92. številka Ljubljana, v petek 23. aprila. XIX. leto, 1886. Izhaja vsak dan iTitder, iziniši nedelje in pravnike, ter velja po posti prejen:an M * v s rr i j s k o-o g ur s ke dežele za vse lato 15 trni., z* pol leta S gld., za č-trt leta 4 ghL, za jeden mesec 1 gld. 40 kr. — Za Ljubljano brez pobijanja na dnin za ^se leto 13 gI?!d. 10 kr. Za pošiljanje na (U»ni rakunu se po 10 kr. zu im-sec, po 80 kr. za četrt leta. — Za tuje dežele toliko već, kakor poštnin-.i znafta, Za o z'n a u i I a plačuje so od četiristopne petii-vrste po o" ki., će se oznanilo jedenkrat tiska, po 5 kr., če se dvakrat, in po 4 kr. če se trikrat ali večkrat tiska. Dopisi naj se izvole frankirati. - Rokopisi s ne vraesijo. Uredništvo in lipra vnifitvo je v Rudolfa Kirbiša hiši. . Gledališka stolb«-1. Upravni štv u nij se blagovolijo pošiljati naročnine, reklamacije, oznanila, t. j. vse administrativne stvari. V tihem tednu. Parlamentarni šum, ki je cele tedne neprenehoma odmeval iz državne naše zbornice, razburjajoč valovje javnega mišljenja, je prenehal in utihnil, ker je prišel lepi čas cerkvene resnobe in tihote. Tudi v političnem življenji koristijo dnevi, v katerih je dano z jasnim očesom premeriti svoja in drugih pota, z mirnim srcem dosezati zavest o danem položaji. Taki dnevi so sedaj. Ne motijo našega premišljevanja pritiski državnozborskih govorov, na drugej strani pa so zadnji parlamentarni dogodki taki, da so za naše politične nazore jako važni momenti. Jedro prvega državnozborBkega leta po zadnjih volitvah more se imenovati ravnokar prošla doba zborovanja. Predlog Scharschmidov, budgetna razprava v odseku in v zbornici, razprava o črnej vojski, — to so bila tista prevažna vprašanja, na katera so odgovarjali ministri, poslanci, klubi Ti odgovori pa so razodevali vlado, so razodevali desnico in levico, pojasnili nam položaj, do katerega je zastopstvo avstrijskih narodov sretno prispelo v sedmem letu Taaffejeve vlade. A okolu tistih vprašanj je bilo še kaj drugega, pozitivnega in negativnega za spoznanje razmer sploh, pa tudi posebnih naših razmer, katere so zavisne od postopanja naših slovenskih poslancev. Ali nam ne bi sedaj v „tihem tednu" kazalo, ozreti se nekoliko na te razmere? Naravno je, da nam je pri tem pred vsem položaj Slovencev pred očmi, ter kako je zastopan po svojih poslancih, in da je še le v drugej vrsti naše zanimanje obrneno dogodkom, ki se nas neposredno ne tičejo. Vendar pa je naša delegacija le drobno kolesce v gibanji državnega zbora in zato na njo upliva gibanje celote, parlamenta splošnji položaj. Splošnji parlamentarni položaj je tačas tak, da glasovi slovenskih poslancev sedaj manj veljajo, kakor pa so prejšnja leta v starem državnem zboru. Večina državnega zbora bila je poprej v normalnih razmerah zavisna od slovenskih glasov. Ker je bila levica v fakcijoznej opoziciji, bi se lahko bilo dogodilo, da grof Tnafte ni imel večine, če bi mu bili zastopniki slovenskega naroda odrekli svojo pod poro. To je bila cena, kakeršne nikdar več ne bo demo imeli! Sedaj se lahko milo nazaj oziramo — zamujeno, zamujeno! Drugače je že bilo, ko so bile končane državnozborske volitve. Očitno je postalo, da ima vlada svojo gotovo večino, Če tudi ne bi imela slovenskih poslancev na svojej strani. I , Strike" je že tedaj za nas v normalnih razmerah j bil le teorija brez praktične vrednosti Še manj semnja pa bode z našimi glasovi v bodoče, če se stvari tako razvijejo, kakor so se razvijati začele in so do neke stopnje že razvite pred našimi očmi. To pride od tod, ker je „nemško-avstrijski klub4' premenil svojo taktiko nasproti vladi, ker ne misli več grofu Taaifeju opozicije delati za vse slučaje. Prvič je letos ta del levice glasoval za budget in tudi vladna predloga o „črnej vojski" je uživala milost treznejše levice. Njen organ „N. Fr. Presse" je v nedeljo izjavil, da mora vsaka pametna opozicija težiti na večino; ker je pa levica ne more tako hitro pričakovati, mora vsaj gledati, da si desnica preveč ne ukoristi položaja, mora rajši sama grofu Taaffeju pomagati, če bi imel desnico pridobiti s to ali ono koncesijo. V tej taktiki sicer tiči veliko pasje zavisti, ali tu je in treba je računati z njo. Če se je bode res držal „nemško-avstrijski klub", potem stranke na desnici ne bodo mogle za svoje glasove terjati kompenzacije od vlade. Žali-bog stoji namreč solidarnost desnice na tenkem ledu in njene klube veže — „meni nič mari". Videlo se je to pri predlogu Scharschmidovem, kjer sta vsak po svoje zavila češki in poljski klub. Prihodnjič se lahko pripeti, da bode grof Taaffe premagal Čehe z nemško-avstrijskim in poljskim klubom. Vit. Chlumetzkv in njegovi intimni so že pokazali, da jih je volja, vselej ustreči grofu Taaffeju, kadar mu ustreči ne more ali ne mara ta ali oni del desnice. Doba „strikov" v avstrijskem parlamentu je skoro minula, posebno za nas Slovence in res se lahko vprašamo: če bi naša opozicija tudi opravičena bila, če bi res silila naše poslance v opozicijo — kaj nam bi ta opozicija sedaj koristila? Zares obupno bi delo naših zastopnikov bilo, če bi nasproti vladi bile merodavne gole številke. Trinajst komadov gori ali doli — bi si sedaj lahko mislil grof Taaffe, če bi ves njegov program bil le v tem, da šteje glave poslancev. Če bi to res tako bilo, potem bi res ne znali, čemu je našemu na- rodu ustava, čemu so mu volitve in poslanci. A te skrajnosti še nečemo trditi, ker še nam živi svest, da državno vlado vodijo etični motivi, ker še nesmo obupali, da se pred vlado grofa Taaffeju dajo zastopati tudi težnje slovenskega naroda. Še zmirom bi dejali, da bi poslanci slovenskega naroda tudi dandanes kaj dosegli, če bi bili dobri in pridni, Če bi bili skupina, katera po svojej inteligentnosti in delavnosti kaj zaleže pri parlamentarnem delu, če bi imeli za slovenske težnje urejeno in složno dotikanje z vlado. Spoštovani kot parlamentarci bili bi s tem priporočeni tudi v vladnih krogih in če bi njih postopanje v teh krogih ne bilo le golo naštevanje naših terjatev, katero se dvakrat ali trikrat zgodi v Šestih letih, potem ne verjamemo, da bi se moglo govoriti o neuspehih, katere imamo tudi pod grofom Taaffejem! Le deloma bi se prenaglil, kdor bi že sedaj si hotel napraviti misel o slovenskoj delegacij, ako-tudi jo opazujemo še le nekaj mesecev. Saj so v njej tri četrtine starih znancev, starih zmožnostij, starega postopanja. Zelo opravičena je torej že zategadelj bojazen, da bodo slovenski poslanci tudi naprej tako postopali, kakor se je tolikokrat že grajalo po slovenskih glasilih. Ravnokar prišlo obdobje zborovanja nas le potrjuje v tej bojazni. Vzemimo le ta slučaj! Dobili smo novega naučnega ministru, gospoda pl. Gautscha, v čegar rokah so poglavitne žile slovenskega napredka. Pač je bilo vredno, da smo se takoj začeli zanimati za moža in njegov program. Zvedeti, kakšne nazore on ima glede na narodno šolstvo in jednakopravnost, to bi morala biti prva skrb slovenske delegacije. Res so se v ta namen nekoč zbrali slovenski poslanci, — ne vsi, ker prvič vseh poslancev v istem času ni nikdar bilo na Dunaj i, drugič pa, ker si je slovenski narod izvolil nekaj poslancev s privilegijem, da so vselej odsotni, kadar bi se zbrati in o posebnih slovenskih vprašanjih posvetovati imeli vsi poslanci slovenskega naroda. Prišla je tedaj komaj večina in ti so dve uri pretresali, kako bi se stopilo pred gospoda pl. Gautscha. Jedni so bili za to, da ide vsa skupina, drugi pa so bili za deputacijo. Temeljiti razlogi so odločili — deputacijo. Ta pa se bi imela — pozneje voliti in predsednik — ki pa ni ekscelenca grof Hohenwart — imel bi v to sklicati LISTEK. Postna pisma. IV. Milostiva! Upam, da Vam to zadnje letošnje postno pismo za časa dojde mej bele prstke, s katerimi je po Vaše vzamete v strah ter je raztržete na drobne \ kosce, ako se prepričate, da sem rekel katero preveč o naših Slovenkah. Ko sva se zadnjič šetala pod ze-lenečimi se kostanji, ste me tudi karali, kako neredna so postna pisma, veleč mi, da ako že brskam po naših napakah, naj povem vse na jeden pot, da me toliko lažje pobijete in razorožite korenito. Milostiva, nerednemu dohajanju postnih pisem nesem kriv jaz, pa ni gospod urednik, nego kaj moreva midva, ako si slavno državno oblastvo privoščava ravno one številke „ Slovenskega JNaroda", v katerih so postna pisma. Tako je bilo II. pismo okli-cano trikrat, III. dvakrat! Morda, da so se postna pisma dopala vsaj na onem mestu in so zato segli po njih ali pa — kar je verjetneje — se je posebno nekim gostom .Pod Turnom" hotelo dalj časa odtegniti nekaj pisemskih rekov, ki so sami ob sebi jako pohlevni, ako bi se dotični ne čutili z njimi zadetih. To pa so čutili nekoji kavopivci v gorenjih prostorih, to je smetana Švicarske „gornje hiše", ter Častne dame v dolenjih prostorih. Vsi so bili jedini v mislih in iskali so zlobnega pisca mej onimi štirimi „Slobenarji", ki so zahajali in menda še zahajajo v njih sredino. Pritegnili so k sebi še miroljubno Ano in omenjeni štirje pravili so vsi iznenađeni, kako so več dni j iskali na njih licih znamenja pisateljstva ter kako jih je zadel marsikateri oster pogled. — Kako po nedolžnem! Kakor da more biti pisec samo iz onih gotovih štirih, in kakor da nam listkarjem ni dovoljeno tudi nekoliko licentiae poeticae! Največ suma pa je baje letelo na mladega c. k. sodskega uradnika. C. kr. uradnika! Milostiva, vidim Vas, kako od srca se smejete in jemljete v roko letošnji letopis in imenik članov „Narodne Čitalnice11? Ondi nahajate sod-skih uradnikov manj kakor je prstov na jedni sami roki in mej temi jednega celega c. kr. sovetnika Torej tak je pomirljivosti sad mej vlado in Slovenci ? Jeden c. kr. sodski sovetnik! Potem pa se išči še listkar slovenskih novin mej c. kr. sodskirai uradniki V Pojdite gospodo to iskat v imenik kazine in v njih urade, kjer se neprenehoma urijo v svojej „Amtsprache", ter ne iščite jih v slovenskem listku. Milostiva, tako si pač mislite Vi in prav imate; jaz pa sem Vam omenil to stvar, samo da pokažem, kako so ona gospoda slabo sledili ter kako jih je njih znana lastnost pustila na cedilu. Milostiva, ravno ko sem se pripravljal, da Vam pišem le-to postno pismo, ustopi listoiioša ter mi prinese pismo dobrega prijatelja, ki je bil pred ne-kojimi dnevi pri meni na obisku. Ta prijatelj je jako poštena duša; prepotoval je skoro vso Evropo, pozna kraje in ljudi ter je cel Mezzofanti. Pripovedovati ve mnogo in lepo, o tem pa, kar je videl, ima, kot izkušen Človek, vselej zdrav razsodek tako, da sem ga z največjim veseljem slušal, ko je bil zadnjič čez dolgih 30 let zopet v Ljubljani. Vendar ves Čas bil je prijatelj nekako zamišljen in skoro žalosten; ko pa sem ga povpraševal po uzroku tega pojava, odgovarjal je le: kmalu ti pišem. Res mi sedaj piše iz Prage; pismo pa mi je pisano tako iz srca, da Vam ga hočem objaviti, tem prej, ker vem, da se prijatelj ne bode hudo val zato. To pismo v pismu slove: -~ še jedno sejo. Ali ste kedaj kaj čuti o tej deputaciji-pri naučuem ministru? Seveda, nič! Saj je dovolj bilo, da je bilo sklenjeno. Prišla je tedaj razprava o naučnem proračunu v budgetneiu odseku in znano je, kakšne odgovore je gospod pl. Gautsch dajal na vprašanja gospoda pl. Tonklija. Tujec je odgovarjal tujcu! Da bi bil gospod pl. Gautsch preje stopil h kateremu naših poslancev, bi morebiti tudi bil drugače odgovarjal. A dobra misel mu je prišla prepozno, ker, ko je bilo razprave o slovenskem šolstvu že konec, še le tedaj je gospod pl. Gautsch omenil navzočnemu slovenskemu poslancu: „1, kako to, da ni nijednega izmej vas bilo k meni, jaz sem se držal le oblastvenih poročil!" Ta dogodbica lepo kaže, kako se tudi v bodoče mislijo paziti slovenske koristi. Jasno je, da v našej delegaciji ni preobilo zastopniške vnetosti, niti složnega duha. Bral« se je opombica, da se naši poslanci „srčno sovražijo". No, bodala, mislimo, ne nosi nobeden v nedrij i za svojega kolega, to pa je tudi res, da se ne bosta objemala grof Hohen-vvart pa Kaič, ali poljubovala kanonik Klun pa prof. Šuklje! Pa to bi nas malo brigalo, če bi mi poslance svoje tedaj vkupe nahajali, kadar je treba vkupe stopiti in stopati za sveto narodno stvar. Da bomo to težko s to delegacijo dožived, to je žalostno. Reklo bi se „po toči zvoniti", če bi povpraševali, zakaj je toliko slepote pri nas, da smo zopet vlani volili za slovenske poslance može, ki neso Slovenci, katerim Je narodna naša stvar toliko mar, kakor cerkveivku na Golovci! Ne vemo, ali bi se še kje dobil narod, ki bi tudi potem ekscelenco grofa Ho-henvvarta volil, ko je bil ta slovenske poslance tako „predstavilkakor je bilo vlani popisano. Res je odličen mož, ki zastopa središče slovenstva, a naroden ni, — to jasno kaže, kako smo že daljoč! Če odbijemo še dva druga, — ki nas tudi ljubita le „par distance", — imamo jih torej potem samo še deset, katere kaj več z nami veže, kakor omenjene Nemce Tudi teh de set bi bilo nekaj lepega in zdatnega, če bi bilo mej njimi kaj dogovora, kaj vkupnega programa in delovanja. AH ni ga, da bi to doseči vsaj poskušal. Govori s jednim ali drugim o tem, pa ti bode dejal : on ima do mene ravno tako dalječ, kakor jaz do njega. Štajerska poslanca pravita, da se kranjski ne zavzemajo za Spodnji Štajer. Ali pa sta sama kedaj kako organizacijo nasvetovala, to bi bilo znano, Če bi se zgodilo. Jeden ali drugi še pravi: Dajmo, da bo kaj! A kaj več se ne zgodi Človek bi mislil, da so morebiti lokalne težave za shode naših poslancev tako velike. Ali večina jih je vender le v vsake j seji, v zbornici na kupu sede, v zbornici so zbiralnice, — jedna beseda in jeden korak, pa bi bil gotov shod. Kaj hočete, če ga ne marajo, če ga imaJo za nepotrebnega? Brez dogovora so glasovali o Schat schmidovem predlogu, jedni tako, drugi narobe — akoravno je samo jedna prava tudi tukaj z jednega, to je slovenskega stališča. Klub Hoheu-v**artov je imel sejo o tem, a došla jih je vanje le četrtina slovenskih poslancev. Sploh je politika posameznega tistim poslancem, ki sploh kak korak storijo, najljubša. Če se to morebiti da odobriti za specifične potrebe jednega volilnega okraja, se pa mora obsojati, kadar velja zastopati kako narodno željo. Ljubeznivo nič je to, ako za štajerske Slovence govorita dva, za koroške pa jeden, a še to le mimogrede, ne da bi bilo kaj zistema. Pravo čudo bi bilo, če bi si kak minister po takem za stopu dal motiti svoje spanje! Slovenskega programa še nimajo naši poslanci, če bi ga imeli, poitalijančenih uradih da jej pri priliki prizadene smrtno rano. In zares, italijanstvo ni danes nenevarno, kakor pred nekoliko leti, ko se je samo pogajalo za jezik italijanski. Današnji italijomani dalmatinski, ki so se do včeraj zvali „Slavi dal-mati", prezirajo to ime in kažejo sedaj čisto ime delali bi kot možje vse drugače in zavoljo svete I italijansko in sanjarijo o italijanske j narodnosti v stvari, katera je položena v njih roke, morala bi Dalmaciji! izginiti vsa mejsobna in osobna protivja, katera sedaj poleg druzega zabranjujejo, da se ne razvije prava delavuost. Dobro je, takoj začetkom šestletnega obdobja upozoriti občinstvo, da je jalov njegov zastop in zakaj. Če bodo v našej delegaciji še naprej take razmere, potem čez šest let po njej naš dobiček ne bo velik. Nekaj se tako lahko ne da premeniti, to je tisto, kar je narod pri volitvah brez pravih vodnikov, sam zakrivil. Drugo pa, kar zavisi od dobre volje in poštene trudoljubivosti poslancev-Slovencev, se doseči da. Zato so te vrste napisane „sine ira", toda — „cum studio". Splošni položaj se za malo brojen naš narod dela neugoden, zato je treba hiteti in delati, dokler je čas, ko se še lahko dokaže, da dober zastop kaj velja in doseže pod vlado, ki z jednakimi pravicami hoče pomiriti zatirane narode! V lijultl.faiii 23. aprila. Povodom smrti poslednjega dalmatinskega namestnika barona Cornara in še pri odprti njega rakvi čutil je ,,Pester Lloyd" potrebo poudarjati, da se ne sme več po dosedanjem načelu ravnati, kadar treba imenovati novega namestnika za Dalmacijo, to je z drugimi besedami: da dalmatinski naslednik ne sme več biti — hrvatsk genoral. Kdor pozna Madjarjev upliv v odločilnih krogih in ve, da „Pester Llovd" zajema iz dobrih virov, moral je po rečeni izjavi biti uverjen, da se nam je nadejati, da bode, kakor v Bosni in Hercegovini, tako tudi v Dalmaciji madjarski upliv dobil prevago ter da bode namestnikom imenovan mož, ki je prave madjarske krvi. V srečo si moramo šteti, da se gospodom v Budimpešti želje neso izpolnile. Odločilni krogi uvide vajo, da mora Dalmacija hrvatska ostati, ker to zahtevajo koristi države in dinastije. Kakor hitro bi se začela v Dalmaciji krčiti hrvatska narodna ideja, rastel bi zopet pogum italijanskega, d»žavi sovražnega življa, ki vrhu tega zastopa le neznatno manjšino v deželi. Ko bi se posrečili Madjarjev naklepi, bilo bi to le irredenti v prid, najvažnejim interesom krone pa na kvar. Visoki krogi menda neso prezrli, kako so dalmatinski irredentovci že samo italijansko ime pokojnega namestnika Cornara poskušali zlorabiti in z njegovo osobo izzivali spomine na zloglasno Beneško republiko. Zaradi tega je, kakor piše „Narodni list", neobhodno potrebno, daj se čistim, poštenim in naravnim pravicam posegne v upravo Dalmacije in da novi namestnik pred vsem na večne čase razprši v^akeršne italijomanske sanjarije na tej hrvatskej obali. Kajti, pravi omenjeni list, ne smemo se več varati: italijanstvo v Dalmaciji živi danes samo po milosti vlade, katera ga kakor strupeno kačo na svojih prsih vzgaja po svojih italijanskih šolah in To je javno izdajstvo, to je krvavo izzivanje in živo razžaljenje narodnega čuvstva te hrvatske dežele. — Skrajni čas je, da prenehajo italijanske komedije v Dalmaciji. Dunajski ministri, tako jim je rekel nedavno dalmatinsk poslanec, naj mislijo 0 zjedinenji Dalmacije s Hrvatsko, kakor jim drago, a o vladanji v Dalmaciji bi ne smeli niti za trenutek dvojiti; pravec glede narodnosti in deželne uprave ne sme biti protiven narodu in strogi pravici, ako se neče, da ne nastane popolno brezvladje in domači boj. Te b sede pale so na plodovita tla, kajti, kakor smo že objavili, imenovan je namestnikom dalmatinskim generalni major Blažekovie, rodom Hrvat, mož, k' je dvanajst let v Dalmaciji prebil, spoznal vse razmere in kateremu je bil učitelj in voditelj v Dalmaciji nepozabljeni Rodič. Jako pogosto vršile se se v zadnjih letih pre-membe v osobi namestnika dalmatinskega. Le malo let in vrste se imena: Rodič, Jovanović, Cornaro, Blažekovič. Kljubu tem hitrim premembam, pa je počenši z Rodičem za Dalmacijo napočila nova doba, kajti dasi Jovanović in Cornaro nesta dosegla Ro-dićove izredne popularnosti, bila sta vender jako priljubljena in vsa Dalmacija obžaluje, da jih več ni. A tudi Blažekovič prihaja „faustis avibus" v kršno Dalmacijo. Visoko čislan je v vojski in v narodu in njegovo imenovanje pozdravlja se z radostjo. Te radosti naših bratov deležni smo tudi mi, želeč, da bi se izpolnile vse iskrene nade, ki so svoje kali pognale ob novega namestnika imenovanji. Politični razgled. i Notranje . uri pri sv. Jakobu in v bolniškej cerkvi na Dunajski cesti. V cerkvi Jezusovega srca bode ustajenje v nedeljo zjutraj ob 4. uri. — (Dopolniti) imamo zadnjo notico o govorih naših poslancev, da je g. prof. Šuklje govoril tudi tudi še k političnej upravi na Kraujskem ter g. V. Pfeifer tudi o dolenjskej železnici. — (Umrla je,) kakor se nam z Duuaja poroča, zadnjo nedeljo v Meidlingu gospica Josipina Kol bežen, hči iz tamošnje slovenske rodbine. Pokojna imela je 22 let, a slovela je v zahodnjih krajih Dunaja za izvrstno pevkinjo. Nastopala je po cerkvah in koncertnih dvoranah ter bila tudi društ-venica „Slovanskega pevskega društva". Zato in pa, da se dokaže čut rojaštva na tujem, spremili so jo zadnji vtorek slovenski in drugi slovanski pevci na pokopališče z dvema slovenskima nagrobnicama. — (Preraemba v posesti.) Gosp Matev-žeta posestvo na barji, takozvani „Karolinengrund" kupil je mesar g. Trškan za 14.000 gld. Na posestvu je lepa domačija, gospodarska poslopja, hlevi, skedenj itd. Vse posestvo obsega 72 oral. V gosp. Matevžeta poslopji bila je doslej ekskurendna šola. — (Škoda) za pogorelo klejevo tovarno (lim-fabriko) cenila se je na 60.000 gld. ,,Runi-one Adriatica di Sicurto" izplačala bode, kakor čujemo, po svojem zastopniku g. J. Perdanu te dr; ! omenjeno odškodnino. Se li bode tovarna zopet se j zidala, je še negotovo. j — (Učiteljsko društvo za Sežanski šolski okraj) bode zborovalo dne 6. maja ob 9 uri dopoludne Nabrežini. Dnevni red: 1. Verifikacija zapisnika slednjega zborovanja. 2. Poročilo tajuikovo. 3. O petji v narodni šoli. 4. Poročilo blagajnika, pevovodje in knjižničarja. 5. Sarkastično »ironična razprava. 6. Volitev treh pregledo-valcev računov. 7. Volitev odbora. 8. Razni nasveti. K obilni udeležbi uljudno vabi odbor. — (Povabilo.) „Cesarjevič Rudolfovo sad-jerejsko društvo za Spodnji Štajer" bode imelo svoj redni letni spomladanski občni zbor dne 9. maja v nedeljo popoludne po večernicah v Št. Juriji ob južni železnici. Obravnavalo se bode: 1. Poročilo ravuateljevo. 2. Poročilo tajnikovo 3 Poročilo blagajnikovo. 4. Prednašalo se bode o sadjereji. 5. Posvetovanje o udeležbi razstav od strani našega društva. 6. Nasveti. K obilni udeležbi vabi ravnateljstvo. — (Razpisano) je mesto kanclista pri c. kr. okrajni sodniji na Brdu. Prošnje do 25. maja 1886 leta. _ Telegrami »Slovenskemu Narodu". Dunaj 23. aprila. Naučni minister pl. Gautsch pride še v tem letu na Kranjsko, prepričat se osobno o stanji gimnazij. Za gimnazijo v Celji je pričakovati več prememb v učiteljskem osobji. Šibenik 22. aprila. Cesarjevič Rudolf in Štefanija pri prihodu z naudušenimi „živio I" pozdravljena. Mestna godba svirala na nabrežji. Mesto praznično in z zastavami okrašeno. Zvečer razsvetljava in bengalični ogenji. Levov 22. aprila. Po jesenskih manevrih v Galiciji, pri katerih bode tudi kralj Milan, bode baje na ruskih tleh sestanek mej cesarjem Franom Josipom in carjem Aleksandrom III. KrakOVO 22. aprila. S hribov se naznanja, da je sneg zapadel. Bukurešt 22. aprila. Ruski poslanik Urusov odpotoval v Livadijo. Rumunski vojni minister Angeles pojde v soboto tjakaj. AteB6 22. aprila. Delajo se priprave za odhod kralja v Tesalijo, kjer je zbranih 100.000 mož grške vojske. LjudHko sretlstvo. Moli-ovo „ Francosko Sganje" daje ravno tako uspešno kakor ceneno sredstvo proti trganji po udih, ranah, oteklinah in ulesih. Cena steklenici 80 kr. Vsak dan razpošilja po poštnem povzetji A. Moli, lekarnar in c. kr. dvorni založnik, na Dunaji, Tuchlauben 9. V lekarnah po deželi zahtevaj se izrecno Moll-ov preparat z njegovo varstveno znamko in podpisom. 6 (20—3) V najem se da takoj popolnem urejena z vsem orodjem, po nizkej ceni, na Krilil, na zelo obljudenem kraji. Natančneje se izve pri npravništvu ^Slovenskega Naroda". (278) AYALA & C- O lavna cnloga t I.Jublfaiit pri .. . g. 1'KTKK LASSMK-ii. v HiHtvena znamka ■ Za zimsko zdravljenje! Nova napolnitev medicinainega Pristno in jako zdnu i In o. 1 steklenici HO kr., dvojne velikosti 1 gold. Prodaja (674-24; LEKARNA TRNKOCZY zraven roto-vžia. -v Xjj-o."tel3eun.i. .'Novejša iznajdba! Aa polji obrtfulje za klohnlce Jedina, velikanska in odlična. Do sedaj se Se neso izdelovali l»ol|ftl, i>r»ktič-nej*i, trajnejši, cenejši, prlpruvnejsl in ue-p»kou«IJlvcjNi klobuki, kakor so po najnovejšej metodi z hidravlično silo izdelani prekrasni, svetovno-zitani, podložeui Komad |1. 1.80. narodni klobuki ■a gospode, dame, dekleta, dečke, pripravni za vse letne čase. i komadov gl. 20. Ti čudoviti, vsnkej glavi prilegajoči se klobuki, narejeni iz fine mehke Dunajske klobueine, dobivajo bo V.VBake) barvi in velikosti; najprimernejša noša za nbojre In bogate, kavalirje, meščane in dolavco. — Kdor bore za neznatno ceno imeti vedno lep nopo-koncljiv klobuk, bodi gospod ali K«spa, naj se obrne na t. k. :e&.a-:bi:&t©~w3:oz,, Hutmanufaktur, (214—4) WIEN, 111., Hintere Zollamtastrasse Nr. 9. I opozarjam, da se bode novo izutidjenjo kmalu Jjljf ponarejal«) in da so vsi drugi klobuki dosti slabši od mojih. V provincije se razpošilja proti poštnemu povzetja. Meteorologieno poročilo. s o Cas opazovanja Stanje barometra v mm. Temperaturu Vetrovi Mo-Neb-> kri na v mm. X •c a, 98 sj 7. zjutraj 2. pop. 9. zvečer 7:Ui--J.", mm. 737-15 sa. 7387;") mm. 8-8° t: 12 2° C 9 8" C si. jvz. ■1, jz. el. vzh. obl. d. jas. i 0-00 mm. obl. Srednja temperatura 10-3°, za 0*5° nad normalom. dne" 23. aprila t. 1. (Izvirno telegrafi eno poročilo) Papirna renta..........$4 gld. 75 kr. Srebrna renta Zlata renta *4 1 14 85 10 100 gld. 70 w7^ _ Kreditne akcije..... 287 , _ London 126 . 3 sHL 170 , 50 Ogrtka zlata renta 4 , 102 , 70 „ papirna renta 5"/„ . s'/„ štajerske zemljišč, odvez. 94 . 35 >blig. 105 , —L Dunava trg. srečke 5',',, 100 eM. 116 , — Zemlj. obč. avstr. 4'/, '„ zlati zast. listi Prior. obli-;. Eizabetine zapad, železnice 126 , 5 > 118 25 Prior. obli«. Ferdinandove sev. železnice 98 , 40 Kreditne srečke 10O gUl. 180 . — Rudoltove srečke 10 . 18 i, 75 Akcije anglo-avstr. banke 120 . 114 . 75 Trammway-društ velj. 170 gld. a. v. — , — kr. Tuf cl: 22. aprila. Pri ilsnsi Dr. Hoflman z Dunaja. — 'Haas iz Gradca. — Manlicher z Dunaja. — Po-aar iz Trsta. — flrosser z Dunaja. — pl. Schvrarzenberg is Celja. — Groner z Dunaja. — Sirk iz Gorice. — Blumen-thal iz Berolina. — Bollag z Dunaja. — Broch iz Kočevja. — Morgenstern /. Dunaja. — Schwarz iz Zagreba. — Brdll-inan z Duiu'ja. Pri Tlttllvl: Schrott z Dunaja. — Kraut iz Prage. — KOnlngen iz Budimpešte. — Ku pacher iz Gradca — Schu-ater z Dunaja. — Rauzinger iz Kočevja. — Dochler t Dunaja. — Fuchs iz Gradca. — pl. Drobach i Dunaja. — ObergfiSll iz Ribnice. Pri uesarjl avstrijskem : Wiegel iz Celovca. — Bendik od sv. Valentina. Usiirll so v Iju- bljaisuč: 20. aprila: Karol Šubert, lokomotivni vodja v pokoji, 63 let, Marije Terezije cesta št. 10, za rakom. — Rudolf Kremžar, lukomotivnega vodje sin, 4 dni, Kolodvorske ulice št. 11, za slabostjo. 21. aprila: Marija Jasner, sirota, 13 let, Poljanska cesta št. 30, za jetiko. — Robert Steinberg, tovarniškega posestnika sin, 8 dni, Cesta na južno železnico št. 12, za krčem. — Jakob Okorn, črevljar, 75 let, Židovska steza št. 3, za otrpne njem pluč. — Marija Berdajs, delavčeva hči, 4 leta, Reber št. 4, za davico. V deželnej holnici: 19. aprila: Anton Bohince, dninar, 43 let, za jetiko. 20 marca: Alojzija Rus, delavka, 17 let, za vnetjem obistij. — Anton Potočnik, delavec, 59 let, za edemom v možjanih. <1 F C-ii O"" O * t3> f r CD S" (0 as Blagorodni gospod Fragner, lekar v Pragi! Dolžen sem Vam hvaležnost, ker ste mi poslali dve steklenici dr. Rosovega zdravilnega balzama, kajti od kar ga uživa moja sopro-a, jo ved ne boli v želodci, pojenjal je krč. S tem potrjujem resnico in prosim, pošljite mi še 6 steklenic dr. Rosovega zdravilnega balzama proti poštnem povzetji. Mihael Miklavcie, h. fit 44, občina Hum, pošta Rogatec. Častiti gospod Fragner! Jaz, Matevž Znkal iz Strabenie na Moravskera , naznanjam, da je dr. Robov zdravilni balzam mojej ženi, ki je bolehala za krčem v želodci, pomagal, da je krč popolnem nehal. Dal sem ga nekaj nekej ženski, ki boleha 7H padavico, pa tudi nji dobro dene; prosim tedaj, pošljite mi ga Še 5 steklenic. Matevž Znkal, v Strabenicah na Moravskem. Hitra ln gotova pomoč boleznim v želodci in njih posledicam. Vzdržanje zdravja obstoji jedino v tem, da se vzdrži in pospešuje dobro prebavljenje, kajti to jo glavni pogoj zdravja in telesne in duševne kreposti. Najboljše tintunše sredstvo* da se prebavljenje uravna, da se pravo mešanje krvi doseže, da se odstranijo sprideni in slabi deli krvi, je uže več let splošno znani in priljubljeni dr. Rosov zdravilni balzam. Izdelan je iz najboljših, krepilno zdravilnih zelišč jako skrbno, upliva uspešno pri vseh težavah pri prebarljenji, osobito pri slabem apetitu, napetji, bljevanji, telesnih in želodčnih boleznih, pri krči v želodci, pri prenapolnjenji želodca z jedrni, zaslinjenji, krvnetn natokti, hemerojidah, ženskih bolečinah, pri bolečinah v črevih, hipohondriji in melanholiji (vsled motenja prebave); isti oživlja vso delavnost prebave, napravlja kri zdravo in tisto in telesu dd zopet prejšnjo moč in zdravje. Vsled tega svojega izvr-8'nega upliva je zdaj gotovo in priznano IJuil.tk»» it*»mave sredstvtt postal in so splošno razširil. Na stotine pisem v priznanje je na razgled pripravljenih. Hazpošilja se na frankira.no dopise na vse kraje proti'postnemu povzetju svote. sW STra-Tjelio© i *THS Da se izogne neljubim napakam, zato prosim vse p. t. #g. naročnike, naj povsod izrecno dr. Kosov zdravilni »»!«» 1 j a n i: O. Ploooll, lekar; VilJ. Mayr, lekar; Eraa. Blrsohltz, lekar; Jos. Svoboda, lekar; J. pl. Trnkoozv, h-kar. V Postoj i ni: Fr. Bacoaroioh, lekar. V Kranj i: K. Savnik, lekar. V Novem Mestu: Dom. Rlzzoli, lekar; Ferd. Haika, lekar. V Kamniku: Jos. Močnik, lekar. V Gorici: Q. Ghri-stofolettl, lekar; A. de Olronooll, lekar; R. KUrner, lekar; Q. B. Pontoni, lekar. V Idriji: Josip Warto, lekar. V O^leji: Della Damaso, lekar. V Trstu: Ed. de Leltenburg, lekar; O. Prendinl, lekar; O. B. Fo-raboaohi, lekar; Jak. Serravalto, lekar; Anton Suttina, k-kar; Karol Zanettl, lekar. i|s$~ Vse lekarne ln večje trgovine % materijalnim blagom v Avstro-OgrakeJ Imajo zalogo tega zdravilnega balzama. Tam se tudi dobi: IlPrecžifeo d-orrxa*6e nncLa^ilo zope:- bule, rane in vnetje vsake vrste. Ako so ženam prsa vnamejo ali strdijo, pri bulah vsake vrste, pri turih, gnojnih tokih, pri črvu v prBtu in'pri nohtanji, pri žlezah, oteklinah, pri izmašee-nji, pri morski (mrtvi) kosti, zoper revmatične otekline in putiko, zoper kronično vnetje v kolenih, v rokah, v ledji, če si kdo nogo spahne, zoper kurja očesa in potne noge, pri razpokanih rokah, zoper lišaje, zoper oteklino po piku mrčesov, zoper tekoče rane, odprte noge, zoper raka in vneto kožo ni boljšega zdravila, ku to mazilo. Zapite bule in otekline se hitro ozdravijo; kjer pa ven teče, potegne mazilo v kratkem vso gnojico na ae in rano ozdravi. — To mazilo jo zato tako dobro, ker hitro pomaga in ker se po njem rana prej ne zaceli, dokler ni vsa bolna gnojica ven potegnena. Tudi zabrani rast divjega mesa in obvaruje pred snetem (črnim prisadom); tudi bolečine to hladilno mazilo pospeši. — Odprte in tekoče rane se morajo z mlačno vodo umiti, potem še le se mazilo nanje prilepi. I' Zktutljivah pn Si in kr. (252—2) Balzama za uho. Skušeno in po množin poskusih kot najzanesljivejše sredstvo znano, odstrani nagluhost, in po njem se dobi popolno že zgubljen sluh. 1 sklenica 1 gld. av. velj. Prejemlje vsa v njegov strok spadajoča dela -v iaa.est-u. laa. na, ćLe&eli. Znano reelno delo. Nizke cene. izdelovalec oljnatih barv, lakov, firnežev in napisov. Pleskarska obrt za stavbe in pohištvo. LJUBLJANA. «,k fc^KEES^i^u. LJUBLJANA. Santo kemično čiste oljnate barve, in firneže. Prodaja na drobno in debelo. Najnižje cene. Izdatelj in odgovorni urednik: Ivan Železnikar. Lastnina in tisk „Narodne Tiskarne"•