advertise m THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ Conunerical Printing of All Kinds EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE • DELAVCE V AMERIKI Čilatelji v: CHICAGL NEW YORKU. DETROITU, sploh po in izven Amerike ^ XXXIX. — LETO XXXIX. CLEVELAND, ОШО, FRIDAY (PETEK), AUGUST 24, 1956 Zadnje vesti skoraj po vsej Ameriki, naj temperatura dneva 67, tri ^ stopinj. Tudi za ju-lo t "^P^vedan lep dan in ma-, P eje. Snoči smo imeli krat- ŠTEVILKA (NUMBER) 163 ko y ^ raznih krajih in to kmalu po sedmi '• Hujše " stih v predmest- tom Jijfir so imeli prave i,i^^"^®nu so sestavili poseb-stonn'i ^ članov, torej za-V u^. petih držav, ki naj gre gQVo'-^ ^ ®Sipt, da'se tam poraz-^ass*^ Л P*'Gdsednikom Egipta h|.„v kaj sedaj s Sueškim j® konferenca v ^ glasovi proti trem . a, da naj bo prekop pod nadzorstvom. , ''jorju ob vzhodno-azijski ју^' fT rušilec našel Skle ameriških pilotov. ®astn^* ^ vseh 16 pilotov, "a 8i>l letalcev, ki so bili ПђђЈ. ^^Цепет ameriškem vdj-mrtvih. Komu-je Kitajska je priznala, da Jftno letalo napadlo letalo M ^'^^Hstične vladte na Formo-Ka.išek pa je obratno letni ^ trditvijo, da on takih ®Ploh nima. Stevenson je pozval žu-New York, Roberta Hat^ naj kandidira za se-•^bt Yorka. New York H^^^oČnega kandidata in mo5-®<^Batorja v Washington«, i ^ ®elgiji» kjer se je Velika nesreča pred do-Sevgi ^^nevi, so končali z re-»kcijami. Žalostna bi-fUđn.,®^*^če je ta, da, je bilo v 263 mrtvih rudarjev. V V V.. -- 8u j ^*^^čiji v mestu Wuerzbur- sw^ ^eriško voja,ško sodišče W, y ? ®edem ameriških voja- spQj' črnci, za krive, da so /^bili 15-letno Nemko. sodišče izreče sodbo ^•^no kazen se obsodijo. ^on ^ ja sta šla premožna 'slaj,ti^^®'*»'>erger iz Long Ža Y., na nakupovan je. sta pustila doma na U ^^^orojenega sinčka Pe Ve^bg** ®ta se vrnila, otroka ni ^sltavi ^ je po dolgi pre- ^jela nekega Angelo La je po poklicu šofer, je oče dVeh otrok. Je pa &е|ђ . kot tihotapec. Po dalj-pii^j^P'^ševanju, je LaMarca So n^gj'. je ugrabil otroka in Srob, kjer je otrok V New Yorku je aa določena smrtna ka- <«4 t 'age ! Kappus iz Bay Vil-кЦ y iz čolna in ko je Ц jezera Erie se je za prijatelj , ^^mer se je pognal za t«Ia Ka reši. Nesreča je ho-ћЈ?*? ^^J^tno. Kappnsa sta 'ja rešila, Kemer sam .Pfijatei utonil Je Tudi pod puščavami Afrike so bogati naravni zakladi PARIZ, 23. avgusta—Predsednik francoske vlade Guy Mollet je francoski spodnji zbornici predložil svoj delovni program, ki ga naj zbornica vzame v pretres kot nujnega. Mollet je Francozom pojasnil, da so pod puščavami Sahare v Afriki odkrili bogata ležišča premoga, železa, urana, petroleja, dalje, da so kmetijski strokovnjaki prepričani, da bo dala puščava Sahara spremeniti v plodno zemljo, Francozi naj tej misli posvetijo vso skrb, ker v Afriki leži tudi francoska bodočnost. Naravni zakladi pod puščava-*—- mi Sahare so po francoskih strokovnjakih ocenjeni; Premoga naj bi ležalo 4,300,-000,000 ton (letna produkcija premoga v Ameriki znaša 500,-000,000 ton premoga.) Ležišča železne rude, v kolikor so že odkrita, so ocenjena na sto milijonov ton. Tudi so izsledili ležišča urana in petroleja. Ležišča petroleja pod Saharo primerjajo po vrednosti z ležišči petroleja pod arabskimi puščavami. V podjetjih, ki že delujejo v območju Sahare, dela kakih 300,000 ljudi, večinoma arabskih nomadov, ne stalno naseljenih Arabcev in črncev, ki so potomci bivših sužnjev. Pri razvoju nove industrije, ki bo naletela na velikanske težko-če, zlasti kako prenašati silno temperaturo in pa glede prometnih sredstev v tej vročini, bodo Francozi računali z uporabo sončne energije. Vprašanje samo je strogo politično, ali bo azijski in afriški nacionalizem, ki sta parola današnjih dni, dopustil, da bi tudi afriške zaklade v bližnji in daljni bodočnosti izkoriščal tuj kapital, če bi jih že začel skoriščati. NAPREDEK V RADARJU Radar pokaže s sliko, kje na primer se nahaja ladja na morju, kaj je v njeni bližini, kako daleč je od celine. Te slike na ladjah dosežejo, kot je bil slučaj na potopljeni ladji Andrea Do-ria, daljavo 30 milj. Tehnika je šla seveda naprej in hočejo dobiti slike s pomočjo radarja v velike daljave. Leta 1953 so ladje v Bostonu in v pristanišču New York ter pristaniške naprave razpolagale z radarjem, ki je dosegel slike iz daljav 188 milj. Ameriška mornarica sedaj sporoča, da ima na razpolago radarski aparat, ki je v stanu, da vzame slike tudi na daljavo 400 milj. In prekop Panama? Ob koncu konference v Londonu, kjer se je reševalo vprašanje svobodne plovbe po Sueškem prekopu, se je neuradno pojavi! med udeleženci te konference v Londonu tudi poslanik republike Paname. Med udeležence je razdeljeval letake, v katerih je stalo, da naj se kakor Sueški prekop, stavi tudi prekop Panama pod mednarodno nadzorstvo. Ameriška delegacija na čelu z John Foster Dullesom je bila presenečena in državni tajnik Dalles je takoj najavil oster protest federalne vlade v Washing-tonu pri vladi republike Panama. Mladi demokratje Ameriška demokratska stranka je dobila tiove mlade voditelje. Poleg Adlaia Stevensona, ki je sedaj nesporni voditelj stranke, imajo besedo mladi gover-nerji. Ti so: Robert Meyner iz New Jersey, George Leader iz Pennsylvanie, LeRoy Collins jz Floride, J. P. Coleman iz Mississippi. Dalje senatorja John Kennedy iz Massachusetts, in Albert Gore iz Tennessee. Vidno mesto imata v vodstvu demokratske stranke dva župana pomembnih mest, Robert Wagner iz New Yorka in Richardson Dillworth iz Phila-delphije. N4 If - Ave., v bližini E. №šlo snoči d» obraču-® policajem Adam mladeniči, ki S' Eden od te mladi-kt, je policaja celo ^etiranih je bilo 10 v stoisM IS đi> 18 V L -_ Uf J? inflaciji je finan-Reserve Board ^^tno mero na poeojpla od 2%% na 3%. Zaenkrat je to zvišanje v veljavi v štirih federalnih področjih: New York, Philadelphia, Richmond In Chicago. Dejan^o je pričakovati v bistvu isto povsod, vsaj poslovni svet plača na posojilih itak 4% obresti. CTS je nezadovoljen s blagajno za pretekli mesec. Kakor je Imel CTS Izgubo v juliju lanskega leta, tako je Icazal Izgubo tudi letos v juliju. Silna neurja so zajela Alpske lira je na meji med Avstrijo in Italijo ter Avstrijo in Nemčijo. Posledica silnega dežja je bUa ta, da so postali mno^ kraji naravnost odrezani od sveta. TudJ je več ljudi utonilo. Reševalci so na delu in uporabljajo helikopterje, čolne, Rdeči križ pa skuša oskrbeti odrezane kraje s hran^ ini zdravili. MEŠANICA V VOJSKI Vojaki ohijske narodne garde se vežbajo v Fort Knox; Ky., pa je zanimivo, da so med temi vojaki tudi Nemci, ki so se borili na ruski fronti v zadnji svetovni vojni in ki 80 prišli v Ameriko šele po drugi svetovni vojni. Ti Nemci so navajeni nemškega vojaškega "drilla" pa jim ameriška vojaška vzgoja, ki je precej civilna, začetkoma ne gre v glavo. Nemcev vojakov v ohijski narodni gardi je precej. Tudi Jugoslovani ne manjkajo. Radko Jakupovič je prišel iz Jugoslavije v Ameriko pred 11 meseci, pa je šel k vojakom. Kdor namreč vstopi v Ameriko po kateremkoli zakonu že, se obveže, da bo opravil svojo vojaško dolžnost. "HITLERJA" SMO IMELI TUDI V AMERIKI O Adolfu Hitlerju se je po končani drugi svetovni vojni govorilo, da ц: mrtev, da je pobegnil v Argentino in da je še živ. Menda je te povesti konec, ker so nemški vojaki, ki so prišli iz ruskega vojnega ujetništva, do potankosti izpovedali, kako je Hitler končal. V Lexingtonu, Ky., so federalne oblasti prijele G1 letnega rudarja, črnca Willa Johnsona. Jolmson je nastopal od leta 1946 dalje kot nekak ameriški Adolf Hitler in izsiljeval razne prispevke. Neki poštni uradnik v Brl-stolu v Virginiji je bil njegova tarča. Tudi iz njega je Johnson izsiljeval denar. Ko je ta uradnik umrl, se je po njegovi smrti izkazalo, da je bil nakazal Johnsonu vsega skupaj okrog $8,000. Will Johnson je posameznim osebam pošiljal pisma za denar in se podpisoval enkrat kot Adolf Hitler, drugič s podpisom Eve Hitler, tretjič zopet kot šef generalnega štaba A^olfa Hitlerja. V pismih je trdil, da se v Ameriki pripravlja nova revolucija. Johnson ki stanuje v borni hiši Middelsboro, Ky., je zaslužil kot rudar $265 na mesec. Po državi Kentucky je nastopal tudi kot pridigar za baptistovsko sekto. To mu je neslo na teden $30. Vedno pa je bil brez dtenar-ja, vedno bolan, pa so šla okrog pisma, da г-лМ denar za "stranko." Will Johnson je posnemal Adolfa Hitlerja tudi ko je šlo za njegovo nasledstvo. V Bristolu živi enak izsiljevalec, katerega je Johnson določit za svojega naslednika za slučaj, če "bi on umrl." Federalne oblasti so kratkomalo oba vtaknile v zapor. Na operaciji V Highland View bolnišnici, kjer se nahaja že nekaj let, se je te dni morala podvreči težki operaciji Miss Jean Remic, hčerka Mrs. Johanne Bricel iz Babbitt Rd. Obiski začasno niso dovoljeni. Želimo, da bi se stanje Jean, ki zelo pogumno prenaša svojo bolezen, čimpreje zboljša-lo. Pobiranje asesmenta Mrs. Albina Vesel, tajnica društva Slov. dom št. S.D.Z., bo pobirala asesment v ponedeljek zvečer od 6. do 8. ure v Slov. društvenem domu na Recher Ave., kar naj članstvo blagovolj no upošteva. Na radiju Na slovenskem radio programu na postaji WDOK bo v nedeljo popoldne med 12.30 in 1. uro nastopil John L. Mihelich od Civil Service komisije, pri kateri se nahaja od leta 1940. Mr. Mihelich je bil prvi slovenski councilman, ko je zastopal 23. vardo od leta 1925 do leta 1931. Bil je vardni vodja Demokratske stranke v tej vardi ter šest let član Industrial komisije, v ka? tero ga je imenoval tedanji gov-emer Martin L. Davey. V staro domovino Na parniku Queen Mary so se v sredo odpeljali iz New Yorka: Mrs. Anna Zalar in Mrs. Cecelia Znidarsic obe v Bezuljak, pošta Begunje pri Cerknici; Mrs. Mary Čebul v Trzin pri Domžalah; Mrs. Alice G. Hribar v Ljubljano; Mrs. Ivana Gubane v Lesce pri Bledu; Mrs. Vera Sulak in Mrs. Mary Sker-janc v Ljubljano; Mrs. Ludovi-ka Franetic v Senadole, pošta Senožeče; Mrs. Julija Drapal v Ljubljano. Na parniku Liberte, pa. so se včeraj odpeljale iz New Yorka Mrs. Agnes Sargin, ki potuje V Zadovinek, pošta Leskovec pri Krškem, iji Mrs. Jožica Kramar v Ljubljano. Potovali so s posredovanjem tvrdke Kollander. Srečno pot in zdrav povratek. ADUI STEVENSOK-DWIGHT EISENHOWER! OBA KANDIDATA RAZVIJATA SVOJ PROGRAM EISENHOWER IE RANUIV NA MNOGffl TOČKAH! WASHINGTON, 23. avgusta—Politični položaj je sedaj po določitvi republikanskega predsedniškega in podpredsedniškega kandidata, jasen. Iz republikanskih krogov v San Franciscu prihajajo poročila, da se je ob koncu občnega zbora republikanske stranke izjavilo mnogo delegatov za to, naj bo stranka previdna. "Ne smemo misliti, da v volilnem boju ne moremo izgubiti. Občni zbor demokratske stranke v Chicagu je pokazal, da demokratska stranka ni mrtva, in da je Adlai Stevenson nov človek, ker se je v letu 1956 otresel vseh odgovornosti za kritiko administracije Harry a Trumana, je sedaj šef stranke v volilni akciji, navezan le na svoj program." Iz govora predsednika Eisen-'*-—— howerja, ki ga je imel ob zaključku republikanskega občnega zbora, je bilo posneti; Eisenhower je prepričan, da, bo ameriškim volilcem lahko dokazal z dejanji, da je bila njegova prva administracija dobra. Volilnega boja pa ne jemlje z lahkoto in je pripravljen, da se sam zelo aktivno udeleži volilne propagande. Eisenhower bo propagiral s tem, da je'doma v Ameriki pros-periteta, v svetu pa ohranjen mir. Ta program, da mu mora prinesti zadostno večino. Eisenhower veruje v to, da bodo Amerikanci odobrili njegovo politiko srednje poti. ^ Eisenhower hoče reorganiri-rati in pomladiti republikansko stranko. Hoče iz nje odpraviti skrajno desničarski vpliv; stranka naj se postavi na zmerno srednjo pot. Eisenhower hoče imeti republikansko spodnjo zbornico in republikanski senat v Washing-tonu, dasiravno priznava, da je imel v bivšem kongresu večkrat podporo od demokratov, poseb-i no, ko je šlo za zunanjo politiko, tudi v večjih vprašanjih notranje politike. Toda Eisenhower hoče imeti v kongresu republikansko večino," republikanski senatorji pa bi morali ubogati strankino disciplino. Eisenhower hoče postavit poseben štab strokovnjakov, ki naj teoretično izdelajo nov program stranke, pa ga nekam znanstveno prikažejo kot takega, ki da je utemeljen in bo prenesel celo vso znanstveno kritiko. Ta program imenuje Eisenhower "novo re-publikanstvo." Eisenhower gre na volilno propagando okrog 15. septembra. Odgovor demokratov V Ameriki se sklicujejo na izide poskusnih glasovanj. Ta glasovanja izrabljajo republikanci, ker kažejo, da govorijo za nje. Demokratje kažejo republikancem na izide zadnjih volitev, ko so pri volitvah govemerjev demokratje pridobili devet novih governerskih mest, ko so v državnih zbornicah pomnožili svoje sedeže za 500, in so dobili v svoje roke tudi važne občinske uprave, katere so popre je držali republikanci. \ To, v kolikor se tiče notranje politike in zadržanja ameriških volilcev do ene ali druge stran? ke. Demokratje ne bodo napadali Eisenhowerja kot osebe, da bi namreč izrabljali njegovo zdravstveno stanje. Ne bodo pa pustili pri miru podpredsedniškega kan- didata Richarda Nixona in je parola ta: "Ali hočete vi ameriški volilci imeti v Beli hiši moža kot je Richard Nixon? Morate namreč imeti pred očmi, da če izvolite Eisenhowerja kot predsednika, in če Eisenhower med službeno dobo umrje, boste dobili na njegovo mesto nesposobnega Richarda Nixona." Ameriška zqnanja politika bo velik del volilnega programa demokratov. Ta politika Eisenhowerja nima začrtane smeri. Nekaj razlik v programih Republikanci so, ko gre za državljanske pravice in svoboščine, za to, da se ostane pri sodbi ameriškega vrhovnega sodišča, BelA hiša pa da bo postavila posebno komisijo, ki naj pomaga praktično rešiti vprašanje ras v Ameriki. Demokratje enako priznajo sodbo vrhovnega sodišča, zahtevajo pa, da se protizakonito ločevanje odpravi na vseh poljih. Odklanjajo pa uporabo sile. V zunanji politiki: Republikanci se sklicujejo na premirje na Koreji, na mir v svetu. Ko gre za Srednji vzhod, so pripravljeni pomagati Judom v Izraelu, če bi bili napadeni od arabskih držav, povdarjajo pa nepristransko prijateljstvo tako do Judov v Izraelu, kakor do sosednjih Arabcev. Ko gre za ameriško pomoč tujini, so republikanci bolj za posojila, kot pa za pravo pomoč. Dalje so republikanci za svobodnejšo zunanjo trgovino. Demokratje obnavljajo staro politiko, da naj se pomaga Judom v Izraelu vojaško in gospodarsko. So za svobodno plovbo po prekopu Suez, so za svobodno zunanjo trgovino. Republikanci obetajo spremembo Taft-Hartleyevega zakona, demokratje so za odpravo tega zakona. Republikanci so za en dolar kot najnižjo mezdo na uro, demokratje so za $1.25. Republikanci so za giWjivp federalno pomoč ameriškim farmarjem, demokratje za stalno, določeno. Republikanci so za znižanje davkov, toda pod pogojem, če se uravnovesi federalni proračun in se začnejo plačevati javni dolgovi. Demokratje zahtevajo, da se neobdavčena vsota osebnega dohodka, ki je sedaj določena na $600, zviša na $800. Tudi demokratje so za uravnovešenje federalnega proračuna. Tako republikanci, kakor demokratje so za pomoč srednjim in malim obrtnikom, razlika je le v tem, kako naj se ta pomoč daje. SREDNJI— MALI OBRTNIK Tako republikanci, kakor demokratje obljubljajo vso poz ,r-nost in pomoč srednjemu in malemu obrtniku. Treba je določiti, kdo je srednji in mali obrtnik, Najprvo so poskušali z definicijo, da je v tem stanu tisti, ki ni pod gospodarskim vplivom tretjega. Ta označba je več kot meglena. Sedaj trdijo, da je srednji in mali obrtnik in podjetnik tisti, ki zaposljuje manj kakor 500 ljudi, tisti, ki doseže v prodaji svojih produktov na debelo letno izkupiček $5,000,000. Tisti ki razprodaja svoje produkte na drobno, pa njegov izkupiček ne presega enega milijona dolarjev. V Ameriki je kakih 4,250,000 poslovnih ljudi, če bo veljala zgornja definicija, potem bi šlo med male in srednje obrtnike kar 98 odstotkov ameriškega poslovnega sveta. INFLACIJA V EVROPI Med evropskimi državami, ki so napovedale boj inflaciji, so Velika Britanija, Francija in Nizozemska. Velika Britanija je dala težke omejitve na posojila, Francija je dala zamrzniti cene in omejila posojila, enako je omejila posojila Nizozemska in sicer takoj potem, ko si je nizozemske industrijsko delavstvo izbojevalo višje mezde. Poslovni svet v vseh treh državah se pritožuje, da so ti koraki nevarni, ker ne bo investicij, industrijalizirajo pa se komunistične države. ZA PL£MEKITO STVAR Ime "Progresivne Slovenke" je postalo med nami močno in odlično, polno privlačnosti in zaupanja. Kjerkoli zastavijo te ženske svojo obljubo, povsod se uresničuje delo in deli pomoč, katero so obljubile. To je danes med' .naprednimi .silami .pač edinstvena skupina naših žensk in deklet, ki res delajo, ki so močno organizirane in ki so vredne svojega imena. Danes so na delu za Ameriški priseljeniški muzej. Plemenita stvar. Naša domača ameriška zadeva. To se tiče nas vseh, ki smo se priselili v Ameriko. To je stvar v Ameriki rojenih otrok, katerih stariši so priseljenci. To je naša skupna narodna naloga, da vsi damo od sebe izraz naše samostojnosti ter isto povežemo z doprinosi drugih priseljencev v Ameriki. Ameriški priseljeniški muzej vključuje v svoji celoti tudi nas Slovence v Ameriki, torej smo del istega. Zato je naša dolžnost in pravica, da tudi svoj odločeni del prinesemo k skupni zgradbi. Za tako delo je treba organizacije. Mi jo imamo ter smo ponosni na to organizacijo. Progresivne Slovenke tvorijo to skupino. Napravile so načrt, kako bodo odgovorile in pridobile denarne prispevke. Semenj bo v soboto in nedeljo na vrtu Ameriško-jugoslovanskega centra v Euclidu, ali po domače povedano; Na vrtu Slovenskega društvenega doma. Pravi in originalni slovenski semenj. Kar dva dni. Ženske to prirejajo, ki imajo toliko idej. Pa šo ženske pridne In dela (Dalje na 2. strani) STRAN 2 ENAKOPRAVNOST ''ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by The American Jugoslav Printing & Publishing Cc. 6231 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays. Holidays and the First Week in July SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town; (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year — (Za eno leto)__________ For Six" Months — (Za šest mesecev) __ For Tliree Months — (Za tri mesece)___ -$10.00 . 6.00 _ 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države). For One Year — (Za eno leto)__ tor bix \Xonth3 — iZa Sest mesecev) For Three Months — (Za tri mesece) -$12.00 „ 7.00 . 4.50 Entered as Second Class Matter April 2вШ. 1918 at the Post Oflice ai Cleveland, Ohio, under the Act of Congress ot March 3, 187». 104 NAUK IZ СШСАСА IN SAN FRANCISCA Občna zbora obeh ameriških političnih strank, ki opravita glavno delo, ko postavita predsedniškega in podpredsedniškega kandidata, pa tudi glavne strankine voditelje, pustita nujno za seboj nekaj političnega. Prvič vidimo, kako sta se občna zbora vršila recimo tehnično, orga-nizatorično; drugič najdemo neko idejo, nek duh, ki je šel skozi vsa zborovanja, pa lahko napravimo sami zase gotove zaključke. , Prvi naš zaključek je ta, da mora vsakdo, ki hoče biti kandidat v zgoraj opisanem okviru, ali pa ki hoče razumeti potek zborovanj kot takih, gledati na Ameriko, kot Ameriko. Amerika je pravno ena država, v kolikor imamo še naslove za 48, lahko bi jih imenovali province, naslov država, je to le nekaj zgodovinskega. Ker gre za vseameri-škega kandidata, mora kandidat računati s tem, da je poznan po vsej Ameriki. Delegatje, ki se zberejo na občnem zboru prve ali druge stranke, so le odposlanci domačih vo-lilcev, ki delegatom povedo, za katerega kandidata naj v imenu njih glasujejo. Tudi ta sklep kaže na to, da mora ameriški volilec kandidate poznati, pa naj gre za eno ali drugo Carolino, Texas, ali Ohio. » Veliko razliko vseameriškega kandidata, katerega naj pozna ameriški volilec kot tak in med krajevnim kandidatom, lahko vidimo že na prvi pogled, če pogledamo na volitve senatorjei/ zfa- senat v Washingtonu. Gre za krajevne volitve. Ameriška ustava sama povdarja to krajevnost, ker predpisuje, da vsaka država pošlje v federalni senat po dva senatorja. Logično vidimo pri imenu vsakega federalnega senatorja, kadar se ta imenuje, tudi ime države, katero zastopa. Ce gre za poslance v federalno spodnjo zbornico, gre tudi za nekaj krajevnega. Na toliko in toliko prebivalstva kake države se voli toliko in toliko poslancev, tako pravi postava. Kako se dati spoznati širom Amerike ameriškim volil-cem in volilkam, je vprašanje spretnosti kandidata. Najlažje se z ameriškim ljudstvom, kakor je pokazala praksa, spozna in sprijazni tisti, ki je imel veliko opravka v Washingtonu. Washington je ameriška politična centrala. V Ameriki imamo tudi posamezne države, katerih governer je že radi pomembnosti te države bolj poznan, kot kdo drugi. » Federalni senat v Washingtonu je dobra odskočna deska za ameriškega predsedniškega in podpredsedniškega kandidata. Ko gre za obe politični stranki, moramo gledati nanje z vseameriškimi očmi. Stranki sta namreč vseameriški, četudi gre za razlike med severom in jugom, vzhodom in zapadom. Amerika je pač velika in morajo biti razlike tudi velike. Toda zopet—v tej vseameriški demokratski stranki si demokrat, če si pristaš stranke, pa moraš iti z demokratsko stranko in obratno. Ko gre za vseameriške zadeve, tedaj se demokrat ne more sklicevati na podporo republikancev in zopet obratno. Volilno leto 1952 je prineslo nekaj izjem tega pravila. Republikanskega kandidata Eisenhowerja se je držala okrog njegove glave še vedno sveža glorija vojaškega zmagovalca nad nacizmom in fašizmom. V Texasu se je na primer governer Shivers, četudi je demokrat, postavil odkrito na stran Eisenhowerja in tako je šlo po ameriškem jugu. Ali se ni letos nekaj spremenilo? Da, zelo veliko! Demokratska stranka v Texasu je tako temeljito porazila Shiversa in dvignila visoko senatorja Johnsona, da se je Shivers odločil, da se umakne iz političnega življenja in da se misli posvetiti gospodarstvu—tam v Južni Ameriki. Časi se spreminjajo, tudi na polju politike. New Ame-rifca zahteva nove moči. Postojmo pri osebi bivšega predsednika Harrya Trumana, ki je bil v izrednih vojnih časih ^^otovo dober predsednik. Takratni časi so zahtevali svojo taktiko, svoje sklepe. Danes smo v drugih razmerah. Tru- UREDNIKOVA POŠTA ZADNJI KLIC! VSI NA SEMENJ V EUCLID CLEVELAND, Ohio—Zdi se lizmom, žuljavimi rokami in bi- mi, da v zvezi z velikim slovenskim semnjem v Euclidu na Re-cher Ave. znotraj in na vrtu Društvenega doma to soboto in nedeljo popoldne in zvečer ni ob tem času že več drugega potrebno, kot izreči zadnje opozorilo in vabilo. Vse je bilo že obširno in natančno razglašeno vsepovsod! in tekom celega poletja. Zato rečem:— Komur je za to, da ostane na nas priseljence, slovenske krvi trajen in dostojen spomin tam ob kipu Svobode v New Yorku, ta bo prišel in pomagal moralno in gmotno. Naša slovenska zavest in naša dolžnost kot svobodnih ameriških državljanov in državljank nam to narekuje Kaj je lepše, kot ob zatonu naših dni imeti zadoščenje in zavest da—smo živeli, delali in žrtvovali—daleč proč od rodne grude—za to, da bo živel za nami svetal spomin kot sinov in hčera, malega, pridnega in poštenega slovenskega naroda — da smo prispevali in vložili s svojim idea- Nadaljni prispevki za Priseljeniški muzej EUCLID, Ohio — Že zopet z veseljem sporočam imena naših zavednih priseljencev, kateri denarno pomagajo, da se nam izpolni želja, ko bomo tudi Slovenci imeli svoj prostorček v Priseljeniškemu muzeju ob kipu Svobode na Liberty otoku v New Yorku. Imena darovalcev: Kapel Construction, 902 E. 222 St., 50 dolarjev. Darovali po 10 dolarjev: Klub Ljubljana, Mr. in Mrs. Frank Cigoj, Mr. in Mrs. Louis Pike, Mr. in Mrs. Charles Clemens, Mr. in Mrs. Joe Medve-šek in Mr. in Mrs. Joseph Konestabo. Po 5 dolarjev: Mr. in Mrs. Louis Petrovcic, Mr. John Laurie, Mr. Stanley Eržen, Mrs. Pauline Birk, Mr. Martin Ver-hovaek in Mrs. Valerija Fidel V spomin pokojne Zofi Zupančič. Po 2 dolarja: Mrs. Mary Po-kelšek in Mr. Anton Rotar. Prav lepa hvala vsem darovalcem. To soboto in nedeljo ste prav prijazno vabljeni vsi na nas semenj, tukaj na Recher Ave. Zabave bo za mlado in mlajše, pa tudi za otroke. Že več tednov :je za to pripravlj^o. Ves preostanek bo za Priseljeniški mu zej, toraj boste imeli poleg zabave zavest, da ste tudi Vi pi'ipomogli do tako pomembnega sklada. Na svidenje! Mary Kobal. Zahvala sestri in svaku CLEVELAND, Ohio—Ob priliki ko zapustiva gostoljubno hišo moje nadvse dobre sestre Therese in njenega soproga Andy Gorjanc, in se preseliva v naše novo bivališče, se jima še enkrat iskreno zahvaliva. Ko sva pred par meseci prišla iz stare domovine, sta naju sprejela z odkritim veseljem. V njiju čedni, prijazni hiši je bilo vse na najino popolno razpolago, tako da sva se počutila pri njiju takoj kot doma—še boljše kot strim umom pošten delež k skupnosti te velike in svobodoljubne zemlje, Združenih držav Amerike. Ob tej priliki smo vse Progresivne Slovenke Amerike, ki smo se zavzele, da predstavimo naš narod pri Ameriškem muzeju imigracije, deležne vsestranskega odobravanja in podpore vseh naših ljudi in zato smo sigurne velikega poseta in uspeha na tem svojevrstnem slovenskem semnju v naši ameriški "beli Ljubljani." Pridite vsi in vse gotovo! Vesele vas bomo in vam postregle kar se da dobro in prijazno. Še pozni rodovi slovenskih Ameri-kancev pa se vas bodo spominjali s hvaležnostjo v srcih, da ste na tako lep in pomemben način pomagali predstaviti svetu narod, iz katerega so izšli, v muzeju okrog boginje "Svobode," ki bo zgrajen v obliki zvezde, kot simbol upanja za mir in blagostanje na svetu. Mary Ivanuso.h. doma. Napravila sta za naju vse, kar le velikodušne, plemenite osebe znajo napraviti. Že prvi teden sta dobila mojemu soprogu dobro delo pri znanemu barvar-ju Frank Klemencu. Le njuna prijaznost je spremenila v pogum všo najino negotovost, s katero sva prišla iskati delo v tujo državo. Nesebična, dobra d^la so primerno plačana le z notranjim zadoščenjem. Theresa in Andy ga imata lahko največje! Njuna plemenitost pa naj bo vzgled še drugim rojakom. Pavla in Emest Sainsa. Pomoč za oslepljenega rojaka CLEVELAND, Ohio—Ko sem pred letom dni obiskal staro domovino, sem imel priliko viditi marsikaj lepega, in sem občudoval razne izboljšave v Jugoslaviji. Med tem sem naletel tudi na žalostne prizore. Obiskal sem Jožeta Ivančiča, po domače Uglov Jože. Tekom vojne so imeli Nemci zalogo streljiva v sosednji hiši, in ko so bili pregnani, so hišo razstrelili. Ker se je Jože nahajal v bližini, je bil ob-streljen in od smodnika oslepljen. Živel je pri bratu, kateri pa je umrl in zapustil ženo s petimi nedoraslimi otroci. Jože še živi s ostalo bratovo družino. Pred kratkim sem prejel od Kristine Pire, prej Fatur, pismo, v katerem mi poroča o žalostni usodi slepca Jože Ivančiča, in prosi za kakšno podporo od mene, in če morem dobiti kaj podpore od drugih Rakovčanov in sosedov, Ivancev in Unčanov. Vsled tega priobčam to obvestilo. Ker mi je njegovo stanje znano, vem, da je potreben in vreden več pomoči, kot jo morem sam osebno dati. Kdor je pri volji kaj prispevati slepemu Jožetu v pomoč, lahko pošlje na moj naslov, nakar bom sredi prihodnjega meseca poslal na pristojno mesto zaeno z mojim prispevkov. Z rojaškim pozdravom, John Pire, 539 E. 123rd St., Cleveland 8, Ohio. Tel. LI 1-7910. Vabilo na piknik CLEVELAND, Ohio — Društvo Lipa št. 129 S.N.P.J. vabi vse članstvo in prijatelje društv^ na piknik v nedeljo, 2. septembra v lepem prijaznem рагкц S.N.P.J. na Charclon in Heath Rd. Vabimo tudi sosednja društva, da nas obiščejo, in bomo zelo veseli njih obiska. Postrežba bo vsestransko dobra, kuharice bodo preskrbele dobro govejo pečenko in dobre, okusne klobase, člani bodo skrbeli, da ne bo nihče trpel žeje. Za plesašeljne bo pa igrala John Grabnarjeva godba. Odbor bo skrbel, da bo za vsakega prijetna zabava in dobra postrežba, zato se priporočamo in upamo, da vidimo v velikem številu naše prijatelje in znance la pikniku 2. septembra. Na veselo svidenje! M. Stokel, tajnica. man je vrhu tega postal star in nič ne dvomimo, da novih časov ne razume takO, kakor jih razume Adlai Stevenson. Pri republikancih bo za enkrat še obdržala avtoriteta Eisenhowerja, nekako tako, kot klobuk, ki nekaj pokriva. Pri demokratski stranki se je pokazalo, da so zmagale in to čisto naturnim razvojnim potom tiste moči, ki so zajele sodobni duh, pa naj je šlo za predsedniškega ali podpredsedniškega kandidata, ali pa za vodstvo stranke kot take. Glede Trumana: latinski pregovor pravi, da če bi bil molčal, bi bil ostal modrijan! L. Č, Četrto poročilo o prispevkih %a Her pel je CLEVELAND, Ohio — Prostovoljne prispevke za pevsko —dramski zbor v Herpeljah, Slovensko Primorje,, so dali v ;adnjem času sledeči: Po $10: Slanice Gospodinskega kluba Slovenske delavske dvorane na .'rince Ave., Mary in Frank Bubnič. Po $5: Društvo Napredne jlovenke štev. 137 SNPJ, Mary n Karlo Dekleva, Josephine in Štefan Valenčič, Štefie in Matt ?aliska, Mr. Joseph Fabjan-čič, Mr. Tony Pijak, August Hollander Co., Mr. in Mrs. Joseph Macarol, 26525 Chardon Rd., Mr. John Mevlja, 26525 Jhardon Rd. Po $3: Rose in Luka Slejko. Po $2: Jennie in John Gerl, Ir. in Mrs. Frank šuštarčič, Mr. Anton Zadnik st. Prince Vve., Mr. Rudolph Tibjash, Mr. n Mrs. M. Vogrin, Mr. in Mrs. John Tomšič, Mr. John Slano-/ec, Barberton, Ohio. Po $1: Mr. Stanley Dolenc, Mr. Frank Dacar, Mr. Louis Pengol. Po 50c: Mr. John Dodich, Mr. Peter Levstik. Skupna vsota $86.00, prej izkazano $435.50. Skupaj znašajo prispevki $521.50. Odbor se vsem skupaj prisrčno zahvaljuje za velikodušne prispevke. Odbor v Herpeljah jih bo sprejel z največjem veseljem. Sporočam vsem tistim, kateri Jte darovali, da smo poslali ?500 potom August Hollander Z!o., katero podjetje tudi drugim priporočamo. Denar je bil poslan na naslov Delavsko prosvetno društvo Svoboda, Herpelje, pošta Kozi-la. Narodna banka podružnica Sežana na račun 654-405, Slo-/ensko Primorje, Jugoslavija. Denar je poslal Vinko Godina, 19805 Mohawk Ave., Cleveland 19, Ohio, dne 15. avgusta 1956. Pozdrav vsem! Vinko Goilina, taj. ZA PLEMENITO STVAR (Nadaljevanje & i. strani) zmožne, neutrudljive in daljnovidne, zato bo to res semenj, ki ga ne pomnite. In te ženske so narodno zavedne, polne plemenitega slovenskega duha in samo-hotnega izražanja v Ameriki. Njih pretekla dela nam jamčijo resničnost pravega in privlačnega semnja. ^ Sedaj pridemo mi na vrsto. To smo vsi tisti, ki pridemo na semenj. Menda ja! Zakaj pa ne? Saj smo ameriški Slovenci. Stvar ostane v Ameriki, v spomin na naše slovensko naseljevanje. Gre za plemenito stvar. Naša ameriška zadeva. To bo odmev našega življenja v Ameriki. Naš veliki semenj, katerega vodijo naše Progresivne Slovenke, maramo obiskati v soboto in nedeljo. Naša narodna dolžnost je, da se odzovemo. Ce imamo kaj spoštovanja do velikanskega dela, katerega vršijo naše žene in dekleta, potem bomo tam, kjer bo semenj. Dolar ali dva, se dosti ne pozna, če gre za dobro stvar. Posebno takrat, če vemo, kam gre naš denarni prispevek. Progresivne Slovenke nam dajo vedno čist in pravilen račun. Njim lahko zaupamo. V soboto in nedeljo na semenj! Oddolžimo se našim pridnim naprednim ženam, ki so se odločile za tako plemenito stvar, ko so podprle idejo za Ameriški priseljeniški muzej, in šle na delo, da uresničijo svoj cilj—pet tisoč dolarjev. Naša pomoč je nujna in potrebna. Vsaka pomoč je dobrodošla. Naša navzočnost je potrebna na semnju, da semenj bo živahen in poln veselja in navdušenja. Le pridite. Semenj ni vsak dan. To je nekaj posebnega. To je že praznik, kamor pridejo ljudje praznično oblečeni. Praznično oblečeni ljudje pa so dobrega srca, vesele volje in nasmejanih obrazov. Kaj ni to lepo? Takega semnja ne zamudi pošten in pravičen človek, kaj že le vesel človek, ki bi se rad nasmejal do zidane volje med svojimi prijatelji. Zato pa je semenj, da bomo veseli in da z veseljem napravimo kaj dobrega za plemenito stvar. J. N. R. ADLAI NA AGITACIJI Vodstvo demokratske .stranke je javilo, da se je dal Adlai Stevenson prepričati vsaj v enii točki Trumanovega volilnega | programa, da je treba obiskati, vsak posamezni važni kraj in na-1 ■govoriti volilce. Stevenson bo i posnemal Trumana v letu 1948, j ko je Truman potoval s poseb-! nhn vlakom in se ustavljal med potjo v količkaj pomembnih krajih, držal shod in imel govore, s tp razliko, da se bo posluževal letala. Podzemlje že ustrahuje! v podjetje Brinks, Inc., v Bostonu je bilo pred šestimi leti vlomljeno. Roparji so bili odne-^ sli iz blagajne $2,775,395. Šlo je za najbolj drzni in največji vlom v kriminalni zgodovini Amerike. Policijske oblasti so zločince dolgo iskale, končno pa nekaterim le prišle na sled. Nekaj osumljenih je medtem časom pomrlo. V Bostonu gre proces zoper storilce. Besedo ima porota in treba jo je bilo sestaviti. Sodnik Forte je sestavljal poroto cel teden, je dan z dnevom spraševal porotnike in porotnice, ki so bili v seznamu, ali bodo pripravljeni sodelovati pri procesu. Izprašal je 900 moških in žensk, od teh noboden ni hotel sprejeti te službe. Navadno so se izgovarjali, da jim zdravje ne dopušča, da bi pf^dpli na porotni klopi. Drugi so g pravnimi zastopniki že našli kak izgovor, ki jih je upravičeval, da mesta niso sprejeli. In pravo ozadje? Privatno so ti porotniki, ki so bili v seznamu, priznali, da so dobivali jgrozilna pisma in so se tudi v resnici bali, da se bodo obsojeni potem nad njimi maščevali.—Podzemlje ima v Ameriki že veliko besedo. ŠKRAT Dragi škratek: To-le 960 ^ kracala na hitro za nedeljski ^ menj "Progresivnih." Le glej' spraviš ves Cleveland pokoO^' To soboto in nedeljo kam vas firbec vlekel bo ? Jaz kar stavim sto copakov, da v "Ljubljano" vse bo šlo! Tam bo muzika in ples; dirindaj, lictante vmes! Staro, mlado, veliko in malo— bo kričalo in kramljalo ... "Onagavi" Jože pa bo švical in na vse pretege kričal: "Fantje, dekleta, žene, možje— Tu sem glejte, šunke lepe, šp^hek fin, da se vam kar ^ sline cede. Vse se zastonj, na srečo dobi. Kar poglejte, kolo se vrti: in srečna številka je "numara" tri! In tja poglejte— nevesta, družice, pristne slovenske so lepotice! Ce pa kaj đrvtzg^ si poželite kar v vodnjak nos pomolite-— od vodnega si moža izprosite. Tudi ciganka bo na prostoru tamkaj v tistem zelenem šotoru! Za malo drobiža vam napove, od kod in kje ^ se sreča vana bli^^- Pa kaj b' vam še pela, k' nisem vesela , odkar sem v "co® ® аГ "dog house" dospela. Če do sobote, nedelje, uidem, morda pogledat tud' jaz vas kaj pridem!? uic»" Vprašanje—snet' Jta Cleve.^,:/ V Oglašajte Enakopravnosti LUCE V RIMU Ameriška poslankinja v Rimu Clare Boothe Luce je nazaj na svojem službenem mestu v Rimu. V Rimu je napovedala, da bo v volilnem letu 1956 dala ostavko na svojo službo, od predsednika Eisenhowerja pa bo odvisno, ali bo ostavko sprejel, ali ne. Župan sklenil, da bo v Clevtf^-^gjj. pravil red, tudi ko gre za^ pokam se odlagajo in v kak sodah se spravljajo, da bf odnesejo pobiralci smeti- ^ v tiskati posebne listke in dveh izvodih, pa bo smeti enega pustil " stanovalcem, drugega mestni občini. To se bo V v slučajih, če smeti n®. primernih posodah; če У metali kar v težke ali posode, ki nimajo bi jih pobiralec lahko če ne bo pri hiši toliko da bi mogel pobirale^ brez ovir odnesti, квт ^.. ^nbi' ---- 1)1 p~ ■ parkiran avtomobil, P® ralec moral naravno^ kako se prerine skozi s Pobiralci smeti so Ita ostanku." Zadnje joda- Clevelandom m okolico lo še svoje. Župan pravi. ^ to vprašanje obravnava gtrogostjo. ENAKOPRAVNOST STRAN 3 "Opatov Praporščak" Spisal FR. REMEC (Nadaljevanje) j® pro-2 j» ^ greste dobrovoljno kžko Smreko, Rovan je potrebuje Vaše Ugovarjal in se je ^enii Matija se za to ni 2 ^este z lepa, pojdete pa ^^^J^_dejaJMatija, zgrabil V blag spomin _ j^klnici preiane smrti nadvse ljubljene mame, ""e mame in tašče Preskar М; ^ večnost ?3. avgusta 1955 Vec'^^, mama mila, leto dni se glas, Odkar T ® minulo, ^ več med nami ni. to gomilo, ki L^Ko^Tvoje spi srce, Je rif, vedno vdano bilo ° zadnjega dne. brez^?- draga mali Pa v „ Узеп]а, brez ovir da Vsi prosite, Ч snidemo se nad zvezdami, joči; a*y ^Rody ш Ann Nilchall t., nceix Ск sin p®' %^aha Q y Pleskar, vnuk O , 24. avg. 1956. Šibkega patra in ga po kratkem boju potegnil na svojega konja. Pater se je branil na vso moč, ali opravil ni ničesar. Ko sta dospela na smreško graščino, je Matija rekel patru; —Rovan je v smrtni nevarnosti. Opatov nemški strelec Vitold je iz ozadja ustrelil na Rovana in mu je pušica prebodla vrat. Opat je to naročil. Opat je poskusil Rovana usmrtiti, Vi morate pa Rovana ozdraviti. Morate,—da veste! Tu se Vam nič ne zgodi in lahko ste brez skrbi, če Rovana rešite. Samo toliko časa ostanete tu, da Rovan ozdravi. Ce pa ne ozdravi, potem,, potem—da, potem se tudi Vi preselite na oni svet. Tako—zdaj veste, pri čem da ste. Zdaj poj-diva k bolniku. Pater Tiburcij je ostal več tednov na smreškem gradu. Bil je dober zdravnik in se je resno trudil, da Rovanu reši življenje. In posrečilo se mu je tudi tako dobro, da je čez nekaj časa mogel Rovanovemu očetu in Matiji povedati, da smatra ranjenca za rešenega. Matija je bil tega sporočila tako vesel, da je šel v Višnjo goro in tamkaj tri 'dni in tri noči nepretrgoma popival. Ko je Rovan toliko okreval, da je mogel iz postelje, so imeli na CARST MEMORIALS Kraška kamnoseška obrt 16425 WATERLOO ROAD IVanhoe 1-2237 Edina slovenska izdelovalnica nagrobnih spomenikov Našim odjemalcem sporočamo, da bo MANDEL DRUG CO. 15702 WATERLOO RD. zaprta celi teden od srede, 29. avgusta do četrtka, 6. sept. (Naše otroke bomo vzeli in šli, da se poučimo o zgodovini Amerike) J^mači mali oglasnik ^^OMOBILSKA Postrežba ЧгаТ AUTO BODY CO. vaš avto In prebar-Ijarno ° kot nov. Poprav-v ^S^'odje in fenderje. '■ »oisa? 882 E. 152 ST. -3830 •^'OR BODY & PAINT Pop ^^'^PANY ^AVlMO .OGRODJE IN fenderje Prvovrstno delo. ®605 gij, Frank Cvelbar AVE__EN 1-1633 ifcat ®0DV SHOP Pb A ST. — HE 1-9231 4r* vlt K ШСН. lastnik motorje, zavore In ter sploh vsa popravila P""! avtu. •Ч__^вбо,'?vtov je naša posebnost. Poaluga do 10. ure 1108 ^ A^JTO BOPY SHOP ^ *1:1 ST. — UTeh 1-3040 Nove Želodec, lastnik ®o poškodovani, viaio da zopet zgledajo kot novi. Iz P Olje jvrg . - Sohio Service ,P''avUa^^° splošna avtna po-in rtiP prodajamo gazolin, avtne potrebščine. «VViJ.C yVLiCUBI *°°2 ST. CLAIR AVE. En 1-8891 ^Slaiajte v - - - ^akopravnosti GOSTILNE MIHČIČ CAFE 7114 ST. CLAIR AVE. Frank in Rosi* Mihčič/ lastnika Dobro pivo, Žganje in prigrizek ter slastno vino. Dobra družba. ENclicott 1-9359 M. M. Cr R. CAFE JOE SADAR in MATI, lasthika 6507 ST. CLAIR AVENUE Prvovrstna piva, vina in žganje ter okusen domač prigrizek. Ob petkih serviramo "FISH FRY." HECKER TAVERN 1194 EAST 71st ST. — EN 1-97/9 John Sustarsic - Mary Hribar Sedaj točimo na kozarce fino Lowenbrau Munich pivo, znano že preko 550 let, ki prihaja iz največje pivovarne v Bavariji. S L TAVERN John S auric — John Lenarsic CAFE — 7601 ST. CLAIR AVE. PIVO — VINO — ŽGANJE Vedno dober prigrizek in prijaznt. družba. MARIN'S TAVERN 7900 ST. CLAIR AVE. STANI EY in MAMIE, lastnika Točimo TUDI nemško importirano pivo. Se priporočamo. CVETLIČARNE slovenska CVEXLICAKMa , ^tlertic jf lorists šopki za neveste in družice so naša posebnost. Venci in cvetje za vse slučaje. 15302 WATERLOO RD. IVanhoe 1-0195 smreški graščini veliko posvetovanje. Matija je sicer Rovana silil, naj s kmeti napade samostan in vse pokonča, a ga ni mogel pregovoriti. —Vse je res, kar praviš, je rekel Matiji, in če bi pobili vse sa-mostance, bi storili dobro in bogu dopadljivo delo, ali kaj, ko bi nazadnje le trpeli kmetje. Tudi pred petdesetimi leti so se kmetje spun tali, a prišla je cesarska vojska in je kmete prenagla. In potem je prišlo maščevanje in kmete so klali in obešali, da je bila groza. Samo ker se mi kmetje smilijo, ker nečem, da bi zaradi mene prišlo na stotine ljudi v nesrečo, samo zato ne maram vzdigniti punta. Rovan je povabil nekaj svojih najzvestejših prijateljev k sebi. Med drugimi sta prišla tudi ubegli menih Hugon Alba, ki se je moral še vedno skrivati pred opatom, prijor Markvard in — razume se—da je bil navzočen tudi -Matija. Posvetovali so se, kake korake naj sedaj Rovan stori. (Dalje prihodnjič) VELIKA RAZPRODAJA! Radi škode napravljene po vodi v nevihK nudimo ZNIŽANE CENE NA BELIH ARROW SRAJCAH in PIŽAMIH NORWOOD MEN'S SHOP 6Ž17 St. Clair Ave. JOHN F. KOVACIC HIŠE NAPRODAJ HIŠA NAPRODAJ Hiša za eno družino, 8 sob, for-nez na plin, nova garaža. Blizu White Motor tovarne. Za podrobnosti se obrnite na 902 EAST 75lh STREET LASTNIK SAM PRODAJA Hiša za eno družino; 4 spalnice zgoraj. Vse* v izvrstnem stanju. Zelo primerno za večjo družino ali pa se preuredi za dve. Nov dovoz in garaža za 2 in pol avta. Lota 50x187. V lepem kraju v East Clevelandu blizu Taylor & Euclid Ave. Za informacije pokličite — LI 1-8662. KADAR KUPUJETE ALI PRODAJATE hišo, zemljišč*, trgovino 611 drugo trgovsko podjetje, se z zanesljivostjo obrmter na Joseph Globokar 986 EAST 74th STREET HE 1-6607 Prijatel's Pharmacy PRESCRIPTION SPECIALISTS Zastonj pripeljemo na dom St. CIalr Ave., vogal E. 68 St. ENdicott 1-4212 Veščaki v izpoljnjevanju zdravniških predpisov BRODY DRUG _ 7533 ST. CLAIR AVENUE Damo posebne cone,za zdravila za staro domovino. John Petnic - George Kovacic Unij ska brivnica Točna in pxvovrstna posluga Se priporočava 761 EAST 185th STREET FR. SKABAR'S DELICATESSEN & BEVERAGES 3721 E. 93 St. — 'BR 1-6092 Pivo — »ii» — mehkt pijača — Šampanjec — sladoled — maslo' — meso za sendviče, itd. Pokličite za večja naročila in dostavimo na dom. ■I THi l*NK POK Alt тн« piom ZBOR SLOVENCEV IN SLOVENK! Semenj, ki ga v soboto in v nedeljo priredijo Progresivne Slovenke okrog narodnega centra v Euclidu na Recher Ave., ne bo velika gospodarska razstava. Bo pa lep prikaz slovenske domačnosti. Nekaj podobnega prirejajo tudi druge narodnosti in to lahko trdimo, da njihovi ljudje na te razstave res pridejo. Prireditev sama je res nekaj posebnega, pravzaprav izrednega. Običajni pikniki, občni zbori, rutinske prireditve društev gredo po izvoženi poti. Semenj naRecher bo svoje vrsten, bo pre-skrbel za zabavo, pa tudi za dobro in koristno. Cilj je meroda-jen, da nas druži tudi materialno, ker dolžnosti so dolžnosti, da se kot Slovenci postavimo v zgodovini Amerike, ko prispevamo k Izseljeniškemu muzeju v podnožju kipa Svobode v New Yor-ku. Prireditev torej ni kaka lokalna stvar. Ker pa je Cleveland središče Slovencev v Ameriki, je 2 POSAMEZNI SPALNI sobi se pdda v najem dvema moškima pri mirni družini v col-linwoodski naselbini. Sprejme st penzionista. Pokličite PO 1-9214 THREE CORNER CAFE 1144 EAST 71st ST. FRANK BARAGA, lastnik Izvrstno pivo — vino — žganje In okusen prigrizek. Se priporočamo WE WELCOME YOUR SAVINGS VISOKO-ŠOLSKA DIPLOMA Pridobite si diplomo—do-bite boljšo službo. Vzemite toliko tečajev kot jih potrebujete. Dnevni ali večerni razredi. Tečaj se prične 10. septembra. Tudi pouk v prodajanju zemljišč, Drafting, Radio-TV, stenografiji. Grisivold Institute Edina akreditirana privatna visoka šola za odrasle v Clevelandu 1766 EAST 12th STREET superior 1-7200 bilo samo pametno, da se je vsa stvar vzela v roke po agilnih Progresivnih Slovenkah. Za Cleveland sam naj bosta ta dva dneva, kakor narodna dneva. Isti občutek naj preveva Slovence drugod iz Ohio, iz Bar-bertona, iz Loraina, iz Girarda, iz Youngstowna, katerim bo lahko priti v Cleveland, saj bosta dva dni na razpolago. Slovenci-pokažimo kaj smo! Kako si je pomagal v 89. letu Rabil je toliko pilul, da bi se napolnil en bušelj Gospod Jan Simandl iz Mounl Pleasant, Pa., piše: Spoštovani gospodje! Ne vem na kakšen način bi se Vam mogel tahvaliti za pomoč v moji bolezni. Imel s^m take bolečine revmatizma v rokah in nogah, da nisem mo^el ponoči spati. Moji prsti so se zaceli kriviti, tako da nisem mogel včasih držati peresa. Za vsako bol sem potreboval samo pilule, da bi lahko napolnil košaro z zdravili, ki mi jih je zdravnik dal, ali brez pomoči. Potem mi je vaš zdravilni čaj Remolek nudil tisto, kar mi pilule niso mogle. Sedaj nimam več bolečin, lahko mirno spim, in zopet lahko s prsti gibljem. Vaš čaj je neprecenljiv in ga priporočam vsakemu. Pisal sem o tem nekemu časopisu in vam dovolim, da tudi Vi lahko priobčite v vašemu časopisu to mojo izjavo v kolikor hočete, da bodo tudi drugI ljudje mogli si s tem pomagali, ce je zdravilni čaj mogel pomagati meni, starcu 83 let, pradedu, zakaj ne bi mogel pomagati onim mlajšim. S spoštovanjem Jan Simandl • Ali trpite radi ZAPRTJA, pokvarjenega ielpdca, plinov, utrujenosti, ilabih Uvea v ali glavobola? Mnoge te neprilike povzroča zaprt]«, katere čeitokrat čudežno izginejo, ako oćiitite vaše telo in ako vara razni udje delujejo redno, tkatlja TATRA ZELIŠČNI ČAJ It. 1 lamo $1. • Kadar dobite prehlad In pričnete kihatl kailjatl, imate vročino, srbečico v grlu in teiko dihanje skodelica toplega PECTO-RAL-PRSNEGA CAJA it. 2 deluje blagodejno.—$1 škatla. • Mnoge takozvane REVMATIČNE MOTNJE. bolačine, ulrpnelost, mitični krči, bolečine v rokah, nogah in celem životu, morete mnogokrat olajšati s posebno pripravljeno in blagodejno očiščujočo formulo zdravilne ' rastline. REMOLEK ČAJ —SI škatla. • EMa'TEA, pa Je znani čaj, skuhan iz rastline, čigar vrednost jamčijo dolge Iz-čušnje. Pomaga, kadar imate neprilike v krvi ali z zaprtjem. EMATEA ČAJ— $1 škatla. • RENEX ČAJ ZA LEDVICE št. 5 blagodejno deluje za slabe ledvice in mehur— SI škatla. • Vsak čaj stane SI škatla, iEST &KATEL DOBITE ZA $5. Ml plačamo poštnino v Združenih državah za vnaprej plačano naročijo. Ako je C.OD., plačate nekaj več. Poštnina za Kanado 15c, za druge države 20c za škAtio. Iz Kanade pošljite vselej M.O. Naročilo pošljite na TATRA COMPANY BOX 60, DEPT. 9 MORRISVILLE. PA. RAZPRODAJA POPOLNE ZALOGE MOŠKIH. ŽENSKIH IN OTROŠKIH ČEVLJEV Prihranite do 50% Izberite si iz zaloge izdelkov: Bates, Johnsonian, Connolly, Classmate (Ortopedični čevlji za dečke) in mnogo drugih izdelkov. POLETNI ČEVLJI Reg. 4.95, 5.95, 6.95 $1.00 . $1.95 . $2.95 M. JAKULIN Shoes 12520 SHAW AVE. (blizu St. Clair in E. 125th) poleg Ralph Stewart Buick GLenville 1-7023—Odprto dnevno razen ob sredah 8. do 6. Hiše po nizki ceni Blizu Holmes Ave., 6-sobni bungalow, in zraven lot, garaža za 2 kare, plinski ogrev, čisto in v redu.....$7,000. Blizu E. 152. ceste—6-sobna hiša, nov plinski fornez, jeklen kuhinjski pomivalnik in omare, karpetirana, beneški zastori, avtomatičen grelec za vodo...............$8,500. Blizu St. Clair ceste, 6-sobni Colonial, garaža, nov plinski fornez, v zelo dobrem stanju...............$12,600. Blizu St. Clairske ceste, 7-sobni Colonial, 4 spalnice na 2. nadst., plinski ogrev, bakrena napeljava cevi, avtomatičen grelec za vodo.............................$13,900. V East Clevelandu:—7 sobni Colonial, 4 spalnice na 2. nadst., plinski fornez, moderna kopalnica, garaža. . .$13,500. KOVAČ REALTY 960 EAST i 85th STREET KE Г-5030 REGISTRIRAJTE VAŠE HIŠE PRI NAS! DELO DOBIJO ŽENSKE Išče se priletno žensko, ki bi pomagala z hišnim delom pri majhni slovenski družini v predmestju Clevelanda, in sicer za nekaj tednov ali mesecev. Dobi stanovanje, hrano in dobro plačo po dogovoru. Katero zanima, naj sporoči sVoj naslov v uradu tega lista. Marquette Sheet Metal Works 1336 EAST 55th STREET UT 1-4076 LEO LA£)IHA In SIN. lastnika Izvršujemo vsakovrstna kleparska dela. napravimo žlebove, popravimo strehe in fornese. Zanesljivo delo in zmerne cene. USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY ei06 ST. CLAIR AVENUE Clevelandčani se sedaj LAHKO veselijo • Poletnega HLADA • Zimskega GRETJA MONCRIEF napravo THE HENRY FURNACE CO., MEDINA, O, "Every Day is Funday... Monday through Sunday" CEDAR POINT ON LAKE ERIE Clear sunshine and lake breezes provide the perfect atmosphere for a family holiday ... swimming, fishing, boating, moonlight cruises, tennis, picnics. Free movies, dancing, and spectaculars. New Midway attractions. Good restaurants and bars .. . budget prices. Delightful family accommodations. Children's playroom, sitter service. Sunday services for all faiths. Ample parking. Double Room with Bath from $8.00; with running water from $4.00; discounts for 7 days or longer. (teaervathnsi Write direct, or phone Cleveland Office Superior 1-7270 № HOTEL BREAKERS u. S. Highway 6, six miles east of Sandusky Passenger Ferry Service from Sandusky FINEST BATHING BEACH IN THE WORLD! Two-Day Street Fair on Recher Avenue An Old Country Street Fair will be the first special event in Greater Cleveland to raise funds for the National Appeal to build a Museum of Immigration at the base of the Statue оЈ^ Liberty. The Fair will be held August 25 and 26 at the American Yugoslav " Center, 20713 Recher Avenue, Euclid. All proceeds will go to the Museum building fund. Mixing old world tradition and cultures with new, the Fair will provide fun and entertainment to old and young. The 2-day event is sponsored by the Progressive Slovene Women of America who have pledged $5,000 to The Museum, Taking a prominent spot at the event will be the 5-foot square, three dimensional model of the proposed layout of the CHICAGO. ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarbron 2 3179 HELP WANTED MALE OSKRBNIK-ČUVAJ se sprejme Takoj Več kompanijskih podpor. Stalno. Zglasite se takoj. C. p. Clare Co. 3101 W. PRATT BLVD. FEMALE HELP WANTED Super Mart Checker Must be experienced Permanent Liberal Vacation to 4 Weeks Salary begins $64.20 Scheduled increase to $76.70 — Apply — CO-OP SUPER MART 5535 S. HARPER DOrchester 3-1031 WANTED EXPERIENCED COOK for Catholic Rectory. Northwest Side. References, good salary, stay. Modern appliances. Call — NAtional 2-5900 mornings Museum of Immigration and the four foot square red, white and blue A.M.I, wishing well. "We want, through this Fair, not only to raise money for AMI but to also acquaint our neighbors and fellow Clevelanders with the American Museum of Immigration project," said Mrs. Anna Grill, president of the Progressive Slovene Women. "Imported Dry Goods" booth will transport the viewer to a small sidewalk shop in a far off EJuropean town where beautiful design and excellent craftsmanship is featured. On sale and given as prizes will be lovely home-spun linens, leather goods, intricate crocheted table cloths and hand carved Wood pieces. Of particular interest to the young miss or doll collector, will be pretty 9 inch dolls in colorful hand-made nationality costumes. Baskets of food, donated by over 150 neighborhood merchants will be given as prizes in the game booths. A variety of game booths and prizes are planned along with the well known "balinca" games similar to bowling, featured at the Yugoslav Center. There will be street dancing with continual live music from 8 p. m. both nights. To add to the festivities, several TV and Radio personalities from KYW and other Cleveland radio stations will be on hand. Del ightful heart-shaped cookies iced in several colors, will add to the variety of tempting baked goods. Cookies are duplicates of those given in Europe by village boys to their sweethearts with a love verse. The aroma of donuts known as "Krofe,"* made while you wait, will be another taste teaser. The Slovene Women also plan to have their well-known nutbread "Potica," cheese streu-del, homemade bread, and everyone's favorite, "flancate." Chicago, IlL BUSINESS OPPORTUNITY GAS STATION — Established 20 years. N. W. Highway. 2 bays. Corner location. 1 year - 10 month lease. Route 42 and Route 12. $ for $ Inventory only. NEwcastle 1-9298 or SPring 4-6088 TAVERN FOR SALE — By owner. Modern fixtures, air conditioned. Virginia 7-9199 TYPIST —CLERKS PERSONNEL DEPARTMENT Steady and alert girl to learn personnel work; willing to train on dictaphone if not experienced; varied and interesting duties.— Accounts Receivable Department.—Typist and Cash Clerk, willing to train girl with good figure aptitude; diversified work. Part Time Key Punch Operators—for Night Work—Age and Salary Open.—Cafeteria on premises.—Insurance Benefits. Please Apply in Person—Mrs. Cannon. BUNTE BROS. CHASE CANDY CO. 3301 w. FRANKLIN BLVD. KEdeie 3-5200 6231 ST. CLAIR AVE. English Section HEnderson 1-5311-12 Barberton Retains Shooting Title On Sunday, August 19, 1956 the Barberton Slovenian Hunting Club retained the title of trap shooting champion by defeating the St. Clair Hunting and Rifle Club, also the Rainbow Hunting and Fishing Club, at the Rainbow Grounds in Twinsburg, Ohio. RAINBOW Name Shot Hit J. Bozic ------------------------- 25 20 L. Hočevar ........................ 25 11 S. Hromi -------------------------- 25 16 R. Kastelic ______________________ 25 16 J. Nasont ........................ 25 15 S. Jakosh _______________________ 25 16 R. Dale Sr........................ 25 19 C. Jakosh ...................... 25 20 R. Dale Jr. _______________________ 25 18 J. Jakosh ________________________ 25 20 250 171 BARBERTON Name Shot Hit B. Sours ------------------4________ 25 21 A. Gradeshar __________________ 25 22 J. Videgar --------........... 25 21 A. Muren ________________________ 25 19 A. Gerbec _____________________ 25 23 E. Klancar _____________________ 25 21 J. Snyder ...._________________ 25 19 A. Lukezic ____________________ 25 17 F. Tursic ______________________ 25 20 E. Stopar ________:_______________ 25 18 250 201 ST. CLAIR Name Shot Hit F. Kramer _______________________25 23 E. Novinc ________________________ 25 22 P. Antonin _____________________ 25 19 F. Kosec ___________________________ 25 14 B. Kozen ____...___________________ 25 23 A. Bozic ________________________ 25 21 Dolenc ---------------------------- 25 15 E. Petric _________________________ 25 18 Novak ------------------------------ 25 19 A. Gerl _________________________ 25 6 July Shot 250- July Shot 250 July Shot 250 250, 180 RAINBOW 22 Aug. 19 Total Hit Shot Hit Shot Hit 176 250 171 500 347 ST. CLAIR 22 Aug. 19 Total Hit Shot Hit Shot Hit 206 250 180 500 386 BARBERTON 22 Aug. 19 Total Hit Shot Hit Shot Hit 208 250 201 500 409 St. Clair had three men tied for top shooting honors, the Rainbow Club had two tied. In order to determine the winner of the high shooter trophy for each team, a shoot off was held. The results were as follows : ST. CLAIR Shot Hit B. Kozen ________________________ 25 22 F. Kramer ______________________ 25 19 E. Novinc _______________________ 25 21 RAINBOW Shot Hit R. Dale Sr_______________________ 25 16 C. Jakosh ___________________ 25 21 TROPHY WINNERS Team Barberton Slovenian Hunting Club Individual Barberton—Tony Gerbec ..50 47 St. Clair—Bill Kozen ________50 47 Elainbow—Charlie Jakosh ..50 43 Frank Skerl, Sec'y. VACATIONING Mr. Anton Nagode of Girard, Ohio, sends greetings from Colorado Springs, Colorado, where he is visiting his son Tony and family, who moved to the west a year ago because of health. O Mr. and Mrs. Marian and Catherine Mihaljevich of the Mi-haljevich Bros. Travel Bureau, 6424 St. Clair Avenue, are visiting Mrs. Mihaljevich's relatives in San BVancisco, California, from where they send greetings to all friends. Chicago, П1. REAL ESTATE LASTNIK proda zidano poslopje s 3 nadstropji; na vogalu. 6 stanovanj in trgovina. Zidana garaža za 4 avte. $350 mesečnih dohodkov. Dajte ponudbo. Pokličite po 6. uri zvečer. CAnal 6-4575 WHEATON — 6 rooms, 3 bedrooms, 2 story brick, tile roof. Natural fireplace, tiled bath, kitchen, gas heat, dishwasher, breakfast nook, screened porch, landscaped yard, garage. Near transportation, schools. Owner. $21,500. WHeaton 8-0230 "IVAN ZORMAN DAY" SEPT. 30th Cleveland Slovenes will honor poet-composer Ivan Zorman on Sunday afternoon, September 30, 1956 at the Slovenian National Home, 6417 St. Clair Ave. Slovan, Triglav, Glasbena Matica, Planina Choruses and a number of Newburgh singers will present thirteen of Zor-man's musical compositions, according to an announcement made by director Anton Schubel. Miss Mary Jo Zorman will honor her uncle with two of his songs while Mrs. Emil Safred and Anton Schubel will draniatically recite his prose. Tickets are now on sale at Orazem's Confectionery in the S.N.H. bldg., at Anton Schu-bel's Studio, EXpress 1-8638, in the Newburgh vicinity with Mrs. Agnes Zagar, BRoadway 1-1^22 and with all members of the various participating singing organizations. Secure your tickets early for this gala concert. Josephine Misic. CONVALESCING* Mrs. Jennie Premrov, 1043 East 70 Street, has returned home from the hospital, and remains under doctor's care. She wishes to thank her friends for their visits to the hospital, and for the flowers and get-well cards. Visitors are welcome at her home. O A fractured leg was suffered by Mrs. Jennie Pozelnik, 12625 Kirton Avenue. She is at home under doctor's care. Friends may visit her. BIRTHS Mr, and Mrs. John Tercek, 21201 Tracy Avenue, are announcing the birth of a baby boy. Grandmother for the eighth time, is Mrs. Frances Gril of 705 East Д56 Street. Mrs. Johanna Tercek of 15621 Holmes Avenue, became grandmother for the 14th time. O A baby girl, named Linda Ann, was born on August 11th, to Mr. and Mrs. Joseph Sustar-sic, 3321 East 149 Street. Mother is the former Carol Ann Kazar. Grandparents for the first time, are Mr. and Mrs. Joseph Sustar-sic of 89 Northfield Rd., Bedford, Ohio. They are the proprietors of the Inter-State Tavern. Great-grandparents for the first time, are Mr. and Mrs. Matthew Sustarsic of Darwin Avenue, and Mrs. Mary Guzell, of Lloydell, Pa. Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flower.« for all Occasions 8026 ST. CLAIR AVENUE EX 1-2134 NOT I C E Yon can pay Gas. Water. Electric and Telephone bills every day al the office of: With our Special Money Orders you can pay all other bills, such ai doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office hours; 9 a.m. to 6 p.m. Mihaljevich Bros. Company 6424 ST. CLAIR AVENUE JOHN KAUSEK STUDIO WEDDING and GROUP PHOTOS PORTRAITS COMMERCIAL PHOTOGRAPHY 762 EAST 185th STREET For Appointments Coll: IV 1-1797 Plenty of Parking Space In Rear CLAM BAKE—SUNDAY SEPT. 9th And away we go—To the clam bake Sunday, September 9th, which the women's auxiliary of the St. Clair Rifle Club is sponsoring. This affair will be held at the shooting grounds in Painesville, Ohio, starting at 2 p. m. There will be dancing and refreshments, so hurry up— make plans to come out. Enjoy a nice ride—eat a good clam bake—dance to good music— meet new friends — and cheer the winner, for the Women's Auxiliary is going to award three prizes for the best shooters. Doesn't all this sound like a lot of fun? You wouldn't want to miss it, would you? So remember, you can purchase your tickets at the Century Tire'store at 15300 Waterloo Road, or at Gerl's Cafe on East 200 St. (ask for Julie), Frances Sietz. CELEBRATE ANNIVERSARY Mr. and Mrs. Ernest Slokar, 894 East 237 Street, celebrated their 30th wedding anniversary last Sunday. A party was given in their honor at Misic's Farm. Congratulations, and best wishes for continued happiness together! IN NEW ORLEANS The well known Mr. and Mrs. M. Beros of 6116 St. Clair Avenue, left for a trip to New Orleans, Louisiana. They will return home in a month. NEED A LOAN TO HELP MEET A CRIMST GoiMg VotMKl In ckxies about unpoid bilk? Com-solidote theM wiA ba#*K terM ban. Member F.D.I.C. NORTH AMERICAN BANK 15619 WATERLOO ROAD 6131 3496 ST. CLAIR AVE. EAST 93W0 ST. SAVINGS Y»u'll like Our fRIENDLV SERVICE! Our people are always happy to be of service to savings customers, any, way they can. If you would like to open an in* sured savings account and get started on a steady savings program—drop in and talk it over with one of these friendly people. Your savings are insured here to $10,000 by ao agency of the U.S. Gov« ernment and earn a worthwhile return. You'll like saving here!,. 3% Current Rate on Savings T.CfcAlR ^AVINOS AND LOAN COMPANY "LET'S BOWL" The branches of the Slovenian Women's Union are forming a bowling league this season at the Slovenian Workmen's Home, Waterloo alleys. Adolph and Mary Perdan have promised 100% cooperation, so if you are interested in bowling, please call KE 1-8854 before Labor Day. For a good reason the women have chosen Sunday afternoon to bowl. This enables you to prepare a good meal—go bowling, and still have time for other affairs after 4 o'clock. But best of all, you are sure to have lots of baby sitters for the children, as everyone is home on Sundays. And most important— no travelling alone at night. Sounds good, doesn't it? Now all this was prepared so our young mothers and all our members can join in this great sport. We all need relaxation from work and worries, and this is the best way to do it. So far we have four teams lined, up— so how about another four. Come on girls, "let's bowl." All members from all branches welcome. Frances Sietz, Pres. Branch No. 50. IN HOSPITAL Mr. John Centa of 13417 Kuhl-man Avenue, insurance agent and active member of the directors of the Slovenian National Home on St. Clair Avenue, underwent an operation in Han-na House, Lakeside Hospital. Friends may visit him from 2 to 8 p. m. daily (Room 315). ' O Mr. John Komin, 877 East 73 Street, is a patient in Room 239 Charity Hospital, where friends may visit him. O Friends of Mr. Louis Starman of 20151 Arbor Avenue, may visit him in Euclid-Glenville hospital. He is a patient in Room 418. NEW PEDIATRICIAN On August 1st, 1956, ' James H. Lavrich and his Dr. Kathryn Depler opened an office at the Burn Medical Center, 25100 did Avenue, Euclid, Ohio, ^ the practice of diseases of fants and children. Dr. is the son of the late Mr. ^ Lavrich and Mrs. Mae Lavr' 140 East 242 Street. Born in Cleveland, Lavrich attended St. Parochial School on Avenue. He took his training at Western University. This was interu^^^ by two years of service ^ iA United States Navy je war. He received his medic ^ gree from the Stritcfi Medicine at Loyola in Chicago, Б1., and intern , Philadelphia General During his residency ^ Children's Hospital in 0^,, nati, he met his wife, Dr. Kathryn Depler ot Collins, Colo. Both took pediatric training in and recently Dr. Kathryn ■, rich was certified by the ^ can Board of Pediatrics. lio'' Office hours are by ment every afternoon and day and Thursday evening®-Lavrich's live at 30012 Drive in Wickliffe, have a 13 month old daUg Carol. NEW OWNER Victor Kosic has ге^ acquired the tavern locat ^ 4706 Payne Avenue, hereafter be known as y ^ Bar." Light lunches an ^ kinds of liquid refreshment® served. "Pa+ronize Our Advertisers" A. GRDINA & SONS FUNERAL DIRECTORS & FURNITURE DEALE** 1053 EAST 62nd STREET HFnHeMon l*®" COLLINWOOD HEnderson OFFICES: 17002-10 LAKE SHORE BLVD. 15301 WATERLOO ROAD KEnmore J'JSjS KEnmore 1-** ^ , gof 9 P™#* 1*1 oor •xpeitencMl thoa вм«™ dip yovr hat Into Hi* mmImI, шом comfortobl* thoM yow'v* ever owa*<|.., MCCOY It's Fully Ah'Cushioned^ The Last Word in $tyliii0 Mandel's Shoe Store 612S ST. CLAIR AVENUE Two doors from North American Bank /