Predstava o ezulih v središču polemik Tržaška Slovenka na pragu X Factorja Gorica-Šempeter, odločilna je politična volja Primorski št. 247 (20.S75) leto LXIX. sledi nam na . 1 ____ PRIMORSKI DNEVNIK je začel izhajati v Trstu 13. maja 1945, njegov predhodnik PARTIZANSKI DNEVNIK pa 24. novembra 1943 vvasi Zakriž nad Cerknim, razmnožen na ciklostil. Od 5. do 17. septembra 1944 se je tiskal v tiskarni "Doberdob" v Govcu pri Gorenji Trebuši, od 18. septembra 1944 do 1. maja 1945 v tiskarni "Slovenija" pod Vojskim pri Idriji, do 7. maja 1945 pa v osvobojenem Trstu, kjer je izšla zadnja številka. Bil je edini tiskani partizanski DNEVNIK v zasužnjeni Evropi. TRST - Ul. Montecchi 6 - Tel. 040 7786300, fax 040 7786339 GORICA - Ul. Garibaldi 9 - Tel. 0481 356320, fax 0481 356329 @primorskiD ČEDAD - Ul. Ristori 2B - Tel. 0432 131190 Polemike o predstavi, ki je ni nihče videl POLJANKA DOLHAR Neprijetno in tudi malce nespametno se mi zdi pisati o zadevah, ki jih ne poznam. In gledališke predstave Magazzino 18, v kateri bo Simone Cristicchi predstavil eksodus Istranov, tudi sama, tako kot večina Tržačanov, seveda ne poznam; njena prva uprizoritev bo na odru gledališča Rossetti zaživela šele v torek. Kljub temu pa so se na časopisnih in spletnih straneh že vnele polemike o njeni vsebini. Sprožil jih je Paris Lippi, v preteklih letih eden vidnejših predstavnikov tržaške desnice, sicer pa tudi nekdanji podžupan in predsednik stalnega gledališča FJK, v produkciji katerega nastaja omenjena predstava. Lippi je zgrožen, ker naj bi neimenovani akterji sugerirali Cristicchiju, da v svojo predstavo vključi tudi nekaj slovenskih besed o požigu Narodnega doma in fašističnem taborišču Rab. Kar je iz njegove perspektive sinonim za škandal: ne zaradi morebitnega omejevanja umetniške svobode, temveč zaradi binoma slovenščina-ezuli. Danes še ni znano, ali bosta omenjena citata ostala v predstavi, saj je ta še v nastajanju. Prav tako ne moremo vedeti, ali bo predstava na verodostojen način predstavila dramo tisočih Italijanov, ki so zapustili svoje domove v Istri in Dalmaciji, da bi v Trstu živeli v begunskih taboriščih, kasneje pa v novih naseljih, ki so jih oblasti zgradile na s silo razlaščeni slovenski zemlji. Prav gotovo ni enostavno na spoštljiv in hkrati verodostojen način spregovoriti o tematikah, ki so povzročile veliko gorja. Katera koli ocena, gledališka, zgodovinska, politična, pa bo možna šele po ogledu. Ob najnovejši polemiki se kljub temu vsiljujejo nekatera vprašanja. Ali niso morda Lippi-jeve besede posledica novega vetra, ki je zavel v gledališču Rossetti? Posledica imenovanja tržaškega Slovenca na čelo njegovega upravnega sveta? Posledica predstavitve gledališke sezone v Ljubljani, na kateri se je Il Rossetti predstavil z brošuro v slovenskem jeziku? Ne nazadnje posledica dejstva, da se nad tem danes nihče ne zgraža in da tista desnica, ki je desetletja gradila svoj politični in volilni konsenz na sovraštvu do Slovencev in na »zaščiti« ezulov, počasi izginja? Že večkrat smo zapisali, da v zadnjih letih v Trstu lažje dihamo, da se mesto počasi, a vztrajno spreminja na bolje ...da postajata slovenski jezik in naša prisotnost samoumevna. Nekaterim to verjetno ne ustreza. Upati je le, da predstavljajo zanemarljivo manjšino. dnevnik Internet: http://www.primorski.eu/ e-mail: redakcija@primorski.eu POŠTNINA PLAČANA V GOTOVINI Poste Italiane s.p.a. - Spedizione in Abbonamento Postale - D.L. 353/2003 (convertito in Legge 27/02/2004 n° 46) art. 1, comma 1, NE/TS NEDELJA, 20. OKTOBRA 2013 1 ,20 € 9 , , I I t-, uuuuu , italija - Včeraj razsodba na milanskem prizivnem sodišču Za Silvia Berlusconija dve leti prepovedi opravljanja javne službe rim - Protesti Vroči dnevi nadiške doline Mladi očistili pomazane smerokaze NADIŠKE DOLINE - Iz Špe-tra in bližnjih vasi Lipa in Sarženta do poti, ki vodi na Staro goro nad Čedadom in nato še v Dreko oziroma Pačuh ter Dubenije. Deseterica članov skupine Mladi Benečani je včeraj v znamenju prijateljstva in sožitja po vseh Nadiških dolinah čistila cestne table, ki so bile že pred časom tarča neznanih mazačev. V nekaterih primerih so bila pomazana imena krajev, ki so bila zapisana v slovenščini, v drugih pa je šlo za napise v furlanščini ali italijanščini. Na 7. strani Evergreen > rUTTO Prodaja Bukovih in hrastovih drv Bukovih in jelkovih peletov Ul. Dragotin Kette, 4 Bazovica (Trst) tel. +39 040 226894 mob. +39 393 7741336 I / ■ MILAN - Milansko prizivno sodišče je včeraj Silviu Berlusconiju zaradi davčne utaje v primeru Mediaset dosodilo dvoletno prepoved opravljanja javne službe. S tem je pritrdilo zahtevi tožilstva. Obramba, ki je zahtevala najnižjo možno kazen -enoletno prepoved, je že napovedala pritožbo. Komentarji razsodbe so v desni sredini kot običajno ostri in spet je bilo slišati grožnje z umikom podpore vladi. Berlusconi je bil že oktobra lani zaradi primera Mediaset obsojen na štiriletno (po amnestiji zmanjšano na 1 leto) zaporno kazen in petletno prepoved opravljanja javnih funkcij. Kasacijsko sodišče je avgusta letos zaporni kazni pritrdilo, o petletni prepovedi opravljanja javnih funkcij pa je odredilo ponovno odločanje. Na 16. strani štandrež - Zgradili jo bodo ob krožišču Nova termoelektrarna bo pod strogim nadzorom ŠTANDREŽ - Podjetje Rail Services ima dovoljenje za gradnjo termoelektrarno na bio-maso v bližini štandreškega krožišča, medtem ko se še ni zaključil postopek za pridobitev dovoljenja za termoelektrarno v Tržaški ulici, v bližini restavracije McDonald's. Na pokrajini je storitvena konferenca že zaključila postopek za termoelektrarno ob štandreškem krožišču, po posredovanju združenja sKultu-ra 2001 pa se je investitor obvezal, da bo sprejel vrsto ukrepov za nadzorovanje obrata. Postopek za termoelektrarno ob McDonald'su pa je doživel zastoj marca letos, ko je občinski svet zavrnil varianto k urbanističnemu načrtu, ki bi spremenila namembnost zemljišča, na katerem bi obrat zgradili. Na 8. strani RIM - Po petkovi demonstraciji baznih sindikatov je italijansko prestolnico včeraj zaznamovala druga demonstracija proti vladni politiki, v katero so se vključile zelo različne skupine. Zbralo se je okrog 70.000 ljudi, prišlo pa je tudi do številnih izgredov. Na 16. strani Prizadevanje, da bi se omililo krčenje sredstev za manjšino Na 7. strani Palestinski zaporniki in njih potlačene pravice Na 2. strani Trideset let zbora ...in zborovodkinje Na 4. strani Bilbao za zgled Novi Gorici Na S. strani Feri Lainšček z goriškimi dijaki Na 10. strani Kupimo rabljeno zlato, srebro in platino Fernetiči 14 Tel. 334 26 56 119 S tem kuponom dobite 5% več pri ocenitvi vaših predmetov. Certificirana elektronska tehtnica Plačamo na stotino grama eč V ■ cr Fernetiči 14 Ulica Vergerio 9 Žavlje (blizu bencinske črpalke H6) Tržič - Drevored San Marco 23 Cervignano - Ulica Garibaldi 44 Z odlokom z dne 31.01.11 je Ministrstvo za Infrastrukture in Promet pooblastilo tudi upokojene zdravnike za izdajo zdravniških potrdil o psihofizični sposobnosti za vožnjo. Dr. Giuseppe CARAGLIU torej ponovno izdaja zdravniška potrdila za vozniški izpit, še vedno v ul. Rossetti 5, vsak dan od 10h do 12h in od 15h do 17h. Ob sobotah pa od 10h do 12h. Po potrebi, pokličite na tel. št. 339 6931345. 9771124666007 2 Nedelja, 20. oktobra 2013 TRST APrimorski r dnevnik Ulica dei Montecchi 6 tel. 040 7786300 faks 040 7786339 trst@primorski.eu stalno gledališče fjk - Predsednik Budin o polemikah okrog predstave Magazzino 18 Za boljše, spoštljive odnose, brez napetosti »Nisem ne dramaturg ne režiser ne umetniški vodja, zato se v gledališke predstave ne vtikam. V mejah pristojnosti, ki jih kot predsednik tega gledališča imam, pa želim poskrbeti, da naše produkcije prispevajo k napredovanju, ne pa nazadovanju odnosov med tu živečimi skupnostmi: da bodo ti odnosi čim boljši, spoštljivi, da med nami ne bo napetosti.« Miloš Budin, predsednik Stalnega gledališča Furlanije Julijske krajine, se je le nekaj mesecev po imenovanju na čelo ustanove, ki domuje v gledališču Rosset-ti na Drevoredu 20. septembra, znašel sredi žgoče polemike. Sprožila jih je gledališka predstava Magazzino 18 (Skladišče 18), s katero bo mestni teater v torek uvedel letošnjo sezono. Ali bolje rečeno: sprožil jih je njegov predhodnik na predsedniškem mestu Paris Lippi. V včerajšnji izdaji dnevnika Il Piccolo je namreč nekdanji tajnik Nacionalnega zavezništva označil kot škandalozno dejstvo, da bo v predstavi o eksodusu Italijanov iz Istre in Dalmacije slišati tudi slovensko besedo. Po njemu dostopnih informacijah naj bi namreč neimenovane osebe svetovale avtorjem predstave, v prvi vrsti Simoneju Cristicchiju, da vanjo vključi tudi pismo slovenskemu očetu, ki je umrl na Rabu, in odlomek iz Grmade v pristanu, v katerem Boris Pahor opisuje požig Narodnega doma. Po Lippijevem mnenju te vsebine ne spadajo v predstavo v eksodusu. Simone Cristicchi in režiser Antonio Calenda sta bila včeraj ves dan zaprta v videmskem snemalnem studiu, zato je bilo težko komunicirati z njima. Kot so nam potrdili v teatru, je predstava še v nastajanju in kot vse ostale predstave deležna zadnjih rezov, sprememb, piljenj. Cri-sticchi, ki je z novinarjem Janom Berna-som avtor predstave in songov, bo o svo- Miloš Budin kroma jem delu podrobneje spregovoril na jutrišnji tiskovni konferenci: dan pred pre-miero bo podoba Skladišča 18 najbrž dodelana. Cristicchi pa je že večkrat ponovil (tudi takrat, ko so ga zaradi omenje- ne predstave nekateri označili za fašista), da se mu zdijo kritike pred premiero nesmiselne: pridite in poglejte predstavo, potem boste lahko rekli, kar hočete, se je glasilo njegovo vabilo. Podobno razmišlja tudi Budin. »Vsako stvar je mogoče oceniti šele, ko je končana, za gledališko predstavo to pomeni, ko je uprizorjena.Ta polemika ni samo odvečna, zdi se, da je povzročena nalašč. Mislim pa, da stoji za njo le skupinica ljudi. Bolj zanimivo bo videti, kaj bodo o predstavi dejali tisti, ki si jo bodo ogledali. Ponavljam: dosledno sledim svojim pristojnostim, gledališče ustvarjajo drugi, upravni svet pa mora vsaj približno vedeti, kakšne predstave nastajajo v njegovi domači produkciji. In ker gre v tem primeru za nedvomno občutljivo tematiko, se mi zdi prav, da vse nas vodi skrb za njeno spoštljivo obravnavo in smisel za ravnovesje.« (pd) športni objekti Cosolini na Kolonji in na Grezarju Tržaški župan in hkrati občinski odbornik za šport Roberto Cosolini se je včeraj lotil ogledov občinskih športnih objektov. V spremstvu odbornika za javna dela Andree Dapretta in občinskih tehnikov se je najprej podal do atletskega stadiona na Kolonji, od tod pa še do stadiona Grezar. Na Kolonji so mu športna združenja predočila težave z vzdrževanjem atletske steze in potrebo po ureditvi kanalizacijskega sistema. Pri Grezarju pa so ga pričakali pokrajinski načelniki federacije Fidal, ki so mu nanizali sklop nujnih ukrepov za izboljšavo atletske steze, ki je druga največja v Italiji. Nerešene pravne zadeve z izvajalcem del ovirajo tam izvedbo vsakršnega ukrepa, vseeno pa bodo poskrbeli za namestitev začasne osvetljave za večerne treninge. Prihodnji petek bo župan pri športni dvorani Ervatti pri Briščikih. župan - Srečanje z vodstvom in sindikati S položajem Verdija bo seznanil ministra Mestno operno gledališče Verdi ne zaposluje preveč ljudi, prav tako pa svojih uslužbencev ne plačuje preveč: igralci, glasbeniki in ostali zaposleni so v zadnjih treh letih podprli marsikateri ukrep, s katerim je skušala uprava uravnovesiti prihodke in odhodke. Za to se jim iskreno zahvaljujem. S temi besedami je župan Roberto Cosolini včeraj sprejel enotno sindikalno predstavništvo delavcev Verdijevega gledališča. Prisotni so bili tudi nadzornik Orazi, podpredsednik Marchesi in direktor Tasca. Cosolini je napovedal, da se bo konec meseca v Rimu sestal s kulturnim mi- nistrom Massimom Brayem, kateremu bo predstavil položaj Verdijevega gledališča, ki si po županovi oceni ne zasluži varčevalnih ukrepov, ki jih predvideva tako imenovani dekret za rešitev kulture. Vsebino dekreta sicer tržaška uprava podpira, prepričana pa je, da je mestno gledališče že stopilo na to pot, zato se ji novi varčevalni ukrepi zdijo nepravični. Kljub temu pa jih mora tudi Verdijevo gledališče spoštovati in predstaviti ustrezen »industrijski plan«, drugače mu leta 2016 grozi prisilni administrativni stečaj, je pojasnil župan in obljubil, da se bo po sestanku z ministrom ponovno sestal z zaposlenimi. karabinjerji - Umor pri Sv. Jakobu Iščejo očividce 9. aprila se je v Ul. S. Giacomo in Monte mudila skupina mladih prodajalcev Tržaški karabinjerji so pred dnevi potrdili, da je bila 93-letna Elet-ta Giannini Giugovaz 9. aprila letos v svojem stanovanju pri Sv. Jakobu žrtev umora. Neznanci so jo zadavili. Preiskovalci vneto zbirajo nove informacije, včeraj je poveljnik preiskovalnega oddelka karabinjerjev, kap. Fabio Pasquariello, poslal medijem poseben poziv. Do zločina je prišlo 9. aprila med 11. in 12. uro v stanovanju v Ulici San Giacomo in Monte. Domačini so povedali karabinjerjem, da je več tamkajšnjih stanovanj prav v tistem času obiskala skupina mladih iz Vidma. Stanovalcem so baje predstavljali tržno raziskavo ter jim predlagali, naj podpišejo pogodbo z nekaterimi družbami, ki se ukvarjajo z distribucijo električne energije in plina. Možno je, da so mladi (njihovo število ni znano) kaj opazili, karabinjerji jih iščejo kot morebitne očividce. Mladi so baje zastopali neko videmsko podjetje, katerega ime ni znano. Kdor ima kako informacijo, naj pokliče na tržaško pokrajinsko poveljstvo karabinjerjev na številko 040-7775111. salaam - Srečanje z borcem za človekove pravice Palestincev Gavanom Kellyjem Pripor brez obtožnice Informacije o dogajanju na zasedenem palestinskem ozemlju so v naših medijih izredno skope, zato je srečanje z nekom, ki tam živi, enkratna priložnost za spoznavanje tamkajšnjih življenjskih razmer. Z najbolj nečloveškimi nas je včeraj seznanil 34-letni Irec Gavan Kelly, koordinator skupine palestinskih in tujih odvetnikov (Advocacy Unit), ki delujejo v okviru palestinske nevladne organizacije Addameer v Ramali na Zahodnem bregu. Pravkar potuje po Evropi, kjer na pogovornih srečanjih spregovori o potlačenih pravicah palestinskih zapornikov, na povabilo tržaškega odbora združenja Salaam - Otroci oljke, tržaškega ter ljubljanskega gibanja za pravice Palestincev BDS pa se je ustavil še v Trstu. Brez obotavljanj je novinarje in nekaj političnih predstavnikov seznanil s stisko zapornikov v administrativnem priporu, z njihovimi gladovnimi stavkami, z vse hujšim mučenjem. Od okupacije palestinskega ozemlja leta 1967 je izraelska vojska priprla nad 800 tisoč Palestincev, to je kar 20% palestinske populacije oz. 40% moške populacije. »Aretacije se dogajajo vsak dan, kjerkoli in kadarkoli, brez neke bgfce. Na zasedenem palestinskem ozemlju danes ni hiše, v katero ne bi že s silo vdrli izraelski vo- Gavan Kelly kroma jaki. Običajno to počnejo v nočnih urah, najraje med 1. in 5. uro zjutraj: podrejo vhodna vrata, preiščejo dom in družinske člane ločijo. Brez kalcršnekoli obtožnice nekoga nato odpeljejo, ne glede na to, ali je kršil kateregakoli od 1650 izraelskih vojaških predpisov, ki določajo, pomislite, celo katero zelenjavo lahko posadijo na njivi... Aretiran-capotisnejo v terensko vozilo z zakritimi očmi in zavezanimi rokami, nato pa ga po ve-čurni vožnji trpinčijo z udarci in z visoko glasbo, ki mu bobni v glavo, ko mu jo tiščijo ob zvočnik. Šele nato ga odvedejo v zapor, kjer lahko zasliševanje traja tudi do 90 dni, od katerih včasih mine prvih 60, ne da bi aretirani sploh videl odvetnika. Od leta 1967je v zaporih umrlo že 72 Palestincev.« Pripor je huda psihološka in fizična preizkušnja: zapornike čaka izolacija, brez stikov z domačimi, premeščanje iz zapora v zapor, zavezane roke in preprečevanje spanja. »Podobno usodo je okusil tudi eden od aktivistov našega združenja, ki je lani preživel 45 dni v zaporu. Zasliševali so ga 20 ur, brez prekinitve, nato pa ga zavezanega pustili v tesni samici z najnižje nastavljeno klimo,« je povedal Kelly in nam prikazal najpogostejšo tehniko mučenja, tisto poimenovano banana po ukrivljenem hrbtu in zavezanimi udi. O pripornem nalogu in zasliševanju odloča en sam izraelski vojaški poveljnik, pod pretvezo, da je neka oseba lahko nevarna; mednarodno pravo pa temu ne more ugovarjati, tako da je uspešen zaključek pritožbenega postopka skorajda nemogoč. »Nobene pravice ni pod izraelsko oblastjo,« ugotavlja Kelly in doda, da naj bi bilo tačas v izraelskih zaporih 5000 palestinskih zapornikov. »Zakaj se to dogaja?Ker je cilj iz- raelske politike utišanje odpora proti okupatorju, psihološko infizično uničenje palestinske družbe.« Pa naj si kdo upa trditi, da je to demokracija, ironično pripomni Kelly, »saj z Izraelom nima blage veze.« V mirovna pogajanja nihče več ne verjame, najbrž se bodo nadaljevala še prihodnjih 20 let, Palestinci pa jih itak dojemajo kot podaljševanje agonije - okupacije. »Ko bi Evropa kaznovala izraelsko nespoštovanje človekovih pravic, bi morda dočakali kako spremembo, tako pa se moramo še naprej sramovati največjega zapora na svetu - Gaze, kjer živi 1,5 milijona Palestincev. Kelly se je v Ramalo preselil pred tremi leti in pol, poročil je Palestinko in januarja se jima bo rodil prvi otrok. Osebno radost pa kali stanje v državi, ki postaja iz dneva v dan bolj nevzdržno: preveč je govoričenja - besedam pa bi morala že enkrat slediti dejanja. »Za nas je tu danes čisto naravno, da sedimo pri mizi in se pogovarjamo o politiki. V Palestini to ni dovoljeno in vsaka politična dejavnost je strogo kaznovana. Pravijo, da je prihodnost tistih, ki so organizirani. In v to hočemo tudi verjeti - samo organizirani, lahko dosežemo kak cilj.« Sara Sternad Pozor, goljufici Policija je prejela več obvestil v zvezi z dvojico goljufic, ki čaka na priletne žrtve pred poštnimi uradi in bankami. Ženski na skrito umažeta plašč žrtve in ji nato uglajeno ponudita pomoč, na koncu pa jo okradeta. Vse žrtve so opisale suho in rjavolaso žensko s čopom, staro od 25 do 30 let ter mlajšo čokato in temnolaso žensko. Policisti od Sv. Sobote so uvedli preiskavo in ovadili 22-letno K. M., drugo storilko še iščejo. Mladi prebežniki V petek so mejni policisti na Trgu Dal-mazia ustavili 6 mladih alžirskih državljanov brez dokumentov. Štirje so stari 15 in 16 let, policija jih je odvedla v poseben center. Preostala dva sta polnoletna: eden je zaprosil za politični azil, drugega so izgnali. Tatvina v Ul. Coroneo Tatovi so v petek iz stanovanja v Ulici Coroneo odnesli štiri ogrlice, prstane in drug nakit v skupni vrednosti okrog 1500 evrov, iz omarice pa so vzeli še 500 evrov v gotovini. Lastnica je poklicala policijo v petek zvečer, do tatvine je prišlo nekaj ur pred tem. V stanovanje so vlomili po vhodnih vratih, verjetno so uporabili večji izvijač. / TRST Nedelja, 20. oktobra 2013 3 občina trst - Zabavna in vzgojna pobuda Otroci »zasedli« kolesarsko stezo Kolesarska steza, ki od Sv. Jakoba pelje proti Glinščici, je priljubljena med tržaškimi rekreativci, kolesarji in tekači, pa tudi preprostimi sprehajalci. Včeraj pa je bilo na njej še posebno živahno. Številni otroci in mladi so se odzvali na povabilo občine in pokrajine ter drugih javnih ustanov ter zasebnih združenj in sodelovali na pobudi »Zasedimo kolesarsko!«. Najmlajši so se že dopoldne zabavali in preizkusili na kolescih v parku pri Alturi, popoldne pa so se jim pridružili učenci in dijaki, ki so se tja pripeljali s kolesom od Pon-čane. Ob zabavnem snidenju je srečanje imelo tudi vzgojni cilj: spodbujati mlade (in starše) k rabi kolesa in s tem okolju prijaznejše pa tudi za zdravje koristnejše oblike mobilnosti v mestnem in primestnem okolju. sdgz - Letos od 9. do 24. decembra Vabilo k sodelovanju - V VI • I v • v • a v • • na tržaški bozicm tržnici Prednost kvalitetni ponudbi božičnega blaga - Prošnje do 31. t.m. Slovensko deželno gospodarsko združenje obvešča člane, da od 9. do 24. decembra bo na trgu Sv. Antona v Trstu potekala druga izdaja tržaške Božične tržnice. Po uspehu lanske prve izvedbe je občinska uprava, s podporo lokalnih stanovskih združenj trgovinskega in obrtnega sektorja, sklenila ponovno prirediti tržnico po isti formuli kot v letu 2012. Kotizacija za udeležbo vključuje najem lesene hiške velikosti 3x2 metra in vseh povezanih storitev. Tako kot lani, je možno hiško deliti z enim ali več podjetji pod pogojem, da se z osebjem krije celotno obdobje tržnice in celotno kotizacijo za sodelovanje na tržnici. Izbira razstavljavcev bo osredotočena na kakovost in tematiko ponudbe blaga, ki naj bo božično, ter na prodajo hrane in pijače, z upoštevanjem trgovske in obrtne ponudbe in v mestnem središču. Namen pobude je povečanje vidljivosti in prepoznavnosti lokalnega podjetništva, s ciljem oblikovanja dogodka, ki ga soustvarjajo domači podjetniki, in ki se lahko kosa z najpomembnejšimi in privlačnimi božičnimi tržnicami, tudi v vidiku povečanja turistične ponudbe mesta samega. V primeru, da ne dosežemo minimalnega števila udeležencev z lokalnimi subjekti, se bo lahko razširilo možnosti sodelovanja na zunanje operaterje, ki izkažejo določeno kakovost ponudbe. Ustreznost oz. kakovost ponudbe posameznega operaterja bo ocenila posebna komisija, ki bo ustanovljena v kratkem in jo bodo sestavljali predstavniki stanovskih organizacij, Občine Trst in društva za pravice potrošnikov. Prijavnico in dodatne informacije dobite na www.sdgz.it. salež - Razstava Brez meja v osnovni šoli Ptiči, gobe in prikupne otroške risbe Ptičje žvrgolenje v saleški šoli m. h. V osnovni šoli Lojzeta Kokoravca - Gorazda v Saležu je še danes od 9. do 16. ure na ogled ornitološka razstava Brez meja, ki jo prireja tržaško ornitološko društvo s pokroviteljstvom zgoniške občine. Ob raznoraznih ptičih v kletki so na stenah na ogled tudi prikupne risbice, ki so jih narisali osnovnošolci iz Zgonika in Repna. Poseben kotiček pa so si izborile tudi užitne in strupene gobe. Prej do novice na naši spletni strani www.primorski.eu ».liïji.» n TRST NAGRAJUJE AcegasAps V občane, ki se bodo najbolj izkazali Societš del Gruppo Hera comune di trieste Oddajmo odpadke v mobilne zbirne centre 19. oktobra Prvi Okraj Območje javnega parkirišča "Mandrija"na Preseku 26. oktobra Sesti Okraj Rotonda del Boschetto Območje parkirišča 9. novembra Sedmi Okraj Območje parkirišča pri Rižarni pri Sveti Soboti 16. novembra Šesti Okraj Ul. Forlanini - Melara Park šole »S.Pertini« Urnik: od 9. do 17. ure. Z oddajo odpadkov, predvidenih v pravilniku nagradne igre, v mobilne zbirne centre, prejmete dvojno število točk. ZMAGAJMO IZZIV LOČENEGA ZBIRANJA pravilnik je objavljen na spletni strani www.acegas-aps.it S pravilnikom smo dne 16.09.2013 seznanili pristojno Ministrstvo za Gospodarski Razvoj. Skupni nagradni sklad za dobo treh mesecev (1.10.2013 - 31.12.2013) znaša 7.500 evrov+DDV. S* A sap or i del carso . okusi krasa m 2013 Okusi Krasa 2013 KAJ SE KUHA V LONCU? Od 19. oktobra do 17. novembra 2013 se bodo vršili 12. Okusi Krasa - Sapori del Carso, pri katerih sodeluje lepa skupina gostiln, pekarn in trgovin jestvin, ki ponujajo kulinarične dobrote in proizvode s Krasa. Pobudniki so operaterji Slovenskega deželnega gospodarskega združenja (SDGZ), ki so si prodobili svoj prostor v deželni enogastronomski ponudbi in kulinariki. V tej "obmejni kuhinji" se oplajajo in soočajo krajevna, srednje-evropska, furlanska, slovenska in briška tradicija. Z že ustaljenim sodelovanjem konzorcijev krajevnih proizvajalcev je tudi letos na voljo bogat izbor vin, sirov, medu, oljčnega olja in drugih pristnih sadov kraške zemlje, na pogrnjenih mizah in tudi v "kotičkih tipičnih proizvodov" pri vseh ponudnikih Okusov Krasa. Letošnji skupni imenovalec in Krožnik Okusi Krasa 2013 bodo naSe dobre mineštre. Pekarne bodo nudile sladice in kruh iz domače moke, mlete na mlinski kamen. V trgovinah in barih (tudi v gostilnah in pekarnah) bodo na voljo proizvodi in posebne "konfekcije Okusov Krasa". Koledar Okusov Krasa 2013: 19. oktobra - 17. novembra je višek prireditve, ko gostilne ponujajo svoje kraške jedilnike in vsi ponudniki prodajajo krajevne proizvode; Do konca leta in vse do pomladi 2014 bodo še na voljo jedilniki Okusov Krasa s predhodno rezervacijo in tipični proizvodi pri sodelujočih ponudnikih. Jedilniki, recepti, gostilne, pekarne in trgovine Okusov Krasa 2013 so objavljeni na spletnih straneh www.okusikrasa.net in www.triesteturismo.net. BroSure z vsemi informacijami pa se bodo delile v turističnih uradih, obmejnih TlC-ih, hotelih ter seveda pri vseh soudeleženih ponudnikih in SDGZ v Trstu, ul. Cicerone 8, tel. 04067248, email info@sdgz.it. Gostilne Antica trattoria Baldon, Trst Tel. 040 9399266, anticatrattoriabaldon@alice.it Bita, Križ Tel. 040 2209058, bita.ljudskidom@gmail.com Contovello-Kontovel TS, Društvena gostilna Tel. 3661446272, dan.rock@ymail.com E1 fornel. Trst Tel. 040 3220262, www.elforneltrieste.com Guštin, Zgonik Tel. 040 229123, www.gustintrattoria.com Križman, Repen Tel. 040 327115, www.hotelkrizman.eu La Lampara, Križ Tel. 040 220352, www.la-lampara.net Lokanda Devetak, Vrh sv. Mihaela Tel. 0481882488, www.devetak.com Sardoč, Prečnik Tel. 040 200871, www.sardoc.eu Veto, Opčine Tel. 040 211629, katjabiz@libero.it Pekarne in Slaščičarne Pekarna Slaščičarna Bukavec, Prosek 160 (TS) Tel. 040 225220, natasa@email.it Pekarna Slaščičarna Čok, Opčine (TS), Strada per Vienna 3, Tel. 040 213645, janaepeter@tiscali.it Pekarna Slaščičarna Giorgi, Trst, ul. Carducci 14; trg Giotti 7, tel. 040 7606013, info@pasticceriagiorgi.it Pekarna Slaščičarna Žetko Leo - ex Gasperi, Trst, ul. Carducci 39, Tel. 040 636244 Bon Bon & Chocolate, Trst, ul. Carducci 27, Tel. 040 660380, david.danieli@tin.it. Gorica, ul. Garibaldi 6, Tel. 0481537430 Trgovine in bari Bar X, Trst, ul. Coroneo 11, Tel. 040634666 II frutteto Marchesich Claudio, Trst, Largo Piave 3, Tel. 040 360146, cmarchesich@yahoo.it Salumeria Mezgec Ervino, Trst, ul. Risorta 1, Tel. 040 308878 Jestvine Kukanja, Nabrežina 106/b, Tel. 040 200172, info@kukanja.it 4 Nedelja, 20. oktobra 2013 TRST / domjo - Slavje otroškega zbora Fran Venturini in zborovodkinje Suzane Žerjal Praznujejo dvojno tridesetletnico Jubilejni koncert danes v Boljuncu - »Zbor lahko žari, samo če v vsakega pevca vliješ vso svojo energijo«, pravi Žerjalova Otroški zbor Fran Venturini praznuje dvojno obletnico: tridesetletnico ustanovitve in hkrati neprekinjene dejavnosti zborovodkinje Suzane Žerjal. Pokrajina Trst in Občina Dolina sta se združili za počastitev lepe priložnosti na današnji prireditvi, ki bo ob 17. uri v gledališču Prešeren v Boljuncu. S slavljenci bodo sodelovali otroci skupine najmlajših Mini Venturini, ki jih vodi Neda San-cin, instrumentalna skupina Nomos in Pihalni orkester Ricmanje pod vodstvom Aljoše Tavčarja, basist Aleksander Švab, harmonikar Denis Novato in zbor bivših pevcev različnih starosti, ki so se v lepem številu odzvali na povabilo društva in so zborovodkinjo preplavili z valom spominov in prijetnih občukov: »Priznam, da sem pred prvo vajo dvomila, da jih bom znala učit: takrat so bili otroci in jaz sem imela kontrolo nad zborom, odrasli pa reagirajo drugače, saj imajo že določeno znanje in izkušnje. Njihovo navdušenje in želja, da bi preživeli čim več časa skupaj pa je bilo zame zelo spodbudno priznanje za opravljeno delo. Presenetilo me je, kako so se spominjali anekdot iz zakuli-sja nastopov, skupnih doživetij, pesmi, celo mojih čevljev na določenem koncertu ali prepovedi telovadnih copat z belimi vezalkami! Vaje za ta nastop bi se lahko nadaljevale v nedogled. Vesela sem, da sem jim posredovala pozitivne občutke in nauke, ki presegajo glasbeno področje.« Ob srečanju z bivšimi pevci je pogled na prehojeno pot neizbežen. Kak- šni vtisi so ga spremljali? Zbor lahko žari samo, če v vsakega pevca vliješ vso svojo energijo in to seveda terja veliko truda. Nikoli ne smeš popustit, čeprav niso vsi dnevi enaki in niti razpoloženje. Zbor je stalno v mojih mislih, vse sobote so že trideset let posvečene tej dejavnosti. Če pomislim na to, se spra- televizija - Tržaška Slovenka Martina Zerjal s skupino Dynamo Na pragu X Factorja Simona Ventura izločila ženski sekstet, ki pa ima možnost repasaža s spletnim glasovanjem - TV doslej razočarala pevko V| priložen ' ' videoposnetek na www.primorski.eu Članice skupine Dynamo (Martina Zerjal je druga z leve) se do maja niso poznale, žensko zasedbo je s selekcijo umetno ustvarila ameriška pevka in producentka Cheryl Porter; _ YouTube gosti štiri \ ' njihove videospote www.soundsblog.it Otroški zbor Fran Venturini in zborovodkinja Suzana Žerjal šujem, kako sem sploh zmogla, odgovor pa dobim še danes na vsaki vaji, ko stopim pred pevce. Oni so vir moje moči in motivacije. Zato po vseh teh letih ne utegnem nehat. Zbor je sestavni del mojega življenja in sem lahko posvetila tej dejavnosti toliko prostega časa z razumevanjem in podporo svojega moža in sina, ki ima za seboj že 10 let pevske dejavnosti. Hvaležna sem potrpežljivi družini, a tudi društvu in očetu, ki me je pred tridesetimi leti prepričal, naj prevzamem vodstvo društvenega zbora. Zaradi vseh izkušenj, ki sem jih doživela s pevci, se počutim posebna, bogatejša. Kateri je ključ dobrega odnosa in torej učinkovitega delovanja s pevci otroške zasedbe? Na začetku sem bila bolj stroga, nato sem se postopoma približala pevcem. Mislim, da je ključ dobrega sporazumevanja dejstvo, da jim vedno razložim, kaj in zakaj bomo delali, kateri je pomen določenega nastopa. Ponujam jim zelo konkretne primere in vzore za doseganje ciljev. Z njimi govorim, kot da bi bili odrasli in to jim daje občutek odgovornosti. Katera pa je čudežna formula, da se otroci navdušijo za zborovsko dejavnost v času, ko imajo toliko drugih spodbud? Potrebno je ponujati programske novosti, izzive, tudi različne spremljave, sodelovanja, raznolike nastope, potovanja. Zborovodja mora poleg tega biti prvi prepričan v projekte, da lahko motivira še pevce. Rossana Paliaga Še ni zbledel spomin na lanski finale televizijskega glasbenega šova X Factor Slovenija, na katerem so okronali Trebenko Demetro Malalan, pa se druga tržaška Slovenka s svojo pevsko skupino že poteguje za vstop v italijansko različico popularne oddaje. 19-letna svetoivančanka Martina Zerjal, prav tako nekdanja dijakinja tržaškega liceja F. Prešerna, je ena izmed šestih pevk pop skupine Dynamo, ki jo je maja letos na podlagi selekcije med približno 150 kandidatkami sestavila slavna ameriška soul pevka in produ-centka Cheryl Porter. Dekleta prihajajo z raznih koncev Italije in se do letošnje pomladi med sabo niso poznala. Udeležile so se izborov za TV oddajo X Factor in se uspešno prebile skozi štiri faze selekcij. Izpadle so prav v zadnjem delu, »meter pred ciljem«, kljub temu pa imajo še možnost repasaža. »Na koncu je bilo odločilno mnenje voditeljice Simone Ventura, ki je menila, da je žensko pop skupino težje tržiti kakor moški 'boy band'. Namen X Factorja je namreč ustvariti uspešen glasbeni proizvod. Mi se z njo ne strinjamo, saj je zgodovina glasbe pokazala, da so bile ženske skupine uspešnejše,« trdi samozavestna Martina. Kakorkoli, ansambel Dynamo je še v igri, dodatno tekmovanje med izločenimi poteka na spletni strani televizije Sky (xfactor.sky.it/enelgreencard/): do srede, 23. oktobra, bo še mogoče glasovati za skupino Dynamo. »Vsakdo lahko po enostavni registraciji glasuje petkrat,« priporoča plavolasa Svetoivan-čanka. Martina srčno upa, da se bo uvrstila v glavni del oddaje (na televiziji Sky sicer predvajajo tudi same selekcije), prejšnjo nedeljo pa je že imela veliko zadoščenje, ko so Dynamova dekleta s sin-glom Non mollare nastopila kot pred-skupina pevke Cheryl Porter na dobrodelnem festivalu v veronski areni. Izvajajo pop, soul in r'n'b pesmi v italijanskem in angleškem jeziku ter plešejo. Martino pa je dosedanje televizijsko dogajanje precej razočaralo: »Vsem je jasno, da smo dobra skupina, a nas nekako omejujejo. Nalašč nas hočejo prikazati kot antipatične: prisilili so nas, da smo kritizirale ostale, čeprav tega nismo hotele. Druge pa so izpadle bolj pozitivno. Televizija vse manipulira ... Na zadnji preizkušnji pa so nam dali samo štiri mikrofone za šest pevk, kar se je gotovo poznalo.« Mlada Martina, ki se zelo zahvaljuje svoji pevski učiteljici Sandri Loredan (»Učila me je na Opčinah, njej dolgujem vse«), upa, da se bodo »Dy-namovke« uvrstile na X Factor in tudi zmagale. »Obenem pa upam, da nas bodo gledalci bolje spoznali in razumeli, da nismo to, kar je bilo doslej prikazano.« (af) miramarski drevored - Obnavljajo cevi Začetek dolgotrajnih del z le delno dvojezičnostjo Podjetje AcegasAps je ta teden na manjšem delu Miramarskega drevoreda (na sto metrih med železniško postajo in Rojanom) obnavljala plinske cevi, večji del dolgotrajnih in obremenjujočih del pa se bo začel jutri, ko bo stekla tudi obnova kanalizacije. V prvi fazi, ki bo predvidoma trajala do januarja, bodo delovišča sočasno med stopniščem Belvedere in rojanskim križiščem, med Miramarskim gradom in barkovljansko čistilno napravo ter med ulicama Boveto in Nicolodi v Barkovljah. V teh mesecih bo vozišče ožje, saj bodo delovišča zasedla posamezne vozne pasove. Na omenjenih odsekih bo odprt po en vozni pas v vsako smer. Občina Trst svetuje voznikom, naj se v mesto in iz njega ne peljejo po Obalni cesti. Pristaniški oblasti pa predlaga, naj odpre za promet staro pristanišče vse do dvorane Tripcovich. Občina in podjetje AcegasAps sta postavila več informativnih cestnih tabel, tako na Miramarskem dre- Dvojezičnost v Rojanu kroma voredu kot na drugih cestah in ulicah. Na delovišča opozarjajo tudi elektronske table na avtocestnem priključku ter na raznih koncih tržaške občine. Na dvojezičnih območjih vlada sicer nekaj zmede, saj so nekatere rumene table dvojezične (kot mora biti po zakonu), druge pa ne. naš dnevnik Srečanje izletnikov 25. oktobra pri Biti v Križu Zadruga Primorski dnevnik in turistični agenciji Aurora ter First & Last minute Adriatica.net vabijo vse udeležence letošnjih izletov Primorskega dnevnika na družabno srečanje, ki bo v petek, 25. oktobra, ob 19. uri v gostilni Bita v Križu. Organizatorji so se letos odločili za lokacijo na zahodnem Krasu, tako da bi nekoliko olajšali pot tudi goriškim izletnikom. Izletniki so naprošeni, da svojo prisotnost in morebitni fotografski material najavijo neposredno agencijam, ki so organizirale posamezne izlete (First & Last minute Adriatica.net 040/637025, Aurora 040/631300), najkasneje do srede, 23. oktobra. V DSI o Golem otoku Goli otok - Titov gulag je naslov najnovejše knjige profesorja na Filozofski fakulteti v Ljubljani dr. Božidarja Je-zernika, ki bo jutri gost "ponedeljkovega večera" Društva slovenskih izobražencev v Trstu. Junija je minilo 65 let od Stalinovega izgona Titove partije iz Informacijskega biroja komunističnih in delavskih partij. Gre za enega izmed mejnikov v zgodovini komunističnega gibanja, ki je imel velike posledice na mednarodni sceni, v sami Jugoslaviji, a tudi pri nas zaradi hudega spora med "titovci" in "vidali-jevci". Kogojevi dnevi v Trstu Festival sodobne glasbe Kogojevi dnevi se po tradiciji zaključuje vsako leto v Trstu s koncertom, ki se odvija v sodelovanju z Glasbeno matico. Tudi tokrat bo pobuda Prosvetnega društva Soča obiskala Kogojevo mesto in sicer v petek, 25. oktobra ob 20.30, ko bo Kulturni dom gostil avtorski večer skladatelja Milka Lazarja. Na sporedu bo zbirka skladb za violino in čembalo iz leta 2011, ki jih bosta izvedla violinist Vasilij Meljnikov in čembalist Milko Lazar. Sprehod in kosilo na Krasu V okviru pobude Okusi Krasa vabi zadruga Curiosi di natura na prvi sprehod po tržaškem Krasu. Danes načrtujejo vodeni sprehod po naravnem rezervatu vrha sv.Lenarta; zbirališče ob 9.15 pred zgoniškim županstvom. Ob koncu, okrog 13. ure, bo mogoče koristiti 10% popust na kosilu v gostilnah, ki sodelujejo pri pobudi. Svojo prisotnost je treba potrditi na 340/5569374. Kulturni Faimarathon S Trga Granatieri (za županstvom) bo danes ob 11. uri štartal kulturni maraton Faimarathon, sprehod v odkrivanju mesta. Kdor se še ni prijavil, lahko to stori od 9.30 dalje v prostorih nekdanjega Aiat pod županstvom (6 evrov). Varnost in zdravje pri delu Tržaška univerza sodeluje pri evropskem tednu varnosti in zdravja pri delu. Niz konferenc se bo začel jutri ob 15. uri v konferenčni dvorani stavbe D na Trgu Evropa, ko bo beseda tekla o varnosti študentov na univerzi. Zasedba na Balkanu V sklopu niza zgodovinskih pogovorov namenjenih širši javnosti, bo raziskovalec Erik Gobetti jutri ob 17. uri v Skladišču idej (Nabrežje Sauro 1) spregovoril o italijanski zasedbi na Balkanu. / TRST Nedelja, 20. oktobra 2013 s Društvo siovtttskih hebrsZencev V^bi jwlri V PglemiigTO dw^no. CçiiiTurtiijev? 3, -tat - pncHowitav kfipfle GoN otok - Titov gulag gosi vectíí bo swiof dr. Božidar Jezemik Ziičtlek ab 20.30 fH glasbena ^m matica SLOVESNA OTVORITEV ŠOLSKEGA LETA 2013-14 NASTOP IN NAGRAJEVANJE NAJBOLJŠIH UČENCEV sreda, 23.oktobra 2013, ob 18.30 Razstavna dvorana ZKB na Opčinah Prireditev omogočila ZKB SDK CEROVLJE-MAVHINJE in JUS CEROVLJE prirejata v NEDELJO, 20. oktobra 2013 20. JESENSKI POHOD NA GRIVIADO IN OKOLICO Vpisovanje od 9.30 do 10.30 na začetku vasi. PRISRČNO VABIJENI VSI IJUBITEIJI NARAVE! Včeraj danes Danes, NEDELJA, 20. oktobra 2013 IRENA Sonce vzide ob 7.28 in zatone ob 18.11 - Dolžina dneva 10.43 - Luna vzide ob 19.01 in zatone ob 9.56 Jutri, PONEDELJEK, 21. oktobra 2013 URŠKA VREME VČERAJ: temperatura zraka 17 stopinj C, zračni tlak 1020 mb ustaljen, vlaga 71-odstotna, 2 km/h vzhodnik, nebo Ksporlemdaern1ljivo, morje skoraj mirno, temperatura morja 18,2 stopinje C. OKLICI: Marco Barachino in Claudia Helena Marc, Antonino Cardile in Anita Busjeta, Dogan Gul in Emma Marie Dodds, Mauro Coselli in Barbara Lippi, John Joseph Poccia in Iryna Potereyko. CI3 Lekarne NOČNA SLUŽBA Lekarna odprta od 20.30 do 8.30 Trg Ospedale 8 - 040 767391. www.farmacistitrieste.it 118: hitra pomoč in dežurna zdravstvena služba (od 20. do 8. ure, predprazni-čna od 14. do 20. ure in praznična od 8. do 20. ure) Za dostavljanje nujnih zdravil na dom, tel. 040 350505 - Televita. Telefonska centrala Zdravstvenega podjetja in bolnišnic: 040 399-1111. Informacije KZE, bolnišnic in otroške bolnišnice, tel. (zelena številka) 800 - 991170, od ponedeljka do petka od 8. do 18. ure, ob sobotah od 8. do 14. ure. Nudi informacije o zdravstvenih storitvah, o združenih tržaških bolnišnicah in o otroški bolnišnici Burlo Garofolo. U Kino Nedelja, 20. oktobra 2013 Lekarne odprte od 8.30 do 13.00 Ul. Combi 17, Ul. F. Severo 122, Ul. Mazzini 43, Žavlje - Ul. Flavia di Aqui-linia 39/C, Fernetiči 040 212733. Lekarne odprte od 13.00 do 16.00 Ul. Combi 17 - 040 302800, Ul. F. Severo 122 - 040 571088, Žavlje - Ul. Flavia di Aquilinia 39/C - 040 232253, Fernetiči 040 212733 - samo s predhodnim telefonskim pozivom in nujnim receptom. Lekarne odprte od 16.00 do 20.30 Ul. Combi 17, Ul. F. Severo 122, Ul. Mazzini 43, Žavlje - Ul. Flavia di Aqui-linia 39/C, Fernetiči 040 212733 - samo s predhodnim telefonskim pozivom in nujnim receptom. NOČNA SLUŽBA Lekarna odprta od 20.30 do 8.30 Ul. Mazzini 43 - 040 631785. Od ponedeljka, 21., do sobote, 26. oktobra 2013 Običajni urnik lekarn: od 8.30 do 13.00 in od 16.00 do 19.30 Lekarne odprte tudi od 13.00 do 16.00 Capo di piazza Mons. Santin 2 - 040 365840, Ul. Commerciale 21 - 040 421121, Milje - Lungomare Venezia 3 -040 274998, Opčine - Proseška ul. 3 -040 422478 - samo s predhodnim telefonskim pozivom in nujnim receptom. Lekarne odprte tudi od 19.30 do 20.30 Capo di piazza Mons. Santin 2, Ul. Commerciale 21, Trg Ospedale 8, Milje - Lungomare Venezia 3, Opčine -Proseška ul. 3 - 040 422478 - samo s predhodnim telefonskim pozivom in nujnim receptom. AMBASCIATORI - 15.30, 17.10, 18.50, 20.30, 22.15 »Cattivissimo me 2«. ARISTON - 18.15, 21.30 »Emperor«; 16.30, 20.00 »Las Acacias«. CINEMA DEI FABBRI - 16.30, 18.15, 20.00 »Il grande orso«; 21.30 »Fede-le alla linea«. FELLINI - 15.30 »I Puffi«; 17.00 »Vado a scuola«; 18.30 »Sacro Gra«; 20.15, 22.00 »Oltre i confini del male«. GIOTTO MULTISALA 1 - 16.30, 18.20, 20.10, 22.00 »Gloria«. GIOTTO MULTISALA 2 - 16.30, 18.15, 20.00, 21.50 »Two mothers«. GIOTTO MULTISALA 3 - 16.30, 18.20, 20.10, 22.00 »Giovani ribelli«. KOPER - PLANET TUŠ - 14.40 »Avio-ni«; 14.40, 16.20 »Avioni«; 18.00, 20.10 »Čefurji raus!«; 15.50 »Gravitacija«; 18.55, 20.20, 21.10 » Gravitacija 3D«; 14.00, 16.05, 18.10 »Jaz, baraba 2 - 3D«; 13.15, 13.40, 15.35, 16.50 »Jaz, baraba 2«; 18.15 »Kapitan Philips«; 20.15 »Maceta ubija«; 21.00 »Malavita«; 18.00, 21.05 »Načrt za pobeg«; 17.00 »Spartak«; 13.30, 14.10 »Turbo«. NAZIONALE - Dvorana 1: 15.30, 17.10, 18.50, 20.30, 22.15 »Gravity«; Dvorana 2: 16.30, 20.15, 22.15 »Escape plain - Fuga dall'inferno«; 18.30 »Cattivis-simo me 2 3D«; Dvorana 3: 15.30, 17.10, 18.50, 20.30, 22.15 »Aspirante vedovo«; Dvorana 4: 16.30, 18.20, 20.15, 22.15 »Cose nostre - Malavita«; 16.30, 18.20, 20.15, 22.15 »Una piccola impresa meridionale«. SUPER - Film prepovedan mladim izpod 18. leta starosti. THE SPACE CINEMA - 11.10, 13.20, 15.30, 17.45, 20.00, 21.20, 22.05 »Cat-tivissimo me 2«; 10.50, 13.00, 15.05, 17.10, 19.15 »Cattivissimo me 2 3D«; 11.15, 13.30, 15.45, 18.00, 20.10, 22.10 »Aspirante vedovo«; 11.00, 13.15, 15.30, 17.45, 20.00, 22.05 »Gravity 3D«; 11.00, 13.15, 15.30, 17.45, 20.00, 22.10 »Escape plain - Fuga dall'inferno«; 11.10, 13.25, 15.40, 17.50, 20.00, 22.10 »Giovani ribelli«; 15.25, 17.40, 20.00, 22.10 »Una piccola impresa«; 11.00, 13.15 »I Puffi«. TRŽIČ - KINEMAX - Dvorana 1: 14.45, 16.30, 18.20, 20.15, 22.15 »Cattivissimo me 2«; Dvorana 2: 17.30, 22.00 »Aspi-rante vedovo«; 15.50, 20.15 »Sacro Gra«; Dvorana 3: 15.50, 18.00, 20.00, 22.10 »Cose nostre«; Dvorana 4: 15.00, 17.00, 20.00, 22.10 »Escape plain«; Dvorana 5: 15.45, 17.45, 20.10, 22.10 »Una piccola impresa meridionale«. S Poslovni oglasi ITALIJANSKO ZDRUŽENJE ZA MULTIPLO SKLEROZO - TRŽA -ŠKA SEKCIJA IŠČE dekleta in fante, stare od 18 do še nedo-polnjenih 29 let, za selekcijo za plačano prostovoljno civilno službo. Prošnje, s curriculum vitae, morajo dospeti do ponedeljka, 4. NOVEMBRA 2013, do 14. ure, na združenje A.I.S.M. - Sezione di Trieste, Via dei Modiano 5 - 34149 Trieste-Trst. Več informacij na www.aism.it/trieste ali pokličite tajništvo tel.040-948001 od ponedeljka do petka 9.00-13.00 in 14.00-16.00 in mail info@aism-ts.org H Mali oglasi BOX za avto dajem v najem v Ul. Tris-sino 15 (v bližini bolnice Burlo), 14 kv.m., luč, voda. Cena: 130,00 evrov. Tel. 347-7334719. IŠČEM knjige za 3.A razred znanstvenega liceja F. Prešeren. Tel. št.: 3409336374. POSOJAM na dom napravo za merjenje radona v stanovanju in kleteh. Tel.: 339-8201250. PRODAM peč na drva za centralno kurjavo buderus, logana GK 201. Tel. št.: 349-4077695. PRODAM po ugodni ceni odprt ape 50, ojačen na 80 kub. cm, v dobrem stanju. Dimenzije: 120x140x25 (cm). Tel. št.: 040-2296038. PRODAM trivrstno diatonično harmoniko, CFB, manjši model, akord, slakov gumb, cena 1.200 evrov (po dogovoru). Tel. št.: 346-8321835. SLOVENSKI DIJAŠKI DOM Trst potrebuje rabljene slo-it. in it.-slo. slovarje (Šlenc) ter SSKJ. Tel. št.: 040573141. UNIVERZITETNA ŠTUDENTKA pedagoške fakultete pomaga pri pisanju domačih nalog in utrjevanju slovenskega jezika osnovnošolskim otrokom in/ali varstvo predšolskih otrok. Tel. št.: 346-1080342. V BOLJUNCU na G'rici prodajamo novo stanovanje, A-kategorije, 96 kv.m.: dnevna soba - kuhinja, dve sobi, kopalnica, velika terasa, klet in parkirni prostor. Tel.: 328-6923343. ZIMSKA OPREMA, 4 gume s platišči Nokian WR G2 205/55 R16 91H, prevoženih 3000km za modele Ford in Volvo na 5 lukenj. Cena 500,00 evrov. Tel. 335-8045700. tPogteévw podjetje sa l»HN.W.K IL ^.ttkl ALABARDA na Opčinah, v Boljuncu, v Miljah, v Trstu in v novem uradu v Nabrežini, 97 Tel. 040 2158 318 "30 let z glasbo v duši" Otroški pevski zbor Fran Venturini Domjo V nedeljo, 20. oktobra 2013, ob 17. uri v gledališču France Prešeren v Boljuncu Sodelujejo: Otroški pevski zbor MiniVenturini, Pihalni orkester Ricmanje, Nomos Ensemble, Alessandro Švab, Denis Novato in Zbor bivših pevcev glasbena Mil matica v sodelovanju s Slovenskim stalnim gledališčem vabi na koncert v sklopu mednarodnega festivala "Kogojevi dnevi" AVTORSKI VEČER MILKA LAZARJA Vasilij Meljnikov, violina Milko Lazar, čembalo Kulturni dom v Trstu v petek, 25. oktobra 2013, ob 20.30 VSTOP PROST Koncert sta omogočila: Urad Vlade RS za Slovence v zamejstvu in po svetu, ZKB ZAHVALA V Josip Cuk (Pepi) Ob izgubi najinega ljubljenega moža in očeta se iskreno zahvaljujeva gospodu Pohajaču za lepe besede, obema govornikoma, pevskemu zboru Vasilij Mirk za lepo in občuteno petje, darovalcem cvetja ter vsem, ki so sočustvovali z nama in počastili njegov spomin. Božica in Tanja Opčine, 20. oktobra 2013 Pogrebno podjetje Alabarda ZAHVALA Julka Caharija - Colja Prisrčno se zahvaljujemo vsem, ki so počastili spomin naše drage mame in none, še posebno darovalcem cvetja in prispevkov, cerkvenemu pevskemu zboru in zboru Rdeča zvezda. Iskrena hvala gospe Ivanki. Svojci Samatorca, 20. oktobra 2013 Pogrebno podjetje Alabarda Ob izgubi dragega OČETA izrekava Silvi in družini iskreno sožalje Dušan in Aleksandra Pangerc Bil si skrben in vztrajen v življenju, res junaški pa v zadnjem trpljenju. t Zapustil nas je naš ljubljeni Drago Milič Žalostno vest sporočajo žena Jušta, sinova Miloš z Nadjo in Jožko z Alenko, sestri Pepka in Ivanka, brat Srečko ter ostalo sorodstvo Od njega se bomo poslovili v ponedeljek, 21. oktobra, v Ulici Costalunga od 10.30 do 12.30. Sledila bosta maša in pokop v Zgoni-ku. Namesto cvetja darujte v dobrodelne namene. Zgonik, 20. oktobra 2013 Dragi nono, spomin nate bo ostal vedno živ v najinih srcih. Tvoja Ivana in Jaro Iskreno sožalje družini. Svakinja Zdenka in Marjan z družino Ob težkem trenutku smo vam ob strani svak Milan z Marijo, Livio in Igor z družinama Drago, zelo vas bomo pogrešali. Za njim žalujemo Mara in Evgen ter Ksenija in Boris z otroki Ob izgubi dragega očeta Dragota izrekajo Milošu in svojcem občuteno sožalje vaški soletniki Marta, Boris, Igor in Ivan z družinami Žalovanju se pridružujejo Vera, Elena, Fulvijo, Janoš, Tia Ob težki družinski izgubi izrekajo kolegici Alenki Dobrila in svojcem sožalje vsi iz Urada za slovenske šole v Trstu Ob smrti dragega dolgoletnega člana Draga Miliča izrekamo družini in prizadetim svojcem občuteno sožalje vsi pri AŠK Kras Drago, pogrešali bomo tvoje pridne roke in simpatičen značaj. Hvala ti za vse. Topel objem Jušti, Milošu in Jožkotu. Pustni odbor iz Zgonika Ob boleči izgubi dragega očeta in tasta izrekamo Milošu in Nadji iskreno sožalje odborniki KRD Dom Briščiki 6 Nedelja, 20. oktobra 2013 TRST Jutri bo v Lakofišču mladosfni DARIO STRAINi praznoval 80.jubilg svoje pestre življenjske poli. Vsi domači mu prisrčno česfifamo in iskreno želimo še na dolga, zdrava in aktivna leta. V Gorici, na Fakulteti za arhitekturo, je uspešno diplomiral Martin Genardi Novopečenemu doktorju čestitamo in voščimo: "Srečno tako naprej!" mama, tata in Roberto H Čestitke Včeraj je gospa MARICA BLASON praznovala 104. rojstni dan. »Bog vas živi!« in iz vsega srca ji voščimo obilo zdravja. Silvia in Dorotea z družino. 9 SoIske vesti DIZ J. STEFANA obvešča, da v sredo, 23. oktobra, ob 17. uri bo staršem predaval predstavnik poštne policije o cy-berbullismu. Po predavanju bodo v posameznih razredih srečanja z razredniki, ki bodo predstavili stanje razreda. Sledile bodo volitve predstavnikov staršev v razredne svete. Toplo vabljeni. RAVNATELJSTVO LICEJA F. PREŠERNA obvešča starše dijakov, da bodo v petek, 25. oktobra, potekale na šoli volitve za obnovo razrednih svetov s pri-četkom ob 18.30. Ob tej priložnosti se bodo starši lahko pogovorili z razredniki. Sledile bodo volitve predstavnikov staršev v razredne svete. VEČSTOPENJSKA ŠOLA OPČINE sporoča, da je na www.vsopcine.it objavljen razpis za izbor sodelavcev za projektno delo. Termin za prijavo zapade 28. oktobra. M Izleti SKD PRIMOREC prireja 7. in 8. decembra dvodnevni izlet v predbožični Trento, Innsbruck in Chiemsee. Vpisovanje samo še v ponedeljek, 21. oktobra. Info na tel. 040-214412. DRUŠTVO KMEČKIH ŽENA vabi na izlet v London od 26. do 29. oktobra. Vse informacije na tel. št. (00386)31-479882 (Marija). SPDT vabi na izletniško turo v nedeljo, 27. oktobra. Prehodili bomo odsek poti po Robu, ki se vije po razglednem grebenu med Colom in Predmejo nad Vipavsko dolino. Na izlet se bomo podali z osebnimi avtomobili, zbirališče ob 7.30 na Opčinah pred hotelom Danev. □ Obvestila AŠD MLADINA vabi na tečaj Belly Gym - oblikovanje ženskega telesa, ki bo ob ponedeljkih od 11. do 12. ure v bivšem rekreatoriju v Križu. Vodi uč. Yasmin Anuby. PILATES - Skupina 35-55 in vzgojiteljica Sandra sporočata, da se v telovadnici nižje srednje šole v Dolini vrši vadba ob torkih in petkih: 18.30-19.30 Pilates body tehnika; 19.30-20.30 Pilates I. ASD CHEERDANCE MILLENIUM organizira letos vadbo za odrasle - happy fitness time (za mamice, očke, dekleta, ki bi rada izboljšala formo, na- mreč za vse!), ki bo potekala ob petkih 17.00-18.00 in 18.00-19.00 v prostorih M. Čuk na Repentabrski ul. 66. Info in vpis: info@cheerdancemille-nium.com ali 346-1852697 (Petra). ASD CHEERDANCE MILLENIUM organizira v telovadnici OŠ Bevk na Opči-nah tečaj gimnastike/akrobatike ob sredah: 7-10 let od 18.00 do 19.15, 1114 let 19.00-20.15, 15-20 let 19.00-20.30; cheer skupina mladinke (11-14 let) pon. 18.00-19.30, sre. 19.00-20.15 in pet. 18.00-20.00; cheer fun fitness (zabavni treningi za višješolce in univerzitetni-ke): pon. 19.30-21.30 in/ali pet 20.0021.30; osnovna motorika za najmlajše (4-6 let) pon. 17.00-18.00 in pet. 16.4517.45 center M. Čuk (Repentabrska ul. 66). Vpis in informacije: info@cheer-dancemillenium.com, 347-8535282 (Jasna) in 347-9227484 (Ryan). ŽUPNIJA RICMANJE vabi v ponedeljek, 21. oktobra, k sv. Uršuli v Log. Slovesna sv. maša bo ob 17. uri. Dobrodošli! KRU.T obvešča, da bo v ponedeljek, 21. oktobra, ob 15. uri stekla na sedežu krožka v Ul. Cicerone 8, delavnica »Izražanje preko barve« z umetnico in likovno terapevtko Luiso Tomasettig. Dodatne informacije in prijave na društvenem sedežu, tel. 040-360072, krut.ts@tiscali.it. SKD DRAGO BOJAN - GABROVEC organizira tečaj zumbe. Informativni sestanek s poizkusom bo v ponedeljek, 21. oktobra, ob 20. uri v domu Briščiki. Toplo vabljeni. BIOTERAPIJA V BAZOVICI - v oktobru bodo srečanja v Bazovskem domu (Ul. I. Gruden 72/1) v torek 22., sredo 23. in četrtek, 24. oktobra, 17.00-19.00 (info 040-226386 Magda). KD SLOVAN S PADRIČ organizira v sodelovanju s KD Skala tečaj slovenščine za začetnike in nadaljevalce. Informativni sestanek bo v torek, 22. oktobra, ob 20.30 v Kulturnem domu Skala v Gropadi. Za vpisovanje in informacije: jan.grgic@alice.it ali pa 349-7386823 (v večernih urah). KROŽEK KRATKOČASNE MATEMATIKE, nadaljevalec zabavne in razvedrilne matematike, prične z nizom srečanj v torek, 22. oktobra, ob 17. uri v prostorih Slovenske prosvete, Ul. Donizetti 3. Vabljeni vsi, tako novi kot stari ljubitelji matematike. TPPZ P. TOMAŽIČ sporoča, da bo v torek, 22. oktobra, ob 20.45 na sedežu na Padričah pevska vaja. JUS KONTOVEL sklicuje redni občni zbor v sredo, 23. oktobra, ob 20.30 v telovadnici na Kontovelu. Občni zbor je volilne narave. PRAVLJIČNE URICE v Narodni in študijski knjižnici, Ul. S. Francesco 20 (www.knjiznica.it), ob 16.30 za otroke iz vrtca in ob 17.30 za osnovnošolce (1., 2. in 3. razred): sreda, 23. oktobra, in sreda, 20. novembra. Bi-serka Cesar bo pripovedovala pravljice s skupnim naslovom »V knjižnico z medvedom«. KULTURNO DRUŠTVO SLOVAN s Pa-drič vabi na redni občni zbor, ki bo v četrtek, 24. oktobra, ob 19.00 v prvem in 20.00 v drugem sklicanju v turistični kmetiji Igorja Grgiča na Padričah. SKD TABOR - NOVINARSKI KROŽEK za srednješolce 1. in 2. razredov. Prvo srečanje v četrtek, 24. oktobra, 17.00-18.30. ČEBELARSKI KONZORCIJ za Tržaško pokrajino obvešča, da bo sedež v Rep-nu št. 20 odprt v petek, 25. oktobra, 18.00-19.30. Info: cons.apicoltoritrie-ste@gmail.com. POBUDE V OKVIRU PRAZNIKA SV. MARTINA NA PROSEKU - Rajonski svet za Zahodni Kras in vaške organizacije prirejajo razstavo in pokušnjo fanclov z dušo, ki bo v soboto, 9. novembra, ob 18. uri na sedežu rajonskega sveta. Vabimo vaščane in vaš-čanke, ki želijo razstavljati svoje dobrote, da se prijavijo do petka, 25. oktobra, v uradu rajonskega sveta na Pro-seku št. 159 ali preko telefonske številke 040-225956. AŠZ JADRAN obvešča, da lahko še dobite abonmaje za 12 domačih tekem državnega prvenstva C-lige v košarki pri društvenih odbornikih ali direkt- no pri blagajni prihodnje domače tekme dne 26. oktobra ob 20.30. TKD PREGARJE organizira 26. in 27. oktobra 8. gobarski praznik na Pre-garjah. V soboto bo igral Mambo kings, v nedeljo bogata ponudba gob-jih jedi, stojnic in razstava gob. Ob 10.30 gobarski pohod, ob 14.00 zabava z ansamblom Erazem in Fantje s Praprotna. Vstop prost. KLUB NATURA vabi vse, ki so že opravili 4-urno uvodno delavnico, na celodnevni tečaj 1. stopnje metode EFT v nedeljo, 27. oktobra. Mentorica certi-ficirana AAMET Pika Rajnar. Tečaj bo potekal na sedežu krožka Kru.t, Ul. Cicerone 8, tel. 040-360072, krut.ts@tis-cali.it, kjer se lahko prijavite in dobite podrobnejše informacije. PROGRAM ZA DIJAKE - Dijaški dom S. Kosovel in Slov.I.K. organizirata od 8. novembra dalje program »Podjetništvo v slovenščini... od A do Z«, ki združuje različne vsebine (podjetništvo, dizajn, računalništvo, nastopanje v javnosti, kreativnost...), potekal bo ob petkih popoldne. Rok za prijavo je 31. oktober. Program in prijavnica: www.slovik.org. Info: info@slovik.org ali 040-573141. TELOVADBA ZA GOSPE V ZLATIH LETIH - Skupina 35-55 in vaditeljica Sandra vabijo na telovadbo za razgibavanje in za zdravo hrbtenico vsak torek, 9.00-10.00. Prireditve ŽUPNIJSKA SKUPNOST IZ MAČKOLJ vabi na ponovitev zlate maše Franca Vončine, ki bo danes, 20. oktobra, ob 15. uri v župnijski cerkvi. Po sv. maši pa bo v Stari šoli srečelov v korist mi-sijonov. LARMONIA in Zadruga Kulturni dom Prosek Kontovel predstavljata glasbeno komedijo v tržaškem narečju »I TuttofaBroduei consiglia: Mai molar... L'Agenda« danes, 20. oktobra, ob 17. uri. Vabljeni! SKD TABOR IN SKD GRAD vabita na »Jesenski pohod - Kaj se skriva pri sosedih?«. Zbirališče danes, 20. oktobra, ob 10. uri v Prosvetnem domu na Opčinah. ALT- Združenje državljanov in družin iz Trsta za preprečevanje odvisnosti organizira posvet na temo Konoplje -med užitkom in nezadovoljstvom: 21. oktobra ter 4. novembra, 17.00-19.00 v dvorani »Spazio Villas« (bivša umobolnica pri Sv. Ivanu). Toplo vabljeni. SKD VIGRED vabi v sredo, 23. oktobra, ob 18.00 v Štalco v Šempolaju na predavanje na temo »Kako s hrano premagamo, preprečimo žolčne kamne in sladkorno bolezen«. Predavala bo strokovnjakinja za zdravo prehrano Marija Merljak. GLASBENA MATICA v sodelovanju s SSG, v sklopu Mednarodnega Festivala Kogojevi dnevi, vabi na »Avtorski večer Milka Lazarja« - Vasilij Mel-nikov, violina; Milko Lazar, čembalo, v petek, 25. oktobra, ob 20.30 v Kulturnem domu v Trstu, Ul. Petronio 4. SLOVENSKA KULTURNO-GOSPO-DARSKA ZVEZA vabi na okroglo mizo na temo »Slovenci v Avstriji, Italiji, na Madžarskem in Hrvaškem: vizija prisotnosti« v petek, 25. oktobra, ob 16. uri v Gregorčičevi dvorani v Trstu (Ul. S.Francesco 20/II). SKD BARKOVLJE, Ul. Bonafata 6, s pokroviteljstvom ZSKD in Slovenske prosvete vabi v soboto, 26. oktobra, na ogled komedije »Ona - on«. Igrata Pa-trizia Jurinčič in Lovro Finžgar. Začetek ob 20.30. SKD IGO GRUDEN vabi na kulturni večer »Jevnica«, ki bo v soboto, 26. oktobra, ob 20. uri v kulturnem domu Igo Gruden v Nabrežini. Sodelujejo: MePZ Igo Gruden, MePZ Jevnica, Leseni rogisti, gledališka skupina Kolenc in ansambel Mesečniki. CO ROV IVO - deželno zborovsko tekmovanje v organizaciji USCI FJK in ZSKD bo v nedeljo, 27. oktobra, v tržaškem Kulturnem domu z 2 tekmovalnima koncertoma, prvim ob 14.30, drugim ob 17.30. Od skupno 11 zborov na deželni ravni bo tekmovalo tudi 5 slovenskih: MePZ Lipa iz Bazovice in MoPZ Jezero iz Doberdoba ZVEZA CERKVENIH PEVSKIH ZBOROV 14. REVIJA ZBOROV DEVINSKE DEKANIJE DANES, 20. oktobra 2013, ob 17. uri v cerkvi sv. Roka v Nabrežini Nastopili bodo: OCPZ Mavhinje, MlPS župnije Devin, Štivan in Medja vas, ŽeCPS Zgonik, ŽeCPZ Mavhinje, Farni zbor Šempolaj, CMePZ Devin, CPZ Nabrežina KD MELODIJA vabi na VEČER z Ano ur'co al'pej dvej Gosta večera Vokalni tercet KD Karla Štreklja iz Komna in Aleksij Pregarc DANES, 20. oktobra, ob 17. uri Prosvetni dom na OPČINAH AGRITURIZEM ŠTOLFA SALEŽ 46 je odprt do 20. oktobra. Tel. 040-229439 16. GLEDALIŠKI VRTILJAK Sen^akobsko gledališče Ljubljana ......AČIH...... Dvorana Marijinega doma pri Sv. Ivanu (Ul. Brandesia 27) Danes ob 16. uri in ob 17.30. Sodeluje ŠC Melanie Klein. Animacijo podpira 7|fD p Zadružna kraška banka. L Slovenska prosveta in Zveza cerkvenih pevskih zborov vabita na SREČANJE MLADINSKIH PEVSKIH ZBOROV v soboto, 26. t.m., ob 20. uri v cerkvi sv. Jerneja ap. na Opčinah Nastopili bodo: Mladinski zbor Angels iz Bilčovsa na Koroškem, Mladinski pevski zbor OŠ Danila Lokarja iz Ajdovščine, Mladinski pevski zbor Emil Komel iz Gorice in Mladinska vokalna skupina Vesela pomlad z Opčin (na 1. koncertu) ter OPZ Fran Ventu-rini iz Domja, MePZ F.B. Sedej iz Šte-verjana in ZPS Stu ledi iz Trsta (na 2. koncertu). Ob 20.45 bo gala zaključni koncert z razglasitvijo rezultatov in nastopom najboljših zborov ter podelitvijo 3. velike nagrade »Gran Premio Corovivo«. Info: www.zskd.eu. DRUŠTVO HERMADA - VOJAKI IN CIVILISTI, Trnovca 15, sporoča, da bo razstava »Prva svetovna vojna pri nas. Zamolčani« odprta do 27. oktobra ob sobotah in nedeljah, 10.30-18.00. Na ogled je nad 250 fotografij in razglednic, uniform, dokumentov, topografskih kart ter drugih takratnih vojaških in civilnih predmetov. Info: www.hermada.org in 331-7403604. SEKCIJA VZPI-ANPI DOLINA-MAČ-KOLJE-PREBENEG vabi na ogled filma »Valter brani Sarajevo« v nedeljo, 27. oktobra, ob 17. uri v dvorani SKD V. Vodnik v Dolini. SKD JOŽE RAPOTEC iz Prebenega vabi na ogled komedije »Krojač za dame« v nedeljo, 27. oktobra, ob 19.00 v društveni dvorani v Prebenegu. Nastopa Mladinska gledališka skupina Slovenskega kulturnega kluba. Režija: Maruška Guštin in Patrizia Ju-rinčič. Vstop prost. SKD TABOR - PROSVETNI DOM - Op-čine: nedelja, 27. oktobra, ob 18. uri gledališka predstava - komedija Tone Partljič: »Nasvidenje nad zvezdami«, režija Jože Kranjc v izvedbi Gledališča pod kozolcem Šmartno ob Paki. Vabljeni! SEKCIJA VZPI - ANPI ANTON UKMAR - MIRO PROSEK KONTOVEL vabi v torek, 29. oktobra, ob 20.00 v Kulturni dom Prosek Kontovel na otvoritev razstave »Ko je umrl moj oče«. Predstavili jo bodo mag. Metka Gombač, dr. Boris M. Gombač in dr. Dario Mat-tiussi. Sodelujejo SDD Jaka Stoka ter Valentina in Marko Sancin. Razstava bo odprta 30., 31. oktobra ter 2. novembra, od 17. do 20. ure, 1. novembra od 14. do 20. ure in v nedeljo, 3. novembra, od 10. do 13. ure. LIKOVNA RAZSTAVA Neve Pertot v kavarni Tommaseo (Trg Tommaseo 4/c) bo na ogled do nedelje, 3. novembra. Bi Turistične kmetije [H Osmice DRUŽINA CORETTI je odprla osmico v Lonjerju. Toplo vabljeni. Tel. št.: 340-3814906. DRUŽINA MERLAK je odprla osmico v Ul. San Sabba 6, v bližini Rižarne. Toči belo in črno vino z domačim prigrizkom. Tel.: 335-1624285. DRUŽINA ŠUC je odprla osmico, Bri-ščiki 18. Tel. 339-2019144. OSMICO je odprl Milič, Repen 49. Toplo vabljeni! Tel. št.: 040-327104. OSMICO je odprl Miro Zigon, Zgonik 36. Tel.: 040-229198. OSMICO sta odprla Nini in Stano v Medji vasi št. 14. Tel. 040-208553. PAOLO IN MARINKA sta v Mavhinjah na Punkišči odprla osmico. Tel. št.: 040-299985. PRI DAVI DU v Samatorci št. 5 je odprta osmica. Vabljeni! Tel.: 040-229270. V RICMANJIH 175 je odprl osmico Jadran. Tel. 040-820223. Loterija 19. oktobra 2013 Bari 52 45 89 60 73 Cagliari 31 21 45 65 37 Firence 19 9 42 68 40 Genova 1 13 69 12 35 Milan 17 70 67 65 66 Neapelj 65 86 11 79 82 Palermo 44 28 46 22 64 Rim 36 81 24 4 15 Turin 12 2 77 6 33 Benetke 2 81 28 50 58 Nazionale 62 30 40 15 76 Super Enalotto Št. 126 12 30 36 44 54 60 jolly 40 Nagradni sklad brez dobitnika s 6 točkami brez dobitnika s 5+1 točkami 22 dobitnikov s 5 točkami 891 dobitnikov s 4 točkami 33.336 dobitnikov s 3 točkami 7.994.401,44 € --€ -- € 14.004,74 € 348,28 € 18,55 € Superstar 16 Brez dobitnika s 6 točkami -- € Brez dobitnika s 5+1 točkami -- € Brez dobitnika s 5 točkami -- € 3 dobitniki s 4 točkami 34.828,00 € 171 dobitnikov s 3 točkami 1.855,00 € 2.618 dobitnikov z 2 točkama 100,00 € 16.957 dobitnikov z 1 točko 10,00 € 38.504 dobitnikov z 0 točkami 5,00 € / ALPE-JADRAN, DEŽELA Nedelja, 20. oktobra 2013 7 sso - Srečanje z državnim sekretarjem Borisom Jesihom Prizadevajo si, da bi omilili krčenje sredstev za manjšino Govor je bil tudi o dvojezični šoli in vlogi spletnih medijev ŠPETER - Državni sekretar na Uradu za Slovence v zamejstvu in po svetu dr. Boris Jesih je bil gost na zasedanju Izvršnega odbora SSO, ki je potekalo v četrtek na sedežu Gorske skupnosti v Špe-tru. Do srečanja je prišlo na povabilo deželnega predsednika SSO Draga Štoka. Bila je to tudi priložnost, da si je državni sekretar Jesih ogledal nove prostore Gorske skupnosti, ki so namenjeni delovanju slovenskih društev in organizacij. Na samem začetku pa je Izvršni odbor SSO in dr. Jesiha pozdravil tudi Sandro Rocco, novi predsednik Gorske skupnosti in župan občine Ahten. Po uvodnih obojestranskih pozdravih, kjer se je predsednik Štoka spomnil tudi obiska ministrice Tine Ko-mel na otvoritvi novega deželnega sedeža SSO v Trstu, je pogovor obravnaval ključna in aktualna vprašanja, ki zadevajo Slovence v deželi Furlaniji Julijski krajini. Predsednik Štoka je sekretariju Jesi-hu sporočil, da naj bi se 29. oktobra končno sestalo vladno omizje v Rimu, izrazil je zaskrbljenost zaradi novic o krčenju državnih proračunskih sredstev, s katerimi Urad financira slovenske ustanove, organizacije in društva v zamejstvu in po svetu ter izrazil pričakovanje, da bo predsednica slovenske vlade Alenka Bra-tušek v kratkem sklicala Svet za Slovence v zamejstvu. Pri tem je tudi omenil, da sta SSO in SKGZ na predsednico Bratu-šek naslovila skupno pismo. Državni sekretar Jesih ni skrival zaskrbljenosti nad kriznim stanjem, v katerem se nahaja Slovenija. Povedal je, da si slovenska vlada z vsemi močmi prizadeva, da na samostojen način najde primeren izhod iz težkega finančnega in gospodarskega stanja. V vladnem proračunskem predlogu je res manj sredstev namenjenih Uradu za Slovence v zamejstvu in po svetu. To pa ne zadeva le financiranja, temveč celotno strukturo. V tem trenutku je na vrsti Državni zbor in pozitivno je bilo, da je pristojna komisija pod predsedstvom Danjela Krivca soglasno pozvala vlado, da naj se kolikor mogoče izogne rezu finančnih sredstev za Slovence izven meja Slovenije. Če bo financiranje res zmanjšano, pa bo Urad novo porazdelitev uskladil v tesnem sodelovanju s krovnimi organizacijami, pri čemer bo posebna pozornost pri zagotavljanju delovnih mest. Za vladnega predstavnika Jesiha bodo v prihodnje še bolj pomembna evropska sredstva, ki jih bo mogoče črpati preko projektov. Pri tem je pohvalil napredovanje evroprojekta Jezik/Lingua, kateremu je tudi Urad intenzivno sledil. Pred nami je sedaj novo programsko obdobje, na katero se bo potrebno primerno pripraviti in usposobiti. Obenem se je treba vedno bolj zavedati, da je potrebno biti aktivni in se ne zadovoljiti, pri tem pa igra ključno vlogo ravno politika. Manjšina ni samo kulturno bogastvo, je podčrtal dr. Boris Jesih, ampak zajema celotno družbeno paleto in jo morajo upoštevati ter vključevati vsa ministrstva. Dr. Boris Jesih se je pozanimal o stanju slovenskega šolstva, s posebnim poudarkom problemu sedeža dvojezične šo- le v Špetru. O tem je poročal Miha Koren, ki je orisal celotno zadevo in glavne težave. Zanimanje za dvojezično šolo raste in za novo lokacijo ni vprašanje sredstev in tudi ne prostora. Najboljša izbira bi bila preselitev v prostore zavoda Paolo Diacono, ki so prosti, vendar se pri tem pojavljajo zaviranja na politični ravni. Potreben bo torej skupen trud, saj je šola v Benečiji temelj za ohranjanje slovenske zavesti in njen razvoj. Na splošno pa posveča manjšina veliko pozornosti šolstvu, ki ima pred sabo pomembne izzive na ravni didaktike in upravne strukture. V ta namen bo 29. novembra sklican Deželni svet SSO, ki bo posvečen izključno šolski problematiki. Ezio Gosgnach je na koncu državnemu sekretarju Jesihu še predstavil pozitivne učinke pri uporabi spletnih medijev in družbenih omrežij, ki beležijo med Slovenci v videmski pokrajini vedno več zanimanja. Objavljanje novic, napovedovanja dogodkov in poročila pa vzbujajo zanimanje tudi med izseljeni-škimi beneškimi Slovenci. sklad bubnič magajna - Za šole Razpisan natečaj »Skozi vihar 1. svetovne vojne« TRST - GORICA - Šolsko leto je že v polnem teku in študirajoča mladina ter šolniki imajo polne roke dela. Sklad Bub-nič Magajna, ki je 23. junija letos, na dan 35. obletnice smrti Albina Bubniča, razpisal natečaj za Bubničevo nagrado, pa kljub temu upa, da bodo na šolah, od osnovnih do višjih, našli nekaj časa in pozornosti za ta razpis ter se nanj odzvali. Sklad želi z natečaji, ki se vrstijo od njegovega nastanka leta 1980, v prvi vrsti počastiti spomin na zaslužnega novinarja in raziskovalca Albina Bubniča, ki je poleg razkrivanja resnice o grozotah Rižar-ne veliko svojega poklicnega dela posvetil slovenskemu šolstvu ter skrbi za ohranjevanje in razvijanje slovenskega jezika v zamejstvu. Te pobude pa so bile in so še tudi priložnost za povezovanje šole s širšim družbenim okoljem, hkrati pa želijo pri mladih spodbuditi zanimanje za slovenski jezik ter jih stimulirati, da bi se naučili iskati vire in urejati, analizirati ter povezovati zbrano gradivo. Udeležba na natečaju je po mnenju sklada zato lahko nadvse koristna oblika pridobivanja novega znanja, hkrati pa predstavlja gradivo, ki ga bodo mladi udeleženci zbrali med svojimi raziskavami, pomembno kulturno obogatitev za vso skupnost. Tema letošnjega, osmega natečaja je »Skozi vihar 1. svetovne vojne«. Gre za zanimivo in prav gotovo še ne povsem raziskano temo, o kateri se da še marsikaj povedati po spominih sorodnikov in znancev. Prihodnje leto bo med drugim potekala stoletnica tega dogodka, ki je povzročil toliko gorja ter spremenil podobo sveta. Sklad zato poziva šolsko populacijo k čim številnejši udeležbi. V ta namen je na začetku šolskega leta poslal po spletu pismo vsem ravnateljem slovenskih šol v treh pokrajinah naše dežele, s prošnjo, da bi posredovali ta poziv vsem učiteljicam in učiteljem ter profesorjem, zlasti slovenščine in zgodovine ter s tem pripomogli, da bi Sklad še naprej lahko opravljal svoje poslanstvo. V razpisu natečaja je med drugim rečeno, da je obdelava teme je svobodna in zajema lahko zapise po pripovedova- špeter - Dvojezični smerokazi, ki so bili tarča mazačev, zdaj spet čisti Mladi Benečani očistili table NADIŠKE DOLINE - Iz Špetra in bližnjih vasi Lipa in Sarženta do poti, ki vodi na Staro goro nad Čedadom in nato še v Dreko oziroma Pačuh ter Dubenije. Deseterica članov skupine Mladi Benečani je včeraj v znamenju prijateljstva in sožitja po vseh Nadiških dolinah čistila cestne table, ki so bile že pred časom tarča neznanih ma-začev. V nekaterih primerih so bila pomazana imena krajev v slovenščini, v drugih je šlo za napise v furlanščini ali italijanščini. Mladi Benečani, ki jih je motilo, da so dvojezične table po njihovih dolinah Člani skupine Mladi Benečani so se sami potrudili, da so pomazanim tablam in smerokazom vrnili spodobnejši videz nm popackane, so zato vzeli v roke krpe in čistila in poskrbeli za to, da se zdaj spet lepo vidita oba napisa. Na žalost so se ponekod vandali še posebno potrudili, tako da mladim iz Benečije nekaterih tabel ni uspelo očistiti do konca. Čistilna akcija je potekala povsem mirno, tako da so karabinjerji prišli samo na startno točko v Špetru, da bi preverili, da je vse v redu. Mladi Benečani so opravili hvalevredno delo v korist celotne skupnosti in s tem tudi popravili pomanjkljivost javnih uprav, ki bi morale same poskrbeti za očiščenje tabel. (NM) nju in pričevanjih starejših ljudi, ki so ohranili ustno ali pisno izročilo o življenju in dogajanju v naših krajih med prvo svetovno vojno, o bojih na fronti, o dogodivščinah v zaledju ali o življenju v ujetništvu. Zapise ali študije lahko opremijo z izvirnimi dokumenti, pisnim gradivom in s fotografskimi ali video posnetki ljudi, dogodkov in krajev, ki nam lahko prikažejo drobce iz vojnih časov. Naj še dodamo, da je treba prispevke poslati v dveh izvodih do 30. maja 2014 na uredništvo Primorskega dnevnika v Trstu (Ul. Montecchi 6) ali v Gorici (Ul. Garibaldi 9). Opremljeni naj bodo z oznako Natečaj za nagrado Albina Bubniča ter geslom. Podpis, geslo in polni naslov je treba priložiti v zaprti kuverti. Rokopisi ne bodo vrnjeni. Za najboljše spise in študije so predvidene denarne nagrade, najboljši spisi, ki jih bo ocenjevala posebna komisija, bodo tudi objavljeni v Primorskem dnevniku. TV Mikser o šolstvu Šola s slovenskim učnim jezikom je sredstvo, da se Slovenci v Italiji izobražujemo v materinščini in ne sme biti le cilj, ki s svojim golim obstojem dokazuje prisotnost manjšine. Kakšna je danes slovenska šola v Italiji, ko je stalna prisotnost večinskega jezika, krepkejša kot v preteklosti in se zanjo odločajo tudi neslovensko govoreče družine? V tokratnem Mikserju, mesečni televizijski oddaji slovenskega programskega oddelka RAI za FJK, na sporedu nocoj ob 20.50, bodo raziskovalka Sara Brezigar, ravnatelj Marjan Kravos, učitelja Barbara Rustia in Mario Adamič z voditeljico Alenko Florenin, izpostavili dosedanje prakse in predstavili nove možne smeri, ki naj bi jih ubrala naša šola v zasledovanju kakovostnega razvoja in učinkovite nadgradnje pedagoške in metodološke ponudbe. Uredniki oddaje so Mairim Cheber, Jan Leopoli in Živa Pahor, ki je oddajo tudi režirala. Ponovitev bo v četrtek, 24.10. ob istem času. Radio: So študentje mobilni? Ali so današnji univerzitetni študentje mobilni? Kako matične univerze to mobilnost spodbujajo, kakšne so težave, v kolikšni meri se slovenski maturantje iz Italije in Avstrije odločajo za študij v Sloveniji, zakaj in kako? Na taka in slična vprašanja bo skušala odgovoriti današnja oddaja »Glasovi sveta« (ob 12.uri), skupna oddaja Radia Trst A, Radia Slovenija ter slovenskega programa avstrijskega radia ORF. V ljubljanskem studiu bo Neža Pajnič iz Centra RS za mobilnost in evropske programe izobraževanja in usposabljanja, v tržaškem znanstvena direktorica Slovik-a dr.Matejka Grgič ter absolventka 2.stopnje prevajalstva na Filozofski fakulteti v Ljubljani Aleksandra Velise. Iz Celovca se bosta oglašali Andreja Wernig, sodelavka mednarodne pisarne univerze v Celovcu ter študentka Tereza Hartmann. Debato bo vodila novinarka Radia Slovenija Nataša Lang, v uredništvu oddaje Anamarija Štukelj Cusma, Hanzi Kežar ter Vida Valenčič. Ponovitev na sporedu jutri ob 14.10. SLOVENSKA KULTURNO-GOSPODARSKA ZVEZA Sl