Leto 1870. 189 . Državni zakonik za kraljevine in dežele v državnem zboru zastopane. Kos XXXVII. — Izdan in razposlan dne 30. julija 1870. SL Ukaz ministerstev notranjih reêi, pravosodja in trgovine od 29. julija 187«, s katerim se razglašajo načela, ki naj se jih oblasti in državljani glede trgovine in vožnje po morji drže ta čas, dokler bo vojska (vojna) mej severno-nemško zvezo in jnžno nemškimi državami na eni, in Francijo na dragi strani. Zarad vojske, ki se je vnela mej severno-nemško zvezo in južno-nemškimi državami na eni strani in mej Francijo na drugi strani, dajejo se, vsled sklepa ministerskega sveta, po dogovoru s c. in kr. ministerstvom vnanjih reči in s kralj, ogerskim ministerstvom, na znanje ti-le zaukazi, katerih naj se drže vse oblasti in vsi državljani. 1. Prepovedano je, na ladijah pod avstrijsko-ogersko zastavo (bandero) prevažati krdela vojskujočih držav ali dovažati vojskujočim državam take stvari, katere po občnem mednarodnem pravu ali po posebnih v obče razglašenih ukazih dotičnih tujih vlad veljajo za vojno zabranjevino (kontrabant). Takih stvari sme na avstrijsko-ogerski ladiji, ki občuje z onimi državami, biti samo toliko, kolikor ona sama za svojo porabo ali za svojo brarnbo neogibno potrebuje. Avstrijsko-ogerskim ladijam je prepovedano iti v taka mesta in pristanišča, ki jih ena izmej vojskujočih držav obseda ali v resnici blokira. Kdor te prepovedi prelomi, ne more pričakovati, da bi se vlada za-nj potegnila, ako bi mu vojskujoče države po pravičnem kaj odvzele in konfiscirale. 2. Razen tega slučaja avstrijsko-ogerskim trgovskim ladijam ni zabranjeno, da si je vojska, dalje trgovati in občevati s pristanišči vojskovalnih držav, in takisto smejo tudi trgovske ladije vojskovalcev kakor prej brez ovire prihajati v vsa tuzemska pristanišča, ondi ostajati, dokler jih je volja, popravljati, kar imajo poprave potrebnega i. t. d., če se pri tem drže danih postav in ukazov ter se vladajo tako, kakor hočejo pravila nevtralnosti. (Slvveniieh.) ^ Zastran tega, ali se tuje vojne ladije pripuste v tuzemska pristanišča, bodo še veljale določbe okolnika od 28. maja 1866 (Armadnega ukaznika 16. kos) in okolnika od 16. novembra 1866 (Ukaznika za pomorstvo št. 38) in dotičnih podukov (navodov). 3. Ker se po pravici pričakuje, da bodo vojskovalne države kakor gre spoštovale nevtralno trgovino, in da se bodo navadne pravice vojskovalcev zviševale samo po načinu, ki ga občno mednarodno pravo ali pa posebne pogodbe ustanavljajo, ukazuje se s tem, da se avstrijsko-ogerske trgovske ladije na odprtem morji ne smejo vpirati, ako bi jih tuja vojna ladija htela pregledovati, marveč da morajo brez obotavljanja pokazati liste in p isma, katere dokazujejo nevtralnost ladije, da ne smejo nobenega takega pisma v morje vreči niti sicer pokončati, še manj pa imeti lažna ali dvojna in skrivna pisma. 4. Ako bi katera avstrijsko-ogerska ladija izpolnila le-te propise, pa bi se z njo vendar nespodobno ravnalo, naj se to brez odloga naznani najbližji avstrijsko-ogerski konzulski ali drugi oblasti, da vlada pri vnanji državi stori korake potrebne za dosego odškodbe in zadostitve, ali da utegne podpirati tiste, s katerimi seje nepristojno delalo, ako bi bili že sami take korake storili. 3. Ti ukazi pridejo v moč tist dan, katerega se razglase. Potočki s. r. Taaffe 8. r. Tschabuselinigg s. r. Pretiš s. r.