st<*vilo bralcev 1.441 1.692 1.T99 1.914 2.069 .Stpviln .ibiskovalcev 6.655 5.555 4.726 5.148 5.148 Sievilo izpo- .•^ojenih knjig 14.604 12.687 12.083 11.452 12.479 PERSPEKTIVE LJUDSKE KNJIŽNICE V ŠKOFJI LOKI C) razvoju in delu Ljudske knjižnice v Škof ji Loki je pisal že Branko Berčič v prvem letniku Loških razgledov leta 1954 (str. 174—176). Danes, po petih letih je knjižnica dosegla že tak razvoj, da je potrebno zopet ]K>gledati nazaj na delo zadnjih let, ko je knjižnico v glavnem vodil Stane Pečar, in na bodoče delo, kajti knjižnico čaka velik razmah, ki ga pričakujemo s sprejemom zakona o knjižnicah, pa tudi zato. ker smo dobili nove prostore v domu Zveze borcev. Pogled nazaj nam kažejo naslednje statistične številke: Leto l"^..i'" *^'"" knjig 1954 5.098 1955 , 5.525 1956 5.866 1^7 6.281 19^ 6.706 Ti podatki nam kažejo, da se je delo v Ljudski knjižnici ustalilo, da knjižni fond sorazmerno narašča in da v zadnjem času zopet narašča število novih bralcev (2167) in izposojenih knjig. Tako smo letos julija izposodili 1056 knjig proti 510 knjigam lani. Knjižni fond se je letos povečal za 595 knjig, ki pa niso vse v Škofji Loki, ampak smo jih posodili tudi knjižnicam v Zmincu in v Poljanah. Knjižnica kot samostojna proračunska ustanova občinskega ljudskega odbora deluje torej uspešno že vsa leta po vojni, vsekakor pa jo čakajo v zvezi z novim zakonom, njenim razvojem in novimi smermi izobraževanja CKlraslih obširne naloge: 1. Knjižnica naj postane centralna ustanova te vrste, ki naj vodi vse knjižnice v občini. Zato je treba pripraviti vsaj štiri potujoče knjižnice (Poljane, Trebija, Reteče in Luša). Na Trati naj se delo pojača in poleg sedanje izposojevalnice ustanovi še čitalnica. Knjižnica in čitalnica na Trati naj postane kulturni center obširne okolice od Zabnice do Reteč. Ker delo ovirajo slabi in vlažni prostori, naj se knjižnica preseli v suhe sodobne prostore. 2. Ljudska knjižnica v Škofji Loki naj svojo dejavnost razširi s tem. da se ustanovi poseben oddelek za pionirje (pionirska knjižnica), ki bi posloval ločeno, prirejala naj bi razne krožke, srečanja s pisatelji itd. Ljudska knjižnica pa naj bi se postopoma in v zvezi s finančnimi možnostmi preuredila v knjižnico s svobodnim pristopom. Sčasoma bo treba urediti tudi oddelke tujih jezikov, posebno če bodo prihajali k nam tuji turisti. Ze letos je bilo veliko povpraševanje po novih srbohrvaških knjigah. Glede na sedanji fond bi lahko uredili nemški, srbohrvaški in angleški oddelek. Postojjoma pa še italijanskega in francoskega. V sodelovanju z Delavsko univerzo naj bi pri Ljudski knjižnici poslovala še posebna strokovna in politična knjižnica. Ze ta razdelitev po strokah bi bila osnova za uvedbo svobodnega pristopa. 3. Čitalnica naj bi razširila izbor jugoslovanskih in tujih časopisov in revij. Postane naj zbirališče odraslih in ne samo mladine. Zvečer naj bi v čitalnici prirejali predavanja in debatue večere, organizirali gledanje televizijskih poučnih oddaj itd. 4. Vzporedno z razvojem Ljudske knjižnice, naj bi se pripravljala ustanovitev študijske knjižnice. Če naj bi Loka postala nekak študijski center in turistično mesto, bo v daljni prihodnosti potrebna tudi študijska knjižnica, ki ima vse možnosti za razvoj. Njen osnovni fond bi bila lx>gata muzejska knjižnica in knjižnica kapucinskega samostana z mnogimi inkunabulami. 252 Naj zaključim z željo, da bi bil čez nekaj let — ob dvajsetletnici — uresničen vsaj pretežni del teh načrtov in da bi postala Ljudska knjižnica v našem mestu poleg muzeja močan kulturni center, ki bi plemenitil. vedril in učil ter zbliževal bralce vse naše občine. Janko Krek 253