K problematice současneho uzu paroxytonickeho prizvuku v mluve zapadnich a jižnich Čech Zbynek Holub Slezska univerzita v Opave, Na Rybničku 626/1, CZ - 746 01 Opava, zbynek.holub@fpf.slu.cz _ scn iv/2 [2011], 5-31 _ Avtor prispevka se osredinja na posebnosti naglasa (naglas na penultimi) na južnem in zahodnem Češkem, na pojav, ki ga je zabeležil v 70-80 % ustreznih zlogov na južnem in zahodnem Češkem, severno in zahodno od Plzna. Gradivo s področij Doudleby, Manetin in južni Plzen dokazuje, da se naglas na prvem zlogu navadno bolj dosledno pojavlja na začetku dvozložnic in ustvarja naglasno-prozodično domeno s predhodnim zlogom ali nenaglašeno predpono. In this paper the author focuses on the peculiarities of stress (referred to as "accent on the penultima") in southern and western Bohemia, a phenomenon he has documented in 70-80% of relevant syllables in southern and western Bohemia, north and west of Pilsen. The stress on the first syllable is typically more consistent at the beginning of the disyllabic word which forms a stress-prosodic domain with a previous syllable or with an unstressed proclitic, as evidenced in the Doudleby region, in the Manetin region, and south of Pilsen. Ključne besede: naglas, besedna prozodija, penultima, južna in zahodna Češka Key words: Stress, word prosody, penultima, south and west Bohemia K problematice prozodicke typologie Pokud sledujeme vyvoj prozodickych prostredku ve slovanskych jazycich, musime se (nutne) zamerit (krome vyvoje kvantity) rovnež na vyvoj prizvuku a intonace. Obvykle se predpoklada, že zprvu prevažoval prizvuk dynamicky, exspiratorni (podstatne byly zmeny v sile hlasu). Pro praslovanske obdobi odlišujeme prizvuk volny a pohyblivy (menily se v prubehu flexe). Často se (v teto souvislosti) diskutuje o uloze melodickeho prizvuku, ktery se ke konci — 5 — Zbynek Holub praslovanskeho obdobi menil zejmena v jihoslovanskem prostredi. Intonace pak zahrnuje predevšim rozdily v prubehu tonove vyšky (melodii hlasu; zmeny vyšky hlasu v ramci slabiky). Puvodne se zrejme jednalo o doprovodny fone-ticky priznak samohlaskove kvantity, ktery se nasledne emancipoval (ovšem v sepeti s prizvukem; prakticky se intonačni rozdily rozlišuji jen v prizvučnych pozicich). Intonačni pomery pak se odrazily zejmena v jihoslovanskych (melo-dicko-)prizvukovych pomerech a v delkovych pomerech českych či polskych.1 V tradični prozodicke analyze se o češtine predpoklada, že ma fonemickou slabičnou delku, ale ne slabičnou intonaci. Počatečni prizvuk označuje hranice slova. Polske a slezske česke dialekty ztratily samohlaskove delkove rozdily a v dusledku toho maji všeobecne ponekud silnejši prizvuk na penultime. V jižni slovanske skupine se však slabična intonace často vyjadrovala prostrednictvim slabik (a vyjadruje; srov. dale napr. na modelu slovinštiny). Z hlediska vokalicke delky slovanska jazykoveda slovanske jazyky klasifi-kuje butf jako jazyky, ktere vokalickou delku neznaji (to jsou jazyky s prizvukem paroxytonickym2), k nimž se radi i dolni lužicka srbština (podobne jako polština),3 nebo jako jazyky, u nichž se pod prizvukem muže objevit vokalicka delka (to se tyka i dialektu s odlišnym typem siloveho prizvuku, než je ten, jimž se vyznačuje spisovna, popr. bežne mluvena či obecna čeština), popr. jako typy, u nichž vokalicka delka neni vazana na prizvuk: napr. jazyky s prizvukem inicialnim4 (krome horni lužicke srbštiny) a melodickym (specificka je situace ve slovinštine: srov. Greenberg 2003, 234-251).5 Synchronni klasifikace slovanskych jazyku (a dialektu) navic neodraži vyvoj jazyka; bežne mluveny uzus českych dialektu mnohdy musime po-suzovat diachronne; a to nejen v češtine; vokalicka kvantita (v souvislosti s kvalitativnimi rozdily samohlasek) zanikla ve vetšine polskych dialektu (již v 15. stol.) a v kašubštine (patrne na prelomu 16. - 17. stol.);6 naopak na českem 1 V suprasegmentalni rovine si tedy všimame predevšim zakladniho prizvuku a melodie (pričemž tyto akusticke projevy nemusi byt na sobe vzajemne zavisle; to plati i o projevech intonace nejen ve vypovedich, ale tež pri užiti ruznych lexikalnich jednotek. Stale však plati, že musime sledovat celek vypovedi, nikoliv jenom projevy prizvucnych pomeru na jednotlivych pojmenovanich). Pokud ovšem hodnotime českou slovni prozodii, nemužeme ani česke dialekty klasifikovat jinak než jako netonove; dale je pak duležite (ne)užiti prizvuku (dynamickeho či melodickeho) . _ 2 Ovšem jine jazyky (dialekty), kde vokalicka delka nehraje vyraznou roli (napr. vycho-doslovanske a jihoslovanske, častečne i makedonske dialekty) jsou neparoxytonicke. 3 V dalšim vykladu se však zamerime na reflexi zmineneho typu prizvuku v jihočeskych a v zapadočeskych dialektech. Pričemž prave jihozapadočeske dialekty se fonemickou kvantitou vyznačuji. 4 Take v češtine je bežne užiti slovniho prizvuk na prvni slabice; obvykla tvrzeni o nezavislosti kvantity na prizvuku tu ovšem nejsou vždy prukazna /napr. s ohledem na moravske dialekty apod.) ... 5 V teto souvislosti si dovoluji p. prof. Greenbergovi z Kansasu uprimne podekovat za četne pripominky a podnety, v jejichž ramci mne na radu problemu primo upozornil. 6 Ale (napr.) vychodoslovanske dialekty si udržely kvantitu až do 18. stoleti. — 6 — Centra K problematice současneho üzu paroxytonickeho prizvuku jihu a zapade nejen v I. polovine 20. stoleti, ale v promluvach mluvčich z rad nejstarši generace prakticky dodnes preživaji typy s vyjadrenou kvantitou vokalu: slouze (zminoval již B. Havranek 1934: 335), pina, pliva (Sukač 2009: 175-182, Utešeny 1986: 28), minoul, sedil (Havranek 1934: 28-33, Utešeny 1986: 34n), houmisel (tamtež; souborneji ke vztahu kvantity a prizvuku take: Holub 2010: 20n). Prozodicke (a zejmena prizvukove) pomery českeho jihu (popr. i českeho zapadu) se ocitly v ohnisku zajmu jazykovedcu již ve 30. letech 20. stoleti. V časopise Naše reč se venoval intonaci česke vety napr. Stanislav Petrik, ktery se již v one dobe zminuje o postojovem charakteru intonace a o jeji zavislosti nejen na rozpoloženi jedince, ale i na promenach prostredi (včetne aktualizace; srov. již Petrik 1934), což je dnes (v ramci vyzkumu bežne mluvene reči) problematika veskrze aktualni.7 Obzvlašte v anglosaskem (v angloamericke sociolingvistice) prostredi s tim souvisi i fonologicky aspekt vykladu tzv. registruf v navaznosti na strukturalisticky vyklad funkčnich stylu, popr. (historicky) i funkčnich jazy-ku (z hlediska oblasti „užiti jazyka"; Čermak 2001, s. 43, sekundarne: tamtež, s. 94), a na současne pojeti jazykove stratifikace. Ve 30. letech 20. stoleti se take na strankach časopisu Naše reč objevily studie o specificke melodii zapadočes-keho typu, o tzv. „plzenskem zpivani". Zvukove jadro vypovedi (tj. intonačni centrum - predstavujici obvykle vetny prizvuk) je specificky zvyrazneno. Slabika bezprostredne predchazejici vlastnimu jadru ma funkci intonačniho vrcholu (v tonove poloze, ktera je vyrazne zvyšena). Znamena to tedy, že se ultima (posledni slabika slova) znatelne prodlužuje; je nositelkou vyznamneho prizvuku; hovorime tež o utvareni typicke vetne melodie. V prubehu jednoho vetneho useku mužeme bežne sledovat intonačni promeny (variantnost); melodie v pozici pred jadrem vypovedi vetšinou plynule stoupa až k dosaženi intonač-niho vrcholu. Nasledne ovšem muže stagnovat, kolisat (v takovem pripade se v mluvnim useku objevuje druhy intonačni vrchol), klesat nebo stoupat. V žadnem pripade ovšem (ani nasledne) neprekroči prvni intonačni vrchol (tedy ani tehdy, navazuje-li melodie stoupava; klesava melodie pak zpravidla nevede k poklesu na nejnižši hlasovou uroven, proto na vypovedi pozorujeme charakter neukončenosti; srov. Jančak 1966: 107-121, Vorač 1992: 83-84).9 7 Do jiste miry uvedene problemy souvisi i s problematikou sociolingvistickou (napr. s tzv. registry, rejstriky; srov. dale; alespon zprostredkovane jim venujeme pozornost i v hlavni časti članku). Zajimave je v tomto smyslu nejen generačni odlišeni mluvčich, ale tež určite odlišeni promluv z jihu a ze zapadu Čech (srov. dale ukazky vypovedi z českeho jihu a zapadu). Take zachyceni registru by mel zohlednit pripravovany vyzkum jazyka Chodska (srov. napr. pozn. 24). 8 Jedna se tu o pojeti variety jazyka vymezene (definovane) socialni situaci, napr. formalni, naboženskou aj., na škale všech ostatnich; tedy tež o rozsah stylü, stylistickych prostred-kü (Čermak 2001: 43, 279), ale rovnež o souvisejici projevy intonačniho charakteru. 9 Jančak (1966) zatim poskytuje nejpodrobnejši popis slabičnych intonačnich promen na vzorku textü z teto oblasti (vlastne z chodskych vesnic, i když se nekdy hovori o analyze „mluvy Plzne"; o tzv. plzenskem zpivani), ktery sestava se z 5 celych stran presneho notoveho zaznamu (včetne melodie a rytmu) 185 promluv rüzne delky, ktere Jančak — 7 — Zbynek Holub Na českem jihozapade ovšem nalezame vice jevu prozodickeho charakteru, ktere jsou od obecnečeskeho (popr. spisovneho) uzu jazyka značne odlišne. Podobne jako plzenske zpiväni sleduji dialektologove na jihu Čech (popr. i na zapade Čech) prizvuk na predposledni slabice slova (tedy na penultime), tj. prizvuk paroxytonicky, ktery je jinak doloženy spiše v promluvach obyvatel slezskych, popr. vychodomoravskych (a snad i vychodočeskych) lokalit, dale pak v nekterych lokalitach na Slovensku (zejmena na pomezi Slezska, dale na severu a na vychode) i (obecneji) v Polsku (v jistych pozicich i v kašubštine), ve vojvodinske rusinštine, ve vychodoslovanskych lemkovskych narečich (dialekty Lemku v Polsku a na vychodnim Slovensku maji fixni prizvuk na predposledni slabice) a v nekterych narečich dolnolužickosrbskych.10 Novejši vyzkumy a současna teorie V drivejšich pracich jsme již reagovali na vyklad v duchu teorii tzv. metatonie11. Na zaklade analyzy promluv rodilych mluvčich v nekterych jihočeskych lokalitach (napr. na tzv. Doudlebsku, v oblastech tzv. Blat a na širšim Trebonsku) jsme usoudili, že se tu setkavame (predevšim v suprasegmentalni rovine, napr. v rovine prizvuku) se zvyraznenim predposledni slabiky (penultimy) vicesla-bičnych slov. Je ovšem otazkou, zda se tu jedna o prizvukovani stejneho typu, s jakym se setkavame prave ve Slezsku. Pokud se tu totiž skutečne jedna o paroxynomicky typ prizvuku, musime uvažovat o jeho souvislosti s melodickou strankou reči; napr. v porovnani se „slezskym" stavem; popr. snad tež o širšim akcentologickem vyvoji, napr. v porovnani s tzv. „plzenskym zpivanim" nebo s doklady prizvuku na zajmenne priklonce (videl ho) na zapade Čech a na zapadnim okraji doudlebskeho regionu (na Kremežsku; srov. take vyklad dale). Jaroslav Vorač zpočatku navazal na Havrankuv vyklad, pričemž preferoval spiše nazor o pravdepodobnem archaickem puvodu prizvuku na penultime v (okrajovych) jihozapadočeskych narečich, ktery rovnež chapal jako zvlaštni typ melodie (umisteni melodickeho vrcholu) na Doudlebsku a na Prachaticku. Doplnil však dalši doklady z puvodniho narodnostniho ostruvku stribrneho a z Manetinska (Vorač 1955: 70). Pozdeji už piše jednoznačne: o zbytcich archaickeho slovniho prizvuku na predposledni slabice (slova) ve spojeni s melodickym vrcholem, ktere jsou doloženy ve vypovedich rodilych mluvčich na jihozapadnich okrajich oblasti produkoval tim, že poslouchal dialekt z pasky a reprodukoval uroven slabične intonace, zmen a delky (formou klavirnich prehravek). Behem našeho vyzkumu jsme ale dnešni rozsah vyskytu tzv. „plzenskeho zpivani" nesledovali. 10 Jev byl zaznamenan take již ve 30. letech 20. stoleti, kdy na tuto „jihočeskou" zvlaštnost upozornil Bohuslav Havranek ve III. dile Československe vlastivedy v časti Nareči česka: Havranek 1934, s. 115-116, 155-156 (srov. vyklad dale). 11 ...srov. napr. Dybo 1981; dale Sukač 2011: 141-152; k jihočeskym narečim vztahl Su-kačuv vyklad Holub 2010: 19-21 — 8 — ¡Sßavi-a Centra K problematice současneho üzu paroxytonickeho prizvuku uživani českych nareči v užšim smyslu (s odkazem na vyklad M. Romportla a na upozorneni K. Horalka, že „žadny ze slovanskych jazykü, v nichž se prizvuk ustalil na nektere koncove slabice, nezachoval samostatnou samohlaskovou kvantitu. ...Je možno dokonce mit za to, že v polštine premisteniprizvuku z počatečni slabiky na slabiku predposledni spolurozhodovalo o zaniku samo-statne kvantity" (Vorač 1976: 21). Uvadi tež, že Havrankova zjišteni tykajici se nekterych okraju jihočeskych (Prachaticka a Doudlebska) doplnil podobnymi udaji z nekterych useku zapadočeskych (zejmena z Manetinska a z Kralovicka) - s pripominkou, že „na celem jihozapade byva ... na konci slovnich spojeni nebo vetnych usekü prizvuk spojeny s melodickym vrcholem na predposledni slabice slova, ktere tvori obvykle jadro dilči vypovedi a je viceslabične...", takže na nem spočiva „. nekdy i prizvuk vetny..." (tamtež). Na zaklade (tehdy) novejšich vyzkumu Vorač usoudil, že ... „oblast vyskytu tohoto archaismu na jihozapade je mnohem vetši, než bylo znamo v drivejši dobe." Odkazuje tež na nazor A. Lamprechta, že tento archaicky stav prizvuku a melodie v jihoza-padnich Čechach predstavuje „...vyvojove prechodne stadium..." a že „.na vetšine jazykoveho üzemiprešel ... velmi brzy z tohotoprechodneho stadia na prvni slabiku, na rozdil od obou okrajü.. " (Vorač 1976: 21-24). Ve vyše zminenem jazykovednem svazku Jihočeske vlastivedy pak Slavomir Utešeny popisuje zvlaštnosti jihozapadočeskeho typu prizvuku na penultime takto: V zachovalejšich jadrech jihozapadočeske oblasti se dodnes zachoval archaicky typ vetne melodie s vrcholem na predposledni slabice kola, ktera pri vytykani muže byt u nejstaršich mluvčich doudlebskeho useku zvyraznena i silove, takže se jevi jako durazovy prizvuk dynamicky. Jde pritom o „vzorec" melodicky, ktery se nevaže na normalni prizvukove pomery a na zduraznenem miste muže stat i neprizvučne sluvko; z rady prikladu uvedenych u Vorače (Vorač 1976: 21-23) citujeme: posat'te se, no tak je to (Blata), bel zavrenej von i ja (Stribrsko). Podobne pripady uvadi i L. Švestkova z Volynska. Na Doudlebsku byly v Sobenove zachyceny napr. takoveto useky se zäroven zretelne dynamicky zvyraznenou predposledni slabikou: to som tu povidala... prase za-čalo litatpo dvore tule u Rezničku. jak je poraželi u Hejtmänkü. Doklady melodickeho zvyrazneni - tonoveho zvyšeni predposledni slabiky na konci kol byly ziskany až k linii Rakovnik - Pribram - Trebon, velmi živy je pak dosud tento jev i na moravskem useku v okoli Dačic. Pozornost popisu a vykladu „prizvučne" jihozapadočeske predposledni slabiky venovala rada badatelu - tež v srovnavacim slovanskem ramci (B. Havranek, M. Romportl, K. Horalek, A. Lamprecht, J. a L. Bachmannovi). Neni-li dnešni stav jen oslabenym odrazem staršich stadii, zda se byt jihozapadočesky typ zaležitosti spiše jen diferencovaneho regionalniho vyvoje v ramci zvlaštnich rytmomelodickych typu, k nimž patri i tzv. plzenske zpivani apod (Utešeny 1986: 33).12 12 Ovšem take Pavel Jančak ve svem stručnem shrnuti lokalniho vyzkumu tzv. „plzenskeho zpivani" (1966; v poznamce 21 na s. 115) upozornuje na priklad typu z Tyrovic a Skryje (jižni Krivoklatsko, tedy ze severozapadu sledovane oblasti) Ja tam nepolezu!, v nemž se plzenske zpivani typu „aAC" (i.e., a = stoupajici prenucleus + AC = stoupajici-klesajici) kombinuje s melodickym stoupanim v penultime. Tento posledni priklad se jevi jako nejvice frekventovany typ. — 9 — Zbynek Holub Vzhledem k tomu, že do dnešni doby nebyl komplexnejši popis paroxy-nomickeho prizvuku pro česky jih a zapad podan, venujme nyni pozornost rozdilu ve vyše uvedenych hodnocenich (a teprve posleze pak bude možne prejit k dokladum, ktere jsme ziskali v prubehu vlastniho terenniho vyzkumu). Autori Českeho jazykoveho atlasu (Balhar, J. a kol. /eds./, dil 5., 2005: 189; dale ČJA 5) samostatne problem prizvuku nereši; z hlediska kvantity vokalu sleduji (napr.) formy typu kraj, splav, ktere považuji za novejši. Upozornuje se tu na problematiku vyvoje kvantity, predevšim pak dlouženi vokalu, ktere muže souviset s rozkolisanosti a nejednotnosti ve vyvoji prizvuku a intonace, s procesem pusobeni ruznych analogii i s tendenci k nahradnimu dlouženi, ktera se nemusela prosadit ve všech pozicich, kde k tomu byly vhodne podminky, ale ani na celem uzemi českeho narodniho jazyka (ustalila se tedy jen u nekterych pojmenovani a v nekterych oblastech; srov. tamtež: ČJA 5, s. 189). Spiše než k postaveni prizvuku (slovniho či vetneho) tu lze diskutovat o opravnenosti staršich metatonickych vykladu (srov. vyše). K rozšireni a k současnemu stavu vyzkumu paroxytonickeho prizvuku Shrneme-li dosavadni vyvoj nazoru na paroxytonicky prizvuk na českem jihu a zapade, dochazime k zaveru, že jedine, v čem se jazykovedci zcela shodnou, je skutečnost, že se jedna o prizvuk na penultime. Puvodne se uvažovalo nejen o prizvuku vetnem, ale i o prizvuku slovnim, jehož realizace je spojena se zvlaštnim typem melodie, tedy s užitim vyššiho tonu, s posunem prizvuku na melodicky vrchol slova (tj. s „umistenim" tohoto vrcholu; srov. Havranek 1934: 115-116,13 155-156);14 materialove vyklad doplnil J. Vorač, jenž upozornil na vyrazne vetši rozšireni jevu, než na jake usuzoval B. Havranek (Vorač 1955: 70; 1976: 21-24, 34; pozdeji již ovšem Vorač zduraznil, že takovy prizvuk je nutno chapat i vetne, nebof tvori viceslabične jadro dilči vypovedi; Vorač 1976: 21). J. Vorač dale zjistil, že „...prizvuk na predposledni slabice (jako melodicko-rytmicky utvar) je nejzretelnejši v doudlebskych lokalitach, kdežto jinde byva pomer složky melodicke a dynamicke nekdy problematicky..."; na ostatnim jihozapade pak usuzoval na „reliktni melodicko-dynamickou kadenci, jejiž ustrnuly tvar se pakprenaši i na jine pripady: na koncova seskupeni slov jednoslabičnych nebo dokonce na useky zakončene priklonkou.. " (zde upozornuje na podobne souvislosti jako B. Havranek, ktery psal o možne souvislosti 13 B. Havranek uvadi možnost, že se vedlejši prizvuk ve slove stal postupne silnejši než hlavni, ale uvažuje tež o starši vyvojove etape „československeho jednomistneho prizvuku". Duležity je zejmena jeho odkaz na archaicky raz tohoto typu prizvuku. Na predposledni slabice zaznamenal vyšši ton (melodicky vrchol slova) na Doudlebsku a na Prachaticku. Upozornuje tež na možnou souvislost se zaverečnou kadenci na Plzensku. 14 Havranek opet sleduje nejvyšši ton (melodicky vrchol) slova; paroxytonicky prizvuk dale doklada i na Ještedsku, kde se v te dobe objevovala i antepenultima. — 10 — Centra K problematice současneho üzu paroxytonickeho prizvuku se „zaverečnou kadenci na Plzensku"; tamtež, s. 22-23, 156).15 S. Utešeny však už o uvedenem jevu psal vylučne jako o kontextove zaležitosti vypovedi, kdy usuzoval na archaicky typ vetne melodie (s vrcholem na predposledni slabice kola) a zvyraznoval i durazovy (dynamicky) charakter tohoto typu prizvuku (silove zdurazneni pri vytykani zvlašte na Doudlebsku). Utešeny pritom zduraz-nuje ,vzorec" (rytmo)melodicky16 (bez vazby na normalni prizvukove pomery, mnohdy s neprizvucnym slovem na zduraznenem miste; s odvolanim na J. Vorače 1976: 21-23; opet s odkazem na obd. jev - na tzv. plzenske zpiväni). Doklady melodickeho zvyrazneni penultimy na konci kol posouva nejen k vyše zminene „severni linii", ale (prekvapive) tež na Dačicko (v souladu se svym predchozim vyzkumem na českomoravskem pomezi).17 Nasledne zjišfujeme, že od rozmezi 70.-80. let 20. stoleti nebyla jihozapa-dočeskemu typu prizvuku na penultime v odbornych pracich venovana nale-žita pozornost. Nemame pritom nikterak v umyslu „upozadovat" usili tymu dialektologickeho oddeleni UJČ AV ČR pri zpracovavani projektu ČJA, ktery na dosavadni stav poznani (publikačne prezentovany do III. čtvrtiny minuleho stoleti) navazoval. Ale popis, ktery nam poskytl 5. dil ČJA (kdy lze hovorit o zprave aktualnejši snad vzhledem k roku vydani, nikoliv však priliš s ohledem na data sberu podkladovych materialu!), nas k pochopeni pričin ustaleni (a vyvoje) prizvuku na penultime bliže neposune. K pričinam rozšireni paroxytonickeho prizvuku se v minulosti vyjadro-valo vice autoru. Nejčasteji byl (popr. je) považovan za puvodne vedlejši, po zesileni pak (lokalne) hlavni (pokud došlo k presunu prizvuku ze slabične primy, mohlo současne dojit i k zaniku vokalicke kvantity), nebo za doklad archaickeho jazykoveho vyvoje (S. Utešeny v teto souvislosti psal o „oslabene reflexi staršich obdobi" a o diferencovanem regionalnim vyvoji; ve shode s B. 15 Ve vztahu k melodicke kadenci na konci slovnich spojeni na Plzensku a na Chodsku Havranek upozornuje na skutečnost, že v takovem pripade je posledni slabika značne vyšši a prodloužena (udelame to). Obdobny priklad ale zachytil tež na jihu Čech, na Prachaticku (zachovany patrne v rozkaze: Hondzo, dej to sem!). 16 „Hudebni strankou" jazyka se v minulosti nezabyval jenom L. Janaček (jak se často traduje), ale již ve 30. letech 20. stoleti (vyše zmineny) jazykovedec S. Petrik. „Hudebni aspekt" jihozapadočeskeho prizvuku sledoval i vyše zmineny P. Jančak (1966). Take dnes se v teto oblasti nabizi rada možnosti pro pripadnou spolupraci jazykovedcu (take dialektologu, ale predevšim fonetiku) a teoretiku hudebni vedy (popr. etnografu). V současne dobe podobne široce pojaty vyzkum (bohužel) nikde neprobiha (tedy ani v jinych oblastech uživani komplexu českeho narodniho jazyka než na českem jihozapade!). 17 S. Utešeny ve sve starši praci (1960: 56, 57n.) upozornoval spiše na sekundarni kraceni vokalu ve slovech a na nestejne projevy analogie; dokonce i s dokladem rejba (srov.: Sukač 2009) a s kolisanim v ramci odlišeni vyznamu (draha x draha); v duchu metato-nickych vykladu se hovorilo o stridnicich za stare prizvučne delky ražene (v porovnani s polskym typem, ktery vokaly kratil, a s typem slovinskym, kde zustaly podle teto teorie nezkraceny; srov. Utešeny 1960: 56 a Utešeny 1986: 33; ve svetle současne kritiky techto teorii: Sukač 2009). — 11 — Zbynek Holub Havrankem a J. Voračem poravnaval sledovany vyvoj s projevy „plzenskeho zpivani". Ve shode s jazykovedcem F. Jilkem odkazuje Utešeny na pripadne vztahy k jihoslovanskemu vyvoji18). Zajimavym podnetem pro vyklad ,jiho(zapado)českeho prizvuku na penulti-me" je bezesporu prispevek, jenž upozornuje na situaci ve slovinskem dialektu rakouske oblasti v udoli reky Gail (slovinsky Ziljska dolina; u hranice s Italii; obd. na jihu Slovinska: Zilje), ktery je dodnes živy - a kteremu venoval svou praci Tijmen Pronk (2009; o. c. srov. zejmena na s. 18: Like most Slovene dialects, the Potschach dialect has the accent that not only distinguishes the place of the ictus, but also the fonemic quality of the stressed vowel... a dale: ...the tonemic distinction in the Ziljsko dialect is not so much between a rising and the falling pitch, but ether between low pitched accent. and high pitched accent. tone. ). Zajimavy je tu popis realizace prizvučneho napeti mezi tonovym vy-jadrenim nizkym (akutovym) a vysokym (cirkumflexovym). Ve viceslabičnych klicovych slovech „ziljinskeho" dialektu se tonovy vrchol posouva ve slove o dve slabiky doprava; do celku jednoho taktu jsou však započitana i pripadna enklitika (jedna se tedy o taktove slovo; dale k tonovemu charakteru slabik: Pronk 2009: 1819). M. Greenberg nasledne ukazuje na paralelni situaci v jiho-českem doudlebskem dialektu. V takovem pripade opravdu nelze vyloucit, že češti mluvči obvykle vnimaji slovni prozodii v souladu s bežne mluvenou reči, ktera se (v tomto smyslu) muže od jiho(zapadočeskeho) prozodickeho uzu lišit, takže vnimaji doudlebsky prizvuk jako ikt v predposledni slabice (na podobny „akutovy" prizvuk odkazuje M. Greenberg i na prikladu gorenskeho nareči v jižnim Styrsku; obd. na jihu Slovinska srov. oblast Gorenjska; v doudleb-ske lokalite sleduje Greenberg tuto situaci prednostne u dlouhych slabik). V tom pripade by jihočeska nareči mohla zachovavat stopy tonovych kontrastu (podrobneji Greenberg 2010: zejmena s. 491). Podobne jako ve slovinskem ziljinskem dialektu se na jihu Čech dochovava glotalni raz pred samohlaskou na začatku slova a na morfematicke hranici, což vede k udržovani vyslovnosti bez proteze (v poravnani s jihoslovanskym stavem opet Greenberg 2010: 491; podrobneji k situaci slovinskych nareči napr. Greenberg 2003: 234-251). Patrne mužeme souhlasit s Voračovym nazorem, že na vetši časti českeho jihozapadu se uvedena melodicko-dynamicka kadence na penultime vyskytuje reliktne (popr. i v ramci jednoho či dvou naslednych taktu na slabice predpo-sledni v taktu; a to dokonce i v pripade, že takt konči slovem jednoslabičnym či dvouslabičnym); ale na Doudlebsku se o paroxytonickem prizvuku jako o reliktni kadenci neda hovorit (ani dnes; vlastnim vyzkumem jsme podobnou situaci nasledne doložili take v nekterych lokalitach Trebonska a na Suchdolsku!). 18 Jihoslovanske jazyky jsou nekdy označovany jako „jazyky se slovni intonaci" (pitch-accent languages); kombinuje se tu prizvuk, intonace a delka. (Rovnež v teto souvislosti bych rad podekoval kol. Mgr. et Ing. Romanu Sukačovi, Ph.D., za četne konzultace a pripominky k problematice akcentologie.) 19 Puvodni primarne prizvučna slabika v tomto slovinskem dialektu nese nizky ton a sekundarne prizvučna slabika nese vysoky ton. — 12 — ^S^avt-a Centra - Kproblematice současneho uzu paroxytonickeho prizvuku ... - Poznamky ke korpusu dat Predkladana data reprezentuji cely korpus dat; včetne statistickych udaju zahr-nutych do prilohy II. (srov. tabulky č. I. dale) a jejich upresneni v priloze III. (v naslednych tabulkach č. II). Soubor zahrnuje všechny relevantni priklady slov s prizvukem na predposledni slabice, ktere jsou dialektologicky transkribovany v ramci konkretnich kolokaci (na zaklade materialu zdrojoveho korpusu). Data jsou postupne prezentovana v navaznosti na vyklad o projevech paroxytonic-keho prizvuku na českem jihu a zapade (nikoliv ovšem dusledne na zaklade prislušnych kategorii v tabulkovych sloupcich). Slabiky obsahujici distinktivni rysy (tj. projevy zvlaštniho prizvuku) jsou vyznačeny tučne. Vybrany jen ty časti vypovedi, v jejichž ramci se priznakovy prizvuk mohl projevit (bez ohledu na to, zda se skutečne realizoval na všech viceslabičnych slovech, popr. v jinych pozicich, kde by to bylo možne očekavat). Dokonce i v pripadech, kdy je umisten prizvuk na prvni slabice, lze (zejme-na na českem jihu) prepokladat, že intonačni prubeh melodie nasleduje spiše po nem (a je vyrazny na nasledne slabice). U prizvuku na prvni slabice jinak v češtine neni vždy zcela jasne, v jakem vztahu je s intonaci.20 Množstvi zaznamenanych prizvučnych jevu je ovšem vždy primo umerne delce zvoleneho textu; vyber mluvčich i rozsah textu tu byl vetšinou aleatorni (a z celkoveho textu vlastne vybirame pouze ty pasaže, kde lze priznakove jevy očekavat). Zastoupeni paroxytonickeho prizvuku (a jevu obdobneho typu) v celkovem vzorku i ve vypovedich jednotlivych rodilych mluvčich bylo tedy nutne vyjadrit pomerne (tedy procentualne). Jako zakladni jednotku delky nejmenši časti projevu, kterou je možne sa-mostatne realizovat ve vypovedi, jsme zvolili slabiku (sylabu); zejmena proto, že vyše zmineny Pronkuv popis realizace prizvučneho napeti mezi tonovym vyjadrenim nizkym a vysokym (Pronk 2009: 18) ani Greenberguv nazor, že češti mluvči vnimaji doudlebsky prizvuk jako ikt v predposledni slabice (Greenberg 2010: 490-491), nelze v jihozapadočeskych podminkach doložit bez dlouhodobeho vyzkumu.21 Tzv. „počet slov" tu jako zaklad statistickeho hodnoceni prijmout nemužeme; počet vyslovenych slabik se mnohdy vyrazne liši nejen v ramci jednoho lexemu, ale i v ramci jednoho „vysloveneho" taktu. Navzdory predpokladu, že k tonovemu zvyšeni dochazi pred penultimou (v podstate: na jeji hranici), tedy zaznamenavame ty pripady, ktere se rodilemu 20 S ohledem na prubeh intonace na slabice slovu s prizvučnou primou predchazejici -nebo na slabice po prizvuku nasledujici... Naopak u paroxytonickeho prizvuku lze predpokladat, že na nem vrcholi tež intonace. 21 V tomto pripade hodnotime „postaveni prizvuku na slabice"; bylo by snad vhodnejši prejit k „moraickemu počitani" (ktere doporučuje rada badatelu). Vzhledem k tomu, že prozatim nebylo možno prikročit k dusledne foneticke analyze zvukovych zaznamu (vychazeli jsme dosud z akustickeho poslechu prehravek), zustava uvedena možnost hodnoceni textu („podle počtu mor") jednim z ukolu do budoucna, kdy predpokladame vyžiti programove (elektronicke, „počitačove") analyzy. — 13 — Zbynék Holub českemu mluvčimu (žijicimu „mimo Doudlebsko", popr. v širšim smyslu: mimo česky jihozapad) jevi jako „doklady prizvuku na penultime" Naš srovnavaci vyzkum se zameril na nektere obce na zapade a na jihu Čech; obvykle tam, kde jsme meli možnost navazat kontakt s vetšim počtem informantu. Na jihu Čech probihal dialektologicky vyzkum (v ramci dialektologickeho seminare autora tohoto prispevku) již od podzimu roku 1987; v podstate až do roku 2009, kdy bylo pusobeni vedouciho seminare na Jihočeske univerzite ukončeno. V lete 2010 byl proto vyjezd na česky jih realizovan již na zaklade iniciativy jazykovedneho oddeleni Ustavu bohemistiky a knihovnictvi Filo-zoficko-prirodovedecke fakulty Slezske univerzity v Opave, kde nyni autor prispevku pusobi. V červnu 2010 zopakoval tym odborniku (dialektologu, etymologu a akcentologu) z Kanady, USA, z Masarykovy univerity v Brne i ze Slezske univerzity v Opave22 vyzkum v lokalitach obci Rimov, Doudleby, Komarice, Lhota u Mladošovic a Bor u Suchdolu nad Lužnici.23 V teto souvis-losti je nutne revidovat drivejši diskuse o „melodickem typu prizvuku", jenž je „silove zvyrazneny na penultime" (srov. vyše: Greenberg 2010: 490; k pu-vodnimu vyzkumu dale Holub 2011a, 2011b). Dnes již ovšem nelze souhlasit (jednoznačne) ani s nazorem S. Utešeneho (1986: 33), ktery tomuto prizvuku (na Doudlebsku) prisuzoval vyrazne dynamicky charakter (to plati alespon do te doby, dokud nebude možne charakter prozodickych pomeru overit na zaklade elektronicke analyzy dostatečneho množstvi zaznamenanych textu!). Uvedene prizvučne pomery byly zaznamenany temer ve všech sledovanych obcich a take formou staršich nahravek (v Sobenove, ve Smrhove, v Kremži i jinde; krome Rimova, kde se na promluvach rodilych mluvčich paroxytonicky typ zatim jednoznačne prokazat nepodarilo); jednalo se vždy o uživani prizvuku slovniho, nikoliv vyhradne vetneho. A to nejenom v promluvach nejstaršich mluvčich (tj. informantu nar. do r. 1945); dale uvedene zkratky (a čiselne značeni) jsou vysvetleny v seznamu zkratek a značek). Komarice, JK/1... No ale s t'im som mnela teda näkou operu; takovi pučki z bučki, to je opravdu nanic. To jen vivola zlou krev... a nic s toho neni... 22 ... ve slození: prof. Dr. Marc L. Greenberg, Kansas, USA, prof. Dr. Joseph Schallert, Kanada, Mgr. Ing. Roman Sukac, Ph.D., Slezská univerzita v Opavé (akcentologové); prof. RNDr. Václav Blazek, CSc., Masarykova univerzita v Brné, CR (etymolog), PhDr. et PaedDr. Zbynék Holub, Ph.D., Slezská univerzita v Opavé, CR (dialektolog). 23 S ohledem na to, ze vétsina zúcastnénych se vénuje akcentologii prednostné (mnozí stojí v cele vrcholnych svétovych institucí, které se na tento obor zamérují) a ze se jednalo o slavisty a bohemisty, lze v kazdém prípadé povazovat jejich zjisténí za relevantní. Tím spíse, ze specifika místní mluvy mnohdy odhalí obvykle posluchac (tím spíse odborník), ktery není v lokalité rodilym mluvcím (a u kolegú z Kanady a USA to platilo pro celé území, kde se uzívá komplexu ceského národního jazyka). - 14 --Slavia Cenarais 2/2011 - Kproblematice současneho uzu paroxytonickeho prizvuku ... - Som to udelala tak, protože... moji mami to bilo... jak tak on do ti sence prišel, do ti paradni, pripraveni. set si na lajci. on bil s prizhe a bil to opravdovej karakter. Doudleby, JD/2a... Ti tahouni se použivali po posekani obili... stahovalo se to, co zbilo na zemi... a gdiš se strnište špathe posekalo, to tam bili ti kozi. ... vi mislite bratrina, nebo bratrihe. no to bilo dite miho bratrance, to se tag ždicki povidalo... nebo taki bil sestrin, to taki. ... tenkrat odlišovalo podle obivatel, ja gdo gde žil, vite... Nad nama, to už bili Čechaci, a pod nama za Sobjenovem, to uš se šlo do Nemec, to vite... A o zbitečni praci, to se taki povidalo... že jako na kazu nestluče... ono tam stejnak higdi hic nenarostlo... to naše pole už bilo vječatejši... to se tak rikalo: vječatejši nebo menčatejši. Doudleby, JD/2b No, varilo se, ruzhe se varilo, tak hak običejhe, žadni takovi ti ekstraburti, jak sou lid'i neska tag zvikli... treba kočičak, to sou brambori se zelim... nebo se delala ta, no... šafranova omačka. treba g objedu, diž bila slepice, tak ke slepici... davala se tam jiška a pridaval se šafran. Ale ripna omačka, ta bila običejna.Jo a šterc, to bilo nadrobeni f omasku, jako trhanec, to vite.ale šiški se na Vanoce delali z vanočkoviho testa. Gdiž bili sipani, tak se tomu rikalo pernikar. a taki se delali šiški bramborovi, to vite, že jo! A orechi bili, heco na hrejzahi. abi jako bilo co hrejzat! Lhota u Mladošovic, JL/3 Jo, t'em se rikalo Tajtahi, t'em lidem, co žili na tom Vitorasku, jak se tomu taki rika.a co sme tu pjestovali? No ripu, bilou, ta bila taki ke stravje, tu sme jedli. Ale burina, to bila. jak se tomu. krmna repa, no. Bila červena nebo žluta. ale tamle vejš u Lužnice a na Trebonsku, tam se pjestovala plucna. to bila jako. no, bila repa, taki. ale ne stejna jako ta u nas! Vona bila vječi neš kedlubna. bila ti kedlubhe dostpodobna! Jo, a jak sem mluvil o tech Tajtanech, tak tem. no, co žili kolem ti Lužnice!. tak tem se zas rikalo Plučnaci . Bor u Suchdola, JB/4 Tadi ešte negda stari lid'i rikali misto slepice pravje slepjice, nebo taki lavjice. to se ešte . od dedečku se to slišelo, ne že ne! . A jak sme volavali na husi? No jak, tak porat stejhe: husa, husa! Ale to tak mušelo bejt i jinde, to prece nejhi hic tag zlašniho!. jo, do lesa na jahodi, to sme chod'ili taki porad, ale to sou ti, jak se jim rika. no, ti borufki! . tak. gdiš to bilo červeni. no. to nebila jenom jahoda, to bilo jinač. to bila červena jahoda! A ešte bilo. jak to rostlo u tech bažin, no. ja uš si to.no, černi jako jahoda, ale uvhitr bili, no. no, to bili ti vopilki, tak se tomu rikalo. a tema borkama se topilo. to se dalo do bandaski. haka polifka, abi bilo neco k objedu, to mohla bejt praženka. taki chlebofka. bramborofka taki. a šlo se!......a to lid'i umjeli. to bilo u Kapalu. ke Kovarum ti kluci taki chodili. — 15 — Zbynék Holub Sobenov, JS/5a... ... tam má takovej vejklenek... jak tam sed'í takle smutnej... ten Kristus sed'í na takovim poctafci... tak se báli, že bi se mu to rospadlo... tema dverma že to virazili... je tam, bohoslužbi a májová pobožnost každej den... tak sme ti vjeci na tí skfíñi dali a zamkli... a bila vipáčená ta petlice... tak já nevim, kerak se tam prídem, ale budeme to mušet nosit tak a tak... ale takovídle cení vjeci, že se nebojí na to šahat... ta kaple bejvala, ta bejvala otevfená... ale starí lid'i ríkali, že se ñigda ne zamikala... a ráno zvonilo klekáñí, a tam bili o žmch i kuchafki... Sobenov - Malé Skaliny, JS/5b... ... jo táta, to sme mjeli koñe... no tak sme sedlačili, a proto, diš potreboval statek, tak sem delal kočiho u statku, ne... sme mjeli jen koñe a kozi, a pak sem delal toho kočiho... až do dúchodu sem mjel koñe, ale todle je delaní inác... já to mám delaní, tudletu parádu, to se mi to... delalo, gdiš sem vozilporep a tak... a hasiči, sem mušel hasit taki, a stríkajcku mjeli... mjeli slavnost, tak sem dávalpak taki ti lepcí ohláfki, ale šag hnet nebili, co visí támle... jedni oprat'e a ohláfku a krouški f maštali... tak tole je ouzda... a to se ríká cígle... to se nechá udelat provizor, ono to má bejt remínki každej zUšt'... jen takprovizorñe, mají bejt takle, abi drželi... ale cvoki sou jen cvoki, tak je to tak nepíchá, a je to! Smrhov, JSm/6... ... a taki na každou ne deli, to se upekl dicki bochñík chleba, a pjekní, to se delal dicki s tí lepší mouki. vejraška se ríkalo... to je zitná mouka, ta lepcí... to se dal na stúl ten bochñík chleba f nedeli... a mušel se nakrájet... jak to mám ríct jinác... to bilo to pohost'eñí, eštte sipamatuju... to uš nebilo, uš je to tag dávno... a tak tam prodávali i ten chleba s máslem... diš tak ñákí koláce a takoví to... ale chleba s máslem, a ríkávala babička, manželova babička, to že šlo nejvíc na odbit... to že nepostačili krájet, každej, víte, čerstfej chleba, bílej, pjeknej, doma upečenej, ne! ... fpeci, a tak on opravdu bil dobrej, to máslo čerstfi, domácí, to bejvalo... žádní takoví visluhováñí tam nebilo... mi sme tu ešt'e mjeli pekárnu... to eštte bila babička, tag ho pekla babička, ale uš som tu bila, diž ho pekla... taková diže, násipka, a tam se navečer udelal kfásek, jen drobet mouki a drobed vodi a nechat... a dicki se mušel nechat od minule kousícek toho kfás-ku... žádní kfasnice, s tim se to rozdelalopotom, víte? Kremže, JKr/7... ... a tag vidali kmšku, po roce devadesád vidali... tam je taki vistavovala pañi Husa-rová, jag delá ten národopis, ona delá krásní vjeci... šátki jak delala, a batiku... to neska neudelá ñigdo, co ona delala... to.. ta pañi umjela... ona taki mñela tu rodinou školu, a ti rodiní školi mneli tenkrát dozd velkou úroveñ!... to bili zamñestnankiñe tech rúznejch podñikatelú, víte... neska sou pocítace, to já už vúbec neumim... jakípak copak, ne!? A ona umjela ta pañi, umnela taki dost anglicki... potom diš tadi bili fpje-taštiricátím Amerikáñi, tak oñi za ñí jako dost chodili, abi prekládala... ale rokama ti kontakti prešli, diš oñi sem nejezdili... ta umjela višhat, dibiste videla, to fšechno, cokolif... no a sem taki sokolka, ješte dneska sem sokolka, sme tadi tri, takoví starí sme, víte... on bil taki Sokol tech ctiricet let, ale... mi sme telocvičrn organizace, ale oñi sou telovíchovná, víte! — 16 — Centra K problematice současneho üzu paroxytonickeho prizvuku Jednotlive pak byla v promluvach dalšich rodilych mluvčich z Kremežska prokazana existence prizvuku na zajmenne priklonce (vid'el ho); spiše ale na zapadnim okraji doudlebskeho regionu (na Kremežsku; srov. Holub 2010: 23, dale Utešeny 1986: 33). Na zapade Čech se nam podarilo doložit stopy prizvuku na penultime už pouze v jednotlivych vypovedich nejstaršich mluvčich; vetšinou spiše jako prizvuk vetny nebo společny silovy prizvuk nekolika taktu vypovedi. Takove doklady mame spiše z lokalit položenych zapadne a jižne od Plzne: ze Stribrska, z okoli Mesta Touškova, z Ledci u Horni Brizy, ze Tatine u Žilova, z Červe-neho Poriči, z Prešticka, z okoli Blovic; ze vzdalenejšich mist pak predevšim z Nečtin u Manetina (na Manetinsku již sveho času provadel vyzkum J. Vorač). Rada nahravek byla v prvni fazi zaznamenana posluchači oboru spojenych s bohemistikou (v ramci terennich vyjezdu, ktere v letech 2002-2010 poradala nejprve katedra aplikovane jazykovedy FHS a pozdeji katedra českeho jazyka a literatury FPE Zapadočeske univerzity v Plzni, a dale v ramci sberatelskych, odbornych i edičnich aktivit členu občanskeho sdruženi Genius loci - Společ-nost pro studium života regionu, jejichž vysledkem již bylo vydani Chodskeho slovniku J. Jindricha a na jejichž zaklade je v současne dobe pripravovano vydani II. dilu Hruškova Dialektickeho slovniku chodskeho); proto se v současne dobe pripravuje navazny „akcentologicky" vyjezd na Chodsko.24 Nečtiny u Manetina, ZN/1... (pani se pristehovala z Manetina do Nečtin v roce 1973) Jo defče, co sem neska rano d'elala?... Ja si t'i ahi nemužu spomenout!... no, stala sem hodne brzo, o pul štvrti asi. to es mi neda žanou praci, to stavam... no tak je pre tema vanocemi, no. ale zejtra to udelam podobne. pak se pudu projit, abich bila čerstva. a varim, každej den varim... ale nejvidz večer, to fšichhipridou sprace. votpoledne se taki projdu, no, a pak udelam večeri. a pak se pripravim k televizi. a usnu. Kšice u Stribra, ZKs/2... . približila se nam doba vanočhi, tag bisme si mohli trošku popovidat o vanocich. ešte sem se nerozhodla, gdi začnemepict. mipečeme každouprvhi sobotu f prosinci. pečeme z Vjerkou dohromadi. ja to fšechno namažu. a docela nam to de ot ruki! Ujezd nade Mži (u Mesta Touškova), ZU/3... . to vam reknu, slečno, to na Vanoce . to ja se docela tešim......jakmile heco je dobri, tak to roskopou. a mi pro ti stromki musime. to je to. až do toho lesa za boudama. 24 Na podzim roku 2011 se chysta vyjet do oblasti tzv. Chodska i mezinarodni vedecky tym v podobnem složeni, v jakem obdobna skupina exploratoru realizovala vyzkum na jihočeskem Doudlebsku v červnu roku 2010. — 17 — Zbynék Holub Červe^ Porící, ZC/4... No, kvetalo to tam... tam i maceški, kvetla i matendouška... to bich potrebovala, já vám ráda fšechno reknu, ale kam teda se vidáme? ...Vidite, nechali mne tadi s t'im magnetákem... jo venku, jak se to zmjeñilo?...... toudle dobou už dríf sñích bil, ale letos se docela opozd'il... Ledce u Horní Brízy, ZLe/5... ... f tídle vesñici sem se taki narod'ila... f poledne... v malím domečku, ale pak sme se prestehovali do novího domku, kerej sme si museli společne postavit. muj tatínek padlfprvñí svjetoví válce... viučil se klempírem... Tatiná u Žilova, ZT/6... ... dišsem šla s toho našeho hotelu, tag bila krásná cestička ... jako ud'elaná... tam bil takovej po^ček v lesích... a ti pacijenti tam ... a tam je spousta takovích klepaček... a to je. trebas na dráti... Hradišt^ Lhotka u Blovic, ZH/7... ... zábjer maksimálñe sto gramú, protože... pri vjetši zát'eži bi se moh prud zlomit. má velkí hospodárskí víznam......a štika obecná, to je ale riba dost dravá... treba na prítocích... Na nejjižnejšim úseku tedy podnes nejde o reflexi specifického vetného prí-zvuku. Vyvoj prízvucné formy (napodobující paroxytonicky prízvuk) jsme tu sledovali též na ruznych kombinacích jednoslabicnych a dvouslabicnych lexému. V nejjižnejšim úseku ceskych nárecí, zejména na Doudlebsku, lze podobné prízvukové realizace doložit v dvouslabicnych slovech, o nichž plati, že plynule navazují na predchozí takt (K: teda nákou, pučki z bučki, a ñic s toho neñi, mojí mámi to bilo, to už bili Cecháci, tak on do ti sence prišel, on bil s prízñe, no to bilo, L: tu sme jedli, jak se tomu, ale ne stejná, B: starí lid'i, porát stejñe, gdiš to bilo, jak to rostlo, tak se tomu, to se dalo, bilo ñeco, a to lidi, S: takle smutnej, tak se báli, na tí skríñi, tak já nevim, mušet nosit, cení vjeci, na to šahat, že se ñigda, a tam bili, Ss: mjeli koñe, vozilporep, hasit taki, mjeli slav-nost, tak sem dával, co visí támle, tole je ouzda, a to se ríká cígle , mají bejt takle, Sm: bochñík chleba, to se d'elal, s tí lepší mouki, žitrn mouka, mám ríct jináč, chleba s máslem, ñákí koMče, chleba s máslem, čerstfej chleba, to máslo čerstfi, ešte mjeli, tag ho pekla, uš som tu bila, diž ho pekla, toho kfásku, Kr: krásní vjeci, on bil taki), nebo že jsou se „sousedicim" (predchozim) slovem jednoslabicnym soucástí spolecného taktu (K: na lajci, D/a: na zemi, ti kozi, bil sestrín, to taki, nad náma, pod náma, do Nemec, to naše, D/b: tag zviklí, se zelím, to víte, L: tem lidem, co žili, ke stravje, to bila, co žili, B: jim ríká, ti klucí, S: ten Kristus, ti vjeci, a zamkli, Ss: u statku, a kozi, jen cvoki, sem delal, Sm: na každou, ta lepčí, ten bochñík, tag dávno, na odbit, to ešte, a nechat, — 18 — ^Slavia Centra Kproblematice současneho üzu paroxytonickeho prizvuku ... Kr: ta pañi, dozd velkou, to fšechno), popr. (vzácneji) tu nahrazuje prízvuk na penultime v jednom taktu souvislost s následnym jednoslabicnym slovem (Kr: starísme). Nekdy se však jedná o koncové seskupení slov jednos1abicnych (Da: gdo gde žil, L: ta u nás, B: né že né, a šlo se, Ss: a je to, Sm: to že šlo). Na ceském západe jsme získali príznakové nahrávky (z vlastního vyzkumu) bliže k Plzni, dále na Prešticku, na Blovicku, na Manetínsku a na Stríbrsku. Také v západním úseku ceskych nárecí se setkáváme s podobnymi prízvu-kovymi realizacemi, jaké jsme doložili na jihu Čech. Je tu ovšem mnohdy složitejši rozeznat podil složky dynamické a složky melodické. Dvouslabicná slova i v promluvách rodilych mluvcích ze sledovanych lokalit nekdy plynule navazovala na predchozí takt (N: stala sem hodñe, žánou práci, púdu projít, abich bila cerstvá, každej den varim, nejvídz večer, pfídou s práce, Ks: každou prvñí, já to fšechno, to vám reknu, U: docela fešim, ñeco je dobrí, C: fšechno reknu, ale letos, Le: do novího domku, T: našeho hotelu, H: ale riba), jindy byla soucástí spolecného taktu se slovem jednoslabicnym; dvouslabicnému slovu predcházejícím (N: Jo defče, a usnu, Ks: ot ruki, T: na dráti, H: sto gramú, prud zlomit, a st'ika, dost dravá). I v západoceskych lokalitách se vyskytla koncová seskupení slov jednoslabicnych (Ks: to je to, C: dfífsñíh bil, T: a to je). Ke statistice zaznamenanych jevú V souboru príznakovych vypovedí rodilych mluvcích máme doloženo celkem 16 textu z obou sledovanych regionu. V jihoceském regionu prezentujeme vypovedi 9 rodilych mluvcích ze 7 obcí (lokalit); po 2 promluvách (2 ruznych mluvcích) tedy pr^štae z obce Doudleby a z obce Sobenov. V západoceském regionu se jedná o promluvy 7 rodilych mluvcích ze 7 obcí. Pocet slabik se zv^štrnm prízvukem (PSZP) z toho predstavuje (celkem) 392 slabik (326 na jihu a 66 na západe Čech; srov. v príloze II.: diagramy J-I. a Z-I., A-B; dále v tab. J-I a Z-I.). Celkovy pocet slabik ve všech zachycenych promluvách (CPS) ciní 2543 jednotek; z toho 1998 sylabickych jednotek na ceském jihu (nejvíce záznamu máme ze Sobenovska, 739 slabik, a dále z Doudleb, 405 slabik) a 545 slabik na ceském západe (zejména z Nectin u Manetína: 136 slabik). V rámci zjed-nodušem tabulkovych prehledu sledujeme „slova s prízvukem na penultime" (prestože je toto hodnocení dosud nejednoznacné; srov. vyklad vyše; zejména zmíneny komentár M. L. Greenberga: 2010, 490-491), která v obou regionech prevažuj^ i když vyrazneji to lze sledovat spíše v jihoceském regionu (na 222 prípadech, zejména opet na Sobenovsku, dále v Doudlebech; na západe Čech se jedná o 38 vyskytu, zejména v Nectinách). Sestupnou tendenci mužeme sledovat na vyskytu slov s prízvukem na pocátku dvojslabicného slova navazujícího na predchozí takt (JcR - 52, zvMšte na Sobenovsku; ZcR - 17, vyrazneji opet v Nectinách), pomerne vyrovnané jsou doklady dvouslabicnych slov sousedících s pfedklonkou (JcR - 43, na Sobenovsku i v Doudlebech pomerne vyrovnane; ZcR - 8, z toho 4x v Hradišt'ské Lhotce u Blovic); doklady zvyraznení prízvuku — 19 — Zbynék Holub pred priklonkou jsou vzâcné. Vzâcné je i prizvucné zvyraznëni predposledniho slova v koncovém seskupeni slov jednoslabičnych (JčR - 8, ZčR - 3; srov. dâle Schéma tabulkovych prehledû v priloze I. a tab. I.-J a I.-Z v priloze II. niže). Pokud počet slabik se zvMštnim prizvukem vyjâdrime procentuâlnë (v priloze III.), naše vysledky se určitym zpusobem zmëni.25 V jihočeskych lokalitâch doklâdâme 16,3 % priznakovych slabik (vychâzime zde z celkového počtu slabik ve vypovëdi, CPS; v Doudlebech čini tato hodnota 17,5 %, v Sobëno-vë dokonce 19 %), v zâpadočeskych lokalitâch 12,1 % CPS (v Ujezdu nade Mži a v Tatiné u Žilova 13,3 %, v Hradišfské Lhotce u Blovic témër 13 %, v Ledcich u Horni Brizy 12,9 %, v Nečtinâch u Manëtina 12,5 %; srov. také diagramy J-II. a Z-II., A-C; a tabulky II.-J a II.-Z).26 Pri dalšim hodnoceni ovšem už pracujeme nikoliv se ZS, ale se soubory vybërovymi (VS).27 Slova „s prizvukem na penultimë" predstavuji v ,jihočeskych" promluvâch 68,1 % (s vyraznym posilenim v centrâlnim a zâpadnim ùseku Doudlebska: v Kremži 86,4 %, v Doudlebech až 80,6 %, pričemž „prumër" tu čini 73,2 %; ale také na jihozâpadë ùseku: v Boru u Suchdola nad Lužnici 72,1 %; jinde v regionu Doudlebska kolem 60 %). V promluvâch ,^padočeskych" predstavuje „prizvuk na penultimë" 57,6 % (vyrazny je v Ledcich u Horni Brizy - 88,9 %, ale také v Červe^m Poriči - 66,7 %, v Kšicich u Stribra i v Tatiné u Žilova - 62,5; jinde v regionu, napr. v NečtiMch nebo v Ujezdu nad Mži, se jeho zastoupeni pohybuje kolem kolem 50 %); slova s prizvukem na počâtku dvojslabtôného slova navazujiciho na predchozi takt čini na jihu témër 16 % (ale v Komaricich 35,3 %, na Sobënovsku až 27,8 %), vyraz^jši je ale tento jev na zâpadë: 25,8 % (ale v NečtiMch je to 41,2 % a v Ujezdu nad Mži až 37,5 %); dvouslabičM slova sousedici s nepnzvučnym jednoslabičnym slovem jsou priznakovâ na jihu v 13,5%, na zâpadë v 12,1 % (nejčastëji s predklonkou: na jihu z 97,7 % ve VS této skupiny, na zâpadë vždy; napr. v Hradišt'ské Lhotce u Blovic v 57,1 %!); koncovâ seskupeni slov jednoslabičnych na jihu tvori 2,5 %, na zâpadë 4,5 % (srov. s diagramy J-II. a Z-II., A až C a tabulky II.-J a II.-Z). Slova, u nichž se projevuji specifické prizvrôné podminky („prizvuk na penultimë") tedy vyraznë prevažuji v zâznamech promluv z jihočeského regionu (nejen z hlediska počtu vyskytu; vždy se jednâ o aleatornë ziskany vzorek): 25 Ovšem je nutné prihlédnout k aleatornímu charakteru záznamu textù promluv; jisté je nezbytné provést v lokalitâch ceského jihu a západu souvisly návazny vyzkum! 26 Za hodnotu 100 % tu chápeme oba ZS: samostatné vzorek vypovédi z jihu Čech (sou-čet podilù priznakovych jevù z jednotlivych jihočeskych lokalit) a samostatné vzorek vypovédí ze západu Čech (priznakovych jevù ze západočeskych lokalit). Pri vypočtu zastoupeni priznakovych jevù chápeme jako 1 % z celku na jihu hodnotu 19, 98 (z celku 1998 vyskytù, tokenù), na západé 5,45 (z celku 545 tokenù); počet „priznakovych slabik" zastoupenych ve vypovédich z každého sledovaného regionu tu porovnáváme s celkovym počtem slabik v úplném vzorku z pnsltóného regionu (CPS). 27 Za hodnotu 1 % tu chápeme vždy tu veličinu, která je odvozena z hodnoceni prisltóného slabráného celku: na jihu 3,26 z celku ZS = 326 položek, na západé 0,66 z celku ZS = 66 slabik; podily počtt slabik dokládajicich jednotlivé „typy priznakù" tu v prisltóném regionálnim vzorku porovnáváme s celkovym počtem „priznakovych slabik". — 20 — i^SlaVia Centra Kproblematice současneho üzu paroxytonickeho prizvuku ... kolem 70 % vyskytu „pnznakovych slabik" (misty na Doudlebsku však tato hodnota prevyšuje 80 %; na zapade Čech jsme zaznamenali mene „priznako-vych slabik", ale podil vyskytu „prizvuku na penultime" je tu misty rovnež vysoky (57,6 % celkove, ale 88,9 % severne od Plzne - v okoli Horni Brizy, v rozmezi 60-70 % na Prešticku a na Žilovsku). Zdurazneni prizvuku na prv-ni slabice, ktere je typicke pro bežne mluveny projev na vetšine uzemi Česke republiky, je naopak duslednejši na počatku dvojslabičneho slova navazujiciho na predchozi takt nebo na neprizvučnou predklonku (take na Doudlebsku, ale vyrazne napr. zapadne od Plzne na Manetinsku a jižne od Plzne na Blovicku). Zaverem Na českem jihu jsme mohli dusledne doložit uživani prizvuku slovniho (v podstate naprič generacemi). Na zapade Čech jsme se však s prizvukem na penultime setkali pouze v jednotlivych vypovedich nejstaršich mluvčich (v rade pripadu je opravdu potreba uvažovat o tom, zda se nejedna o prizvuk vetny nebo o společny silovy prizvuk nekolika taktu vypovedi. Do korpusu jsme zaradili 16 textu (promluv jednotlivych rodilych mluvčich) ze 14 obci obou sledovanych regionu (na jihu se jednalo o 9 mluvčich ze 7 obci, na zapade o 7 mluvčich ze 7 obci). Krome prizvuku na penultime jsme sledovali prizvuk na počatku dvojslabičneho slova navazujiciho na predchozi takt, postaveni prizvuku v dvojslabičnych slovech sousedicich s neprizvučnym jednoslabičnym slovem (s predklonkou nebo s priklonkou) a prizvuk v konco-vem seskupeni slov jednoslabičnych. V jihočeskem regionu jsme zachytili specificky prizvuk na 326 slabikach (tj. na 16,3 % z celku jihočeskeho korpusu), v zapadočeskych lokalitach na 66 slabikach (tj. na 12,1 % z celku zapadočeskeho korpusu). V korpusu vybranych textu z jihu Čech i zapadu Čech jednoznačne prevladl prizvuk na penultime (222 vyskytu na jihu proti 38 vyskytum na zapade). Vyraznejši zastoupeni ma tež „prizvuk navazujici na predchozi takt" (na jihu 52 vyskytu, ale na zapade už jen 17 vyskytu). V jihočeskem regionu je take rozširen prizvuk na počatku dvouslabičneho slova po predklonce (43 vyskytu).28 Vzhledem k tomu, že je množstvi zaznamenanych prizvučnych jevu vždy primo umerne delce zvoleneho textu (jak se zminujeme vyše), hodnotili jsme zastoupeni paroxytonickeho prizvuku rovnež procentualne. Pomerne vyjadreni doklada nejvyšši vyskyt priznakovych slabik na Doudlebsku (misty vice než 80% tokenu v ramci jihočeskeho korpusu); ze zapadu Čech mame dokladu mene (ale v ramci zapadočeskeho korpusu mužeme doložit (u priznakovych slabik) temer 90% tokenu v lokalitach umistenych severne od Plzne). 28 Uvadime jen pripady, kdy jsme poslechem bezpečne odhalili melodickou složku prizvuku. Mohlo by tu totiž dojit k zamene s bežnym typem českeho prizvuku na prvni slabice slova. — 21 — Zbynek Holub SEZNAM ZKRATEK A ZNAČEK Lokality: J - jihočeske; Z - zapadočeske; JčR - jihočesky region; ZčR - zapadočesky region Obce: K - Komarice; D - Doudleby; L - Lhota u Mladošovic; B - Bor u Suchdola; S - Sobenov; Ss - Sobenov - Male Skaliny; Sm - Smrhov; Kr - Kremže; N - Nečtiny u Manetina; Ks - Kšice u Stribra; U - Ujezd nade Mži (u Mesta Touškova); C - Červene Poriči; Le - Ledce u Horni Brizy; T - Tatina u Žilova; H - Hradištska Lhotka u Blovic Hodnoceni souboru: CPS - celkovy počet slabik ve vypovedi PSZP - počet slabik se zvlaštnim prizvukem ZS - zakladni soubor - počet slabik se zvlaštnim prizvukem (PSZP) VSj až 4 - vyberovy soubor - jednotlive sledovane typy pojmenovani (s ohledem na prizvučne pomery): - počet sledovanych typu - procentualni vyjadreni vzhledem k zakladnimu souboru slabik se zvlaštnim prizvukem Poradi lokalit (obci) a vypovedi rodilych mluvčich ve vzorku celeho regionu (razeni a značky): / - lomitko oddeluje čast zkratky poskytujici informaci o lokalite od časti informujici o posloupnosti zarazeni vypovedi (a tedy tež informanta nebo informantky) do souboru textu 1-7 - poradi zaznamenane vypovedi ve vzorku v prislušnem regionu (jihočeskem nebo zapadočeskem) a, b - jednotlivi mluvči ve stejne obci (pokud mame v souboru vypovedi doložen pri-znakovy typ prizvučnych pomeru u vetšiho množstvi rodilych mluvčich v obci) LITERATURA Jan BALHAR a kol., 2005: Cesky jazykovy atlas. 5. Praha: Academia. František CERMAK, 2001: Jazyk a jazykoveda. Praha: Pražska imaginace. Vladimir Antonovič DYBO, 1981: Slavjanskaja akcentologija. Nauka, Moskva. — 22 — Centra - Kproblematice současneho üzu paroxytonickeho prizvuku ... - Marc L. GREENBERG, 2010: Nova opisna slovnica ziljščine (A New Descriptive Grammar of the Zilja /Gailtal/ Dialect). Slavistična revija 58/4, 489-494. (Dostupne z http://hdl.handle.net/1808/6889). —, 2003: Word Prosody in Slovene from a Typological Perspective. Sprachtypologie und Universalienforschung (STUF) 56/3. Focus on: Slovenian from a typological perspective. On the occasion of the International Congress of Slavicists in Ljubljana, 15-21 August 2003, ed. by Janez Orešnik & Donald F. Reindl: 234-251. Berlin: Akademie Verlag. 234-251. (Dostupne z http://kuscholarworks.ku.edu/dspace/bitstream/1808/5245/1/ML-Greenberg_STUF_2003.pdf). Zbynek HOLUB, 2011a: K npuMepaM HanpaxeHHa Ha npegnocnegHeM raore raoBa Ha nemcKOM rore, b HeKOToptix raynaax Ha HemcKoM 3anage. PyccKoe cnoeo. Mexgy-HapogHLiH cöopHHK HayHHLix pa6oT. III. BtmycK. Bonrorpag: BonrorpagcKHH rocy-gapcTBeHHHH negaroraHecKHH yHrnepcHTeT. OrnonorHHecKHH ^aKymTeT. Ka^egpa o6^ero u raaB»HO-pyccKoro «3HKO3HaHH« (V tisku). —, 2011b: K problematice specifickych prozodickych pomerü v nekterych lokalitach zapadnich a jižnich Čech. Sbornik k ucteni 70. narozenin prof. PhDr. Viktora Viktory. CSc. Plzen: Fraus. (V tisku). —, 2010: Prispevek k diskusi o vyvoji praslovanskeho akcentu na pozadi prozodickeho systemu užšiho regiolektu. Genius loci českeho jihozapadu. VI. Sbornik z konference konane ve Studijni a vedecke knihovne v Plzni 21. a 22. rijna 2009. Ed. Zbynek Holub. Plzen: Studijni a vedecka knihovna Plzenskeho kraje, Jihočeske muzeum v Českych Budejovicich a katedra českeho jazyka a literatury Pedagogicke fakulty Zapadočeske univerzity v Plzni. 20n. Pavel JANČAK, 1966: Zapadočesky intonačni typ, tzv. „plzenske zpivani". Acta Uni-versitatis Carolinae - Philologica 1-3. Praha: Slavica Pragensia 8. 107-121. Stanislav PETRIK, 1936: O plzenskem „zpivani". I. Naše reč8, r. 20. (Dostupne z http:// nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=3071). —, 1936a: O plzenskem „zpivani". II. Domažlice. Naše reč 9, r. 20. (Dostupne z http:// nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=3083). —, 1934: K intonaci vety. Naše reč 9, r. 18. (Dostupne z http://nase-rec.ujc.cas.cz/ archiv.php?art=2891). Tijmen PRONK, 2009: The Slovene Dialect of Egg and Potschach in the Gailtal, Austria. Studies in Slavic and General Linguistics, vol. 36. Amsterdam, New York: Rodopi. (Dostupne z http://linguistlist.org/issues/20/20-4401.html). Roman SUKAČ, 2009: Paradigmatic bridge - accentual and quantitative paradigms of Czech and Slovak feminine a-stems. Czech in Formal Grammar Eds. Dočekal, M.; Zikova, M., LINCOM. 175-182. —, 2011: Old Czech rhythmic law. in Baltische und slavisme Prosodie. (Hrsg. Stadnik--Holzer, E.), Peter Lang Verlag. 141-152. Slavomir UTESENY, 1986: Nareči v jižnich Čechach. Curin, F. et al.: Jihočeska vlastive-da. Rada A. Kultura. Jazyk. Nareči, mistni jmena, slangy. Česke Budejovice: Jihočeske nakladatelstvi. 30n. — 23 — Zbynek Holub —, 1960: Nareči prechodneho pasu česko-moravskeho. Hlaskoslovi. Praha: Naklada-telstvi Československe akademie ved. Jaroslav VORAČ, 1992: Nareči. Zapadočeska vlastiveda. Jazyk. Klimeš, Lumir a kol. eds. Plzen: Zapadočeske nakladatelstvi (pro Pedagogickou fakultu Zapadočeske uni-verzity v Plzni). 67n. K PROBLEMATIKI SODOBNE POJAVITVE PAROKSITONIČNEGA NAGLASA V GOVORIH ZAHODNE IN JUŽNE ČEŠKE V prispevku so predstavljene posebnosti naglasa (naglas na penultimi) na južnem in zahodnem Češkem. Avtor na podlagi gradiva s področij Doudleby, Manetin in južni Plzen dokazuje, da se naglas na prvem zlogu navadno bolj dosledno pojavlja na začetku dvo-zložnic in ustvarja naglasno-prozodično domeno s predhodnim zlogom ali nenaglašeno predpono. Na južnem Češkem ta pojav najdemo pri vseh generacijah, medtem ko je na zahodnem Češkem vzorec mogoče zaslediti le med posameznimi govorci starejše generacije in pri tem ni jasno, ali imamo opravka z besedno ali stavčno prozodijo. Poleg naglasa na penultimi je posebna pozornost namenjena tudi dvozložnim besedam, vezanim na predhodno naglasno mesto, položaju naglašenih dvozložnih besed poleg nenaglašenih enozložnih besed (s proklitiko ali enklitiko) in naglasom v zadnji skupini enozložnic. Korpus vključuje 16 besedil (naravnih govorcev) iz 14 občin dveh preučevanih pokrajin. V izbranih besedilih z južno- in zahodnočeškega področja je naglas prevladoval na penultimi (222 pojavitev na jugu, 38 na zahodu). Bolj zastopan je tudi naglas, »vezan na predhodno naglasno mesto« (52 pojavitev na jugu, 17 na zahodu). Na južnem Češkem je naglas na začetku besede podaljšan na dvozložne proklitike (43 pojavitev). Glede na to da je količina zabeleženih naglašenih pojavov vedno v neposrednem razmerju z dolžino izbranega besedila, je avtor statistično ocenil zastopanost paroksitoničnega naglasa. Relativna izrazitost poteze je najvišja na področju Doudleby (> 80 % primerov v južnočeškem korpusu), medtem ko je na zahodnem Češkem manj dokazov. Vendar pa je bila v zahodnočeškem korpusu značilnost prisotna v skoraj 90 % primerov v pokrajini severno od Plzna. — 24 — ^S^avt-a Centra - Kproblematice so^asného úzu paroxytonického pfízvuku ... PRÍLOHA I. Schéma tabulkovych pfehledü — 25 — - Zbynék Holub - PRÍLOHA II. Kvantitativní vyjádfení počtu pfíznakovych slabik v promluvách Tabulka I.—J (Jihocesky region)29 CPS PSZP 1. 2. 3. 3. a) 3. b) 4. JčR 1998 326 222 52 44 43 1 8 K/l 95 17 10 6 1 1 0 0 D/2a 202 35 23 2 9 9 0 1 D/2b 203 36 29 1 5 5 0 1 D/2a+2b 40S 7l S2 S lé l4 0 2 L/3 177 26 16 3 6 6 0 1 B/4 279 43 31 8 2 2 0 2 S/5a 184 35 21 8 5 5 0 1 Ss/5b 231 36 22 10 3 3 0 1 S/Sa+Sb 4lS 7l 4S lS S S 0 2 Sm/6 324 54 32 12 9 9 0 1 S/S+6 7S9 l2S 7S S0 l7 l7 0 S Kr/7 303 44 38 2 4 3 1 0 Tabulka I.—Z (Západocesky region) CPS PSZP 1. 2. 3. 3. a) 3. b) 4. ZčR 545 66 38 17 8 8 0 3 N/l 136 17 8 7 2 2 0 0 Ks/2 80 8 5 2 1 1 0 0 U/3 60 8 4 3 0 0 0 1 C/4 85 9 6 2 0 0 0 1 Le/5 70 9 8 1 0 0 0 0 T/6 60 8 5 1 1 1 0 1 H/7 54 7 2 1 4 4 0 0 29 Data sebraná do tabulek z lokalit na jihu a západu Čech jsou plnë tu plnë srovnatelná; obdobnë je tomu též u souboru tabulek č. II. (srov. dále). — 26 — i^SlaVia Centra - Kproblematice současneho üzu paroxytonickeho prizvuku ... Diagram J—I.A Diagram J-I.B Jihočesky region ■ 1 ■ 2 1 Celkovy počet slabik ve vypovedi 2 Počet slabik se zvlaštnim prizvukem 326 222 1 ■ n 44 43 1 8 1 2 3 4 5 6 7 Počet slabik se zvlaštnim prizvukem 1. slova s prizvukem na penultime 2. slova s prizvukem na počatku dvojslabičneho slova navazujiciho na predchozi takt 3. dvouslabična slova sousedici s neprizvučnym jednoslabičnym slovem 3. a) s predklonkou 3. b) s priklonkou 4. koncove seskupeni slov jednoslabičnych Diagram Z—I.A Diagram Z-I.B Zapadočesky region ■ 1 ■ 2 1 Celkovy počet slabik ve vypovedi 2 Počet slabik se zvlaštnim prizvukem 66 66 l ■ 17 d i. 8 0 3 1 2 3 4 5 6 7 Počet slabik se zvlaštnim prizvukem 1. slova s prizvukem na penultime 2. slova s prizvukem na počatku dvojslabičneho slova navazujiciho na predchozi takt 3. dvouslabična slova sousedici s neprizvučnym jednoslabičnym slovem 3. a) s predklonkou 3. b) s priklonkou 4. koncove seskupeni slov jednoslabičnych 4 4 — 27 — K> 00 ^ J f * if t Tabulka II—J Cel-kovy počet slabik ve vy poved i Počet slabik se zvlaštnim prizvukeni 1. slova s prizvukeni na penultimč 2. slova s prizvukeni na počatku dvojslabicného slova navazu-jiciho na pred-chozi takt 3. dvouslabična slova sousedici s neprizvucnyni jednoslabicnyni sloveni (čili s predklonkou nebo priklonkou) 4. koncové seskupeni slov jednoslabič-nych REGION ad 3. celkem a) s predklonkou b) s priklonkou Obec kód počet %zs počet 0/ TJ o B < o. 0 o< 1 3 P ¡^r o < ¡^r < v -i o B < », 0 ti* 01 N f - Kproblematice současneho uzu paroxytonickeho pnzvuku ... Diagram J-II.A Diagram J-II.B Celkovy počet slabik ve vypovedi v % Počet slabik se zvlaštnim prizvukem v % (pro sloupcovy graf hodnota 100 %) Počet slabik se zvlaštnim prizvukem v % 1. slova s prizvukem na penultime v % 2. slova s prizvukem na počatku dvojslabičneho slova navazujiciho na predchozi takt v % 3. dvouslabična slova sousedici s neprizvučnym jednoslabičnym slovem v % 3. a) s predklonkou v % 3. b) s priklonkou v % 4. koncove seskupeni slov jednoslabičnych v % 2 4 Diagram J—II.C 1 slova s prizvukem na penultime v % 2 slova s prizvukem na počatku dvojslabičneho slova navazujiciho na predchozi takt v % 3 dvouslabična slova sousedici s neprizvučnym jednoslabičnym slovem v % 4 koncove seskupeni slov jednoslabičnych v % — 29 — Tabulka II—Z Celkovy počet slabik ve vy poved i Počet slabik se zvlaštnim pri-zvukem 1. slova s pri-zvukem na penultime 2. slova s pri- zvukem na počatku dvoj-slabičneho slova navazujiciho na predchozi takt 3. dvouslabična slova sousedici s neprizvučnym jednoslabičnym slovem (čili s predklonkou nebo priklonkou) 4. koncove seskupeni slov jednoslabičnych REGION ad 3. celkem a) s predklonkou b) s priklonkou Obec kod počet %zs počet *Vsi Počet 0/