Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio Oglasi v tem listu so uspešni ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Kupujte 1 VOJNE BONDE! 1 The Oldest fWICTORY Slovene Daily Mi BUY in Ohio Best Advertising Medium LETO XXV. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY (gkEDA), SEPTEMBER 16, 1942. ŠTEVILKA (NUMBER) . 217 java Jugoslovanskega pomož- w w a -Tftilri KrktYiKoi«Hii odhora, slovenska sekcija ^ Ameriki, oziroma Amerikanci slovenskega porek-' I) in v mnogih slučajih materialne zveze s Slo- inifijo v sedanjem svetovnem konfliktu pred R/i ameriške demokracije pred očmi in so pripravljeni ^ ? ^0 zmago vse, kar je v njihovih močeh, vedoči, da je od ^ Me le svobodna bodočnost'te dežele, ampak tudi pre- ,, sveta. V tem svobodnem svetu naj tudi Slovenci do "Pi-osfoi niki bombardirali Wilhelmshaven S konvencije ^on- ci ^ rr trolo nad delavci /S.li.Z. že v nedeljo, na yse zgodaj so V noči pred tem napadom nekateri delegatje pa seveda tu-pa so 'bombardirali mesto, delegatinje Slovenske dobro- Bremen, ki je doživelo s tem že svoj stoti napad. LONDON, 15. septembra. S/, ooe/ici, >■» ki jim gre po pravici in ki jim je bil doslej odre- j gnoči je močna sila težkih angleških bombnikov napadla BI lil pii io. iril «e za, J Slovanov, šb poseben narod, čigar osi wilhelmshaven, eno najvažnej- ^^dajo svoje skupnosti in zaradi tega zahtevajo zedi- nemških pomorskih baz in ladjedelskih centrov. Snočnji napad je bil v štirinajstih dneh že osmi velik napad na važna nemška industrijska mesta. Tekom tega časa so bili nad nemškimi mesti in nad zasedeno Evropo že angleški, a-meriški in ruski bombniki. Od snočnjega napada na Wilhelmshaven se nista vrnila samo dva angleška bombnika. Pri napadu je sodelovalo 300 bombnikov, zato je izguba samo dveh letal izredno nizka. V noči pred tem napadom pa je 400 do 500 angleških bombnikov napadlo važno nemško pristaniško mesto Bremen, ki je doživelo ob tej priliki že stoti napad. doslej razbitih kosov v eno celoto—v Zedinjeno Slo-^tero so se bojevali že od svojega narodnega pre- "SZofe/jiya mora biti avtonomna, organizirana na ^'Ve podlagi in kot taka naj postane del nove Ju- '^kr ^^teri bo avtonomija vseh njenih delov in njena ifi f"« organizacija zajamčena z ustavo brez vsakih re-f Jt/riArou. 1*0^ v novem svetu vsaka izolacija nemogoča »i p ^^^voj vsakega naroda odvisen od razvoja vseh. so Slo-® pripravljeni delati za demokratizacijo vsega Bal-(M doprinesti, kolikor je v njihovih močeh, za sveta, kjer naj zavlada pravičnost brez privilegijev pravica za velike in male, ki edina more gg (g'' ^y^^ode, napredka in varnosti. »fj pozivamo na sodelovanje vse Slovence in Sloven- strankarske ali verske pripadnosti, priznqvajoči ''sorf individualno svobodo, ki pa ne sme onemo- tfed skupnem polju, kjer prav sedaj bije narod C/,! ^oj za življenje ali smrt. lil., 12. septembra 1942. '^iitev prodaje •■iynega olja hiš-posestnikom okrnjen za 25 od-jnord^ a, nh- težave s voli Il-O^ i % si Hi , ., pojavijo ^idevane '•'krtačijo. ^^GTON, 15. septem- je danes prodan ^'a.da je danes odredila ^je kurivnega olja j. državah, med ka-, država Ohio. Dan, William M. Jeffers, novi administrator programa za kavčuk delne zveze prihiteli v ameriško metropolo Slovencev — v Cleveland. To pot pa se ni$o baš dolgo mudili v st. clairskem okrožju, pač pa so jo kmalu, nekateri takoj, ubrali v Ljubljano. Tam so bili priča, ka se je prva konvencija mladine te organizacije sestala. Videlo se je navdušenje in. zanimanje pri mladih in s j^Qflosoin so se očetje in materi teh mladih delegatov in delegatinj ozirali na njih kretnje in izvajanja pri razpravah. Le kjer ,se bo mladini dajalo priUko dd razvijanja in vpogled 9 delovanje organizacije, tam je pričakovati uspeha. 4 V ponedel^ zjutraj pa so se "ta stari" zbrali v glavni dvorani Društveiaga doma na Re-cher Ave. Kaj kmalu se je prešlo na nominiranjef konvenčnega od- A.dministrator bo imel pol- je bila združena doslej v osebi Donalda Nelsona. Paul McNutt je dobil skoraj neomejeno avtoriteto glede uravn&vanja neobhodno potrebnih del. WASHINGTON, 15. septembra. — Predsednik Roosevelt je danes avtoriziral in odobril strogo kontrolo nad deli 2,300,-000 delavcev v službi ameriške vlade. Z eksekutivno odredbo je pooblastil predsednik Roosevelt Paula V. McNutta, ki ima pravico transferiranja ali premeščanja delavcev in reguliranja del, kakor tudi izdajati dovoljenja vladnim delavcem za sprejetje zaposlotev v privatnih podjetjih. ' McNutt pa je od svoje strani pooblastil s to avtoriteto Civil Service komisijo, kateri je naročil, naj drži delavce pri onih delih, kjer morejo največ doprinesti k vojnemu prizadevanju Ze-dinjenih držav. Ta odredba dovoljuje Civil STALINGRAD SE SE VEDNO JUNAŠKO IN SRDITO BRANI Mesto je v plamenih. - Celi kompleksi hiš izravnani z zemljo. UGODNA POROČILA Z MOSKOVSKE FRONTE Service komisiji, da sme sled-bora. Nomii^cijo za predsedni-1 premeščati vladne delavce ka sta spre.'jela Jože Trebeč in nova omejitev "in ® še naznanjen, toda ''a .®®®tnikom pa je reče-"io . 30. septembra na-'^Jit ^^^ke z oljem. uveljavljena v h (g Vzhodnih državah, ^je g. v veljavi racio-v slede- \ ' Minnesota, Wis-1^0 Indiana, Michi-' .^ouri, Iowa, Kan- Sopth Dakota, L Nebraska. i Oli ^ ^ omejeno naj-'^(^stotkov. toda ce 1' AV>\'''^V0RNEGA ' ZGOREL ^ 15. septembra. je V iz Colum-^^0 , ° Smrti opekel in ^ Wlf ko sta trčila >lj 'Mn, s 'k Qj,. ^'^sportacijo, se jil nakup olja še in če se poja-in nepredvidevane bo WASHINGTON, 15. septembra. — Vrhovna avtoriteta glede vsega kavčuka kolikor ga je na razpolago v vseh Zedinjenih državah, je bila danes položena v roke Williama M. Jeffer-sa iz Omahe, Neb., predsednika Union Pacific železniške družbe. Z njegovim imenovanjem za Administratorja vsega kavčuka je prešla tozadevna avtoriteta iz rok Donalda Nelsona, načelnika Vojno-produkcijskega odbora, v roke Jeffersa, ki je postal s tem neomajen "car". Jeffers je v svoji prvi uradni izjavi naznanil, da je že na delu ter je apeliral na vse voznike avtomobilov, naj bodo skrajne^ previdni in naj se potrudijo, da čim bolj ohranijo svoje "tajerje". SVARILO GLEDE STAREGA ŽELEZA WASHINGTON, 15. septembra. — Predsednik Roosevelt je danes izjavil, da je \po ameriških domovih in okoli njih še vedno mnogo starega železa, ta-scrapa," in qe Iju-Sje tega ne zbero iA ne oddajo vladi, se bo morala vlada zateči k bolj drastičnim odredbam, da ga dobi. Vlada še ni odredila, da se morajo potrgati kljuke z vrat ter podreti železne vrtne ograje, toda kdo ve, kaj se utegne še odrediti, ako se Ijudstv^ ne odzove in ne izroči stare železne navlake. WILLKIE V TEHERANU TEHERAN, Iran (Perzija), 15. septembra. — Na svojem potu v Rusijo je dospel Wendell Willkie, posebni poslanec predsednika Roosevelta, danes iz Bagdada v Teheran. Willkie, ki potuje z letalom, je izjavil, da je imel izvrstno potovanje. "Zelo sem bil ginjen, ko sem odhajal iz^Bagdada, ko sem videl, kako je ljudstvo stalo ob uli cah, da mi na mojem odhodu,na letališče še enkrat zakliče "zbogom", je rekel Willkie. Helr katerega je man iz Cleve-se je vnel in posebej install - ^ Sasoiina. Helman ni 'Jen ali opečen. BONUS ZA VSE CANTON, 15. septembra. -Mestna zbornica je Včeraj odobrila po 10 dolarjev bonusa na mesec za vse mestne 'uslužbence, vštevši župana, blagajnika, za vse člane županovega kabineta, za policiste, gasilce kakor tudi vse ostala uslužbence. Ta bonus bo stal mesto dodatnih $75,000 na leto. Z izplačevanjem bonusa se bo pričelo 1. oktobra ter se ga bo plačevalo še decembra 1943. Mestni očetje so se sporazumeli za bonus zaradi visokega zvišanja vseh življenskih cen. DVOJE ŽRTEV PODMORNIC WASHINGTON. — Ameriški mornariški department je javil gl. predsed^k Joseph Ponik-var, in s par glasovi večine je bil izvoljen Jože Trebeč. Dobro mu gre delo izpod rok. Včasih ga mine potrpežljivost, in takrat mu ni treba "loud speaker ja." Podpredsednica Ančka Traven je priš^ iz daljnega New Yorka in ustvarjena za tako tt-irre Johna Centa pa je tiskarski škrat včeraj prekrstil v Penca —upamo, da ni zameril. Konvenčni tajnik je gl. tajnik John Gornik, ki je kot običajno pri vsaki Zvezini priredbe zelo zaposlen. Povsod ga kličejo in zahtevajo zdaj to pojasnilo, zdaj ono. Njegova desna roka je Maks Traven, ki pa je bil do sedaj odsoten iz glavne konvenčne dvorane, da je prisostvoval pregledovanju knjig in poslovanju Zveze preteklih štirih let. Lojze Rozman se domačega počuti kot "šribar" in pomaga mu Joško Penko. Razpravam pri pravilih po večini vsi delegatje sledijo, ženske imajo v Albini Novak dobro "floor spe^kerco." Ima razlo-' jčen glas, da ko govori, se ni treba nikomur pritoževati, da je ne sliši. Po kosilu včeraj popoldne je delegat Koz j an iz Loraina prejel v časopisju zavit ovoj z priloženim listkom. Z nasmehom ga prične odvijat, misleč menda, da ga ima "katera" zelo rada, da mu kar na konvencijo in uslužbence od ene agencije k drugi, z odobritvijo ali brez o-dobritve delavca, departnienta ali agencije, pri kateri je delavec zaposlen ali h kateri je dodeljen. MOSKVA, sreda, 16. septembra. — Današnje službeno poročilo naznanja, da je sovjetska, armada, ki brani Stalingrad, razbila dvoje zaporednih napadov svežih nemških čet na za-padni in jugozapadni strani mesta, ki je v plamenih zaradi neprestanega bombardiranja od strani nemških bombnikov. Rusi odbijajo napade r Včeraj se je Nemcem posrečilo prodreti nekoliko naprej, toda Rusi so jih s protinapadom vrgli nazaj, pri čemer so jim razbili sedem tankov in razpršili dvoje pehotnih stotnij. Prav tako so bili odbiti nemški napadi no zapadni strani mesta. Ruski uspehi pri Mozdoku Pri Mozdoku je neka ruska e-dinica razdejala osem nemških tankov in četvero oklopnih av-|trjeno mesto. Vpoklic mladih fantov ali pa oženjenih mož tov ter zasegla neki vlak, natrpan z nemškim vojaštvom. Nemške čete izvajajo srdite in vztrajne napade južno od Vo-roneža, kjer so Rusi pobili a svojo artilerijo nad 1,000 Nemcev. Razdejanje V Stalingradu""" V notranjosti Stalingrada so celi mestni bloki izravnani z zemljo. Z dimom, ki se vali proti nebu iz gorečih ruševin, se meša dim onih tovarn, ki še vedno stoje in še vedno izdelujejo orodja smrti. Ruske zmage na maskovski fronti Dočim so poročila s Stalin-gradske fronte neugodna, pa prihajajo ugodna poročila z moskovske fronte, kjer so Rusi v tri dni trajajoči bitki pobili 4,-000 Nemcev ter zavzeli neko u- Mlad lopov izvršil nezaslišano surov zločin nad dvema malima sestricama Sedemnajst let stari zločinec je posilil dvoje malih sestric, nato pa ju na bestijalen način umoril. — Sestrici sta bili stari sedem in osem let. Zdaj preostaja samo ena alternativa: ali se bo moralo pozvati v armado 18 in 19 let stare fante, ali pa oženjene može. WASHINGTON, 15. septembra. — Odbor zbornice poslancev je bil danes obveščen, da če se ne bo pričelo "pmv kmalu" pozivati v armado 18 in 19 let starih fantov, bo potrebno pozvati v armado milijon do poldrugi milijon oženjenih mož. Tozadevno izjavo je podal general Lewis B. Hershey, ravnatelj selective service ustanove, ki je hkratu povedal, da bo zaradi velike potrebe po neprestanem dotoku moštva tudi potrebno, klicati v armado može, ki so spolno oboleli. General Hershey je izjavil, da bo znašalo koncem leta število moštva ameriške armade nad 4 in pol milijona mož, to število pa se bo naglo in rapidno višalo. , , ^ . pošlje darilce. Vsi okrog njega pobp dva tmroma bdy, Mukvakw sicer nekega ameriškega parni-ka srednje velikosti, in nekega malega poljskega parnika, in sicer pa tej strani Atlantika. O-ba parnika je torpedlrala neka sovražna podmornica. Na ameriškem parniku je izgubil življenje en ^mornar, na poljskem pa trije. pa kaj mislite, da mu obstane v roki? Velik "korset," ki mu nikakor ne bo "pasal," ker on je bolj majhne postave, pa tudi okrog pasu ni posebno razvit, (Nadaljevanje na 3. strani) Iz bolnišnice in veselica v Girardu v prid Jugoslovanskega reliefa j^^^®ljstvom V%hod-1 in prosta zabava, katere H «oW®^acije S. N. P. J.! VrSn dne 26. L jHep shod v prid Ju-L k >j ^ ^^lifa. Za to pri-^ ° kot govorni-' ki urednika Pro-^ sprejel. Po J® plesna veselica čisti preostanek bo šel v sklad za u-boge rojake y domovini. Priredba se bo pričela ob 7. uri zvečer v Avon parku, Girard, Vile rojenice Vile rojenice so se oglasile pri Mr. in Mrs. Frank Zorich, 872 E. 73rd St., ter jima pustile krepkega sinčka prvorojenčka. Mati in dete se nahajata v ugodnem stanju v Glenville bolnišnici. Naše čestitke! Muzej odprt Vodstvo Slovenskega muzeja sporoča, da bo muzej odpit ta ŠKOF NASPROTUJE ŽENSKI ARMADI STEUBENVILLE, 15. septembra. — Škof James J. Hart ley, 82 let stari glavar škofije v Columbusu, je izjavil, da je nasproten službi žensk v tem ali onem sVojstvu v armadi. "Mesto ženske je doma," je rekel škof. "Služijo pa lahko kot vojaške bolničarke." Pretekli teden se je vrnila iz Mt. Sinai bolnišnice Pauline Chaperlo, 827 E. 93 St. Podvrgla se je operaciji in zdravje se, ji sedaj polagoma vrača. Prijateljice so vabljene, da jo obiščejo. BEDFORD CENTER, N. Y., 15. septembra. — Neki 17 let stari lopov iz Stamforda, Conn., je posilil in umoril dvoje malih sestric, katerih ena je bila stara sedem, druga pa osem let, ki sta z zaupanjem in nič hudega sluteči stopili v njegov avtomobil. Malopridnež, ki se piše Edward Haight, je priznal, da je snoči kriminalno napadel in u-moril 7 let staro Margaret Ijinch in njeno osemletno sestrico Helen. Deklici so zadnjikrat videli snoči ob 6:30, ko sta vstopili v tako zvani "station Wagon", ki je privozil^ po poti, po kateri sta šli deklici v prodajalno. Ukradeni avtomobil Policija je nemudoma spravila v stik ta avto z avtom, ki je bili ukraden včeraj v Stamfordu, in čigar voznik je delal nesramne predloge neki ženi in dvema deklicama. Malopridneža so zaprli, stotine razjarjenih ljudi pa se je pridružilo policiji v iskanju trupel-ca starejše deklice. Tr^pelce v vodi Margaretino trupelce so našli danes popoldne otroci, plavajoče v nekem potoku, pol milje od mesta, kjer sta otroka stopila v avtomobil. Njene noge so bile zvezane in lobanja je bila od u-darca počena. Mladi lopov je povedal policiji sledečo zgodbo: Nečloveški umor Nato pa jo je umoril s tem, da jo je povozil s svojim avtom, katerega je vozil sem in tja preko nje. Nato pa je napadel njeno sestrico Heleno, ter jo zatem obdelal z nožem, njeno truplo pa vrgel v neki vodni rezervoar. Proti lopovu je bila se snoči vložena obtožba ugrabitve in u-mora. Ko so malopridneža pripeljali k rezervoarju, je pokazal mesto, kjer je vrgel Helenino trupelce v vodo, nakar so delavci pričeli preiskovati rezervoar. Ohio. Za ples bo igral Joe U- j teden v četrtek, petek in soboto mekov orkester. Vstopnina k .ter nedeljo od 6. do 9. ure zve-plesu bo 25c. I čer. K mornarjem V petek odide k mornarjem Joseph Prešeren, 6315 Čari Ave. Prijatelji mu žele vso srečo in srečen povratek! Vojak na dopustu V ponedeljek večer je prišel na 10-dnevni dopust vojak Louis V. Kovačič, sin Mrs. Mary (Mila vec, 1243 E. 61 St. Nahaja se pri A Battery, 321st Glidder F A. Bn., lOlst Div., Camp Clair-borne, La. Želimo mu obilo za bave! Na operaciji Na operacijo se je podala in jo srečno prestala Mrs. Jennie Lukanc, 1120 E. 174 St. Nahaja Z deklicama se je odpeljal na neko samotno mesto, kjer je poizkusil posiliti Margareto. Nov grob Snoči ob 5:30 uri je preminil na svojem domu py ' dolgi in mučni bolezni dobro poznani F. Peternel, doma iz vasi sv. Lucija na Gorenjskem. Tu zapušča žalujočo soprogo, rodom Cehi-njo, sina in hčer, in strica Johna Peternala. Pogreb se bo vršil v četrtek popoldne ob 2. uri iz pogrebnega zavoda Sauer's, 5303 Storer Ave. Pokojni je bil veteran zadnje svetovne vojne ter je bil 45 let star. Živel je na 5860 Storer Ave. Bodi mu lahka ameriška gruda! Vile rojenice Vile rojenice so se zadnji teden oglasile pri družini Mr. in Mrs. R. Cresante, 1153 E. 63 St. ter pustile v spomin zalo hčerko. Mati in deklica še nahajati v Fairview bolnišnici. Dekliško i-me matere je bUo Ann Bresk-var, ter je hčerka družine Mr. in Mrs. F. Breskvar, 1244 Norwood Rd. — ičestitamo! Prodaja ljubezni—dobičkonosen posel Pred federalnim sodnikom E-merichom B. Fredom se vrši razprava v zadevi štirih moških in ene ženske, ki so se bavili z belim suženjstvom. Vivian Clark, 24 let stara prostitutka, je izjavila, da je "zaslužila" v neki javni hiši v Mia-se v Mt. Sinai bolnišnici, kjer jo i mi, Florida, najmanj po $100 prijateljice lahko obiščejo. Želimo, da bi se ji ljubo zdravje I čim prej vrnilo! ria dan, toda je morala ves denar izročiti Tedu Bruellu, znanemu zvodniku v Cantonu. Carl (Ted) Bruel in njegov brat Frank sta dva izmed moških, ki se morata zagovarjati pred sodiščem. Deklina je povedala, da je "delala" tudi v Akronu, kamor sta jo spravila omenjena brata v neko tako hišo. Slučaj se obravnava pred poroto, ki sestoja iz devetih moških in treh žensk. §TRA)ii 2.' £3 N A" K O E y N O S S IB. sepW i Sept UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" << ENAKOPRAVNO ST' Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) dy Carrier in Cleveland and by Mall Out of Town: (Po raznašalcu v Cleveland In po pošti izven mesta): For One Year — (Za, celo leto) ..................................................................................$6.50 For Half Year — (Za pol leta) ................................................................................... 3.50 For 3 Montlis — (Za 3 mesece) .................................................................................... 2.00 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti V Clevelandu, Kanadi in Mehiki): For One Y«ar — (Za celo leto) .................................................................................$7.50 For Half Year — (Za pol leta) ...............................................................:..................... 4.00 For 3 Months — (Za 3 mesece) ...................................................................................... 2.25 uspeh: Predsednik Roosevelt je te dni izjavil na svoj, gg: tekoČe zlato konferenci s časnikarji, da mu je beseda "Srbija" nehote j ušla z jezika in da je imel v mislih "Jugoslavijo," to je državni pojem, ki obsega vse Jugoslovane; Srbe, Hrvate in Slovence. Mr. Adamiču pa izrekamo ob tej priliki v imenu vse zavedne jugoslovanske javnosti prav iskreno in toplo zahvalo. — Uredništvo "Enakopravnosti.'* , Por Europe, South America and Other Foreign Countries; (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države): Poc One Year — (Za celo leto) ................................................................................$8.00 Por Half Year — (Za pol leta) ................................................................................. 4.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, ^813. UREDNKOVA POSTA ski trust Standard Oil Co., in angleško-nizozemski trust Ro- --yal Dutch Shell, je za petrolej- Petrolej, ali tekoče zlato, ki' g^o gospodarstvo posebno zani-je bil spočetka pomemben samo' miva. Venezuela porabi le maj-za razsvetljavo, se je bolj in j ceno količino svojega petroleja ŠKRi VAŽNA INTERVENCIJA PISATELJA ADAMIČA Ko je predsednik Roosevelt te dni pozdravil zboro-valce Mednarodne dijaške zveze v Washingtonu, je pomotoma imenoval tudi Srbijo kot državo zayeznico v boju za demokracijo in svobodo, mesto da bi imenoval Jugo- V zvezi s tem sledečo brzo- Army War Show "Armadno vojno gledališče" se imenuje vojska, ki bo v nekaj dneh priromala v Cleveland. Tako je bilo v sredo večer v mestni hiši. poročano, po uradnih zastopnikih ameriške vlade in ameriške vojske, kamor so bili poklicani zastopniki narodov po županu' Lau&chetu, kjer je bilo sporočano o vsebini te vojske, ki se vali z velikim ropotom iz Chicaga v Cleveland, kamor bo dospela v nekaj dneh in se bo usidrala ob jezeru na Lake Front cesti in 9. St. St. Clair Rifle and Hunting Club Cleveland, Ohio. — Kot sem že zadnji teden poročal, se bo ob otvoritvi novega poslopja, ki si ga je klub pridelal k prejšnji stavbi, vršila proslava s piknikom in drugimi zabavami. bolj razvil v najvažnejšo pogonsko snov. Avtomobilskega in letalskega prometa si sploh ne moremo misliti brez petroleja, a tudi ladje so se izneverile premogu v prilog petroleju. Vprav tukaj se jasno zrcali petrolejska vrlina. Petrolej je kot kurivo bolj izdaten, s petrolejem je moči z ladjami delj priti, petrolej je laže naložiti in ravnanje z njim zahteva manj osebja. Za petrolej ni treba toliko prostora kot za premog, ravnanje ž njim je bolj čisto in ne povzroča nič dima. Vojno ladijsko brodovje je že povsem preurejeno na kurivo s petrolejem. Iz tega je rajgviden pomen nafte za obrambno gospodarstvo in za vojne namene. Vsi smo slavijo. Naš pisatelj g. Adamič je poslal Mrs. Rooseveltovi, predsednikovi ženi, javko: Mrs. Eleanor Roosevelt, Bela hiša, Washington, D. C. Jaz sem pod velikim pritiskom Amerikancev jugo- Kakor Smo razumeli iz i boste lačni. Za žejne oc bo pa čila bodo izvajanja natančno, po- poskrbelo. sneta iz vsega, kar se godi v vojskovanju na frontah. To bo prava vojna v akciji razven tega/ da nikdo ne bo ranjen, vse drugo bo pa vojska polna groze in gromenja. Zastopnik je pripovedoval; Na tem pikniku se bodo pekle kokoši na ražnju za člane in druge, ki hočejo imeti celo kokoš. Naročite pri članih kluba vsaj do četrtka večer, da bo ve- i zdaj v znamenju vojnega gospo-del odbor dobiti zadostno število kokoši. Ker bo klub pripravil tudi druga jedila, se ne bojte, da slovanskega porekla po vsej deželi, ki se interesirajo za "Kdaj pride armada v Cleve-boljo Jugoslavijo po tej vojni in ki me prosijo, naj protestiram pri predsedniku, ki je rekel "Srbija" mesto "Jugoslavija," ko je imel dne 3. septembra svoj izboren nagovor na Mednarodno dijaško zvezo. Predsednik je rekel "Srbija," naštevajoč zasedene dežele, ki se upirajo nacistom in fašistom, kar je silno važno mnogim ljudem, ki prihajajo iz pokrajin v Jugoslaviji, ki niso srbske, kajti tekom zadnjih treh mesecev je bilo samo v onem delu Slovenije, ki je pod italijansko okupacijo, požganih in porušenih nad' 100 trgov in vasi, kakor so bile porušene Lidice na Češkem, sedem tisoč ljudi je bilo ubitih, pet in trideset tisoč nadaljnih pa je bilo izkoreninjenih in izgnanih v Italijo. Ta dejstva je zabeležil te dni v svojih poročilih tudi list "New York Times." Že nad leto dni se vse narodnosti Jugoslavije borijo ob strani Srbov pod Mihajlovičem in v drugih organizacijah in vprav sedaj ni center tega važnega odpora v Srbiji, temveč v Hrvatski in Sloveniji ter v hrvatski Dalmaciji, dasi se—naravno—Srbi še nadalje bore, kjer koli morejo. Vem sicer, da je to relativno malenkost v pri- meru z ogromno situacijo, s katero je obremenjen predsednik v tem času, vendar njegova označba "Srbija" briše Jugoslavijo kot državo, kar je povzročilo veliko nezadovoljstvo med Jugoslovani in Amerikanci jugoslovanskega porekla, katerih število presega en milijon in od katerih jih je devetdeset odstotkov hrvatskega in slovenskega porekla. Ta nevolja, kateri se pridružujejo tudi mnogi Srbi. in Amerikanci srbskega porekla, se, kako% se zdi, širi ter utegne postati nevarna iz vz^'okov, ki so preveč komplicirani, da bi se jih moglo navesti v brzojavki, ki pa so dobro znani Diviziji za tujejezično časopisje v Uradu za vojne informacije, kakor tudi državnemu de-partmentu in Uradu za strateško službo in ki tvorijo že dolgotrajno in zelo neugodno situacijo v notranji politiki jugoslovanske vlade tukqj in v inozemstvu. Pripomniti moram, da utegne imeti predsednikovo imenovanje Srbije in ne Jugoslavije resen negativen učinek na gerilsko vojno v Jugoslaviji in na rusko vlado, katera je—kakor sem doznal iz raznih virov—zelo zainteresirana v to bojevanje. Vsem onim, ki so se glede te zadeve obrnili name, odgovarjam brzojavno in pismeno, naj ohranijo hladno kri. Med* tem pa prepuščam Vaši uvidevnosti in razsodnosti, ali naj se glede tega opozori predsednika ali ne. To ni nikakršno kritiziranje predsednika ali koga drugega, -temveč je navedeno samo v splošen dobrobit. Zadeva prizadeva moralo stotine tisočev ljudi, ki delajo v naših vojno-produkcijskih tovarnah. V slučaju, da predložite to zadevo P', edsednikovi nozornosti, bo on gotovo našel kak preprost način, da ctvar popravi. Morda ukrenete lahko kaj tozadevno v svoji dnevni koloni, ker kažste posebno zanimanje za Mednarodno dijaško zvezo. Ako se želite z menoj sestati ali mi pisati, Vam naznanjam, da ložiram začasno v Regis hotelu v New Yorku. Vdano Vas pozdravlja Louis Adamič. Ta blagohotna in za vse iskrene Jugoslovane tako silno potrebna in koristna intervencija je imela zaželjen 55c, hnd je skrivnost, toda, bo tukaj nekaj dni predno R'e prične vojno gledališče. Povem vam, da, kjer potuje ta armada, se slišijo protesti od ljudi radi velikega ropotanja, ker ne vedo kaj se dogaja. To je armada z vsemi oprkvami, kar jih rabi vojska na bojnih poljanah. Župan Lausche je povedal, da je armada naročila 45 akrov zemlje, kjer se bo utaborila za 5 dni ko bo izvajala vojno'gledališče v pravi akciji. Tam bodo vojaki in vse ljudstvo imeli svoje kuhinje in ves logar, tudi razstavo za ogledovanje. Vojska se bo pa vršila v Sta-dijonu in sicer tele dneve: 18. 19, 20, 21 in 22 septembra. — Vstopnina bo takole: Navadne vstopnice,^ katere se imenujejo tudi "Souvenir Tickets" . bodo imele kupon poleg kateri je vreden 25c. S tem kuponom bo potem vsak lahko videl vso vojno izložbo, za kar bi moral drugače plačati 25c. ^aka glavna vstopnica stane v resnici je pa vredna 80c. Potem so rezervirane vstopnice ]io $1.10 in s posebnimi sedeži se lahko naroči tudi za $2.20 Vsaka vstopnica ima kupon za cgled razstave, ki bo vredna da j'i vidite. O vsem tem poročajo ame rii'ki časopisi in radio. Informacij.? se daje tudi v prostorih voj ne Ta centra na Public Square. Ker so bile narodnosti pozvane in tudi vprašane, ako želi kdi vzeti kaj vstopnic, sva z Mr. Je iko Rogeljnom naročila 200 vs opnic po 55c.* Te vstopnice ge .'aj lahko takoj dobite v slede uh prostorih: North America! banke, ^ v obeh tiskarnah "E" in "A. D." ter pri Joseph Grdini. Te vstopnice bodo v teh prostorih samo do 17. t. m. ker morajo biti vrnjene predno se gledališče ali vojska začne. Piipoi'ocamo, da jih rojaki kupite v naših podjetji!:, da ima narod nekaj kredita, ni dvoma, ca bo šel vsak rojak gledati to redko priliko od kateix; dobiček pa gre ves v pomoč v vojni prizadetim. Anton Grdina. Torej, če hočete videti kako Se pečejo kokoši pri naši novi peči, pridite in boste to lahko videli. Kot je meni znano, je to zadnji piknik v letošnji sezoni ali pa še morda dlje. Klub vabi vse znance in prijatelje, da nas posetite v nedeljo, 20. septembra na klubovi farmi. Začetek je ob 12. uri o poldne do polnoči. Na pikniku se bodo poieg jedil in pijače vrstile tudi druge zabave kot streljanje, balinca-nje in drugo kot po navadi. Proti večeru se tudi organizirajo 'pevski zbori, tako^ da bo dovolj zabave za vse. Z lovskim pozdravom Tajnik. P. S. — Klubov odbor ima sejo pri Antonu Urankarju v sre do večer ■— nocoj! Vlada pravi — "Zakrpajte vaše perilo, ker je pomanjkanje blaga" Cleveland, Ohio. — Na trgu je nov način krpanja razpok, razparkov, lukenj vsled moljev, itd. Vse lahko zakrpate, najsibo moške srajce, otroško obleko, nogavice ali posteljno opravo, v par sekundah, sproti ko likate. To se ve, (jia. z iglo in sukanjem se ne da tako popraviti, da se ne bi poznalo. Poleg tega si na ta način tudi mučite oči. Z "Easy-Mend" krpanjem pa zlikate zakrpo v blago, vzamete kemično preparirano platno in ga pritisnite z gorkim likalni-kom. Ta zakrpa se skoro nič ne pozna in se jo lahko nešteto-; krat opere ali kemično ščisti. darstva in tako ima petrolej prvo in poglavitno besedo v gospodarstvu s surovinami sploh. Tista država, ki ima petrolej, ima v sedanjih borbah za oblast pač neizmerno prednost. Ali še bolje povedano: močna država, ki vsebuje v svojih mejah petrolej ali ki se zna od zunaj opomoči s takimi zakladi; slabotna država pa more postati vprav zaradi takih zlakladov predmet napada močnih držav. Ket imajo torej velesile le razmeroma majhen del petroleja na svoji zemlji, je borba za njegove vrelce zelo kruta. Še bolj kruta zato, ker bi lastniki vrelcev izmed velikih sil radi varovali svoje zaloge, saj je nafte mnogo manj na svetu kakor premoga. V.esti o tem, da bodo sedanje zaloge petroleja, to je kakih 300 milijonov ton na letci, zalegle le še 20 do 30 let, je treba s previdnostjo poslušati, saj še zdavnaj niso dognana vsa najdišča nafte na svetu in tudi niso še vsa zadostho izrabljena. In še nekaj utegne spremeniti množino naftinih zalog: to, je moči sintetično proizva-ti petrolej iz črnega premoga in rjavega premoga, kar je videti, ko da bi se premog maščeval, da so ga zaradi nafte tako odrinili. A doslej je spreminjanje premoga v tekočino le še vojaško izrabljeno in ni pomembno za splošno gospodarstvo, a tudi pomen za vojaške namene je še veliko vprašanje, saj so premogovni rudniki v nevarno-^sti, da jih letala obstreljujejo, ker je spreminjanje premoga v tekočino navezano na sam rudnik. Spreminjanje premoga v te-kocino zahteva tudi mnogoštevilne rudarje, ki potem niso uporabljivi za na bojišče. Slednjič je pa ta način pridobivanja petroleja tudi zelo drag. Tozadevne številke iz Nemčije nam vprav mnogo povedo. in ga utegne torej vsega odpro-dali. Izvaža ga celo v Združene države, ker je razdalja iz Maka-raiba v New York manjša kot iz Galvestona v Texasu do New Yorka. Sledi dolg seznam srednjih in majhnih držav, ki vse oskrbujejo svetovni trg s petrolejem, celo najmanjše, kot so otoki Bahrein v Perzijskem zalivu, ki proizvajajo na leto več ko en milijon ton petroleja in so tozadevno na 13. mestu pe-trolejskih pokrajin. Na debelo povedano, si je Standard Oil Co. "osvojila" pe trolejske pokrajine Novega sveta in s tem severo-južno smer petrolejskih najdišč, a Royal Dutch Shell ima v rokah za-hodno-vzhodno smer najdišč Ev razi je. To je le površno povedano, saj se v praksi izrabljanje vrelcev v poedinih cenah ze lo križa. Spor za petrolejska tržišča je redno trgovsko tekmovanje, a tu sega krog vrelcev globoko v imperialistični boj in tvori bistveni del tega borenja. Pri tem se pa angleški imperij nič manj ne bije kakor tako zvani nema- Pozdravljam dele^ redne konvencije SI" brodelne zveze v EuC te venskem društvene^ ikq da ne bi pozabili nit'' te zaradi tistega Vo op že imam. V sredo se banketu. 'U o, Tole še ne veste, v Rose Eršte prvič bo^ gnat; zastavi, naš župan pa boter. Kako viso''" laljg potegnil na drog, ] Po mislite. To se bo r njo nedeljo ob 2. na zemljišču pri sV. Tole ni moj bizne®' nes tistega RibničaD'^ dajal na vogalu Gla^ lato in druge dobro jim odjemalcem tam iščejo. Preselil hišo. Mr in Mrs. ^ Pre, ;odti do Hal zni Mje ste, saj sta dovolj ne. niči, zakaj matična dežela sploh nima nič petroleja, ves imperij gg gedaj nahajata pa vsebuje samo dva odstotka Clair Ave., pa naj svetovne proizvodnje. Edino večja proizvodnja angleškega imperija je na Trinidadu, čigar množina nafte pa je v letih 1938-1939 celo nažadovala. Že zaradi deviz je za Anglijo važno, da ima v svojih deželah kraje z nafto, ker more biti na ta način plačan produkt veljavnosti funta. P Od councilmana htevajo ljudje vafi^ na 68 St. in St. tole vzame za resn"' s" ia, til, OVJ p eu fti in le 0( Od 1 Damir Feigel: Navzlic temu, da Irak ni več v mandatnem razmerju z Anglijo, pa zavisi ta važna proizvajalna dežela bližnjega vzhoda od Anglije. Tu si je Velika Britanija za mosulsko nafto pripravila vod, čigar ena v^eja se konča v Haifi, torej na njenem palestinskem ozemlju, a druga veja se konča v sirijskem mandatnem ozemlju Francije, in sicer v Tripoli-u, tik Sredozemskega morja. Ta bogati, v začetku leta 1933 začeti petrolej-ski vod, naj služi angleškemu brodovju na poti v Indijo. Isto velja za neizmerna naftina polja Anglo-Iranian Oil Co. na jugozahodu Irana in za najdišča v zahodnoindijski Burmi, ki pripadajo isti trenutek trgovski zvezi. Značilno je da Anglo-Iranian Oil Co., ni le angleška (v nasprotju z Royal Dutch Shell), ampak da predstavlja tudi brit-sko državno posest, ker je 56 odst. vseh delnic v rokah angleške vojne mornarice. Tudi petrolejska najdišča Royal Dutch Shell v nizozemski Indiji in na ¥ (><1 O ■ s a '01» Bac Sedaj pa je dovo^ lezen je napredoval* že do dobra premis^^j n ^ vse agente, ali P^ ", V tem trenutku mladeniča, ki je hotelu ^ in vest", vsakih pet minut dokler tik P' dunajskem nato točno K ina, H k k čega strupa, mahnila roka Nekaj podrobnosti ® 5 ski ima moj dnevfl', Moj življenski st Kc sklenjen. Kmalu ^ najvišjemu sodnik^ ; jo. Radoveden stavke mi bodo črt ^ \ Usoda je zmaga^®' ' čam. Dragi Posebno nogavice kažejo piednqst tega načina krpanja. Ako jih s sukanjem in iglo zakrpate, se pusti nagrebavščino, ki tišči v noge, z "Easy-Mend" 1XV je zakrpa gladka. Vladna poročila pozivajo gospodinje širom časopisja, da varčujejo in krpajo perilo in o-bJeJto, ker primanjkuje blaga. Boš radi tega je naše kemično preparirano blago za krpanje pripoznano za izborno. Po vseh večjih revijah je videti slike, ki kažejo ženam te vrste krpanja. Vam bom radevolje pokazala kako podaljšati življenje vašemu perilu, kako si prihranite čas in dena-V. Pridite nocoj, 16, septembra, v Slovenski narodni dom lUL St. Clair Ave., kjer bom od 7:30 do 9:30 ure demonstrirala "Easy-Mend". S pozdravom Christine Pirnat lišča za pot v Indijo. Madžari zapuščajo Bosno Nemčija potrebuje na leto (v. . , ^ . X o ____ .i bntskem Borneu so preskrbova- mirnem času) 8 milijonov tonl^_^^ ___^ petroleja, a umetno ga, proizva-j j a samo eno desetino. V času; vojne je potreba po petroleju še enkrat večja. Pač pa ima Sovjetska Rusija mogočne petro-lejske vrelce in pa Romunija. Rusija je sicer glede na proizvodnjo petroleja na drugem mestu na svetu, vendar ga pridobiva le 30 milijonov ton na leto, medtem ko ga pridobiva A-merika, kot prvk tozadevna država na svetu, 170 do 180 milijonov ton na leto. Takoj za Rusijo je na vrsti Venezuela. Ta dežela, kjer deluje mogočni ameriški petrolej- _ , hi t, v pnlog, pod A SVOJ dnevnik. ^ ri in hrani ga! ,/ ' bo, ker Ti ne v .. hO' « res poznati moje tis. Dasi lajik ^ stvareh, sem odk^ ^ zen, krstil jo in j" kler me ni spfavil^ ^ Vsak napredek Havas javlja iz Budimpešte; Vladni komisar za izšeljeništvo je poslal nazaj na Madžarsko številne madžarske rodbine, ki so se bile naselile v Bosni. 235 rodbin je že prispelo na Madžarsko, kjer pričakujejo še 120 rodbin iz Beljine. Preko 1,400 oseb se je vrnilo od meseca a-prila 1942. sem iz Bosne na Madžarsko. re zahteva svoje j Sprejmi zadnji P ke žrtve, • J qd svojega 1% 26. X. 19 . . ^ 1%, N. B. in P. S-Ji Ijc pisma v znesku 2-' jji ''i družbi sv. CirilaJ^ b JOS. ŽELE IN SINOVI 6502 ST. CLAIR POGREBNI ZAVOD AVE. EXdicott 0583 Avtomobili In bolniški voz redno in ob vsaiti uri na razpolago. Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo. COLLINWOODSKI URAD: 452 East 152nd Street Tel.: KEnmore 3118 Zakrajsek Home,' 6016 ST ENdic" »s If Septembra, 1942. E N A K O Jt» E A V N O S '£ S'TKAH 8. Poveljnik mornarice 1 GRČE i I —POVEST— I f Spisal Slavko Savinšek $ L.. $ ^ Velikimi koraki vnovič sto-^,»Po h »Al, '» ^Osobi. Prekrižal je roke na V'ii!.', ^^'ignil desnico, oprto s I'l na dlan levice, podlo-1 likimi koraki po izbi moli češ- sločpni —A čenomarijo za češčenomarijo ža so «rovski 1. . X stih, popadljivih togot, da vam za dolgo preženem veselje do ujedanja in trme!" Pa je že žal župniku takih sklepov; v žep seže, izvleče iz njega molek in korakajoč z Ve- flbr, I 'župnik Mihael je ®vir, ga položil na mizo ŠIP ^'"Oceni kazalec pod nos in leg«, ^^slonil glavo na roko jlo«* velikanska postava, ki [g 1 borovske dveri pre-Pi'eozke, se je tako ne- ^Pognila hrbtu. Odpe- )k( s« »a,, ki '^hria ® opletala okrog kolen, sen- gjin) v suknja mu je mahe- la 30 je luč izpod stropa župnika na steno in « f i"astla kakor on sam iz kot bi oba hotela ^ tesno ozidje in planiti , Ven 'ilip toll j G hodil župnik Mi-VT^ ^obi, podjetnejši so po- uf v in pol, ko je od ne& ana-51ass iro Njegovi koraki. Prav ka- mi iise » starec s sivimi las- y čisto belo brado. In tedaj, se je zdaj lo-v župniku: 4, Vršan, nor! Sam D' Si Hi ]e in zemlja in denar! svoje grče, posebno zp ono iz Podšmrečja. Ni trajala dolgo- župnikova molitev. Pred farovžem je zaropotal korak, se ustavil, nekdo je nerodno pritisnil kljuko, stopil v vežo in jo s težkimi koraki mahnil proti sobnim durim. Potrkalo je. "Naprej!" je trdo dejal župnik, stopil k durim in jih odprl, da je planila polna luč v prišle-ca in mu za hip zameglila pogled. "Hvaljen bodi . . "Amen! Stopi noter, Klemen!" , Prišlec, mlad, postaven, kakor hrast krepek mož, je vstopil v izbo in se ustayil ob durih. "Kaj bi?" pošto j i župnik pred njim. Skoro sta enako velika, , J Podadmiral R. K. Turner, poveljnik ameriške mornarice, ki je napadla Solomonsko otočje, stoječ na mostiču svoje hdjne ladje. , Premier Nove Zelandije v Ameriki S Novi uspehi jugoslovanskih gerilcev v najem SUP THATJAP/ imaš, grabi je, pesjan,'fant in duhovni gospod. 'So bili?" nt ova — star si, osmi na hrbet, pa še ženeš seboj ?" f blfot ** plahnilo v župnika je dejal sivi J ■ 'Duhovni gospod, sta-kC"» Od Vas." ■neumen si, Vršan, nor!" ijail je župnik Mihael po- ,no. ie s pestjo po njej. Jo 'leknilo po sobi in se od-jk stene kakor grom. "In Vršan; čeprav ^""avim š/ J'Gumen! Ali jo boš ti »1 ali — " -..... • • c'To ali •^a ^ase tn bdo brado, si F*!' n on? Boš ti otroke imel iVoU' iV# tislil'^ 4 se,: izp' A j: - on? Bo tebe gnjavila N®M?" pride, ne na nje-36 vstal v župniku ne-odgovor Vršanov. tvoja kri, tvoj sin? in le po tvoji mi-pe, ne po božji? Trd J in kakor da te je zad-duh obsedel! Te . Bog dovolj, ko ti je tri kolera? In rajnico ra' bO' k Osti za njimi kmalu na zadnjega po- lu esto' ; {ler k Pf ;ti f fii ^ ^ .vpiK lb'> še . . . 6j.p ka podi? Drugo naj si < k ' Da iku i *^11 ^in,' ije ^ Pestoval do smrti!" rta"'' v /^°^®kal Vršan v duhu ko o^azje! Ti vedno eno ^"&o naj vzame, pa mu to" vedno enako': sa '■Sv tioHovtzi! T^nir/% g0 i^ri— k nobene! Tako je!* , ^^t let; Mana, očeta Nfe f ^1! Pa podpihuje tebe, " ■ ^ '^aš k sebi ne ti ne A • Pa vene in hira, da ^ oči in. malo biedi- Ikf''' Fej vas bodi vse io ' »ko . * ;ila"! trgalo in lomilo v '^Ij °st'al je sredi sobe, p^^^nil glavo in se za- i s 1 'i® kmalu pretegnil ^ ^ Kft!.: „i„„. "Bili!" "In ...T' "In? Nič ni! Kakor bi zidu tamle pravil!" župniir pusti vprašalca in stopi po sobi. Mladi ne ve, kaj bi, v zadregi že prime za kljuko, župnik se obrne: "Te ni strpelo?" "Kako bi me?" "Pa si pridirjal za njim, ihta ihtava! Kakor stari si, sin njegov!" 'artmtnl Tudi za očeta velja!" "če je stari nor, ali moraš biti tudi ti?" Mladi je zopet ob kljuki. "Čakaj, Klemen! še tole: kaj si imel v nedeljo s Prelesniko-vim Tonetom? Zakaj si ga?" "Dejal mi je, da šem kakor šolar pred očetom." "In zato si ga moral z gorja-čo?" "Ni bilo sile, se je ko j zlomila." "In zakaj ti je dejal tako?" "Ker se ne oženim zoper očetovo voljo." "Tako, vedno več vas je! In vse radi babnic." Fant je pri teh besedah že v vratih. . s 5.^ ostriženo glavo 11^ f)i. stropa, odprl na ® pod visokim niu je spreletel ,,: ' ^ mu je iž prsi utr- ki^^' V ' tla iiGdeljo se te In ^ da »me boš pom-skupaj, grč grča- ure. Pa se v župniku zmehča; "Reci ji, naj pride v nedeljo po rani maši k meni." Mladi prikima. Oči m)X hvaležno zasijejo v župnika. "Pa nikar ne misli, da bom čudež naredil! Nisem Bog! Še On ne opravi pri vas ničesar zlepa. Pri starem vašem pa še zgrda ne!" "Jaz bi pustil vse in šel!" "Kani boš rinil? Ni še zadnje besede kraj! Kdo bo ostal za delo?" "Naj očje!" "Pa četrta božja zrapoved?" "čaj, bom koj!" ga potegne župnik nazaj v izbo in mu pred nosom zapre vrata. Klemen gleda temno, v postavi in obrazu mu ždi nekaj kakor napeta vzmet, ali zmaga se. "Klemen, tole ti povem: bodi pameten! Ne obešaj se ponoči okrog vogalov in pod Lizinimi okni, pa na samem se ne lo\i zanjo, da vaju satan ne premoti ! Si razumel ?" Fant pogleda za hip župniku v oči, pa takoj zopet pobesi pogled. "Fant!" plane iz župnika, ki stopi tesno k mlademu možu, ga zgrabi za roke in mu trdo veli; "V lice mi poglej!" Klemen dvigne glavo, za trenutek se spogledata. T^daj spusti duhovni gospod fantove roke, stopi od njega stran in naj obraz mu leže neizmerna bol. Obema pl^ne v obraz rdečica, | obema ustne drhte, iščeta za be- j sedo, tipljeta vase, pa ne najdeta. Šele, ko izgine župniku: kri raz obraz in leže vanj bledica, najdejo pot besede: "Tedaj vaju je že zmotil vrag! Te ni nič sram? In puu-čare nemarne tudi ne? Hudič vas je zmešal vse, ovce gar j eve! Grizete se ko psi, se pobijate ko divjaki, zapeljujete dekleta, punčare pa vas, fantaline neumne! župnik pa naj vpije, .pridiga, moli, zmerja, vse nič he zaleže!" Fant bledi in stopi zopet bliže k durim. A župnik za njim. "Si bil že pri spovedi?" Fant odkima. "Prideš jutri?" ' Fant molči. "Prideš?" Fant prikima. "Reci deklini, naj tudi pride!" In še pristavi, duhovni gospod ; "Staremu povej, naj pride v nedeljo po nauku zopet k m^ni. Sicer ga poiščem sam, rogovilo grčavo, da mu zbrusim vse v obraz!" "Gospod, ne povejte!" "Tako, pred očetom te je sram, pred Bogom te pa ni bilo? Vse mu povem! Tudi on ima kos tega na vesti!" "Gospod, ne povejte jim," prosi fant. "Pojdi zdaj! Lahko noč! Pa da mi greš naravnost domov! Nimaš kaj iskati pod Lizinimi okni!" Tiho utone fant v pomladno noč, ko župnik za njim zapre in zapaline. Duhovni gospod stopi nazaj v sobo, obstane pri mizi, se nasloni obnjo in strmi pred- se. V duši mu gori in roka mu nehote seže po srcu. Dolgo stoji, tako, v očeh pa mu vzkali kakor solze. Nato ugasne luč, stopi po škripajočih stopnicah v prvo nadstropje, prižge pred Križa-nim svetil jko, pa se zgrudi pre-denj na kolena in vroče mu privre iz srca na ustnice: Miserere mei . . . Usmili se me, Gospod... (Dalje prihodnjič) S konvencije S. D. Z. (Nadaljevanje s 1. strani) enBnuNfA&K BONDS da bi lahko porabil "darilo." (Jožeta Pograjca je manjkalo, drugače bi menili, da je on imel prste pri tem.) Da se ne bi samo Koz j an postavljal z "darilom," je takoj konvenčni predsed'aik povedal, da naj delegacija ve ,da je bij a tudi konvencija deležna spominkih—dobila je namreč "pi-ga," katerega se je z verižico priklenilo častni kupi, ki stoji na mizi pred odborom. Malo se ozremo .pa vidimo, da hodi sredi dvorane "bečlarica" Bradačeva Mary, tajnica Ančk, Iti smo jo slišali pri opoldanskem kosilu, da -je nihče ne mara. V ustih je imela meter dolgo pregto, da jo je morala držati z roko, da ji ni padla. Predsednik je pojasnil, da je dobila v "kev-dru" cifearo. Najbolj "kunsten" odbor pa je je odbor za glasilo, ki si je zbral hladno senco na prostem, kjer zboruje in ukrepa, kaj se naj napravi glede glasila za bodočnost. Danes bo konvencija zborovala do 3. ure popoldne, nakar se bo na dvorišču Slov. društvenega doma slikala in potem se podala na stanovanja, da se pripravi za banket, ki se bo vršil zvečer. Moskva, 5. septembra (ICN). — Radio postaja "Svobodna Jugoslavija" je oddala sledeče u-radno poročilo vrhovnega poveljstva gerilske in prostovoljske vojske z dne 3. septembra, o bojih v Bosni, Krajini in Slavoniji : Boji pri Sitnici, ki so trajali več dni, so se zaključili dne 29. avgusta z velikim porazom nemških čet. Po srditih bojih je u-spelo moštvu sedme in osme krajinske napadalne brigade, da odbije sovražnika in ga prisili k umiku. Nemške izgube so več sto mrtvih in ranjenih, vojakov in oficirjev. Naše čete zasledujejo sovražnika v smeri proti Banja-luki. ZaSnje dni se bavijo naše čete s čiščenjem tega ozemlja in preganjajo ostanke poraženih Nemcev in ustašev. Več*vasl je že prešlo v roke osvoboditeljev, ki so zaplenili precej vojaške opreme. V bojih v bližini Četnica so u-ničile naše čete tri nemške tanke in zrušile dve letali. Prebivalstvo osvobojenih krajev je z velikim navdušenjem pozdravilo moštvo gerilskih brigad. Več sto prostovoljcev iz osvobojenih vasi se je takoj pridružilo ge-rilski in prostovoljski vojski. Pred nekaj dnevi so začeli Nemci in ustaši prodirati v o-zemljc, ki je zasedeno od gerilskih skupin v bližini Pakraca v Slavoniji. Fašisti so takoj začeli z brutalnim terorjem tlačiti hrvaške kmete v vaseh okoli tega mesta. Fašisti odvajajo ali uničujejo celokupno prebivalstvo teh krajev. Slavonski kmetje beže pred nasilnimi osvojcvalci in se skrivajo v gozdovih; na stotine se^ jih je pridružilo gerilski in prostovoljski vojski. se želi dobiti stanovanje s 4. ali 5. sobami in kopalnico. — Stanovanje išče slovenska družina 3 odraslih oseb. — Naslov se naj pusti v uradu tega lista. Naprodaj je farma, obsegajoča 63 akrov, sadno drevje, trta, maline, jago^ de, pašnik, zemlja za pšenico in oves ter koruzo. Tudi gozd. — Vpraša se pri MARTIN JANE-ZIC, Middle Ridge Rd., Madison, Ohio. Farmers Poultry Market Vogal SUPERIOR In E. 43rd St. KOKOŠI, JBACE, GOSKE, FURMANI IN JAJCA Prodajamo na debelo za ohcete in priredbe. Pridite in oglejte si našo zalogo novih spomladanskih zastorov in "draperies." PARKWOOD HOME FURNISHINGS , 7110 St. Clair Ave. Odprto ob večerih PRODA SE No. 8 Mt. Gilead Hydraulic prešo za grozdje. 3 seti rjuh in kompletna oprema. Cena $550. Naprodaj je tudi 500 košar,, ki vsaka drži 16 kvartov, po 3c vsaka; ter 10 tajerjev za truk. Za podrobnosti se zglasite pri TED MANDEL, 20171 Nicholas Ave. Išče se izkušenega mesarja za stalno delo. — Vpraša se na 315 East 156 St., IVanhoe 7631. Slaščičarno se mora hitro prodati. Dober promet. — Vpraša se na 1020 East 185th St. Ženska ali dekle stara nad 21 let, ki je izkušena za delo pri bari, dobi dobro službo. Za naslov ee poizve v uradu tega lista. Proda se ledenico za 50 funtov ledu ter šest stolov za obednico. Za naslov se poizve v uradu tega lista. Oblak Mover Se priporoča, da ga pokličete vsak čas, podnevi ali ponoči. Delo garantirano in hitra postrežba. Obrnite se z vsem zaupanjem na vašega starega znanca John Oblaka 1126 E. 61 st St. 6122 St. Clair Ave. HE 2730 WR-W! je naslov novi knjigi ki jo je spisal v angleščini slovenski pisatelj LOUIS ADAMIČ Cena knjigi je $2.50 in nabavite si jo lahko v našemu uradu. Acid Indigestion Relieved in S minutei or double your money back Wien ^xcpis trlU cauws painful, suffoptt- ing gas, four stoniach nnd heartburn, doctor# usually pfpsrrlh® tlio mwlleiju's known for jiymotomalJp reMef—medlclnPH like those in Di-ll-ins mifltB. No laxative. Bfll ami brijuw mmifort in a Jiffy or doiiUlff yotir inoney btcU wi r«Uim of bottle to uu. 25c at all druKglsc. Oglašajte v - -Enakopravnosti GNASHING tke AXIS I asked my moUier for fifty cents To see the Emperor jump the fence, I bought a stamp and he jumped like fun And acorched liis pants on the Rising Sun. BUY WAR BONDS AND STAMPS DELO DOBIJO Boring Mill operatorji ki so izkušeni na velikih "horizontal" in "vertical" strojih ter operatorji na velikih "Planer" strojih in Slab-Miller. Plača na uro in "overtime." Se mora predložiti izkaz državljanstva. Ako ste uposleni pri obrambnem delu, se ne priglasite. Wellman Engineering 7000 CENTRAL v, s. TnoMuy Dtpt* NEW!"BACTERIOSTATir FEMININE HYGIENE now finding great favor among women... Many doctors recommend regular um of douches as a precautionary m«#»-ure lor women who want to be clean, dainty—for women troubled by offending odor or discharge. Some products may be harmful to delicate tissues. But not Lydit. K. Plnkham's Sanative Wash! Plnkham'« Sanative Wash is gaining great f&ror among women because it's NOT » harmful germicide. Instead — It's a mighty effective "bacteriostatic" (tho modern trend). It not ot^y'dlWAy-, i ngeB bacterial growth and lpit«t|tJBof| but thorougMy pieanses wd deodW-' izes. Very aoothlhg —»relle\(e8 minor Irritations and discharge and haa a tonic effect on delicate membranes.' Inexpensive! Get your bottle of Lydtjt Plnkham's SaAatlve Wash today. All druggists. SI RAN 4. ENAKOPRAVNOST 16. septembri 1887 1942 ■Naznanilo in zahvala Bolestnega in žalostnega srca naznanjamo sorodnikom, prija teljem in znancem tužno vest, da je previden s tolažil: svete vere za vedno preminul naš nadvse ljubljeni soprog, oče, stari oče in brat ANTON ANZLOVAR Blagopokojni je bil rojen 11. oktobra leta 1887. vas Zatična na Dolenjskem. V Ameriki je bival 38 let. Preminul je po daljši bolezni dne 15. avgusta ob 1 uri popoldne ter bil pokopan iz hiše ža losti po opravljeni zadušnici v cerkvi Marije Vnebovzete na Holmes Ave. na Kalvarijo pokopališče dne 19. avgusta ob 9 uri dopoldne. Pokojni je bil član društva Slovenec št. 1 SDZ., član društva Mir št. 142 SNPJ^ član društva sv. Vida št. 25 KSKJ., član Slovensike moške zveze, podružnice št. 3, podporni član pevskega zbora Ilirija, delničar Slovenskega doma na Holmes Ave., delničar North American Bank in delničar St. Clair Savings & Loan Co. Tukaj zapušča poleg globoko žalujoče soproge, dveh sinov in dveh hčera brata Ignacija ter brata Josepha v Massillion, OHio, v stari H^^ovini sestro Marija Smrekar, dva vnuka, veČ bližnjih s orodnikov tukaj in v stari domovini. v globoki hvaležnosti se želimo najlepše in prisrčno zahvaliti sorodnikom, prijateljem in znancem za položeno cvetje na krsto našega nezabnega soproga in dobrega očeta. Našo najlepšo zahvalo naj prejmejo sledeči: Mr. James Anzlovar, Mr. Joseph An-zlovar, Massillion, Ohio, Mr. in Mrs. Frank Russ in družina, Mr. in Mrs. Anton Mausar in družina — E. 160., Mr. in Mrs. Joseph Mausai* in družina — E. 167., Mrs. Theresa Kostansek, Mamie in Paul, Mr. William Anzlovar, Mas. Ohio, Louise Anzlovar, Massillion, Ohio, Družina Frank Arko, Družine Mr. in Mrs. John Asseg, Mrs. Mary Bradač — E. 167, Mr. in Mrs. Stanley Bizily in družina, Mr. in Mrs. Edward Bradač, Boys of Chase Brass Lower End Sheet Mill, Mr. M. L. Bernsteen, Mr. James Butcher, Massillion, Ohio, Union Members of Chase Brass, Mr. in Mrs. Anton Babic in družina iz Madison, Ohio, Mr. in Mrs. Frank Christy, Collinwood Dry Cleaning, Frank Kovach družina, Mr. in Mrs. Joseph Ceglar in družina iz Perry, Ohio, Dr. W. G. Deuring, Mr. in Mrs. Frank Dolenc in družina, Mr. in Mrs. Anton Erjavec in Sin, Fourth Platoon, Co. E. Camp Lee, Virginia, Mr. in Mrs. Anton Fier in di*užina, Mr. in Mrs. Grmovsek in družina, Mr. John Briber, Brewster, Ohio, Mr. in Mrs. Rudolph Hočevar in družina, Mr. in Mrs. John Hro-vat in družina — E. 155, Mr. in Mrs. Frank Jelercic in družina, Mrs. Jennie Jeric in družina, Mr. in Mrs. Louis Kozlevcar in družina — E. 165, Mr. in Mrs. Frank Kle-mencic, Mr. in Mrs. Joseph Kostansek in otroci, Mr. in Mrs. Felix Korošec in družina, Mr. in Mrs. Ix)uis Kozel in družma — Holmes Ave. Mr. in Mrs. Louis Kozlevcar in druži-Groyewood E. 167, Mr. in Mrs. Frank na Kastelic — Holmes Ave., Mr. in Mrs. Frank Kosir in Dolores, Mr. in Mrs. Lesjak in družina, Mr. J. C. Luckay, Dr. Mir, No. 142 S. N. P. J., št. 3 S. M. Z., Družina Frank Mo-harcic, Mrs. Mary Marolt in sinovi, Mr. in Mrs. Michael Mitrovec, Neighbors, Mr. in Mrs. Ignac Novak in družina Holmes Ave., Družina Nose, Družina Anton Nov-lan. Miss Albina Nose, Mr. in Mrs. Joseph Opalek Jr. in družina, Mr. in Mrs. AnWn Opalek in družina. Park Drop Forge Employees, Mr. in Mrs. B. Pen^z, Massillion, Ohio, Mr. in Mrs. Frank Phillips, Mr. in Mrs. G. Petelinkar, Park Drop Forge Local No. 86 A. F. of L., Mr. in Mrs. Martin E. Rakar in družina, Mr. in Mrs. Joseph Russ in družina, Mr. in Mi's. Louis Rayer in sinovi, Dr. Slovenec No. 1 S. D. Z., Mrs. Josephine Strnad in družina — E. 53. St., Mr. in Mrs. John Slapnik, Mr. in Mrs. Luke Ter-cek. Sr. Mr. in Mi-s. Michael Telich in dru- žina, Tom Tony, Jim and John, Dr. Sv. Vida No. 25 K. S. K. J., Mr. irt Mrs. Frank Verhotz, Mr. in Mrs. Frank Yakos, Mr. in Mrs. Anton Yerman, Mr. in Mrs. John Zu-lich in družina. V prisrčni zahvali se najlepše zahvaljujemo številnim darovalcem za svete maše, katere se bodo brale v mirni pokoj blage duše našega pokojnega soproga in očeta. Najlei^o zahvalo naj prejmejo sledeči: Mr. in Mrs. Frank Russ, Mr. in Mrs. Anton Mausar, Mrs. Andolek in hči, Mr. in Mrs. Robert Brinovec E. 157, Mr. in Mrs. Stanley Bizily, Mr. in Mrs. Charles Bene-vol, Mr. in Mrs. F. Brancely, Mr. in Mrs. James J. Baldwin, Mrs. Mary Bradač — E. 167, Miss Julia Bencelic, Mr. in Mrs. Bizjak, Mr. in Mrs. Tonv Boldin, Friends of Chose Brjiss, Mr. in Mrs. Frank Ceme — E. 160. Gf^heral Electric Co., Pitney Glass cirls. Shift A., Mr, in Mrs. Dolinar, Mrs. Frances Dolenc, Mr. in Mrs. Diskowsky, Mr. in Mns. Edward Eppich, Mr.in Mrs. Joseph Fonda, Mr. in Mrs. Joseph Ferlin Sr. in družina. Mr. in Mrs. Frank Ferlin, Mr. fn Mrs William Ferlin, Miss Mary Gornik, J. A. Goi-nik — St. Clair, Mrs. Mary Grill — Shawnee, Mr. in Mrs. Frank Grill — Hale, Mr. in Mi%. John Grill — El 155, Mr. Ijouis Gorisek, Mr. in Mrs. W. H. Goodwin, Mr. John Gustincic — Wickliffe, Mr. in Mrs, Joseph Glinsek, Mr. in Mrs. Anton Gubane, Mrs. John Hočevar, Willoughby, Ohio, Miss Mary Hribar, Mr.| in Mrs. Valentine Habjan, Mr. in Mrs. Hrastar, Ilirija Singing Society je bil podporni član, Mr. in Mrs. Matt Intihar — Saranac, Mr. in Mrs. Ijouis Izanec, Jr. — Ivan Ave., Mr. in Mrs. Frank Ivancic, Mrj John Jalovec, Mr. in Mrs. Frank Jurecic, Kogovsek in Znidar družine, Mr. in Mrs. Louis Klemencic, Mr. in Mrs. Matt Kastelic, Sr. Mr. Anthony Klemencic, Mr. in Mrs. Frank Kastelic -Holmes Ave., Mr. in Mrs. Frank Klemencic — Nathaniel Rd., Mr. in Mrs. Frank Koshak — Iowa Ave., Mr. in Mrs. Kuznik — 74. St., Mr. in Mrs. Andrew Kmett — 116. St., Mr. in Mrs. A. J. Kostansek, Miss Helen Kozel, Mrs. Frances Krainz in družina, Mr. in Mrs. George Kasunich, Mr. in Mrs. Louis Kozlevcar in družina — E. 165, Mr. Frank Koscak — Orton Court, Mr. in Mrs. Louis Kozel — Holmes Ave,, Mr. in Mrs. Frank Kocin, Mr. in Mrs. Anton Kastelic — Holmes Ave., Mr. in Mrs. Charles Lavrich, Mr. Benno B. Leustig, Mr. in Mrs. Frank Lasicky, Mrs. Mary Leskovec — E. 155, Mrs. Marolt — E. 77. St., Mr. Anton Markovich, Mr. in Mrs. J. Mekinda, Mr. in Mi-s. William Mestek, Mr. in Mrs. James Merhar, Mrs. Mary Marolt in sinovi Holmes Ave., Mrs. Marolt in družina —^ Colorado Springs, Colo., Mr. in Mrs. Pat. Mon- tesanto, Ursula Mekinda, Mr. Wynn Miller, Mr. in ]Mrs. Mestek, Neighbors. Anna, Marion and Anton Novlan, Mr. in Mrs. John Nose, Mr. in Mrs. Anton Na-drah — Geneva, Ohio, Mr. in Mrs. S. Na-drah — E.* 156, Mr. in Mrs. Louis Nemec, Mr. in Mrs, Ignac Novak in fdružina — Holmes Ave., Mr. in Mrs. John Novak — Carl Ave., Mr. in Mrs. John Novosel, Mr. in Mrs. Anton Novak — 99. St.. Mr. in Mrs. Anton Okicki, Mrs. Caroline Ooalek, Mrs, Frances Orazen in družina, Mi*s. Mary Princ in hčeri, Mr. in Mrs, Joseph Pečjak, Mr. in Mrs. Jacob Porenta, Mr. in Mrs. J. Perusek. Mr. in Mrs. John Plut — E. 67. St., Mr. in Mrs. Mike Piute — Maple Hts., Mr. in Mrs, Frances Pirman, Mr. in Mrs. Pivsal. Mr. in Mrs. Joseph Ponikvar, Mrs. Mary Rayer. Mr. in Mrs. Rojc in družina, Mr. Peter Rostan, Mr. in Mrs. John Slapnik, Mr. Paul Sever, Mr. in Mrs. Tony Ser-nel, Jr. .Toe in Jean Stich, Mr. in Mrs, An^ thony Stermole, Mr. in Mrs. Karl Smerdel, Mr. in Mrs. Ijouis Simenc. Mr. in Mrs. Martin Strmole, Mr. in Mrs, Rudolph Skerl in družina, Louis in Frances Sti*una, Mrs. Ursula Strmole, Mrs. Frances Spendal, Mrs. Julia Sti-una, Josephine in Frank Tercek, Mr. in Mre, Frank Trepal, Sr. Mr, in Mrs. Arvin Thompson, Miss Josephine M. Tercek, Mr. in Mrs. Joseph Tercek, Mr. in Mre. John Tercek — Waterloo Rd., Mr. in Mrs. John F. Tercek, Mr. in Mrs. Luke Tercek, Jr. Mr. in Mre. Urbancic, Mr. in Mrs. Frank Verhotz — Holmes Ave., Mr. in Mrs. Martin Vinsek, Mr. in Mrs. Frank Walter, Mr. Frank Walland —- Chardon Rd., Mr. in Mrs. Joseph Yakos — Holmes Ave., Mr. in Mrs. Anton Yerman — Wickliffe, Mrs. J. Yarc — Elkart, Indiana, Mr. in Mrs. Frank Yankovic, Mr. in Mrs. Anthony Yerman, Jr. Mr. in Mre. Frank Yakos — E. 159, Mr. in Mrs. Victor Zakrajsek, Mr. Stanley Zupan, Mr. in Mrs. J. D. Zaller — Pythias, Mr. in Mrs. John Zallar in družina — E. 155. St., Mr. in Mrs. F. Zgonetz, Mr. in Mrs. F. Zaller, Mr. in Mre. Anthony Zorko Sr., Mr. in Mrs. John Zulich, Mr. in Mrs. John Zar-nik, Mr. in Mrs. Felix Korošec, Mr. in Mrs. Walter. Najlepšo zahvalo naj prejmejo vsi oni, ki so dali svoje avtomobile za prevoz spremljevalcev na pokopališče brezplačno na razpolago. Našo iskreno zahvalo naj prejmejo sledeči: Mr. Michael Anzlin, Jr. Mr, in Mrs, Stanley Bizily, Mr. Frank Brancely, Mr. in Mre. Leo Duffin, Mr. in Mrs. Anton Erjavec, Mr. Edward Intihar, Mr. Louis Izanec, Sr. Mr. Frank Koshak, Mr. Frank Kovach, Mr. Joseph [Kos^tansek, Mr. Franlt Kosir, Mr. A. J. Kostansek, Mr. Felix Koro- sec, Mr. Frank Klemencic, Mr. Matt Kastelic, Sr. Mr. Joseph A. Marolt — Holmes Ave., Mr. in Mrs. B. Pentz — Massillion, Ohio, Mr. Frank Russ, Mr. Anthony F. Ser-nel, Jr. Mr. John Tercek — Waterloo Rd., Mr. Michael Telich, Mr. Ted Vukcevic, Mr. Anton Yerman, Mrs. Frances Zgonetz. Iskrena hvala tudi onim voznikom in lastnikom avtomobilov, katerih imen nimamo na razpolago. Našo najlepšo zahvalo naj prejme častita duhovščina fare Marije Vnebovzete na Holmes Ave. monsignor Vitus Hribar, Rev. Joseph čelesnik in Rev. Francis Baraga za tolažilne obiske med boleznijo, po-dielitev svetih zakramentov za umirajoče, opravljeno zadušnico, spremstvo iz hiše žalosti v cerkev in na pokopališče ter opravljene cerkvene pogrebne obrede. Iskrena hvala pevskemu zbipru Ilirija in njega pevovodji Mr. Martin Rakarju za zapete žalostinke ob krsti in hiši pokojnega na predvečer odhoda k večnemu počitku. Najlepša hvala za lepo in ubrano petje pri zadušnici, katero nam je lajšalo tugo in žalost v naših srcih. Najlepšo zahvalo smo dolžni Mrs. Ma-iy Erjavec, Miss Mary Hrovat, Miss Helen Kozel, Mrs. Angela Klemencic, Mrs. Rose Lasicky, Mrs. Pauline Mausar, Mrs. Mary Marolt, Mrs. Fay Opalek, Miss Mary Princ, Mrs. Rose Russ, Mrs. Josephine Rakar, Mrs. Jennie Skerl, Mrs. Mary Slapnik in Miss Josephine Tercek za veliko in izdatno pomoč v hiši žalosti med časom, ko je pokojni ležal na mrtv^kem odru. Najlepše in iskreno se želimo zahvaliti prijateljem pokojnega in nosilcem krste na zadnjem potu k večnemu počitku. Našo zahvalo naj prejmejo sledeči: Mr. James Novak, Mr. Martin E. Rakar, Mr. John Slapnik, Mr. Luka Tercek, Mr. Anton Jerman, Mr. John Zulich. Iskrena hvala pogrebnemu zavodu August F. Svetku za lepo urejen pogreb, vso najboljšo postrežbo in naklonjenost ter Mrs. Mary Svetek za sočutno prijazno pomoč in postrežljivost. Našo najlepšo zahvalo naj prejmejo vsi tisti, ki so nam pismeno ali ustmeno izrazili sožalje nad bridko izgubo našega soproga in očeta ter vsem številnim sorodnikom, prijateljem in znancem, ki so prišli pokojnega kropit, se od njega (poslovit, kakor tudi onim, ki so pri njem culi ali ga spremili na pokopališče k večnemu počitku. Hvala Mrs. Frances Gril in Mrs. Anna Walter za molitve ob krsti pokojnega ter vsem onim, ki so se udeležili zadušnih molitev v cerkvi. Hvala tudi onim, če je pomotoma ali neprijavljeno njih ime v zahvali izostalo. Končno stotisočera hvala vsem za vse, kar so nam ali pokojnemu dobrega storili. Ljubljeni in nezabni soprog ter dober in skrben oče. Jadno nam je pri srcu, ko tužnega koraka in krvavega srca stopamo okrog svežega groba v katerem leži pokopan zvesti soprog in oče trpin. Vsi smo Te ljubili, vsi spoštovali — bil si nam božji blagoslov v dru-/ žini — grob odvzel nam je najdražj^. Nad trato, kjer počivajo v večnem snu T\ o ji zemel j ski ostahki kleči od žalosti izjokana soproga, sin in dve hčerki. Tudi sin Frank tam v daljavi od Tvojega groba v pripravljenosti obrambe dfomovine zre žalosten k nebu se pridružuje v srečanju misli matere, sester in brata na domu, ki kličejo v mili prošnji k Vsemogočnemu Bogu: Daj našemu ljubljenemu soprogu in nezabnemu očetu večni počitek do svidenja nad zvezdami!" ždlujoci ost