Pravična razsodba turškega trinoga. ,.*L >v>/ §Kahiri, glavnem rnestu egiptovske dežele, katero vlada od tnrškega sultana (cesarja) odvisen kralj, kedive imenovan, živel je za časa mo-mm gočnega in silnega kediva, Mehmed-Alija, trgovec kršeanske vere. Ta ly^ si je s pridnostjo in poštenjem napravil ne samo obilo premoženja, nego pridobil si je tudi obče spoštovanje in še celo milost turškega kralja. A to nam kaže najbolj, da je raoral trgovec biti v resnici poštenjak od nog do glave, kajti Turek, in še eelo turški oblastnik, ne spoštuje rad kristjana, in na Turškem je spoštovanje krisljanov sploh jako redka prikazen. Omenjeni trgovee se je postaral ter sklenil svojo trgovino prepustiti sinu jedincu, kateri mu je do sih dob pridno pomagal pri" vseh trgovskih opravilih. 2 18 " -' .»^IAJL Mislil si je namreč* da bode svoje stare dni mirno in brezkrbno živel pri sinu. Izgovoril si je bil razven drugih stvari še stanovanje t gorenjem nadstropji, ker je bilo ondu nekoliko mirnejše, prostornejše ia zdravejse, ter je za gospo-darja itak pripravniše. da stanuje s svojo družino pri tleh. Vse je bilo že v redu samo pir (svatbo) so iineli še pripraviti, ker novemu gospodarju je bilo treba pri obilem in obširnem gospodarstvu tudi pridne in skrbne gospodinje. A mlademu, imoritemu trgovcu, ki je imel bogato nevesto, se ni zdelo primerno, da bi se pirovalo spodaj v tesnih in zaduhlih prostorih; zato je prosil očeta, da bi mu za čas pirovanja prepustili svojc stanovanje v gorenjem nadstropji, ter se bi oni za ta čas nastanili vr sinovo stanovanje pri Ueh. Takoj po piru se vrne vsak zopet v svoje prejšno stanovanje. Starec je bil s tem zadovoljen in je rad privolil v sinovo prožnjo. Ali ko je bilo pirovanje pri kraji, ostal je sin z nevesto v gorenjem nadstropji, ter se ni hotel umakniti očetu, ko so ga oporaneli na selitev; prosil je, naj bi še nekoliko časa potrpeli in ostali pri tleh. To se je zgodilo, ali tudi ta čas preteee in oče zahtevajo svoje pravice. Ali nehvaležni sin jim zdaj naravnost reee, da ga ni volja iti s svojo nevesto iz gorcnjega stanovanja ter ga naj puste v miru, ker je on gospodar v hiši. To grdo obnašanje nehvaležnega sina, kateremu je oče toliko blaga pvi-pravil in izročil, zabolelo je starega trgovca globoko v srce. Tudi drugi ljudje, ki so slišali o tera grdem obnašanji, grozili so se sinu, češ. kdor ne spoštuje očeta, temu se ne bode dobro godilo na zeralji. Ne vera, kako je prišlo do tega, da je tudi kedive ali kralj Mehmed-Ali slišal o tcm grdein in nehva-Mnem dejanji trgov&evega sina. Ker je znano, da spoštovanje do starišev ni nauk samo krščanske vere, nego tudi turške, zato je kralj nehvaležnega sina poklical pred sž, da bi ga opomnil tega nauka. Zvest si kraljeve milosti in naklonjenosti, hitel je raladi trgovee brez strahii h kralju.- Ali kadar so inu rekli, da jo kralj v divanu, to je v sodnijskej hiši, ter da mora tudi on tj;i priti, spoznal je, da se je kralju nekaj zameril. ter se stvar ne bode zanj dobro izšla. Kadar stopi v sodnijsko hišo, kder je sedel kralj na vzvišenem stolu med svojimi svetovalci in stražniki, pogledal ga je Mehmed-Ali tako ostro, da nehvaležni siu niti odgovoriti ni ruogel, ko je bil vprašan, kdo iii kakc vere je. BVprašam te še jedenkrat", ponovi kralj svoje vprašanje: nKdo in kakšne vere si?" S tresočim glasom odgovori sin: ,,Kakor je zuano Vašemu Veličastvu, stoji na povelje Vaše milosti tukaj pred Vami trgovee Jasuf, pi- v^ri kristjan." »Kristjan?* reee kralj ter se čudi; mogoče, ali videli Ithmo, je-]i si go-voril resnico. Prekrižaj se!" Mladi trgovcc se s strahom pniuiža na čelu, prsih iu ustih. BTo ni dosti", reče kralj, ^izgovori tudi besede, katere izgo-varjate kristjani, kadar se križate." nV imenu Boga f Očeta, in j Sina in sv. j Duha" govori trgovec križajoč se. nSe jedenkrat ia glasneje, jaz sem vže star ter ne slišim dobro." Trgoifec se začne zopet križati ter glasno izgovarja besede, križajoč se na čelu: Bv imenu Boga Oeeta" — na ustiti: ,,ia Sina" — in na prsih: ,,in sv. Duha. Amen." 19 rTak6 je pravo! Ali veš zdaj, nehvaležni sin, da si očetu dal prostor na čelu, a sinu na ustih? Ali veš zdaj, da se tako tudi doma v tvojej hiši spodobuje. Oee mora biti zgoraj, a sin spodaj. Pojdi domov, in če v polu nre ne bode v tvojej bisi tako, pokažem ti, kako Iritro znam jaz nehvalež-nega otroka napraviti za glavo manjšega." Naglo otide mladi trgovec domov, pade pred očeta na koleni, prosi ga odptiščenja ter mu veli, da se naj takoj preseJi v gorenje prostore njegove hiše, v katerih je zdaj on po krivici s svojo nevesto prebival. Stvar se je kmalu uravnaJa, in ko je bil prišel za nekaj časa kra]jevi slnžabnik pogledat, ali se je zvršila božja in kraljeva volja, našel je vse v najlepšem redu : Oče je stanoval zopet v gorenjih prostorh hiše, a sin z ženo spodaj pri tleh. Poslovivši se, dejal je: nTak6 je pravo ; mir z vami!" J. S-a. . ___________*A___________