52967 trdi mehki zlog zlog RUSKA VADNIl Ta : T« iia : ah Ma: MH ZA NIŽJO STOPNJO Ha : HH Ba : BH Ha Sestavili . 1 F. Bezlaj, N. F. Preobraženski, J. Prezelj, F. Šafar, V. Tominšek | aH DRŽAVNA ZALOŽBA SLOVENIJE 1945 abeceda - PyccKan a36yna Pisana 13. 14. 15. 16. c/t XI 3S ■Ti 1* Z a >K ¡JlCllC 3 £ 2 M il Al O C- W U K k Kn JI JI Ji J. Mm M Ji H H Jt H Oo Oxy nn Iti Ozn. a b v g d e v z z i j k l m n o SL 17. 18. 19. 20. 21. 22. 25. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 51. 32. Tiskana Pisana Pp ffi Cc t c TT MM Yy «H &

îy, a y : no, ak> itd. p b r s z u ju nâna paô apân 6acHH ôaôa p«6a 3apa BapBâpa yc 6k)ct npyT da-fl ypa y3M paa 3y6 cyiwa Ta3 p W TyH^pa cioaa Ty3 pyaa npaBM cy m cyn cy-io b paio JlyH5i npyji b ca,ny CaCa kmečka ženska pa/; vesel pač suženj pa^ red pnOa pikasta, grahasta (fl) cyio sujeni yc brk, resa (fl) flaio dajem ypa! živio! cTaa jata cyMa mošnja npaB/ja resnica CK)^a semkaj ca,n vrt cy^a ladje napa par (čevljev) X(yhh ime, lask. (Ebaokhh) nap para ČIOCT doprsni kip 0a3ap trg Ta3 umivalnica jyy6 hrast Ty3 as (pri kartah) AyMy AyMaio premišljujem cyn juha y 6paxa brat ima npyfl ribnik OapaOaH boben npyr prot, šiba Vaja. Prepiši zgornje besede in stavke! Katere črke so v slovenščini enake, različne? Katere pomenijo drug glas? Katere poznaš iz srbščine in hrvaščine? Izgovor Izgovarjaj nadaljnje trde in mehke skupine: pa (ra): pa (r'a), cy (su): CK» (s'u) itd. in pazi na pravilno mehčanje konzonantov (ne sme se slišati j!). Vadi obrazec v okviru! fl, ,n;a-K), cta-a: v začetku besede in zloga izgovori ja, ju! yc, ypa, 6k>ct, cio^a: v poudarjenem zlogu je y, k» srednje dolg, jasen glas; v nepoudarjenem je kratek, majnj izrazit. pa6, 3y6, Ta3, npas (čitaj: rap, zup, tas, praf!). Primerjaj s slovenščino: kako izgovarjaš »zob«, »voz«? Kako pa »prav«? V katerem slov. narečju imamo podoben izgovor? npaBfla, Bjparo, Bwca£y (čitaj: pravda, vraju, fsadu!). Koliko različnih izgovorov ima črka v? Kaj vpliva na izgovor? Kako izgovoriš slov. pravda, v raju, v sobi? Kam se pritegne predlog? ripoHTMTe h h a n m uj h t e : Aaio 6paTy cyMy. M npaB. MaMa npaBa. UBa 6apaHa napa. Rym jxycn. Apan cTap. y apana TiopčaH. Grapan npaBAa. Crapaa Ba3a. Ha, MaMa, Ba3y! y 6paia Ty3. M azm 6pary 6apa6aH. y Hac caA. M cHAy b ca,ziy. B cajxy npyA- fl 6y^y Tyi\ Baca, ypa! H 3Haio Bacio. Hy, BaHH h Baca, ciojia! a npaB (izg. praf!) imam prav CapaH koširun Ayc H dušica y apana TiopčaH Arabec ima turban ii CHAy sedel bom si 6yny bom TyT tukaj Baca ime, lask. (BacHJiHii) a 3Haio poznam, vem TPETHH yPOK trdi mehki M trdi zlog mehki zlog K r X >K LJLI IX k r x >K LU u bi: H ■HI L X■ '.m 11], Alj MZTJLl JL k g h ž V i >KM KH 111H TH m (um) XH Tbl, flbl TH, JIH Cbl, 3bi CH, 3H nbi, 6bi nu, 6H Mbl, H bi MM, HM pbl, Bbl pH, bh KHT xaia UbiraH Myxa KHprH3 maiea UHpK A bi M XHpypr 3HM& iunnbi CbIH rpiirna HMH UIHUIKa CHHHUa Kpbirna HBŽIH »ap ČbIK KpblUIH Mniua >KHp Cblp mrp MbiuiKa My«{ KypHua pbi6a MblUIH Kpyr ycw TT7 p.imuiKimmiiriniKi mmi, mmgmimffJBtmmjiiem L jL jL 'MIZ:miKumirimhkikhki / /J Mmr/KKi JL rpiirna ime. lask. (rpiiropiiH) iKHp mast Kptiina streha KHca mucka xa.Ta koča Kptica podgana HMH ime rpyiua hruška Miinia ime, lask. (Miaanji) iRyi; hrošč iiiipK cirkus Kypmi;a kokoš IIIHIIH trnje Kpaaca tatvina, kraja acap vročina Vaja. Prepiši zgornje besede in sta vtke! Ugotovi, katere črke so v slovenščini enake in katere različne! Katere pomenijo drug glas? Katere poznaš iz srbščine in hrvaščine? Izgovor bi (trdi i, v transkripciji y). Izgovor glasu H: Izgovori slovenski polglasnik 3 (kakor e v »pes«) in dvigni srednji del jezika še nekoliko više proti nebu. Ustnice pa morajo ostati v isti legi kakor pri 3 in se ne smejo zaokrožiti. uj, 14 so vedno trdi konzonanti. Za njimi se 11 izgovori kot h (y). th, /ur, ch, 3h (t'i, d'i, s'i, z'i): mehčanje konzonantov pred h! Vadi trde in mehke zloge! Glej obrazec v okviru! V poudarjenem zlogu je 11 (bi) srednje dolg, jasen glas: ycbi, TpHiiia (usy, gr'isa). V nepoudarjenem zlogu je kratek, manj izrazit: 3HMa, n,bira,H (z'ima, cvgan). MyjK, Epyr (izgovori: mul, kruk!). Kako izgovoriš slovenski »mož«, »krog«? ripoHTHTe h h a n h uj h t e : Kama — Mama nama, KyKymna — nTMua. Mauia cbiTa. y Ahm rrramKa. fl wmby y hhhm. y fljiflh ycbi. LLIypa m Carna y MaMauiH. B ymax uiyMiiT. Mmua KpacuT upbimy. KpbiiuH KpacHbi. Bama npasfla. Bbi npaBbi. Huia, nyfla Tbi? H b M3Čy. y MauiH ujapbi. Ha, Mama, map! Kani map b a m k y! y mambi CbiH Cama. y Hmhm cšhh. Kyxapna wapm rycn. y rycn «up m nyx. — 3mvia. y Mkujm myfia h manna. Ha upbimax riTMijbi. CMHMLJbl —. HTHMbl. CHHMLJbl fKHByT y HaC. KyKyniua Mania HTaniKa il JKIIBy yen Hlypa 1 Cauia j MaMarna b ymax KpaCHT KpaCHblft BH npaBW Hrna kukavica ime, lask. ptička živim brki (Mapi i h) , 1 (AjieKcaiiAp. ime, laisk. | ^.JieKcaH^pa mamica v ušesih barva rdeč imate prav •ime, lask. (Hkob) Ky^a? 1136a map Kara! HMKa Hima Kyxapi;a jKapiiT rycii niy6a manKa skiibyt y kam? kmečka hiša krogla zakotali! jamica ime kuharica peče gos (4. skl.) kožuh čepica, kučma živijo pri METBEPTbIH YPOK ji h m ji m m l č šč trdi mehki trdi mehki 3 : E O : E 3 : e o : e trdi zlog mehki zlog K® 3 -^ M-V O JO jia, jiy : jih, jih) Jlbl, jio : jih, Jie, ji S »e, iKe ie, me me, me ne, me ue na, iy, ih Ubl, u.h • ma,my,mh po3a jik>6jik> iiičh 3ta>k jio6 jiyHa 3to eny boji qyao 3th ecjiH bojik Menim* ceho ejiKa Meji m^na necHH ¿jih jinna meTKa Bepa npH-e3fl jičto poma Bepio npH-em Jiea ueHbi Mope me ji k e>k >KeHbi nojie iu,enKa JieTMHK >KeCT TyHa 3HeprHH r / iKIKHKimiiigUilMBdEt KitinimjEirjjKimBitiKuriKirjmKmAr.iMtEiEirjirjj.tiiziL A. vrtnica čelo kreda poletje led jež JieTHHK letalec jtoCjiio ljubim po3a Jio6 Meji jičto jiefl e® nenHHK HJCTKa poma ii;eHbi JKeCT raea 9T0 Bepio čepica, avba krtača, ščetka gaj cene (mn.) kretnja, gesta vrat to verujem Tyiia oblak iuejiK svila aTaac nadstropje menKa trska epy peljem se iii;h zeljnata juha ecjiH če nama hrana eJiKa jelka Ha Jiyry na travniku npne3A prihod yMa nprniacaio bistrim si razum npneM sprejem Vaja. 1. Prepiši zgornje besede in stavke! Ugotovi, katere črke so v slovenščini enake in katere različne! Katere pomenijo drug glas? Katere poznaš iz srbščine in hrvaščine? 2. Napiši vse besede s trdim in mehkim 1! 3. Napiši vse besede s širokim in ozkim e! Izgovor 1 je trd (1) pred trdimi vokaH, pred konzonanti in na koncu besede: JioC, bojtk, men (lop, volk, m'el). Izgovor trdega 1: upri konec jezika krepko ob zgornje sekalce in si prizadevaj izgovoriti o! Ne zaokroži ustnic! 1 je mehak (1') pred mehkimi vokali (in pred mehkim znakom): Jiiina, jieio (lipa, l'eto). Sliši se kot zelo rahel lj. M, m (č', šč') se izgovarjata mehkejše kot v slovenščini. Pri šč' je drugi del glasu (č) komaj slišen. .Oba sta vedno mehka, tudi pred trdimi vokali: Hy.no, p6m,a (č'udo, rošča). 3 (trdi e) se piše večinoma le v tujkah. (Izjeme: 9x! 9ž! štot in izpeljanke.) Je vedno trd. Pred trdimi konzonanti ga izgovarjamo široko (e), pred mehkimi ozko (e): ¿to, 9Tžlhc (¿to, etaš), 9th, 9Heprna (et'i, en'ergija). o pod poudarkom je vedno bolj širok, v sredi med slovenskim o (noga) in o (kost). Nepoudarjeni o v končnem odprtem zlogu se izgovori kratko, nekoliko nejasno, med o in a: ji6to, 9to (l'eto, eto). e pod poudarkom je širok (e) pred trdimi konzonanti: Ji&ro, ceHO (1'eto, s'eno) in Ozek (e) pred mehkimi: ecjiii, Bep» (jesTi, v'er'u). Če je več konzonantov, so pred trdimi vsi trdi, pred mehkimi pa vsi mehki: necHa (p'es'n'a). V začetku besede in zloga se e izgovori kot je (je), vendar mehkeje od slovenskega »je«: ecjiH, eJiKa, npn-esA, npn-eM (jesl'i, jolka, pri jest, prijom). Nenaglašeni e v končnem odprtem zlogu ohrani svoj glas in je širok: Mope, nojie (more, p61'e). e (preglas e > e) nastopa le pod poudarkom: menca, Jiefl, (šč'otka, 1'ot). meHbi, men, qeHbi (žony, šeja, c§ny). Pazi, da ne mehčaš ac, m, n;, ki so vedno trdi! Pred katerim vokalom je veljalo isto pravilo? M m t á ií t e : B caAy uBexiM ánbie pÓ3bi. Ha nyry uBená nyunícTaa núna. — Hínná-fibiná nMcá nnyrÓBKa. Jlncá Maná. HÚHa h J]ma Manbi.— y 3mhw KÓuiKa Mypna. y HÓpKH MbiwKa. Mypna xióbmt Mb'wiKy. MbiiiJKa yrnná b HÓpKy. — y JléHbi Ha pynáx kot. Kot en cáno h Maco. Oh CbiT. — Aneuia fibin b necy. BtíflHT — y énKM éw. y éwMKa lírnbi. — Bbin y fláflM yneHbiH nec Bapfióc. Bapfióc BCTan Ha 3áAHHe nánbi, npnHec nánxy h flan nány. ájibie pÓ3H žrvordeče vrtnice Ajiérna ime, lask. (AjieiícéÉ) AymHCTaa dišeča nec velik, hud pes SKH¿iá-6biJiá nekoč je živela Jiána taca jiacá miyTÓBKa lisica zvitorepka nájiKa palica JIá3a ime, lask. (EjiH3aBÓTa) Jiec gozd KÓniKa mačka b Jiecy v gozdu HÓpKa luknjica npiiHéc prinesel je kot maček * HTO 3 hto 3t0? mjo 3to takče? A to tam? Hto takoe myka? A kmt TOwe pbifia? Hto Tanoe cmhml^? KTO 3TO (TaKOH)? A rfle TeTKa JlH3a? /lMfla m rietfl, Kyfla Bbi? Što BŠrna KHMra? Što CTon? hto 3to (TaKoe)? kaj je to? KJiacc razred KapaH^ain svinčnik to ono Toace tudi rae kje ro? Što Knacc. Što KapaHfláiii. Što KHiira. íHyKa — pbifia. HeT, kht He pbifia. CHHiiua — riTMLja. Što Aáfln BáHH. TéTKa TaM. M bi b Knacc. fl,a, Hárna. HeT, što He CTon, sto CTyn. TeTKa teta üéra ime, lask. (IléTp) KyAá kam CTOJI miza CTyji stol ynpawHéHHe IlepeiiHmHTe h bbiyhhte BonpócH h otbčth. riHTbiH ypoK O (b h Vb cecTb pblČOJIOB ropoji T CT>eCTb nbiJi iiopora ko(f)Ta nbiJib Šopoma lZ- TpoiiKa nofliem aoporo c'e3fl oroHb h6jioko f i OT'e3A 6ojibmoh kojioc ' J yroji jieH KOJIOCbH (|)JIOT MOH yrojib jiehb KOJIOKOJI (J)yHT MOH Bojira OMa KOJIOKOJia Kpaii repoii Ojibra KOpOBa mojioko bohha repoH caMOJieT Mockbš BOpOHa (|)jiot (f)yHT repoft cecTB CLeCTb K6(J)Ta Tpčftica c'e3,n; 0T1>e3A yroji yro«HB caMOJieT ph6ojiob iibiji nwjib nofl-beM mornarica funt (0-41 kg) junak sesti pojesti jopica vprega s 3 konji kongres odhod vogel oglje letalo ribič žar. vnetost prah dvig, dvigalo oroHB gojibuioh Jien jieHB $0Ma KopoBa ropoA Aopora čopoma Aoporo k6jioc kojiokoji Oe^a MOJiOfleacb noŠT BopoHa ogenj velik lan lenoba Tomaž krava mesto cesta brada drago klas zvon ime, lask. (Oe/jop) mladina pesnik vrana Izgovor ii (h c KpaTKoii): kakor slovenski j. Stoji le za vokali in tvori z njimi diftonge: MOii, Kpaii (moj, kraj). t (trdi znak) je nem in pove, da se konzonant pred njim izgovori trdo. Piše se danes le še v besedah, sestavljenih s predlogom, kadar sledi za predlogom mehak vokal; 'h za predlogom naj prepreči mehčanje konzonantov. Loči: ceCTb (s'est') im ctecTb (sjest'). Nadomešča se lahko z apostrofom ('). b (mehki znak) je nem in pove, da se konzonant pred njim izgovori mehko. V mnogih primerih pa ne vpliva več na izgovor konzonanta (historična pisava), b nadomešča nekdanji i (primerjaj s slovenščino: iib/niiJii — pijan, jibëre — lijete). COCTOHJICH (izgovori: s8stajalsa!) : pripona ca otrdi v »sa«. Izgovor v o kal ov glede na p o u d a r e k (Pregled) Vokal v poudar jenem zlogu je srednje dolg in jasen (glej lekcijo 1—4!). Y zlogu pred poudarkom je kratek, deloma oslabljen: apân, ypâ, ijbirâH, h3fia. HeBâ. Y nepoudar jenem končnem odprtem zlogu ohranijo vsi vokali svoj glas; so pa kratki, manj izraziti: MâMa, HMfl, MÔpe, ačth. Končni odprti o je nejasen glas med o in a: JléTO. Y vseh drugih položajih (to je 2 ali več zlogov pred poudarkom in v zaprtih zlogih za poudarkom) nastopi večja ali manjša redukcija, v nekaterih slučajih skoraj izpad vokala: KOJiOKOJiâ (kaï(a)kalâ). Vsi vokali so zelo kratki: Kapaii;[âiH, 6a6yniita, pbrôojiÔB (karandaš, babuška, rybalof). Vokali o, e, a pa v tem položaju izgube svojo barvo. Vokal o je jasen le pod poudarkom: aom. — V zlogu pred poudarkom oslabi v a (akanje) : MocKBâ, Aopôra (Maskvâ, daroga). Ali poznaš enak pojav v kakšnem slovenskem narečju (gaspâ, raké, nagé) ? — V zadnjem odprtem zlogu je kratek, nejasen glas med o in a: JléTO, 3T0. — V vseh ostalih položajih se reducira v glas, nekoliko temnejši od našega polglasnika [a]: mojiokô, rôpofl, kôjiokoji, hôjioko (m^Iako, gorat, kockal, jablako). H h t à m t e : lOrocnéBMfl — Mon floporân pôflHHa. LUyMMT npeKpécHoe lorocnaBCKoe MÔpe. Bônra — pyccKaa peKé. MâMa — cBrnoe hmh. BâôyujKa paccnâ3biBana CKé3KH. PeôâTa flénann 3Meii. LUypMK, côéraii flomôii! Hecii K/iew, fia He nponéii! — 3aryflén ryflOK Ha 3aBÔfle. Oh 30Bëï Ha paôéîy. nana h Méwa hflyt Ha paôoTy. y OoMb'i oTéq MbinoBâp, a MaTb npâHKa. flëTp pbiôonoB. y rieTpa cedpa Kyxapna. — Y nac b limone xopoiiiHM xop h opKecTp. fl 6apa6aHiMMK. BapačamuHK čbeT b 6apa6aH. l"lo-mapHbiM KonoKon 6beT TpeBČry. !"lo n0B0fly nočeflbi Han BparoM b Mockbč 3bohhj1h b «onoKona. Ilo flopore neTMT riTMija-TpoMKa. TpoiiKa neTMT, KOnOKČnbHMK 3BGHMT. Aopora.ii po^Hiia paccKa3HBajia cKa3Ka pečflTa 3Meft cGeratt! AOMOft 3aryA0Ji ry£OK 3aB0A paSoTa draga domovina je pripovedovala pravljica otroci zmaj steči! domov zatulila je sirena tovarna delo gredo MblJIOBap npaHKa xoponiHil xop OapaGanm.HK CbeT B CapaCaH GbeT TpeB6ry 110 II0B0Ay nočeta Bpar no flopore milar perica dober zbor bobnar tolče na boben bije plat zvona o priliki zmaga sovražnik po cesti n p o m t m t e h h a n h ui m t e : nofl ropoM — 6oiibmoH ropofl. 3a rčpoflOM ctomt aom ČTflbixa. TaM 0TflbixaH3T TpyweHMKM. ČKono flOMa — ropoflCKCM cafl. TaM rynaiOT m nrpatOT fletm. Bončfla h Cohh mmt3kdt riMOHepcKyK) npaEfly. Aneuia noeT necHto o pčflHHe. Oh noeT xopouio. — 3a aomom nyra w nona. B nonxo3e pafiČTatOT koxixo3hmkh. Ohm cčiot jkmto. flapbH h Bopiic Tome noMoraK}T pafiČTaTb. florofla xopo-ujan. noioT nTMUbi. Bflann nrpaiOT Ha 6ananaiiKe. CnbiuiHTCfl necHA yflanafi o Bonre pene. noroBopKa: Kocm Koča, nona poca. Poca flonoM, httm aomom. 0TAHXa»T TpyjKeHHK OKOJIO ryjiHK)T Bojič^H CoHH jiyra K0.1X03 norčka xoponiaii B^ajiii y,najiaii noroBopKa nona flojiofi so na oddihu delovni človek okoli, pri se sprehajajo ime laslc i Bjia^HMHp ime, lasJc. ^ ^^ travniki skupno kmečko gospodarstvo lepo vreme je v daljavi zanosna rek dokler dol LUECTOH yPOK nepenejwa MeJlOBČK Tenepb TeJie(|)öH ÄepeBo 6eper Cepreii noe3ÄKa noe3Ä MHCO nepenejma Tenepb noe3AKa n6eÖÄ MflCHHK THJKeCTb THHCeJIHli ceaTejib BpeMfl očMBJieHHe JKH3HB Izgovor MHCHHK TH>KeCTb THHieJIblH TilHieJIO ceiiTejib BpČMH BpeMeHa HCJIH H3bIK HHUO prepelica zdaj potovanje vlak mesar teža težek sejalec čas objava življenje HHMKO wejiäHHe EjiH3aBeia uienTäTb oöbHBjieHHe >«apä MauiHHa uiajiy^H LLJli JI 0 ueHä ULIHpHHä ueH3ypa >KH3Hb qac My>KHK qacbi U.H(f)pa qacoBmHK »eHä maAHTb MyjKHK nn(f)pa acejiäHne kmet številka želja acapä niajiyH nac nacbi vročina porednež ura (čas) ura (predmet) naooBmHK ina^HTb Hänaji urar prizanesti je začel Vokal e | ohrani svojo barvo pod poudarkom (gl. 4. lekcijo!), v zlogu pred poudarkom, in v končnem odprtem zlogu: Bepa, ecjia, HeBa, MČpe. Y vseh ostalih zlogih se reducira v glas, nekoliko svetlejši od slov. polglasnika, med e in i [1]: BpeMeHa (vr'im'ena), AepeBO (d'erm>), Ejm3aBeTa (jdizaveta). | Vokal n ohrani svoj glas le pod poudarkom in v končnem odprtem zlogu: mhco, BpČMH. V zlogu pred poudarkom oslabi v e: mhchhk, h3bik, hhhko (m'esn'ik, jezyk, jejičko). V ostalih položajih se reducira kakor e v glas med e in i [i]: ceaTejib (s'ejitil'). Vpliv šumnikov na sledeči vokal: Za trdimi konzonanti slednjih vokalov: a:, in, u se izpremem izgovor na- H (poudarjeni in nepoudarjeni) 6e izgovori kot bi (y): skhto, ranpHHa, ippK. (Gl. 3. lekcijo!) \ (samo nepoudarjena) se izgovorita temnejše, bolj za-/ molklo: JKeHa, inenTyH, ii,eHa, a;apa, niajiyH. se spremeni izgovor Za mehkima konzonantoma | H, in, vokala a: a v zlogu pred poudarkom se zoži v e: lacbi, mafliiTb (č'esy, šč'ed'it'); več zlogov pred poudarkom in v zaprtih zlogih za poudarkom se reducira kakor e v glas med e in i [i]: »lacoBiiuiK, Hanaji (č'isafšč'ik, nač'il). npoHTMTe M HanHuiMTe: y nepenenKM 6b'mn npenecTHbie, MHneHbKMe nepenenaia. BapeHbKa, JlM30MKa h Bšhh — moh ManeHbKHe floporMe npmi-Te/iH. /liofleii MHoro, a nenoBeKa HeT (noroBopna). Ha 6epery peKM pacreT Monofloe flepeBO. KypoHKa CHeaia 3onoTČe ammko. CšflTenb nocenn powb w nujemii^. B KonxČ3e ycTpoHnM riciiM. 3a3B0Hnn Tenei})6H. PyccKMii a3biK — cnaBflHCKHii fl3bin, oh čseHb 6jim30k cn0BeHCK0My. Mbi ymmmcfl pyccnoMy A3biKy. Ha 3aB6fle nonyminn HČByio Mamt4Hy. MauiHHiicT jiiočmt cbokj ua-uiMHy. HacTynMna dojibiuafl mapa. CerčflHn «apno. Moii to-BapMm Miiuia čonbUJOM wanyH. B «nacce HaM He no3BonnioT menTŽTbCH. KoTopbiii Tenepb nac? Tenepb fleBHTb HacoB. HacoB-U4mh nonpaBnaeT nacbi. HacoBČii ctoht Ha nacax. BpeMeHa nepe-MeHMnHCb h m bi nepeMeHMJiHCb c hmmm. y Hac Bcex ofimee HtenaHMe: ycTpoMTb HČByio CHacTniiByK) «H3Hb. * riMOHepbi BbiexanM M3 ropofla. Ohm jkhbj/t b narepe Ha 6epery uiHpČKOM peKM. 3a narepeM 3eneHbm nec. B necy ohm cofiMpaioT nroflbi m rpn6bi. TaM npoxnaflHO aawe b wapKMM fleHb. 3mm6hd Mopo3. Ha flBope ronoAHbie nTMuibi. fleTM nrafist nTMi4 m KopMAT nx. Ohm flenaiOT flna hmx KopMyujKH. flaBen efleT b TpaMBae. AneKceii eneT Ha BenocMneAe. Erop noexan n6e3flOM, a h noiiAy nemKOM. Mbi noefleM b Poccmkd. A° CBHflaHHfl! KoHeLt — fleny BeHeu, nepenejiHTa prepeličke onem» zelo ycTpoHJiH so napravili noJiyriUJffl so dobili /i c ji h jasli, otroški dom cero^ha danes (izg. s'evodn'a) JKapKO n03B0JI3K)t menTarbCH nacoBOii Ha Hacax CHaCTJIHBbIH vroče dovoljujejo pošepetavati straža na straži srečen (izg. šč'asl'iv3j) ohh e^ht ohh BLiexajIII jiec ohh C0Cnpai0T rpHČLi jedo so se odpeljali gozd nabirajo gobe np0XJiaAH0 /jasKe 3HMOK) M0p03 Ha Asope TOJIOAHbie flJIH KopMyuiKa oh e^et BejiocHnČA Erop m bi noe^em hladno celo pozimi mraz zunaj (na dvorišču) lačni, -e za krmilnica se pelje kolo ime, lask. (lOpM) potovali bomo B B6JIHKOH OTeHeCTBeHHOH BOHHČ K)rOCJiaBCKHe H pyccKHe napTH3aHbi BMecre čopojmcb npoTHB o6m,ero Bpara. aa 3npaBCTByeT ejiHHCTBO h 6pžtctbo Bcex CBO-60AHbIX CJ13BHHCKHX H3p6flOB! BeHHan cjiaBa repoHM, OTAaBUHM >KH3Hb 3a cbo-66fly H H63aBHCHMOCTb HailieH pOflHHbl! (Ct3Jihh) CEAbMOH yPOK Hayna He Myna H Tbl OH OHa OHO Mbl Bbl OHH fl yhehmk. Tbi ymehmua. Oh manbhhk. oha flebohka. Mbi TOBapMLUH. Bbl yneHHKli H yll€HMI4bl. OHH ManbHMKM. Ohh Re-BOHKH. H He yHHTenb, a yneHMK. Tbi He yHMTenbHMMa, a yMeHMi4a. Oh He pyccKMH, a cnobeheu. OHa He pyccKan, a cnobehka. Kmt He pbifia. Bojih He nacfyx. CTapoctb He paflocrb. Hayna ne Myna. »Imeti« y MeHfl (ecTb) y Hac y Teön y Bac y Herö, y Hee y HMX y mehfl ed KHMra (khmtm) y MeHfl HeT KHMrn (KHMr) ectb jim y Teöa KHMra (KHMrH)? HeT jim y teöfl khm™ (khmO? 3flpäBCTByfi, Mrima! edb jim y teöa pyccKan KHMra? A cnoBäpb y Teßfl ecTb? i EcTb jim y öpäTa ra3eTbi m wyp-Hänbi? Pä3Be oh noHMMäeT no-pyccKM? A y cecTpw TÖwe ecTb ra3eTa? flÖMa jim tböm ÖpaT? HeT jim y Bac flöMa päflMo? A y tötkm m y flflflM ecTb? CnyiuaM, Miiuia, y Teön jim moa cyMKa? CnacMÖo! flo cBMfläHMfl, Miiuia! Pa3roßöp (Minna h TpHina) 3flpäßCTByM, Tpiiuia! fl,a, y weHfl ecTb pyccKafl KHMra. HeT, y MeHfl eiye HeT cnoeapfl, ho y ÖpäTa ecTb. P,a, y Herö ecTb riMOHepcKan npäßfla m OroHeK. Käu we, oh xopotuö nohmmäet! y Hee HeT hm ra3eTbi, hm wyp-Häna. OHä eine He yMeeT mm-TäTb no-pyccKM. HeT, oh cennäc He flÖMa, oh b uiKÖJie. fla, y Hac ecTb xopöuiee päflMo. HeT, y hmx ecTb rpaMMO