Leto 1894, 101 Državni zakonik za kraljevine in dežele v državnem zboru zastopane. Kos XVII. — Izdan in razposlan dné 22. marca 1894. (Obsega štev. 50,—51.) 50. Razglas trgovinskega ministerstva z dné 9. marca 1894.1. o dodatnih določilih k predpisom o meroskusu in kolkovanju kovinskih reservoarjev za prevažanje špirita (razglas trgovinskega ministerstva z dné 7. marca 1891. I., Drž. zak. št. 44.). Zahtevkom z ukazom trgovinskega ministerstva z dné 7. marca 1891. 1. (Drž. zak. št. 44 ) razglašenih predpisov o meroskusu in kolkovanju kovinskih reservoarjev za prevažanje špirita ne nasprotuje, če se s spodnjim delom odušnikovega okrova — ravno nasproti druga drugi in navpično na os vozo-vega podstavka — spojita dvé cevi in če se po téh, oziroma po odtočnih pipah, nameščenih na njih kon-céh, resevoar izprazni, ko je odušnik odprt. Na podstavi ukaza trgovinskega ministerstva 2 dné 17. februvarja 1872. 1. (Drž. zak. št. 17.) je V priloženi podobi je reservoar oznamenjen s črko 11, ohé odtočni cevi s črkama rr, odtočni pipi k- komisija za pravilni meroskus izdala nastopna st'k tla k predpisom o pripustitvi kovin- . 11 reservoarjev za prevažanje špirita v meroskus kolkovanje. s hh in odušnik s črko v. S kljuko, spojeno z odušni-kovo preslico S 1er ležečo pod reservoarjevimi duri-cami za čistilca moči je odušnikovo preslico S odvihati ali navijati, oziroma odpirati ali zapirati odušnik v. (Slovenlech.) 24 Ko se taki reservoarji preiskujejo po inero-skusnem uradu, vzemô se stožci postranskih odtočnih pip ven. Izvidnici se pristavi ta-le opomnja: „Zgoraj povedana vsebina je vsebina, merjena do zapornega odušnika, in vanjo ni všteta vsebina odtočnega okrška, niti ne vsebina obeh iz njega izhajajočih odtočnih cevi“. Wurmbraml s. r. 51. Razglas trgovinskega ministerstva z dné 16. marca 1894. L, da se dopustilnici za lokalni železnici z Dunaja v Wiener-Neudorf in od tam v Guntramsdorf prenašata na Dunajsko družbo za lokalne železnice. Ker je delnična družba za dunajske lokalne železnice od Nove dunajske tramwayne družbe pridobila po poslednji na podstavi Najviše dopustilnice z dné 10. marca 1885. 1. (Drž. zak. št. 45.) zgrajeno in v obrat izročeno lokalno železnico z Dunaja v Wiener-Neudorf ter je nadalje namesto ravnokar imenovane družbe prevzela izvršitev lokalne železnice iz Wiener-Neudorfa v Guntramsdorf, katera je predmet Najviše dopustilnice z dné 29. decembra 1886. 1. (Drž. zak. št. 16. iz 1. 1887.), prenesle so se po zmislu Najvišega sklepa z dné 23. februvarja 1894. 1. Novi dunajski tramwayni družbi gledé ozna-menjenih lokalnih železnic nastale, dopustilu vstrezne pravice in dolžnosti na delnično družbo za dunajske lokalne železnice, ter so se o tem povodu določila zgorenjih dopustil ustanovila primerno predrugačenim razmeram takö-le: I. Delni kos lokalne železnice z Dunaja v Wiener-Neudorf od prvotne izhodne postaje pri ulici Steinbauergasse do kolodvora v Meidlingu bodi odslej celovit del Novi dunajski tramwayni družbi dopuščene konjske železnice od Opernringa do ulice Steinbauergasse, in zatorej se gledé tega kosa razveljavljajo določila Najviše dopustilnice z dné 10. marca 1885. 1. (Drž. zak. št. 45.). n. O nadaljnem kosu od kolodvora v Meidlingu do Neudorfa in pa o kosu od novič napravljene izhodne postaje blizu Matzleinsdorfske črte do kolodvora v Meidlingu naj se uporabljajo določila Najviše dopustilnice z dné 10. marca 1885. I. (Drž. zak. št. 45.) z nastopnimi izpremembami. 1. Na mesto določil §§. 8., 10., 11., 12. in 14. v Najviši dopustilnici z dné 10. marca 1885. 1. (Drž. zak. št. 45.) naj veljajo odslej ta-le ukazila: §. 8. Znesek resnične in pa nominalne napravne glavnice potrebuje odobrila državnega upravstva. Ako bi po popolni uporabi dovoljene napravne glavnice bilo treba še drugih novih staveb, ali ako bi bilo treba pomnožiti obratne naprave, sméjo se dotični stroški prišteti napravni glavnici, če je državno upravstvo privolilo v namerjane nove stavbe ali v pomnožitev obratnih naprav in se stroški izkažejo, kakor gré. Vso napravno glavnico je treba odplačati v času, dokler traja dopustilo, po razdolžnem črtežu, ki ga odobri državno upravstvo. Družbi se priznava pravica, da s posebnim do volilom državnega upravstva izdâ prednostne obligacije, ki se smejo glasiti samo na avstrijsko, oziroma kronsko vrednoto in katerih obrazci in raz-dolžni črtež potrebujejo odobrila državnega upravstva, a to samö dotle in v toliko, kolikor je obrestovanje in razdolžba teh obligacij stalno zagotovljena po izkazih, katere preskušuje trgovinsko ministerslvo. §- 10. Vojaščino bo prevažati po znižanih tarifnih cenah. Za uporabljanje vojaške tarife ob odpravi oseb in reči se je v tem oziru in pa gledé polajšil potujočim vojaškim osebam ravnati po določilih, katera vsak čas veljajo pri avstrijskih državnih železnicah. Ta določila se uporabljajo tudi za deželno brambovstvo in črno vojsko obéh državnih polovic, za tirolske deželne strelce, in za žandaremstvo, in to ne samo o potovanju na račun državne blagajnice-ampak tudi o služabnem potovanju na svoj račun k orožnim vajam in priglednim zborom. Družba se zavezuje, da bo pristopila dogovoru, med avstrijskimi železničnimi družbanu sklenjenemu zastran nabave in imetka opravnih reči za prevažanje vojakov in pa vzajemnega pripO' maganja z vozili za veče vojaške prenose, nadalje ila bo pristopila vsak čas veljajočim predpisom o železništvu za čas vojske, in pa dodatnemu dogovoru, ki je obveljal 1. dné junija 1871. 1. o prenosu takih bolnikov in ranjencev, katere je ležčče prevažati na račun vojaške blagajnice. Vsak čas veljajoči predpis za vojaške prenose po železnicah, in pa vsak čas veljajoči predpisi o železništvu za čas vojske zadobé za družbo moč 'n veljavo z dném, ko se po dopuščeni železnici prične obrat. Predpisi enake vrste, ki se bodo izdali po tem času, ki se pa ne bodo objavili po Državnem zakoniku, zadobé za družbo veljavo in moč, kadar se ji bodo uradoma priznanih. Te dolžnosti ima družba samö v toliko, kolikor se njih izpolnjevanje zdf izvršljivo z ozirom na dru-gotnosl te železnice in na olajšila, vsled tega dodeljena gledé naprave, opreme in vrste obrata. Družba je dolžna, pri oddaji služeb ozirati se Po zmislu zakona z dné 19. aprila 1872. 1. (Drž. Zak. št. 60.) na doslužene podčastnike iz vojstva, v°jnega pomorstva in deželne brambe. §■ H. Dopustilna doba in ž njo vrèd v g. 9. lit. b) Zakona o dopuščanju železnic izrečena obramba Proti napravi novih železnic se ustanavlja na ^ let, računčč od 10. dné marca 1885. 1. 1er 'nine po tem roku. §• 12. Državna uprava si pridržuje pravico, da smé dopuščeno železnico, ko bo dodelana in v obrat jZročena, vsak čas odkupiti po nastopnih do- polovice po državni upravi odobrene delnične glavnice v času, dokler traja dopustilo, tedaj se ta spredaj oznamenjeni letni znesek določi za čisti donos, ki ga je jemati v podstavo za odméro odkupnine. 3. Ako bi se železnica odkupila po preteku leta 1900. in kadar bi po določilih odstavka 1. najdeni srednji čisti donos ne dosegel vsaj letnega zneska, ki je potreben za obrestovanje po štiri od sto in za razdolžbo po državnem upravstvu odobrene resnične napravne glavnice v času, dokler traja dopustilo, tedaj se vzame ta ti letnini enaki znesek kot čisti donos v podlago za odmero odkupnine. 4. Odškodnina, ki jo bo dati, bodi v tem, da se družbi v še ostali dobi dopustila izplačujejo za počrtežno obrestovanje in razdolžitev prednostnih obligacij potrebni zneski do časa, ko se té popolnoma odplačajo, ob rokovih dospélosti, ustanovljenih v črtežu, nasproti pa, da se po odbitku teh zneskov ostajajoči srednji donos izplačuje po zmislu odstavka 1., oziroma ako bi nastopil kak v odstavku 2. ali 3. omenjeni slučaj, tamkaj navedena letnina za nadaljno delnično glavnico, oziroma resnično napravno glavnico v polletnih obrokih 30. dné junija in 31. dné decembra vsakega leta po dospelosti. 5. Državi se pridržuje pravica, plačati kadarkoli namesto še ne dospelih letnih plačil glavnico, ki je enaka znesku ob času odkupa po odobrenem razdolžnem črtežu še neodplačanih prednostnih obligacij, in pa znesku glavnične, računčč obresti od obresti, po pet od sto na leto diskontovane vrednosti onih plačil, ki jih je po določilih odstavka 4. opravljati polletno razen zneskov, potrebnih za počrtežno obrestovanje in razdolžbo prednostnih obligacij. Ako se država odloči to glavnico plačati, plača naj jo v gotovini ali z državnimi zadolžnicami, kakor si to sama izbere. . 1. Da se ustanovi odkupnina, seštejejo se ^ti donosi, kar jih je podjetba imela v posled ■I'1 petih letih pred samim odkupom; od tegs p2 * * * 6 °dbijejo čisti donosi najslabejših dveh let in treh Se *zra^un' poprečni čisti donos ostalih Državne zadolžnice je pri lem računiti po tistem kurzu, ki se pokaže za poprečnega med denarnimi kurzi, kateri so se v ravno preteklem polletju na dunajski borzi zaznamovali o državnih zadolžnicah enake vrste. 2. Ako bi se pak železnica odkupila pred sta^0rn ^00. lo kadar bi po določilih od-v ? a 1- najdeni srednji čisti donos ne dosegel treb 6^ne^a zneska, enakega tisti letnini, ki je po- n ny za počrtežno obrestovanje in razdolžbo prediv nitl obligacij, ki se bodo izdale z odobrilom zavne uprave, s prišteto tisto letnino, ki je po- tfebna Za štiriodstotno obrestovanje in razdolžitev 6. Izplačavši odkupnino, pride država po odkupu železnice in z dném tega odkupa brez daljne odplate v bremen čisto last in v užitek te tukaj dopuščene železnice z vsemi dotičnimi rečmi, naj bodo premične ali nepremične, vštevši tudi vozila, gradivne zäloge, in pa kake iz napravne glavnice narejene obratne in pričuvne zaklade, ako le ti niso že bili namenu primerno uporabljeni z odobrilom državnega upravstva. §. H. Državno upravstvo ima pravico, prepričati se, da je gradnja železnice in pa obratna naprava po vseh delih namenu primerna in trdno narejena, in ukazati, da se hibe na to stran odvrnejo in oziroma odpravijo. Tudi ima državno upravstvo pravico, po svojem človeku pregledovati gospodarstvo, in so-sebno po nadzornikih, ob stroških družbe pošiljanih — kakorkoli se ji vzvidi primerno — prigledovah da se delo izvaja po projektu in po pogodbi. Po državnem upravstvu pri družbi nastavljeni komisar imej tudi pravico, kolikorkrat se mu zdi primerno, hoditi v seje upravstvenega svéta in pa v obče zbore, in tam ustavljati vse sklepe in na-redbe, ki so nasprotni zakonom ali dopustilu, ali pak kvarni javni koristi; toda v takem slučaju je komisarjeva dolžnost, precej si izprositi razloko trgovinskega ministerstva, katera naj se dâ brez odloga ter naj veže družbo. Za tu ustanovljeno nadzorovanje železniške podjetbe plačuje družba, z ozirom na opravila, ki so ž njim združena, v državno blagajnico poprečno vračilo, čegar višino ustanovi državno upravstvo, oziraje se na obseg podjetbe. Družba se odvezuje zaveznosti, izrečenih v g. 89. železničnega obratnega redü z dné 16. novembra 1851. 1. (Drž. zak. št. 1. iz 1. 1852.) gledé na vračilo večih stroškov, ki bi se nabrali po policijskem ali dohodarstveno-uradnem nadzoru, in gledé dolžnosti, zastonj nabavljati in vzdrževati uradne mestnosti. 2. V dopolnilo določil v oddelku II. (obrat) do-pustilnih pogojev, postavljenih za lokalno železnico z Dunaja v Wiener-Neudorf, ustanavlja se to-le: a) C. k. trgovinskemu ministerstvu se pridržuje, da vkrene zastran tarifnega ravnanja sè žitom in moko naredbe, ki jih morda zahteva korist avstrijske mlinarske obrtnosti. b) Za prevažanje civilnih stražnih krdel (varnostne straže, finančne straže itd.) naj se slično uporabljajo znižani tarifni postavki, veljavni za prevažanje vojaščine. c) Vredba tarif za osebe in blago in pa dajatev v javne namene se vsak čas pridržuje zako-narstvu. Taki vredbi se mora družba podvreči. III. O lokalni železnici iz Wiener-Neudorfa v Guntramsdorf naj veljajo določila Najviše dopu-stilnice z dné 29. decembra 1886. 1. (Drž. zak. št. 16. iz 1. 1887.) z nastopnimi izpremembami: 1. Na mesto določil §§. 2., 3. in 5. v Najviši dopustilnici z dné 29. decembra 1886. 1. (Drž. zak. št. 16. iz 1. 1887.) naj odslej veljajo nastopna ukazfla: §. 3. Družba je dolžna, gradnjo dopuščene železnice dokončati v enem letu, raôunèô od dné tega razglasa. Dodelano železnico je takoj izročiti javnemu prometu ter obrat po nji vzdrževati nepretrgoma ves čas, dokler traja dopustilo, to je do 10. marca 1975. leta. Da se bo držala gorenjega roku za gradnjo, dolžna je družba dati na zahtevo državnega upravstva zagotovilo, položivši primerno varščino. §• 5. V ostalem je v §. 1. imenovano železnico šteti za celovit del podjetbe lokalne železnice, ki je predmet dopustilnice z dné 10. marca 1885. 1. (Drž. zak. št. 45.), in o nji naj veljajo določila §§. 2., 4., 7., 9., 13. in 15. zgoraj omenjene dopustilnice v prvotni obliki, določila §§. 8., 10 , 12. in 14. pa v obliki, izpremenjeni po členu 11. št. 1. tega razglasa. 2. Zastran obrata naj dopolnila dopustllnih pogojev, ustanovljena po členu II., št. 2. tega razglasa za lokalno železnico z Dunaja v Wiener-Neudorf, veljajo tudi za lokalno železnico iz Wiener-Neudorfa v Guntramsdorf. Wnrmbrand s. r.