AMERIŠKA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY DOMOVINA AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 53. CLEVELAND. OHIO, WEDNESDAY MORNING, MARCH 5th, 1930. LETO XXXII.—VOL.XXXII. Slovenski radio program za nedeljo, 9. marca. Slovenski radio program z a nedeljo, 9. marca, bo popolnoma različen od drugih programov, katere smo dosedaj. imeli priliko poslušati. Nastopi) bo mladinski orkester šole sv. Vida, nastopilo bo poznano pevsko društvo "Cvet," in zapela nam bo Mrs. Alice Vidmar, katere lepega glasu smo že dolgo pogrešali. Program bo sestavljen kot sledi: 1. "Hej Slovenci," narodna himna, igra mladinski orkestei šole sv. Vida. 2. "Nad valovi," valček, Jo-hann Strauss, igra Slovenski trio. 8. "Milada," poje mešani zbor pevskega društva "Cvet." 4. 'Vabilo," skladatelj Lisjak, koračnica, igra mladinski orkester šole sv. Vida. 6. "Bodi zdrava domovina," kvartet pevskega društva 'Cvet." 7. "Lepa naša domovina," narodna himna, Kiferle, igra mladinski orkester šole sv. Vida. 8. "Pogled v nedolžno oko,' poje Mrs. Alice Vidmar. 9. "Vasovalec," skladatelj Adamič, poje moški zbor društva "Cvet.'" 10. "Slovenska ohcet," Lisjak, igra mladinski orkester šole sv. Vida. . 11. "Naša zvezda," A. Medved, mešan zbor društva "Cvet." 12. "Razpas Band," igra mla dinski orkester šole sv. Vida. 13. Slovenski trio. Program se začne ob 2:80 popoldne na radio postaji WJAY, v nedeljo, 9. marca. Vodja glasbenega dela programa je Mr. Primož Kogoj, oznanjevalec v 5. "Ave Maria," H. Millard, angleščini Mr. John J. Grdina, poje v latinskem jeziku Mrs. j oznanjevalec v slovenščini Mr. Alice Vidmar. Ralph Danilo. -o--— Sodnik Sweeney kara policijo Včeraj se je vršila sodna obravnava napram petim aretiranim osebam, katere je policija obdolžila dejanskega napadla, ko so dne 11. febr. med drugimi stotinami hoteli udreti v--Čity Hali. Kot se spominjate, je tedaj prišlo do spopada med policijo in brezposelnimi, tekom katerega je bilo do 20 oseb ranje- Nemčija odlikuje ameriškega kapitana New York, 4. marca. Ameriški kapitan J. Bendetti, od parnika Saguache je bil odlikovan od predsednika Jlindenburga dfines, ko mu jeibila izročena zlata kolajna in častna diploma s podpisom predsednika Hindenburga. Omenjeni kapitan je v januarju, 1929. rešil vso posadko nemškega parnika "Roedelheim," ki nih, in je policija aretirala pet se je potopil ob obrežju Nove oseb. Vse te obtožence je sodnik Sweeney včeraj oprostil in izjavil, da policija ni imela pravice zabraniti brezposelnim vstop v mestno hišo, ki je javni zavod. Odbor za razstavo Ja-kac-a ima sejo Odbor za umetnostno razstavo slikarja Božidar Jakac-a se vljudno vabi, da se udeleži seje dahes zvečer ob 8. uri, v dvorani št. 4, staro poslopje. Poleg odbora so vabljeni vsi, ki' so bili na prvi seji dne 17. febr., nadalje prosvetni odbor S. N. Doma, in vsi oni, ki so bili povabljeni in obveščeni, da pomagajo pri umetnostni razstavi. Pridite vsi! Razstava je pred nami, potrebno nam je ukreniti vse, kar more narediti razstavo dobro obiskano in uspelo. V Coloradi zadostuje ena sama beseda Denver, Colo., 4- marca. Frank Rice, "škof" neke verske sekte, ki se imenuje "liberalna cerkev," je včeraj poročil 15 letno Mario Žito Sallar in Anacleta Ines z eno samo besedo, ko je rekel "poročena." oP poroki se je izjavil, da postave države Colorado nikakor ne predpisujejo duhovnu, koliko besed mora spregovoriti, kadar poroči kak par. Ena beseda zadostuje. In temu naziranju sta se pridružila tudi dva odvetnika. Obrežne stražne ladje bodo reducirane London, 4. marca. Zastopniki velesil na londonski razorože-valni konferenci so se zedinili, da se "razorožijo" tudi obrežne stražne ladije, katere rabijo Zed. države za patroliranje obrežja glede tihotapcev z žganjem. 25 takih ladij bodo morale Zed. države na podlagi londonske pogodbe odpraviti. Fundlandije. O d 1 i kovanja je ameriškemu kapi tanu izročil generalni konzul nemške republike v New Yorku. Angleški kralj ajopet nevarno zbolel London, 4. marca. Angleški dvor je pozval angleškega prestolonaslednika, princa Wales, .da se nemudoma vrne iz južne ■Afrike, kjer se mudi na lovu Poziv je šel v Afriko, še predno se je doznalo, da je princ zbolel v Afriki na malariji. Medtem je pa tudi angleški kralj George nevarno zbolel. Kralj je dobil nevarno vratno bolezen. Medtem so pa prestolonasledniku na razpolago najhitrejši parniki in zrakoplovi ,da se čimprej vrne v London, kjer ga nujno potrebujejo. Zadnji glasovi mokrih glede prohibicije Washington, 4. marca. Danes so pričali pred kongresnim odborom zadnji pristaši mokrih, in jutri nastopijo pristaši prohibicije, da pričajo. Med znamenitimi pričami danes so bili Brec-kenridge Long, pomožni držav-ni tajnik v Wilsonovem kabinetu, kongresman Linthicum iz Marylanda, William Watts iz Charleston, S. Carolina, urednik časopisa, ter štiri prominentne ženske. Z današnjim dnem je pričevanje mokrih zaključeno. Tom Mix je moral plačati $3000 kazni Los Angeles, 5. marca. Tom Mix, poznani filmski igralec in obenem milijonar, je bil danes na zvezni sodni j i obsojen v plačilo $3000.00 kazni, ker je skrival svoje dohodke in jih v poročilu za dohodninski davek ni pravilno označil. Obenem je moral plačati zaostale davke v svo-ti $174.420. Republikanci in farmarji se nikakor ne morejo zediniti. Mesto Cleveland bo v kratkem precej znižalo cene mestni elektriki vsem mestnim odjemalcem Potem ko je kompanija, ki proizvaja elektriko v Clevelan-du, naznanila pretekli teden, da (5o znižala cene elektriki, je sedaj se oglasila tudi mestna vlada in izjavila, da namerava znižati cene. Sicer so cene mestni elektriki mnogo nižje kot pa cene kompanijske elektrike tudi sedaj, ko je kompanija znižala ceno, vendar posluje mestna elektrarna tako ugodno da je lahko, da se cene znižajo. Mestna zbornica bo prihodnji pondeljek dobila načrt, kako bi se cene znižale. Natančno še ni določeno, kako se bodo cene znižale, toda mestni direktor javnih naprav, Mr. Krueger, izjavlja, da bodo znižanje čutili v prvi vrsti mali odjemalci in mali trgovci, to so oni, ki porabijo med 80 in 2500 kilovatnih ur elektrike na mesec. Poleg tega naznanja mestna vlada, da bo začela z veliko kampanjo, da dobi nove odjemalce. Najeti bodo štirje izurjeni • posredovalci, ki bodo šli od tovarne do tovarne, od trgovca do trgovca, in slednje skušali pregovoriti, da dobivajo elektriko od mesta. Kot že omenjeno, so cene, ki jih sedaj mesto računa za uporabo elektrike, nižje kot so pa znižane cene kompanije, toda mesto bi rado dokazalo, da se za mal denar da dosti narediti, zato je sklenilo, da se cene mestni elekriki še znižajo. N. pr. kdor bo vporabil na mesec najmanj 2500 kilovatnih ur elektrike, bo dobil kilovatno uro za 1.8c, to je nekoliko manj kot dva centa, dočim je najnižja cena kompanijske elektrike 2.8c, ali za en cent več pri kilovatni uri. Skočil z? mosta , Sam Horowitz, bivši "pepe-regfc," je v torek zvečer skočil s Superior mosta, 100 čevljev globoko navzdol. Obležal je na mestu mrtev. Siromak je bil brez dela že dalj časa, kar je povzročilo, da je obupal nad življenjem. Odkar je bil Superior most zgrajen, si je že 34 oseb končalo življenje na tem mestu. Dohodninski davek Do 15, marca je zdnji čas, ko morate naznaniti vladi svoje dohodke, ki ste jih imeli v lanskem letu. Vse potrebne listine vam točno in perfektno izpolni poznana tvrdka Haffner & Co., 6106 St. Clair Ave. Kdor ne vloži poročila do 15. marca, zapade globi, ki jo odredi zvezna sodni-ja. Ogromne priprave Ne bo dolgo več, ko se bo vršila slov e.s n a , otvoritev nove, ogromne železniške postaje v Clevelandu, ki je veljala $60,000, 000. Ob tej priliki namerava trgovska zbornica v Clevelandu pripraviti tako slavnost, kot je v Clevelandu še nismo imeli, in o kateri bo govorila vsa Amerika. Dva brata obtožena Robert Ross, 17 let star, in Penny Ross, 22 1. star, brata sta bila obtožena od velike porote umora prvega reda. Obdolžena sta, da sta umorila Benjamina Mernick, voditelja gasolinske postaje na 6608 Quincy Ave. dne 21. decembra. Poleg tega, da sta odnesla $200.00 v gotovini, sta tudi streljala na^vodjo postaje, nakar sta pobegnila.' Oba brata sta bila izdana po svojih "prijateljih." Društvo Državljan V soboto, 8. marca, priredi društvo "Državljan" v Grdinovi dvorani svojo zabavo in veselico. Vljudno so vabljeni prijatelji, zlasti pa člani društva, kakor tudi rojaki od blizu in daleč. Odbor vam garantira, da bo postregel vsem gostom kot se postreže bratu. Igrala bo izvrstna godba John Ludvika., Vstopnina za moške samo 50c, ženske so proste. V bolnici V Glenville bolnici se nahaja starejša hči dobro poznane družine Melle, Miss Jennie Melle, 6806 Bonna Ave. Podvreči se bo morala težki operaciji, želimo ji, da bi jo srečno prestala in se zdrava vrnila med svojce. Poročna slavnost V soboto, 1. marca, so se zbrali prijatelji na domu Martina Račič na Tyronne Rd., kjer se je vršila poročna gostija. Martin, ki je doma tam od Krškega, se je poročil z Matildo Avsec, ki je bila rojena v Loškem Potoku. Kakor vse Ložanke, je tudi Matilda rdečih lic, smehljajočega obraza, plavih las in lepo razvitega života. Zato ni čudno, da je prišel tam od Save, čez tri gore, čez tri vode, črnorasi fant in jo zasnubil, ženinov prijatelj Kožar je igral poskočne polke in mile valčke, červanova mama so bili za kuharico in povem, da ona zna peči potice. Rujna kapljica je tyekla kot cviček iz krških goric. In vsi so pili in peli in bili veseli pozno v noč. Slovenci kegljajo Nocoj zvečer ob 10:15 kegljajo slovenski "teami" pri mednarodni tekmi v Public avditoriju. Pridite jih pogledat! Senat zahteva, da ameriška vlada začne takoj odpravljati brezdelje. Washington, 4. marca. Demokratski senator iz države New York, Robert F. Wagner, je danes zahteval od ameriške vlade, da se nemudoma poda na delo in začne reševati najbolj nujni problem, ki obstoji danes pred ameriškim narodom — problem brezposelnosti. Senator Wagner je v lepih in iskrenih besedah govoril navzočim senatorjem, da je sramota za Ameriko, ko se nahaja v času, ko se javno in neprestano povdarja, da vlada tir velika pro-speriteta, v Ameriki do dva milijona brez poselnih delavcev. Poleg tega, je izjavil senator Wagner, so se delavske plače od zadnjega oktobra do februarja, skrčile za petnajst procentov, tako da oni, ki še vedno delajo, zaslužijo veliko manj kot so zaslužili pred lanskimi volitvami. V senatu se je vršila debata 2'lede eolnine, ko je senator Wagner prekinil debato in obdolžil vlado, da zakriva resnična dej-i stva-ter trosi ljudem pesek v oči. Senator Wagner je začel govoriti, ko je senator Brookhart, iz države Iowa, predlagal v senatu, da kongres nemudoma dovoli $50,000,000 v podporo brezposelnim. "Delavski oddelek vlade poroča," je rekel senator Wagner, da je bil en procent delavcev, za-posljenih v tovarnah, odslovljen od dela meseca oktobra. Nadal.j-ni trije procenti uslužbencev so bili odslovljeni meseca novembra, trije procenti meseca decembra in dva procenta meseca januarja." To pomeni, da je bilo tekom štirih mesecev odslovljenih od dela 9 procentov vseh ameriških delavcev. Toda to še ni tako hudo, je rekel senator Wagner. Ob istem času so bile ostalim delavcem utrgane njih plače za 15 procentov. Glasom poročil in statistike ameriške delavske federacije, ki so dospela iz 40 raznih ameriških mest, je danes 19 procentov linijskih delavcev brez de. la. Kaj namerava vlada v očigled teh He j ste v narediti. To so dejstva, ki se nikakor ne morejo potlačijti. Vlada glede problema brezposelnosti dosedaj še absolutno ničesar ni naredila. Pravi da mora biti eolninska postava najprvo sprejeta od kongresa, potem šele se bo začelo z delom. Toda to so umetna zakrivanja pravega položaja. Vlada predsednika Hooverja, je trdil senator Wagner, namenoma zakriva slab položaj v deželi. Delavski oddelek vlade je brez vsake statistike glede resničnega položaja. Wagner je kvotiral predsednika Hooverja izza časa, ko je imel kampanjske govore pred volitvami. Hoover je tedaj povdarjal, da bi morala vlada vedno imeti natančne podatke pri rokah glede delavskega položaja. Odkar je Hoover prišel v predsedniški urad, ni storil še najmanjšega koraka tozadevno. In ravno to je vzrok, da je položaj, kar se tiče dela, tako slab, ker vlada ni bila pripravljena na enak položaj, ker vlada ne ve, kaj se pravzaprav godi po deželi, in ker nima volje rešiti pereči problem brezposelnosti. Napeljava elektrike Rojakom priporočamo Mr Paula Trentel, 1117 E. 61st St. za napeljavo elektrike v vašo hišo. Mr. Trentel vam bo delo v vašo zadovoljnost naredil. Prevzetje trgovine Mr. Frank čebul naznanja, da je prevzel mesnico od Mrs. Kramer, 1147 Addison Rd. in se vljudno priporoča rojakom. $15,000 za boj Mestna zbornica je odobrila v pondeljek $15,000 izdatkov, da se nadaljuje boj mesta za znižanje cene naravnega plifia odjemalcem. Umor dr. Scullva Poročali smo že včeraj o umoru dr. Alfred Scullya, ki je bil ustreljen v svojem uradu na W. 25th St. in Detroit Ave.' Policija je sedaj mnenja,.da je bil zdravnik umorjen najbrž po kakem maščevalnem svojem bolniku, ker .je zahteval denar od njega. Ljudje so zdravniku dolgovali precej denarja, in zdravnik se je pripravljal, da skolektira denar potom sodnije. To je napotilo kakega bivšega bolnika, da je zdravnika umoril. Manj brezposelnih? Mr. Seiple, ravnatelj državnega posredovalnega urada za delo, se izjavlja, da se brezposelnost v mestu manjša. On računa, da je v Clevelandu danes 45,000 brezposelnih, dočim jih je bilo v začetku februarja 60, 000. Razmere se polagoma zbolj-šujejo, pravi Mr. Seiple. V bolnico V Mt. Sinai bolnico je bila odpeljana Mrs. Mary Kaplja, 1135 Addison Rd., kjer se bo morala podvreči operaciji. Upamo, da se ji skoro vrne ljubo zdravje. Tudi v Avstriji vlada brezposelnost Dunaj, 4. marca. Zvezni kan eler Johann Schober je sklical gospodarsko konferenco na Du naj, da se posvetuje glede olajšanja bede, ki vlada med brezposelnimi v Avstiji. V Avstriji se nahaja danes 405,000 družin, ki so navezane na javno podporo, ker družinski očetje nimajo za-služka. Podpora znaša $2.25 na teden. Porod in smrt Mr. in Mrs. Mihael Brian, 14606 Pepper Ave., sta dobila te dni hčerko novorojenko, ki je pa kmalu po • p o r o d u umrla. Otrok je eden izmed dvojčkov, in fant je še živ. Pogreb hčerke se vrši v sredo popoldne pod vodstvom A. Grdina & Sons. Igra v Euclidu Dramatično društvo "Adrija" priredi v nedeljo 9. marca, dve burki v Jugoslov. društvenem domu. Naslov prvi igri je "Ka-koršen gospod, tak sluga" in drugi "Raztresenca." Med odmori nastopijo tudi društveni pevci, in končno igra Tekav^ič-Ule orkester. Rojaki so vabljeni. čshi praznujejo Čehi v Clevelandu bodo v četrtek, 6. marca, prznovali 80. rojstni dan predsednika čeho-slovaške republike, Masarika. Roparski napadi Policiji je bilo ta teden naznanjenih že 18 roparskih napadov na cesti in 12 vlomov v privatne hiše. Roparji so pri tem dobili približno en tisoč dolarjev. s AMERIŠKA DOMOVINA, MARCH 5TH, 1930 ( < AMERIŠKA DOMOVINA" (AMEBICAN HOME) SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER Published daily except Sundays and Holidays NAROČNINA: Ameriko, celo leto K* Aotorlfco. pol lat« ________»6.50 j Za Cleveland, "po poitt, oelo leto 17.00 ---WiO« j za Cleveland, po poitl, pol leta «3.50 Za Cleveland po raznašalcih: celo leto $5.50; pol leta >3.00 Za Evropo ln Kanado je Ista cena kot za Cleveland po poŠti. Posamezna številka 3 cente. Vsa pisma, dopise in denarne pošiljatve naslovite: Amerlika Domovina, 6117 St. Clair Ave., Cleveland. O. Tel. Henderson 0M8._ JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PERO, Editors and Publishers Entered as second class matter January Sth, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3rd, 1879. 83 No. 53. Wed. March 5th, '30. Registracija tujezemcev. Strašilo v obliki "registracije tujezemcev" je sedaj zopet resno med nami. Že več let se kongres pripravlja, da sprejme postavo, glasom katere bo prisiljen vsak tujezemec,, ki biva v Zedinjenih državah, se registrirati. Trije predlogi se tozadevno sedaj nahajajo pred kongresom Zedinjenih držav. Kongresman Aswell iz Louisiane je vložil predlog, ki prisili vsakega tujezemca, ki biva v Ameriki, da se letno registrira. Prvo leto registracije bi moral tujezemec predložiti svojo'fotografijo, podpis ter podrobne Nadalje določa predlog kongresmana Aswell, da mora tujezemec prdložiti svojo fotografijo, podpis ter podrobne podatke o svoji osebnosti. Na zahtevo mora tujezemec vselej pokazati certifikat vsfkemu policistu ali zastopniku delavskega oddelka ameriške vlade. Nadalje je tujezemec prisiljen točno poročati vladi, ako je aretiran in navesti vzroke aretacije ter način obsodbe. Poleg tega mora poročati, ako spremeni ime in'ako se je kaj spremenil. Tujezemec, ki se je registrirarskozi pet let vsako leto, lahko prosi za ameriško državljanstvo, ne da bi mu bilo treba vzeti prvi papir. Toda vsak tujezemec, ki se v dveh letih ne registrira, mora biti deportiran. Tako se glasi en predlog. Drugi predlog glede registracije je pa vložil kongresman Cable iz države Ohio. Njegov predlog sicer ni tako drastičen kot predlog kongresmana Aswell, toda je slednjemu popolnoma podoben. Njegov predlog zahteva, da se mora vsak tujezemec vsako leto registrirati. Tujezemec plača 50 centov pristojbine, razven ako dokaže, da je brez dela in finančno nezmožen plačati. Senator Blease iz" North Caroline je pa vložil poseben predlog-glede registracije tujezemcev. Ta predlog pravi, da vsak tujezemec, ki je bil postavnim potom pripuščen v Zedi-njene države, lahko apelira na generalnega naselniškga komisarja) ki mu izda, proti plačilu $3.00, izkaznico, da se nahaja postavnim potom v Ameriki. V tem certifikatu bi se nahajala fotografija tujezemca, njegov podpis, ime in naslov ter drugi identifikacijski podatki, ki bi mu za vselej omogočili, da se pravilno izkaže, kjerkoli se pojavi. Predlog senatorja Blease ne prisili tujezem-ce, da vzamejo enake certifikate, pač pa prepušča tujezenv cem na dobro voljo, če se jih hočejo poslužiti ali ne. , Prvotni vzrok registracije tujezemcev je, da oblasti lag-1 je izsledijo osebe, ki so dospele sem nepostavnim potom in jih deportirajo v deželo, odkoder so prišli. Vlada je namreč danes mišljenja, da nima na razpolago nobenega sredstva, da dožene, kdo se nahaja danes postavnim potom v Zedinjenih državah in kdo ne. Albert Johnson, načelnik našel-niškega odseka poslanske zbornice, pravi, da se nahaja danes v Zedinjenih državah en milijon ljudi, ki so dospeli sem nepostavnim potom, bodisi preko Kanade, iz Mehike, Kube ali iz južne Amerike. Vsi ti ljudje bi morali biti deportirani. Nadalje je Johnson izjavil, da bi bila brezposelnost v Ameriki precej zmanjšana, ako ne bi imeli teh nepostavnih naseljencev v svoji sredi. En milijon delavcev manj bi bilo brez dela. Naselnška kvota je tako preračunana, da ne more v nobenem letu priti v Zedinjene države več ljudi kot se jih potrebuje. Toda če je postava glede registracije tujezemcev poštena ali ne, to je drugo vprašanje, o katerem bomo razprav Ijali v prihodnji številki. večkrat kam potegnil z avto mobilom. Seve, na videz se vidi, kot bi jaz tisto pisal, ker pišem v marjašarsko. kolono in dotični se v Prosveti tudi podpiše "marjašar." Toda, nazadnje, teh je dosti, ampak to me jezi, ker omeni našo cesto in naš marjašarski klub. Potem pa ljudje sodijo: Kdor drugi naj bi bil, kot France. Toda ni treba misliti, da pošilja Fran ce svoje dopise v Čikago. Imam naročene štiri liste, pa mi ni noben tako po Volji kot Ameriška Domovina. To je prvi list, ki ga jaz vzamem v roke vsak dan, kadar pridem domov. Najprej preberem ko-lomo "Če verjamete . . .," potem pride pa drugo na vrsto. No, od sedaj pa ne bomo nič več kaj špasnega pisali in brali. Samo politiko bomo gonili, ki jo je že itak tri četrtine preveč. France z našega doma. Newburg Heights, O. — Napisal bom nekaj za smeh, nekaj pa zares. Jakata lepo prosim, naj mi oprosti, ker ne cele. Enkrat se bom podsto-pil, da bom eno poskusil zvit. kot jo je Jaka na Rožniku. Ampak ne vem, kako bo, ker morem ustreči obema prošnje-1 so leseni drogovi. Najboljš ma. Rekel mi je, da naj si ku- bo, da jih poskusim z mojo pim steklenico črnila, da ne bom toliko svinčnikov porabil. Ampak jaz imam doma dvoje vrste črnila: terftno modro in črno. Ampak stvar je taka. Ne morem drugje pisati, kot na mizi v jedilni sobi. Pa nočem še enkrat politi črnila po namiznem prtu, kot se je to že enkrat zgodilo. Pisal bi lahko v kleti, kjer imam dve mizi, ampak v moji kleti straši, tam so hudi duhovi. Mislim da se ne bodo pomirili prej, kot enkrat tje meseca junija. Morda bodo strašili se tje do julija. To vse je odvisno od mene: čim manj jih bom dražil, dlje bodo razsa> jali. Ako bi Jaka večkrat prišel k nam pogledat, bi jih kmalu pregnali. Tudi kar se tiče lamp, moram konštatirat, da bučo, bom vsaj videl, če so možgani za precedit Odkar sem bral recept, kako se mora možgane precejat, vedno iščem po moji glavi vrata, skozi katere bi prišel do mpžgan. In tako sem jo sedaj pogrun-tal, da se je treba z glavo lam-po zaletit, pa se vrata avtoma-tično odpro. Če ne moreš tega mojega dopisa prebrat, ti svetujem, da greš k Černetu po tisto steklo, s katerim Čeme pre gleduje čreva uram. Sedaj pa še nekaj drugega, To ni res, da bi bil jaz tisti "marjašar," ki opravlja A. D. in njene dopisovalke v Prosveti. Kako bi mogel vendar jaz kaj takega, pisat o moji sosedi, ki mi ni še nikoli ničesar slabega storila, več pa dobre so na našemu Rosewoodu še ga„ Tudi njen« mož ips je že Conneaut, O.:—Zadnjo nede ljo se nas je zopet zbralo pre cejšnje število prijateljev skupaj, da smo poslušali slovenski radio program. Rečem vam, da se nam je tako dopadel, da ko je bilo oznanjeno, da pride zadnja točka na programu, da smo vsi naenkrat zavpili: Ježeš, kedaj je pa ta ura milila! Tak program, kakor je bil v nedeljo, bi človek zares kar na prej poslušal. Vse se nam, je dopadlo, petje in godba. Še po sebno pa se nam je dopadla pesmica: Dobro jutro ljubca moja, ki jo je zapel g. Banovec. Kar nas je bilo žensk, smo vse jokale, ker ta pesem je res ta ko zelo ginljiva! škoda je le, da ne moremo vsako nedeljo dobiti g. Banovca na radio, da bi nam še več talcih pesmic zapel. Torej prav lepa hvala vsem, ki stp nastopili zadnjo nedeljo pri slovenskem radio programu. G. Banovca pa prosimo, da bi še katerikrSt hastopi! na radio programu. H koncu moram pa še povedati, da se je oglasila teta štorklja pri družini Mr. in Mrs. Frank Marn ter jim pustila za spomin zalo hčerko. Moje čestitke! ^ ' ■■; Najlepše pozdrave vsem naročnikom "Ameriške Domovine." Mary Penko, zastopnica. kal. Samo nismo videli, ali je pretakal vodo, ali kaj drugega. Zapeli naj bi to-le- pesem: En Danilo je živel tam v vinskih gorah, so d'jali, da je b'lo v Ohio. Prav pridno je držal kozarček v rokah . . . Ampak kaj takega, kot se je zgodilo zadnjo nedeljo, pa še ne pomnimo. Ni se še namreč zgodilo, da bi slišali v mrzli zimi, slavčka pet, kot smo ga slišali v nedeljo. Ta slavček je bil g. Banovec, ki je tako lepo pel, da so nam segale pesmi prav do srca. Najiskrenejše čestitke g. Banovcu! Hvala vsem pevcem in pevkam in godbenikom, ki nastopajo v radio programu. Hvala g. Kogoju, pevovodji. Prosila bi, da bi zapeli "V dolini tihi" in pa "Meglica." Say vem, da bom tudi takrat pomagala peti, ko bom poslušala radio, kot pojem pri vsakem programu, da sem vsa slinasta. Potem grem pa domov in se še doma vež-bam. če bi me le g. Kogoj sli šal, bi me gotovo poklical, da bi enkrat pela na radio. Toda, žalibog, nihče me ne sliši. Končno pa kličem še Jaka-tu: Le pripravi se, da prideš repo ribat. Bom že povedala ke daj. (Ježeš, al' bo pa treba še čakat! Op. Jakata.) Lepe pozdrave vsem skupaj ! Nova naročnica. Madison, O.—Kot nova naročnica, prosim malo prostora v vašem cenjenem listu. Zahvaliti se hočem vsem tistim, ki so pripomogli do tako vesele ure, ko nam pošiljajo vsako nedeljo slovenski radio program. Te programe poslušam vsako nedeljo, akoravno nimam radija doma. Grem kar k sosedu, tu-jerodcu, ki z veseljem obrne aparat na to postajo. On sam pravi, da komaj čaka te ure, da sliši lepo godbo. Torej vidimo, da naš .program ne ,ugaja samo nam, Slovencem, temveč tudi tujerodcem. Ker je bila ravno pustna nedelja, smo se pa še malo zavrteli. Pravijo, če farmer ne pleše na pustno nedeljo, nima debelega korenja. Pa farmer j i plešemo kar v robarjih in takb se večkrat prigodi, da zaropota kaka namizna svetilka, ali kak lonček s cvetlicami po tleh. Potem smo se pa še enkrat obrnili namesto na pustni torek, ker ta dan ne bo radio programa. Zavrteli smo se na srečo debele rope, po špehkovi godbi. Takrat ni šla nobena svetilka po tleh in. zato upamo, da bo sreča z repo. To jo bomo ribali, kaj ? Sedaj pa ne Vem, koga bi dolžila za moje okorne noge, da ne plešejo več tako kot so včasi. posebno takrat, ko mi je Mr. Špehek igral na mojem žc-nitovanju, Prav ugajala mi je pesem Terezinka z godbo. Prosila b g. P. Kogoja, da bi zbral vg« svoje pevske moči skupaj, in bi zapeli eno v čast g. Danilu, ki je v nedeljo 2;}. februarja tako kozarce nata- Niagara Falls, N. Y.—Cenjeni rojaki,!, Tudi mi smo po slušali slovenski radio program v nedeljo 2. marca in se nam je prav zelo dopadel. Prosimo vas, če bi hoteli zapet za nas "Zagorske zvonove." Vas lepo pozdravljam, Lawrence Mihelitch, 2114 North Ave. vsi v klet, da se sami prepričamo o tako koristni novi iznajdbi. In res, na svoje začudenje smo videli kako bogato je rasel regrat v dveh oddelkih že od 4 do 5 inčov visoko iz zemlje. V več krajih je bil porezan in je zopet na novo rasel. Da zrase v drugič in zopet v tretjič, je dovolj le nekaj dni, rase zelo hitro. Mi smo občudovali to znajd-bo, Mr. in Mrs. M. černe pravita, da sta to povedala še drugim sosedom in da drugi sedaj ravno tako delajo. Jaz, ki sem prijatelj regrata, se mi je ta iznajdba zdela velikega pomena in je vredna, da se upošteva in razširi na vse strani, kajti regrat je zelo zdrava hrana, kakor malokatera druga solata, ki je potrebna pri obeclovanju. Dodatek temu naj še potrjuje lep cvet iz regrata, ki mi ga je utrgala Mrs. M. Černe iz tega regrata v dokaz, da regrat na gorkem raste in cvete znotraj tudi v času najhujše zime, ki divja zunaj. Ta cvet sem imel pripet ves popoldan v dvorani, da sem pričal o Černetovem regratu. Gospod urednik, če verjamete al' pa ne, to je bila resnica. Anton Grdina. Ce verjamete, al' pa ne Tale je priletela pa iz West Side s sledečo pripombo: "Dragi Jaka! Sinoči nisem mogel spati, pa sem začel študirati, če bi ne bilo prav, da bi spisal eno pesem za tvojo kolono. Kar sredi noči sem vstal in jo spisal. Mislim, da jo boš priobčil, če pa ne, te pa gleda. Pesem je pogovor med ženo in možem in se glasi: Mož: Oh, kaj sem storil reva, ' sedaj šele spoznam, to mene silno greva: ker tako babo imam. Pa meni ni pomagat, oj to mi je za scagat, o naglosti, neumnosti, sam sebi uržeh dam. Žena: Zastonj ti je tožiti Ashtabula, O. — Sporočamo vam, da se zelo kratkočasimo, ko poslušamo slovenski radio program ob nedeljah. Ne moremo vam povedati, kak užitek Je, poslušati slovensko pesem in godbo, posebno ker tukaj drugače nimarpo pi'ilike kaj takega slišati, ker je zelo malo Slovencev tukaj, Prosimo, če bi hoteli zapeti za nas "Treba ni moje ljub'ce plavšati" in pa "Sladko je vince iz Trške gorice." Vas lepo pozdravljavi in ostaja vi sestri Sofia in Jenny Trenta. Cleveland, O.—Neke nedelje sem bil v Lorainu z mojimi tru-pami (slikami) in bil sem povabljen od odlične družine na kosilo ali obed. Družina se zo-ve: Mike černetova na 1737 E. 32d St.* Pripravili so nam izborno kosilo vsakovrstnih jedil: Na mizo prineso tuai nekaj v tem času nepričakovanega: REGRAT. Bil je lep, skoro bel, le malo zelenkast. Pri mizi smo bili štirje gosti izveji domače družine černeto-ve; Poleg mene so bili pri omizju še sledeči gostje: Rev. L. Vi-rant, župnik v Lorainu, ter Mr. in Mrs. J-ohn Lešnjak. • Ko je prišla rihta regrata na vrsto so nas počela spraševati Mr. in Mrs. černe, če vemo kakšna je ta salata? Jaz kar odgovorim, da je menda regrat, ali od kod tak regrat sedaj v tem zimskem času? Rekel sem: To je umetno pridelan, drugače ni mogoče. Nato se je pričela razlaga o regratu, kako se ga lahko pozimi prideluje. Nekega dne si je umislila Mrs. černe, da je poskusila par regratovih korenin. Izkopala ,jih je in usadila v klet, poskus je pokazal dober rezultat, regrat je hitro zrasel. Mrs. je šla in je še več regratovih korenin nakopala in jih prisadila v kleti k drugim, nato je zraslo hitro še več lepega regrata. Nato sta šla oba Mr. in Mrs. M. černe na delo in nakopala več korenin po 4 in 5' inčov globoke in jih nasadila v kleti v zemljo umetno, in njiva je začela roditi v vsej obilici podobno kakor solata katero imenujejo andibijo. Po končanem kbsilu smo, šli Cleveland, O--Cenjeno uredništvo! Nedeljski radio program je po mojem mnenju dosegel višek! Ameriški Domovini moramo iskreno čestitati, da se ji je posrečilo s pomočjo naših trgovcev pridobiti Mr. Banovca, tega nenadkrilji-vega slavca, in ji moramo toplo čestitati. Pripravila nam je uro največjega veselja, ki je ne bomo tako kmalu pozabili. Hvala pa tudi Tebi, dragi naš slavček Mr. Banovec, saj si nam pričaral toliko lepote in poezije v svojih pesmih, ki jih ni zmogel pred Teboj nihče— brez izjeme. Ti si v resnici prava mehkočuteča in narodna umetniška duša. Ti edini znaš vliti našim prelepim narbdhim in umetnim pdsmim ona sladka čustva, ki nam privablja solze v oči. Kaj je bilo najlepše, je težko reči. Vroče solze so nam polzele po licu, ko si vpraševal "Kje je moj mili dom?" in "Kjer so me zibali mamica moja." Kako nam je bilo tedaj pri srcu, je težko opisati. In pa umetne pesmi! Kako mojster-sko in z kakim zanosom si jih s svojim zlatim grlom izvajal. Da, Ti si resnično pravi umet-nik-pevec, in slovenski narod jih ima malo enakih.. Ni ponosna samo Jugoslavija na Tebe, nego še v večji meri mi ameriški Slovenci. Srečni smo, da si naš gost in Te ljubimo. Ti si naš! Da tudi mi bi Te radi zaprli v ptičjo kletko, kot se je izrazil ob priliki newburškega koncerta naš rojak, in Te negovali in Ti stregli z materinsko ljubeznijo, da bi nam večno prepeval s svojim srebrnim grlom ! Žal, da Te ne bomo več dolgo poslušali, ker Tvoje poslanstvo je namenjeno tudi ostalim rojakom in Jugoslovanom. Za to se pridružujem tudi jaz želji Mr. šabca in želji večine naših rojakov v Clevelandu ter apeliram na vsa kulturna in prosvetna društva in organizacije: Strnimo se v mogočno falango in dajmo zahvalo našemu Iju-benru gostu za njegov obisk s tem, da mu priredimo v S. N. Domu ponoven koncert, ki naj bode pravi praznik in triumf slovenske pesmi. Le tako se bomo našemu umetniku vsaj malo oddolžili. On zasluži to. Še enkrat iskrena Ti hvala, Mr. Banovec, za prekrasno uro, ki si jo nam podaril! In tople čestitke Ameriški Domovini, ki ji je uspelo povabiti ga. Tudi ostali program je bil izvrstno izvajan, tako trio, vijolina solo, Špehkov priznani orkester in njihovo lepoi petje. V celem izvajanju se je čutila prisotnost našega velikega umetnika. Bila je ura, ki jo ne bomo mogli zlepa pozabiti. V sredo 5, mar- Kegljaška Kga S. D. Z. February 27. Sioenec, No. 1. 1$. Y. M. C. No. 36-B. valokar. 17« 180 199|Kovacic.. . 191168 186 Kraje...... 190 117 144|Slapmk.... 157 151)55 Wind...... 135 135 185jHocevar.. 184 160 1 19 Wind...... 135 135 18B|Prcbles.... 188 179 140 Grdinu... 130 191 146 768 758 759 Kromar.... 230 167 169 950 825 785 Clairwood, No. 40-B. Nap. Slovenci, No. 5. Snfron.... 153 186 lGlIZllpancic.. 152 187 168 A.KoKoy.. 106 135 171|Verbic...... 120 111138 Mrhar...:.. 174 182 171 Blind........ 135 135 135 Zobec........ 156 177 18|Leaar...... 145 148 126 Ju.Bokar 207 150 1651 Jadrich.... 134 180 105 796 780 776| February 28. 692 761 672 Fr. Prešern, No. 17. P.Milavcc 187 154 167 Jarc........ 150 172.174 Kotnik.... 245 144 167 Koper...... 156 169 1D9 Pozelnik.. 152 158 176 Clairwood. No. 40-A. Mihelcicl. 176 163 207 J.Stepic.... 193 143 148 J.Kogoy.... 171 144 187 F-Stepic.... 152 191104 Jo.Bokar.. 137 148 192 890 797 8831 829 789 898 SI. Delavcev No. 9.1 S. Y. M. C. No. 36-A. Strojin.... 169 172 165|Snyder.... 152 131152 Petek...... 188.156 168 (Blind........ 135 1 35 135 .Peter lin,. 166 165 166|Prosek...... 161 190 175 A.Milavec 178 170 184|t,eakovec.. 188 195 156 W.ohlg'th 171 190 1 B6|Tekavec.... 166 212 107 871 853 879 802 803 7S5 L. Pet. 11 833 712 636 515 485 394 348 059 ..2781 ..2757 ..2632 . 950 ,. 950 .. 945 62 STANDING Team W. S. Y. M. C„ No. 36-A ......55 Glas Clev. Del., No. 9 ......47 19 Clairwood, No. 40-A ..........42 24 S. Y. M. C., No. 36-B ....34 32 Slovenec, No. 1 ....................32 34 France Prešem, No. 17 ..26 40 Clairwood, No. 40 ..............23 43 Napredni Slovenci, No. 5 4 Team High Tliree-Game S. Y. M. C., Noš 36-A .................. Glas Clev. Del., No. 9 ................. France Prešern, No. 17 ............... Team High Single-Game S. Y. M. C., No. 36-A................... S. Y. M. C., No. 36-B .................. Glas Clev. Dlev., No. 9 ................ Individual High Three-Game Milavec .................................................. 642 Pozelnik .................................................. 633 Kromar .............................................. 629 Individual High Single-Game Demshar ................................................ 255 Wohlgemuth .......................................... 247 Kctnilc .................................................... 245 Individual Averages Leskovec .................................................. 180 C. Verbic ................................................ 178 A. Milavec ..........................J................. 177 Wohlgemuth ........................................ 177 Pczelnik .................................................. 175 Kromar ................'.................................. 175 Jo. Bokar .............................................. 172 Tekavec ................................................. 172 Zalokar ..........,...,................................... 172 Strojin .................................................... 170 Schedule Thursday, March C France Prešern, No. 17 vs. Napredni Slovenci, No, 5, on 1 and 2 alleys. S. Y. M. C„ No. 36-B VS. S. Y. M. C., No. 36-A, on 3 and 4 alleys. Schedule Friday, March 7 Clairwood, No. 40-B vs. Clairwood, No. 40-A, on 1 and 2 alleys. Slovenec, No. 1 vs. Gl&s Clev. Del., No, 9, on 3 and 4 alleys. -o--:- Starček zmrznil v gozdu. V Murski Soboti je bil nedavno pokopan nad 60-letni Kovač Jožef iz Ratkovec, ki je postal žrtev mraza. Starec jp šel v ponedeljek od doma po nekih opravkih. Zvečer se ni vrnil. Ker so domači mislili, da se je zamudil in si je poiskal prenočišče pri kakem znancu, ga niso šli takoj iskat. Naslednjega dne so ga našli v Ivanjšovcih mrtvega. Ležal je ob gozdu. O dogodku so bile takoj obveščene oblasti. , Popoldne se je peljala na lice mesta iz Murske Sobote komisija, ki je ugotovila, da je starec zmrznil. Nesrečo je povzročilo žganje. ca ima Mr. Banovec, kot smo culi na radio, internacijonalni koncert v velikem La Salle gledišču v Nottingham. Naj ne manjka nihče! J. Stmieha. in misliti na to; moj mož ti moraš biti, ljubiti me zvesto. Moj mož ti moraš biti, in križ z menoj nositi, kesati in mrmrati, nič ne pomaga ti. Mož: Oh, ljuba ti ženica, "kar praviš, to je res; al tvoja je butica trda kakor les. Ta star te ni htel vzeti, ta mladi ne oteti, si stara in grda, neumna tudi vmes. Žena: Jaz nisem te prosila, da bi ti mene vzel; moža bi b'la dobila, da bil bi me vesel. So taki me snubili, k' komaj že hodili, prav fletni, prijetni, zakaj sme jim prevzel? Mož: Oj, škoda je. velika za vsakega moža, ki takega malika za svojo ženo ima. Napravi vse narobe, da nima nič podobe, ti štrama, na ramo sam vrag te mi je dal. Žena: Naj bom že kakršna hočem, grda, al štramasta, po hiš brez skrbi hodim, kot žlahtna ta gospa. Proč me ne moreš djati, pri men moraš ostati; na svetu, do smrti sem tVoja, hopsasa. Mož: Tvoj jezik je kot zlodi, in pika me največ; pa vendar tudi včasih, ne vem besede reč. Ne morem več trpeti, za ljubo te imeti; razsajat, nagajat, to znaš, da ni za zrečt. Žena: Odkar sem te dobila v svoje klešče zdaj, še bolj te bom dražila še tudi zanaprpj. Vse hočem ti storiti, kar tebe zna jeziti; razsajat, nagajat ti hočem še naprej. Mož: Prav nič ne boš storila, če huda si kot vrag, še palco boš dobila po hrbtu, da bo strah. Po hrbtu, al' butici ti čem do živga priti, udrihat, premahat naenkrat kože tri. Žena: Jaz tega se ne vstrašim, če ti me tepel boš'; saj jaz ti grbo nosim, ki ima devet kož. Če eno, al' dve prebiješ, saj palco si razbiješ; le pusti slabosti o ženskih, ljub' moj mož. Mož: O raca buzarona, al nič te ne boli? Sam zlodi naj te šona, nis baba od ljudi. Tak dolgo čem mahali, dokler morem gibati: po hrbtu, po glavi, lop, kamor prileti. N Žena: Moj mož, preljubeznivi, nikar ne tepi me, ker palce svoj dan živi, nisem okusla še. O prosim te, moj Gruga, zdaj hočem bit' vsa druga, kar djala, lagala poprej sem tebi vse. Mož: le čak, nesrečna spaka, kaj jc.zik tvoj stori, kadar boš spet taka, zdravilo se dobi. Če ne boš prav storila, še palco boš dobila, bo pela, kot strela, da tebe prenovi. Svetoval bi cenjenim čitate-Ijem, da bi se navadili to pesem, potem bi se pa enkrat skupaj zbrali na West Side, na 61. cesti. Ga bomo stisnili vsak en par glažkov, potem bomo pa to pesem zažingali. Pozdrav! Frank Demshar, 3569 W. 61st St. AMERIŠKA DOMOVINA, MARCH 5TH, 1930 Glasilo 5. D. Z. t»Miiiiiiiiiiii»»»»»iii»i»iiiiiiiiiii»»itiiitiin»»i»t»iiiitiiiii)»nt»,iiiiiiiiiiio»m Slovenska Dobrodelna Zveza The Slovenian Mutual Benefit Ass'n. UST. 18. NOV. 1910. V DRŽAVI OHIO INK. 13. MARCA 1914 V DRŽAVI OHIO Sedež v Clevclnnd-u. O. 6238 St. Clair Avenue. Telephone: Endicott 0886. Imenik gl. odbora za leta 1929-30-31 UPRAVNI ODBOR: Predsednik: JOHN GORNIK, 6217 St. Clair Ave. I. Podpred. FRANK CERNE, 6033 St. Clair Ave. II. Podpred. JULIJA BREZOVAR, 1173 E. 60th St. Tajnik: PRIMOŽ KOGOJ, 6518 Edna Ave. Blagajnik: JERNEJ KNAUS, 1052 E. 62nd St. Zapisnikar: JAMES DEBEVEC, 6117 St. Clair Av«. NADZORNI ODBOR: 1) JANKO N. ROGELJ, 6207 Schade Ave. 2) LOUIS J. TIRC, 6117 St. Clair Ave. 3) IGNAC SMUK, 6220 St. Clair Ave. POROTNI ODBOR: 1) LOUIS BALANT, 1808 E. 32nd St., Lorain, O. 2) LOUIS JERKIO, 071 E. 76th St. 3) ALBINA NOVAK, 6030 St. Clair Ave. FINANČNI ODBOR: 1) FRANK M. JAKŠIC. 6111 St. Clair Ave. 2) LEOPOLD KUSHLAN, 19511 Nottingham Itd. 3) JOSEPH LEKAN, 3556 E. 80th St. GLAVNI ZDRAVNIK: DR. F. J. KERN, 6233. St. Clair Ave. GLASILO ZVEZE: \MEK1SKA DOMOVINA, 6117 St. Clair Ave. Vse denarne zndeve in stvari. Iti se tičejo Upravnega odbora, naj se pošilja na vrh. tajnika. Vse pritožbine zadeve, ki jih je režil društveni porotni odbor, se pošiljajo na predsednika porotnega odbora Louis liulant 1808 E. 32nd St., Lorain, O. Gl. predsednik poroča, da je poslal pozive na vse, društvene tajnike in tajnice, da pošljejo imena in naslove svojih članov na gl. urad, da se pošlje vsakemu članu in članici glasilo Zveze po pošti, v katerem so bili priobčeni letni računi. Gl. odbor se strinja s tem ukrepom gl. predsednika. Sklenjeno, da s 1. marcem odphe gl. odbor kampanjo za nove člane pri krajevnih društvih Zveze. Kampanja traja do 31. avgusta letos. Srebrno kupo dobi ono društvo, ki pridobi največ činov v oba oddelka, v odrasli in mladinski. Za to kampanjo se opusti pristopnina za mladinski oddelek. Gl. odbor bo dal v tej kampanji triKnagrade onim, ki bodo pridobili največ članov. Pri tem se upošteva mladinski in odrasli oddelek. Nagrade se določi enkrat pozneje. Umrli: — Steve Turk, c. št. 8398, čl. dr. št. 1, umrl 14. februarja 1930. Vzrok smrti plučnica. Zav. za $1000. Dedič Jennie Turk, soproga. Pristopil v Zvezo 14. julija 1929. Lpuis Zgur, c. št. 6748, čl. dr. št. 29, umrl 12. februarja 1930. Vzrok smrti plučnica. Zav. za $150.00. Dedič brat, Joseph Zgur. Pristopil v Zvezo 17. februarja 1927. Frank Merhar, c. št. 7008, čl. dr. št. 40, umrl 30. decembra 1929. Vzrok smrti: tur na možganih. Zav. z $500. Dediči starci enako. Pristopil v Zvezo 6. junija 1927. Jennie Bregar, c. št. 4460, čl. dr. 6, umrla 26. j an. 1930. Vzrok smrti srčna napaka. Zav. za $500. Dedič John Bregar. soprog. Pristopila v Zvezo 6. maja 1923. Leona Mramor, c. št. 3706, čl. dr. št. 2, umrla 27. decembra 1929. Vzrok samomor. Zav. za $500. Dedič Math Mramor, soprog. Pristopila v Zvezo 13. julija 1922. Gl. predsednik povabi vse gl. odbornike na Zvezino veselico, u se vrši v nedeljo 2. marca v obeh dvoranah SND. Seja se zaključi ob 10.15 PM. JOHN GORNIK, gl. predsednik, JAMES DEBEVEC, zapisn -o-*— v ^ačun med krajevnimi društvi S. D. Z. za mesec januar 1930 — Asesment št. 195 IZ URADA GLAVNEGA PREDSEDNIKA Sodelovanje je obljubila isto- rizu. Njegove slike so bile tako operna pevka Zora Ro- razstavljene že na 45 razsta-pasova ter Louis Belle s svo- vah. Sam je imel že nekaj imi pevci. svojih individualnih razstav. Dekleta in žene Jugoslav Zadnja, ki se je vršila pred (Slovene) kluba priskočijo letom v Ljubljani, je bila zelo na pomoč kot rediteljice na dobro obiskana, razstavi. V nedeljo 16. mar- V Clevelandu se je nastanil capa napravijo čajanko za pri svojem bratrancu Mr. An-Amerikance, katere povabijo ton Colarič-u, 5338 St. Clair na umetnostno razstavo. Re- Ave. diteljice dramatičnih društev V Clevelandu je dobro po-"van Cankar in Triglav se po- znan med umetniškimi krogi, vabi, da pomagajo na razsta Imel je že razstavo v galeriji I Eastman and Bolton. Za Prosvetni odbor SND. Janko N. Rogelj, tajnik. -o- vi. Odbralo se je publikacijski odsek, ki sestoja iz urednikov posameznih listov v Cleve-andu, zunanje liste pa obvešča upravni odbor. Hrvatske iste oskrbuje z informacijami J. B. Mihaljevich. Angleške liste preskrbita z gradivom umetnik in tajnik. Druga seja je imenovala tudi tako.zvani informacijski Ime društva 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 17 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 Svobodomiselne Slovenke Slovan ................................. ZAHVALA Bratje in sestre: Na redni seji glavnega odbora S. D. Zveze, dne 25. februarja t. 1. sem bil zelo presenečen—podarjena mi je bila krasna slika z okvirjem (delo našega umetnika Mr. Jakac-a). To je že drugo lepo darilo meni, od strani glavnega odbora. Zadnjo konvencijo, krasno predsedniško kladivo, sedaj sliko, v tretje rado grfe, še nekaj bo. Priznanje od strani glavnega odbora se deli v polni meri, kdor istega zasluži to je pribita resnica. Iskrena hvala celokupnemu glavnemu odboru za priznanje in darilo ter vso pomo.č, katero mi daje za dobro gospodarstvo Zvezinega poslovanja.. Druga -še večja nepričakovana točka se je izvršila na odru Slovenskega Narodnega Doma pretečeno nedeljo, ob priliki Zvezine veselice in praznovanja 20-letnega obstanka naše bratske podporne organizacije. Nastop Častne Straže, deklamacija in dva krasna darila od strani Zvezinih društev so me skrajno iznenadila. Zlat prstan z Zvezinim znakom, okrašen z diamantom, lepo,srebrno kupo z napisom v znak priznanja, vse to mi daje novih moči, da bom delal še vnaprej v korist Zveze ter njenemu članstvu. Usojam si na tem mestu izreči javno in iskreno zahvalo vsem društvom, ki so mi darovala zgoraj omenjena darila. Hvala , vsem. kateri ste na eni ali drugi način se trudili, da se je vse lepem redu izvršilo. Zahvala gre vsem, ki so na en ali drugi način pripomogli pri programu naše zadnje veselice; hvala vsem delavcem in delavkam za njih trud pri postrežbi v dvoranah,, hvale je vredno delo vseh, kateri brezplačno pomagajo pri Zve- 53 zinih prireditvah.. Po razmerah in časih, katere imamo sedaj, je veselica uspela še dovolj povoljno, bil je lep moralni užitek, vse se je veselilo in razšlo z namenom, da vsi skupaj še vnaprej delamo v korist in napredek naše dobre matere, Slovenske Dobrodelne Zveze. S prisrčno, zahvalo vsem skupaj, ostajam vaš, John Gornik, glavni predsednik. -o--— Seja gl. odbora dne 25. marca 1930 Gl. predsednik John Gornik odpre sejo ob 8. P. M. Odsotna sta: Jernej Knaus in Lous J. Pire. Bere se zapisnik zadnje seje, ki se sprejme kot čitan. Po društvu Slovenec št. 1 predloži prošnjo za izvanredno podporo sobrat Anton Oštir. Sklenjeno', da se mu nakaže izvanredno podporo v svoti $50.00. Društvo Clev. Slovenci št. 14 vabi na veselico,i ki se'vrši v soboto 1. marca. Se vzame na znanje. Gl. odbornik, br. Balant vabi gl. odbor na veselico, ki jo priredi v soboto 1. marca dr. št. 21. Se vzame na znanje. Dr. Slovenec št. 1 prosi za izvanredno' podporo sobratu Kovaču, ki se nahaja v Warrensville. Opirajo se na sklep gl. odbora meseca avgusta lanskega leta, ko je bilo sklenjeno, da se temu sobratu nakaže $25 izvanredno podpore, $25 se mu pa nakaže v slučaju nadaljne potrebe. Društvo naznanja, da se bo to svoto porabilo samo za asesment omenjenemu sobratu. Sklene se, da se nakaže $25 izvaiiredne podpore pod pogojem, da se iz te svote plačuje asesment ža sobrata Kovača. Sklenjeno, na podlagi izjave vrh. zdravnika, da se plača sobratu Frank Malnar, c. št. 5877, čl. dr. št. 27, odškodnina za np-go v svoti $200, kot predpisujejo pravila. Joseph Skraba, čl. dr. št. 28 se nahaja v umobolnici. Na podlagi pravil, člen 20, točka 31, pridrži Zveza ves denarv i?;-plačljiv njemu.. Sklenjeno, da Zveza'ne plača nobene bolniške podpore za bolezni, ki nastanejo vsled nosečnosti, ali vsled menstruacije. Gl. nadzorni odbor poroča, da je pregledal tajnikove in bla-gajnikove knjige za. II. polovico leta 1929 in pronašel vse knjige in račune v najlepšem redu. Se vzame na znanje. Sklenjeno, da bo Zvezin finančni odbor odslej cenil posestva za posojila tudi izven Clevelanda, ozir. da eventuelno preskrbi cenilce. Napredni Slovenci ........ Slovenski Bom .............. Novi Dom ...................... Kras ................................ Glas Clevelandskih|Delavcev Mir ................................... Danica ............................. Ribnica ...............,............ Clevelandski Slovenci ... A. M. Slomšek................. France Prešeren ............. Sv. Ciril in Metod......... Bled ................................. American Slovenes ....... Collinwoodske Slovenke Združene Slovenke ....... Kraljica Miru ................. Dom ................................. Soča ................................ Bleško Jezero ................. Majnik ...,...„.,...,,..,.......... Euclid .............................. Triglav ............................ Warrensville .................. Bratska Sloga................ Državljan ...................... Danica ...,.,...................... Valentin Vodnik .......... S. Y. M. C..................... Sv. Cecilija .................... Martha Washington .... Volga ..,....'....................... Clairwood ...................... Slovenska Bistrica........ Sloga .............................. Modern Crusaders ..... Jutranja Zarja ........... Magic City Juniors.. Conneaut ...... Naš Dom ...... Eastern Star Massillon...... Golden Star Dohodki Stroški Članov Dohodki mlad. oddelka 1 Stroški mlad. oddelka Članov mlad. oddelka $1,003.00 535 ¥ 31.20 $225.00 207 394.12 79.00 215 9.45 17 248.88 426.00 104 3.15 21 1,729.42 598.06 867 33.50 221 403.27 157.00 159 6.90 49 485.86 76.50 223 19.20 122i 172.01 112.00 75 3.15 21' 1,173.49 21.00 510 35.25 235 573.55 123.00 255 13.20 87 744.31 196.00 341 40.05 232 284.53 61.80 151 7.20 48 403.45 28.00 168 9.90 61 396.02 101.00 164 11.70 78 90,33 49 4.65 32 402.85 125.00 158 5.55 •■'' ' 37 357.93 343.00 162 6.45 44 677.86 35.00 308 30.55 197 362.05 197.00 150 7.20 51 244.77 31.00 125 7.80 57 184.05 34.00 97 7.50 50 204.80 14.00 107 12,30 82 156.20 39.00 82 17.35 ■ 99 99.68 43 5.55 : i 5 37 519.62 1,225.50 235 15.15 100 138.33 16.43 70 11.85 79 ! 189.48 168.00 86 4.35 29 88.70 401 2.65 16 117.36 106.00 67 4.55 35 .1 110.19 45 6.20 38 J 75.14 61.00 33 1 144.20 15.00 66 10.95 76 142.15 80.00 69 4.95 33 91.47 581 289.90 60.00 151 9.45 63 133.50 15.00 68 1.05 / 65.73 30 .30 2 . . 71.78 55 .60 4 148.05 17.0C 72 6.30 42 53.32 20 1.05 7 r 54.30 26 1.65 11 ioo.ee 59 1.8C 12 94.22 15.0C 51 1.2C 8 49.8; 27.0C 29 .91 6 .1 41.0? i 22 1.65 1 13 49.44; 26.001 21 2.4( 1 10 63.9J 1 2" 2.6C i H ..i 58.71 r4- i i 1 30.5* I 1.35| i 9 „| 32.9( ) 1 K .451 1 3 5 $5,632.291652 1 S422.45|$225.00|2762 ....$697,047.27 Bilanca 31. decembra 1929 Dohodki za mcsec januar 1930 Asesmenti krajevnih društev................................................$13,944.25 Obresti bančnih ulog 2-4%......................................................788.23 Obresti od posojil na posestvih 6%...................................... 167.75 •Pristopnine mladinskega oddelka........................................ 14.00 Nova posojil? in prošnje........................................................ 35.00 MALI OGLASI 36 oseb ubitih v silni nesreči s busom Varšava, Poljska, 4. marca. Velik bus je peljal ženitovanjske goste iz tega mesta v sosednjo vas. Spotoma se je bus prevrnil in padel v reko navzdol, pri če- in sprejemni odbor, ki sestoja Imur J'e 36 oseb se ubil° in utoni-dosedaj iz sledečih imen: Mr. |l0 v vodi in Mrs. Bukovnik, Mr. Math Braidich Jr., Mr. in Mrs. Be- O Danes Je pepelnična sreda, rosh, Mr. Alej Donchevich, in začel se je štiridesetdanski Mr. in Mrs. Gornik, Mr. An-|P°st-on Grdina, Mr. Math Grdina, Mr. in Mrs. Vatro J. Grill, Mr. in Mrs. John Ivanush, Mr. in I 4 Naznanilo Mrs. Frank M. Jakšič, Dr. F. .Naznanja se odboru društva I. Kern in Mrs. Kern, Mr. in Ribnica št. 12 S. D. Z., da se vr-Mrs. Frank Kerže, Miss Irma ši sestanek odbora v četrtek, 6. <.alan, Miss Mary Križman- marca, ob 6. uri zvečer, in sicer čič, Mr. in Mrs. Edward Ka- pri bratu Rogel & Laušin, v S. ish, Miss Rosie Kovach, Dr. N. Domu. Za ukreniti imamo več in Mrs. J. W. Mally, Mr. in važnih stvari za prihodnjo našo Mrs. Mihaljevich, Miss Julia veselico, ki se vrši 15. marca Vlocnik, Mr. in Mrs. John Posebno pa prosim, da je goto-Močnik, Miss Danica Oblak, vo navzoč ves veselični in nad-Mr. Frank Oglar, Mr. in Mrs. zorni odbor. Bodite točno ob do-loseph Plevnik, Mr. Joško ločenem, času na mestu. Z brat-Penko, Mr. in Mrs. Frank skim pozdravom — Joseph Ban. Plut, Mr. in Mrs. Janko Ro-|tajnik' gel j, Mr. James Rotter, Mr. Električna popravila Mi popravljamo vse električne predmete, kajtor motorje, luči, pralne stroje, čistilce, pihalnike. Najnižje cene, Gordon Electric Works 1187 E: 61st St. Tel. ENdicott 1460. Po dnevu ali ponoči. (58) Vrata v ta studio so morcla vrata k vaši sreči * STOPITE NOTRI IN UDELEŽITE SE $20.000 nagrad gotovini ZA SLIKE, KI BODO ODNESLE ZMAGO V ljubljenih materah * 10 otrokih Stopite notri vsi tisti, ki hočete dobiti darilo v $20,000 tekmi fotografov, ki hočejo izbrati najljubkejše matere in naj privlačnejše otroke v Ameriki. Vse pogoje se vam bo razložilo. To je prilika, ki pride samo enkrat v življenju. Ne odlašajte. Pridite danes! Bukovnik Studio 6405 St. Clair Ave. HEnderson 5013 Skupni dohodki za mesec januar..................................$14,949.23 Stroški za mesec januar 1930 Za posmrtnine ....................................................$1,700.00 Bolniške podpore ................................................ 3,317.29 . Za porode ............................................................ 240.00 u^av^^troški'':::^::::::::::::;:::::::::::::::::::::::::::::::: w^o- 6,228.79 in Mrs. Louis J. Truger, A. J. Terbovec, Miss Maxhne Stei-nitz, Rev. Stojakovich, Miss G. Schneller, Mr. in Mrs. Ter-bižan, Mr. in Mrs. Vaupotich, Mr. in Mrs. Ivan Zorman, Mr. in Mrs. Josip Zorman, Miss Mary Zakr,ajšek in Mr. in Mrs. Ivan Zupan. Odbor za dekoracijo so od- I čedna soba brani: Dr. J. W. Mally in Mrs, Se da v najem, z garažo ali brez Mally, Mr. Math Grdina, Mr. 6702 Bonna Ave. Math Berosh, Mr. Josip Likar | (Wed. Mar. 19th) in slikar /Božidar Jakač. Vstopnina na razstavo bo I Dr. Naš Dom št. 50 SDZ, 25 centov za odrasle, za otro- Na zadnji mesečni seji je bilo ke pa 10 centov. Dovolila pa sklenjeno, da se od sedaj naprej se bo šolskim otrokom v redne mesečne seje začnejo ob spremstvu šolskih rediteljev 4. uri popoldne, in sicer vsako in rediteljic, da si ogledajo tretjo nedeljo v mesecu. Dosedaj razstavo brez vsake vstopni- smo začeli zborovati ob 2. uri ne. Sporazumno s šolami se popoldne, toda ker vsak radio bo določil čas, da si naša slo- program posluša, bo to odsedaj venska mladina ogleda te sli- naprej lahko storil, potem pa ke. prišel na sejo. Marjašarjem bi Zunanje naselbine: Lorain, Pa tudi svetoval, da bi za tisto Barberton, Akron, Euclid, in ko se vrši društvena seja, druge slovenske naselbine se dab karte nekoliko posušiti, ker opozarja, da imajo veliko pri- potem bodo dosti bolje tekle, liko ogledati si to razstavo Bratje in sestre, pridite v naj-preko sobote in nedelje. Ena- večjem številu na sejo. Z brat-kih prilik je malo v življenju. skim pozdravom, Kdor potrebuje led ali premog, naj pokliče nas. Damo vedno najboljšo postrežbo. JOS. KERN ICE & COAL DELIVERY 1194 E. 167lh St. KEnmore 0250-M Preostanek za januar............................................................................ 8,720.44 Bilanca 31. januarja 1930......................................................................................................$705,707.71 PRIMOŽ KOGOJ, gl. tajnik. UMETNOSTNA RAZSTAVA SLIKARJA B. JAKACA Direktorij Slovenskega Narodnega Doma v Clevelandu, Ohio; je dal nalogo svojemu prosvetnemu odboru, da v vseh ozirih pomaga Mr. Božidar Jakac^u, slikarju in umetniku iz stare domovine, da razstavi svoja dela iz domovine, Afrike in Amerike v spodnji dvorani S. N. D. -Prosvetni odbor je obvestil predsednike podpornih, kulturnih in gospodarskih skupin, ka-kertudi posameznike, da pridejo na skupno sejo, kjer zamislijo najbolj praktičen načrt za uspelo in dobro obiskano razstavo pastelov in grafik. Seja se je vršila 17. februarja. Izvoljen je bil sledeči gdbor: Predsednik Vatro J Vse priprave za to veliko in pomembno razstavo so v te ku. Kdor se spominja Peru škove razstave v Clevelandu, gotovo pride pogledat tudi to razstavo, ki vam kaže našo staro domovino v podobah, ki vas zanese v afriško življenje in potem -zopet v življenje v Ameriki J. C., tajnik Stanovanje se da v najem, tri 'sobe, kopališče. 1192 E. 61st St. (53) IZDELJUJEMO KLJUČE brusimo brivske britve in razna druga rezila. Se vljudno priporočam. FRANK CEPERLO 5347 St. Clair Ave. cixxTSiirrxTTXTTrTTrrrgrm WILLIAM A. VIDMAR SLOVENSKI ODVETNIK 212-214 Engineers Bldg. Tel. MAin 1195 URE: 9 do 5 Stanovanje: 18735 Chapman Ave Tel. KEnmore 2307-M DR. J. V. ŽUPNIK ZOBOZDRAVNIK •111 ST. CLAIR AVE. V Knausovam poslopju Nod North America« bank* Vhod aamo I* «2. cesta Govorimo alovaaako. 10 lat u St. Clair Ava. __(W. 8-> haljevich, tajnik Janko N. Rogelj, blagajnik Ludvik Medvešek, nadzorni odbor: John Marn, John Močnik in Frank Virant. Na večer 19. februarja se je vršila seja tega odbora. Zaključki obeh sestankov so doprinesli sledeči spored: Razstava Mr. Božidar Ja-kac-a se otvori slovesno v sredo zvečer, 12 marca ter se konča 20. marca. Pričetek ob 8. uri zvečer, zaprto ob 11. uri. V soboto in nedeljo se odpre razstava že pred drugo uro popoldne. Radio Trio (Miss Irma K a 1 a n, Anton Eppich in L. MA Kolar) so obljubili, da igrajo na razstavi. Tako poje tudi na otvoritveni večer operni pevec iz Grill,.podpredsednik J,. B. Mi- domovine Mr. R. Banovec, Lot naprodaj meri 50x150, en blok od St. Clair Ave. na E. 236. cesti. Vse ugod Mr. Božidar lakac|nos^ na lotu. Takoj plačate je prinesel veliko slik s seboj $100.00, potem pa $10.00 na me-v Ameriko. Bil je dvakrat v j »ec* Pokličite po " severni Afriki. Pred mese cem dni se je vrnil nazaj v Cleveland po pet-mesečnem potovanju na Zapadu. Ustavil se je v Yellowstone National Parku, v državi Wash ington in Oregon, tam ob Columbia River, potem v San Franciscu, Los Angeles in Hollywoodu. Vračajoč se je mudil v Grand Canyon-u. Povsod je bil priden in delaven. To vam pokaže razstava. Mr. Božidar Jakac je še mlad, okoli 30 let star. Doma je Mi Novega mesta na Dolenjskem. V šolo je pohajal v Idriji, v realko, kjer se je priučil francoščine in nemščine, ki mu kaj dobro služita v ime Ameriki., Umetnost je studi- uiica................. ral v Pragi in pozneje v Pa- Mesto, držaya Pokličite po 5. uri Cedar 4073, ali pa se oglasite na 95 Talbott Rd., Bedford. (53) ŽELODČNE NEREDNOSTI Nerednost vašega želodca je kriva, da izgubljate vašo energijo. Niste bolni, da bi morali biti v postelji, ampak niste zdravi in to fizično stanje vas ovira v vašem napredku. Vzemite TRINERJEVO GRENKO VINO vživajte ga redno v malih količinah in energija se vrne! Ono vam očisti prebavna pota in vredi odvajanje redno in popolno. Vaš apetit in prebava se hitro povrne. To je vzrok, da veliko zdravnikov priporoča to. V vseh lekarnalv Vzorec > dobite od»Joseph Trirfer Co.,': 1333; S. • Asfvland Ave.. Chicago, ill.' ,' . ;* -K. KUI'ON ZA BREZPLAČNI VZOEEC Dept. 38 Nov telefon Pravkar sem dobil telefon v hišo in me sedaj lahko pokličete po telefonu, kadar me potrebujete. Se priporočam za naročila klobas vsake vrste, kot tudi za vsakovrstno doma posušeno meso. Vse sveže in čisto*ter po zmernih cenah. John Terškan 968 E. 209th St. Tel. KEnmore 3(331—J. (W-F-M) Daleč in blizu vam mi točno in zanesljivo selimo vaše pohištvo ali sploh karkoli imate za seliti. Vsak teden vozimo na vse kraje. Za čas in za podrobnosti se zglasite pri dobro poznanem John Oblak 1161 E. 6ist St. Tel. HEnderson 2730. (Wed. Fri. X) Radi bolezni v družini sem prisiljen prodati dobro.idočo slovensko trgovino po zelo nizki ceni. Vprašajte pri Frank Matoh, 756 E. 152nd St. (Febr. 27. Mar. 1.3.5.7.10.12.) 3 ......... TAJNOST LJUBOSUMNEGA VOJVODE Spisal GABARIOU za "Ameriško Domovino" A. SABEC. I® IX. POGLAVJE Za čast imena in rodu Grofi de Puyrtiandour je bil Častihlepen človek. Njegova največja želja je bila, da bi omožil svojo hčerko Marijo s sinom mogočnega plemiča, vojvode de šamdirša. Da doseže in uresniči to svojo željo, je bil pripravljen žrtvovati tre'jino svojega bogastva, vse svoje imetje in premoženje pa bi dal, če bi mu bilo usojeno pestovati otroka, po čigar žilah bi se pretakala skupna kri onega mogočnega plemiškega rodu in kri rodbine Pauzolet, kakor je bilo njegovo ime, dokler si ni kupil grofovskega naslova. Dan zatem, ko je dobil grof povoljen odgovor od starega vojvode, si je mislil, da je napočil čas, da obvesti o tem svojo hčerko. Marijo. Niti v glavo mu ni padlo, da bi utegnila njegova hči temu ugovarjati, kajti domneval je, da bo prav tak;o vesela velike časti, ki bi je bila deležna s to zvezo, kakor on sam. Grof je sedel v razkošno opremljeni sobi, katero je imenoval svojo knjižico, ko je prišel do teh zaključkov, nakar je pozvonil služabniku, ter mu naročil, naj vpraša spletenko gospodične, če bi ga hotela slednja sprejeti. To sporočilo je dal služabniku, ki ni bil prav nič presenečen, z gesto velike važnosti in veljave. Vse komunikacije med očetom in hčerjo so se namreč vršile na ta način, in ljudje so pravili, da se je plebejski grof naučil etikete iz knjižice, katero je spisal neki nadvojvoda. Kmalu zatem, ko je služabnik odšel, da izvrši naročilo, je rahlo potrkalo na vrata so be. "Prosto!" je zaklical grof. Vrata so se odprla in v sobo je pritekla gospodična Marija, ki je svojega očeta žarko poljubila na obe lici. "Menila sem, da je bolje, če pridem jaz k vam, ljubi oče,'" je rekla, "kakor da bi se morali vi truditi hoditi k meni." "Vedno pozabljaš, da so gotove forme in ceremonije, ki so potrebne, mladim gospodičnam." Marija se je nasmehnila, ker je, predobro poznala absurdne ideje svojega očeta; vendar ga ni radi njih nikoli zasmehovala, zakaj zelo ga je ljubila. Marija je bila res krasna in ljubka devojka, in ko je stari vojvoda opisoval svojemu sinu Norbertu njeno lepoto, ni prav nič pretiraval. Dasi se je po zunanjosti zelo razlikovala od gospodične Dijane Laurebourške, je bila njena lepota brezhibna. Bila je visoka in pravilno proporcijonirana in imela je ono gracijozno hojo in obnašanje, ki je lastno žnskam južne Francije. Oči so ji bile velike in temne, njeni bujni lasje so ji bili zviti na tilniku v velikem vozlu. Po naravi je bila mehka in občutna, zmožna najgloblje ljubezni. "Moj ljubi papa," je rekla, "nikar me ne karajte več. Saj veste, da mi je grofica Ar-langes obljubila, da me nauči vseh najboljših form etikete, jaz pa vam obljubljam, da se jih bom naskrivaj tako naučila, da boste presenečeni, ko jih začnem prakticira-ti. Oče je vstal, stopil h kaminu ter se naslonil nanj, zavzel impozantno pozo, eno roko je vteknil med dvoje gum- bov v telovniku, drugo pa je držal ob životu, da bi bila pripravljena za gestikuliranje. "Pretekli mesec si izpolnila osemnajst let, Marija," je dejal, "in napočil je čas, ko ti imam nekaj važnega povedati. Zate imam namreč neko ženitno ponudbo." Marija je pogledala v tla, da bi prikrila svojo zmedč. "Predno se odloči stvar take važnosti," je nadaljeval oče, "sem smatral seveda za potrebno, da pretehtam to vprašanje od vseh strani kolikor mogoče natančno. Storil sem vse, kar je bilo mogoče, da sem dobil prave in zanesljive informacije, in prišel sem do zaključka, da bi pomenila zveza, ki jo imam v mislih, zate veliko srečo. Mladenič, ki želi tvojo roko v zakon, je prav malo starejši od-tebe; je to zal fant, .zelo bogat in marki po dednem pravu." "Ali je on govoril z vami?" je vprašala Marija, razburjena. "On? Koga misliš s tem, "on?" je vprašal grof Puy-mandour. In ker ni njegova hčerka ničesar odgovorila, je ponovil vprašanje. "Mislim George Croisenoi-sa," je rekla deklica. "Prosim te, kaj pa imaš s Croisenoisom? Kdo pa je on, prosim? Pa*ne tisti dandy z brčicami pod nosom, katerega sem videl sliniti se okoli tebe to zimo?" "Da, oče, to je on." "In po čem sklepaš, da me je on vprašal za tvojo roko? Ali ti je morda rekel, da misli storiti to?" "Oče, izjavljam-" "Kako. . . ! Hči grofa Puy-mandcurja je prisluškovala ljubezenskim izjavam, ne da bi o tem obvestila svojega očeta? Sto hudičev! Ali ti je morda pisaril? Kje imaš tista pisma?" "Moj dragi oče-" "Tiho; ali imaš njegova pisma? Pokaži mi jih. In takoj. . . Nikar se ne obotavljaj! Videti hočem tisto črč-karijo, pa če moram obrniti vso hišo!" Z globokim vzdihom je izročila Marija očetu zahtevana pisma, katerih je bilo samo četvero; prevezana so bila z modrim trakom. Grof je izpulil izmed pisem eno, poljubno, ki mu je prišlo pod prste, je pričel brati in s kletvicami je delal svoje komentarje. Pismo se je glasilo: "Gospodična: — Dasi ni ničesar na zemlji, česar bi se tako bal, kakor vaše jeze in nevolje, vam kljub temu pišem, čeprav ste mi to prepovedali. Čul sem, da mislite zapustiti Pariz. Meni je zdaj štiriindvajset let. Nimam ne očeta, ne matere in sem satn svoj gosffbd. Pripadam staremu in poštenemu rodu. Moje premoženje je veliko, moja ljubezen do vas brezmejna in udana. Moj stric g. Saumeuse, dobro pozna vašega očeta in on ga bo v mojem imennu poprosil vaše roke, čim se vrne iz Italije, kar se bo zgodilo v dveh.ali treh tednih. Še enkrat vas prosim, da mi oprostite. Vaš udani George de Croisenois." "Prav lepo, res," je rekel gospod Puymandour, ter vtaknil pismo nazaj v ovitek. "To pismo je dovolj in ostalih ne potrebujem. Toda, prosim te, povej mi, kaj si nui-odgor vorila?" "Da se mora obrniti na vas, ljubi oče." "Res, na mojo čast, vse preveč časti mi izkazuješ. Pa kaj si res" mislila, da bi bil jaz pripravljen poslušati tako snubitev? Morda ga ljubiš?" Deklica je obrnila svoj obraz k očetu, in ta je videl, da so ji iz oči privrele solze. Te solze so bile ves njen odgovor. "Vidim torej, da ga ljubiš,!' je rekel oče, "in se mi upaš celo priznati to." Marija je pogledala očeta in odvrnila: "Marki de Croisenois je iz dobre rodbine." "Ah, kaj! Ti ne veš o tem ničesar. Pa ima ta tvoj marki kaj premoženja?" "Seveda; okoli šestdeset tisoč frankov dohodkov na leto." "Humbug!" Sicer pa, kaj misli, da ti pisari pisma? Naj-brže hoče samo vzeti ti tvoje dobro ime, da si tako .zagotovi tvoje premoženje in da bi ti morebiti prelomila svoje obljube drugemu." "Zakaj tako domnevate," "Jaz ne domnevam ničesar; držim se samo dejstev. Kaj stori mož, ki ima kaj časti v sebi, če je v ljubezni neuspe- 'v sen? "Moj dragi oče —" "Povem ti,/da pozabi tega Croisenoisa, čimprej mogoče, zakaj jaz sem našel zate ženina in dal sem tudi še tozadevno častno besedo. V nedeljo boš predstavljena svojemu ženinu, v pondeljek pa bomo obiskali škofa ter ga prosili, da bi on izvršil poročne obrede. V torek se boš pokazala v javnosti s svojim ženinom, ker bomo takrat razglasili zaroko. V sredo bomo naredili ženitovanjsko pismo. V četrtek se vrši velik in slavnosten obed; v petek bo razstava in ogled poročnih daril; sobota in nedelja bosta dneva počitka, naslednji tpd^p pa se bo vršila poroka." Gospodična Marija je z grozo poslušala besede svojega očeta. "Za božjo voljo, moj ljubi oče, usmilite se —" Gospod Puymandour se ni zmenil za njeno jadikovanje, temveč je pripomnil, kakor bi mu ta domislica pravkar padi? v glavo: "Morda bi želele izvedeti ime žentlemana, ki sem ti ga izbral za moža. To je marki de Šamdus, sin in dedič vojvode Samdusa." Marija je smrtno preblede- la. "Toda jaz ga ne poznam: še nikdar ga nisem videla." "Ga pa jaz poznam, in to zadostuje. Že ponovno sem ti rekel, da moraš postati vojvo-dinja, in jaz držim besedo." Marijina čuvstva do George Croisenoisa so bila mnogo globlja, kakor pa je njen oče domneval. Toda očeta so ta čuvstva prav malo skrbela. Končno je grof Puymandour vstal ter rekel s trium falnim glasom: "Treba je, da sporočim to vojvodi Samdusu, in izgubiti ne smem niti trenotka." Grof se je res takoj odpravil, in ko je bil med vrati, je dejal: "Zbogom, moja mala vojvodi nja, zbogom!" Grof je res komaj čakal, da se sestane z vojvodo, kajti ko je zadnjič odhajal od njega, mu je stari plemič rekel: "Jutri boste slišali o meni;" vendar do danes ni prejel od njega še nobenega glasu ali pisma. (Dalje prihodnjič) "Kam je le zahajal, da so ga tako podkurili?" je dejala. "Janez, s teboj je hodil; kje sta bila?" Janez je povedal, da sta bila parkrat pri Križmanu in da se je tam res nekoliko zabavljalo čez Toneta; kaj da so vse govorili, tega ne ve več. Bric je Tonetu to tudi povedal in ga tolažil, da se na hvaležnost sploh nikjer ni zanesti, še pri svojih otrokih ne. "Čim več storiš zanje, tem več zahtevajo; čim več jim zapustiš, tem več so pričakovali. JVloji, hvala Bogu! ne pričakujejo po moji smrti nič; tem bolj bodo potlej veseli, ko dobi vsak svojih deset goldinarjev." Ko pa je prišel zvečer Gašper Janeza klicat, da bi šla v vas, je Bric sinu prepovedal h Križmanu hoditi. "H Križmanu naš Janez ne bo hodil," je dejala mati, "da bi tam zabavljali čez poštene ljudi." "Sram te bodi, Gašper," se je oglasila Rozalka, "da poslušaš ti take umazane jezike!" "Kdo bo pa meni branil !M je ugovarjal Gašper. "Saj nisem več otrok, da bi se držal predpasnikov." Sam pa vendar ni šel Gašper h Križmanu. Tetreva se je nekoliko sramoval in z njim se ni maral gostiti. Doma se je kujal in se jezil na. sestro ki mu je žalostna očitala, koliko bridkosti da prizadeva stricu in teti in njej in kako se bo ta nehvaležnost nad njim maščevala. ■ "Nehvaležnost!" se je za-ničljivo zasmejal Gašper "Jaz nehvaležen. Zakaj pa naj bi bil hvaležen? Ali zato, ker drugi po mojem posestvu za sebe gospodarijo? Ti naj bi bili hvaležni meni, ne jaz nijm. Če bi ti, Jerica, kaj razumela, bi potegnila z menoj, in oba skupaj bi nastopila preti brezvestnemu gospodarstvu." Zastonj so bile solze in prošnje. Jerica je bila vsa nesrečna; ljubezen do brata se je borila v boječem srcu z zavestjo, koliko hvale da je dolžna stricu in tei. Tadva je branila proti bratu, brata zagovarjala pred onima dvema, "Saj bo kmalu zopet druga-čen," je ihtela. "Zdaj so ga zapeljali hudobni ljudje. V par dneh bo dober. Gotovo se že kesa in tudi ne pretepa se nič več." Takega izpreobrnjenja sta se tudi še vedno nadejala Tone in Mana. Vendar je spravljal Tone vkup pisma in račune, ker je bil zaprosil, da naj se priznajo Gašperju postavna leta; Mana je molila zanj, Težko je ležala žalost na Klančarjevi hiši, in gospodai se je vidno staral. Delo ga ni več razvedrilo; potrt je premišljeval le svoje težave. Jerici se je trgalo srce, ko ga je videla tako žalostnega in ni vedela, kako bi ga tolažila. "Oh, stric, nikar ne bodite žalostni!" ga je prosila, in on je pokimal in se bridko nasmehnil; saj se mu je smilila Jerica, ki je trpela z njim vred in tudi po nedolžnem. Ob tej splošni žalosti tudi France ni bil vesel. Rad bi se bil jezil na Oglasi v "Ameriški Domovini" imajo vedno dober vspeh. -o- Pristopajte k domači organizaciji, k S. D. Z. ^"lerja, toda Jerice si ni žaliti. "Gašper je nagel,'' je dejal, "in se rad zaleti; a hitro mu je tudi žal, ker je dobrega srca. Ti, Jerica, si tega nikar tako k srcu ne ženi! Saj nisi ti nič kriva. Meni je hudo, če te vidim tako objokano. Gašperja bom pa jaz v roke vzel." Dobrega Fran četa pa je Gašper nakratko zavrnil, češ, da on lahko govori, ko ne gre za njegovo imetje; sicer pa da govori iz njega Tonetov, ne njegov prijatelj. Gašper sploh ni maral za dobrodušnega Franceta; njegov prijatelj je bil Janez, ki je ž njim vred zabavljal čez starce, ki so samo za napotje na svetu, ki ne puste mladine kvišku in na vrh, tako da pride človek šele takrat naprej, kadar je že za nič. Oba mladeniča sta težko čakala, da bi se svobodno razmahnila, in kakor pri Klan-čarju so se pričenjali prepiri tudi že pri Bricu. "Dobro, da pojdeš kmalu k vojakom," je govoril oče Janezu. "Tam te bodo naučili pokorščine. Tukaj nočeš, tam boš moral." KrižmanoVa mati pa je rekla Tetrevu, ko je prišel brez Gašperja, da naj sam, brez Žagarjevega, ne hodi več v vas, ker imajo preveč dela, da bi se utegnili z njim razgo-varjati, in njegovih čenč se jim ne ljubi poslušati. Tetrev je bil užaljen. Ali je on kriv, če Gašperju Liza ni všeč? "Mati," je dejal, "tako hitro to ne gre. Mladi ljudje se boje eden drugega; niso takšni kakor midva, ki veva, kako da svet pelja, kaj? Jaz pa tudi mislim, da si ga ti prepodila s flancati. Jaz sem pričakoval, da pride kaj mesenega na mizo. Ali nimate nič mesa pri hiši?" "Za tebe nič," je dejala Križmanka. "Če ga ni za mene, ki sem Gašperju stric, ga tudi za Gašperja ne bo," je dejal mož, hud kakor vsak, komur je nehvaležnost plačilo sveta. Odpeljal je vodo takoj od Križ-manovega na Rožmanov. mlin. Z Gašperjem, ki je bil razprt s Tonetom, je zdaj lahko govoril, kadar je hotel. Kar nadenj je šel. Sicer mu je Gašper že z dvorišča klical, da ne gre z njim; toda take šale je Tetrev razumel. "Že vem, "že vem, Gašper," je kimal gredoč k njemu; "flancatov si sit, kaj ne? Čez Križmana narediva križ! Jaz imam zate nekaj drugega, boljšega, finega." Pošepetal mu je nekaj na uho, zvito mu pogledal v oči in cmoknil z ustnicami. "Bom videl," je dejal Gašper skrbnemu sorodniku, ki bi ga bil tako rad kar s seboj vzel. Gašper se je posvetoval z Janezom, ki je bil tega mnenja, da mu je oče sicer prepovedal h 'Križmanu hoditi, k Rozmanu pa ne, in tukaj se je obetala tudi zabava. Toda če je mislil Gašper, da pojde z Janezom samim k Rožmanu, se je motil. Tetrev je imel še vedno dobre oči, in fanta se mu nista izmuznila. Kakor sta se obrnila od Gaš-perjevega doma, je bil striček že za njima. "Tod pojdimo, mimo Križmana!" je dejal, ker je hotel Križmanko jeziti. "Kaj bi se potikali po kotih, ko se nikogar ne bojimo!" (Dalje prihodnjič) 1 NAZNANILO IN ZAHVALA. Tužnim srcem naznanjamo sorodnikom, znancem in prijateljem žalostno vest, da je 17. februarja t. 1. zadela nesreča našega ljubljenega sina Karol Cvertnika star 11 let in pet mesecev. Vračal se je iz St. Mary's šole na Holmes Ave. proti domu, ko ga je povozil nek avtomobil in sicer tako nesrečno, da je pol ure pozneje umrl. Naš pomožni župnik, Rev. M. Slaje so prihiteli, da so mu podelili poslednje olje, nakar je naš ljubljeni sin za vedno zatisnil svoje mile oči. Zahvaljujemo se Rev. Slajetu za njihov trud. Pokojni Karol je bil član mladinskega oddelka društva sv. Jožefa, št. 169 KSKJ, katero društvo mu je preskrbelo pogreb-nike ter dali en avtomobil za pogreb. Lepo se zahvaljujemo društvu za vso pomoč. Pokopan je bil dne 20. februarja zjutraj s sv. mašo, na pokopališče sv. Pavla v Nottinghamu. Tem potom se iskreno zahvaljujemo vsem, ki so nam bili v pomoč in tolažbo ob tem času silne žalosti. Posebno se zahvalimo Mrs. Vernar, ki nam je veliko pomagala v teh dnevih. Najlepšo hvalo izrekamo za darovane, vence sledečim: Botru Josip Ulle ter bratu Viktor in njegovi soprogi ter sestri Frances in njenemu soprogu Frank Bolden, teti Katarini in Josip Jakin ter družinam: Martin Boldin, Mr. in Mrs. Žibert, Mr. in Mrs. Josip Mlakar, Mrs. Lešnik, Mr. in Mrs. Klemenčič, Mr. in Mrs. Kotnik, ter fantom iz Collinwood High School 9-B grade, ki so poslali cvetlice. Istotako gre hvala Willard Storage Battery za darovane cvetlice. Obenem izrekamo najlepšo hvalo vsem. ki so žrtvovali svoj čas in avtomobile, da so se udeležili zadnjega sprevoda na pokopališče, namreč: Mr. Josip Ulle, Tony Rudman, Frank Belshar, Josip Mrgole ter Antonija Tomle. Hvala lepa tudi šolskim učencem, ki so zložili skupaj za sv. mašo za pokojnika. Posebno zahvalo pa izrekamo še K. S. K. Jednoti za tako hitro izplačano posmrtnino v znesku $450, katero svoto smo prejeli v teku enega tedna. To je dokaz, da je KSKJ ena najboljših jednot, ki prav kakor dobra mati skrbi za svoje članstvo. Priporočamo jo rojakom, da v obilem številu pristopajo k njej, oziroma v društvo sv. Jožefa,, št. 169 KSKJ. Še enkrat: Lepa hvala vsem skupaj. Ti pa, dragi sinček in bratec naš, počivaj v miru, dokler se zopet ne snidemo tam, kjer ni ne gorja, ne trpljenja. Žalujoči ostali: Louis in Frances Cvertnik, starši. Viktor, Louis, Albin, Andy, -Viljem iti Edward, bratje. Frances in Doroteja, sestri. Cleveland, O., 2. marca, 1930. 14805 Sylvia Ave. VABILO! VABILO! NA VELIKO PLESNO VESELICO kater,o priredi DRUŠTVO DRŽAVLJAN, ŠT. 33 S. D. Z. y soboto, dne 8. marca, 1930 V GRDINOVI DVORANI, 6023 ST. CLAIR AVE. Začetek točno ob 7. uri' zvečer Prav vljudno so vabljena sosedna društva in cenjeno občinstvo daljne in bližnje okolice, da nas posetijo v največjem številu. Vljudno vabimo tudi glavni odbor SDZ, da nas obišče na tej veselici. Kar se tiče postrežbe bo izvrstna v vseh ozirih. Za lačne bodo skrbele izurjene kuharice, za žejne pa najbolj hitri in izkušeni natakarji-, ki bodo vsakogar zadovoljili. Za plesaželjne bo igrala izvrstna godba John Ludvika. Vstopnina za moške 50 centov; ženske prosle. Za obilen obisk se vam toplo priporoča ODBOR i I 1 | I 1 1 I i CENJENEMU OBČINSTVU NAZNANJAM, DA SEM PREVZEL ^ DOBRO POZNANO MESNICO od Mrs. Kramer, 1147 Addison Rd. Skušal bom postreči vsem odjemalcem z najboljšim svežim in suhim mesom po zmernih cenah. Priporočam se za obilen obisk. FRANK ČEBUL 1147 Addison Rd. HEnderson 3728 Zakaj si podaljšati bolezen? $10.00 X-žarki preiskava za $1.00 Za hitro in gotovo olajganje akutnih in kroničnih bolezni, moških in žensk, se posvetujte z Doctor Bailey-jem, ki je z uspehom zdravil tisoče ljudi v zadnjih , 30 letih. Vse bolezni v luvi, koži, hemoroide, otrpnenje žil, v želodcu, pljučih. Odprtih ranah, visok pritisk krvi, ledice, kronično gnojenje, hitro ozdravimo. Ker se nahajamo v kraju, kjer ni drag rent, imamo lahko nizke cene. Ce se sami zdravite, ali rabite zdravila nepravilno, je nevarno. Doktor BAILEY "specialist" Soba U02, 787 Prospect Avenue, Cleveland, O. Uradne ure: 9:30 do 7:30 dnevno. V nedeljo od 10. do 1. Mi govorimo slovensko Ambulančna postrežba Ponoči in podnevu A. Grdina ip Sinovi POGREBNI ZAVOD 1053 E. 62ND STREET PRVI SLOVENSKI POGREBNIKI V CLEVELANDU HEnderson 2088 Nova ambulanta Avtomobili za vse prilike 0201020000015301020000010202020200010102010202010248000153480202480102010102003102