * Znano je, da je zaradi skromnih odmerkov gasolina mnogo avtomobilov deležnih pogostih in dolgih počitnic. V takih.po-j čitnicah dobijo včasih avtomo-1 bili zanimive goste. V Salini, j Kansas, je Linda Barnes pripe-: ljala svoj avtomobil v garažo za pregled, češ, da ne funkcionira prav. Mehanik je našel pri motorju ptičje gnezdo s tremi jajci. Avtomobil Jessie Sach v Los Angelesu je povzročal čuden šum tudi, ko je bil motor ustavljen. Preiskava je odkrila pod pokrovom roj čebel. * x x Junij je sezona cresenj, toda , r ' vseh vrst črešnje ne dozorijo istočasno. In kdor preveč navdušeno zoblje crešnje, ki še niso zrele, se .izpostavlja nevarnosti da ga bo še grdo ščipalo v želodcu. To velja tudi glede političnih črešenj. Ako jih ni mogoče takoj posaditi, naj se jih do posaditve zavije v mokre cunje ali kaj sličnega. Važno je, da se korenine ne osušijo, in rastlinam tudi ne ugaja, če jim listi ovenejo. Pri saditvi je treba paziti, da se korenine ne zavihajo navzgor, zato je priporočljivo jih prirezati do ene tretjine ali polovice. Po posaditvi morajo biti sadike takoj dobro zalite. Pri nakupovanju sadik je priporočljivo paziti posebno na dvoje: da so pravih vrst, ter da niso šibke, dolge in kilave. Kar velja glede sadik zelenjave, velja v glavnem tudi glede sadik enoletnih cvetlic. Vrtnice najobilnejše cveto v juniju in takrat potrebujejo mnogo zalivanja, ako je vreme suho. Oveneli cveti ali ocvetki naj se plemenitim vrtnicam sproti odstranjujejo, ker le potem bodo poganjale novo cvetno popje. Na splošno velja to tudi za druge cvetlice, posebno enoletne. Čim bolj se jim cveti ali ocvetki odrezujejo, tem več novega cvetja bodo poganjale. Seveda, ako hočemo pridelati seme cvetlic, jim ocvetkov ne smemo odstranjati; za to svrho pa zadostuje le po nekaj izbranih rastlin na gredi. Nekateri pridelovalci kumar trdijo, da je priporočljivo vršiček rastline odščipniti pri četrtem ali petem listu. Rastlina potom požene več stranskih vrvi, ki nastavijo več sadežev kot glavna. Drevesa ali grmiči, ki so bili na novo posajeni v jeseni ali spomladi, nimajo še globoko razmreženih korenin, zato trpijo sušo v vročem in suhem vremenu, torej naj se jim pomaga s pogostim in obilnim zalivanjem. AMERIŠKA BRATSKA ZVEZA Ustanovljena 18. julija 1898 GLAVNI URAD: ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR: IZVRŠEVALNI ODSEK: Predsednik: J. N. Rogelj ............ 6208 Schade Ave., Cleveland 3, Ohio 1. podpredsednik: Frank J. Kress...........218—57th St., Pittsburgh, Pa. 2. podprednik: Anion Krapenc---------------- 2021 W. 23 St., Chicago 8, IH. 3. podpreds.: Mary Kershisnik 739 Pilot Butte Ave., Rock Springs, Wyo. 4. podpredsednik: Steve Mauser 3511 Humboldt St., Denver 5, Colo. 5. podpredsednik: Cyril Rovanšek ...... 452 E. 149 St„ Cleveland 10, Ohio 6. podpredsednica: Mary Predovich.............. 2300 Yew St., Butte, Mont. Tajnik: Anton Zbašnik.............................AFU Bldg., Ely, Minn. Pomožni tajnik: Frank Tomsich, Jr.................AFU Bldg., Ely, Minn. Blagajnik: Louis Champa .................................. Ely, Minnesota Vrhovni zdravnik: Dr. F. J. Arch ......618 Chestnut St., Pittsburgh, Pa. Urednik-upravnik glasila: A. J. Terbovec, 6233 St. Clair Ave., Cleveland 3,0. NADZORNI ODSEK: Predsednik: John Kumse--------------------1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio 1. nadzornik: F. E. Vraničar--------------1312 N. Center St., Joliet, 111. 2. nadzornik: Matt Anzelc..........................Box 12, Aurora, Minn. 3. nadzornik: Frank Okoren -------------- 4759 Pearl St., Denver 16, Colo. 4. nadzornik: John Tomazic.................. 1763 e. 36th St., Lorain, Ohio FINANČNI ODSEK: Janko N. Rogelj ..................... 6208 Schade Ave., Cleveland 3, Ohio Louis Champa ............................................ Ely, Minnesota Frank J. Kress ........................... 217—57th St., Pittsburgh, Pa. Frank E. Vraničar ........................ 1312 N. Center St., Joliet, 111. Anton Zbašnik, tajnik .................... AFU Building, Ely, Minnesota ODSEK ZA PRAVILA: Janko N. Rogelj .................... 6208 Schade Ave., Cleveland 3, Ohio Dr. F. J. Arch.................... 618 Chestnut St., N. S. Pittsburgh, Pa. Anton Zbašnik, tajnik .................... AFU Building, Ely, Minnesota GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: Anton Okolish............. 1078 Liberty Ave., Barberton, Ohio 1. porotnica: Rose Svetich................................Ely, Minnesota 2. porotnik: Anton Eržen...................R. D. No. 1, Turtle Creek, Pa. 3. porotnica: Mary Balint .......... Route 1, Box 656, Enumclaw, Wash. 4. porotnica: Fannie Jenko........... 1118 Clark St., Rock Springs, Wyo. VPRAŠANJE TRSTA IN ZALEDJA Nadaljevanje s 1. strani) cesar v / vez a gori navedeni in iijdi-*>•<■ prijatelj Cahe j če ni u...-da kake »ičres^je & vrta ijMV’-'ka -IVil JJa Poi.-,.#>• .zi, - P pi -‘eidi. . Aii vesTft, ku j je mzušovanje’: 1»^ . -.. v, tu, o a.j luui jaz nisem vedel, dokler nisem te nove besede sam skoval. Ni šlo drugače, ker sicer ne bi mogel “delous-ing” po slovensko povedati. In povedati sem hotel, kar sem či-tal v časopisih, namreč, da so zavezniki na vzhodni strani reke Rene postavili 15 razuševalnic za razuševanje ameriških vojakov, ki so namenjeni iz Nemčije preko Reae do morja in potem proti Ameriki. Uši morajo ostati onstran Rene, v srcu Nemčije, mi hočemo nazaj samo naše vojake. Zato stoji ob Reni 15 razuševalnic, kjer so aretirane nemške uši, da se ne vtihotapijo preko morja v Ameriko. Te raz-uševalnice predstavljajo zdaj tisto slovečo “Die Wacht am Rhein”—Stražo na Reni! A. J. T. NAŠE SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje s 1. strani) V Chisholmu, Minn., je umrl Joe Verant, star 58 let, član društva št. 30 ABZ in društev KS-KJ in HBZ, Zapušča soprogo, pet hčera in štiri sine, od katerih služita dva v vojni mornarici. Doma je bil iz Rudnika pri Ljubljani in je bival v v Ameriki 42 let. VRTNA DELA SEZONE (Nadaljevanje s 1. strani) sledkih dveh ali treh tednov vse do jeseni. Pozne ali ponovne po-setve se včasih obnesejo tudi pri takih zelenjavah kot so korenje, solata in nadzemeljska koleraba. Grah pa ne ljubi vročega poletja. Kupljene sadike paradižnikov in druge zelenjave naj se posadi na prosto, kakor hitro mogoče. te konference, izgubila, i 'Ai" ne mara izgubiti. je pisec leta 1926 ponov-'kal Reko in Trst, je proda sta biii riirtvi mesti, i' je bil pod Avstrijo pro-3 pristanišče, je pod Italijo izgubil skoro vso svojo trgovino in industrijo. Pomoli so bili prazni in celi bloki mestnih poslopij in trgovin so bili zapuščeni. Mnoge proge cestne železnice so bile opuščene in prebivalstvo je znatno padlo v številu. Vzroki so bili očividni. Kot pristanišči nista imela niti Trst niti Reka za Italijo nikake vrednosti. Carine in ekonomske kontrole so bile take, *da teh pristanišč nista mogli rabiti niti Jugoslavija niti Avstrija, za italijanske potrebe pa so bila mnogo boljša pristanišča mest Benetk, Ankone, Brindisi, Geneve in drugih. Faktično nista imela nfti Trst niti Reka najmanjšega trgovinskega pomena za Italijo. “Zato ni nič čudnega, če Jugoslavija točasno (posebno odkar ima rusko naklonjenost), zasleduje povsem drugačno smernico in se ne zanaša na odločitve mirovne konference. “Spominjati bi se morali, da so v zadnji vojni Hrvati in Jugoslovani materialno pomagali k zmagi zaveznikov s svojo re-volto proti Nemčiji. V tej vojni je bila Italija na drugi s.trani in je odgovorna za ogromne izgube življenj na zavezniški strani, medtem, ko so Tito in njegove čete doprinesle ogromne žrtve za zavezniško stvar. Zato ne bi bilo prav nič presenetljivo, če bi se Jugoslavija počutila jako užaljeno, če bi zdaj ne dobila teh mest. “Ti pristaniščni mesti sta absolutno potrebni za trgovsko življenje Jugoslavije, in bi bili tudi velike važnosti za Rusijo, če pride Jugoslavija v sfero ruskega vpliva. Stoletja je Rusija želela priti do gorkega morskega izhoda in ista stoletja je Anglija manevrirala tako, da je od takih izhodišč držala Rusijo in vse dežele, ki so bile v sferi njenega vpliva. “V teh. l^ot v drugih zadevah, kjer se britiški in ruski interesi križajo, naj bi pozicija Zedinjenih držav ne bila niti probritiška niti pro-ruska, niti protibriti-ška niti protiruska. Nas bi morala voditi pravičnost predloženih zahtev in njih vpliv na bodoči mir.” KO JE VSTALO MLADO JUTRO ZMAGE (Nadaljevanje s 1. strani) segi naših zmagovalcev. Mi smo svobodno ljudstvo in ne maramo zasužnjiti nikogar. Mi tudi ne maramo zasužnjiti Nemcev. Mi hočemo nekaj drugega: izžgati gnojni tvor, da rešimo naše otroke pred povratkom rjave kuge. “Pričela se je nova doba, doba oračev in zidarjev, doktorjev in arhitektov, vrtnarjev in učiteljev, tiskarjev in pesnikov. Umita s solzami pomladi leži Evropa ranjena. Mnogo dela, vztrajnosti in odločnosti bo treba, da se zacelijo vse rane, da j bo dvajseto stoletje, rešeno iz jarka krvi, kamor so ga bili vrgli fašisti, moglo spet korakati sreči naproti. Odločnost, talent in vest našega ljudstva bodo pomagali svetu, da se spet postavi na noge. Zatemnitev je izginila, ne samo iz mest, ampak tudi iz duha in razuma. In v tem jutru zmage mi ponosno vzklikamo: ‘Živela luč’!” ---------- Razsodbe gl. porotnega odbora A. B. L, 84-430. ! Priziv sestre Mary Trojak, članice društva št. 84 v Trini-1 dadu, Colorado, ker ji je bila od- j klon jena zahteva za bolniško; podporo od dne 24. avgusta pa do dne 17. oktobra 1044, in zahteva za operacijsko odškodnino, VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) Lestvica nagrad, ki jih plačuje Ameriška bratska zveza OD 1. JUNIJA 1945 NAPREJ Za nove odrasle člane NAČRT "D" NAČRTA "E" IN "F" Za $ 250.00 zavarovalnine $ 1.50 Za S 250.00 zavarovalnine $ 2.00 Za $ 500.00 zavarovalnine $ 2.50 Za S 500.00 zavarovalnine $ 3.00 Za $1,000.00 zavarovalnine $ 5.00 Za $1,000.00 zavarovalnine $ 6.00 Za $1,500.00 zavarovalnine $ 7.50 Za $1,500.00 zavarovalnine $ 9.00 Za $2,000.00 zavarovalnine $10.00 Za $2,000.00 zavarovalnine $12.00 Za $3,000.00 zavarovalnine $15.00 Za $3,000.00 zavarovalnine $18.00 Za $5,000.00 zavarovalnine $25.00 Za $5,000.00 zavarovalnine $30.00 Za nove mladinske člane za vsakega člana načrta "JA" $1.00 Za vsakega člana načrta "JB" $3.00 NAČRT "JC" NAČRT "JD" Za $ 500.00 zavarovalnine $3.00 Za $ 250.00 zavarovalnine $1.50 Za $1,000.00 zavarovalnine $5.00 Za $ 500.00 zavarovalnine $3.00 Za $1,000.00 zavarovalnine $5.00 Nagrade za nove mladinske ali odrasle člane so plačljive potem, ko je novi elan uplacal sest mesečnih asesmenlov in se imajo izročiti članu, ki je novega člana pridobil. Vojni časi prinesejo marsikaj čudnega. Tudi to, da se skušajo predstavljati kot reformatorji, vodniki in preroki bolj ali manj znani raketirji, butlegarji in iz-ogibljevalci dohodninskih davkov. *> Glede lepote in demokracije so okusi in nazori jako različni. Na primer, v nekih delih Turčije smatrajo debelost za lepoto; čim debelejša je ženska, tem lepša je. Lepotice nekih afriških rodov si črnijo zobe ali si umetno daljšajo ustnice in ušesa, naše lepotice si pa nohte rdeče barvajo. In kaki nestvori se na primer v tej deželi smatrajo za lepe ženske klobuke! Lepota je samo stvar okusa, časa, kraja, mode, vzgoje in navad. -Demokracija se tudi različno pojmuje v raznih časih in deželah. Naša demokracija ni bila vedno taka kot je danes, saj smo pred približno 80 leti pr iznavali še suženjstvo. Dandanes je tal demokracija dosti boljša in mi j sodimo, da je najboljša na sve-1 ; tu. Povsod pa ne sodijo tako. Na primer Anglija se ponaša, da je hudo demokratična dežela, vendar vzdržuje dedne kralje in i njihovo žlahto ter veliko število plemenitašev, ima posebne šole za otroke višjih slojev, ima ; zbornico lordov, ki niso izvoljeni od/ ljudstva; ampak imenovani, od kralja, in parlamentarne volitve se lahko odlagajo, če stranka, ki je na krmilu, želi tako, Kljub temu se Angleži ponašajo, da imajo prvovrstno demokracijo. Rusija ima spet svoje vrste demokracijo, Francija svojo, Kitajska svojo, Brazilija svojo, itd. In diktator Franko, katerega sta spravila na krmilo Hitler in Mussolini, tudi pravi, da ima Španija demokracijo. Sličnih primerov bi ^e dalo navesti še mnogo, in vsi bi kazali, kako različno se demokracija pojmuje in predstavlja. Mavrica ima sedem barv, tisto, kar imenujemo demokracijo, pa jih ima sedemkrat sedem in še več. * Kako se časi izpreminjajo. jza operacijo, katero je prestala ‘dne 18. avgusta ^944. Zahteva je bila odklonjena po glavnem izvrševalnemu odseku in pdnovno po glavnerm odboru, na letni seji meseca februarja 1945, v smislu določb podtočke ‘k’ v točki 323, in v smislu določb v točki 314, katere določbe se glase, da član ni upravičen do bolniške podpore ne do operacijske odškodnine, ako ni bil v oskrbi doktorja medicine in ako operacija ni bila izvršena po doktorju medicine. Prizivnica trdi, da je zdravnik, kateri jo je imel v oskrbi v prej rečeni dobi in kateri je izvršil operacijo, j doktor medicine. Iz listin, narejenih po njenemu zdravniku, kot tudi iz njegove posebne izjave, pa je vidno, da njen zdravnik ni doktor medicine, niti ni on trdil, da je doktor medicine. Glavni porotni odbor je razsodil, da je gl. izvrševalni odsek in ravno tako gl. odbor ravnal pravilno, ko je odklonil zahtevo prizivnice, in da se potrdi tozadevno ravnanje. Anton Okolish, Rose Svetich, Anton Eržen, Mary Balint, Fannie Jenko, porotniki (ce) ABZ. • 36-443. Pritožba brata Johna Tomec, člana društva št. 36 v Cone-maughu, Pennsylvanija, v kateri pove pritožnik, da ni zadovoljen s spremembo njegovega certifikata, katera sprememba je bila narejena leta 1937. Ta zadeva je bila rešena na 17. redni konvenciji naše Zveze, !n je tako označena v konvenčnem zapisniku na strani 111. Ker je konvencija najvišje sodišče, ne more gl. porotni odbor sedaj v tej zadevi sklepati. Pritožba se tem potom zavrže. Anton Okolish, preds. gl. porotnega odbo/a; Rose Svetich, prva gl. porotnica. FQPyiCTORY BUY UNITED STATES BONDS AND + STAMPS WAR NewE to 0 ENGLISH SECTION CF» ~ a dm——— —— hit wiTimiin— ▼ oii'cial0rgao ▼ o( the American Fraternal Union. mm AMPLIFYING THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS GRADUATION TIME June is noted for many things. One of them is graduation time throughout the schools and colleges of America. This month students will receive graduation diplomas for completing their respective courses of study. They shall now be ready to step out into the world, to take their places with other adults and begin their life on the road into the future. Many of the high school boys will be called into the service. For them the future is uncertain. They shall go to fight on the road to final victory. Other high school students plan to enter college next fall. They are ready to plan for a better future for themselves. College graduates shall be ready to put to practical use, the business or profession they have chosen and trained for as their life’s work. To some extent the future of these graduates is decided. Many shall find the way easy, others shall find it a hard, rough road to success. Since we are speaking of futures, we must never forget that misfortune and illness also are apt to come to any of us. One of the best ways to be prepared for any eventuality is to enroll in the American Fraternal Union. The AFU protects you in case of illness or injury. The policies it has to offer are numerous enough to satisfy every individual’s need regardless of his financial status. Graduates! Now that you are planning your future, include in it a policy with the American Fraternal Union which ever stands ready to help you in time of need. See your local lodge secretary, who will explain the various plans our Union has to offer. Help make your future a planned and secure one by enrolling now as a' member of the American Fraternal Union! News of Servicemen Of Lodge No. 147 THOUGHT FOR THE DAY Lives of great men all remind us We can make our lives sublime, And, departing, leave behind us, Footprints on the sands of time; Footprints, that perhaps another, Sailing o’er life’s solemn main, A forlorn and shipwrecked brother, Seeing, shall take heart again. 1 —Henry W. Longfellow News from Chisholm Chisholm, Minn.—Joe Verant, 58 years old, passed away. He was a member of Lodge No. 30, AFU as well as a member of the KSKJ and CFU. He was buried May 18th and many people attended his last rites. The deceased leaves his wife, four sons and five daughters; two sons are serving in the U. S. Navy. The deceased Joe Verant was born in 1887 in Rudnik at Ljubljana. He came to America in 1903, to Eveleth; in 1905 he moved here to Chisholm, where he lived until his death. A year ago he suffered a stroke, but he got over it enough to be able to walk around. A month or so ago he suffered another stroke and passed away a week later. To his bereaved family we offer our sincere sympathy. I would also like to report that we shall finally have our much hoped-for Slovenian Home h^re in Chisholm. The building has been bought; it is the Karl building on Lake St. which is the main street in this city. The building is a two-story one, a brick building 70 feet long and 50 feet wide. It will have to be remodelled somewhat and then it will serve the purpose. So our long awaited wish for a Slovenian Home has become a reality. I would also like to say, that today, June 1st, while I am writing this article, rain and snow is falling and the thermometer registers 33 above zero. I don’t know if anything will grow here since the weather is so cold. In conclusion I would like to offer my congratulations to our Supreme President on the 50th anniversary of his birthday. May he live many more years. Regards to all members of the American Fraternal Union! Frances Lukanich, member, Lodge No. 150, AFU, Chisholm, Minn. Lodge No. 137 Loses Sailor-Member Canon City, Colo.—I thought I would write a few lines about our servicemen of Lodge No. 147, AFU. We are all very proud of them and are hoping that they will soon return to their homes as we parents can hardly wait for the day to come when we can again embrace our loved ones. K * * Clevqjand, Ohio—On April 7, 1945, Yeoman Robert J. Butara, member of Lodge No. 137, AFU, gave his life for the liberty of peace-loving nations. He was buried on Okinawa, according to word received by his parents, Mr. and Mrs. Joseph Butara, 9900 Columbia Ave. He enlisted May 29, 1943, the day after his 17th birthday, and was assigned to sea duty in January, 1944. The deceased was a member of the AFU since he was a juvenile and at the time of his death had been a member of the adult department for one year. His mother, Mary Butara, was a cofounder of Lodge No. 137, AFU and served as its first secretary, an office she held for two and a half years. She also served for a time as vice-president. Besides his parents, Yeoman Butara is survived by two brothers, Joseph and Raymond. In the name of our lodge I wish to express our sincere sympathy to his family. Sailor, but yesterday the bells Rang for thee their loud farewells; And today they toll for thee, Lying at rest beyond the sea; But in our hearts shall ever be, The memory and love of thee. Dorothy Strniša, Sec’y, Lodge No. 137, AFU, Cleveland, Ohio. Arithmetic lesson—Here’s a simple lesson in arithmetic that the Greater Cleveland Safety Council says you should keep in mind: Accidents multiply your worries, divide your income, add to your discomfort and aubtract from the victory effort. Keep your arithmetic mark high by keeping your accident rate low. The Yankovich brothers, Louis and Rudolph, are at pres-! ent serving on Luzon. Their other two brothers are Bill, who is on shore duty on the West Coast after having served four years on the high seas, and John, who is at present in Kansas. They are the sons of Mr. and Mrs. Martin Yankovich. Frank Yekovich Jr., son of Mr. and Mrs. Frank Yekovich, is now in New York receiving some advance schooling. He was a tail-gunner on a B-17 and returned to the states a year ago from England. The son of Mr. and Mrs. John Susman is still in England. He is John Susman Jr., who has been there for two years with the Eighth Air Force. He says he likes England. He has also visited other countries around England on his furloughs. He was in Scotland and while there he had his picture taken in Scotch clothes. I must say he looks all right! When Johnny returns, marries and raises a family, he can show this picture to his children. Very nice, Johnny! Mr. and Mrs. Susman also have a daughter in the service. Lieut. Anna Susman is at present on duty at the General Army Hospital in Topeka, Kansas. Prior to this she was stationed at Camp Hale, Pando, Colo., for one year. John Stenovec Jr., enlisted in the navy a year ago and spent six months in Colorado Springs attending the Colorado College. From there he was sent to Great Lakes, 111., then to San Diego, Cal., where he will be asigned to a ship. Good luck to you, John! Two of our other boys are Anton and Joseph Zupan. Anton is in the army and Joe is in the navy. Their parents are Mr. and Mrs. Anton Zupan. Brother and Mrs. Frank Stru-bel have or I should say, had, three sons in the service. Bill, has been in the service overseas for 33 months. Now that the war in Europe si over, he is anxiously awaiting to come home, Another son, John, was first reported missing in Belgium and now on March 15th, the family was notified that John was killed in action in Belgium. May he rest in peace in the land he helped to liberate. Another son of the Strubel family, Pfc. Edward, is serving in the Marine Corps. He was recently instrumental in saving the lives of 14 marines who were wounded on Okinawa. Strubel, who was an ambulance driver of the Sixth Marine division, volunteered to lead four ambulances into the Motobu Peninsula to rescue the 14 wounded Marines. Jap artillery opened up on the narrow road. The ambu lances stopped. To continue meant certain destruction. “I know another road!” Strubel yelled. The ambulances backed down the twisting road Darkness soon fell and they stopped. The Marines crawled beneath the ambulances and * ¥ oAmerican Fraternal Union iMembers Serving Our Country / 2,235 Sgt. Ray Muhic Killed in Action Promoted to Ensign I J ’’ ■ ' • ■ t - ■ i ’-'k, , *'* SljTs’t Ensign John Kapelj Cleveland, Ohio—Midshipman John Kapelj, 23, son of M,\ and Mrs. John Kapelj, 709 E- 155 St., graduated from Northwestern University o£ Chicago, 111. He is now Ensign John Kapelj of the U. S. Navy. He is a member of the Phi-Delta-Theta fra; ternity. The graduation exercises were held May 24, 1945. His mother, Mrs. Jennie Kapelj and sister, Marion, attended the ceremonies. Ensign Kapelj was home on a brief furlough last week and is now on his way to Florida where he will be assigned to his new duties. AFU members will remember Johnny as being juvenile delegate to the first AFU Juvenile Convention. His father, Brother John Kapelj, is the well-known secretary of Lodge No. 71, AFU of Cleveland, Ohio. The entire family are members of the American Fraternal Union. We join in with the rest of Johnny’s friends in wishing him much success in his new undertaking. Congratulations! Pueblo, Colo.—Sgt. Raymond F. Muhic, member of Lodge No. 42, AFU, was killed in action in Germany on April 18, 1915. He was a paratrooper. He entered the service on Dec. 20, 1943 and received his basic traning at Camp Roberts, Cal. Later he was a cadre instructor at Camp Roberts. After a short furlough home in July, 1944, he went to Camp Maxey, Texas, where he trained as a paratrooper. Sgt. Muhic was sent overseas on March 30, of this year with a paratroop unit. He was the son of Frank and Ivana Muhic and had been a member of our Union since he was a child. At the age of 18 years he transferred to our AFU adult department. May he rest in peace and to his family we offer our sincere sympathy. Peace to thy slumber in the forest shade! Soldier and fighter, every gift was thine; Thy name shall live while summers bloom and fade, And grateful memory guard thy leafy shrine. Frank Rupar, Sec’y, Lodge No. 42, AFU, Pueblo, Colo. Corp. Jos. E. Okolish Awarded Bronze Star Brother Wounded PAPER wrapping, substituted for the lead foil, formerly used on, cigarettes, smoking and chewing tobacco, saved approximately 40 million pounds of the foil. waited for dawn. The moment the road became visible, they climbed behind the wheels—and tore up the road toward the besieged battalion. “We yvere lucky,” Strubel said, “not a Marine in the convoy was hit.” ’ < # * * I am closing with best wishes to all the boys in the service and to all our members. Fraternal regards to all. Julia Skrabec, Sec’y, Lodge No. 147, AFU, Canon City, Colo. Corp. Joseph E. Okolish was awarded the Bronze Star for his meritorious service in Germany. The citation reads as follows: “Joseph E. Okolish, 298th Engineer Combat Battalion, who distinguished himself by meritorious service in eonnec tion with military operations against the enemy during the period of Sept. 29, 1944 to Oct 15, 1944 in Germany is awarded the Bronze Star. Throughout this period Cpl. Okolish performed his assigned duties in an exceptionally meritorious manner. With complete disregard for personal safety he frequently exposed himself to enemy observation and fire in order to contact and capture enemy patrols, thereby keeping the disposition of his road blocks a secret and also gaining vital ene my information. Cpl. Okolish’s courageous actions and devotion to duty were a credit to himself and to the Armed Forces of the United States. “By Command of Major General CRAIG: (Signed) J. R. Hutchison, Lt. Col. A.G.D., Adjutant General.” Cpl. Joseph Okolish is the son of Brother Anton Okolish, Chairman of the AFU Supreme Judiciary Committee. He was a delegate to the second AFU Juvenile Convention of our Union. Brother Okolish has another son, Anthony L. Okolish, in the service. Mrs. Mary Okolish, wife of Anthony, received a telegram from the Secretary of War notifying hert that he was slightly wounded in May 1945 on Mindanao. Anthony Okolish Jr., has a son three years old. All the above-mentioned are members of Lodge No. 44, AFU of Barberton, Ohio. BY JANKO N. ROGELJ, * AFU Supreme President: Unexpected Surprise The American Fraternal Union has reached the number of ten thousand members in the Juvenile Department. During the month of April the lodges enrolled 275 new juvenile members. These are two items of news, one better than the other. This was not only an unexpected surprise to the Supreme President, but also to all members of our respected and good American Fraternal Union. The profitable idea of the Supreme Secretary, Brother Anton Zbasnik, with the help of the Editor of the Nova Doba, Brother Anton J. Terbovec, with the help of the Associate Editor, Sister Frances Erzen, brought the hoped-for success when our lodges answered the call to this noble idea. Sincere and fraternal thanks to all and each individual who was active during the month of April when this secret campaign was held. My surprise was also filled with joy and pride of1 all those who acknowledge and respect the office of the supreme president of our fraternal benefit organization. Thanks also to all those who sent me personal congratulations. These were the expressions of friendliness and fralernal-ism, which I value very highly. The gathering on the night of my birthday was very nice and sociable, for which we both, my wife and I, thank you. Especial gratitude and recognition is expressed to all four lodges in the West, who enrolled the greatest number of new members during the month of April. This unexpected gain for our organization shall remain forever in my memory. May our Juvenile Campaign this ye,ar progress in the same harmony and purpose. What an individual receives on the anniversaries of his life, is of course, the business of the individual, which is often forgotten in a few months. However, if the gift or gain is dedicated to a group as a whole, such as the fraternal movement, then it is the possession and wealth of us all, who belong io this fraternal group. With this is crysialized also the beauty of self-confidence which created our fraternal organization for the small and poor people, who value spiritual wealth more than the power of the mighty dollar. Every step taken today, to enrich the common longing of all the members of the American Fraternal Union, is a healthy and noble one. That is why we should use every opportunity in a like manner, to enlarge our membership. For my unexpected surprise I am just as grateful to you as the American Fraternal Union is grateful to you, which will also soon celebrate the 50th anniversary of its birth. Meeting Notice pi Betsy Ross Lodge BRIEFS Cleveland, Ohio.—The Betsy Ross Lodge No. 18G, AFU will hold a meeting Sunday, June 10, 1945 at 2:30 p. m. at the Slovenian Workingmen’s Home on Waterloo Road. All members are requested to attend the meeting, since we have some important problems to discuss. The members are reminded that we have socials at every third meeting, and so our next social will be held at this meeting. Don’t forget to come! Dorothy Zele, Rec. Sec’y, Lodge No. 186, AFU, Cleveland, Ohio. A combined will be Sulfadiazene tablets, which soldiers carry into combat for self-use, if wounded are packaged in PAPER. Teen-Agers Sew ° For More Bonds . ■ .#■ >• •• m- , picnic sponsored by the following Cla-ridge, Pa. lodges: Lodge No. 40, AFU, Lodge No. 7, SNPJ and Lodge No. 376, AFU. It will be I held on Sunday, June 17th at the Beechwood Park, Harrison ! City Trafford Road. The public is cordially invited to attend. An All Slav Day and picnic sponsored by the American Slav j Council of Milwaukee County j will be held on Sunday, June 10th, at Pleasant Valley Park, So. 98th and West Dakota Sts. Special foods of the different Slav nationalities will be served, and there will be a program of dancing and singing. Prominent Slav speakers have been invited. Admission charge for adults is 25 cents. There will be no charge for children. Do you have a bad case of spring fever? If you do, don’t let it be fatal! Cemeteries and hospitals have a way of catching up with the I-don’t-thinkers, \yarn the Greater Cleveland Safety Council and the National Safety Council. So, even if it is spring, pin your mind down on what you’re doing, while you’re doing if. It’ll pay off in safety and keep you on deck for summer! In Detroit, a wife filed suit for divorce when she found a traffic ticket in her husband’s pocket. The charge: “One-arm driving.” was the These are classic shorts to give a I Explorer: “What girl freedom of action for all sports, f nn pant1]rpj and a ruffled, candy-striped chintz name ot the man y°u captured blouse to accentuate her femininity, j yesterday?” Sewing and saving her pennies for War Bonds is her way of helping win the war. Patterns in local stores. U. S. Trtasury Department Cannibal Host: “I don’t remember but you’ll find it on the menu card.” AMERICAN FRATERNAL UNION Founded July 18, 1898 HOME OFFICE: ELY, MINNESOTA SUPREME BOARD EXECUTIVE COMMITTEE: President: J. N. Rogelj ______________ 6208 Schade Ave., Cleveland 3, Ohio 1st Vice-Pres’t: Frank J. Kress________________218—57th St., Pittsburgh, Pa. 2nd Vice-Pres’t: Anton Krapenc............... 2021 W. 23 St., Chicago 8, 111. 3rd Vice-Pres’t: Mary Kershisnik, 739 Pilot Butte Ave., Rock Springs, Wyo. 4th Vice-Pres’t: Steve Mauser _________3511 Humboldt St., Denver 5, Colo. 5th Vice-Pres’t: Cyril Rovanšek........... 452 E. 149 St„ Cleveland 10, Ohio 6th Vice-Pres’t: Mary Predovich_________________ 2300 Yew St., Butte, Mont. Secretary: Anton Zbasnik.............................. AFU Bldg., Ely, Minn. Assistant Secretary: Frank Tomsich, Jr AFU Bldg., Ely, Minn. Treasurer: Louis Champa ____________________________________ Ely, Minnesota Medical Examiner: Dr. F. J. Arch 618 Chestnut St., Pittsburgh, Pa. Editor-Mgr. of Off’l Organ: A. J. Terbovec, 6233 St. Clair Ave., Cleveland 3,0. AUDITING President: John Kumse________________ 1st Auditor: Frank E. Vraničar_______ 2nd Auditor: Matt Anzelc_____________ 3rd Auditor: Frank Okoren ___________ COMMITTEE: __________ 1735 E. 33 St., Lorain, Ohio _________1312 N. Center St., Joliet, HI. ------------..... Box 12, Aurora, Minn. 4759 Pearl St., Denver 16, Colo. 4th Auditor: John Tomazic___________________ 1763 E. 36th St., Lorain, Ohio FINANCE COMMITTEE: J. N. Rogelj ................... — 6208 Schade Ave., Cleveland 3, Ohio Louis Champa .......................................... Ely, Minnesota Frank J. Kress ........................... 218—57th St., Pittsburgh, Pa. Frank E. Vraničar ......................... 1312 N. Center St., Joliet, 111. Anton Zbasnik, Secretary ...................... AFU Bldg., Ely, Minnesota COMMITTED ON BY-LAWS: J. N. Rogelj ......................... 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio Dr! F. J. Arch .................. 618 Chestnut St., N. S. Pittsburgh, Pa. Anton Zbasnik, Secretary ...................... AFU Bldg., Ely, Minnesota SUPREME JUDICIARY COMMITTEE: Chairman: Anton Okolish............... 1078 Liberty Ave., Barberton, Ohio 1st Judiciary: Rose Svetich............................. Ely, Minnesota 2nd Judiciary: Anton Erzen.................R. D. No. 1, Turtle Creek, Pa. 3rd Judiciary: Mary Balint............ Route 1, Box 656, Enumclaw, Wash. 4th Judiciary: Fannie Jenko........... 1118 Clark St., Rock Springs, Wyo. THE POLICY OF NO POLICY Letter to Parents My Dear Parents: Summer vacation time for the school children will soon be here and the young people are eagerly awaiting this happy period. For the parents this season will bring greater responsibilities. During t.he„ school year the teachers have stressed the importance of safety to your children. For the next three months the task of continuing the safety education of your' child is placed upon you—the parents. It is most unfortunate that the records of the Cleveland Police Accident Prevention Bureau reveal that more children are injured during the summer vacation than in any other three-month period. Too often, need-Ifess accidents mar the joy and happiness of a child’s vacation time. I cannot stress too much the importance of parents using every available means at their disposal to aid the child in acquiring the habit of exercising the utmost care and caution at all times so that accidents will be avoided. When cautioning the child the following points should receive particular emphasis: 1—To cross only at intersections. 2—To ride bicycles in a careful manner. 3—To obey traffic signals at all times. 4—To play in a safe place. Our records indicate that one hundred school children will be killed or injured during the coming vacation days. Take particular and parental care that your beloved child will not be listed as one of the victims. Yours very truly, Frank D. Celebrezze, Director of Public Safety, City of Cleveland. MUSICAL ALARM An electric alarm clock that will rouse the soundest sleeper with radio music will be widely marketed after the war. The “Selector” will time and control any ordinary household applia-ance. It can start a coffee percolator at any set time, turn lights on and off, regulate ovens and refrigerators, or turn off the radio after the family’s in bed. This first of a series of specialty clocks is planned by the Warren Telechron Company and will retail at about $10.' Natural enemies to military supplies, encountered enroute overseas, comprise salt spray, rain, moisture, tropical heat, freezing temperatures. Properly prepared PAPER repels them all. or worse, at least know what they want. They ask for instructions, get none or bad ones, make blunders, and leave no final choice to our Government except humiliating reversal or stubborn and damaging adherence to error. Poland reveals the full hazard of this system, but it may be better to begin with a less heat-producing example. Consider Jugoslavia, which today ranks second only to Poland as a European headache for the U. S. A. Before Marshal Tito gained the upper hand, our government never got beyond the question whether Great Britain and the U. S. A. should guarantee the unstable Jugoslav monarchy, as Churchill wanted, or should let the Croats and Slovenes become independent and keep Peter on the throne of a strong Serbia, as that eager young monarch told President Roosevelt he preferred. Roosevelt, to the disgust of the State Department, rejected the Churchill policy. Tito and Suba-sich put an end to the other one, which would have led to the pitfall of Greater Serbianism and more Balkan wars. President Roosevelt ratified that verdict at Yalta. Why did American diplomacy, in the formative stage of a conflict which might carry the seeds of a third world war, present only a choice of dangerous errors? Because the State Department failed in its duty to find out what the people of Jugoslavia were thinking, what they were striving for. Anybody could see the national hatreds which threatened to dissolve the Jugoslav kingdom into three separate sovereignities. The State Deparment not only failecf to see, but resisted and still resists the idea, that these hatreds are dominant only on the level of the ruling aristocracy. It has been and still is blind to the fact that the Partisan movement in Jugoslavia is a coming together of the Serb, Croat and Slovene peoples in a common effort to get rid of the Mr. and Mrs. Gardener, is it' V-Day in your Victory Garden? Are you already enjoying early lettuce and fresh, crunchy vegetables? Well, here are some pointers from the Greater Cleveland Safety Council and the. National Safety Council on keeping it a victory garden instead of vicious garden: Keep your garden tools in A-J. shape. Then use them the correct way—and afterward, be very sure to put them away. When you cultivate safety, you’ll harvest real happiness ! WAR LOAN IS ON! INK V Yet, the Seventh War Loan is on right now! There are new planes to be built . .. new tanks . .. new ships. All to bring the war to an earlier close. Our fighting men will do their job. But we must do ours! And right now, the most important job we have is to meet our personal quotas in the Seventh War Loan drive! Those quotas are big. Uncle Sam needs $7,000,000,000 from individuals. For this loan is really 2 in 1— there had been 2 drives in 1944, by this time. So now—we’ve got to do a two-loan job in one. But Americans have never failed to meet a War Bond quota yet—and we won’t fail now! So find out what your quota is—and meet it! FIND YOUR QUOTA ... AND MAKE ITI IF YOUR AVERAGE INCOME PER MONTH ISi YOUR PERSONAL WAR BOND QUOTA ISi (CASH VALUE) MATURITY VALUE OF 7TH WAR LOAN BONDS BOUGHT $230 $187.50 $250 225-250 150.00 200 210-225 131.25 175 200-210 112.50 150 180-200 93.75 125 140-180 75.00 100 100-140 37.50 50 Under $100 13.75 25 Lt. Gen. Leonard T. Gerow’s United States 15th Army has been assigned to the job of occupying the United States section of Germany. ALL OUT FOR THE MIGHTY 7th WAR LOAN This spacp is a contribution to our country by ora Doba mdnarchy and establish a republic devoted to agrarian reform. The safety and prosperity not only of Europe, but of the U. S. A., are imperiled by that failure. There can be no assured peace while any part of Europe lives under feudal conditions. Only a democratic Europe—democratic in the economic- sense and in recognition of the worth of human beings—can maintain the prosperous capitalist economy on which our well-being depends. Now let us compare present British and American policies toward Jugoslavia. Churchill, when he asked Roosevelt in 1943 to guarantee the monarchy, was aware of the democratic political currents in that country. He was resisting them. He was resisting them because he wanted a government in Jugoslavia which would continue the British copper-mine concession and other industrial advantages. When Tito gained power last fall, and refused to promise an extension of the concession, Churchill turned sour on him. Finally, finding that Tito was more solidly planted than monarchy, he turned thumbs down on King Peter and reluctantly accepted the Tito-Subasich regime. That is harsh power politics, but at least it is a tangible policy. Negatively, the present policy of the U. S. A. is plausible. The Jugoslavs should have any government they choose, provided they have a free choice. But is that really a policy, or is it a wish? How is it to be implemented? Who judges whether events, largely military in nature, move toward or away from a free choice? Specifically, on what information or on what sound judgment can President Truman rely, if he follows the preferred system of trusting responsible subordinates within their own provinces? Th American Ambassador to Jugoslavia is Col. Richard C. Paterson, Jr., apointed last September. He is a former Asistant Secretary of Commerce, an authority on China-A m e r i c a n trade, former vice chairman of-the Democratic National Finance Committee, and a devoted patriotic and public-spirited American. He is a pleasing and fervent speaker of the Rotary Club type. As an ambassador, he is highly deserving Democrat who knows no more about Jugoslavia than the average businessman. In such a ease it is customary to give the ambassador an expert assistant. Col. Patterson will get one, no doubt, at some stage of the shift from military to civilian control. Presumably, the best qualified man in the State Department is the head of the Jugoslav desk, Theodore Hohenthal. I do not know Hohenthal, but have heard the answer he gave when asked, during a discussion of the Partisan movement, how much support Marshal Tito had among the Serbs. His reply was that the Serbs who supported Tito were mostly Montenegrins. If you want to see a man’s eyes bulge, his tongue hang out, and hear his gasping breath, just repeat that statement to any well-informed Jugoslav of democratic sympathy. But still more interesting is the evidence on which it is based. Hohenthal visited a settlement of Montenegrins in Pennsylvania and discovered that virtually everybody in it was pro-Partisan. Montenegrins are Serbs, therefore the Serbs who support Tito are mostly Montenegrins. Now that statement is something more than a work of genius in the framing of a false syllogism. It reflects a state of mind—a state of mind derived from former Ambassador Fot-ich of Jugoslavia, who was fired from office by Subasich and now manages American propaganda against Jugoslav Government. For three years, Fotich and other exponents of the Greater Serbia have been declaring that no Serbs follow Tito. They have painted the Partisan movement as narrowly Croatian. The head of the Jugoslav desk in the State Department accepts their opinion. Then, discovering that the statement is 100 per cent erroneous as to Montenegrin Serbs, he makes an exception of them, but clings to the Fotich propaganda in general. What is the practical effect of such a failure to understand what is going on in Jugoslavia? It puts the U. S. A. in effect, back of the Greater Serbia movement, which is the last hope of the nationalist exploiters fighting Tito and Subasich. It forces the non-Communist agrarian reform parties to look to' Soviet Russia for support against royalty-minded western democracies. This in turn exalts Marshal Tito, Communist military leader, and builds up his party. Churchill’s devotion to a rapacious, deeply hated copper company has the same effect. Jugoslavia, a land of peasants, is not natural habitat for Communism. What will happen, though, if the democratic elements remain siolated except from Soviet Russia? Let that continue long enough and a political pseudo-Communism is likely to spread over the land, with nothing but Tito’s self-restraint or (irony of ironies) the restraining hand of Moscow to prevent a Communist putsch. This brings us to the final feature of the policy of having no policy, and of having no information on which to base one. This State Department attitude is mixed with distrust and distrust and dislike of revolutionary movements. That, in turn, reveals a complete lack of understanding of the fact that Europe is going through, and must necessarily go through, a profound and social revolution, verging toward Socialism, and likely, if resisted from the outside, to go on into Communism. Our basis policy thus becomes one of the resistance to that revolutionary movement, but a resistance which serves only to intensify it by momentary restraint, or by seming to offer a news support for feudal landlordism and other sources of oppression. The only possible effect is to make the people of European nations feel dependent on Soviet Russia, both for an understanding of their non-Communist aims and for national protection. Our State Department is frightened half to death as the spectacle of Communists holding office in governments all over Europe. Presumably, it looks on this as the result of artful planning by Communist parties directed from Moscow. In reality it represents competitive bidding by European nations, as they emerge from Nazi control, for Russian protection against attack by aggressive neighbors. No country whose territory is coveted by others— Poland, Hungary, Romania, Jugoslavia, Czechoslovakia—dares or will dare to be without Communist representation in the cabinet, until or unless it has given such plain evidence of friendship toward Russia that it feels no uncertainty as to reciprocal benevolence. But what is the effect in Europe, and upon Russia, of this impotent panic in the American State Department? The smaller nations, witnessing its futility and observing how allien it is to their interests, become more convinced than ever that their security depends on Moscow’s friendliness. This tends to build up the Communist representation in their governments and to align them with Russia on international issues. Thus the American policy—to the extent that it can be called a policy—is self defeating. But in reality this is not a government policy. It is a departmental attitude which President Roosevelt rejected in all his major decisions, and which President Truman — whatever his future course may be—has not accepted. Fortunately, Soviet Russia knows this, ©otherwise, the attitude of the State Department would even now be driving the Soviets into far-reaching measures of European control. The change in the Presidency, however, has heightened the danger from this source. Roosevelt’s method of dealing with a deficiency of information from the State Department was to rely on his ability to appraise men across a table and on his quick perception of events. President Truman may not fall below his predecessor in either of these qualities, but it is not his method of handling public affairs. Neither is it a system which can be adopted suddenly to meet the innumerable facts of Presidential responsibility at the most crucial moment in history. It may be assumed, from the clarity with which Truman saw things when he was in the Sen ate, that he realizes the weak ness of the State Departmen and the need for its renovation But what of the history-shaping decisions which must be made before that can be done? It is one thing to know that existing conditions breed error, and something else to recognize the error that is being bred. That is just what Truman has to do, if he is to get through this critical peried of transition. The start of it should be a restudy of the Polish problem. Window washing: Falls annually account for about one-half the accidental fatalities around the home says the Greater Cleveland Safety Council. Sitting on a window sill to wash the outside panes is one way to invite an accident. Window^ that tilt or swing inward make it possible to wash outside panes without sitting on the sill. Use a ladder to wash groundfloor windows of the sliding type from the outside. Schedule of Commissions or Awards Paid by the American Fraternal Union i EFFECTIVE JUNE 1, 1945 For New Adult Members PLAN "D" For $ 250.00 insurance-----$ 1.50 For $ 500.00 insurance ----$ 2.50 For $1,000.00 insurance ....$ 5.00 For $1,500.00 insurance .._.$ 7.50 For $2,000.00 insurance .....$10.00 For $3,000.00 insurance .....$15.00 For $5,000.00 insurance $25.00 PLANS "E" AND "F" For $ 250.00 insurance .........$ 2.00 For $ 500.00 insurance .......3.00 For $1,000.00 insurance ,---$ 6.00 For $1500.00 insurance ...$ 9.00 For $2,000.00 insurance .....$12.00 For $3,000.00 insurance _____$18.00 For $5,000.00 insurance _____$30.00 For New Juvenile Members For Each Plan "JA" Member $1.00 PLAN "JC" For $ 500.00 insurance .........$3.00 For $1,000.00 insurance ........$5,00 For Each Plan "JB" Member $3.00 PLAN "JD" For $ 250.00 insurance ...—.$1.50 For $ 500.00 insurance .........$3,00 For $1,000.00 insurance .....$5.00 Commissions for new Adult or Juvenile members are due and payable after the new members have paid six monthly assessments and are to be turned over to the members who secured the applications. New York’s PM carried on May 18th the following editorial written by Irving Bryant: A few years ago, but during the present crisis, an American scholar specializing in Balkan politics went to the State Department to talk about Bulgaria. Encountering not only ignorance, but indifference, both as to that and other countries in which he was interested, he finally remarked: “One would almost think that as far as the problems of Europe are concerned, the United States has no policy whatever.” “You have stated our policy,” i was the reply. “We have the pol-! icy of having no policy.” The State Department official then elaborated. The department studies the problems of Latin America, and develops policies in relation to them, because the U. S. A. has a vital concern in affairs throughout the Western Hemisphere. We have no concern with Eastern and Central Europe, therefore it is unnecessary to devote expert attention to them. Their affairs are handled casually, by men with casual information. Perhaps one could fix a period, even after the Balkan wars of 1912 led to the first World War, during which that attitude made sense. It didn’t make sense at the time this official expounded it, and we are paying the penalty for it now in the low estate of our European diplomacy. For what has been the result ? Compelled, by the ever-widening complexities of the present war and coming peace, to have an American policy for eastern and central Europe, also for Spain and Italy, we have neither the information nor the trained personnel needed for an intelligent one. Badly informed diplomats are sent to Europe, with no knowledge of Government policy because none exists. They deal with better-informed men than themselves, representing governments which, for better v > Central European News New J u g o s l a v Government Formed by Tito With Regents’ Approval Washington.—After satisfying the formalities contained in the mandate received from the regency council for the composition of a government in the spirit of the Tito-Subasic agreement, the Jugoslav regents on March 7 approved a decree on the appointment of the provisional government of democratic federal Jugoslavia, which is to remain until a constituent assembly is convened, the Belgrade radio said in a broadcast recorded for OWI by the Freder-al Communications Commission. According to the broadcast, the new Jugoslav government, approved by the regents, is composed of the following: Marshal Josip Broz Tito, premier and minister of national defense; Dr. Milan Grol, vice premier; Edvard Kardelj, vice premier and minister for .the constituent assembly; Dr. Ivan Subasic, minister of foreign affairs; Dr. Josip Smodlaka, minister without portfolio; Vlado Zecevic, minister of interior; Frane Prul, minister of justice; Vladislav Ribnikar, minister of enlightenment; Streten Zujovic, minister of finance; Dr. Juraj Sutej, minister without portfolio; Todor Vajasinovic, minister of traffic; Andrija Kobral, minister of industry; Nikola Petrovič, minister of trade and supplies; Dr. Vasa Cubrilovic, minister of agriculture; Sulajman Filipovič, minister of forestry; Bene Andrejev, minister of mining; Sreten Vukoslavljevic, minister of colonization; Dr. Anton Kržišnik, minister of social policy; Dr. Zlatan Sremec, minister of national health; Dr. Drago Marusic, minister of posts, telegraphs and telephones; Dr. t Rade Pribicevic, minister of public works; Sava Kosanovic, minister of information; Jasa Prodanovič, minister for Serbia; Dr. Pavle Gregorič, minister for Croatia; Edvard Kocbek, minister for Slovenia; Rodoljub Cola-kovic, minister for Bosnia and Hercegovina; Emanuel Cuckov, minister for Macedonia, and Miloval Djilas, minister for Montenegro. Members of the new government “gave their oath to the nation” before the presidium of the AVNOJ, the boradcast said, after which the AVNOJ passed a decree the terms of which “disbanded the National Committee, which had ceased to function after the formation of the provisional government.” Numerous representatives of foreign m i s i s o n s and other guests, including Jugoslav and foreign journalists, attended the swearing-in ceremony of ministers, the broadcast said. started, and mining operations will begin at an early date. Balkan Youth Congress Planned for Belgrade Washington.—“At a meeting in Belgrade, youth representatives of Balkan countries decided to hold a grand Balkan congress in Belgrade. Greece, Romania, Bulgaria, Albania and Jugoslavia will each send 100 representatives to such a congress. Additional representation will be permissible, but the additional delegates will have no voting rights,” the Turkish home service revealed in a broadcast recorded for OWI by the Federal Communications Commission. According to the broadcast, preparations for the congress would be made by a committee of three from each country, and the congress will have, as its aim, the “assurance of peace and confidence in the Balkans, and to safeguard the Balkans from non-Balkan intervention.” Give yourself a break, Mr. Motorist! And hov/ are those brakes anyway? In the’ next hour, 166 passenger automobiles will go off the highway of America permanently the Greater Cleveland Safety Council and the National Safety Council say. So, help keep your car safely on the road by having your brakes checked. And of course if they need it, have them repaired immediately. To keep your car in good running order, keep it in good stopping order, too. OFFICIAL REPORTS I Uradna poročila Istrian Industries Resume Operations Washington. — Industry and communications in the Istrian peninsula are being reestablished speedily, the Jugoslav radio said in'a broadcast recorded for OWI by the Federal Communications Commission. According to the broadcast, “the dairy farm cooperative at Ilirska Bistrica is working, and yields about 4,000 liters of milk daily, and the dairy at Hrušica has also been restored.” A coal mine in the neighbor hood of Trst (Trieste) has started work and employs about 100 miners, while the salt mine at Ciccioli on the Adriatic coast is now working at full capacity. Some food processing plants are functioning regularly, the broadcast said, adding, that the Isoli fishermen’s cooperation had started to repair its wharf and its members resumed fishing in nearby waters, while the pumping of water out of the Ilirska Bistrica coal mine has been 147 .................. 93.37 148 __________________ 102.08 149 __________________ 374.95 153 .................. 13.30 154 ..........1. 104133 155 ..I________________ 95.65 158 ___________________ 51.29 159 ___________________ 81.39 160 ___________________ 95.17 163 ___________________ 51.87 164 _________________ 67.67 166 ____________: 128.91 167 _________________ 82.14 168 __________________ 348.81 170 __________________ 147.68 171 .................. 112.76 172 __________________ 62.71 173 ..... ...... 270.91 175 .................. 93.09 176 _________________ 161.76 179 ................... 14.88 180 __________________ 187.46 182 __________________ 177.12 183 ___________________ 86.96 184 __________________ 248.65 185 __________________ 73.29 186 __________________ 197.03 188 ____________ 70.58 190 _________________ 291.26 192 .................. 84.93 194 ___________________ 63.60 196 __________________ 78.22 199 ................... 85.78 200 __________________ 612.48 202 __________________ 192.94 203 __________________ 202.73 204 ___________________ 45.33 205 ____________ 76.65 207 __________________ 115.23 209 __________________ 61.98 218 ___________________ 94.88 221 216.61 222 __________________ 140.84 225 __________________ 269.36 226 ___________________ 42.35 227 ___________________ 74.87 229 .... .... .. 104.86 230 ............ 242.92 231 .......____________ 31.94 232 ___________________ 56.64 233 ___________________ 46.67 237 ____________ 25.69 $33,961.05 $22,407.6E Receipts and Disbursements Dohodki in izdaiki APRIL, 1945 Juvenile Branch—Ml. oddelek Lodge Disburse- No. Receipts inents 2 ____________$ 45-.01 $ 12 ___________________ 11.05 13 ____________ 10.35 27 ____________________ 3.10 41 _____________________ .60 49 _____....... 3.70 51 .................... .30 53 ___________________ 18.55 68 .................. 4.55 72 ____________________ 2.10 82 8.65 86 2.10 Til ____________ 7.95 118 ___________________ 11.75 122 _____________________1.75 123 2.70 128 .... 11.59r 130 ________ ... 10.45 131 ___________________ 6.25 . 138 ............ 450.01 146 ........ ... .60 150 ___________________ 12.44 151 ____________________ 1.05 152 ____________ .90 156 I ... ■ 1.05 157 _____________________ .60 158 ____________________ 2.95 162 .................. 14.25 167 .................. 3.90 185 ___________________ 4.85 187 ____________________ 3.80 202 __________________ 49.52 216 1.80 229 ............ 12.24 231 ................... 2.25 For March Account 1 ___________________ 98.16 3 ____________________ 4.90 4 ................... 3.80 5 __________________ 15.30 6 16.20 9 ____________________ 9.76 11 L 30.25 15 .. ______________ 6.3Q v 16 ................. 10.30 18 ........1-.. 11.25 20 ____________ 3.45 21 ............., 48.03 22 ____________________ 2.05 25 _______—— 53.94 26 ................... 30.50 28 . 82.01 29 _ 15.27 30 ................... 21.55 31 11.75 3? 8.10 35 ...:........... 15.65 36 . - 56.52 37 ................... 23.25 39 ____________ 9.60 40 .................. 21.69 43 .. 68.15 . 44 21.51 45 ................. 26.60 47 7.60 50 ____________________ 5.05 52 ............. -15 54 32.27 55 ................... 24.00 57 . 20.55 58 ... 5.65 61 ................... 6.65 64 100 66 .......- 54.45 69 - 100 70 32.13 71 ....................16.35 75 ___________________ 6.45 76 5.70 78 7.50 79 .. . 2.85 81 3.30 83 5.20 84 27.85 85 10.95 88 ........ 27.02 89 2.80 94 19.60 99 ____________________ 6.75 101 ...... 9.58 : 103 3.15 1105 1.65 i 106 ___________________ 5.85 • 108 ____........ 4.95 109 ______________________ 2.27 110 ..................... 5.25 112 ...................... 2.85 114 *................... 19.74 116 .................... 13.48 120 ..................... 26.65 125 .'.................... 1.35 126 ______________________ 3.45 127 ______________________ 3.20 128 _____________________ 11.59 129 .................... 13.51 130 _____________________ 10.45 131 ...................... 6.10 132 .................... 51.78 136 ______________________ 4.35 137 ______________________ 5.40 138 _____________________ 31.15 139 ____________________ 1.95 140 _____________________ 17.55 141 .................... 19.53 142 ______________________ 2.70 143 ...................... 1.50 144 ______________________ 5.55 145 ____________________ 1.65 147 ______________________ 1.65 148 ______________________ 5.85 149 ................... 24.71 154 ..................... 2.40 155 .................... 5.55 158 ______________________ 2.95 159 ______________________ 5.70 160 ..... 2.10 163 .................... 3.60 164 _________.... .90 166 ______________________ 7.59 168 ..................... 27.41 170 ----------------------17.95 171 ______________________ 2.85 172 _____________________ 3.90 173 --------------------- 14.25 175 __................ . 3.60 176 _______________________ .60 179 _______________________ .30 180 ______________________ 2.40 182 _____________________ 13.65 183 .................... 4.49 184 ..................... 28.51 185 .................... 4.85 186 8.16 188 2.82 190 _____________________ 73.97 192 ______________________ 2.10 194 ______________________ 4.20 196 ................... 35.40 199 ..................... 9.10 200 _____________________ 17.35 202 ................... 45.52 204 ...................... 1.50 205 ......... ... 8.60 207 ______________________ 6.15 209 ______________________ 1.50 218 8.10 221 ..........._. 22.29 222 ____________________ 7.48 225 .................... 32.60 226 ........1____________ 1.95 227 ______________________ 6.42 229 _____________________ 12.24 230 ................... 22.40 231 ______________________ 2.40 232 _____________________ 13.20 233 ... .. 9.10 450.00 $ 2,169.45 $ 450.00 Paid Sick Benefits Plačana bolniška podpora Lodge APRIL, 1945 No. Name Amount 11 Mary E. Kocsis $ 30.00* 25 Anton Krivec . 26.00 25 Anton Krivec 75.00* 25 Josephine Primozich 43.00 25 John Rahne 28.50 25 Frances Fister 45.50 25 Mary Govze 21.00 25 Anton Škerjanc 35.50 26 Pasko Bara 30.50 26 Ivan Čandek t 11.00 26 Jacob Savar 37.00 26 Joseph Balkovec 14.00 26 Ivana Valenčič 30.00* 33 Frank Yeran 75.00* 33 Jennie Pekarek .... 59.00 33 Joseph Skerl 27.00 33 Jacob Flander 14.50 33 David Erzen 12.00 35 Vera Beatrice 15.00 43 Eleanor M. Harris .. 25.00* 44 Jacob Novak 14.00 44 John Cerne 42.50 44 Steve Stella 15.00 49 Anna Smrekar 50.00 49 Anna Smrekar 75.00* 50 Ivo Jovicich 57.00 50 John Svetlin 23.00 54 Jacob Gersic 42.00 54 Jacob Gersic 75.00* 55 Anton Prah 15.00 55 John Ribich 29.00 55 Mike Rietkovic 13.00 69 Matevž Korošec .... 14.00 72 John Podriznik .... 26.00 72 Frank Hren 14.00 72 John Plese 22.00 72 Lovro Kučan 15.00 78 John Škufca 20.00 85 Joe Lozar 21.00 85 Frank Orazem 18.00 85 Vincent Lesar 19.Q0 85 Louis Perusek 41.00 92 Joseph Boštjančič .. 30.00 92 Florence Majeski .. 25.00* 103 Katherine Sotaric .. 75.00* 103 Mary Nickerson — 5.00* 103 Eleanor Bokal 5.00* 107 Frank Carr 28.00 108 Join Gornik, Bene. 3.00 109 Mary Matosich 75.00* 112 Angeline Weinandt 32.00 112 Frank Shega 32.00 134 Catherine Taucher 36.00 141 John Clemens 48.00 141 Martin Govednik .. 14.00 141 Louise Fletcher 4.00 144 John D. Judnicfy .... 60.00 144 Anton Simonelic 11.00 162 Mary Kitna . .... 31.00 162 Mary Kitna 75.00* 162 Louis Lucchesi - 17.00 162 Lucille J. Richter . 35.00 164 Stanley W. Grigal 14.50 170 Mary A. Einikis 24.00 178 Edward Strazishar 27.00 179 Ralph Kukulan .... 17.50 184 Tony Bubash 16.50 J84 Blaz Zakrajšek 31.00 184 Mary Paris . 22.00 -200 John Korošec 28.00 200 Matt Grahek 19.00 200 Matt Marolt 14.00 200 Ignatz Lunka ........ 200 Joseph A. Mertel .. 200 Mary Valenti _________ 200 Muriel Germek_________ 202 Helen A. Hafner .... 216 Jack Fink ____________ 225 Frances Erchull ______ 225 Jacob Petrich ________ 230 Olga Belluzzo ....... 230 Katherine Scaia ______ 39 Louis Pasquan ________ 39 Slavo Frkovich _______ 39 Matt Matanich ________ 39 Josip Svetich_________ 55 Anna M. Kelley _______ 76 Frank Makovec ________ 111 Frank T. Propernick___________ Nick Yengich ________ Helen Getz ___________ Jennie Novosel Louise Yocklovich .. Mary Kraintz Katherine Jacinich Mollie Klun___________ Laura C. Lynch ______ Anna Muhich __________ Frank Schweiger .. Anton Stefanich ... John Japelj _________ Frank Bajuk _________ Frank Glazar ________ John Mohar___________ John Matetich ________ Mary Ujcic _________ August Juratovac .. Olga E. Kos___________ Anton Saric _________ Math Kochevar _______ Jernej Laurich _______ Jernej Laurich _______ Louis Nosan ......... John Bevka ___________ Anton Slemsek _______ Frank Pucelj Joseph Verant ...... Frank Hren __________ Joseph Radi___________ Mary Hrubar __________ Frances Turk ........ Anton Martinsek .. Paulina Beg___________ Joseph Gusic ________ Rose Cimperman .. Florence Pirnat _____ Anton Premro ________ Anthony Yerich ______ Frank Lunka __________ Joseph Zobec _________ Mary Shikonja ________ John Zobec __________ John Koschak _________ John Gotchnik ........ Angela V. Horvat .. * Mary Deyak ___________ Effard R. Kromer Joseph Benedek ...... William Schmuck ... Angela Bambich, Beneficiary __________ Thomas Peckaj ________ Frances Shirey ...... Marguerite E. Miller _____________■_ Anna A. Izanec________ Annie Kerzan ________ Katherine Primožič Violet Skerly . ... Lena Marengo ________ John Koklich ________ Jernej Kocjan Rose Mihelčič _____’.. John Mramor _ John Bostjanich ... Frank Peklaj ________ 12\ Frank Peklaj _____._ 12 Joseph Widina _______ 15 John Lipec __________ Frank Lustik ......... August Juratovac .. Frank Dermota ________ Eugen Trusnik ________ Frank Jereb __________ Boltazar Kunder .... Marion Knezovich.. Joe A. Burrescia .... Joseph Kruitz ________ Clara M. Frlan ______ Mary Evancich .. . Mary Matosich ________ Joseph Janezich, Beneficiary __________ 120 Anna Grahek ......... 120 Anna Rezek .......... 120 Regina Mihelich 120 Jeanette Smrekar .. 120 Jeanette Smrekar .. 128 George Cacich ________ 133 Marie Alich .......... 139 Raphael Grahek'_______ 142 Matt Dobrotinich .. 142 Joseph Vlastelich .. 142 Charles Rojch -------- 168 Frank Yenko --------- 168 Frank Yenko --------- 168 John Fircik ......—- 168 John Vojnich 183 John Rozanc --------- 186 Antonia Kompare .. 186 Antonia Kompare .. 197 Andrew Bobnar .... 198 Rose Primsar__________ 21 Karl Skul ............ 29 Ignac Zupančič _______ 29 Frank Leban __________ 29 Max Dolinar ________ 29 Max Dolinar ......... 29 Frank Bogatay, Jr. 31 Maksimiljan Germ 31 Margaret Puhl ........ 36 Jernej Intihar ------- 36 Amalija Birk 36 Albin Gačnik 36 Frank Koreltz 36 Mary Zupančič ...— 61 Johana Pezdirc ....... 71 Frank Bals .. .... 71 Frank Kastellic 71 Anton Leskovec . 71 Frank Vigel ... ..... 86 Tony Mlakar 103 Gertrude Bokal 103 Genevieve Gorjup 103 Louise Petrovič 103 Frank Zorc 103 Katherine Šoštarič . 108 Anton Brezovsek . 116 Frank Remic ........ 116 Frank Remic ..... ... 136 Anton Tauzelj 138 Julia Waško, Benef 221 Helen Možina --------- 6 Frank Krištof ........ 6 Mary Mlach 6 Frank Pavlich — 118 159 159 159 167 167 184 190 225 5 5 5 5 71 110 150 173 22 22 22' 30 30 30 30 30 30 30 30 30 45 45 54 57 87 87 137 137 185 185 1 1 1 1 2 2 2 2 2 40 40 52 53 57 71 71 130 138 138 138 149 149 155 163 175 12 15 22 40 45 68 68 83 84 84 84 101 109 120 26.00 34.00 41.00 30.50 30.00* 24.00 45.00 14.00 25.00 28.00 41.00 22.00 16.00 16.00 30.00* 28.00 25.00* 50.00* 14.00 28.00 6.00 39.00 35.00 30.00* 30.00* 5.00 18.00 13.50 26.00 10.00 36.00 16.00 31.00 25.00" 42.00 11.00 37.50 14.00 34.00 50.00* 24.50 15.00 49.00 28.00 28.00 25.00 24.50 23.00 30.00* 28.00 51.00 4.00 11.00 21.00 42.00 38.00 20.00 14.00 30.00 26.00 28.00 21.00 30.00 19.00 13.50 9.00 15.50 13.00 5.00 30.00* 30.00* 30.00* 14.50 9.00 22.00 37.50 5.00 34.00 28.00 29.00 31.00 28.00 125.00* 7.00 28.00 64.00 75.00* 46.00 20.00 48.00 53.00 29.00 46.00 14.00 36.00 22.00 27.00 36.50 18.00 18.50 11.00 13.00 75.00* 50.00 16.00 7.00 44.00 14.00 27.00 19.00 75.00* 14.00 12.50 18.00 31.00 75.00 35.00 18.00 21.00 9.00 14.00 50.00 75.00 14.00 9.50 30.00* 14.00 7.00 30.00 28.00 8.50 27.00 28.00 7.00 17.50 14.50 36.00 14.00 12.00 16.00 15.00 23.50 21.00 24.00 50.00* 14.00 5.00 • 30.00* 28.00 7.50 34.00 6 John Svet ____________ 6 Max Kragely __________ 6 Agnes Moroski ________ 6 Emma Jere ____________ 6 Emma Jere ____________ 9 Paul Kondesh _________ 9 Joe Grichar ___________* 9 John Butala___________ 9 Frank Gregorich .. 9 Peter Mihelich _______ 9 Katy Musich __________ 9 Peher Kalcich ________ 9 Michael Sunich________ 11 Elmer L. Hansen .. 11 Ruth Wilder __________ 11 John E. Sutej ________ 11 John E. Sutej ________ 13 Alojzij Slak ........ 13 Frank Žabkar _________ 21 Frank Peterlin _______ 21 Joe Perme ____________ 21 Adolph Anzichek 21 Margaret Koprivic 21 Anna Rozman __________ 28 Jacob Guzel___________ 37 John Leskovec_________ 37 Anton Jerina _________ 37 Henry Markovich .. 37 Frank Kacar .a________ 37 Joseph Žnidaršič _ 37 August Volk __________ 37 John Arko_____________ 37 Anton Kozelj _________ 37 Rose Cesnik __________ 37 Rose Cesnik __________ 37 Tony T. Tisovec .... 37 Tony T. Tisovec ______ 42 Anton Perko _______ 54 Frank Lushin _________ 54 Josephine Johnson 66 Joseph Kozlevcer _ 69 Mary Kocjancic________ 69 Matevž Korošec _______ 75 Andrej Bajc __________ 81 Joe Racecic __________ 81 Frances Zakovsek. 81 Thomas Zakovsek.. 88 Louis Ambrozich .. 89 Helena Strauss _______ 94 Joseph Drobnich .. 94 Josephine Zupec .. 94 Olga Hoffmeier _______ 94 Valentine Jereb_______ 99 Martha Krigar 1 101 Florence Kapusin, Beneficiary _________ 106 Mary Sluger __________ 134 Catherine Tauchar.. 149 John Koklich _________ 152 Jacob Cukjati ________ 154 Frank Ticar __________ 154 Joe Turk _____________ 156 George Majnarich .. 166 Milka Radakovich . 166 Mike Matich __________ 173 Mary Peterka ________ 197 Peter Staudohar .... 203 HUsy Kozlica________ 203 Edward Jaksetich .. 205 Josephine Piccioni.. 205 Adam Czekala _________ 207 Ettore Panone ________ 221 Joseph Yearm _________ 230 Rose Dillerud ________ 16 Jernej Selan _________ 16 Joseph Rudar _________ 18 John Jereb ___________ 18 Alex Jelovcan 20 Frank Ulčar __________ 20 Frank Peternel________ 20 John Juhant __________ 27 Joseph Ivezich _______ 54 Jacob Gersich ........ 55 John Ribich ......... 55 Mike Rietkovic _______ 55 Frank liudomal........ 58 Martin Setirtc _______ 71 Anton Arh ____________ 72 John Plese____________ 75 Mildred Zupančič .. _ 105 Mike Rozman __________ 105 Pete Yadrosich _______ 114 Rose Sile ____________ 114 Gust R. Anderson .. 114 Gust R. Anderson .. 141 John Clemens i________ 141 Martin Govednik ... 192 Ludvig Kobe _________, 192 Ludwig Kobe __________ 202 John Fortuna _______ 205 Josephine Piccioni.. 4 Martha Pedrotti ______ 26 Jacob Nagode _________ 26 Ivana Pecman _________ 26 Louis Kompare ________ 26 Michael Elias _________ 33 Frank Yearn __________ 33 Jacob Flander ________ 35 Vera Beatrice _________ 79 Anton Smon ____________ 82 Anton H. Lindich .. 127 Matt Zoker .......... 132 Antonia Strlekar _ 132 Mary Smrtnik__________ 132 Vida Pezdir __________ 139 Ralph Grahek _________ 139 Ralph Grahek _________ 144 Frank Paulich_________ 144 Anton Simonelic_______ 5 Anton Stefanich .... 5 John Japelj __________ 5 John Japelj __________ 5 Joseph Micklesh ______ 18 Zella M. Mlinar ______ 50 Ivo Jovicich*__________ 50 Karl Lustik ___________ 70 Mary Kraly .......... 89 Jacob Krall *......... 92 Jožefa Zadnik _________ 92 Anton Gerl ___________ 92 Anton Oberstar________ 129 Mary Zgonc____________ 129 Mati Zgonc . ........ 129 Mary Stoli ..:________ 129 Mary Stoll . .... 144 Mike Bahor, Benef. 144 Mike Bahor. Benef. 200 . Jarnej Lenich 200 John Korošec 200 Tony Klemensich .. 200 Joseph A. Mertel ~ 200 Mary Valenti _________ 200 Mary Parzyck ......... 200 Lawrence Slogar _ 200 Lawrence Slogar .. 225 Frances Erchull ______ 225 Jacob Petrich ________ 230 Katherine Scaia ______ 232 Anna Bier ____________ 14.00 16.50 30.00* 27.00 75.00* 14.00 13.50 33.00 28.00 6.00 28.50 21.50 14.50 25.00 30.00* 19.00 50.00* 34.00 28.00 39.00 15.00 3.00 17.00 75.00* 42.00 7.00 14.00 12.50 28.00 14.00 7.00 22.00 14.50 10.00 75.00* 45.00 75.00* 13.50 28.00 30.00* 13.00 2.00 28.00 14.00 4.00 17.50 32.50 14.00 25.00 28.00 37.00 13.00 5.00 30.00 14.50 8.00 12.00 26.00 30.00 28.00 11.00 13.50 47.00 46.00 11.00 49.00 27.00 8.00 25.00 7.00 17.GO- 16.00 30.00* 14.00 12.50 30.00 15.00 9.00 34.00 42.00 36.00 22.00 21.00 16.00 74.00 25.00 14.50 28.00 30.00* 28.00 36.00 28.00 27.00 75.00* 22.00 16.50 39.00 50.00* 51.00 50.00* 1.00 35.00 33.00 28.50 25.00 43.00 14.50 7.00 60.00 34.00 17.50 42.00 75.00* 27.00 12.00 50.00* 29.00 28.00 14.50 30.00 75.00* 22.00 30.00* 40.00 24.00 25.00* 28.00 28.00 6.00 29.00 27.00 9.00 28.00 50.00* 22.00 75.00* 20.00 28.00 15.50* 17.00 25.00 30.00* 9.00 75.00* 28.00 14.00 20.50 30.00* 810,326.00 ’Indemnity—Odškodnina. ANTON ZBASNIK, Supreme Secretary. 110 16.00. 111 .......... 153.00 25.00 112 ________________________________ 564.001 114 ----------- 166.00 ! 116 101.00 ! 118 ___________ 75.23 50.00 120 681.00 122 ........... 66.16 36.00 123 _________________ 64.53 156.76 127 ............................... 17.50 128 ......... 88.86 50.00 129 .............................. 122.00 130 ___________ 84.83 14.50! 131 __________ 145.61 132 ___________ • 180.00; 133 ............................ 1,516.00 j 134 _________________________________ 48.00' 136 _________________________________ 32.001 137 ___________ 68.00 j 138 ________________________________ 73.50 J 139 ___________ 69.00! 141 ___________ r 122.50] 142 _____________________ 6 103.00 144 ___________ . 1,258.00 | 146 ___________ 29.06 149 _________________________________ 74.00: 150 ___________ 146.69 31.00 j 151 ___________ 35.47 152 ___________ 61.73 63.001 154 ________________________________ 48.00 [ 155 _________________________________ 28.001 156 ___________ 33.20 13.50 157 ___________ 42.42 158 ___________ 51.29 159 _______________________________ 48.00 162 __________ 186.02 158.00 163 ________________________________ 29.00 164 --------------------------------- 53.50| 166 ________________________________ 93.00 167 .......... 76.99 74.00! 168 ............................... 138.50! 169 ___________ 15.42 170 ................................ 24.00 173 ............................... 36.00 J 175 ______,.________________________ 51.00 178 ________________________________ 27.00 I 179 ________________________________ 17.501 183 _________________________________ 18.00! 184 ............................... 99.50 i 185 .......... 66.99 80.00! 186 _______________________________ 147.94 187 ___________ 91.34 9.00 190 _____________________________ 730.00 192 ________________________________ 89.00 197 _____.._________________________ 93.00 198 ________________________________ 21.00 200 _______________________________ 508.00 202 ___________ 197.88 81.00 203 ________________________________ 35.00 205 ________________________________ 82.00 2(f? ________________________________ 17.00 216 ___________ 39.42 24.00 221 ________________________________ 46.00 222 ________________________________ 55.31 225 _____________________________ 606.00 229 ___________ 103.21 230 ________________________________ 103.50 231 ___________ 33.39 232 ________________________________ 30.00 I For March Account 1 .......... . 1,028.64 3 ___________ 131.01 4 ___........ 99.21 5 ________________ 160.26 6 ________________ 569.35 9 ________________ 367.41 11 _________ 219.72 15 _______.... 286.26 16 ________________ 252.64 18 _______________ 388.57 20 ________________ 347.54 21 ________________ 620.56 22 ________________ 130.58 25 ________________ 585.97 26 ________________ 651.48 28 ________________ 227.44 29 ___________ 372.27 30 '_______________ 794.08 31 ________________ 211.21 33 _______.... 232.28 35 ________________ 199.58 36 ________________ 773.32 37 ______________ 1,223.23 39 ............... 387.79 40 ______..... 355.34 43 ________________ 360.53 44 ________________ 454.62 45 ___________ 500.65 47 ________________ 181.40 50 ................213.31 52 ................ 31.96 54 _... 164.52 55 _______________ 249.58 57 ______________ 271.18 58 154.40 61 _______________ 150.53 64 •________________ 29.67 66 ______________ 490.01 J 69 ........... 53.06 I 70 ________... 409.18 71 ________________ 583.83 ' 75 _______________ 172.88 j 76 119.30 I 78\ ______________ 201.68 I 79 ............... 26.76 ! 81 160.67 83 ............... 146.35 I 84 .............. 297.74 . 85 . ...... 260.21 I 88 ................. 189.15 89 ..... 137.18 II 94 482.04 1 99 . 176.72 1 j 101 ............. 219.93 1 103 .......—. 225.99 1 j 105 .............. 167.52 1 j 106 .............. 151.29 »I 108 . 192.44 I 109 121.45 I 110 158.84 I ] 112 .... 169.00 11114 - 349.60 >! 116 195.54 \ >; 120 367.55 )' 125 60.50 ) 126 ................. 58.60 ) 1271 ............... 53.14 ) 128 88.86 ) 129 ................ 160.53 ) 130 ..........- 84.83 ) 131 165.61 ) j 132 625.01 ) 134 121.57 ) 135 ................... 3.68 ) 136 _________________ 100.22 ) 137 __________________236.65 3 138 316.31 31139 __________________ 27.58 3 140 203.23 D! 141 165.63 31142 59.65 3,143 50.61 3 144 ... 307.31 D1145 __________________ 52.00 Receipts and Disbursements Dohodki in izdatki APRIL, 1945 Adult Dep't—Odrasli oddelek Lodge Disburse- No. Receipts ments 1 __________ $ $ 312.64 2 ______________ 853.39 707.50 3 _____________________________ 90.00 4 _i 1.00 5 ___________________________ 209.00 6 ___________________________ 376.00 9 _______.... 159.00 11 ........................... 204.00 12 ______________ 279.23 238.00 13 ______________ 133.90 83.00 15 182.00 16v __________ 26.50 18 _______ 183.00 20 ___________________________ 127.00 21 290.00 22 _________________________ 246,50 25 _u 412.50 26 ....___j.. • 289.00 27 ......_1. 64.04 54.00 28 —-___________________________ 42.00 29 180.00 30 .......................... 860.50 31 ...... 57.50 33 ________________________ 793.00 , 35 _.... 22.00 36 _________________________ 1,123.50 37 .. . 495.00 39 __________________________ 131.00 40 ___________________________ 151.50 j 41 ......----- 81.51 36.00; 42 ................................49.50 j 43 _________ 52.00 ; 44 ... 134.501 45 ... ....... 76.50| 47 ___________ 27.00 49 ______ ... 265.72 197.00' 50 ........... 171.00 j 51 31.97 9.00) 52 ................................. 13.00; 53 ............... 423.22 41.00 54 245.00; 55 __________ • 227.00 I 57 ___________ 58.00 58 _______________________________ 25.00 61 27.00 66 ........... 40 00 68 ................ 156.79 119.00 69 __________ 44 00 70 275.00 71 ............................... 240.50 72 '142.59 132.00 75 66.00 76 ... 43.00 78 1,038.00 79 ............................... 69.00 81 ............................... 54.00 82 .............. 171.45 79.00 83 .... . . 29.00 84 _________ . 96.00 85 ............................... 144.00 86 _________________ 68.41 36.00 87 ......... .. 223.00 88 . 40.00 89 . 53.00 92 ...... 113 00 5)4 128.00 g9 "................................ 75.00 101 .................................36.50 103 .............................. 183.50 105 ................................ 79.00 106 . 8.00 107 28.00 108 . 24.00 109 _________________ * . 120.00 DOPISI Liiile Falls, N. Y.—Veselica z banketom praznovanja 40-letni-t‘e društva Sv. Jožefa, št. 53 A. B. Zveze v Slovenskem domu na večer 5. maja, se je vršila v po-voljnem stanu. Veselje je bilo pogledati, ko so se udeležili člani in članice iz 40 do 60 milj oddaljenih krajev, ter skoro vsi ustanovitelji društva, razun dveh še živečih, ter precejšnje število tukajšnjih članov in drugih naših prijateljev Slovencev. Navzoč je bil tudi naš prijatelj in sobrat glavni predsednik Janko N. Rogelj iz Clevelanda, Ohio. Takoj ob pričetku je naša predsednica Mrs. Mary Hughes prosila, da naj bo dana prva beseda našemu glavnemu predsedniku Jankotu Rogelju, kar je ' članstvo z veseljem odobravalo. Mr. Rogelj se je za čast lepo zahvalil, ter pripomnil, da bo storil, kar mu veleva srce, in je začel z govorom, v katerem nam je pojasnil, da doba 40 let zadosti dokazuje, da je naša Zveza na pravi poti in da bi gotovo ustanovitelji ne bili tako dolgo pri društvu,.ako bi bilo kaj napačnega. Povedal nam je tudi, da gre vsem v kredit, kar se tiče pomoči za našo revno Jugoslavijo, s proporcijo drugih naselbin. Priporočal je, da naj se nikar ne pozabi še v nadalje pomagati, kolikor je v naših močeh. Poudarjal je še, da naj Slovenci nikar ne nasedajo lažnji-vim prerokom, ter povedal, koliko je naš brat Mr. Louis Adamič s pokojnim predsednikom Franklin D. Rooseveltom storil dobrega za celo Jugoslavijo, za kar mu gre vsa čast. (Velik aplavz). Po končanem govoru se je Mr. Rogelj lepo zahvalil odboru in vsem ustanoviteljem, ter ostalim navzočim za lep sprejem. Mr. Thomas Konchar je tudi povedal nekaj krepkih na naslov nemških divjakov in ravno v istem tonu dal hvalo ustanovni-kom društva in vsem navzočim Miss Helen Masle, delegatinja zadnje konvencije, je poročala, kako je v korist vsemu članstvu in delegatu, ko prvič pride na konvencijo, ker do takrat nima pojma, kaj in kako deluje naša Bratska zveza, in prosi, da naj članstvo še naprej skupno deluje, da bomo obhajali še 50-letni-co skupno (Aplavz). Tajnik društva Frank Masle se v imenu celega članstva iskreno zahvali našemu glavnemu predsedniku Janko N. Rogelju, ker se je udeležil te proslave, vsemu odboru in ustanoviteljem ter drugim navzočim, ter priporoča, da naj člani gledajo nato, da vsi vpišejo svoje otroke v našo slavno A. B. Zvezo ter delujejo na to, da se tudi drugi pridobe v naše vrste. Mrs. H. Hughes, predsednica društva, se iskreno zahvali vsem navzočim za iskrene govore in za lep poset, nato prosi naš sobrat Frank Gregorka, da naj bodo vsi navzoči mirni, da bo vzel sliko, ker ta večer je vredno, da se hrani v spominu. Po slikanju se je servirala večerja in po večerji se je vršil ples, na katerem smo se tudi še starejši malo zavrteli. Upam, da bo ta večer ostal vsem navzočim v dolgotrajnem spominu. Tem potom se iskreno zahvalim vsem tistim, kateri ste kolikor mogoče pomagali pri tej prireditvi. Priporočam tudi, da vsak, kdor hoče imeti sliko, da jo naroči pri društvu ali pa naravnost pri Mr. Gregorki. Prosim, da tudi vsak član ali članica, kateri se ni udeležil te veselice, plača en dolar v blagajno društva, kot je bilo sklenjeno na letni seji društva. K sklepu iskreno pozdravljam vse člane in članice društva ter ostale rojake širom Amerike in drugod. Frank Masle. Proslava 40-!efnice društva št. 53 ABZ v Little Fallsu, N. Y. S; ILužički Srbi (Lusatian Wends). Ta narodič je pred vojno štel | komaj okrog 200,000 oseb. Dolgo dobo popolnoma obkroženi od Nemcev, se želijo zdaj Lu-žički Srbi pridružiti Češkoslovaški, da se ubranijo neizogib-I nemu ponemčenju. Tozadevna J spomenica, naslovljena na češkoslovaškega predsednika Bene-ša in na maršala Stalina, je bila nedavno po delegaciji Lužič-kih Srbov izročena ministrskemu koncilu v Pragi. VOLITVE V JUGOSLAVIJI Jugoslovanska telegrafska agencija Tanjug poroča, da se bo konici julija sestal v Beogra-'du prenovljeni provizorični parlament. V prenovljeni provizo-rični parlament bodo v,ključeni nadaljni člani bivše jugoslovan-! ske skupščine, ki niso sodelovali s sovražnikom. Ta provizorični parlament bo potem pripravil vse potrebno za volitve v ustavodajno skupščino, ki se bodo vršile meseca oktobra. Braddock, Pa.—Spet mi je poročati žalostno novico, namreč, da je naše društvo št. 31 ABZ izgubilo dolgoletnega dobrega člana. Dne 19. maja je po dvakratni operaciji preminil naš sO-brat Max J. Germ. Tekom svoje šestmesečne bolezni je prestal mnogo trpljenja in je umrl v bolnišnici. Pogreb se je vršil dne 22, maja po katoliških obredih iz nemške cerkve v Braddocku na pokopališče v North Braddocku. Pokojnik je bil ob času smrti star 50 let, je bil član naše organizacije od leta 1913, ter je bil ves čas dober in lojalen član. Zapušča soprogo, dva sina ter sestro, omoženo Slabe. Njegov oče, med članstvom ABZ dobro poznani John A. Germ, je umrl pred tremi leti. Naj bo pokojnemu sobratu ohranjen blag spomin. Člani našega društva naj bodo tem potom opozorjeni, da vsak prispeva 15 centov izrednega asementa v svrho pokritja stroškov venca za pokojnika. Člani naj bi se v polnem številu udeležili prihodnje seje. Treba je nekaj ukreniti glede društvene blagajne, ki je skoro izčrpana. Brez blagajne ni mogoče voditi društvenih poslov. Ako se pripeti, da umrje član ali članica društva, treba je dobiti stražo, treba je dobiti nosilce, treba je ene osebe, da leta po teh hribih, da se vse čim lepše uredi, in za vse tako je treba plačati. Torej naj člani pridejo polnoštevilno na prihodnjo sejo, da ukrenemo vse potrebno glede blagajne. Tisti, d ne bodo prišli na sejo, naj jomnijo, da naklado bodo vseeno morali plačati. Bratski pozdrav!—Za društvo št. 31 ABZ: Martin Hudale, tajnik. [ de domov, bo lahko to sliko ka-j zal svojim potomcem in se po-j našal, da je nekoč živel tudi med Škoti. Tudi hčerka Susmanovih rje v vojni službi, namreč Lt. , Anna Susman, ki je zdaj v To-peki, Kansas, prej pa je bila eno leto nastanjena v Camp Hale, Pando, Colo. John Stenovec, Jr., se je vpisal k mornarici pred enim letom. nakar je bil šest mesecev v ; Colorado Springsu, kjer je po-sečal Colorado College, od tam pa je bil poslan v Great Lakes, 111., in od tam v San Diego, Cal. Mr. in Mrs. Anton Zupan ima-; ta dva sina v vojni službi, in si-I cer Antona v armadi in Josepha v mornarici. Mr. in Mrs. Frank Strumbel imata ali sta imela tri sinove v vojni službi; eden iz-1 med njih, in sicer Bill, je pogrešan. Vsi navedeni vojaki so člani našega društva Triglav, št. 147 Ameriške bratske zveze. Julia Skral^ec, tajnica. Zalar, in na Thomasu, W. Va. ima bratranca Mathewsa Koro šca, ki pa se iz važnih vzrokov ni mogel udeležiti pogreba. Hvala vsem, ki so se od pokojnika poslovili z venci, in vsem, ki so ga spremili na njegovi zadnji poti. Istotako hvala uradnikom Ameriške bratske zveze, ker so hitro in točno poslali ček, da se vsaj delno pokrijejo pogrebni stroški. Ti pa, dragi Louis, bodi Ti po prestanem trpljenju sladek počitek v naročju matere zemlje! Ohranili Te bomo v lepem spominu. John in Angela Erjavek. Canon City, Colo.—Iz našega mesta se malokdaj kaj sliši v javnosti, zato naj jaz napišem nekaj vrstic, in sicer o naših fantih, ki služijo v vojnih silah Zedinjenih držav. Razume se, da smo ponosni nanje, obenem pa težko čakamo, da se vrnejo med nas, da jih objamemo in obdržimo med nami za stalno. Sinovi Mr. in Mrs. Martin Yankovich so v vojni službi v raznih krajih; Louis in Rudolph sta sedaj na filipinskem otoku Luzonu, Bill je na obalni službi na zapadni obali po štirih letih pomorske službe, in John je zdaj v Kansasu. Frank Yekovich Jr., sin Mr. in Mrs. Frank Yekovich, je sedaj v New Yorku v svrho nadaljnega šolanja. Bil je strelec na letalu B-17, in se je vrnil v Zedinjene države iz Anglije pred enim letom. John Susman, Jr., sin Mr. in Mrs. John Susman, je že dve leti v Angliji, in sicer pri osmem letalskem koru. Piše, da se mu dopade v Angliji. Ogledal si je tudi Škotsko in tam se je dal fotografirati v škotski obleki. Iz-gleda zelo zanimivo. Kadar pri- Pueblo, Colo.—V aprilu letošnjega leta je tukaj po večletni bolezni preminil sobrat Tom Mu-hich, član društva Marija Pomagaj, št. 42 ABZ. Pokojnik je bil rojen leta 1873 v Ambrusu pri Žužemberku v Jugoslaviji; torej je bil ob času smrti 72 let star. Zapušča žalujočo soprogo Jero Muhich in več odraslih otrok. Dva sina služita v ameriških vojnih silah, in sicer eden v Evropi, drugi pa na Pacifiku. Soproga pokojnika se želi tem potom zahvaliti Ameriški bratski zvezi za točno izplačilo smrtni-ne. Naj bo pokojniku ohranjen blag spomin,, žalujočim ostalim pa naj bo v' imenu društva izraženo sožalje. Dne 18. aprila 1945 je bil ubit v akciji v Nemčiji Sgt. Raymond F. Muhic, nečak gori omenjenega Toma Muhicha ter sin Ivane in Franka Muhic. V vojaško službo je bil poklican 20. decembra 1943 in v marcu letos je bil poslan preko morja. Služil je v oddelku paratruperjev. Sgt. Raymond Muhic, ki je dal življenje za domovino, je bil član našega društva št. 42 ABZ od otroških let ter je z 18. letom prestopil iz mladinskega v odrasli oddelek. Bodi mu ohranjen časten spomin, njegovim sorodnikom pa bodi izraženo iskreno sožalje.—Za društvo št. 42 ABZ: Frank Rupar, tajnik, Milwaukee, Wis. — Ameriško-slovanski koncil za okraj Milwaukee priredi v nedeljo 10. junija piknik v Pleasant Valley Parku, So. 98th in West Dakota Sts. Na razpolago bodo jestvine raznih slovanskih narodnosti. Na programu bo tudi petje in ples. Povabljeni so odlični slovanski govorniki. Vstopnina 25 centov za odrasle; otroci vstopnine prosti. Mrs. J. V. Klabouch, tajnica. Dilliner, Pa.—Čas hitro teče in tako je tudi minilo že par mesecev, odkar smo spremili k večnemu počitku Louisa Zakrajška, člana društva št. 227 ABZ. Pokojnik je dolgo časa bolehal. Pri nas je bil približno pet let. Večkrat je šel kam, da bi dobil kako lažje delo, pa je kmalu prišel nazaj. Peljali smo ga večkrat h kakemu zdravniku, toda ni bilo več pomoči zanj. Poslovil se je od nas za vedno 27. marca 1945. Pokojni Louis Zakrajšek je bil bratranec pokojne Frances Chisholm, Minn. — Tukaj je umrl Joe Verant, star 58 let, član društva št. 30 ABZ, kakor tudi društev KSKJ in HBZ. Pokopan je bil dne 18. maja ob veliki udeležbi občinstva. Pokojnik zapušča žalujočo soprogo, štiri sinove in pet hčera, vse od-raščene; dva sina služita v ameriški mornarici. Pokojni Joe Verant je bil rojen 23. avgusta 1887 v Rudniku pri Ljubljani. Potem se je družina preselila v Gradišče, št. 11. Po domače je bil imenovan Starjanov Jože. V Ameriko je prišel leta 1903, in sicer v Eveleth, leta 1905 se je pa preselil semkaj na Chisholm, kjer je živel do svoje smrti. Pred enim letom ga je bil zadel mrtvo-ud, pa se je polagoma vendar toliko pozdravil, da je hodil okoli; pred mesecem dni pa ga je mr-tvoud zadel drugič in po enem tednu je izdihnil. Prizadeti družini naj bo izraženo iskreno sožalje. Naj še sporočim, da bomo končno le dobili toliko zaželjeni Slovenski narodni dom v Chis-holmu. Stavba je že kupljena, in sicer Karlovo poslopje na Lake St.; to je glavna cesta v mestu. Poslopje je dvonadstropno, zidano, 70 čevljev dolgo in 50 čevljev široko. Treba ga bo nekoliko predelati, pa bo odgovarjalo svojemu namenu. Tako se je izpolnila naša dolgoletna želja po lastnem Slovenskem domu. , Naj še poročam, da danes, ko pišem ta dopis, je 1. junija, pa pada zunaj dež in sneg in toplomer kaže 33 stopinj nad ničlo. Ne vem, kdaj bo kaj zrastlo, ker je vreme tako hladno. K sklepu naj čestitam sobratu glavnemu predsedniku k njegovi petdesetletnici. Še na mno- ga leta! Pozdrav vsemu članstvu Ameriške bratske zveze! Frances Lukanich, članica društva št. 150 ABZ. Cleveland, O.— Dne 7. aprila 1945 je žrtvoval svoje mlado življenje za svobodo miroljubnih narodov Robert J. Butara, star 19 let, član našega društva Jutranja zvezda, št. 137 ABZ. Padel je na Pacifiku in je pokopan na otoku Okinawa. V služBo zvezne mornarice je stopil 29. maja 1943, dan pozneje, ko je dovršil 17. leto starosti. Pokojnik zapušča očeta in mater, Josepha in Mary Butara, ter brata Josepha in Raymonda.. Dom družine je na 9900 Columbia Ave. Pokojni Robert Butara je bil član ABZ že v mladinskem I oddelku, ob času njegove prerane smrti je bil pa že eno leto član odraslega oddelka našega društva. Mati, Mary Butara, je bila soustanovnica društva Jutranja zvezda, št. 137 ABZ, prva tajnica istega dve leti in pol, in nekaj časa podpredsednica. V imenu društva naj bo težko prizadeti družini izraženo globoko sožalje!—Za društvo Jutranja zvezda, št. 137 ABZ: Dorothy Strniša, tajnica. j Vendar je uprava konference, ki ! je v rokah ameriškega državnega departmenta, tudi te ne-prilike premostila. Da bi posamezni narodi, posebno veliki, svoje jezike opustili in jih zamenjali s kakim ! splošnim svetovnim jezikom, je I hevrjetno. Toda po mednarod-| nem dogovoru bi bilo mogoče v I šole vseh narodov vpeljati poleg domačega pouk splošnega, med-! narodnega posredovalnega jezika, kar bi zelo olajšalo mednarodno občevanje. Morda pride do tega enkrat v bodočnosti. ZA KOROŠKO Londonsko poročilo Associated Pressa citira iz nedavnega radijskega govora maršala Tita sledeče: “Mi smo osvobodili Koroško, toda mednarodne okoliščine so bile take, da smo jo morali začasno zapustiti. Toda Koroška je naša in se bomo borili zanjo”. TIHO MORJE ALI PACIFIK (Nadaljevanje s 1. strani) JEZIČNE NEPRILIKE (Nadaljevanje s 1. strani) Iz navedenega si moremo napraviti vsaj približno sliko ogromnosti transporta, potrebnega za prevoz večjega dela naših vojnih sil z evropskega na pacifično bojišče. Samo oprema ene oklopne divizije napolni 15 parnikov tipa Liberty. Velika Amerika ima na rokah veliko podvzetjej toda ni dvoma, da ga bo uspešno izvedla. PRIZNANJE VOJAKA Polkovnik lan F. McAlpine, z Edinburgha na Škotskem, ki je poveljeval britiškim “eoman-dos”, kateri so sodelovali z jugoslovanskimi partizani na dalmatinskih otokih, je napram korespondentom United Pressa izjavil, da so bile partizanske sile dostikrat zelo šibke, pa so kljub temu vztrajale in znatno pomagale zavezniškim vojnim naporom. Partizani so se večinoma borili z orožjem, ki so ga odvzeli sovražniku. Nekaj materialne pomoči so jim donašali ameriški in britiški letalci. Daši sč partizani niso spuščali v boje z velikimi nemškimi četami, so povzročali Nemcem toliko neprilik, da so slednji morali držati okrog 10 vojaških divizij v Jugoslaviji, katerih niso mogli poslati na druge fronte. SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED (Nadaljevanje s 1. strani) ali posredovalnega jezika, ki naj bi se, poleg domačih jezikov, učil v šolah vseh ljudstev. Žal, da so dosedaj vsi tozadevni poskusi imeli le malo uspeha. Morda se bo tega problema lotila bodoča zveza narodov sveta, če in kadar bo organizirana. Konferenca zastopnikov Združenih narodov, ki se zadnje tedne vrši v San Franciscu, se nedvomno zelo jasno zaveda problema različnosti jezikov. Tam so zbrani zastopniki 49 držav, ki govorijo okrog 30 različnih jezikov. Seveda, večina zborovalcev razume poleg svojega še kak drug jezik, vendar jc treba vse govore, razprave, predloge in zaključke prevajati v angleščino, ruščino, španščino, francoščino in kitajščino. Na delu je okrog 400 oseb, da izstavljajo poročila v vseh omenjenih jezikih in jih seveda tudi vključujejo v uradne zapisnike. Od tega števila je 130 prevajalcev, ki so zaposleni 24 ur na dan. Prevajanje uradnih dokumentov je komplicirana reč tudi zato, ker je včasih težko v enem jeziku dobiti izraz, ki bi pomenil natančno tisto, kar je bilo izraženo v drugem jeziku. Nadaljne neprilike predstavljajo razlike v pisavi. V angleščini in španščini se rabi latinica, v ruščini pa cirilica; tako so potrebni pisalni stroji dveh vrst. Še težje pa je s kitajščino, ki ima toliko znakov, da jih ni mogoče spraviti na noben pisalni stroj. LUŽIČKI SRBI V Nemčiji, nekoliko severno od zapadne Češkoslovaške, v Bu-dišinu (Bautzen) in okrožju, živi. najmanjši slovanski narod, VLOGE v tej posojilnici zavarovane do $5,000.00 po Federal Savings & Loan Insurance Corporation, Washington, Tf. C. Sprejemamo osebne in društvene vloge LIBERALNE OBRESTI St. Clair Savings & Loan Co. 6235 St. Clair Avenue. HEnd. 5670 VESTI iz bojnega polja in o splošnih dogodkih sirom sveta, lahko dnevno citate v ENAKOPRAVNOSTI Kadar vaše društvo potrebuje tiskovine, obrnite se na našo moderno urejeno tiskarno. Vsako delo točno in po zmerni ceni izvršeno. “GLAS NARODA” Naj starejši neodvisni slovenski dnevnik v Ameriki Glasilo slovenskih delavcev v Ameriki ★ "GLAS NARODA," je najbolj razširjen slovenski list v ždruženih državah in v Kanadi; prinaša vsakdanje svetovna novosti in najboljša izvirna poročila o naj novejših dogodkih v prenovljajoči se Jugoslaviji; mnogo šale ter povesti in romane najboljših pisateljev. Izhaja vsaki dan izvemši sobot, nedelj ter zapovedanih praznikov. ★ NAROČNINA ZA CELO LETO STANE .. $7.00 ZA POL LETA______________________ 3.50 ZA TRI MESECE ............... 2-00 ★ SLOVENIC PUBLISHING COMPANY 216 WEST 18th STREET New York 11. New York SBSSSSSSSSESSS