Leto 1900. 517 Državni zakonik za kraljevine in dežele, zastopane v državnem zboru. Kos LXXXII. — Izdan in razposlan dne 20. novembra 1900. Vsebina: (St. 190-194.) 190. Razglas, da se razširjajo ocarinjevalne oblasti c. kr. pomožnega carinskega urada Johanngeorgenstadt (kolodvor). — 191. Ukaz o izdaji novih vplačnic za plačevanje davkov in javnih davščin v nakaznem prometu poštne hranilnice. — 192. Razglas o prenosu Najvišega dopustila za lokalno železnico Schwarzenau—Waidhofen ob Thayi delniški družbi „Lokalna železnica Schwarzenau—Zwettl“ in o dodelitvi dopustila za lokalno železnico s pravilnim tirom "od Waidhofena od Thayi v Zlabings. — 193. Ukaz, da se občini Kopriva in Štjak odkazujeta okolišu okrajne sodnije Sežana na Primorskem. — 194. Ukaz o obdobnem izročevanju kuponov depozitnega urada. 190. Razglas finančnega ministrstva z dne 19. oktobra 1900. 1., da se razširjajo ocarinjevalne oblasti c. kr. pomožnega carinskega urada Johanngeorgenstadt (kolodvor). Pomožni carinski urad I. razreda Johann-gecrgenstadt (kolodvor), ki ima oblasti glavnega carinskega urada II. razreda, se pooblašča za oca-rinjevanje strojev t. št. 284, a), b) in 284 (bis) ob uvozu. Böhm s. r. 191. Ukaz ministrstev za trgovino in finance, porazmnno z Najvišim računiščem z dne 2. novembra 1900.1. o izdaji novih vplačnic za plačevanje davkov in javnih davščin v nakaznem prometu poštne hranilnice. Da se opravlja z ministrskima ukazoma z dne 24. marca 1896.1. (drž. zak. št. 52) in z dne 26. novembra 1897. 1. (drž. zak. št. 272) pripuščeno plačevanje davkov in drugih javnih davščin v nakaznem prometu poštne hranilnice, se počenši s 1. dnem ja- nuarja 1901. 1. uvaja nova vplačnica za znižano prodajno ceno 7 h za eno. Vplačnica obsega razen sestavin dosedanjih plačilnih golic še vknjižnico, katero je dolžen tudi vplačnik natančno predtisku ustrezno izpolniti z ozirom na znesek, ki ga je plačati, na ime vplačnika in naslov blagajne, na katero se plačuje. Vse na podstavi začetkom omenjenih ministrskih ukazov doslej izdane vplačnice poštno-hranilničnega urada se vzamejo z 31. dnem decembra 1900. 1. iz prometa, vendar se sme plačevati z vplačnicami stare izdaje še do 31. dne marca 1901. 1. Po tem času se stare vplačnice ne morejo več rabiti, pač pa se lahko do 30. dne junija 1901. 1. na poštnih uradih zamenjavajo za nove vplačnice, poravnavši razliko zneska s poštnimi vrednotnicami. Böhm s. r. Call s. r. 193. Razglas ministrstva za železnice z dne 10. novembra 1900. 1. o prenosu Najvišega dopustila za lokalno železnico Schwarzenau-Waidhofen ob Thayi delniški družbi „Lokalna železnica Schwarzenau—Zwettl“ in o dodelitvi dopustila za lokalno železnico s pravilnim tirom od Waidhofena ob Thayi v Zlabings. Ker je delniška družba „Lokalna železnica Schwarzenau —Zwettl“ lokalno železnico od Schwär- (SloveiiUoh.) 121 zenaue v Waidhofen ob Thayi, zgrajeno in v obrat dejano po Najviši dopustilnici z dne 14. januarja 1890. 1. (drž. zak. št. t20) kppoma pridobila in zaprosila dodelitev dopustila za gradnjo in obrat lokalne železnice od Waidhofena ob Thayi v Zla-bings, prenašam na podstavi Najvišega pooblastila v porazumu z udeleženimi ministrstvi po načinih, določenih v nastopnem, dopustilu primerne pravice in dolžnosti glede lokalne železnice Schwarzenau— Waidhofen ob Thayi delniški družbi „Lokalna železnica Schwarzenau—Zwettl“ in podeljujem tej družbi po določilih zakona o dopuščanju železnic z dne 14. septembra 1854. 1. (drž. zak. št. 238), in pa zakonov z dne 31. decembra 1894. 1. (drž. zak. št. 2 iz 1895. 1.) in z dne 21. decembra 1898. 1. (drž. zak. št. 233) zaprošeno dopustilo za gradnjo in obrat lokomotivne železnice, katero bo kot lokalno železnico s pravilnim tirom napraviti od postaje Waidhofen ob Thayi na lokalni železnici Schwarzenau—Waidhofen ob Thayi v Zlabings. §• 1. Za lokalno železnico Schwarzenau—Waidhofen ob Thayi ostanejo tudi v bodoče v veljavi določila v §§. I, 2, 3, 4 in 8 Najviše dopustilnice z dne 14. januarja 1890. 1. (drž. zak. št. 20). Določila §§. 5 do 7 in 9 do 14 v spredaj omenjeni Najviši dopustilnici pa se razveljavljajo. §. 2. Za lokalno železnico Waidhofen ob Thayi— Zlabings uživa koncesijonarka v Členu V. zakona z dne, 31. decembra 1894. 1. (drž. zak. št. 2 iz leta 1895.) omenjene ugodnosti. §• 3. Gradnjo železnice Waidhofen ob Thayi — Zlabings je začeti precej po dobljenem dovolilu za gradnjo, in jo dokončati najdalje v dveh letih, raču-naje od današnjega dne. Dodelano železnico je izročiti precej javnemu prometu ter vzdrževati po nji obrat nepretrgoma ves čas, dokler bo trajalo dopustilo. §• 4. Da izdela dopuščeno železnico Waidhofen ob Thayi —Zlabings, se dodeljuje družbi pravica razlastitve po določilih dotičnih zakonitih predpisov. Isto pravico je dodeliti družbi tudi zastran tistih dovlačnic, ki bi se morda naredile in o katerih hi državna uprava spoznala, da je njih naprava v javni koristi. §. 5. Dopustilna doba za lokalno železnico Waidhofen ob Thayi—Zlabings in ž njo vred v §. 9, lit. b) zakona o dopuščanju železnic izrečena obramba zaper napravo novih železnic se določa na čas od današnjega dne do vštevši 21. oktobra 1984/1. ter mine po izteku tega roka. Državna uprava smé izreči, da je izgubilo dopustilo moč tudi pred iztekom gorenjega roka, ako se ne bi izpolnile dolžnosti, v §. 3 ustanovljene o začetku in dovršitvi gradnje in pa o začetku obrata, ako bi se kak prestop roka ne mogel opravičiti v zmislu §.11, lit. b) zakona o dopuščanju železnic. §• 6. Gradnja dopuščene lokalne železnice Waidhofen ob Thayi — Zlabings se po ukazilih, ki jih izda železniško ministrstvo, izvrši pod neposrednim vodstvom in nadzorom železniškega ministrstva, oziroma službenega mesta, od njega v to odrejenega. Gradnja in dostave naj se oddajejo po podrobnem projektu in proračunu stroškov, ki se sestavi pod primernim vplivom državnih organov pod neposredno ingerenco in, kolikor se da, po pogojih, navadnih ob gradnji državnih železnic. Dela za gradnjo naj se oddajejo ločeno od nabave novcev. Vrednost dostav gradiva, odstopov zemljišč in drugih oprav, ki naj se zagotovijo s prevzetjem osnovnih delnic, naj se določi sporazumno med državo in udeležencem in po njegovi smrti s prostovoljno sodno cenitvijo. Vozila, šine in drugačne sestavine železnice, in pa vsi predmeti za opremo se morajo nabaviti samo in edino iz domačih tvornic. Izjemo od tega določila more železniško ministrstvo sporazumno s trgovinskim ministrstvom dovoliti tedaj, kadar bi se dokazalo, da domače tvor-nice ne bi mogle dotičnih dostav gledé cene, kakovosti in časa, do katerega jih je izvršiti, opraviti po I istih pogojih, kakor jih ponujajo inozemske tvornice. §• 7. V ostalem pa je takö lokalno železnico Schwarzenau— Waidhofen ob Thayi kakor tudi lokalno železnico Waidhofen ob Thayi —Zlabings smatrati za celokupno sestavino podjetja lokalne železnice Schwarzenau—Zwettl, ki je predmet Najviše dopu-stilnice z dne 22. oktobra 1894. 1. (drž. zak. št. 218) in to tako, da naj določila te.Najviše dopustilnice, vendar izvzemši določila, obsežena tam v §§. 1. 2, 8, 9, 11 in 18 ter uporabna zgolj za lokalno železnico Schwarzenau—Zwettl, veljajo za vse tri imenovane lokalne železnice kakor za enotno podjetje tako : I. Določila v §§. 5 do 7, 10, 12 do 17, potem 20 do 22 naj veljajo z merilom, 1. da ima družba pravico v namen dobave kupne cene za lokalno železnico Schwarzenau— Waidhofen ob Thayi, in pa potrebščine za gradnjo lokalne železnice Waidhofen ob Thayi—Zlabings vzprejeti nadaljnji prednostni zajem v nominalnem znesku največ 2,960.000 K, ki ga bo obrestovali s štirimi odstotki in razdolžiti v 76 letih, 2. da naj določila, zadevajoča prvotni prednostni zajem v nominalnem znesku 900.000 gl. avstrijske vrednote, veljajo tudi za nadaljnji pod št. 1 navedeni zajem in to gledé tega z merilom, da se smejo tudi kak upravni prispevek, ki ga je plačati za ta zajem, in pa kaka povračila za davke in pristojbine, ki se plačajo posojajočemu finančnemu zavodu, vpostaviti v obratni račun kakor izdatek in da podjetju ni treba plačati pridobnine za državne prispevke, in 3. da se v §. 20 obsežen pokaz na §. 19, št. 5 te listine sedaj nanaša na točko 3 b v nastopnem pod II obseženem določilu. [I. Na mesto določil v §§. 3, 4 in 19 zgoraj ozna-menjene Najvišje dopustilnice, ki izgubč svojo moč, naj stopijo naslednja določila: 1. Za lokalne železnice Schwarzenau — Zwettl. Schwarzenau—Waidhofen ob Thayi in Waidhofen ob Thayi—Zlabings, združene v enotno podjetje, dodeljuje država poroštvo letnega skupnega čistega donosa, ki je enak potrebščini za štiriodstotno obrestovanje z razdolžno kvoto prednostnega posojila v nominalnem znesku 900.000 gl. avstrijske vrednote = 1,800.000 K vred, ugotovljenega knjižno na lokalni železnici Schwarzenau—Zwettl, privzemši istovrstno potrebščino za nadaljnje prednostno posojilo v najvišjem nominalnem znesku 2,960.000 K, katero je najeti za nakup lokalne železnice Schwarzenau—Waidhofen ob Thayi in pa za gradnjo nadaljevalne proge od Waidhofena ob Thayi v Zlabings in knjižno ugotoviti na ravno teh progah. Če bi letni čisti donos vseh treh železnic ne dosegel zneska, za katerega velja poroštvo, naj primanjkljaj popolni državna uprava. Letni čisti donos, za katerega velja poroštvo, se ustanavlja na naslednje največinske zneske, in sicer: a) za čas od 1. dne januarja 1900. 1. do časa, ko se prične obrat po lokalni železnici Waidhofen ob Thayi—Zlabings na 97.610 K; b) od tu naprej do vštevši 21. oktobra 1969. 1. na 202.210 K; c) za nadaljnjo dobo do konca 76. leta dopustilne dobe lokalne železnice Waidhofen ob Thayi— Zlabings na 125.850 K. 2. Od letnega čistega donosa, za katerega velja po določilih pod številko 1 poroštvo, je tisti znesek porabiti za razdolžbo tam oznamenjenega prednostnega zajma. ki ga določi državna uprava po raz-dolžnem načrtu, odobrenem po njej, po katerem je vso napravno glavnico (§. 12) razdolžiti v času. dokler bo trajalo dopustilo. Prednostne zajme je pri tem razdolžiti poprej nego delnice. 3. Državna uprava sipridržujepravico,dasme lokalni železnici Schwarzenau—Zwettl,Schwarzenau — Waidhofen ob Thayi in Waidhofen ob Thayi — Zlabings vsak čas odkupiti po nastopnih določbah: a) Odškodnina, ki jo je dati, ako se odkupijo železnice, bodi v tem. da prevzame država, da plača sama mesto delniške družbe ,lokalna železnica Schwazenau—Zwettl “ prednostne zajme, označene pod št. 1, in kake druge od družbe z dovoljenjem državne uprave vzprejete zajme v zneskih, ki ob času odkupa niso še izplačani, in da izplača znesek delniške glavnice, v kolikor bi še v omenjenem času ne bila poplačana, v gotovini ali v državnih zadolžnicah. Te zadolžnice je pri tem računati po tistem kurzu, ki se pokaže za poprečnega med denarnimi kurzi, kateri so se v ravno preteklem polletju na dunajski borzi uradno zaznamovali o državnih zadolžnicah enake vrste ; b) po odkupu železnic iu z dnem tega odkupa pride država proti plačilu odškodnine, predpisane v lit. a), brez daljnje odplate v bremen čisto, oziroma le s še neplačanimi ostanki posojila, ki se je najelo z dovoljenjem državne uprave, obremenjeno last in v užitek železnic z vsemi dotičnimi premičnimi in nepremičnimi rečmi, vštevši vozila, gradivne zaloge in bla-gajnične zaloge, kake dovlačnice, ki so lastnina družbe, in postranska družbena opravila in pa iz napravne glavnice narejene obratne in pričuvne zaklade, ako le-ti niso že bili namenu primerno uporabljeni z odobrilom državne uprave ; c) sklep državne uprave radi vršitve državne odkupne pravice, ki se ima zgoditi vedno z začetkom koledarskega leta, se naznani železniškemu podjetju najkasneje do 31. oktobra ravnokar minolega leta v obliki izjave. V tej izjavi se določi: aa) čas, od katerega se opravi odkup; bb) železniško podjetje, ki je predmet odkupa, in drugi imovinski predmeti, ki imajo, bodisi kakor pritiklina železniškega podjetja, bodisi v poplačilo državnih terjatev iz poroštvenega razmerja ali iz drugih pravnih naslovov preiti na državo; cc) znesek odkupne cene (lit. n), eventualno s pridržkom dodatne izprave začasno ovedene, katero mora država plačati železniškemu podjetju, z naznanilom plačilnega roka in plačilnega kraja; d) državni upravi ostane pridržana pravica, da izročivši odkupno izjavo hkratu postavi posebnega komisarja, kateremu je paziti na to, da se imovinski stan od tega časa začenši ne izpremeni na škodo države. Vsaka prodaja ali obremenitev nepremičnih imovinskih predmetov, navedenih v odkupni izjavi, potrebuje od časa odkupne izjave začenši privolila posebnega komisarja. Isto velja o vsakem prevzetju novih, čez obseg rednega opravilnega obrata segajočih ali trajno obremenitev snujočih obveznostij; e) družba je dolžna za to skrbeti, da more državna uprava prevzeti fizično posest vseh v odkupni izjavi navedenih imovinskih predmetov na dan, določen za odkup. Ako bi družba ne izpolnila te dolžnosti, ima državna uprava pravico, tudi brez privolila družbe in brez sodne pripomoči prevzeti fizično posest navedenih imovinskih predmetov. Od časa odkupa začenši se vrši obrat odkupljenih železnic za državni račun, in zato gredö od tu naprej vsi obratni dohodki na korist državi, vsi obratni izdatki na njen dolg. Čisti donosi, ki se pokažejo, ko je obračunati do časa odkupa, ostanejo železniškemu podjetju, ki pa mora zato samo poravnati tudi vse obračunske dolgove in druge dolgove, izvirajoče iz gradnje in obrata železnic do gorenjega časa. f) Vlada si pridržuje pravico, da na podstavi odkupne izjave (lit. c) vknjiži državno lastninsko pravico na vse vsled odkupa na državo prehajajoče nepremične imovinske predmete. Družba ima dolžnost v ta namen kake od njene strani še potrebne pravne listine, državni upravi na njeno zahtevo dati na razpolaganje. Wittek s. r. 193. Ukiiz pravosodnega ministrstva z dne 11. novembra 1900. 1., da se občini Kopriva in Štjak odkazujeta okolišu okrajne sodnije Sežana na Primorskem. Na podstavi zakona z dne 1 1. junija 1868. 1. (drž. zak. št. 59) se selski občini Kopriva in Štjak izločujeta iz okoliša okrajne sodnije Komen ter se odkazujeta okolišu okrajne sodnije Sežana. Ta ukaz stopi v moč s 1. dnem marca 1901. 1. Sporns s. r. 194. Ukaz ministrstev za pravosodje in finance v poraznimi z Najvišim računiščem z dne 12. novembra 1900. 1. o obdobnem izročevanju kuponov depozitnega urada. Deloma izpremenjujé §. 48 ministrskega ukaza z dne 16. novembra 1850. 1. (drž. zak. št. 448) se ukazuje : I. Obrestni in dividendni kuponi kake sodnijske depozitne mase se lahko na podstavi sodnijskega naročila obdobno izročajo tako, da se poleg morda že dospelih izročijo hkratu tudi tisti kuponi, kojih dospelost nastane vsakikrat v naslednjem letu. Za določitev teh letnih dob je merodajen datum sodnijskega naročila izročevanja (izkaznega odloka). Dodelitev takega izkaza pa se dopušča samo z naslednjimi uveti: 1. pri depozitnih masah mladoletnikov in oskrbovancev tedaj, kadar je po imovinskih razmerah oskrbovanca korist enkratnega vzdiga imenovanja vrednega pomena, kadar vsota kuponskih zneskov, ki jih je izplačati, ne presega posebno potrebovanih denarnih sredstev, kadar se ni bati nevarnosti dokazovanja pravic tretjih oseb, in kadar gledé pravne shrambe kuponov in njih zakonite porabe po lastnostih in razmerah prevzemnika ni pomisleka; 2. pri drugih depozitnih masah potem, kadar so vse udeležene ali za razpolaganje upravičene stranke z izkazom zadovoljne in se ni bati nevarnosti za dokazovanje pravic tretjih oseb. II. Izročilno naročilo je v depozitni glavni knjigi natančno zapisati. Stranka mora izdatek naročila, ki se ji je dostavil, ob vsakokratnem vzdigovanju v depozitnem uradu, izkazavši potrebno potrdilo prejema, predložiti in depozitni urad ga odvzame še le, ko mine veljavnost izkaza. Spredaj stoječa določila veljajo tudi na davčnih kakor sodnih depozitnih uradih izven ozemlja, za katero velja ministrski ukaz z dne 16. novembra 1850. 1. (drž. zak. št. 448) in pa na posebnih civilnih sodnijskih depozitnih uradih. Böhm s. r. Spens s. r. 122 (Slovcnlsch.)