Katolisk cerkven list. Danica izhaja 1., 10. in 20. dne vsaciga nicsra na rrli poli, in velja po posli za celo leto il gld., za pol leta I gld. t)& kr.. v tiskarnici sprejemana na leto 'i gld. tlll kr. in na pol leta I gld. 311 kr., ako ue dnevi zadenejo v nedeljo ali praznik, izide Dauica dan poprej. Te*larijo zdaj vzdignimo Svoj« serca v s\eti raj, V sveti pesmi jo ča»timo: Budi zdrava vekomaj ! Morska zvezda na tem svetu Bila si popotnikum Z d.i j klaljiea pri Očrtu Bodi ljuba Mati nam ! Žalostni i z solz doline Se oziramo v nebo, kir nam sere« bolečine • lk. .1.1 O fl _ li.lli.lj.. y O Marija, v raju sreče Ne pozabi nas otrok, Naj z nt bes na zemljo teče Blagoslov iz tvojih rok! I.e k Marii pribežimo. Kadar serce nas boli. Nji se v varstvo izročimo, l'e nam hudo se godi; Sej je ona pomočnica, Mati božje milosti, Zemlje in nebes Kraljica Ki vsa milost 'z nje golt Kaj sirotej ! še zdihuješ. Kaj pa revež se solziš. Kaj o grešnik obupuješ , Kaj se grešnica boji*? Oh ne boj se, duša moja! \ sveti ruj oberui se ! Tam Marija, Mali tvoja. Prosi Jezusa za te. O Marija! k tebi vpili Ht.it?••« /.v, !'•' .j.i. 3) V spomin, tle je Kristusova siuerl na križu uaso Hiiiert v veselje spremenila, 1'erua harva, zt.atnnju žalosti, ima na sredi belo barvo v znamnje križa. 35. Vpr.: Zakaj počiva truga ua parah? Odg1.: 1| V znamnje, de je ranjki svoj cil| dosegel; popotniku nesejo k počitku. 2) V spomin, de je pogreb kerstu podoben. Pri ker-«ti so otroku v cerkev prinesli, Ic-la ga je sprejela v svoje mi termi naročje, de hi njegovo dušo od smerti k življenju pr nesla. Pri pogrebu nesejo človeka na p< kopališče. gu denejo posvečeni zemlji v naročje, tle hi se enkrat njegova illiša s telesom v večno življenje povziguilu. 30. Vpr,: Zakaj lepolicijo trugo z venci iu druzimi kiliči ? Odg. V znamnje. de je bil umerli z muogoverstiiimi čednostmi okiučau, posebno pa v znamnje deviške nedolžnosti, ktere ni umerli v grob pregrehe zakopal, ampak jo seboj nese v telesni grob. Tudi je to venec zmage v posvetnem boju. (lej Tim. II. I. 7). Huša. ki se jc pri sv. kerstu iu pri sv. Obhajilu s Kristusom zjediuila, ui bila uezvesta svojemu Ženinu. 37. Vpr.: Zakaj stoji trn ga pred hišo? Odg.: S leni naznanjamo, de se človc'% na zadnje popotvanje naptavlja. Zapusti hisi. bival, zu vselej jo zapusti, in | s v kteii bo zapert do •"•odiijeg. '.t*, potlal pred občno sodhti, ktera v • I ' nebeškega Očeta, ali pa poti-t.ila v vrini oginj 38. Vpr.: Kleni barvo ima masnikova stida pii pogrebu? Odg.: Pii odia-dili ljudeh četno, pri mladih pa belo barvo. 30. Vpr.: Kaj pomeni ta razloček? Odg. Pri velikih meiličili žaluje cerkev, ker nc ve, al v kteri je od nekdaj v ozko, milili Itišo, !/. I -te s c bo enkrat vpeljala v veselo hi*o je duša z belim oblačilom nedolžnosti v nebesih, ali z oskrunjenim dalječ od nebes. Pri malih merličih se cerkev veseli, ker je prepričana, de ni duša kerstne nedolžnosti zgubila, in de zato nebeško veselje vživa. 40. Vpr. Kaj dela mašnik pri trugi? Odg. Moli čez merliča, ga pokropi z blagoslovljeno vodo iu ga pokadi. 41. Kaj pomeni kajenje? Odg.: Cerkev želi, de bi bil umcrli dober duh Kristusov (1. Kor. 2. 15.). dišeč po vsih keršanskih čednostih. Cerkev povzdiguje svoje molitve k Bogu, de bi dušo v rajski vert. v nebeško veselje sprejel. 42. Vpr. Kaj pomeni križ? (Glej 14. Vpr.) Odg. Križ pomeni, de je Kristus naš voditelj, de ga motamo vsega le po njegovem tcrpljenju prositi. 43. Vpr. Zakaj gre mašnik pred trugo? Odg.: V znamnje. de nas cerkev ue samo v življenje vpelje (pri sv. kerstu) in celi čas življenja za roko vodi. ampak ludi iz pozemeljskega življenja v večnost spremlja. 44. \ pr Zakai zvonijo zvonovi ? Odg.: Mertvaško zvoiienje nas opominja ua glas trobente. ki bo enkrat trupla iz grobov klicala. Pri tein zvouenju vidimo tudi. kako cerkev svoje otroke z zvoueujem od pervega do zadnjega hipa vodi. 45. Vpr. Zakaj molijo in pojejo pri pogrebih? Odg.: 1) M««lijo zato, de bi duši večni mir izprosili; zatorej se -liši pii vaki molitvi: ..Gospod! daj jim večili mir i. t. d." -) p-,ej > pa zato. de naznanijo, de n« naša žalost bro/. vt-stl.M.1 Upanja (1. Te-. 1. 12.). de ne obžalujemo na o: o meiivcga. ampak »le mu ludi sieco \osiiuo. (konec nasitil, j V eter U gret. ..Čudna reč; nekteremu je vse pripušeno, uekterernu pa kar nič ne. Iu da je to resnica, ui«eui le slišal, »evr/i skušnja la-tua mi to spričuje. Xaj za vernem koga, kakor zasluži. hitro je zamera; opomnim klerega dolžnosti njegove, precej vidim, da mu h tem nisem ustregel; ukažem to ali uno, rtitnež bom psovan: in pokregam kterega še tako rahlo, za zelo se mi tudi to šteje. Sploh naj počnem, kar koli hočem, p iv-od naletim s svojim m varjenje m. opoiniiiovaujem in podučevanjem; drugi pa krega, svari, to iu uno očita, ali ludi se kaj napčnega počne, pa mu nihče uič ue zameri, l/gvorim torej le resnico h skušnjo poterjeno. ako rečem: nekterim je vse pripušeno. nekteremu pa kar uič ue." Tako smo slišali tožili kdaj moža. kteremu je v moštvu, spoštenosti. p iljuilno-ti in učenosti le malo enakih med nami. i .malo je od tistega časa že mnogo lel. pa prigodito se je tudi med tem marsikaj, čc:«ar bi si skor da uikdo poprej saujal ne bil. kar pa brez vpljiva za potomstvo ostati nc more. Zbudila se je med drugim, postavim, zavest narodna in narodi, ki ;«•» ravno še spali iu dremali, stresli, zgauili f»o sc. ko da bi jih bila prcsuuila moč električna, ter so sc vzdvigaili iu vstali iz predolzega svojega spanja iu dremanja. Prebujeni se predramijo popolnoma ter zavedo, in zdaj ogledovale se ua vse strani se prestrašijo iu milo se jim stori, ker vidijo, kako zelo zaostali da so za narodi bdečimi. Moč*, ki jo v sebi čutijo, volja iu veselje, popraviti iu poravnati zamujeno vse, jih sicer tolaži, in z neko nenavadno vnemo se poprijemaju dela ter se trudijo, da bi se povzdvig-nili tako visV.o v dušnem in znanstvenem razvitju, da jim več treba ne Lo sramovati .«e pred izobraženimi uaiodi. Pa kar :i"n;- loma se jim pri čini čudne zapreke nasproti staviti, i:: med njimi ti.a pcrvili neka o-oda. podobna usodi zgoraj uaicnjciiega go-poda. Kakor se je lemu silo rado iu mnogo za z»l« jemalo. dasi tudi je imel ko spošteu. Ijudoutil iu kersansk m«»ž Ic dobre, spoštene in Liage namene, taki sc je godilo ii; se še godi njim, ki se trudijo iu bore, da bi povzdvigniii na primerno stopnjo omike zaostale narode, pa prebujene, med kterimi je tudi naš narod slovenski. Tudi lil se zamore skorej reči: uekterim je pripušeno vse, drugim pa nič ne. Slovenci, kterih zvestoba do cesarja in vlade njegove je bila iu je še neoskrunjena, je bila in je še čisla ku zlatu, in nepremakljiva ko sinja skala, počno naj, kar koli hočejo, da to le zadeva narodno povzdigo in omiko, iu tedaj ludi pravice, ki gredo narodu ko takemu, prec se jim jemlje tako početje za zelo, na pr. po krivičnih časnikih, nameni se jim podlikujejo napčui in nevarni, iu zahtevanje njih, ki je vse pošteno in pravično, se psuje iu v sum deva. Zgledov bi se dalo dosti našteti, toda to tu izrečeno je tako očitna resnica, da jo vrabci žvižgajo po strehah, in zato nemogoče jo tajiti. Kavno pa. ker je temu tako, tre:ba je borileljem slovenskim pazuiui in modrim biti, kajti natolcevanje to iu to šumenje je reč. Ntrupu enaka, ven iu ven nevarna, iu le modrim, previdnim, serčuim možeui nepremakljive, pa blage volje skodvati vsaj zdatuo in veliko ne more. Tirjaj pa pravice, ki se sicer narodu dolgo prider-ževati ne morejo, brez ozira na zastarele navade, vkorcujcue presodke itd.; zasmehovan iu psovan bodeš, in v mnoge natolcevanja bodeš zalezcl, hudi naiiicui se ti podlikovali bodo. Previdno, pa ueprejenljivo stopanje naprej po poti omike in izobriževauja na podlagi domači, pa tudi ravno lako previdno in postavno zahtevanje pravic, ki so narodu k raz-vitku njegovemu potrebne ko zrak človeku, je po tem takem prava pot, ki jo Slovenec hoditi mora, ako hoče, da ue bo brez potrebe v suuinjo pripravil sebe in naroda, da bo mašil usta uasprotnikum in v resnici koristil omiki. Iu to pravo pot hodi med drugim tudi duhovšina slovenska. Modro, previdno, pošteno in postavno trudi sc duhovšina v krogu svojem ko stari, vedno zvesti prijatel in varh naroda slovenskega, za le-tega pravi prid in resnično omiko; ue strastno iu brez ozira na ravno vladajoče razmirc. iu ne kar v tem hipu iše vse posloveniti, temveč pot, ktero duhovšina hodi, jo pot iieutrudenc stanovitnosti, pa tudi modre zmernosti, pot je nc draživna, ampak pomirovavua iu postavna, ker pot jc pravice in resnice pod vodstvom ljubezni keršanške. Na ti poti poslužuje se duhovšina pravic od visoke vlade danih, ne da bi kačila stran nasprotno, temuč vadila da bi jo malo po malo lepe in gladke slovenšine; zmanjševala da bi nji, posebno v urednijah, slovenšiui sovražnega duha, ter ji čedalje bolj odkazovala, kako lahko iu lepo sc v slvovenšini uredvalo bode. V ta namen dopisuje že marsikter duhoven pogosto gosposkam v slovenskem jeziku, iu sicer nektere reči ven iu ven, druge pa z razločkom, in se tedaj (udi in vselej ncmšiiie poslužuje tam, kjer svetujete kaj takega z ozirom ua zdanje razmere pamet iu previdnost. lleč naša jc reč vstavila, opera sc na pravico in resnico pod vodstvom ljubezni keršanske, in temu trojstvu služiti mora vsak kristjau, in na vsako stran, posebuo pa še duhovnik. To trojstvo kaže duhovšini v zadevi narodoljubja meje, katerih prestopiti nikdar ne sme in noče. Vi duhovni, sc je nekako očitalo, ste narodoljubi Ic v besedi. v djauju pa ste nemškutarji. Pri vas je še vs c nemško, šc zmiraj imate kerstne, poročne, mertvaške in druge bukve v nemškem jeziku, v nemšiiii uredujete, da si tudi je zdaj že marsikaj od te strani v sluvcnsini pripuše-nega, in potem tirjatc, da bi mi diugi slovensko pisarili. Tako se je očitalo, kaj pa da, Ije v en dan, brez preiuislika, ko da bi res vse lako bilo, ko da bi ne bilo nobenih zaprek iu posebnih razmer, klerc se prezirati nikakor ne smejo in tudi ne morejo, kakor da bi bila kaka igrača, vse kar v hipu prestvarili. iti bi duhovšina res v jeziku slovenskem prav nič ne pisarila, iu ko da bi res mislili, kakor očitajo. Ce «e prevdari vzrok enačili očitanj. se razvidi, da je njih mati nejevolja, izvirajoča iz svesti, ila pisari du-hovšina zdaj tudi uredno v slovenšini, toda previdno, modro in postavno, in se ji za to ne more nič očitati. Posebno smešno je pri tem očitvauju to, da so to reč pobrali nekteri rodoljubi, in so jo kar ko resnico in za gotovino vzeli ter jo ko tako brez vsega prevdarka ravno tako spet duhovšini, toraj njim očitali, ki ljubijo z njim vred narod domači in se trudijo za blagor njegov. Da bi se toraj kaj takega več ue pripetilo, da bi prijatel prijutlu kaj več zaupal, iu bi se rodoljubi med sabo nc kavsali, sebi iu reči domači v škodo, uasprotnikom pu v smeh, nate naš svet: Poznaš moža ko resničnega rodoljuba, in leti nanj kak sum v zadevi nezvestobe, mlačnosti, ali nespoštenosti; ne verjemi preccj tega, in ne obsodi ga tje v en dan in prenaglo, temveč preiši poprej in prevdari to reč dobro, posebno, ako pride od nasprotne strani, ker znala bi se sicer sama nad sabo kaznovati tvoja nepremišljenost. V—I. Kratko & te f lise. I. 8 k a z o v a ii j e. šleif, Štajs in Š t u I e ž. Šteif. Ne vem, zakaj sc ta neumni svet odkriva, kadar merliča ueso; jest in mojci so nikolj ne odkrivamo. •Staj*. Jaz pu ne včui. zakaj ta neumni svet poklc-kuje, kadar gredo bolnika obhajat; jest in mojci nikolj ne poklekujcino. Štulež. Jaz pa tudi ne vem, zakaj se ta neumni svet pred duhovni odkriva; jaz iu mojci se nikolj nc odkrivamo; samo en sin večkrat zraven mene klofeto zinaknc, pa me vselej jezi; še bolj me pa jezi. kadar gre hči ktc-remu roko poljubil. Otroku stu sc v šoli in od druzih otrok tega naučila, iu pa muti -- mati — . že veste. II. S k a z o v a n j c. Š t e i f in s o s c d. Stcil. (Ce* 14 dni njegovega sina neso pokopat.) O nečedno ljudstvo, o divjaški prešerneži; mojega otroka so k grobu nesli, cel trop jih je stalo tam zraven cestc kakor štori, — še mestnjansko so bili oblečeni, pa nobeden se ni odkril!! Sosed. Ali zdaj spoznate, gospod Šteif, da spoštovanje, ki ga skazujemo o sprevodih, skazujemo prav za prav le sami sebi; ce se pa vedemo kakor cigani, jc očitno, da to zaničevanje zadeva le nas same. Stcif. Prav imate, gospod sosed, toda ciganov — prosim — nikar vmes lic jemljite; kajti ravno uudan sim vidil cigansko deklino, ki je sicer smodko v ustih imela, pa se jc vender še celo pokrižala, ko so šli z mcrličcui memo, iu cigani so se odkrivali. Spoznani, du smo mi dostikrat uevljudniši od ciganov. III. S k a z o v a n j e. Staj s in njegova teta. Štajs (ves pobit čer. nekaj mcsccv). Pomislite, tetka, mojo ženo so bili prišli danes dopoldne za smert previdit, — pa ti nesrečni paglavci so ves čas vpili zunaj hiše po ulicah, ko so se molitve opiavljalc, in dva rogovileža se še celo odkrila nista, ko so mem šli s sv. sakruinciiti k moji ženi! Mislil bi človek, da so pesoglavci! Teta. Počasi, moj ljubi Stajse, ali ue veš, kaj si lic prav davno proti Steifu rekel? Vidiš pa zdaj, da tudi sami sebe zaničujemo, kadar duhovne in njih svete opravila zaničujemo, ali se proti svojemu Odrešeuiku v tiar ljubeznjivši skrivnosti tako divjaško vedemo. Staj s. Prav imate, tetka, sej vere še nisim čisto zgubil, ampak človek je le preveč nekako prevzetin, dokler samega nesreča ne zadene. Vaak namreč lahko ve, da duhovni so zavolj nas. ko bi ne bilo nas, bi nam tudi duhovnov ne bilo treba, iu ko bi dobrih iu skerbnih duhovnov ne imeli, bi bili se bolj divji, kakor smo tako. IV, S k a z o v a ii j e. S t u I e ž z učiteljem pri kozarcu. Stulež. (Če* več let je njegov fin daloven in hči redovnica.) Povem vatli, dragi moj, da s\et je silo div-jašk, ue vem, če otrok v šoli nie lepe šege ne učite, kaj-li je? Moj sin je duhoven iu vidil sim večkiat mlade pa-gluvcc memo iti, iu se mu šo odkrivali niso. Nekteri. sicer mcsliijanski možje pa so čez redovnice tako nemarno jezikali, kakor da bi zastonj jedle in da le lenobo pasejo. Veste, da mi je moglo to težko deti, ker vsak ve, koliko se z ukont naših otrok trudijo, pa koliko molijo tudi za nas posvetne ljudi, ki imamo za to manj časa. In kdo jc v samostanu? Ali niso naši lastni otroci? Tudi moja hči je meti njimi, lu ali niso duhovni naši sinovi? Učitelj. Vse je resnica, dragi gosp. Stulež, samo to ne, tla bi bila vselej šola take divjačine kriva. Dostikrat so krivi starši sami, pa to rudi pozabijo in zadolžeitjc na druge zvračajo. Stulež (sc globoko zanii>li. zdihne in reče) r Zadeli ste jo, dragi gospod učitelj: človek v prčkastih letih, napojen in napaseu, pa premalo podučen v keršanskem uauku, pač dostikrat ne ve, kaj dela. V. S k u z o v a n j c. Spreglcdavec —nekdanji Šteif. Spozuavcc — ovoje dni Štajs, in Pozno k čs - poprej Stulež (vsi p..>tarni možaki - s k ti p;«j zadenejo.) Spregleda vec bivši m c i f. \evem. kakošen jc ta neumni svet, še pred križem -c lic odknva, ko neso merliča pokopat; sej nekdaj so bil: I tid e boljši. >« pozna vec bivši Stajs (n.ts;h.oM«; . "jši .«-naj tebe in mene. (tilasno): Jaz pa dobro vem. zakaj ta prekasti svet do«tikrat še pred N a r s v e t c j š i m lic poklc-kujc o procesijah, o spremljanji k bolnikom, pii blagoslovu, povzdigovanji itd.: preveč sit in zdrav pic potolažil Pija IX. da bo popravil krivice, ki jih je mogel papež terpeti, da bo poterdil katoličane, obrisal Cerkvi njene solze, razkropil piilizovanja Božjih sovražnikov, na-rdcdval častitljive zglede sv. Ludovika itd." V Jeruzalemu v cerkvi Božjega groba je bil 4. rožu. oudotni patriarh Vulerga ravno sv. mašo dokončal, kar med procesijo s sv. Rešnjim Telesom, ki jo imajo latinski katoličanje, pade veliko kosov razdertega oboka s kuple. Velik krič vstane med pobožnim ljudstvom iu vsak gleda, kako bi se otčl pod bližnjimi oboki. (III.) V kodami na Danskem je po misijonu čč. oo. jezuitov štiruajst oseb iz višjih stanov prestopilo v katoliško Cerkev. — V Mc\iki je francoski general Forev postavil 250 mesikauskih veljakov, da naj se kakor namestovavci svojega naroda posvetvajo, kakošna vlada bi bila v prihodnje za to deržavo naj primerniši. Sklenili so ti možaki Ijudo-vlado odpraviti in cesarstvo vstanovili, in to je bilo 10. mal. serp. očitno razglašeno. Cesarja so si izvolili nadvojvoda Maksimilijana avstrijanskega. Ker pa menijo, da nadvojvoda te časti ne bo hotel sprejeti, pravijo, da bodo francoskega cesarja naprosili, naj jim nasvetuje koga ta-cega za cesarja , na kterega se zanese. ,,France" nazna-nuje, da že 12. mal. serp. sc je odpravil odbor peterih mož ua Dunaj nadvojvodu Maksimilijanu ta sklep naznanit. — „Armonia" piše, da jc nadvojvoda ua vošila francoskega cesarja in cesarice odgovoril z naj priljudnišimi besedami, da mexikanske krone še ni sprejel, mislijo pa. da jo sprejme. Italianissimi tudi v tej zadevi vidijo, da se njih štrena čezdalje bolj mede. da njih rovarstvo se zmiraj bolj prezira iu zaničuje; Avstrija pa vsako uro dobiva veči čisel med cvropejskimi oblastmi in rase v svoji moči in veljavi. Jezikoslovno. Gosp. L. Malmičevo brošuro: ..Razmerje j u-g o s I a v e u s k i h j e z i k a h p r a m a s t a r o s I o v e n š t i n i" naj bi res prebral slehern, komur je kaj do jezikoslovja. Prevdarka vredno je n. pr. skazovanjc, da čerki 1 iu r niste nikakoršni glasnici, in torej bolje pisati u. pr. poln, polh, smert, čverst, kakor pa plu, plh, smrt, čvrst itd. Tudi je po tem razjasnovanji bolje pisati: lana k. tadaj, 1 a h k o. morda tudi d a n . namesto t e u e k , tedej, lehko, d en itd. — Zastran Metelčice pisavec spozna, da preobilno razbuhtovanje jerov (?) ni bilo dobro, vendar pa meni, da njih zaverženje iz slovenskega pisanja v znanstvenem pomenu je storilo na zadek, ker Metelkovo pisanje jerov je s funetiškega (glasoslovnega) ozira do čistega opravičeno, ko pa sadauja pisava ue fonetiškiiu ne etim dogiškim zahtevam ne ustreza;—ou je pisal na pr.: svkem se ta in enake besede izgovarjajo čist« po starosloven>kem. n pr.: svjat. pjat. vjazati. sjrjad itd. >1.tr~ikaj posebnega bi zvest jezikoslovec v tem kraji spaz.il. Ku-ki profesor Kortunatov jc menda imel dober nos ter sc je delj rasa ondi mudil ; na»i lilologi šc blezu niso dospeli do teh slovenskih Aten. nemških vladarjev je sprejelo povabilo za zbor z Franko-brodu. — Angleški listi skoraj vsi se močno veselijo, da je nadvojvoda Maksimilijan izvoljen cesar za Meksiko. — — Zastran poljskega upora pišejo za gotovo, da število upornikov sc ne manjša iu da je veliko kardel že doveršeno opravljenih iu oboroženih. — Gazeta narodova pripoveduje, da so fiusi v. č. gosp. Siemavsko-ta v mestu Miropo-lu počasi živega pokopali t?), ker se ni hotel katoličanstva odpovedati in k razkolništvu prestopiti. Siemasko je brat odpadnika ravno tega imena, ki je I. 1S39 apostaziral in je zdaj razkolniški vikši škof na l.itvaiiskem. Zakopanega mučenca. SOletnega starčka, pa so neki gerdi razkolniki 20 let zapeljevali, da naj vero zataji, pa ga niso mogli premotiti in na vse zadnje so ga tako neusmiljeno končali. — C. k. višji deželna sodnija na Dunaju je tri ljudi obsodila zavolj prodaje nesramnih podob. Pač potrebno je čutje v tem oziru, ker nesramnost se z veliko nadležnostjo v vse umetnosti vsiluje in zlasti v vsako mnogotero podobstvo. — Dandanašnji slovijo posebno tako imenovane popotvanja za kratek čas (Lust-rcisen); pravi pa ..Volksfr.", da skoraj vse dosihdobuc veselice se imajo ponašati s svojim merličem. — G'. Edv. Martinovič, duhoven zagrebške nadškolijc in misijonar v severni .Ameriki, je dobil za leto in dau od svojega škofa odpust in je bil te dni v Zagrebu. Cez leto se zopet verne v obširno svojo škofijo sv. Vincencija v deržavi Indijani. ( Zag. I. ) - V zagrebško nadškofijsko semenišč bo letos spre-jelili kacih 20 mladenčev. — \a Napolitaiiskem je sardinska grahi-vlada raznesla vse od samostanskih posestev, kar se je dalo oilncsti: zdaj pa l non hhiii ca-i; Venezia 1S03.) Med mnogimi \ raznimi spisi, ki so med liudstvom razširi« ni. je tudi spi«, ki se mu po besedi tako-Ie pravi: ..Duhovna II r a i n h a . pred duchounach in fc bivol na e h X a u a r n o f t a c h u f a k i krat per le b i n o- f i t i itd. K t r o s c h t a n i e u f e c h teh, k t i r i na vodi, i n u na femli raifchejo, de bodo skus to mouzch te X e f r e z h e pred u f m i n a v a r n o f t m i o b v a r v a u i." — Kakor v vsih enacih vražah so tudi tukaj lepe Božje besede in svete molitve zmešane in zbrozgane z naj na-gnjusnišimi lažmi in pravimi peklenskimi vražami, in ua čelu je postavljena bogokletna izmišljat ija. de so ti „Schegni" od Boga oznanjeni in od papeža Urbana poterjeni. Svarimo torej vse katoliške Slovence pred temi in takimi zlo pregrešnimi vražami, ker vsak naj ve, da take vraže pasti je velik greh zoper pervo Božjo zapoved. V tem rokopisu je tudi nekaj pomenljivega za tiste, kteri terdijo, da bi si hitro glavo podvili, da je beseda ..Slovenšina," ..slovenski jezik'4 itd. še mlečuato dete. Človek, ki je ta stari rokopis že svoje in njega pisal, je zdaj postaven mož. pristav-Ijeno pa je na čelu rokopisovem to-le: „lz nemfchkiga u to „„suo venf ko,,4t Spracho fpraberneine, inu drukaine Kolu u' tem Leti 1740." v slavni spomin 16. vel. serpana 18G3 novomašniku visokočastitemo gospodu pri sv. Marjeti v Slovenskih gričih. Blagor mamki, ki zredila Te. Vso ljubezen Ti darvaiaje; Dati Cerkvi tacega junaka. \inia sreče mati vsaka. Res. prezgodaj mamka v grobu spi, Al zgubljeno za Te z njo v»e ni; Ker v naročje milo Te je vzela, Cerkev — druga mat' vesela. Beli limbarji naj Ti cveto . S Cerkve k Bogu naj Ti zre oko, Jezus bod' tovarš Ti vselej mili V zdravju, v sreči, v briiki sili. Serčnost daj Ti Bog in čversto moč, Da razganjaš greha černo noč, Ciste skažeš Jezusu dušice, Ki jih pasel boš ovčice. J. Dr. Vlastenski. Duhov h he spremembe. V ljubljanski školii. Gosp. Jan. Voglar, mesMii kapi., gre od sv. Jakopa v stoljno cerkev sv. Nikolaja; gosp. Jan. Gostiša od sv. Petra k sv. Jakopu, iu gosp. Mart. To m e c iz S m a r t n a pri Kranji k sv. Petru v Ljubljano. Dobrotni (turovi« Za p o g o r e I c c v C i r k I a h na D o I e n s k e m : Preč. g. k — c 5 gld.; — g. M. G. 1 gld.; dobra roka 1 gld. Za afrik. misijon: Iz Kovorja 1 gld.; Dobrotnica 1 gld.; po v. č. g. A. P. 1 gld. Pogovori z gg. tiopiso v a ve i. Nektere spise smo mogli nekoliko ohkrajšati, ker sicer bi predolgo ne prišli na versto. — G. J. M.: Lepa hvala! — ti. P.: Vslregli sle nam. — G. J. B.: Zastran pesmi prosimo za zamero, — mogla se je odveč okrajšati. — ti. —k: Bo boljši, da miazme ie mešamo, tvarina se tla drugač oberniti. — ti. Sr.: Sv. pismo smo Vam poslali. — G. BI. C. v u. O.: Ant. Mart. SI. smo Vam poslali po pošli. - (i. V.: Prelepa hvala! — G. M. na Sni. g.: Vse sčasoma. — G. M. K.: Xckoliko preveč hipotetično; se bo vidilo. — G. P — I: Prepozno. — Ud govorni vrednik: Luka Jeran. — Xatiskar iu založnik: Jože!' lllazilik v Ljubljani.