142. številka. Ljubljana, v ponedeljek 23. junija. XVII. leto, 1884. Izhaja vsak dan ne«er, iziinši nedelje in praznike, ter velja po pošti prejeman za avstrij sko-ogerske dežele za vse leto 15 gld., za pol leta 8 gld., za Četrt leta 4 gld., po jeden mesec 1 gld. 40 kr._Za Ljubljano brez pošiljanja na dom za vse leto 13 gld., za četrt leta 3 gld. 30 kr., za jeden mesec 1 gld. 10 kr. Za pošiljanje na dom računa se za 10 kr. za mesec, po 30 kr. za četrt leta. — Za tuje dežele toliko več, kolikor poštnina znaša. Za oznanila plačuje se od četiristopne petit-vrste po *> kr., če se oznanilo jedenkrat tiska, po 5 kr., če se dvakrat, in po 4 kr., če se trikrat ali vefikrat tiska. Dopisi naj se izvole frankirati. — Rokopisi se ne vračajo. Uredništvo in upravništvo je v Ljubljani v Frana Kolmana hiši, „Gledališka stolba". Upravništvu naj se blagovolijo pošiljati naročnine, reklamacijo, oznanila, t.j. vbo administrativne stvari. Vabilo na naročbo. Slavno p. n. občinstvo uljudno vabimo na novo naročbo, stare gospode naročnike pa, katerim bo potekla koncem meseca naročnina, prosimo, da jo o pravem času ponove, da pošiljanje ne preneha. „SLOVENSKI NAROD" ve|ja za Ljubljanske naročnike brez pošiljanja na dom: Za vse leto........ 13 gld. — kr. „ pol leta........ 6 „ 50 „ „ četrt leta....... 3 „ 30 „ „ jeden mesec....... I „ 10 „ Za pošiljanje na dom se računa 10 kr. na mesec, 30 kr. za četrt leta. S pošiljanjem po poŠti velja: Za vse Jeto........ 15 gld. — kr. „ pol leta........ 8 „ — „ „ četrt leta........ 4„ — „ n jeden mesec....... I „ 40 „ Upravništvo ,,8lov. Naroda'*. Kdo je kriv, da justičnega ministra ukazi glede rabe slovenskega jezika pri sodni jah nemajo veljave? (Izv. dop. iz spodnjega Štajerskega) Nikdo drugi, nego justično ministerstvo samo! Treba le pogledati, kako v zadnjem čaBU ju-atično ministerstvo pri imenovanji sodnikov in njih namestnikov na spodnjem Štajerskem ravna. Ne glede na čisto slovensko okraje nastavlja ljudi, kateri so slovenskega jezika skoraj čisto nezmožni. S tem greši proti svojim naredbam samim, kajti naročeno je bilo, in pretilo se je, da mora se vsak Čiste slovenščine tudi za pismeno rabo naučiti, sicer se nanj ne bo oziralo pri prošnjah. Poglejmo si pa naše novoimenovane sodnij-ske gospode. G. Fladung c. kr. okrajni sodnik v Šmarji, Nemec, njegov adjunkt g. Wagner ravno tako; Slovenski Bistriški adjunkt g. F ras s, Nemec, gosp. Liebisch v Ptuji, Nemec, g. Nedvved v Ormoži, Nemec itd. v najnovejšem Času g. Bauvier v Gornjem gradu, Nemec. Kakor čujemo nameravajo sedaj tudi v sredino čisto slovenskega ljudstva, v Ljutomer nastaviti na g. Piriugerjevo mesto kot c. kr. okrajnega sodnika, Nemca — Celjana. Pismenega slovenskega no znajo nič; večina jih za silo znano sodnijsko mešanico lomi, da se človeku milo stori, če čuje, kako se naša mila slovenščina kakor v Prokrustovi postelji tlači. Potem pa dobivamo na slovenske uloge nemške odloke. Za vsak slovenski odlok se mora človek boriti, pritožbe na ministerstvo itd. ulagati, katero sicer da preiskavati, ali res kdo zahteva slovenske odloke, in ko to vsi zaslišani občinski predstojniki itd. jednoglasno potrdijo, kakor se je to v Ormoži zgodilo, vendar nema toliko oblasti, da bi n. pr. je-dinega Ormožkega g. Kmetica prisililo, da spoštuje njegove ukaze, ter na slovensko uloge dava slovenske odloke! Drugi ti sodniki upirajo se na drug način zoper slovenščino. Pustili bi take slov. uloge ležati, sam Bog ve kako dolgo. Človek mora hoditi poganjat in poganjat, pred ko se mu posreči omečiti trdo srce sodnikovo, da se vendar usmili slovenske uloge ter jo reši (v resnici „reši"). Znan mije slučaj, da je tožnik rešitev tožbe zarad motenja posesti na katerej tožbi je bilo, kakor to postava veleva zapisano in debelo podčrtano: „nujno zarad motenja posesti" in katero je uložila 10. maja, še le 20. junija dobil! Rešitev tach tožeb dobiva človek navadno, Če je sodnija — počasna vsaj v 8—10 dneh! Kaj nara pomagajo naredbe visokega justičnega ministerstva, če justično ministerstvo take ljudi nastavlja, kateri sposobni niso. da bi so po njih ravnali, ali pa, kar je navadno, za to dobre volje nemajo. To je rana, katero mora justično ministerstvo zaceliti, ako ima v istini voljo slovenskemu jeziku pomoči do ravnopravnosti in — svojim naredbam do spoštovanja. Iz deželnih zborov. Deželni »bor istrsIH. Poreč, 20. junija. (V. Beja.) Predseduje dr. Vidulić. Vladni zastopnik Gummer. Manjkajo 4 poslanci i biskupa. Pričetek ob V4 na 12. uro. Prečita se zapisnik zadnje seje. Laginja zahteva, da se v ta zapisnik vsprejme opazka, da je on govoril v zadevi Kastavske občine tudi v italijanskem jeziku. — Ne ugovarja se. Dr. Canciuni utemeljuje svoj predlog, naložiti deželnemu odboru, naj pri vladi izposluje omejenje lovskih dovolenj, da se na ta način vsaj nekoliko varujejo interesi poljedelstva. Govornik utemeljeval je prav dobro svoj predlog, kateri je bil tudi soglasno vsprejet. Za šolski odbor poroča dr. Scampichio o šolskem proračunu, koji se brez debate odobri. Dr. Costaotini poroča v imenu istega odbora o letnem poročilu deželnega šolskega sveta in predlaga 2 resoluciji v smislu, da se v krajih, kjer je prebivalstvo mešano italijanske in slovanske narodnosti, (brez ozira na manjšino), ustanovijo po 2 šoli, vsaka s svojim jezikom, in da se prepušča starišem svoboda, upisovati otroke, kamor jim drago. S tem, da se odobre nazori deželnega odbora, katere je poudarjal v raznih dopisih v tej zadevi. Spinčič v daljšem hrvatskem govoru temeljito zavrača nazore šolskega in deželnega odbora. A posluša ga. samo deželni glavar in manjšina. Gospodje od večine prično že pri prvih njegovih besedah glasno razgovarjati se mej seboj in sprehajati se po dvorani. A to demonstrativno preziranje govornika nikakor ne moti, nego on nadaljuje, kakor da bi ga vse pazljivo poslušalo. Naposled predlaga v obeh jezicih sledečo resolucijo : „ Odobravaj uč nazore izražene po visokom c. kr. zemaljskom školskom vitću odnosno njegovom predsjediku (Pretisu) u nekih odgovorih slavnomu pokrajinskomu odboru glede poučavanja u pučkih školah, ozirom na govor djeco in na temeljno didaktičko pravilo, da se djeca poučavaju u jeziku, kojega govore in ne pristajuč na dotične prosvjede slavnoga pokrajinskoga odbora, odlučuje se: 1. Po svih školah u pokrajini ima se provesti temeljno didaktičko pravilo, da se podučaje u sv.h školskih godinah materinskim jezikom djece, koj se ima savjest 110 utvrditi, jer samo tako može se doneči svrha, koju ima pučka škola i mogu prestati borbe — opravdane — izmedju obijuh narodnosti pokrajine. 2. Za manjinu djece obzirom na materinst i LISTEK. Spomini na Ljubljano. Tako se zove spis priobčen v „Izvestijah St. Petersburskago blagotvoriteljnago obščeštva" (št. 4, april, 1884), kder K. G. pripoveduje o tem, kak utis je napravila nanj Ljubljana in njeno narodno življenje. V rani vapomladi 1. 1883, pravi, vozil sem ae po železni cesti iz Zagreba, tega oživelega in prijaznega hrvatskega središča v neznano mi še slovensko Ljubljano . . . Mislil sem o tem globokem spanji, v katerem je nekdaj nahajal se slovenski narod, o njegovi bridki usodi in duševni nesvobodi in v spomin mi je prišlo vso, kar sem čital in slišal o pričetku in razmerah narodnega prerojenja Slovencev . . . Oni se na vzhodu in jugu primikajo k bratom Hrvatom, z drugih stranij pa so odvsod okro-ženi od tujih, sovražnih jim narodnosti. To tudi določuje njihovo zgodovinsko nalogo, gorko Časi in trpko usodo, ali h kratu častno mesto v slovanstvu . . . Mnogo (in že zgodaj) izgubil jo slovenski narod v svojem obsegu in na raznih straneh svojega življenja, toda poglotiti se s cela ni dal, ob času je probudil se po jako opasnem spanji, oživel z nova, bodro načel novo perijodo narodnega življenja, poln samozavesti in moči za borbo z nedremajočim sovražnikom in zdfj je njegovo stanje že tako, da smelo in svit-limi nadejami more gledati v prihodnjost. Nato razkazuje pisatelj mesto Ljubljansko, na-pomina Slov. Matico, licejalno knjižnico, družbo sv. Mohora in dramatično društvo ter pove o katoliški družbi na Kranjskem zanimive besede: v obče ni mogoče, da ne bi se opazilo, ka duh in element katoliški skrbno poddržavan od gorečih slug Rima se često in krepko kaže v delavnosti teh domoljubnih društev. Da ni te, če se gleda s stališča države in avstrijske administracije, rešilne olepšave, brez nobene dvojbe bi narodno slovansko delo na svojem potu srečavalo mnogo več ovir in zavisti, kakor zdaj. — V pregledu perijodične književnosti našteje slovenske novine in pristavi: v Ljubljani je letošnje leto ustvaril se še jeden politični časnik — slovanske meri, rekše jeden najbolj izobraženih in energičnih mladih rodoljubov g. I. Hribar — sam pisa- telj in tudi pesnik — je začel izdajati novine pod imenom „Slovanu. Na dalje govori pisatelj o našem pesništvu, o Krajčevi biblioteki, o nabiranji narodnega blaga, o Ljubljanski čitalnici ter konča spis s kritiko našega političnega delovanja. „Jasno je, da so vsa ta in podobna lakta, ki tako lepo govore o povzdignenji narodnega duha in vseslovauske zavesti v tesni zvezi z vspehi slovenskega naroda v političnem boji za pravice svoje narodnosti. Ne moremo tu široko govoriti o tej borbi in o doseženih rezultatih. Opazimo le, da v Slovencih (kakor tudi pri drugih avstrijskih narodih) ti vspehi vise v veliki meri od nazorov in namer premenljive administrativne politike, ki podpira, da ohrani notranje duševno ravnotežje, koristi in pravice zdaj te, zdaj druge narodnosti na škodo interesov njenih sosedov, katere je treba oslabiti iz teh ali onih uzro-kov ... V zadnjih dvajsetih letih so Slovenci dobili mnogokaj; bojevanje je šlo, to se zna, pred vsem za domači jezik, za osnovni tlemeut iu prvi pogoj narodnega razvitka, za njegovu ravnopravnost v šolah in potem v uradih. Žal, politiČDO gibanje Slovencev Bpremlja zdaj kvarljivi in slabeči boj političnih vsprejme odborov nasvet, ue stavi Laginja nobenega predloga več, da-si je nameraval in postava vsprejme se cela po nasvetu političnega pravnega odbora, v katerega, kakor znano, večina ni volila uobenega slovenskega poslanca. Ob 1. uri se sklene seja. Prihodnja v ponedeljek ali torek. V sredo bode menda zborovanje končano. Deželni zbor Goriški. V drugi seji v dan 9. t. m. ob 4 uri popo-ludne položil je deželni odbor račune za leto 1883 in proiačun za leto 1885, kateri so se izročili finančnemu odseku. Predlog dra. Ambrama, naj bi se odposlala prošnja vladi, da bi oprostila kolekov in pristojbin vsa pisma in pogodbe v zadevi pogozdenja Krasa, je bil jeduoglasuo vspru_xi3jsls:si "borza, dne" 23 junija t 1. (Izvirno tolegrafično poročile.) Papirna ren a Srebrna renta .... ..... 81 Zlata ren.......... 102 5°/0 marčna renta......... 95 Akcije narodno bauke 857 Krecitne akcijo...... • • 305 London........ • • 121 Srebro ............ — Napol.............. 9 C. kr. cekiui........ . . Nemško marke...... .59 4% državne »rečke iz I. 1854 250 gld. 125 Državne srečke iz 1. 1864. 100 gld. 169 4°/0 avstr. zlata renta, davka prosta. . 102 80 gld. 35 kr, 35 30 70 80 90 68'/, 76 60 75 30 Otrrska zlata renta •%...... 122 gld. 55 kr. . t% .... 91 . 85 „ papirna renta 5°/0 ..... 88 , 70 B 5°/„ štajerske zemljišč, od.ez. obli**.. 104 , 50 „ Dunava reg. srečke 5°/0 . . 100 gld. 115 , 50 , Zemlj. obč. avsti. 4V,*/0 zlati zast. listi . 121 „ 75 Prior, oolig. Elizabetiue zapad, železnice 107 „ 30 Pri-ir. oblig. Ferdinandove sev. železnico 105 »75 „ Kreditno srečke......100 gld. 176 „ — , Kndolfove arečke .... 10 „ 18 , 75 „ Akeije anglo-avstr. banke . 120 „ 110 „ — ., Trammway-društ. vel j. 170 gld. a. v. 217 , 50 Prijateljem mojim, v prvi vrsti starosti ^Savinjskega Sokola" gosp. J. Lipoldu in županu gosp. A. Goričarju v Mozirji, bratom „Sokolom" Savinjskim, prijateljem mojim v Celji, Žavci, Zagrebu in Trstu in dragim mi bratom „Sokolum" Ljubljanskim, ki so se spominjali v današnji dan v tolikem številu moje malenkosti, da se mi za dokaze prave bratske ljubezni in na-klonienosti ni mogoče vsacemu posebej zahvaljevati, izrekam tem potom vsem skupaj presrčno hvalo in jim kličem iz dna svoje slovansko duše tisočeri krepki „Na zdravje!" V Ljubljani, v 21. dan junija 1884. Vokoslav Lognt. Poslano. 15~17> GLAVNO SKLADIŠTE MATto; najčistije lužne kiseline poznate kas najbolje okrepljujuće piće, I kas izkušan liek proti trajnom kašlju plućevine I ioludca bolesti grkljana i proti mehurnlm kataru, III Ml K >3 A T TO \ 1,1 V Karlovi vari i Witln. .»O« hektolitrov izvrstnega vina, večinoma od leta 1883, iz Bizeljskih in Sroineljsklh goriv, je nu prodaj pri (406—1) Lenardu del Cott-u v Brežicah. Več stanovanj, lepo zračne sobe, v prijaznem kiaji pod Stolaui na dlo-renJHkcm, 3/4 ure od Leteo (Less), so odda za poletno stanovanje v uujeui. Več se izve pri Jauezu C'op-u v ■»losiuli. p. Lesce, Gorenjsko. (395—3) Št. 7663. Razglas. (403—2) ■i četrtek 3. «Ian Julija t. I. dopoludne 6b 10. uri se bodo pri podpisanem magistratu dve v mestnej shrambi za gasilno orodje v šolskem drevoredu vspored ležeči mesnici po ocitnej ustnej dražbi oddali v najem. Do omenjenega dneva dražbe vsprejemnjo se tudi pismene ponudbe. Mestni magistrat v Ljubljani, v 28. dan junija 1884. moka h. najboljše prave bannške pšenice, popolnem suha, v lastuem umetnem mlinu na valarje napravljena, prodaja po najnižjih cenah na debelo in drobno M. J. GVAKDIA, (279"15) v Ljubljani, v Slonovi li ulicah št. 50. Lepa hiša v prijazni vasi Cerklje na Gorenjskem, poleg cerkve^ pripravna za trgovino ali krčmo, posebno pa za g. detici-jente, z 1 oralom vrta, se pod prav ugodnimi pogoji produ. Tudi so dajo v uitjein na več let nekaj oralov zraven spadaj očih (397—3) travnikov, njiv in gozdov. Več se izve pri lastniku Valentinu Bajt-u, trgovcu pri Novi Štifti, pošta Gornji Grad, Štajersko. m Iz Trsta v Novi-Jork D&r&vnost. Veliki prvorazredni parniki te linije vozijo redno v Novi-Jork in vsprejemajo blago in potnike po najnižjih cenah in z najboljšo postrežbo. V NOVI-JORK. — Odhod iz TRSTA. Parnik „East -A-zig-lia/ „ „Q-ermania", Potniki naj se obrnejo na X- TEBKUILE, generalnega pasažnega agenta, Via deli' Arsenale Nr. 13, Teatro Comunale, v Trstu. Kajuta [za potnikej 200 gold. — Vmesni krov 60 gold. Zaradi vožnje blaga obrne naj se na JEuiillano d' Ant. f"«Klnyen9 generalni agent. * (379—12) 3400 ton, v 15. dan julija. 4200 n v 30. „ i Marijinceljske kapljice za želodec, in-prese/iio izvrstno zdravilo lopei yse bolezni v želodci, in nepresežno zoper nealaat do jedi, slabi želodec, amrdočo sapo, napib.no-nje, klalo podiranje, ščipanje, katar v želodci, zgago, da ae ne nareja pesek in pieno in alez, i zoper zlatenioo, gnjui in I bljuvanje, da glava ne , boli (čo izvira bolečina iz j želodca), zoper krč v želodci, preobloženje želodca z Jedjo ali pijačo, črve, zoper bolezni na vranici, Jetrah in zoper zlato žilo. <» Iu v iim ^«l<>tc«.: Lekar C Brady9 Kremsier, Moravsko. Jedna sklenica z navodilom, kako se rabi, stane $/*T~ '* * let'- Prave ima samo: V Ljubljani: lekarna Gabriel Piccoli, na dunajskej cesti; lekarna Josip Svoboda, na Preširnovem trgu. V Novem mestu: lekarna Dom. Rt z soli J lekarna Josip B erg in a u n. V Postojni: Anton L o ban. V Gorici: lekarna A. de Gironcoli. V Ajdovščini: lekarna Michael Guglielmo. V Celji: lekar J. K u pf erSO h in i e (J. VKranj: lekar D r ag. Šav n i k. V Kamniku: lekar Josip Moćnik. V Radovljici: lekar A* Roblek. V Sežani: lekar Ph. Ritschel. V Ornom1 j i: lekar Ivan Blažek. V Škofjej Loki: lekar Karol Fabiani. B*»F" SVS,rit.6V! Ker se v zadnjom času naš izdelek posueralje in ponareja, zato prosimo, naj se kupuje samo v zgoraj navedenih zalogah in pazi naj se OBobito na ta znamenja: Prave Marijinceljske kapljice za želodec morajo imeti v skleniuo vtisnem- besede: Echte Mariazeller Magentropfen — Brady & Dostal — Apothcker, sklenica mora biti zapečatena z mišim originalnim pečatom, na navodilu za rabo in na zavitku, na katerem je podoba Marijinceljske matere božje, mora biti poleg te podobe utisneno sod-niiskn snravljeno varstveno znamenje in zavoj mora biti zrpečaten z našim varstvenim znaine-iijcin. Izdelki podobnega ali istega imena, ki nemajo teh znakov istinitosti, naj se zavržejo kot ponarejeni in prosimo, naj so nam taki slučaji takoj naznanijo, da bodo sodnijski kaznovani izdelovalci in prodajalci. (148—145) i VIZITNICE v elegantnej obliki priporoča po nizkej ceni „Narodna Tiskarna" v LJubljani. V ,.Narodnoj Tiskarni" in pri Jan Giontini-ju v Ljubljani ae dobiva: Časnikarstvo in naši časni Spisal * * * Stat nominis umbra. Cena 70 kr., po pošti 6 kr. ved. budimska jt